★  ★  ★ Salvation 구원 54

 ★ 오늘의 말씀,
창 3:21 여호와 하나님이 아담과 그 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라
레 17:11 육체의 생명은 피에 있음이라 내가 이 피를 너희에게 주어 단에 뿌려 너희의 생명을 위하여 속하게 하였나니 생명이 피에 있으므로 피가 죄를 속하느니라  

 ★★ Today Scripture,
Gn 3:21 Unto Adam also and to his wife did the Jehovah God make coats of skins, and clothed them.
Lv 17:11 For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that makes an atonement for the soul.

 ★ 오늘의 말씀,
마 11:28 수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라
11:29 나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그러면 너희 마음이 쉼을 얻으리니
11:30 이는 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼움이라 하시니라
롬 6:23 죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 11:28 Come unto me, all you that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and all of you shall find rest unto your souls.
11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
Rm 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

 ★ 오늘의 말씀,
마 26:26 저희가 먹을 때에 예수께서 떡을 가지사 축복하시고 떼어 제자들을 주시며 가라사대 받아 먹으라 이것이 내 몸이니라 하시고
26:27 또 잔을 가지사 사례하시고 저희에게 주시며 가라사대 너희가 다 이것을 마시라
26:28 이것은 죄 사함을 얻게 하려고 많은 사람을 위하여 흘리는 바 나의 피 곧 언약의 피니라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 26:26 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
26:27 And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink all of you all of it;
26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.

 ★ 오늘의 말씀,
마 27:40 가로되 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여 네가 만일 하나님의 아들이어든 자기를 구원하고 십자가에서 내려오라 하며
27:41 그와 같이 대제사장들과 서기관들과 장로들도 함께 희롱하여 가로되
27:42 저가 남은 구원하였으되 자기는 구원할 수 없도다 저가 이스라엘의 왕이로다 지금 십자가에서 내려올지어다 그러면 우리가 믿겠노라
27:43 저가 하나님을 신뢰하니 하나님이 저를 기뻐하시면 이제 구원하실지라 제 말이 나는 하나님의 아들이라 하였도다 하며
27:44 함께 십자가에 못 박힌 강도들도 이와 같이 욕하더라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 27:40 And saying, You that destroys the temple, and build it in three days, save yourself. If you be the Son of God, come down from the cross.
27:41 Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
27:42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
27:43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
27:44 The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.

 ★ 오늘의 말씀,
롬 10:9 네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 얻으리니
10:10 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라
잇 43:1 야곱아 너를 창조하신 여호와께서 이제 말씀하시느니라 이스라엘아 너를 조성하신 자가 이제 말씀하시느니라 너는 두려워 말라 내가 너를 구속하였고 내가 너를 지명하여 불렀나니 너는 내 것이라  

 ★★ Today Scripture,
Rm 10:9 That if you shall confess with your mouth the Lord Jesus, and shall believe in yours heart that God has raised him from the dead, you shall be saved.
10:10 For with the heart man believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Is 43:1 But now thus says the Jehovah that created you, O Jacob, and he that formed you, O Israel, Fear not: for I have redeemed you, I have called you by your name; you are mine.

 ★ 오늘의 말씀,
롬 10:12 유대인이나 헬라인이나 차별이 없음이라 한 주께서 모든 사람의 주가 되사 저를 부르는 모든 사람에게 부요하시도다
10:13 누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라  

 ★★ Today Scripture,
Rm 10:12 For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
10:13 For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

 ★ 오늘의 말씀,
고전 1:18 십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 얻는 우리에게는 하나님의 능력이라
1:23 우리는 십자가에 못 박힌 그리스도를 전하니 유대인에게는 거리끼는 것이요 이방인에게는 미련한 것이로되
1:24 오직 부르심을 입은 자들에게는 유대인이나 헬라인이나 그리스도는 하나님의 능력이요 하나님의 지혜니라
1:25 하나님의 미련한 것이 사람보다 지혜 있고 하나님의 약한 것이 사람보다 강하니라  

 ★★ Today Scripture,
1Cr 1:18 For the preaching (o. logos) of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
1:23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumbling block, and unto the Greeks foolishness;
1:24 But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
1:25 Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

 ★ 오늘의 말씀,
엡 1:7 우리가 그리스도 안에서 그의 은혜의 풍성함을 따라 그의 피로 말미암아 구속 곧 죄 사함을 받았으니
3:6 이는 이방인들이 복음으로 말미암아 그리스도 예수 안에서 함께 후사가 되고 함께 지체가 되고 함께 약속에 참예하는 자가 됨이라  

 ★★ Today Scripture,
Ep 1:7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
3:6 That the Gentiles should be join heirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:

 ★ 오늘의 말씀,
갈 1:4 그리스도께서 하나님 곧 우리 아버지의 뜻을 따라 이 악한 세대에서 우리를 건지시려고 우리 죄를 위하여 자기 몸을 드리셨으니
미 7:18 주와 같은 신이 어디 있으리이까 주께서는 죄악을 사유하시며 그 기업의 남은 자의 허물을 넘기시며 인애를 기뻐하심으로 노를 항상 품지 아니하시나이다
7:19 다시 우리를 긍휼히 여기셔서 우리의 죄악을 발로 밟으시고 우리의 모든 죄를 깊은 바다에 던지시리이다  

 ★★ Today Scripture,
Gl 1:4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
Mc 7:18 Who is a God like unto you, that pardons iniquity, and passes by the transgression of the remnant of his heritage? he retains not his anger for ever, because he delights in mercy.
7:19 He will return, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and you will cast all their sins into the depths of the sea.

