Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV

Zhāng章  1  2  3  4  5

  Xī希bó伯lái来shū书 1

1 Shén神 jì既 zài在 gǔ古 shí时 jiè借 zhe着 zhòng众 xiānzhī先知, duōcì多次 duōfāng多方 de的 xiǎo晓 yù谕 liè列 zǔ祖,

2 Jiù就 zài在 zhè这 mò末 shì世, jiè借 zhe着 tā他 érzi儿子 xiǎo晓 yù谕 wǒmen我们, yòu又 zǎoyǐ早已 lì立 tā他 wéi为 chéngshòu承受 wàn万 yǒude有的, yě也 céng曾 jiè借 zhe着 tā他 chuàngzào创造 zhū诸 shìjiè世界。

3 Tā他 shì是 shén神 róngyào荣耀 suǒ所 fā发 de的 guānghuī光辉, shì是 shén神 běntǐ本体 de的 zhēn真 xiàng像, chángyòng常用 tā他 quánnéng权能 de的 mìnglìng命令 tuō托 zhù住 wàn万 yǒu有, tā他 xǐ洗 jìng净 le了 rén人 de的 zuì罪, jiù就 zuò坐 zài在 gāo高 tiān天 zhì至 dà大 zhě者 de的 yòubiān右边。

4 Tā他 suǒ所 chéngshòu承受 de的 míng名, jì既 bǐ比 tiānshǐ天使 de的 míng名 gèng更 zūn尊 guì贵, jiù就 yuǎnchāoguò远超过 tiānshǐ天使。

5 Suǒyǒu所有 de的 tiānshǐ天使, shén神 cónglái从来 duì对 nà那 yīgè一个 shuō说, nǐ你 shì是 wǒde我的 érzi儿子, wǒ我 jīnrì今日 shēng生 nǐ你。 Yòu又 zhǐ指 zhe着 nà那 yīgè一个 shuō说, wǒ我 yào要 zuò作 tāde他的 fù父, tā他 yào要 zuò作 wǒde我的 zǐ子。

6 Zàizhě再者, shén神 shǐ使 Zhǎngzǐ长子 dào到 shì世 shànglái上来 deshíhòu的时候,( huò或 zuò作 shén神 zài再 shǐ使 Zhǎngzǐ长子 dào到 shì世 shànglái上来 deshíhòu的时候) jiù就 shuō说, shén神 de的 shǐzhě使者 dōu都 yào要 bài拜 tā他。

7 Lùn论 dào到 shǐzhě使者, yòu又 shuō说, shén神 yǐ以 fēng风 wéi为 shǐzhě使者, yǐ以 huǒyán火焰 wéi为 pū仆 yì役。

8 Lùn论 dào到 zǐ子 què却 shuō说, shén神 a阿, nǐ你 de的 bǎozuò宝座 shì是 yǒng永 yǒngyuǎn永远 yuǎn远 de的, nǐ你 de的 guó国 quán权 shì是 zhèngzhí正直 de的。

9 Nǐ你 xǐ’ài喜爱 gōng公 yì义, hèn恨 ě恶 zuì’è罪恶。 Suǒyǐ所以 shén神 jiùshì就是 nǐ你 de的 shén神, yòng用 xǐ喜 yuè乐 yóugào油膏 nǐ你, shèngguò胜过 gāo膏 nǐ你 de的 tóngbàn同伴。

10 Yòu又 shuō说, zhǔ主 a阿, nǐ你 qǐchū起初 lì立 le了 de地 de的 gēn根 jī基, tiān天 yě也 shì是 nǐ你 shǒu手 suǒ所 zào造 de的。

11 Tiāndì天地 dōu都 yào要 miè灭 méi没, nǐ你 què却 yào要 cháng长 cún存。 Tiāndì天地 dōu都 yào要 xiàng像 yīfu衣服 jiànjiàn渐渐 jiù旧 le了。

12 Nǐ你 yào要 jiāng将 tiāndì天地 juàn卷 qǐlai起来, xiàng像 yī一 jiàn件 wàiyī外衣, tiāndì天地 jiù就 dōu都 gǎibiàn改变 le了。 Wéi惟 yǒu有 nǐ你 yǒng永 bù不 gǎibiàn改变, nǐ你 de的 nián年 shù数 méiyǒu没有 qióngjìn穷尽。

