Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV

Zhāng章  1  2  3  4  5  

  Qǐshìlù启示录 1

1 Yēsū耶稣 Jīdū基督 de的 qǐshì启示, jiùshì就是 shén神 cìgěi赐给 tā他, jiào叫 tā他 jiāng将 bìyào必要 kuài快 chéng成 de的 shì事 zhǐshì指示 tāde他的 zhòng众 púrén仆人。 Tā他 jiù就 chā差 qiǎn遣 shǐzhě使者, xiǎo晓 yù谕 tāde他的 púrén仆人 Yuēhàn约翰。

2 Yuēhàn约翰 biàn便 jiāng将 shén神 de的 dào道, hé和 Yēsū耶稣 Jīdū基督 de的 jiànzhèng见证, fán凡 zìjǐ自己 suǒ所 kànjiàn看见 de的, dōu都 zhèngmíng证明 chūlai出来。

3 Niàn念 zhè这 shū书 shàng上 yùyán预言 de的, hé和 nàxiē那些 tīngjiàn听见 yòu又 zūnshǒu遵守 qízhōng其中 suǒ所 jìzǎi记载 de的, dōu都 shì是 yǒu有 fú福 de的。 Yīnwèi因为 rìqī日期 jìn近 le了。

4 Yuēhàn约翰 xiěxìn写信 gěi给 yà亚 Xī Yà西亚 de的 qī七 gè个 jiàohuì教会。 Dànyuàn但愿 cóng从 nà那 xī昔 zài在 jīn今 zài在 yǐhòu以后 yǒng永 zài在 de的 shén神 hé和 tā他 bǎozuò宝座 qián前 de的 qī七 líng灵。

5 Bìng并 nà那 chéngshí诚实 zuò作 jiànzhèng见证 de的, cóng从 sǐ死 lǐ里 shǒuxiān首先 fùhuó复活, wéi为 shì世 shàng上 jūn君 wáng王 yuánshǒu元首 de的 Yēsū耶稣 Jīdū基督。 Yǒu有 ēn恩 huì惠 píng’ān平安 guī归 yǔ与 nǐmen你们。 Tā他 ài爱 wǒmen我们, yòng用 zìjǐ自己 de的 xuè血 shǐ使 wǒmen我们 tuōlí脱离 zuì’è罪恶。( Tuōlí脱离 yǒu有 gǔ古 juàn卷 zuò作 xǐ洗 qù去)

6 Yòu又 shǐ使 wǒmen我们 chéngwéi成为 guómín国民, zuò作 tā他 fù父 shén神 de的 jìsī祭司。 Dànyuàn但愿 róngyào荣耀 quánnéng权能 guī归 gěi给 tā他, zhídào直到 yǒng永 yǒngyuǎn永远 yuǎn远。 Āmén阿们。

7 Kàn看 nǎ哪, tā他 jià驾 yún云 jiànglìn降临。 Zhòng众 mù目 yào要 kànjiàn看见 tā他, lián连 cì刺 tāde他的 rén人 yě也 yào要 kànjiàn看见 tā他。 Dìshang地上 de的 wàn万 zú族 dōu都 yào要 yīn因 tā他 āi哀 kū哭。 Zhè这 huà话 shì是 zhēnshí真实 de的。 Āmén阿们。

8 Zhǔ主 shén神 shuō说, wǒ我 shì是 a阿 lā拉 fǎ法, wǒ我 shì是 é俄 méi梅 jiá戛( a阿 lā拉 fǎ法 é俄 méi梅 jiá戛 nǎi乃 xīlà希腊 zìmǔ字母 shǒu首 mò末 èr二 zì字), shì是 xī昔 zài在 jīn今 zài在 yǐhòu以后 yǒng永 zài在 de的 quán全 néng能 zhě者。

9 Wǒ我 Yuēhàn约翰 jiùshì就是 nǐmen你们 de的 dìxiōng弟兄, hé和 nǐmen你们 zài在 Yēsū耶稣 de的 huànnàn患难, guó国 dù度, rěnnài忍耐 lǐ里 yītóng一同 yǒu有 fēn分。 Wéi为 shén神 de的 dào道, bìng并 wéi为 gěi给 Yēsū耶稣 zuò作 de的 jiànzhèng见证, céng曾 zài在 nà那 míngjiào名叫 bá拔 mó摩 de的 hǎidǎo海岛 shàng上。

10 Dāng当 zhǔrì主日 wǒ我 bèi被 shènglíng圣灵 gǎndòng感动, tīngjiàn听见 zài在 wǒ我 hòumian后面 yǒu有 dàshēng大声 yīn音 rú如 chuī吹 hào号 shuō说,

11 Nǐ你 suǒ所 kànjiàn看见 de的, dāng当 xiě写 zài在 shū书 shàng上, dá达 yǔ与 yǐ以 fú弗 suǒ所, shì士 měi每 ná拿, bié别 jiā迦 mó摩, tuī推 yǎ雅 tuī推 lā喇, sā撒 dí狄, fēi非 lā拉 tiě铁 fēi非, lǎo老 de底 jiā嘉, nà那 qī七 gè个 jiàohuì教会。