 ★ 오늘의 말씀,
요일 4:8 사랑하지 아니하는 자는 하나님을 알지 못하나니 이는 하나님은 사랑이심이라
4:9 하나님의 사랑이 우리에게 이렇게 나타난 바 되었으니 하나님이 자기의 독생자를 세상에 보내심은 저로 말미암아 우리를 살리려 하심이니라
4:10 사랑은 여기 있으니 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니요 오직 하나님이 우리를 사랑하사 우리 죄를 위하여 화목제로 그 아들을 보내셨음이니라  

 ★★ Today Scripture,
1Jh 4:8 He that loves not knows not God; for God is love. (o. agape)
4:9 In this was manifested the love (o. agape) of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
4:10 Herein is love, (o. agape) not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

 ★ 오늘의 말씀,
요 1:9 참빛 곧 세상에 와서 각 사람에게 비취는 빛이 있었나니
1:10 그가 세상에 계셨으며 세상은 그로 말미암아 지은바 되었으되 세상이 그를 알지 못하였고
1:11 자기 땅에 오매 자기 백성이 영접지 아니하였으나
1:12 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니
1:13 이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로서 난 자들이니라  

 ★★ Today Scripture,
Jh 1:9 That was the true Light, which lights every man that comes into the world.
1:10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
1:11 He came unto his own, and his own received him not.
1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
1:13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

 ★ 오늘의 말씀,
요 3:3 예수께서 대답하여 가라사대 진실로 진실로 네게 이르노니 사람이 거듭나지 아니하면 하나님 나라를 볼 수 없느니라
3:4 니고데모가 가로되 사람이 늙으면 어떻게 날 수 있삽나이까 두번째 모태에 들어갔다가 날 수 있삽나이까
3:5 예수께서 대답하시되 진실로 진실로 네게 이르노니 사람이 물과 성령으로 나지 아니하면 하나님 나라에 들어갈 수 없느니라
베전 1:23 너희가 거듭난 것이 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 하나님의 살아 있고 항상 있는 말씀으로 되었느니라  

 ★★ Today Scripture,
Jh 3:3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto you, Excepta man be born again, he cannot see the kingdom of God.
3:4 Nicodemus says unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
3:5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto you, Except a man be born of water and of the Spirit, (o. pneuma) he cannot enter into the kingdom of God.
1Pt 1:23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word (o. logos) of God, which lives and abides for ever.

 ★ 오늘의 말씀,
시 29:10 여호와께서 홍수 때에 좌정하셨음이여 여호와께서 영영토록 왕으로 좌정하시도다
29:11 여호와께서 자기 백성에게 힘을 주심이여 여호와께서 자기 백성에게 평강의 복을 주시리로다
32:1 허물의 사함을 얻고 그 죄의 가리움을 받은 자는 복이 있도다
33:12 여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
32:2 마음에 간사가 없고 여호와께 정죄를 당치 않은 자는 복이 있도다
34:8 너희는 여호와의 선하심을 맛보아 알지어다 그에게 피하는 자는 복이 있도다  

 ★★ Today Scripture,
Ps 29:10 The Jehovah sits upon the flood; yea, the Jehovah sits King for ever.
29:11 The Jehovah will give strength unto his people; the Jehovah will bless his people with peace.
32:1 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
33:12 Blessed is the nation whose God is the Jehovah; and the people whom he has chosen for his own inheritance.
32:2 Blessed is the man unto whom the Jehovah imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
34:8 O taste and see that the Jehovah is good: blessed is the man that trusts in him.

 ★ 오늘의 말씀,
요 3:12 내가 땅의 일을 말하여도 너희가 믿지 아니하거든 하물며 하늘 일을 말하면 어떻게 믿겠느냐
3:13 하늘에서 내려온 자 곧 인자 외에는 하늘에 올라간 자가 없느니라
3:14 모세가 광야에서 뱀을 든 것 같이 인자도 들려야 하리니
3:15 이는 저를 믿는 자마다 영생을 얻게 하려 하심이니라
3:16 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라  

 ★★ Today Scripture,
Jh 3:12 If I have told you earthly things, and all of you believe not, how shall all of you believe, if I tell you of heavenly things?
3:13 And no man has ascended up to heaven, but he that came down from heaven,even the Son of man which is in heaven.
3:14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
3:15 That whosoever believes in him should not perish, but have eternal life.
3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believes in him should not perish, but have everlasting life.

 ★ 오늘의 말씀,
베후 3:9 주의 약속은 어떤이의 더디다고 생각하는 것 같이 더딘 것이 아니라 오직 너희를 대하여 오래 참으사 아무도 멸망치 않고 다 회개하기에 이르기를 원하시느니라
요일 1:7 저가 빛 가운데 계신 것 같이 우리도 빛 가운데 행하면 우리가 서로 사귐이 있고 그 아들 예수의 피가 우리를 모든 죄에서 깨끗게 하실 것이요
1:9 만일 우리가 우리 죄를 자백하면 저는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗케 하실 것이요
2:12 자녀들아 내가 너희에게 쓰는 것은 너희 죄가 그의 이름으로 말미암아 사함을 얻음이요
2:25 그가 우리에게 약속하신 약속이 이것이니 곧 영원한 생명이니라  

 ★★ Today Scripture,
2Pt 3:9 The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
1Jh 1:7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.
1:9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
2:12 I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
2:26 These things have I written unto you concerning them that seduce you.

