★  ★  ★ Health 치유 35

 ★ 오늘의 말씀,
잇 40:28 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조하신 자는 피곤치 아니하시며 곤비치 아니하시며 명철이 한이 없으시며
40:29 피곤한 자에게는 능력을 주시며 무능한 자에게는 힘을 더하시나니
40:30 소년이라도 피곤하며 곤비하며 장정이라도 넘어지며 자빠지되
40:31 오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니 독수리의 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비치 아니하겠고 걸어가도 피곤치 아니하리로다  

 ★★ Today Scripture,
Is 40:28 Have you not known? have you not heard, that the everlasting God, the Jehovah, the Creator of the ends of the earth, faints not, neither is weary? there is no searching of his understanding.
40:29 He gives power to the faint; and to them that have no might he increases strength.
40:30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
40:31 But they that wait upon the Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

 ★ 오늘의 말씀,
잇 58:6 나의 기뻐하는 금식은 흉악의 결박을 풀어 주며 멍에의 줄을 끌러 주며 압제 당하는 자를 자유케 하며 모든 멍에를 꺾는 것이 아니겠느냐
58:7 또 주린 자에게 네 식물을 나눠 주며 유리하는 빈민을 네 집에 들이며 벗은 자를 보면 입히며 또 네 골육을 피하여 스스로 숨지 아니하는 것이 아니겠느냐
58:8 그리하면 네 빛이 아침 같이 비췰 것이며 네 치료가 급속할 것이며 네 의가 네 앞에 행하고 여호와의 영광이 네 뒤에 호위하리니
58:9 네가 부를 때에는 나 여호와가 응답하겠고 네가 부르짖을 때에는 말하기를 내가 여기 있다 하리라  

 ★★ Today Scripture,
Is 58:6 Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that all of you break every yoke?
58:7 Is it not to deal your bread to the hungry, and that you bring the poor that are cast out to your house? when you see the naked, that you cover him; and that you hide not yourself from yours own flesh?
58:8 Then shall your light break forth as the morning, and yours health shall spring forth speedily: and your righteousness shall go before you; the glory of the Jehovah shall be your rear guard.
58:9 Then shall you call, and the Jehovah shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the midst of you the yoke, the putting out of the finger, and speaking vanity;

 ★ 오늘의 말씀,
예 17:12 영화로우신 보좌여 원시부터 높이 계시며 우리의 성소이시며
17:13 이스라엘의 소망이신 여호와여 무릇 주를 버리는 자는 다 수치를 당할 것이라 무릇 여호와를 떠나는 자는 흙에 기록이 되오리니 이는 생수의 근원이신 여호와를 버림이니이다
17:14 여호와여 주는 나의 찬송이시오니 나를 고치소서 그리하시면 내가 낫겠나이다 나를 구원하소서 그리하시면 내가 구원을 얻으리이다
20:13 여호와께 노래하라 너희는 여호와를 찬양하라 가난한 자의 생명을 행악자의 손에서 구원하셨음이니라  

 ★★ Today Scripture,
Jr 17:12 A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
17:13 O Jehovah, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the Jehovah, the fountain of living waters.
17:14 Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.
20:13 Sing unto the Jehovah, praise all of you the Jehovah: for he has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.

 ★ 오늘의 말씀,
시 30:2 여호와 내 하나님이여 내가 주께 부르짖으매 나를 고치셨나이다
30:3 여호와여 주께서 내 영혼을 음부에서 끌어내어 나를 살리사 무덤으로 내려가지 않게 하셨나이다
30:4 주의 성도들아 여호와를 찬송하며 그 거룩한 이름에 감사할지어다
30:5 그 노염은 잠간이요 그 은총은 평생이로다 저녁에는 울음이 기숙할지라도 아침에는 기쁨이 오리로다  

 ★★ Today Scripture,
Ps 30:2 O Jehovah my God, I cried unto you, and you have healed me.
30:3 O Jehovah, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit.
30:4 Sing unto the Jehovah, O all of you saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
30:5 For his anger endures but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.

 ★ 오늘의 말씀,
겔 4:10 너는 식물을 달아서 하루 이십 세겔 중씩 때를 따라 먹고
4:11 물도 힌 육분 일씩 되어서 때를 따라 마시라  

 ★★ Today Scripture,
Ek 4:10 And your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shall you eat it.
4:11 You shall drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shall you drink.