12 Wǒ我 zhuǎn转 guò过 shēn身 lái来, yào要 kàn看 shì是 shéi谁 fāshēng发声 yǔ与 wǒ我 shuō说 huà话。 Jì既 zhuǎn转 guòlái过来, jiù就 kànjiàn看见 qī七 gè个 jīn金 dēng灯 tái台。

13 Dēng灯 Táizhōng台中 jiān间, yǒu有 yī一 wèi位 hǎoxiàng好像 rén人 zǐ子, shēn身 chuān穿 cháng长 yī衣, zhí直 chuí垂 dào到 jiǎo脚, xiōng胸 jiān间 shù束 zhe着 jīn金 dài带。

14 Tāde他的 tóu头 yǔ与 fā发 jiē皆 bái白, rú如 bái白 yángmáo羊毛, rú如 xuě雪。 Yǎn眼 mù目 rútóng如同 huǒyán火焰。

15 Jiǎo脚 hǎoxiàng好像 zài在 lú炉 zhōng中 duànliàn锻炼 guāngmíng光明 de的 tóng铜。 Shēngyīn声音 rútóng如同 zhòng众 shuǐ水 de的 shēngyīn声音。

16 Tā他 yòushǒu右手 ná拿 zhe着 qī七 xīng星。 Cóng从 tā他 kǒu口 zhōng中 chūlai出来 yī一 bǎ把 liǎng两 rèn刃 de的 lì利 jiàn剑。 Miànmào面貌 rútóng如同 liè烈 rì日 fàng放 guāng光。

17 Wǒ我 yī一 kànjiàn看见, jiù就 pū仆 dǎo倒 zài在 tā他 jiǎo脚 qián前, xiàng像 sǐ死 le了 yíyàng一样。 Tāyòng他用 yòushǒu右手 àn按 zhe着 wǒ我 shuō说, bùyào不要 jù惧 pà怕。 Wǒ我 shì是 shǒuxiān首先 de的, wǒ我 shì是 mò末 hòu后 de的,

18 Yòu又 shì是 nà那 cún存 huó活 de的。 Wǒ我 céng曾 sǐ死 guò过, xiànzài现在 yòu又 huó活 le了, zhí直 huó活 dào到 yǒng永 yǒngyuǎn永远 yuǎn远。 Bìngqiě并且 ná拿 zhe着 sǐwáng死亡 hé和 yīn阴 jiān间 de的 yàoshi钥匙。

19 Suǒyǐ所以 nǐ你 yào要 bǎ把 suǒ所 kànjiàn看见 de的, hé和 xiànzài现在 de的 shì事, bìng并 jiānglái将来 bì必 chéng成 de的 shì事, dōu都 xiě写 chūlai出来。

20 Lùn论 dào到 nǐ你 suǒ所 kànjiàn看见 zài在 wǒ我 yòushǒu右手 zhòngdì中的 qī七 xīng星, hé和 qī七 gè个 jīn金 dēng灯 tái台 de的 àomì奥秘。 Nà那 qī七 xīng星 jiùshì就是 qī七 gè个 jiàohuì教会 de的 shǐzhě使者。 Qī七 dēng灯 tái台 jiùshì就是 qī七 gè个 jiàohuì教会。

  Qǐshìlù启示录 2

/SPAN> Nǐ你 yào要 xiěxìn写信 gěiyǐ给以 fú弗 suǒ所 jiàohuì教会 de的 shǐzhě使者, shuō说, nà那 yòushǒu右手 ná拿 zhe着 qī七 xīng星, zài在 qī七 gè个 jīn金 dēng灯 Táizhōng台中 jiān间 xíngzǒu行走 de的, shuō说,

2 Wǒ我 zhīdao知道 nǐ你 de的 xíngwéi行为, láo劳 lù碌, rěnnài忍耐, yě也 zhīdao知道 nǐ你 bùnéng不能 róngrěn容忍 ě恶 rén人, nǐ你 yě也 céng曾 shìyàn试验 nà那 zìchēng自称 wéi为 shǐtú使徒 què却 búshì不是 shǐtú使徒 de的, kàn看 chū出 tāmen他们 shì是 jiǎde假的 lái来。

3 Nǐ你 yě也 néng能 rěnnài忍耐, céng曾 wéi为 wǒde我的 míng名 láo劳 kǔ苦, bìngbù并不 fá乏 juàn倦。

4 Rán’ér然而 yǒu有 yī一 jiàn件 shì事 wǒ我 yào要 zébèi责备 nǐ你, jiùshì就是 nǐ你 bǎ把 qǐchū起初 de的 àixīn爱心 líqì离弃 le了。

5 Suǒyǐ所以 yīngdāng应当 huíxiǎng回想 nǐ你 shì是 cóng从 nǎli哪里 zhuìluò坠落 de的, bìng并 yào要 huǐgǎi悔改, xíng行 qǐchū起初 suǒ所 xíng行 de的 shì事。 Nǐ你 ruò若 bù不 huǐgǎi悔改, wǒ我 jiù就 lín临 dào到 nǐ你 nàli那里, bǎ把 nǐ你 de的 dēng灯 tái台 cóng从 yuánchù原处 nuó挪 qù去。