13 Suǒyǒu所有 de的 tiānshǐ天使, shén神 cónglái从来 duì对 nà那 yīgè一个 shuō说, nǐ你 zuò坐 zài在 wǒde我的 yòubiān右边, děng等 wǒ我 shǐ使 nǐ你 chóu仇 dí敌 zuò作 nǐ你 de的 jiǎodèng脚凳。

14 Tiānshǐ天使 qǐbù岂不 dōu都 shì是 fúyì服役 de的 líng灵, fèng奉 chā差 qiǎn遣 wéi为 nà那 jiāngyào将要 chéngshòu承受 jiù’ēn救恩 de的 rén人 xiàolì效力 ma吗?

  Xī希bó伯lái来shū书 2

1 Suǒyǐ所以 wǒmen我们 dāng当 yuè越 fā发 zhèngzhòng郑重 suǒ所 tīngjiàn听见 de的 dàolǐ道理, kǒngpà恐怕 wǒmen我们 suí随 liúshī流失 qù去。

2 Nà那 jiè借 zhe着 tiānshǐ天使 suǒ所 chuán传 dehuà的话, jì既 shì是 quèdìng确定 de的, fán凡 gān干 fàn犯 bèi悖 nì逆 de的, dōu都 shòu受 le了 gāi该 shòu受 de的 bàoyìng报应。

3 Wǒmen我们 ruò若 hūluè忽略 zhème这么 dà大 de的 jiù’ēn救恩, zěn怎 néng能 táo逃 zuì罪 ne呢? zhè这 jiù’ēn救恩 qǐ起 xiān先 shì是 zhǔ主 qīnzì亲自 jiǎng讲 de的, hòulái后来 shì是 tīngjiàn听见 de的 rén人 gěi给 wǒmen我们 zhèngshí证实 le了。

4 Shén神 yòu又 àn按 zìjǐ自己 de的 zhǐyì旨意, yòng用 shénjī神迹 qíshì奇事, hé和 bǎibān百般 de的 yì异 néng能, bìng并 shènglíng圣灵 de的 ēn恩 cì赐, tóng同 tāmen他们 zuò作 jiànzhèng见证。

5 Wǒmen我们 suǒ所 shuō说 jiānglái将来 de的 shìjiè世界, shén神 yuán原 méiyǒu没有 jiāogěi交给 tiānshǐ天使 guǎnxiá管辖。

6 Dàn但 yǒurén有人 zài在 jīng经 shàng上 mǒuchù某处 zhèngmíng证明 shuō说, rén人 suàn算 shénme什么, nǐ你 jìng竟 gù顾 niàn念 tā他, shìrén世人 suàn算 shénme什么, nǐ你 jìng竟 juàngù眷顾 tā他。

7 Nǐ你 jiào叫 tā他 bǐ比 tiānshǐ天使 wēixiǎo微小 yīdiǎn一点,( huò或 zuò作 nǐ你 jiào叫 tā他 zànshí暂时 bǐ比 tiānshǐ天使 xiǎo小) cì赐 tā他 róngyào荣耀 zūn尊 guì贵 wéi为 guānmiǎn冠冕, bìng并 jiāng将 nǐ你 shǒu手 suǒ所 zào造 de的 dōu都 pài派 tā他 guǎnlǐ管理。

8 Jiào叫 wàn万 wù物 dōu都 fú服 zài在 tāde他的 jiǎo脚 xià下。 Jì既 jiào叫 wàn万 wù物 dōu都 fú服 tā他, jiù就 méiyǒu没有 shèngxià剩下 yíyàng一样 bùfú不服 tāde他的。 Zhǐshì只是 rújīn如今 wǒmen我们 hái还 bùjiàn不见 wàn万 wù物 dōu都 fú服 tā他。