 ★ 오늘의 말씀,
마 8:1 예수께서 산에서 내려오시니 허다한 무리가 좇으니라
8:2 한 문둥병자가 나아와 절하고 가로되 주여 원하시면 저를 깨끗케 하실 수 있나이다 하거늘
8:3 예수께서 손을 내밀어 저에게 대시며 가라사대 내가 원하노니 깨끗함을 받으라 하신대 즉시 그의 문둥병이 깨끗하여진지라
8:4 예수께서 이르시되 삼가 아무에게도 이르지 말고 다만 가서 제사장에게 네 몸을 보이고 모세의 명한 예물을 드려 저희에게 증거하라 하시니라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 8:1 When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
8:2 And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.
8:3 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be you clean. And immediately his leprosy was cleansed.
8:4 And Jesus says unto him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

 ★ 오늘의 말씀,
마 8:5 예수께서 가버나움에 들어가시니 한 백부장이 나아와 간구하여
8:6 가로되 주여 내 하인이 중풍병으로 집에 누워 몹시 괴로와하나이다
8:7 가라사대 내가 가서 고쳐주리라
8:8 백부장이 대답하여 가로되 주여 내 집에 들어오심을 나는 감당치 못하겠사오니 다만 말씀으로만 하옵소서 그러면 내 하인이 낫겠삽나이다
8:9 나도 남의 수하에 있는 사람이요 내 아래도 군사가 있으니 이더러 가라 하면 가고 저더러 오라 하면 오고 내 종더러 이것을 하라 하면 하나이다
8:10 예수께서 들으시고 기이히 여겨 좇는 자들에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 이스라엘 중 아무에게서도 이만한 믿음을 만나보지 못하였노라
8:13 예수께서 백부장에게 이르시되 가라 네 믿은 대로 될지어다 하시니 그 시로 하인이 나으니라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 8:5 And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
8:6 And saying, Lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented.
8:7 And Jesus says unto him, I will come and heal him.
8:8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that you should come under my roof: but speak the word (o. logos) only, and my servant shall be healed.
8:9 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.
8:10 When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

 ★ 오늘의 말씀,
마 8:14 예수께서 베드로의 집에 들어가사 그의 장모가 열병으로 앓아 누운 것을 보시고
8:15 그의 손을 만지시니 열병이 떠나가고 여인이 일어나서 예수께 수종들더라
8:16 저물매 사람들이 귀신 들린 자를 많이 데리고 예수께 오거늘 예수께서 말씀으로 귀신들을 쫓아내시고 병든 자를 다 고치시니
8:17 이는 선지자 이사야로 하신 말씀에 우리 연약한 것을 친히 담당하시고 병을 짊어지셨도다 함을 이루려 하심이더라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 8:14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
8:15 And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.
8:16 When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits (o. pneuma) with his word, (o. logos) and healed all that were sick:
8:17 That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.

 ★ 오늘의 말씀,
마 8:28 또 예수께서 건너편 가다라 지방에 가시매 귀신 들린 자 둘이 무덤 사이에서 나와 예수를 만나니 저희는 심히 사나와 아무도 그 길로 지나갈 수 없을 만하더라
8:29 이에 저희가 소리 질러 가로되 하나님의 아들이여 우리와 당신과 무슨 상관이 있나이까 때가 이르기 전에 우리를 괴롭게 하려고 여기 오셨나이까 하더니
8:30 마침 멀리서 많은 돼지 떼가 먹고 있는지라
8:31 귀신들이 예수께 간구하여 가로되 만일 우리를 쫓아내실진대 돼지 떼에 들여보내소서 한대
8:32 저희더러 가라 하시니 귀신들이 나와서 돼지에게로 들어가는지라 온 떼가 비탈로 내리달아 바다에 들어가서 물에서 몰사하거늘
8:33 치던 자들이 달아나 시내에 들어가 이 모든 일과 귀신 들린 자의 일을 고하니
8:34 온 시내가 예수를 만나려고 나가서 보고 그 지방에서 떠나시기를 간구하더라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 8:28 And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, you Son of God? are you come here to torment us before the time?
8:30 And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
8:31 So the devils besought him, saying, If you cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
8:32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
8:33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
8:34 And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.