6 Rán’ér然而 nǐ你 háiyǒu还有 yī一 jiàn件 kě可 qǔ取 de的 shì事, jiùshì就是 nǐ你 hèn恨 ě恶 ní尼 gē哥 lā拉 yī一 dǎng党 rén人 de的 xíngwéi行为, zhè这 yě也 shì是 wǒ我 suǒ所 hèn恨 ě恶 de的。

7 Shènglíng圣灵 xiàng向 zhòng众 jiàohuì教会 suǒ所 shuō说 dehuà的话, fán凡 yǒu有 ěr耳 de的, jiù就 yīngdāng应当 tīng听。 Déshèng得胜 de的, wǒ我 bìjiāng必将 shén神 lèyuán乐园 zhōng中 shēngmìng生命 shù树 de的 guǒ果 zǐ子 cìgěi赐给 tā他 chī吃。

8 Nǐ你 yào要 xiěxìn写信 gěi给 shì士 měi每 ná拿 jiàohuì教会 de的 shǐzhě使者 shuō说, nà那 shǒuxiān首先 de的, mò末 hòu后 de的, sǐ死 guò过 yòu又 huó活 de的 shuō说,

9 Wǒ我 zhīdao知道 nǐ你 de的 huànnàn患难, nǐ你 de的 pínqióng贫穷,( nǐ你 què却 shì是 fùzú富足 de的) yě也 zhīdao知道 nà那 zìchēng自称 shì是 Yóutàirén犹太人 suǒ所 shuō说 de的 huǐbàng毁谤 huà话, qíshí其实 tāmen他们 búshì不是 Yóutàirén犹太人, nǎishì乃是 sādàn撒但 yīhuì一会 de的 rén人。

10 Nǐ你 jiāngyào将要 shòu受 de的 kǔ苦 nǐ你 bùyòng不用 pà怕。 Móguǐ魔鬼 yào要 bǎ把 nǐmen你们 zhōngjiān中间 jǐge几个 rén人 xià下 zài在 jiàn监 lǐ里, jiào叫 nǐmen你们 bèi被 shì试 liàn炼。 Nǐmen你们 bì必 shòu受 huànnàn患难 shí十 rì日。 Nǐ你 wù务 yào要 zhì至 sǐ死 zhōngxīn忠心, wǒ我 jiù就 cìgěi赐给 nǐ你 nà那 shēngmìng生命 de的 guānmiǎn冠冕。

11 Shènglíng圣灵 xiàng向 zhòng众 jiàohuì教会 suǒ所 shuō说 dehuà的话, fán凡 yǒu有 ěr耳 de的, jiù就 yīngdāng应当 tīng听。 Déshèng得胜 de的, bì必 bù不 shòu受 dì’èrcì第二次 sǐ死 de的 hài害。

12 Nǐ你 yào要 xiěxìn写信 gěi给 bié别 jiā迦 mó摩 jiàohuì教会 de的 shǐzhě使者, shuō说, nà那 yǒu有 liǎng两 rèn刃 lì利 jiàn剑 de的 shuō说,

13 Wǒ我 zhīdao知道 nǐ你 de的 jūsuǒ居所, jiùshì就是 yǒu有 sādàn撒但 zuòwèi座位 zhī之 chǔ处。 Dāng当 wǒ我 zhōngxīn忠心 de的 jiànzhèngrén见证人 ān安 tí提 pà帕 zài在 nǐmen你们 zhōngjiān中间, sādàn撒但 suǒ所 zhù住 de的 dìfang地方 bèi被 shā杀 zhī之 shí时, nǐ你 hái还 jiān坚 shǒu守 wǒde我的 míng名, méiyǒu没有 qì弃 jué绝 wǒde我的 dào道。

14 Rán’ér然而 yǒu有 jǐ几 jiàn件 shì事 wǒ我 yào要 zébèi责备 nǐ你, yīnwèi因为 zài在 nǐ你 nàli那里, yǒurén有人 fúcóng服从 le了 bā巴 lán兰 de的 jiàoxun教训。 Zhè这 bā巴 lán兰 céng曾 jiàodǎo教导 bā巴 lè勒 jiāng将 bànjiǎoshí绊脚石 fàngzài放在 Yǐsèliè以色列 rén人 miànqián面前, jiào叫 tāmen他们 chī吃 jì祭 ǒuxiàng偶像 zhī之 wù物, xíng行 jiānyín奸淫 de的 shì事。

15 Nǐ你 nàli那里 yě也 yǒurén有人 zhàoyàng照样 fúcóng服从 le了 ní尼 gē哥 lā拉 yī一 dǎng党 rén人 de的 jiàoxun教训。

16 Suǒyǐ所以 nǐ你 dāng当 huǐgǎi悔改。 Ruò若 bù不 huǐgǎi悔改, wǒ我 jiù就 kuài快 lín临 dào到 nǐ你 nàli那里, yòng用 wǒ我 kǒu口 zhòngdì中的 jiàn剑, gōngjī攻击 tāmen他们。