9 Wéidú惟独 jiàn见 nà那 chéngwéi成为 bǐ比 tiānshǐ天使 xiǎo小 yīdiǎn一点 de的 Yēsū耶稣,( huò或 zuò作 wéidú惟独 jiàn见 Yēsū耶稣 zànshí暂时 bǐ比 tiānshǐ天使 xiǎo小) yīnwèi因为 shòu受 sǐ死 de的 kǔ苦, jiù就 déle得了 zūn尊 guì贵 róngyào荣耀 wéi为 guānmiǎn冠冕, jiào叫 tā他 yīn因 zhe着 shén神 de的 ēn恩, wéi为 rénrén人人 cháng尝 le了 sǐ死 wèi味。

10 Yuánlái原来 nà那 wéi为 wàn万 wù物 suǒshǔ所属, wéi为 wàn万 wù物 suǒ所 běn本 de的, yàolǐng要领 xǔduō许多 de的 érzi儿子 jìn进 róngyào荣耀 lǐ里 qù去, shǐ使 jiù救 tāmen他们 de的 yuánshuài元帅, yīn因 shòukǔ受苦 nándé难得 yǐ以 wánquán完全, běn本 shì是 hé合 yí宜 de的。

11 Yīn因 nà那 shǐ使 rén人 chéng成 shèng圣 de的, hé和 nàxiē那些 déyǐ得以 chéng成 shèng圣 de的, dōu都 shì是 chūyú出于 yī一。 Suǒyǐ所以 tā他 chēng称 tāmen他们 wéi为 dìxiōng弟兄, yěbù也不 yǐwéi以为 chǐ耻,

12 Shuō说, wǒ我 yào要 jiāng将 nǐ你 de的 míng名 chuán传 yǔ与 wǒde我的 dìxiōng弟兄, zài在 huì会 zhōng中 wǒ我 yào要 sòngyáng颂扬 nǐ你。

13 Yòu又 shuō说, wǒ我 yào要 yǐ倚 lài赖 tā他。 Yòu又 shuō说, kàn看 nǎ哪, wǒ我 yǔ与 shén神 suǒ所 gěi给 wǒde我的 érnǚ儿女。

14 Érnǚ儿女 jì既 tóng同 yǒu有 xuèròu血肉 zhī之 tǐ体, tā他 yě也 zhàoyàng照样 qīnzì亲自 chéng成 le了 xuèròu血肉 zhī之 tǐ体。 Té特 yào要 jiè借 zhe着 sǐ死, bàihuài败坏 nà那 zhǎng掌 sǐ死 quán权 de的, jiùshì就是 móguǐ魔鬼。

15 Bìng并 yào要 shìfàng释放 nàxiē那些 yīshēng一生 yīn因 pà怕 sǐ死 ér而 wéi为 nú奴 pū仆 de的 rén人。

16 Tā他 bìngbù并不 jiù救 bá拔 tiānshǐ天使, nǎishì乃是 jiù救 bá拔 Yàbó亚伯 lā拉 hǎn罕 de的 hòuyì后裔。

17 Suǒyǐ所以 tā他 fán凡 shì事 gāi该 yǔ与 tāde他的 dìxiōng弟兄 xiāngtóng相同, wéi为 yào要 zài在 shén神 de的 shì事 shàng上, chéngwéi成为 cíbēi慈悲 zhōng忠 xìn信 de的 dà大 jìsī祭司, wéi为 bǎixìng百姓 de的 zuì罪 xiàn献 shàng上 wǎn挽 huí回 jì祭。

18 Tāzìjǐ他自己 jìrán既然 bèi被 shìtàn试探 ér而 shòukǔ受苦, jiù就 néng能 dājiù搭救 bèi被 shìtàn试探 de的 rén人。

  Xī希bó伯lái来shū书 3

1 Tóng同 méng蒙 tiān天 shào召 de的 shèng圣 jié洁 dìxiōng弟兄 a阿, nǐmen你们 yīngdāng应当 sīxiǎng思想, wǒmen我们 suǒ所 rènwéi认为 shǐzhě使者, wéi为 dà大 jìsī祭司 de的 Yēsū耶稣。