 ★ 오늘의 말씀,
마 9:27 예수께서 거기서 떠나가실새 두 소경이 따라오며 소리 질러 가로되 다윗의 자손이여 우리를 불쌍히 여기소서 하더니
9:28 예수께서 집에 들어가시매 소경들이 나아오거늘 예수께서 이르시되 내가 능히 이 일 할 줄을 믿느냐 대답하되 주여 그러하오이다 하니
9:29 이에 예수께서 저희 눈을 만지시며 가라사대 너희 믿음대로 되라 하신대
9:30 그 눈들이 밝아진지라 예수께서 엄히 경계하시되 삼가 아무에게도 알게 하지 말라 하셨으나
9:31 저희가 나가서 예수의 소문을 그 온 땅에 전파하니라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 9:27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, You son of David, have mercy on us.
9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus says unto them, Believe all of you that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
9:30 And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.
9:31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.

 ★ 오늘의 말씀,
마 12:9 ○ 거기를 떠나 저희 회당에 들어가시니
12:10 한편 손 마른 사람이 있는지라 사람들이 예수를 송사하려 하여 물어 가로되 안식일에 병 고치는 것이 옳으니이까
12:11 예수께서 가라사대 너희 중에 어느 사람이 양 한 마리가 있어 안식일에 구덩이에 빠졌으면 붙잡아 내지 않겠느냐
12:12 사람이 양보다 얼마나 더 귀하냐 그러므로 안식일에 선을 행하는 것이 옳으니라 하시고
12:13 이에 그 사람에게 이르시되 손을 내밀라 하시니 저가 내밀매 다른 손과 같이 회복되어 성하더라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 12:9 And when he was departed thence, he went into their synagogue:
12:10 And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
12:11 And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
12:12 How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
12:13 Then says he to the man, Stretch forth yours hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like the other.

 ★ 오늘의 말씀,
막 3:1 예수께서 다시 회당에 들어가시니 한편 손 마른 사람이 거기 있는지라
3:2 사람들이 예수를 송사하려 하여 안식일에 그 사람을 고치시는가 엿보거늘
3:3 예수께서 손 마른 사람에게 이르시되 한가운데 일어서라 하시고
3:4 저희에게 이르시되 안식일에 선을 행하는 것과 악을 행하는 것, 생명을 구하는 것과 죽이는 것, 어느 것이 옳으냐 하시니 저희가 잠잠하거늘
3:5 저희 마음의 완악함을 근심하사 노하심으로 저희를 둘러 보시고 그 사람에게 이르시되 네 손을 내밀라 하시니 그가 내밀매 그 손이 회복되었더라  

 ★★ Today Scripture,
Mk 3:1 And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
3:2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
3:3 And he says unto the man which had the withered hand, Stand forth.
3:4 And he says unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he says unto the man, Stretch forth yours hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

 ★ 오늘의 말씀,
마 15:22 가나안 여자 하나가 그 지경에서 나와서 소리 질러 가로되 주 다윗의 자손이여 나를 불쌍히 여기소서 내 딸이 흉악히 귀신 들렸나이다 하되
15:23 예수는 한 말씀도 대답지 아니하시니 제자들이 와서 청하여 말하되 그 여자가 우리 뒤에서 소리를 지르오니 보내소서
15:24 예수께서 대답하여 가라사대 나는 이스라엘 집의 잃어버린 양 외에는 다른 데로 보내심을 받지 아니하였노라 하신대
15:25 여자가 와서 예수께 절하며 가로되 주여 저를 도우소서
15:26 대답하여 가라사대 자녀의 떡을 취하여 개들에게 던짐이 마땅치 아니하니라
15:27 여자가 가로되 주여 옳소이다마는 개들도 제 주인의 상에서 떨어지는 부스러기를 먹나이다 하니
15:28 이에 예수께서 대답하여 가라사대 여자야 네 믿음이 크도다 네 소원대로 되리라 하시니 그 시로부터 그의 딸이 나으니라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, you son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
15:23 But he answered her not a word. (o. logos) And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she cries after us.
15:24 But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
15:25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
15:26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
15:27 And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
15:28 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is your faith: be it unto you even as you will. And her daughter was made whole from that very hour.