17 Shènglíng圣灵 xiàng向 zhòng众 jiàohuì教会 suǒ所 shuō说 dehuà的话, fán凡 yǒu有 ěr耳 de的 jiù就 yīngdāng应当 tīng听。 Déshèng得胜 de的, wǒ我 bìjiāng必将 nà那 yǐncáng隐藏 de的 ma吗 nǎ哪 cìgěi赐给 tā他。 Bìng并 cì赐 tā他 yīkuài一块 bái白 shí石, shí石 shàng上 xiě写 zhe着 xīn新 míng名。 Chúle除了 nà那 lǐngshòu领受 de的 yǐwài以外。 Méiyǒurén没有人 néng能 rènshi认识。

18 Nǐ你 yào要 xiěxìn写信 gěi给 tuī推 yǎ雅 tuī推 lā喇 jiàohuì教会 de的 shǐzhě使者, shuō说, nà那 yǎn眼 mù目 rúhuǒ如火 yàn焰, jiǎo脚 xiàng像 guāngmíng光明 tóng铜 de的 shén神 zhī之 zǐ子, shuō说,

19 Wǒ我 zhīdao知道 nǐ你 de的 xíngwéi行为, àixīn爱心, xìnxīn信心, qínláo勤劳, rěnnài忍耐。 Yòu又 zhīdao知道 nǐ你 mò末 hòu后 suǒ所 xíng行 de的 shàn善 shì事, bǐqǐ比起 chū初 suǒ所 xíng行 de的 gèngduō更多。

20 Rán’ér然而 yǒu有 yī一 jiàn件 shì事 wǒ我 yào要 zébèi责备 nǐ你, jiùshì就是 nǐ你 róng容 ràng让 nà那 zìchēng自称 shì是 xiānzhī先知 de的 fùrén妇人 yē耶 xǐ洗 bié别 jiàodǎo教导 wǒde我的 púrén仆人, yǐnyòu引诱 tāmen他们 xíng行 jiānyín奸淫, chī吃 jì祭 ǒuxiàng偶像 zhī之 wù物。

21 Wǒ我 céng曾 gěi给 tā她 huǐgǎi悔改 de的 jīhuì机会, tā她 què却 bù不 kěn肯 huǐgǎi悔改 tāde她的 yín淫 xíng行。

22 Kàn看 nǎ哪, wǒ我 yào要 jiào叫 tā她 bìng病 wò卧 zài在 chuáng床, nàxiē那些 yǔ与 tā她 xíng行 yín淫 de的 rén人, ruò若 bù不 huǐgǎi悔改 suǒ所 xíng行 de的, wǒ我 yě也 yào要 jiào叫 tāmen他们 tóng同 shòu受 dà大 huànnàn患难。

23 Wǒ我 yòu又 yào要 shā杀 sǐ死 tāde她的 dǎng党 lèi类( dǎng党 lèi类 yuán原 wén文 zuò作 érnǚ儿女), jiào叫 zhòng众 jiàohuì教会 zhīdao知道, wǒ我 shì是 nà那 chákàn察看 rén人 fèi肺 fǔ腑 xīncháng心肠 de的。 Bìng并 yào要 zhào照 nǐmen你们 de的 xíngwéi行为 bàoyìng报应 nǐmen你们 gè各 rén人。

24 Zhìyú至于 nǐmen你们 tuī推 yǎ雅 tuī推 lā喇 qíyú其余 de的 rén人, jiùshì就是 yíqiè一切 bù不 cóng从 nà那 jiàoxun教训, bù不 xiǎode晓得 tāmen他们 sù素 cháng常 suǒ所 shuō说 sādàn撒但 shēn’ào深奥 zhī之 lǐ理 de的 rén人。 Wǒ我 gàosu告诉 nǐmen你们, wǒ我 bù不 jiāng将 biéde别的 dànzi担子 fàngzài放在 nǐmen你们 shēn身 shàng上。

25 Dàn但 nǐmen你们 yǐjīng已经 yǒude有的, zǒng总 yào要 chí持 shǒu守, zhí直 děngdào等到 wǒ我 lái来。

26 Nà那 déshèng得胜 yòu又 zūnshǒu遵守 wǒ我 mìnglìng命令 dàodǐ到底 de的, wǒ我 yào要 cìgěi赐给 tā他 quánbǐng权柄 zhì制 fú伏 liè列 guó国。

27 Tā他 bì必 yòng用 tiě铁 zhàng杖 xiá辖 guǎn管 tāmen他们( xiá辖 guǎn管 yuán原 wén文 zuò作 mù牧), jiāng将 tāmen他们 rútóng如同 yáo窑 hù户 de的 wǎ瓦 qì器 dǎ打 de得 fěnsuì粉碎。 Xiàng像 wǒ我 cóng从 wǒ我 fù父 lǐngshòu领受 de的 quánbǐng权柄 yíyàng一样。