2 Tā他 wéi为 nà那 shèlì设立 tāde他的 jìn尽 zhōng忠, rútóng如同 Móxī摩西 zài在 shén神 de的 quán全 jiā家 jìn尽 zhōng忠 yíyàng一样。

3 Tā他 bǐ比 Móxī摩西 suànshì算是 gèng更 pèi配 duō多 Déróng得荣 yào耀, hǎoxiàng好像 jiànzào建造 fángwū房屋 de的 bǐ比 fángwū房屋 gèng更 zūn尊 róng荣。

4 Yīnwèi因为 fángwū房屋 dōu都 bì必 yǒurén有人 jiànzào建造。 Dàn但 jiànzào建造 wàn万 wù物 de的 jiùshì就是 shén神。

5 Móxī摩西 wéi为 púrén仆人, zài在 shén神 de的 quán全 jiā家 chéng诚 rán然 jìn尽 zhōng忠, wéi为 yào要 zhèngmíng证明 jiānglái将来 bì必 chuánshuō 说 de的 shì事。

6 Dàn但 Jīdū基督 wéi为 érzi儿子, zhìlǐ治理 shén神 de的 jiā家。 Wǒmen我们 ruò若 jiāng将 kě可 kuā夸 de的 pànwàng盼望 hé和 dǎnliàng胆量, jiānchí坚持 dàodǐ到底, biàn便 shì是 tāde他的 jiā家 le了。

7 Shènglíng圣灵 yǒu有 huà话 shuō说, nǐmen你们 jīnrì今日 ruò若 tīng听 tāde他的 huà话,

8 Jiù就 bùkě不可 yìng硬 zhe着 xīn心, xiàng像 zài在 kuàng旷 yě野 rě惹 tā他 fānù发怒, shìtàn试探 tāde他的 shíhou时候 yíyàng一样。

9 Zài在 nàli那里, nǐmen你们 de的 zǔzōng祖宗 shì试 wǒ我 tàn探 wǒ我, bìngqiě并且 guānkàn观看 wǒde我的 zuòwéi作为, yǒu有 sìshí四十 niánzhījiǔ年之久。

10 Suǒyǐ所以 wǒ我 yàn厌 fán烦 nà那 shìdài世代 de的 rén人, shuō说, tāmen他们 xīnlǐ心里 chángcháng常常 míhu迷糊, jìng竟 bù不 xiǎode晓得 wǒde我的 zuòwéi作为。

11 Wǒ我 jiù就 zài在 nù怒 zhōng中 qǐ起 shì誓 shuō说, tāmen他们 duàn断 bùkě不可 jìnrù进入 wǒde我的 ānxí安息。

12 Dìxiōngmén弟兄们, nǐmen你们 yào要 jǐnshèn谨慎, miǎnde免得 nǐmen你们 zhōngjiān中间, huò或 yǒurén有人 cún存 zhe着 bù不 xìn信 de的 ěxīn恶心, bǎ把 yǒng永 shēng生 shén神 líqì离弃 le了。

13 Zǒng总 yào要 chèn趁 zhe着 háiyǒu还有 jīnrì今日, tiāntiān天天 bǐcǐ彼此 xiāng相 quàn劝, miǎnde免得 nǐmen你们 zhōngjiān中间, yǒurén有人 bèi被 zuì罪 míhuo迷惑, xīnlǐ心里 jiù就 gāng刚 yìng硬 le了。

14 Wǒmen我们 ruò若 jiāng将 qǐchū起初 quèshí确实 de的 xìnxīn信心, jiānchí坚持 dàodǐ到底, jiù就 zài在 Jīdū基督 lǐ里 yǒu有 fēn分 le了。

15 Jīng经 shàng上 shuō说, nǐmen你们 jīnrì今日 ruò若 tīng听 tāde他的 huà话, jiù就 bùkě不可 yìng硬 zhe着 xīn心, xiàng像 rě惹 tā他 fānù发怒 de的 rìzi日子 yíyàng一样。

16 Nàshí那时 tīngjiàn听见 tā他 huà话 rě惹 tā他 fānù发怒 de的 shì是 shéi谁 ne呢? qǐbù岂不 shì是 gēnzhe跟着 Móxī摩西 cóng从 Āijí埃及 chūlai出来 de的 zhòngrén众人 ma吗?