 ★ 오늘의 말씀,
막 7:24 예수께서 일어나사 거기를 떠나 두로 지경으로 가서 한 집에 들어가 아무도 모르게 하시려 하나 숨길 수 없더라
7:25 이에 더러운 귀신 들린 어린 딸을 둔 한 여자가 예수의 소문을 듣고 곧 와서 그 발 아래 엎드리니
7:26 그 여자는 헬라인이요 수로보니게 족속이라 자기 딸에게서 귀신 쫓아 주시기를 간구하거늘
7:27 예수께서 이르시되 자녀로 먼저 배불리 먹게 할지니 자녀의 떡을 취하여 개들에게 던짐이 마땅치 아니하니라
7:28 여자가 대답하여 가로되 주여 옳소이다마는 상 아래 개들도 아이들의 먹던 부스러기를 먹나이다
7:29 예수께서 가라사대 이 말을 하였으니 돌아가라 귀신이 네 딸에게서 나갔느니라 하시매
7:30 여자가 집에 돌아가 본즉 아이가 침상에 누웠고 귀신이 나갔더라  

 ★★ Today Scripture, Fit Fit
Mk 7:24 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
7:25 For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, (o. pneuma) heard of him, and came and fell at his feet:
7:26 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
7:27 But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
7:28 And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
7:29 And he said unto her, For this saying (o. logos) go your way; the devil is gone out of your daughter.
7:30 And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.

 ★ 오늘의 말씀,
마 20:30 소경 둘이 길 가에 앉았다가 예수께서 지나가신다 함을 듣고 소리 질러 가로되 주여 우리를 불쌍히 여기소서 다윗의 자손이여 하니
20:31 무리가 꾸짖어 잠잠하라 하되 더욱 소리 질러 가로되 주여 우리를 불쌍히 여기소서 다윗의 자손이여 하는지라
20:32 예수께서 머물러 서서 저희를 불러
20:33 가라사대 너희에게 무엇을 하여 주기를 원하느냐 가로되 주여 우리 눈 뜨기를 원하나이다
20:34 예수께서 민망히 여기사 저희 눈을 만지시니 곧 보게 되어 저희가 예수를 좇으니라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 20:30 And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, you son of David.
20:31 And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, you son of David.
20:32 And Jesus stood still, and called them, and said, What will all of you that I shall do unto you?
20:33 They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.
20:34 So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

 ★ 오늘의 말씀,
막 9:14 ○ 저희가 이에 제자들에게 와서 보니 큰 무리가 둘렀고 서기관들이 더불어 변론하더니
9:15 온 무리가 곧 예수를 보고 심히 놀라며 달려와 문안하거늘
9:16 예수께서 물으시되 너희가 무엇을 저희와 변론하느냐
9:17 무리 중에 하나가 대답하되 선생님 벙어리 귀신 들린 내 아들을 선생님께 데려왔나이다
9:18 귀신이 어디서든지 저를 잡으면 거꾸러져 거품을 흘리며 이를 갈며 그리고 파리하여 가는지라 내가 선생의 제자들에게 내어쫓아 달라 하였으나 저희가 능히 하지 못하더이다
9:19 대답하여 가라사대 믿음이 없는 세대여 내가 얼마나 너희와 함께 있으며 얼마나 너희를 참으리요 그를 내게로 데려오라 하시매
9:20 이에 데리고 오니 귀신이 예수를 보고 곧 그 아이로 심히 경련을 일으키게 하는지라 저가 땅에 엎드러져 굴며 거품을 흘리더라
9:21 예수께서 그 아비에게 물으시되 언제부터 이렇게 되었느냐 하시니 가로되 어릴 때부터니이다  

 ★★ Today Scripture,
Mk 9:14 And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
9:15 And immediately all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
9:16 And he asked the scribes, What question all of you with them?
9:17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto you my son, which has a dumb spirit; (o. pneuma)
9:18 And where ever he takes him, he tears him: and he foams, and gnashes with his teeth, and pins away: and I spoke to your disciples that they should cast him out; and they could not.
9:19 He answers him, and says, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, immediately the spirit (o. pneuma) tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
9:21 And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.