28 Wǒ我 yòu又 yào要 bǎ把 chén晨 xīng星 cìgěi赐给 tā他。

29 Shènglíng圣灵 xiàng向 zhòng众 jiàohuì教会 suǒ所 shuō说 dehuà的话, fán凡 yǒu有 ěr耳 de的 jiù就 yīngdāng应当 tīng听。

  Qǐshìlù启示录 3

/SPAN> Nǐ你 yào要 xiěxìn写信 gěi给 sā撒 dí狄 jiàohuì教会 de的 shǐzhě使者, shuō说, nà那 yǒu有 shén神 de的 qī七 líng灵 hé和 qī七 xīng星 de的, shuō说, wǒ我 zhīdao知道 nǐ你 de的 xíngwéi行为, àn按 míng名 nǐ你 shì是 huó活 de的, qíshí其实 shì是 sǐ死 de的。

2 Nǐ你 yào要 jǐng儆 xǐng醒, jiāngù坚固 nà那 shèngxià剩下 jiāngyào将要 shuāiwēi衰微 de的( shuāiwēi衰微 yuán原 wén文 zuò作 sǐ死)。 Yīn因 wǒ我 jiàn见 nǐ你 de的 xíngwéi行为, zài在 wǒ我 shén神 miànqián面前, méiyǒu没有 yíyàng一样 shì是 wánquán完全 de的。

3 Suǒyǐ所以 yào要 huíxiǎng回想 nǐ你 shì是 zěnyàng怎样 lǐngshòu领受, zěnyàng怎样 tīngjiàn听见 de的。 Yòu又 yào要 zūnshǒu遵守, bìng并 yào要 huǐgǎi悔改。 Ruò若 bù不 jǐng儆 xǐng醒, wǒ我 bì必 lín临 dào到 nǐ你 nàli那里 rútóng如同 zéi贼 yíyàng一样。 Wǒ我 jǐ几 shí时 lín临 dào到, nǐ你 yě也 juébù决不 néng能 zhīdao知道。

4 Rán’ér然而 zài在 sā撒 dí狄 nǐ你 háiyǒu还有 jǐ几 míng名 shì是 wèi未 céng曾 wūhuì污秽 zìjǐ自己 yīfu衣服 de的。 Tāmen他们 yào要 chuān穿 bái白 yī衣 yǔ与 wǒ我 tóngháng同行。 Yīnwèi因为 tāmen他们 shì是 pèi配 de得 guò过 de的。

5 Fán凡 déshèng得胜 de的, bì必 zhèyàng这样 chuān穿 bái白 yī衣。 Wǒ我 yě也 bì必 bù不 cóng从 shēngmìng生命 cè册 shàng上 túmǒ涂抹 tāde他的 míng名。 Qiě且 yào要 zài在 wǒ我 fù父 miànqián面前, hé和 wǒ我 fù父 zhòng众 shǐzhě使者 miànqián面前 rèn认 tāde他的 míng名。

6 Shènglíng圣灵 xiàng向 zhòng众 jiàohuì教会 suǒ所 shuō说 dehuà的话, fán凡 yǒu有 ěr耳 de的, jiù就 yīngdāng应当 tīng听。

7 Nǐ你 yào要 xiěxìn写信 gěi给 fēi非 lā拉 tiě铁 fēi非 jiàohuì教会 de的 shǐzhě使者, shuō说, nà那 shèng圣 jié洁, zhēnshí真实, ná拿 zhe着 Dàwèi大卫 de的 yàoshi钥匙, kāi开 le了 jiù就 méiyǒurén没有人 néng能 guān关, guān关 le了 jiù就 méiyǒurén没有人 néng能 kāi开 de的, shuō说,

8 Wǒ我 zhīdao知道 nǐ你 de的 xíngwéi行为, nǐ你 luè略 yǒu有 yīdiǎn一点 lìliang力量, yě也 céng曾 zūnshǒu遵守 wǒde我的 dào道, méiyǒu没有 qì弃 jué绝 wǒde我的 míng名。 Kàn看 nǎ哪, wǒ我 zài在 nǐ你 miànqián面前 gěi给 nǐ你 yīgè一个 chǎngkāi敞开 de的 mén门, shì是 wúrén无人 néng能 guān关 de的。

9 Nà那 sādàn撒但 yīhuì一会 de的, zìchēng自称 shì是 Yóutàirén犹太人, qíshí其实 búshì不是 Yóutàirén犹太人, nǎishì乃是 shuōhuǎng说谎 huà话 de的, wǒ我 yào要 shǐ使 tāmen他们 lái来 zài在 nǐ你 jiǎo脚 qián前 xià下 bài拜, yě也 shǐ使 tāmen他们 zhīdao知道 wǒ我 shì是 yǐjīng已经 ài爱 nǐ你 le了。

10 Nǐ你 jì既 zūnshǒu遵守 wǒ我 rěnnài忍耐 de的 dào道, wǒ我 bì必 zài在 pǔ普 tiānxià天下 rén人 shòu受 shì试 liàn炼 deshíhòu的时候, bǎoshǒu保守 nǐ你 miǎn免 qù去 nǐ你 de的 shì试 liàn炼。