 ★ 오늘의 말씀,
요 3:17 하나님이 그 아들을 세상에 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니요 저로 말미암아 세상이 구원을 받게 하려 하심이라
3:18 저를 믿는 자는 심판을 받지 아니하는 것이요 믿지 아니하는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 심판을 받은 것이니라
행 16:31 가로되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라  

 ★★ Today Scripture,
Jh 3:17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but thatthe world through him might be saved.
3:18 He that believes on him is not condemned: but he that believes not is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
Ac 16:31 And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and you shall be saved, and your house.

 ★ 오늘의 말씀,
요 4:13 예수께서 대답하여 가라사대 이 물을 먹는 자마다 다시 목마르려니와
4:14 내가 주는 물을 먹는 자는 영원히 목마르지 아니하리니 나의 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되리라
5:24 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 내 말을 듣고 또 나 보내신 이를 믿는 자는 영생을 얻었고 심판에 이르지 아니하나니 사망에서 생명으로 옮겼느니라  

 ★★ Today Scripture,
Jh 4:13 Jesus answered and said unto her, Whosoever drinks of this water shallthirst again:
4:14 But whosoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
5:24 Verily, verily, I say unto you, He that hears my word, (o. logos) and believes on him that sent me, has everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.

 ★ 오늘의 말씀,
요 6:47 진실로 진실로 너희에게 이르노니 믿는 자는 영생을 가졌나니
6:37 아버지께서 내게 주시는 자는 다 내게로 올 것이요 내게 오는 자는 내가 결코 내어 쫓지 아니하리라
6:48 내가 곧 생명의 떡이로라
6:51 나는 하늘로서 내려온 산 떡이니 사람이 이 떡을 먹으면 영생하리라 나의 줄 떡은 곧 세상의 생명을 위한 내 살이로라 하시니라  

 ★★ Today Scripture,
Jh 6:47 Verily, verily, I say unto you, He that believes on me has everlasting life.
6:37 All that the Father gives me shall come to me; and him that comes to me I will in no wise cast out.
6:48 I am that bread of life.
6:51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.

 ★ 오늘의 말씀,
요 6:53 예수께서 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 인자의 살을 먹지 아니하고 인자의 피를 마시지 아니하면 너희 속에 생명이 없느니라
6:54 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 영생을 가졌고 마지막 날에 내가 그를 다시 살리리니
6:55 내 살은 참된 양식이요 내 피는 참된 음료로다
6:56 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 내 안에 거하고 나도 그 안에 거하나니
6:57 살아계신 아버지께서 나를 보내시매 내가 아버지로 인하여 사는 것 같이 나를 먹는 그 사람도 나로 인하여 살리라
6:58 이것은 하늘로서 내려온 떡이니 조상들이 먹고도 죽은 그것과 같지 아니하여 이 떡을 먹는 자는 영원히 살리라  

 ★★ Today Scripture,
Jh 6:53 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except all of you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, all of you have no life in you.
6:54 Whoso eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.
6:55 For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
6:56 He that eats my flesh, and drinks my blood, dwells in me, and I in him.
6:57 As the living Father has sent me, and I live by the Father: so he that eats me, even he shall live by me.
6:58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eats of this bread shall live for ever.

 ★ 오늘의 말씀,
요 10:28 내가 저희에게 영생을 주노니 영원히 멸망치 아니할 터이요 또 저희를 내 손에서 빼앗을 자가 없느니라
10:29 저희를 주신 내 아버지는 만유보다 크시매 아무도 아버지 손에서 빼앗을 수 없느니라  

 ★★ Today Scripture,
Jh 10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neithershall any man pluck them out of my hand.
10:29 My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.

 ★ 오늘의 말씀,
요 14:27 평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라 내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것 같지 아니하니라 너희는 마음에 근심도 말고 두려워하지도 말라
요 17:3 영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그의 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다  

 ★★ Today Scripture,
Jh 14:27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
17:3 And this is life eternal, that they might know you the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.

 ★ 오늘의 말씀,
눅 7:47 이러므로 내가 네게 말하노니 저의 많은 죄가 사하여졌도다 이는 저의 사랑함이 많음이라 사함을 받은 일이 적은 자는 적게 사랑하느니라
7:48 이에 여자에게 이르시되 네 죄 사함을 얻었느니라 하시니
7:49 함께 앉은 자들이 속으로 말하되 이가 누구이기에 죄도 사하는가 하더라
7:50 예수께서 여자에게 이르시되 네 믿음이 너를 구원하였으니 평안히 가라 하시니라  

 ★★ Today Scripture,
Lk 7:47 Wherefore I say unto you, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loves little.
7:48 And he said unto her, Your sins are forgiven.
7:49 And they that sat at food with him began to say within themselves, Who is this that forgives sins also?
7:50 And he said to the woman, Your faith has saved you; go in peace.