17 Shén神 sìshí四十 niánzhījiǔ年之久, yòu又 yàn厌 fán烦 shéi谁 ne呢? qǐbù岂不 shì是 nàxiē那些 fànzuì犯罪 shīshou尸首 dǎo倒 zài在 kuàng旷 yě野 de的 rén人 ma吗?

18 Yòu又 xiàng向 shéi谁 qǐ起 shì誓, bùróng不容 tāmen他们 jìnrù进入 tāde他的 ānxí安息 ne呢? qǐbù岂不 shì是 xiàng向 nàxiē那些 bù不 xìn信 cóng从 de的 rén人 ma吗?

19 Zhèyàng这样 kànlai看来, tāmen他们 bùnéng不能 jìnrù进入 ānxí安息, shì是 yīnwèi因为 bù不 xìn信 de的 yuángù缘故 le了。

  Xī希bó伯lái来shū书 4

1 Wǒmen我们 jì既 méng蒙 liúxià留下 yǒu有 jìnrù进入 tā他 ānxí安息 de的 yìngxǔ应许, jiù就 dāng当 wèijù畏惧, miǎnde免得 wǒmen我们 zhōngjiān中间,( wǒmen我们 yuán原 wén文 zuò作 nǐmen你们) huò或 yǒurén有人 sìhu似乎 shì是 gǎnbùshàng赶不上 le了。

2 Yīnwèi因为 yǒu有 fúyīn福音 chuán传 gěi给 wǒmen我们, xiàng像 chuán传 gěi给 tāmen他们 yíyàng一样。 Zhǐshì只是 suǒ所 tīngjiàn听见 de的 dào道 yǔ与 tāmen他们 wúyì无益, yīnwèi因为 tāmen他们 méiyǒu没有 xìnxīn信心 yǔ与 suǒ所 tīngjiàn听见 de的 dào道 tiáohé调和。

3 Dàn但 wǒmen我们 yǐjīng已经 xiāngxìn相信 de的 rén人, déyǐ得以 jìnrù进入 nà那 ānxí安息, zhèngrú正如 shén神 suǒ所 shuō说, wǒ我 zài在 nù怒 zhōng中 qǐ起 shì誓 shuō说, tāmen他们 duàn断 bùkě不可 jìnrù进入 wǒde我的 ānxí安息。 Qíshí其实 zào造 wù物 zhī之 gōng工, cóng从 chuàng创 shì世 yǐlái以来 yǐjīng已经 chéng成 quán全 le了。

4 Lùn论 dào到 dìqī第七 rì日, yǒu有 yī一 chǔ处 shuō说, dào到 dìqī第七 rì日 shén神 jiù就 xiē歇 le了 tā他 yíqiè一切 de的 gōng工。

5 Yòu又 yǒu有 yī一 chǔ处 shuō说, tāmen他们 duàn断 bùkě不可 jìnrù进入 wǒde我的 ānxí安息。

6 Jì既 yǒu有 bì必 jìn进 ānxí安息 de的 rén人, nà那 xiānqián先前 tīngjiàn听见 fúyīn福音 de的, yīnwèi因为 bù不 xìn信 cóng从, bùdé不得 jìnqù进去。

7 Suǒyǐ所以 guò过 le了 duōnián多年, jiù就 zài在 Dàwèi大卫 de的 shū书 shàng上, yòu又 xiàndìng限定 yī一 rì日, rú如 yǐshàng以上 suǒ所 yǐn引 de的 shuō说, nǐmen你们 jīnrì今日 ruò若 tīng听 tāde他的 huà话, jiù就 bùkě不可 yìng硬 zhe着 xīn心。