11 Wǒ我 bì必 kuài快 lái来, nǐ你 yào要 chí持 shǒu守 nǐ你 suǒyǒu所有 de的, miǎnde免得 rén人 duó夺 qù去 nǐ你 de的 guānmiǎn冠冕。

12 Déshèng得胜 de的, wǒ我 yào要 jiào叫 tā他 zài在 wǒ我 shén神 diàn殿 zhōng中 zuò作 zhùzi柱子, tā他 yě也 bì必 bùzài不再 cóng从 nàli那里 chūqù出去。 Wǒ我 yòu又 yào要 jiāng将 wǒ我 shén神 de的 míng名, hé和 wǒ我 shén神 chéng城 de的 míng名,( zhè这 chéng城 jiùshì就是 cóng从 tiānshàng天上 cóng从 wǒ我 shén神 nàli那里 jiàngxià降下 lái来 de的 xīn新 yē耶 lù路 sā撒 lěng冷) bìng并 wǒde我的 xīn新 míng名, dōu都 xiě写 zài在 tā他 shàngmian上面。

13 Shènglíng圣灵 xiàng向 zhòng众 jiàohuì教会 suǒ所 shuō说 dehuà的话, fán凡 yǒu有 ěr耳 de的, jiù就 yīngdāng应当 tīng听。

14 Nǐ你 yào要 xiěxìn写信 gěi给 lǎo老 de底 jiā嘉 jiàohuì教会 de的 shǐzhě使者, shuō说, nà那 wéi为 āmén阿们 de的, wéi为 chéng诚 xìn信 zhēnshí真实 jiànzhèng见证 de的, zài在 shén神 chuàngzào创造 wàn万 wù物 zhīshàng之上 wéi为 yuánshǒu元首 de的, shuō说,

15 Wǒ我 zhīdao知道 nǐ你 de的 xíngwéi行为, nǐ你 yěbù也不 lěng冷 yěbù也不 rè热。 Wǒ我 bābùdé巴不得 nǐ你 huò或 lěng冷 huò或 rè热。

16 Nǐ你 jì既 rú如 wēn温 shuǐ水, yěbù也不 lěng冷 yěbù也不 rè热, suǒyǐ所以 wǒ我 bì必 cóng从 wǒ我 kǒu口 zhōng中 bǎ把 nǐ你 tǔ吐 chūqù出去。

17 Nǐ你 shuō说, wǒ我 shì是 fùzú富足, yǐjīng已经 fā发 le了 cái财, yíyàng一样 dōu都 bù不 quē缺。 Què却 bùzhīdào不知道 nǐ你 shì是 nà那 kùnkǔ困苦, kělián可怜, pínqióng贫穷, xiā瞎 yǎn眼, chì赤 shēn身 de的。

18 Wǒ我 quàn劝 nǐ你 xiàng向 wǒ我 mǎi买 huǒ火 liàn炼 de的 jīn金 zǐ子, jiào叫 nǐ你 fùzú富足。 Yòu又 mǎi买 bái白 yī衣 chuān穿 shàng上, jiào叫 nǐ你 chì赤 shēn身 de的 xiūchǐ羞耻 bù不 lùchū露出 lái来。 Yòu又 mǎi买 yǎn眼 yào药 cā擦 nǐ你 de的 yǎnjīng眼睛, shǐ使 nǐ你 néng能 kànjiàn看见。

19 Fán凡 wǒ我 suǒ所 téng疼 ài爱 de的, wǒ我 jiù就 zébèi责备 guǎnjiào管教 tā他。 Suǒyǐ所以 nǐ你 yào要 fārè发热 xīn心, yě也 yào要 huǐgǎi悔改。

20 Kàn看 nǎ哪, wǒ我 zhàn站 zài在 mén门 wài外 kòu叩 mén门。 Ruò若 yǒu有 tīngjiàn听见 wǒ我 shēngyīn声音 jiù就 kāimén开门 de的, wǒ我 yào要 jìn进 dào到 tā他 nàli那里 qù去, wǒ我 yǔ与 tā他, tā他 yǔ与 wǒ我 yītóng一同 zuò坐 xí席。

21 Déshèng得胜 de的, wǒ我 yào要 cì赐 tā他 zài在 wǒ我 bǎozuò宝座 shàng上 yǔ与 wǒ我 tóng同 zuò坐, jiù就 rú如 wǒ我 déle得了 shèng胜, zài在 wǒ我 fù父 de的 bǎozuò宝座 shàng上 yǔ与 tā他 tóng同 zuò坐 yìbān一般。