 ★ 오늘의 말씀,
막 9:21 예수께서 그 아비에게 물으시되 언제부터 이렇게 되었느냐 하시니 가로되 어릴 때부터니이다
9:22 귀신이 저를 죽이려고 불과 물에 자주 던졌나이다 그러나 무엇을 하실 수 있거든 우리를 불쌍히 여기사 도와 주옵소서
9:23 예수께서 이르시되 할 수 있거든이 무슨 말이냐 믿는 자에게는 능치 못할 일이 없느니라 하시니
9:24 곧 그 아이의 아비가 소리를 질러 가로되 내가 믿나이다 나의 믿음 없는 것을 도와 주소서 하더라
9:25 예수께서 무리의 달려 모이는 것을 보시고 그 더러운 귀신을 꾸짖어 가라사대 벙어리 되고 귀먹은 귀신아 내가 네게 명하노니 그 아이에게서 나오고 다시 들어가지 말라 하시매
9:26 귀신이 소리 지르며 아이로 심히 경련을 일으키게 하고 나가니 그 아이가 죽은 것 같이 되어 많은 사람이 말하기를 죽었다 하나
9:27 예수께서 그 손을 잡아 일으키시니 이에 일어서니라
9:28 집에 들어가시매 제자들이 종용히 묻자오되 우리는 어찌하여 능히 그 귀신을 쫓아내지 못하였나이까
9:29 이르시되 기도 외에 다른 것으로는 이런 유가 나갈 수 없느니라 하시니라  

 ★★ Today Scripture,
Mk 9:21 And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
9:22 And frequently it has cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if you can do any thing, have compassion on us, and help us.
9:23 Jesus said unto him, If you can believe, all things are possible to him that believes.
9:24 And immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help you mine unbelief.
9:25 When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, (o. pneuma) saying unto him, You dumb and deaf spirit, (o. pneuma) I charge you, come out of him, and enter no more into him.
9:26 And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
9:27 But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
9:28 And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
9:29 And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.

 ★ 오늘의 말씀,
잇 57:15 지존무상하며 영원히 거하며 거룩하다 이름하는 자가 이같이 말씀하시되 내가 높고 거룩한 곳에 거하며 또한 통회하고 마음이 겸손한 자와 함께 거하나니 이는 겸손한 자의 영을 소성케 하며 통회하는 자의 마음을 소성케 하려 함이라
57:16 내가 영원히는 다투지 아니하며 내가 장구히는 노하지 아니할 것은 나의 지은 그 영과 혼이 내 앞에서 곤비할까 함이니라
57:18 내가 그 길을 보았은즉 그를 고쳐 줄 것이라 그를 인도하며 그와 그의 슬퍼하는 자에게 위로를 다시 얻게 하리라
57:19 입술의 열매를 짓는 나 여호와가 말하노라 먼 데 있는 자에게든지 가까운 데 있는 자에게든지 평강이 있을지어다 평강이 있을지어다 내가 그를 고치리라 하셨느니라  

 ★★ Today Scripture,
Is 57:15 For thus says the high and lofty One that inhabits eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always angry: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.
57:17 For the iniquity of his covetousness was I angry, and stroke him: I hid me, and was angry, and he went on perversely in the way of his heart.
57:18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
57:19 I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, says the Jehovah; and I will heal him.

 ★ 오늘의 말씀,
눅 4:40 해 질 적에 각색 병으로 앓는 자 있는 사람들이 다 병인을 데리고 나아오매 예수께서 일일이 그 위에 손을 얹으사 고치시니
4:41 여러 사람에게서 귀신들이 나가며 소리 질러 가로되 당신은 하나님의 아들이니이다 예수께서 꾸짖으사 저희의 말함을 허락지 아니하시니 이는 자기를 그리스도인 줄 앎이니라  

 ★★ Today Scripture,
Lk 4:40 Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
4:41 And devils also came out of many, crying out, and saying, You are Christ the Son of God. And he rebuking them suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.