 ★ 오늘의 말씀,
계 1:5 또 충성된 증인으로 죽은 자들 가운데서 먼저 나시고 땅의 임금들의 머리가 되신 예수 그리스도로 말미암아 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라 우리를 사랑하사 그의 피로 우리 죄에서 우리를 해방하시고
5:9  새 노래를 노래하여 가로되  책을 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍 죽임을 당하사 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리시고
3:20 볼지어다 내가 문 밖에 서서 두드리노니 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면 내가 그에게로 들어가 그로 더불어 먹고 그는 나로 더불어 먹으리라  

 ★★ Today Scripture,
Rv 1:5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the First-Born of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
5:9 And they sung a new song, saying, You are worthy to take the book, and to open the seals thereof: for you were slain, and have redeemed us to God by your blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

 ★ 오늘의 말씀,
골 3:1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위엣 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라
3:2 위엣 것을 생각하고 땅엣 것을 생각지 말라
3:3 이는 너희가 죽었고 너희 생명이 그리스도와 함께 하나님 안에 감취었음이니라
3:4 우리 생명이신 그리스도께서 나타나실 그 때에 너희도 그와 함께 영광 중에나타나리라
 ★★ Today Scripture,
Cl 3:1 If all of you then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sits on the right hand of God.
3:2 Set your affection on things above, not on things on the earth.
3:3 For all of you are dead, and your life is hid with Christ in God.
3:4 When Christ, who is our life, shall appear, then shall all of you also appear with him in glory.

 ★ 오늘의 말씀,
갈 2:20 내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 산 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사신 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 몸을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라  

 ★★ Today Scripture,
Gl 2:20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ lives in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

 ★ 오늘의 말씀,
고후 12:7 여러 계시를 받은 것이 지극히 크므로 너무 자고하지 않게 하시려고 내 육체에 가시 곧 사단의 사자를 주셨으니 이는 나를 쳐서 너무 자고하지 않게 하려 하심이니라
12:8 이것이 내게서 떠나기 위하여 내가 세 번 주께 간구하였더니
12:9 내게 이르시기를 내 은혜가 네게 족하도다 이는 내 능력이 약한데서 온전하여짐이라 하신지라 이러므로 도리어 크게 기뻐함으로 나의 여러 약한 것들에 대하여 자랑하리니 이는 그리스도의 능력으로 내게 머물게 하려 함이라
12:10 그러므로 내가 그리스도를 위하여 약한 것들과 능욕과 궁핍과 핍박과 곤란을 기뻐하노니 이는 내가 약할 그 때에 곧 강함이니라  

 ★★ Today Scripture,
2Cr 12:7 And lest I should be exalted above measure through the abundance ofthe revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger ofSatan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
12:8 For this thing I besought the Lord three times, that it might depart from me.
12:9 And he said unto me, My grace is sufficient for you: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
12:10 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.

 ★ 오늘의 말씀,
롬 8:14 무릇 하나님의 영으로 인도함을 받는 그들은 곧 하나님의 아들이라
8:15 너희는 다시 무서워하는 종의 영을 받지 아니하였고 양자의 영을 받았으므로 아바 아버지라 부르짖느니라
8:16 성령이 친히 우리 영으로 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증거하시나니
8:17 자녀이면 또한 후사 곧 하나님의 후사요 그리스도와 함께 한 후사니 우리가 그와 함께 영광을 받기 위하여 고난도 함께 받아야 될 것이니라  

 ★★ Today Scripture,
Rm 8:14 For as many as are led by the Spirit (o. pneuma) of God, they are the sons of God.
8:15 For all of you have not received the spirit (o. pneuma) of bondage again to fear; but all of you have received the Spirit (o. pneuma) of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
8:16 The Spirit (o. pneuma) itself bears witness with our spirit, (o. pneuma) that we are the children of God:
8:17 And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

 ★ 오늘의 말씀,
잇 61:1 주 여호와의 신이 내게 임하였으니 이는 여호와께서 내게 기름을 부으사 가난한 자에게 아름다운 소식을 전하게 하려 하심이라 나를 보내사 마음이 상한 자를 고치며 포로 된 자에게 자유를, 갇힌 자에게 놓임을 전파하며
61:2 여호와의 은혜의 해와 우리 하나님의 신원의 날을 전파하여 모든 슬픈 자를 위로하되
61:3 무릇 시온에서 슬퍼하는 자에게 화관을 주어 그 재를 대신하며 희락의 기름으로 그 슬픔을 대신하며 찬송의 옷으로 그 근심을 대신하시고 그들로 의의 나무 곧 여호와의 심으신 바 그 영광을 나타낼 자라 일컬음을 얻게 하려 하심이니라  

 ★★ Today Scripture,
Is 61:1 The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the Jehovah has anointed me to preach good tidings unto the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
61:2 To proclaim the acceptable year of the Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
61:3 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Jehovah, that he might be glorified.

 ★ 오늘의 말씀,
요 5:24 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 내 말을 듣고 또 나 보내신 이를 믿는 자는 영생을 얻었고 심판에 이르지 아니하나니 사망에서 생명으로 옮겼느니라
롬 1:16 내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 첫째는 유대인에게요 또한 헬라인에게로다
1:17 복음에는 하나님의 의가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 기록된바 오직 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라  

 ★★ Today Scripture,
Jh 5:24 Verily, verily, I say unto you, He that hears my word, (o. logos) and believes on him that sent me, has everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
Rm 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believes; to the Jew first, and also to the Greek.
1:17 For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.