8 Ruòshì若是 yuē约 shū书 yà亚 yǐ已 jiào叫 tāmen他们 xiǎng享 le了 ānxí安息, hòulái后来 shén神 jiù就 bùzài不再 tí提 biéde别的 rìzi日子 le了。

9 Zhèyàng这样 kànlai看来, bì必 lìng另 yǒu有 yī一 ānxírì安息日 de的 ānxí安息, wéi为 shén神 de的 zǐmín子民 cún存 liú留。

10 Yīnwèi因为 nà那 jìnrù进入 ānxí安息 de的, nǎishì乃是 xiē歇 le了 zìjǐ自己 de的 gōng工, zhèngrú正如 shén神 xiē歇 le了 tāde他的 gōng工 yíyàng一样。

11 Suǒyǐ所以 wǒmen我们 wùbì务必 jiélì竭力 jìnrù进入 nà那 ānxí安息, miǎnde免得 yǒurén有人 xué学 nà那 bù不 xìn信 cóng从 de的 yàngzi样子 diē跌 dǎo倒 le了。

12 Shén神 de的 dào道 shì是 huópo活泼 de的, shì是 yǒu有 gōngxiào功效 de的, bǐ比 yíqiè一切 liǎng两 rèn刃 de的 jiàn剑 gèng更 kuài快, shènzhì甚至 hún魂 yǔ与 líng灵, gǔ骨 jié节 yǔ与 gǔsuǐ骨髓, dōu都 néng能 cì刺 rù入 pōu剖 kāi开, lián连 xīnzhōng心中 de的 sīniàn思念 hé和 zhǔyi主意, dōu都 néng能 biàn辨 míng明。

13 Bìngqiě并且 bèi被 zào造 de的, méiyǒu没有 yíyàng一样 zài在 tā他 miànqián面前 bù不 xiǎnran显然 de的。 Yuánlái原来 wàn万 wù物, zài在 nà那 yǔ与 wǒmen我们 yǒuguānxi有关系 de的 zhǔ主 yǎnqián眼前, dōu都 shì是 chì赤 lù露 chǎngkāi敞开 de的。

14 Wǒmen我们 jìrán既然 yǒu有 yī一 wèi位 yǐjīng已经 shēng升 rù入 gāo高 tiān天 zūn尊 róng荣 de的 dà大 jìsī祭司, jiùshì就是 shén神 de的 érzi儿子 Yēsū耶稣, biàndāng便当 chí持 dìng定 suǒ所 chéngrèn承认 de的 dào道。

15 Yīn因 wǒmen我们 de的 dà大 jìsī祭司, bìngfēi并非 bùnéng不能 tǐ体 xù恤 wǒmen我们 de的 ruǎnruò软弱。 Tā他 yě也 céng曾 fán凡 shì事 shòu受 guò过 shìtàn试探, yǔ与 wǒmen我们 yíyàng一样。 Zhǐshì只是 tā他 méiyǒu没有 fànzuì犯罪。

16 Suǒyǐ所以 wǒmen我们 zhǐguǎn只管 tǎnrán坦然 wú无 jù惧 de地, láidào来到 shī施 ēn恩 de的 bǎozuò宝座 qián前, wéi为 yàodé要得 lián怜 xù恤, méng蒙 ēn恩 huì惠 zuò作 suíshí随时 de的 bāngzhù帮助。

  Xī希bó伯lái来shū书 5

1 Fán凡 cóng从 rénjiān人间 tiāoxuǎn挑选 de的 dà大 jìsī祭司, shì是 fèng奉 pài派 tì替 rén人 bànlǐ办理 shǔ属 shén神 de的 shì事, wéi为 yào要 xiàn献 shàng上 lǐwù礼物, hé和 shúzuì赎罪 jì祭。( Huò或 zuò作 yào要 wéi为 zuì罪 xiàn献 shàng上 lǐwù礼物 hé和 jì祭 wù物)