22 Shènglíng圣灵 xiàng向 zhòng众 jiàohuì教会 suǒ所 shuō说 dehuà的话, fán凡 yǒu有 ěr耳 de的, jiù就 yīngdāng应当 tīng听。

  Qǐshìlù启示录 4

/SPAN> Cǐhòu此后, wǒ我 guānkàn观看, jiàn见 tiānshàng天上 yǒu有 mén门 kāi开 le了, wǒ我 chū初 cì次 tīngjiàn听见 hǎoxiàng好像 chuī吹 hào号 de的 shēngyīn声音, duì对 wǒ我 shuō说, nǐ你 shàng上 dào到 zhèlǐ这里 lái来, wǒ我 yào要 jiāng将 yǐhòu以后 bì必 chéng成 de的 shì事 zhǐshì指示 nǐ你。

2 Wǒ我 lìkè立刻 bèi被 shènglíng圣灵 gǎndòng感动, jiàn见 yǒu有 yīgè一个 bǎozuò宝座 ānzhì安置 zài在 tiānshàng天上, yòu又 yǒu有 yī一 wèi位 zuò坐 zài在 bǎozuò宝座 shàng上。

3 Kàn看 nà那 zuò坐 zhe着 de的, hǎoxiàng好像 bìyù碧玉 hé和 hóngbǎoshí红宝石。 Yòu又 yǒu有 hóng虹 wéi围 zhe着 bǎozuò宝座, hǎoxiàng好像 lǜ绿 bǎoshí宝石。

4 Bǎozuò宝座 de的 zhōuwéi周围, yòu又 yǒu有 èrshísì二十四 gè个 zuòwèi座位, qí其 shàng上 zuò坐 zhe着 èrshísì二十四 wèi位 zhǎnglǎo长老, shēn身 chuān穿 bái白 yī衣, tóu头 shàng上 dài戴 zhe着 jīn金 guānmiǎn冠冕。

5 Yǒu有 shǎndiàn闪电, shēngyīn声音, léi雷 hōng轰, cóng从 bǎozuò宝座 zhōng中 fāchū发出。 Yòu又 yǒu有 qī七 zhǎn盏 huǒ火 dēng灯 zài在 bǎozuò宝座 qián前 diǎn点 zhe着, zhè这 qī七 dēng灯 jiùshì就是 shén神 de的 qī七 líng灵。

6 Bǎozuò宝座 qián前 hǎoxiàng好像 yīgè一个 bōli玻璃 hǎi海 rútóng如同 shuǐjīng水晶。 Bǎozuò宝座 zhōng中, hé和 bǎozuò宝座 zhōuwéi周围 yǒu有 sì四 gè个 huó活 wù物, qiánhòu前后 biàn遍 tǐ体 dōu都 mǎn满 le了 yǎnjīng眼睛。

7 Dìyī第一 gè个 huó活 wù物 xiàng像 shīzi狮子, dì’èr第二 gè个 xiàng像 niú牛 dú犊, dìsān第三 gè个 liǎn脸 miàn面 xiàng像 rén人, dìsì第四 gè个 xiàng像 fēi飞 yīng鹰。

8 Sì四 huó活 wù物 gè各 yǒu有 liù六 gè个 chìbǎng翅膀, biàn遍 tǐnèi体内 wài外 dōu都 mǎn满 le了 yǎnjīng眼睛。 Tāmen他们 zhòuyè昼夜 búzhù不住 de地 shuō说, shèng圣 zāi哉, shèng圣 zāi哉, shèng圣 zāi哉, zhǔ主 shén神。 Shì是 xī昔 zài在 jīn今 zài在 yǐhòu以后 yǒng永 zài在 de的 quán全 néng能 zhě者。

9 Měi每 féng逢 sì四 huó活 wù物 jiāng将 róngyào荣耀, zūn尊 guì贵, gǎnxiè感谢, guī归 gěi给 nà那 zuò坐 zài在 bǎozuò宝座 shàng上, huó活 dào到 yǒng永 yǒngyuǎn永远 yuǎn远 zhě者 deshíhòu的时候,

10 Nà那 èrshísì二十四 wèi位 zhǎnglǎo长老, jiù就 fǔ俯 fú伏 zài在 zuò坐 bǎozuò宝座 de的 miànqián面前, jìng敬 bài拜 nà那 huó活 dào到 yǒng永 yǒngyuǎn永远 yuǎn远 de的, yòu又 bǎ把 tāmen他们 de的 guānmiǎn冠冕 fàngzài放在 bǎozuò宝座 qián前, shuō说,

11 Wǒmen我们 de的 zhǔ主, wǒmen我们 de的 shén神, nǐ你 shì是 pèi配 Déróng得荣 yào耀 zūn尊 guì贵 quánbǐng权柄 de的。 Yīnwèi因为 nǐ你 chuàngzào创造 le了 wàn万 wù物, bìngqiě并且 wàn万 wù物 shì是 yīn因 nǐ你 de的 zhǐyì旨意 bèi被 chuàngzào创造 ér而 yǒude有的。

  Qǐshìlù启示录 5

/SPAN> Wǒ我 kànjiàn看见 zuò坐 bǎozuò宝座 de的 yòushǒu右手 zhōng中 yǒu有 shū书 juàn卷, lǐ里 wài外 dōu都 xiě写 zhe着 zì字, yòng用 qī七 yìn印 fēng封 yán严 le了。

2 Wǒ我 yòu又 kànjiàn看见 yī一 wèi位 dàlì大力 de的 tiānshǐ天使, dàshēng大声 xuānchuán宣传 shuō说, yǒu有 shéi谁 pèi配 zhǎnkāi展开 nà那 shū书 juàn卷, jiē揭 kāi开 nà那 qī七 yìn印 ne呢?