 ★ 오늘의 말씀,
롬 3:22 곧 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 모든 믿는 자에게 미치는 하나님의 의니 차별이 없느니라
3:23 모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니
3:24 그리스도 예수 안에 있는 구속으로 말미암아 하나님의 은혜로 값 없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라  

 ★★ Today Scripture,
Rm 3:22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God;
3:24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

 ★ 오늘의 말씀,
잇 55:1 너희 목마른 자들아 물로 나아오라 돈 없는 자도 오라 너희는 와서 사 먹되 돈 없이, 값 없이 와서 포도주와 젖을 사라
55:2 너희가 어찌하여 양식 아닌 것을 위하여 은을 달아 주며 배부르게 못할 것을 위하여 수고하느냐 나를 청종하라 그리하면 너희가 좋은 것을 먹을 것이며 너희 마음이 기름진 것으로 즐거움을 얻으리라
55:3 너희는 귀를 기울이고 내게 나아와 들으라 그리하면 너희 영혼이 살리라 내가 너희에게 영원한 언약을 세우리니 곧 다윗에게 허락한 확실한 은혜니라  

 ★★ Today Scripture,
Is 55:1 Ho, every one that thirsts, come all of you to the waters, and he thathas no money; come all of you, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk withoutmoney and without price.
55:2 Wherefore do all of you spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfies not? hearken diligently unto me, and eat all of you that which is good, and let your soul delight itself in fatness.
55:3 Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

 ★ 오늘의 말씀,
시 103:8 여호와는 자비로우시며 은혜로우시며 노하기를 더디 하시며 인자하심이 풍부하시도다
103:9 항상 경책지 아니하시며 노를 영원히 품지 아니하시리로다
103:10 우리의 죄를 따라 처치하지 아니하시며 우리의 죄악을 따라 갚지 아니하셨으니
103:11 이는 하늘이 땅에서 높음 같이 그를 경외하는 자에게 그 인자하심이 크심이로다  

 ★★ Today Scripture,
Ps 103:8 The Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy.
103:9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
103:10 He has not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
103:11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.

 ★ 오늘의 말씀,
잠 28:13 자기의 죄를 숨기는 자는 형통치 못하나 죄를 자복하고 버리는 자는 불쌍히 여김을 받으리라
시 32:5 내가 이르기를 내 허물을 여호와께 자복하리라 하고 주께 내 죄를 아뢰고 내 죄악을 숨기지 아니하였더니 곧 주께서 내 죄의 악을 사하셨나이다  

 ★★ Today Scripture,
Pr 28:13 He that covers his sins shall not prosper: but whoso confesses and forsakes them shall have mercy.
Ps 32:5 I acknowledge my sin unto you, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Jehovah; and you forgave the iniquity of my sin.

 ★ 오늘의 말씀,
잇 1:18 여호와께서 말씀하시되 오라 우리가 서로 변론하자 너희 죄가 주홍 같을지라도 눈과 같이 희어질 것이요 진홍 같이 붉을지라도 양털 같이 되리라  

 ★★ Today Scripture,
Is 1:18 Come now, and let us reason together, says the Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

 ★ 오늘의 말씀,
행 10:38 하나님이 나사렛 예수에게 성령과 능력을 기름 붓듯 하셨으매 저가 두루 다니시며 착한 일을 행하시고 마귀에게 눌린 모든 자를 고치셨으니 이는 하나님이 함께 하셨음이라
10:39 우리는 유대인의 땅과 예루살렘에서 그의 행하신 모든 일에 증인이라 그를 저희가 나무에 달아 죽였으나
10:40 하나님이 사흘 만에 다시 살리사 나타내시되
10:41 모든 백성에게 하신 것이 아니요 오직 미리 택하신 증인 곧 죽은 자 가운데서 일어나신 후 모시고 음식을 먹은 우리에게 하신 것이라
10:42 우리를 명하사 백성에게 전도하되 하나님이 산 자와 죽은 자의 재판장으로 정하신 자가 곧 이 사람인 것을 증거하게 하셨고
10:43 저에 대하여 모든 선지자도 증거하되 저를 믿는 사람들이 다 그 이름을 힘입어 죄 사함을 받는다 하였느니라  

 ★★ Today Scripture,
Ac 10:38 How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit (o. pneuma) and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
10:39 And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
10:40 Him God raised up the third day, and showed him openly;
10:41 Not to all the people, but unto witnesses chosen before God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
10:42 And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
10:43 To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believes in him shall receive remission of sins.

 ★ 오늘의 말씀,
잇 38:17  보옵소서 내게 큰 고통을 더하신 것은 내게 평안을 주려 하심이라 주께서 나의 영혼을 사랑하사 멸망의 구덩이에서 건지셨고 나의 모든 죄는 주의 등 뒤에 던지셨나이다
44:22 내가 네 허물을 빽빽한 구름의 사라짐 같이, 네 죄를 안개의 사라짐 같이 도말하였으니 너는 내게로 돌아오라 내가 너를 구속하였음이니라
43:25 나 곧 나는 나를 위하여 네 허물을 도말하는 자니 네 죄를 기억지 아니하리라  

 ★★ Today Scripture,
Is 38:17 Behold, for peace I had great bitterness: but you have in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for you have cast all my sins behind your back.
44:22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return unto me; for I have redeemed you.
43:25 I, even I, am he that blots out your transgressions for mine own sake, and will not remember your sins.