 ★ 오늘의 말씀,
눅 7:11 그 후에 예수께서 나인이란 성으로 가실새 제자와 허다한 무리가 동행하더니
7:12 성문에 가까이 오실 때에 사람들이 한 죽은 자를 메고 나오니 이는 그 어미의 독자요 어미는 과부라 그 성의 많은 사람도 그와 함께 나오거늘
7:13 주께서 과부를 보시고 불쌍히 여기사 울지 말라 하시고
7:14 가까이 오사 그 관에 손을 대시니 멘 자들이 서는지라 예수께서 가라사대 청년아 내가 네게 말하노니 일어나라 하시매
7:15 죽었던 자가 일어 앉고 말도 하거늘 예수께서 그를 어미에게 주신대
7:16 모든 사람이 두려워하며 하나님께 영광을 돌려 가로되 큰 선지자가 우리 가운데 일어나셨다 하고 또 하나님께서 자기 백성을 돌아보셨다 하더라  

 ★★ Today Scripture,
Lk 7:11 And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
7:12 Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
7:13 And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
7:14 And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto you, Arise.
7:15 And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
7:16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet has risen up among us; and, That God has visited his people.

 ★ 오늘의 말씀,
요 8:32 진리를 알지니 진리가 너희를 자유케 하리라
8:33 저희가 대답하되 우리가 아브라함의 자손이라 남의 종이 된 적이 없거늘 어찌하여 우리가 자유케 되리라 하느냐
8:34 예수께서 대답하시되 진실로 진실로 너희에게 이르노니 죄를 범하는 자마다 죄의 종이라
8:35 종은 영원히 집에 거하지 못하되 아들은 영원히 거하나니
8:36 그러므로 아들이 너희를 자유케 하면 너희가 참으로 자유하리라  

 ★★ Today Scripture,
Jh 8:32 And all of you shall know the truth, and the truth shall make you free.
8:33 They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how says you, All of you shall be made free?
8:34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever commits sin is the servant of sin.
8:35 And the servant abides not in the house for ever: but the Son abides ever.
8:36 If the Son therefore shall make you free, all of you shall be free indeed.

 ★ 오늘의 말씀,
행 5:12 사도들의 손으로 민간에 표적과 기사가 많이 되매 믿는 사람이 다 마음을 같이하여 솔로몬 행각에 모이고
5:13 그 나머지는 감히 그들과 상종하는 사람이 없으나 백성이 칭송하더라
5:14 믿고 주께로 나오는 자가 더 많으니 남녀의 큰 무리더라
5:15 심지어 병든 사람을 메고 거리에 나가 침대와 요 위에 뉘우고 베드로가 지날 때에 혹 그 그림자라도 뉘게 덮일까 바라고
5:16 예루살렘 근읍 허다한 사람들도 모여 병든 사람과 더러운 귀신에게 괴로움 받는 사람을 데리고 와서 다 나음을 얻으니라  

 ★★ Today Scripture,
Ac 5:12 And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
5:13 And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
5:14 And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)
5:15 Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
5:16 There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: (o. pneuma) and they were healed every one.

 ★ 오늘의 말씀,
행 14:8 루스드라에 발을 쓰지 못하는 한 사람이 있어 앉았는데 나면서 앉은뱅이 되어 걸어 본 적이 없는 자라
14:9 바울의 말하는 것을 듣거늘 바울이 주목하여 구원 받을 만한 믿음이 그에게 있는 것을 보고
14:10 큰 소리로 가로되 네 발로 바로 일어서라 하니 그 사람이 뛰어 걷는지라  

 ★★ Today Scripture,
Ac 14:8 And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
14:9 The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
14:10 Said with a loud voice, Stand upright on your feet. And he leaped and walked.

 ★ 오늘의 말씀,
행 19:8 바울이 회당에 들어가 석 달 동안을 담대히 하나님 나라에 대하여 강론하며 권면하되
19:9 어떤 사람들은 마음이 굳어 순종치 않고 무리 앞에서 이 도를 비방하거늘 바울이 그들을 떠나 제자들을 따로 세우고 두란노 서원에서 날마다 강론하여
19:10 이같이 두 해 동안을 하매 아시아에 사는 자는 유대인이나 헬라인이나 다 주의 말씀을 듣더라
19:11 하나님이 바울의 손으로 희한한 능을 행하게 하시니
19:12 심지어 사람들이 바울의 몸에서 손수건이나 앞치마를 가져다가 병든 사람에게 얹으면 그 병이 떠나고 악귀도 나가더라  

 ★★ Today Scripture,
Ac 19:8 And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
19:9 But when divers were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
19:10 And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word (o. logos) of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
19:11 And God wrought special miracles by the hands of Paul:
19:12 So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits (o. pneuma) went out of them.