2 Tā他 néng能 tǐliàng体谅 nà那 yú愚 méng蒙 de的, hé和 shī失 mí迷 de的 rén人, yīnwèi因为 tāzìjǐ他自己 yě也 shì是 bèi被 ruǎnruò软弱 suǒ所 kǔn困。

3 Gùcǐ故此 tā他 lǐ理 dāng当 wéi为 bǎixìng百姓 hé和 zìjǐ自己 xiàn献 jì祭 shúzuì赎罪。

4 Zhè这 dà大 jìsī祭司 de的 zūn尊 róng荣, méiyǒurén没有人 zì自 qǔ取, wéi惟 yào要 méng蒙 shén神 suǒ所 shào召, xiàng像 Yàlún亚伦 yíyàng一样。

5 Rúcǐ如此, Jīdū基督 yěbù也不 shì是 zì自 qǔ取 róngyào荣耀 zuò作 dà大 jìsī祭司, nǎishì乃是 zàihu在乎 xiàng向 tā他 shuō说, nǐ你 shì是 wǒde我的 érzi儿子, wǒ我 jīnrì今日 shēng生 nǐ你。 De的 nà那 yī一 wèi位。

6 Jiù就 rú如 jīng经 shàng上 yòu又 yǒu有 yī一 chǔ处 shuō说, nǐ你 shì是 zhào照 zhe着 mài麦 jī基 xǐ洗 dé德 de的 děng等 cì次 yǒngyuǎn永远 wéi为 jìsī祭司。

7 Jīdū基督 zài在 ròutǐ肉体 deshíhòu的时候, jì既 dàshēng大声 āi哀 kū哭, liúlèi流泪 dǎogào祷告 kěnqiú恳求 nà那 néng能 jiù救 tā他 miǎn免 sǐ死 de的 zhǔ主, jiù就 yīn因 tāde他的 qiánchéng虔诚, méng蒙 le了 yīng应 yǔn允。

8 Tā他 suīrán虽然 wéi为 érzi儿子, háishì还是 yīn因 suǒ所 shòu受 de的 kǔnàn苦难 xué学 le了 shùncóng顺从。

9 Tā他 jì既 déyǐ得以 wánquán完全, jiù就 wéi为 fán凡 shùncóng顺从 tāde他的 rén人, chéng成 le了 yǒngyuǎn永远 de得 jiù救 de的 gēnyuán根源。

10 Bìng并 méng蒙 shén神 zhào照 zhe着 mài麦 jī基 xǐ洗 dé德 de的 děng等 cì次 chēng称 tā他 wéi为 dà大 jìsī祭司。

11 Lùn论 dào到 mài麦 jī基 xǐ洗 dé德, wǒmen我们 yǒu有 hǎoxiē好些 huà话, bìngqiě并且 nányǐ难以 jiě解 míng明, yīnwèi因为 nǐmen你们 tīng听 bù不 jìnqù进去。

12 Kàn看 nǐmen你们 xuéxí学习 de的 gōngfu工夫, běn本 gāi该 zuò作 shīfu师傅, shéi谁 zhī知 hái还 de得 yǒurén有人 jiāng将 shénshèng神圣 yán言 xiǎoxué小学 de的 kāiduān开端, lìng另 jiàodǎo教导 nǐmen你们。 Bìngqiě并且 chéng成 le了 nà那 bìxū必须 chī吃 nǎi奶, bùnéng不能 chī吃 gān干 liáng粮 de的 rén人。

13 Fán凡 zhǐnéng只能 chī吃 nǎi奶 de的, dōu都 bù不 shúliàn熟练 rén仁 yì义 de的 dàolǐ道理。 Yīnwèi因为 tā他 shì是 yīng婴 hái孩。

14 Wéidú惟独 zhǎngdà长大 chéngrén成人 de的, cáinéng才能 chī吃 gān干 liáng粮, tāmen他们 de的 xīn心 qiào窍, xí习 liàn练 de得 tōngdá通达, jiù就 néng能 fēnbiàn分辨 hǎo好 dǎi歹 le了。