3 Zài在 tiānshàng天上, dìshang地上, de地 dǐxia底下, méiyǒu没有 néng能 zhǎnkāi展开 néng能 guānkàn观看 nà那 shū书 juàn卷 de的。

4 Yīnwèi因为 méiyǒu没有 pèi配 zhǎnkāi展开, pèi配 guānkàn观看 nà那 shū书 juàn卷 de的, wǒ我 jiù就 dà大 kū哭。

5 Zhǎnglǎo长老 zhōng中 yǒu有 yī一 wèi位 duì对 wǒ我 shuō说, bùyào不要 kū哭。 Kàn看 nǎ哪, Yóudà犹大 zhī支 pài派 zhòngdì中的 shīzi狮子, Dàwèi大卫 de的 gēn根, tā他 yǐ已 déshèng得胜, néng能 yǐ以 zhǎnkāi展开 nà那 shū书 juàn卷, jiē揭 kāi开 nà那 qī七 yìn印。

6 Wǒ我 yòu又 kànjiàn看见 bǎozuò宝座 yǔ与 sì四 huó活 wù物 bìng并 zhǎnglǎo长老 zhīzhōng之中, yǒu有 gāo羔 yáng羊 zhàn站 lì立, xiàng像 shì是 bèi被 shā杀 guò过 de的, yǒu有 qī七 jiǎo角 qī七 yǎn眼, jiùshì就是 shén神 de的 qī七 líng灵, fèng奉 chā差 qiǎn遣 wǎng往 pǔ普 tiānxià天下 qù去 de的。

7 Zhè这 gāo羔 yáng羊 qián前 lái来, cóng从 zuò坐 bǎozuò宝座 de的 yòushǒu右手 lǐ里 ná拿 le了 shū书 juàn卷。

8 Tā他 jì既 ná拿 le了 shū书 juàn卷, sì四 huó活 wù物 hé和 èrshísì二十四 wèi位 zhǎnglǎo长老, jiù就 fǔ俯 fú伏 zài在 gāo羔 yáng羊 miànqián面前, gè各 ná拿 zhe着 qín琴, hé和 chéng盛 mǎn满 le了 xiāng香 de的 jīn金 lú炉。 Zhè这 xiāng香 jiùshì就是 zhòng众 shèngtú圣徒 de的 qídǎo祈祷。

9 Tāmen他们 chàng唱 xīn新 gē歌, shuō说, nǐ你 pèi配 ná拿 shū书 juàn卷, pèi配 jiē揭 kāi开 qī七 yìn印。 Yīnwèi因为 nǐ你 céng曾 bèi被 shā杀, yòng用 zìjǐ自己 de的 xuè血 cóng从 gè各 zú族 gè各 fāng方, gè各 mín民 gèguó各国 zhōng中 mǎi买 le了 rén人 lái来, jiào叫 tāmen他们 guī归 yú于 shén神,

10 Yòu又 jiào叫 tāmen他们 chéngwéi成为 guómín国民, zuò作 jìsī祭司, guī归 yú于 shén神。 Zài在 dìshang地上 zhízhǎng执掌 wángquán王权。

11 Wǒ我 yòu又 kànjiàn看见, qiě且 tīngjiàn听见, bǎozuò宝座 yǔ与 huó活 wù物 bìng并 zhǎnglǎo长老 de的 zhōuwéi周围, yǒu有 xǔduō许多 tiānshǐ天使 de的 shēngyīn声音。 Tāmen他们 de的 shùmù数目 yǒu有 qiān千 qiānwàn千万 wàn万。

12 Dàshēng大声 shuō说, céng曾 bèi被 shā杀 de的 gāo羔 yáng羊, shì是 pèi配 de得 quánbǐng权柄, fēngfù丰富, zhìhuì智慧, nénglì能力, zūn尊 guì贵, róngyào荣耀, sòng颂 zàn赞 de的。

13 Wǒ我 yòu又 tīngjiàn听见, zài在 tiānshàng天上, dìshang地上, de地 dǐxia底下, cāng沧 hǎilǐ海里, hé和 tiāndì天地 jiān间 yíqiè一切 suǒyǒu所有 bèi被 zào造 zhī之 wù物, dōu都 shuō说, dànyuàn但愿 sòng颂 zàn赞, zūn尊 guì贵, róngyào荣耀, quán权 shì势, dōu都 guī归 gěi给 zuò坐 bǎozuò宝座 de的 hé和 gāo羔 yáng羊, zhídào直到 yǒng永 yǒngyuǎn永远 yuǎn远。

14 Sì四 huó活 wù物 jiù就 shuō说, āmén阿们。 Zhòng众 zhǎnglǎo长老 yě也 fǔ俯 fú伏 jìng敬 bài拜。