 ★ 오늘의 말씀,
롬 8:33 누가 능히 하나님의 택하신 자들을 송사하리요 의롭다 하신 이는 하나님이시니
8:34 누가 정죄하리요 죽으실 뿐 아니라 다시 살아나신 이는 그리스도 예수시니 그는 하나님 우편에 계신 자요 우리를 위하여 간구하시는 자시니라
고후 5:17 그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새것이 되었도다 

 ★★ Today Scripture,
Rm 8:33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifies.
8:34 Who is he that condemns? It is Christ that died, yea rather, that has risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.
2Cr 5:17 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

 ★ 오늘의 말씀,
딛 3:4 우리 구주 하나님의 자비와 사람 사랑하심을 나타내실 때에
3:5 우리를 구원하시되 우리의 행한 바 의로운 행위로 말미암지 아니하고 오직 그의 긍휼하심을 좇아 중생의 씻음과 성령의 새롭게 하심으로 하셨나니
3:6 성령을 우리 구주 예수 그리스도로 말미암아 우리에게 풍성히 부어주사
3:7 우리로 저의 은혜를 힘입어 의롭다 하심을 얻어 영생의 소망을 따라 후사가 되게 하려 하심이라  

 ★★ Today Scripture,
Tt 3:4 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
3:5 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Spirit; (o. pneuma)
3:6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
3:7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

 ★ 오늘의 말씀,
시 32:1 허물의 사함을 얻고 그 죄의 가리움을 받은 자는 복이 있도다
32:2 마음에 간사가 없고 여호와께 정죄를 당치 않은 자는 복이 있도다
32:5 내가 이르기를 내 허물을 여호와께 자복하리라 하고 주께 내 죄를 아뢰고 내 죄악을 숨기지 아니하였더니 곧 주께서 내 죄의 악을 사하셨나이다 

 ★★ Today Scripture,
Ps 32:1 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
32:2 Blessed is the man unto whom the Jehovah imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
32:5 I acknowledge my sin unto you, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Jehovah; and you forgave the iniquity of my sin. Selah.

 ★ 오늘의 말씀,
엡 2:4 긍휼에 풍성하신 하나님이 우리를 사랑하신 그 큰 사랑을 인하여
2:5 허물로 죽은 우리를 그리스도 예수와 함께 살리셨고 {너희가 은혜로 구원을 얻은 것이라}
2:6 또 함께 일으키사 그리스도 예수 안에서 함께 하늘에 앉히시니
2:7 이는 그리스도 예수 안에서 우리에게 자비하심으로써 그 은혜의 지극히 풍성함을 오는 여러 세대에 나타내려 하심이니라
2:8 너희가 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 얻었나니 이것이 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라
2:9 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑치 못하게 함이니라  

 ★★ Today Scripture,
Ep 2:4 But God, who is rich in mercy, for his great love (o. agape) wherewith he loved us,
2:5 Even when we were dead in sins, has quickened us together with Christ, (by grace all of you are saved;)
2:6 And has raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:
2:7 That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
2:8 For by grace are all of you saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
2:9 Not of works, lest any man should boast.

 ★ 오늘의 말씀,
롬 5:17 한 사람의 범죄를 인하여 사망이 그 한 사람으로 말미암아 왕 노릇 하였은즉 더욱 은혜와 의의 선물을 넘치게 받는 자들이 한 분 예수 그리스도로 말미암아 생명 안에서 왕 노릇 하리로다
5:18 그런즉 한 범죄로 많은 사람이 정죄에 이른 것 같이 의의 한 행동으로 말미암아 많은 사람이 의롭다 하심을 받아 생명에 이르렀느니라
5:19 한 사람의 순종치 아니함으로 많은 사람이 죄인 된 것 같이 한 사람의 순종하심으로 많은 사람이 의인이 되리라
5:20 율법이 가입한 것은 범죄를 더하게 하려 함이라 그러나 죄가 더 한 곳에 은혜가 더욱 넘쳤나니
5:21 이는 죄가 사망 안에서 왕 노릇 한 것 같이 은혜도 또한 의로 말미암아 왕 노릇 하여 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 영생에 이르게 하려 함이니라  

 ★★ Today Scripture,
Rm 5:17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
5:18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.
5:19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
5:20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
5:21 That as sin has reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