 ★ 오늘의 말씀,
잇 53:5 그가 찔림은 우리의 허물을 인함이요 그가 상함은 우리의 죄악을 인함이라 그가 징계를 받음으로 우리가 평화를 누리고 그가 채찍에 맞음으로 우리가 나음을 입었도다
베전 2:24 친히 나무에 달려 그 몸으로 우리 죄를 담당하셨으니 이는 우리로 죄에 대하여 죽고 의에 대하여 살게 하려 하심이라 저가 채찍에 맞음으로 너희는 나음을 얻었나니  

 ★★ Today Scripture,
Is 53:5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
1Pt 2:24 Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes all of you were healed.

 ★ 오늘의 말씀,
막 16:17 믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 저희가 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며
16:18 뱀을 집으며 무슨 독을 마실지라도 해를 받지 아니하며 병든 사람에게 손을 얹은즉 나으리라 하시더라  

 ★★ Today Scripture,
Mk 16:17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
16:18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

 ★ 오늘의 말씀,
약 5:14 너희 중에 병든 자가 있느냐 저는 교회의 장로들을 청할 것이요 그들은 주의 이름으로 기름을 바르며 위하여 기도할지니라
5:15 믿음의 기도는 병든 자를 구원하리니 주께서 저를 일으키시리라 혹시 죄를 범하였을지라도 사하심을 얻으리라
5:16 이러므로 너희 죄를 서로 고하며 병 낫기를 위하여 서로 기도하라 의인의 간구는 역사하는 힘이 많으니라
5:17 엘리야는 우리와 성정이 같은 사람이로되 저가 비 오지 않기를 간절히 기도한즉 삼 년 육 개월 동안 땅에 비가 아니 오고
5:18 다시 기도한즉 하늘이 비를 주고 땅이 열매를 내었느니라  

 ★★ Today Scripture,
Jm 5:14 Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
5:15 And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
5:16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that all of you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avails much.
5:17 Elijah was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
5:18 And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.

 ★ 오늘의 말씀,
시 103:1 내 영혼아 여호와를 송축하라 내 속에 있는 것들아 다 그 성호를 송축하라
103:2 내 영혼아 여호와를 송축하며 그 모든 은택을 잊지 말지어다
103:3 저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며
103:4 네 생명을 파멸에서 구속하시고 인자와 긍휼로 관을 씌우시며
103:5 좋은 것으로 네 소원을 만족케 하사 네 청춘으로 독수리 같이 새롭게 하시는도다  

 ★★ Today Scripture,
Ps 103:1 Bless the Jehovah, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
103:2 Bless the Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits:
103:3 Who forgives all yours iniquities; who heals all your diseases;
103:4 Who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
103:5 Who satisfies your mouth with good things; so that your youth is renewed like the eagle's.

 ★ 오늘의 말씀,
말 4:1 만군의 여호와가 이르노라 보라 극렬한 풀무불 같은 날이 이르리니 교만한 자와 악을 행하는 자는 다 초개 같을 것이라 그 이르는 날이 그들을 살라 그 뿌리와 가지를 남기지 아니할 것이로되
4:2 내 이름을 경외하는 너희에게는 의로운 해가 떠올라서 치료하는 광선을 발하리니 너희가 나가서 외양간에서 나온 송아지 같이 뛰리라
4:3 또 너희가 악인을 밟을 것이니 그들이 나의 정한 날에 너희 발바닥 밑에 재와 같으리라 만군의 여호와의 말이니라  

 ★★ Today Scripture,
Ml 4:1 For, behold, the day comes, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that comes shall burn them up, says the Jehovah of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
4:2 But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and all of you shall go forth, and grow up as calves of the stall.
4:3 And all of you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says the Jehovah of hosts.

 ★ 오늘의 말씀,
행 2:21  누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라  하였느니라
행 16:31 가로되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라 하고
히 10:38  오직 나의 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 또한 뒤로 물러가면 내 마음이 저를 기뻐하지 아니하리라  하셨느니라  

 ★★ Today Scripture,
Ac 2:21 And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Ac 16:31 And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and you shall be saved, and your house.
Hb 10:38 Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.