 ★ 오늘의 말씀,
롬 6:1 그런즉 우리가 무슨 말 하리요 은혜를 더하게 하려고 죄에 거하겠느뇨
6:2 그럴 수 없느니라 죄에 대하여 죽은 우리가 어찌 그 가운데 더 살리요
6:3 무릇 그리스도 예수와 합하여 세례를 받은 우리는 그의 죽으심과 합하여 세례 받은 줄을 알지 못하느뇨
6:4 그러므로 우리가 그의 죽으심과 합하여 세례를 받음으로 그와 함께 장사되었나니 이는 아버지의 영광으로 말미암아 그리스도를 죽은 자 가운데서 살리심과 같이 우리로 또한 새 생명 가운데서 행하게 하려 함이니라
6:5 만일 우리가 그의 죽으심을 본받아 연합한 자가 되었으면 또한 그의 부활을 본받아 연합한 자가 되리라
6:6 우리가 알거니와 우리 옛 사람이 예수와 함께 십자가에 못 박힌 것은 죄의 몸이 멸하여 다시는 우리가 죄에게 종 노릇 하지 아니하려 함이니
6:7 이는 죽은 자가 죄에서 벗어나 의롭다 하심을 얻었음이니라  

 ★★ Today Scripture,
Rm 6:1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
6:2 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
6:3 Know all of you not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
6:4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
6:5 For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
6:6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
6:7 For he that is dead is freed from sin.

 ★ 오늘의 말씀,
갈 2:21 내가 하나님의 은혜를 폐하지 아니하노니 만일 의롭게 되는 것이 율법으로 말미암으면 그리스도께서 헛되이 죽으셨느니라
2:16 사람이 의롭게 되는 것은 율법의 행위에서 난 것이 아니요 오직 예수 그리스도를 믿음으로 말미암는 줄 아는 고로 우리도 그리스도 예수를 믿나니 이는 우리가 율법의 행위에서 아니고 그리스도를 믿음으로서 의롭다 함을 얻으려 함이라 율법의 행위로서는 의롭다 함을 얻을 육체가 없느니라
엡 2:8 너희가 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 얻었나니 이것이 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라
2:9 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑치 못하게 함이니라  

 ★★ Today Scripture,
Gl 2:21 I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
2:16 Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
Ep 2:8 For by grace are all of you saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
2:9 Not of works, lest any man should boast.

 ★ 오늘의 말씀,
딤전 1:12 나를 능하게 하신 그리스도 예수 우리 주께 내가 감사함은 나를 충성되이 여겨 내게 직분을 맡기심이니
1:13 내가 전에는 훼방자요 핍박자요 포행자이었으나 도리어 긍휼을 입은 것은 내가 믿지 아니할 때에 알지 못하고 행하였음이라
1:14 우리 주의 은혜가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성하였도다
1:15 미쁘다 모든 사람이 받을 만한 이 말이여 그리스도 예수께서 죄인을 구원하시려고 세상에 임하셨다 하였도다 죄인 중에 내가 괴수니라
1:16 그러나 내가 긍휼을 입은 까닭은 예수 그리스도께서 내게 먼저 일체 오래 참으심을 보이사 후에 주를 믿어 영생 얻는 자들에게 본이 되게 하려 하심이니라
1:17 만세의 왕 곧 썩지 아니하고 보이지 아니하고 홀로 하나이신 하나님께 존귀와 영광이 세세토록 있을지이다 아멘  

 ★★ Today Scripture,
1Tm 1:12 And I thank Christ Jesus our Lord, who has enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;
1:13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and prone to cause hurt: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
1:14 And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love (o. agape) which is in Christ Jesus.
1:15 This is a faithful saying, (o. logos) and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
1:16 Nevertheless for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
1:17 Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

 ★ 오늘의 말씀,
빌 2:12 그러므로 나의 사랑하는 자들아 너희가 나 있을 때 뿐 아니라 더욱 지금 나 없을 때에도 항상 복종하여 두렵고 떨림으로 너희 구원을 이루라
살전 5:23 평강의 하나님이 친히 너희로 온전히 거룩하게 하시고 또 너희 온 영과 혼과 몸이 우리 주 예수 그리스도 강림하실 때에 흠 없게 보전되기를 원하노라
5:24 너희를 부르시는 이는 미쁘시니 그가 또한 이루시리라  

 ★★ Today Scripture,
Ph 2:12 Wherefore, my beloved, as all of you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
1Th 5:23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit (o. pneuma) and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
5:24 Faithful is he that calls you, who also will do it.

 ★ 오늘의 말씀,
마 19:16 어떤 사람이 주께 와서 가로되 선생님이여 내가 무슨 선한 일을 하여야 영생을 얻으리이까
19:17 예수께서 가라사대 어찌하여 선한 일을 내게 묻느냐 선한 이는 오직 한 분이시니라 네가 생명에 들어 가려면 계명들을 지키라
19:18 가로되 어느 계명이오니이까 예수께서 가라사대 살인하지 말라, 간음하지 말라, 도적질하지 말라, 거짓 증거하지 말라,
19:19 네 부모를 공경하라 네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라 하신 것이니라
19:20 그 청년이 가로되 이 모든 것을 내가 지키었사오니 아직도 무엇이 부족하니이까
19:21 예수께서 가라사대 네가 온전하고자 할진대 가서 네 소유를 팔아 가난한 자들을 주라 그리하면 하늘에서 보화가 네게 있으리라 그리고 와서 나를 좇으라 하시니
19:22 그 청년이 재물이 많으므로 이 말씀을 듣고 근심하며 가니라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 19:16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
19:17 And he said unto him, Why call you me good? there is none good but one, that is, God: but if you will enter into life, keep the commandments.
19:18 He says unto him, Which? Jesus said, You shall do no murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,
19:19 Honour your father and your mother: and, You shall love your neighbour as yourself.
19:20 The young man says unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
19:21 Jesus said unto him, If you will be perfect, go and sell that you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come and follow me.
19:22 But when the young man heard that saying, (o. logos) he went away sorrowful: for he had great possessions.