 ★ 오늘의 말씀,
합 2:4 보라 그의 마음은 교만하며 그의 속에서 정직하지 못하니라 그러나 의인은 그 믿음으로 말미암아 살리라
잇 57:18 내가 그 길을 보았은즉 그를 고쳐 줄 것이라 그를 인도하며 그와 그의 슬퍼하는 자에게 위로를 다시 얻게 하리라
57:19 입술의 열매를 짓는 나 여호와가 말하노라 먼 데 있는 자에게든지 가까운 데 있는 자에게든지 평강이 있을지어다 평강이 있을지어다 내가 그를 고치리라 하셨느니라  

 ★★ Today Scripture,
Hb 2:4 Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
Is 57:18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
57:19 I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, says the Jehovah; and I will heal him.

 ★ 오늘의 말씀,
요삼 1:2 사랑하는 자여 네 영혼이 잘됨 같이 네가 범사에 잘되고 강건하기를 내가 간구하노라
암 5:4 여호와께서 이스라엘 족속에게 이르시기를 너희는 나를 찾으라 그리하면 살리라  

 ★★ Today Scripture,
3Jh 1:2 Beloved, I wish above all things that you may prosper and be in health, even as your soul prospers.
Am 5:4 For thus says the Jehovah unto the house of Israel, Seek all of you me, and all of you shall live:

 ★ 오늘의 말씀,
시 39:6 진실로 각 사람은 그림자 같이 다니고 헛된 일에 분요하며 재물을 쌓으나 누가 취할는지 알지 못하나이다
39:7 주여 내가 무엇을 바라리요 나의 소망은 주께 있나이다
39:8 나를 모든 죄과에서 건지시며 우매한 자에게 욕을 보지 않게 하소서
39:9 내가 잠잠하고 입을 열지 아니하옴은 주께서 이를 행하신 연고니이다
39:10 주의 징책을 나에게서 옮기소서 주의 손이 치심으로 내가 쇠망하였나이다
39:11 주께서 죄악을 견책하사 사람을 징계하실 때에 그 영화를 좀 먹음 같이 소멸하게 하시니 참으로 각 사람은 허사 뿐이니이다
39:12 여호와여 나의 기도를 들으시며 나의 부르짖음에 귀를 기울이소서 내가 눈물 흘릴 때에 잠잠하지 마옵소서 대저 나는 주께 객이 되고 거류자가 됨이 나의 모든 열조 같으니이다
39:13 주는 나를 용서하사 내가 떠나 없어지기 전에 나의 건강을 회복시키소서  

 ★★ Today Scripture,
Ps 39:6 Surely every man walks in a vain show: surely they are disquieted in vain: he heaps up riches, and knows not who shall gather them.
39:7 And now, Lord, what wait I for? my hope is in you.
39:8 Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
39:9 I was dumb, I opened not my mouth; because you did it.
39:10 Remove your stroke away from me: I am consumed by the blow of yours hand.
39:11 When you with rebukes do correct man for iniquity, you make his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah.
39:12 Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry; hold not your peace at my tears: for I am a stranger with you, and a sojourner, as all my fathers were.
39:13 O spare me, that I may recover strength, before I go behind, and be no more.

 ★ 오늘의 말씀,
잠 14:27 여호와를 경외하는 것은 생명의 샘이라 사망의 그물에서 벗어나게 하느니라
잠 19:23 여호와를 경외하는 것은 사람으로 생명에 이르게 하는것이라 경외하는 자는 족하게 지내고 재앙을 만나지 아니하느니라  

 ★★ Today Scripture,
Pr 14:27 The fear of the Jehovah is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Pr 19:23 The fear of the Jehovah tends to life: and he that has it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.

 ★ 오늘의 말씀,
시 147:1 할렐루야 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
147:2 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
147:3 상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
147:4 저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
147:5 우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
147:6 여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
147:7 감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다  

 ★★ Today Scripture,
Ps 147:1 Praise all of you the Jehovah: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
147:2 The Jehovah does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.
147:3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
147:4 He tells the number of the stars; he calls them all by their names.
147:5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
147:6 The Jehovah lifts up the meek: he casts the wicked down to the ground.
147:7 Sing unto the Jehovah with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:

 
##

##

##

##

##

##

##

##

##

##

##

##

##