 ★ 오늘의 말씀,
마 19:23 예수께서 제자들에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 부자는 천국에 들어가기가 어려우니라
19:24 다시 너희에게 말하노니 약대가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하신대
19:25 제자들이 듣고 심히 놀라 가로되 그런즉 누가 구원을 얻을 수 있으리이까
19:26 예수께서 저희를 보시며 가라사대 사람으로는 할 수 없으되 하나님으로서는 다 할 수 있느니라  

 ★★ Today Scripture,
Mt 19:23 Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
19:24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
19:26 But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.

 ★ 오늘의 말씀,
요일 4:10 사랑은 여기 있으니 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니요 오직 하나님이 우리를 사랑하사 우리 죄를 위하여 화목제로 그 아들을 보내셨음이니라
고후 13:13 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 너희 무리와 함께 있을지어다
갈 6:18 형제들아 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 심령에 있을지어다 아멘  

 ★★ Today Scripture,
1Jh 4:10 Herein is love, (o. agape) not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
2Cr 13:14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love (o. agape) of God, and the communion of the Holy Spirit, (o. pneuma) be with you all. Amen.
Gl 6:18 Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. (o. pneuma) Amen.

 ★ 오늘의 말씀,
엡 1:2 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로 좇아 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
엡 6:24 우리 주 예수 그리스도를 변함없이 사랑하는 모든 자에게 은혜가 있을지어다
빌 1:2 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도에게로서 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
빌 4:23 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 심령에 있을지어다  

 ★★ Today Scripture,
Ep 1:2 Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
Ep 6:24 Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
Ph 1:2 Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
Ph 4:23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

 ★ 오늘의 말씀,
골 1:2 골로새에 있는 성도들 곧 그리스도 안에서 신실한 형제들에게 편지하노니 우리 아버지 하나님으로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
살전 1:1 바울과 실루아노와 디모데는 하나님 아버지와 주 예수 그리스도 안에 있는 데살로니가인의 교회에 편지하노니 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다  

 ★★ Today Scripture,
Cl 1:2 To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
1Th 1:1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

 ★ 오늘의 말씀,
살전 5:28 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희에게 있을지어다
살후 1:2 하나님 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
살후 3:18 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 무리에게 있을지어다
딛 1:4 같은 믿음을 따라 된 나의 참 아들 디도에게 편지하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 구주로 좇아 은혜와 평강이 네게 있을지어다  

 ★★ Today Scripture,
1Th 5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
2Th 1:2 Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
2Th 3:18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Tt 1:4 To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.

 ★ 오늘의 말씀,
몬 1:3 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로 좇아 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
몬 1:25 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 심령과 함께 할지어다
히 13:25 은혜가 너희 모든 사람에게 있을지어다
베전 1:2 곧 하나님 아버지의 미리 아심을 따라 성령의 거룩하게 하심으로 순종함과 예수 그리스도의 피 뿌림을 얻기 위하여 택하심을 입은 자들에게 편지하노니 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다  

 ★★ Today Scripture,
Pl 1:3 Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
1:25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. (o. pneuma) Amen.
Hb 13:25 Grace be with you all. Amen.
1Pt 1:2 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, (o. pneuma) unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

 ★ 오늘의 말씀,
계 1:4 요한은 아시아에 있는 일곱 교회에 편지하노니 이제도 계시고 전에도 계시고 장차 오실 이와 그 보좌 앞에 일곱 영과
1:5 또 충성된 증인으로 죽은 자들 가운데서 먼저 나시고 땅의 임금들의 머리가 되신 예수 그리스도로 말미암아 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라 우리를 사랑하사 그의 피로 우리 죄에서 우리를 해방하시고
1:6 그 아버지 하나님을 위하여 우리를 나라와 제사장으로 삼으신 그에게 영광과 능력이 세세토록 있기를 원하노라 아멘  

 ★★ Today Scripture,
Rv 1:4 John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits (o. pneuma) which are before his throne;
1:5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the First-Born of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
1:6 And has made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

 ★ 오늘의 말씀,
계 7:9 이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과 백성과 방언에서 아무라도 능히 셀 수 없는 큰 무리가 흰 옷을 입고 손에 종려 가지를 들고 보좌 앞과 어린 양 앞에 서서
7:10 큰 소리로 외쳐 가로되  구원하심이 보좌에 앉으신 우리 하나님과 어린 양에게 있도다  하니
7:11 모든 천사가 보좌와 장로들과 네 생물의 주위에 섰다가 보좌 앞에 엎드려 얼굴을 대고 하나님께 경배하여
7:12 가로되  아멘 찬송과 영광과 지혜와 감사와 존귀와 능력과 힘이 우리 하나님께 세세토록 있을지로다 아멘  하더라
22:21 주 예수의 은혜가 모든 자들에게 있을지어다 아멘  

 ★★ Today Scripture,
Rv 7:9 After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and families, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
7:10 And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sits upon the throne, and unto the Lamb.
7:11 And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
7:12 Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
22:21 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
 
End - 끝

##

##

##

##

##

##

##

##

##

##

##

##