Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV

Zhāng章  11  12  13  14

  Héxī’ā何西阿shū书 11

1 Yǐsèliè以色列 nián年 yòu幼 deshíhòu的时候, wǒ我 ài爱 tā他, jiù就 cóng从 Āijí埃及 shào召 chū出 wǒde我的 érzi儿子 lái来。

2 Xiānzhī先知 yuè越 fā发 zhāohu招呼 tāmen他们, tāmen他们 yuè越 fā发 zǒukāi走开, xiàng向 zhū诸 Bālì巴力 xiàn献 jì祭, gěi给 diāokè雕刻 de的 ǒuxiàng偶像 shāo烧 xiāng香。

3 Wǒ我 yuán原 jiàodǎo教导 Yǐfǎlián以法莲 xíngzǒu行走, yòng用 bǎngbì膀臂 bào抱 zhe着 tāmen他们, tāmen他们 què却 bùzhīdào不知道 shì是 wǒ我 yīzhì医治 tāmen他们。

4 Wǒ我 yòng用 cí慈 shéng绳(cí慈 yuán原 wén文 shì是 rén人 de的) ài爱 suǒ索 qiānyǐn牵引 tāmen他们, wǒ我 dài待 tāmen他们 rú如 rén人 fàngsōng放松 niú牛 de的 liǎng两 sāi腮 jiā夹 bǎn板, bǎ把 liángshi粮食 fàngzài放在 tāmen他们 miànqián面前。

5 Tāmen他们 bì必 bù不 guī归 huí回 Āijí埃及 de地, yà亚 shù述 rén人 què却 yào要 zuò作 tāmen他们 de的 wáng王, yīn因 tāmen他们 bù不 kěn肯 guī归 xiàng向 wǒ我。

6 Dāo刀 jiàn剑 bì必 lín临 dào到 tāmen他们 de的 chéng城 yì邑, huǐhuài毁坏 ménshuān门闩, bǎ把 rén人 tūn吞 miè灭, dōu都 yīn因 tāmen他们 suí随 cóng从 zìjǐ自己 de的 jìmóu计谋。

7 Wǒde我的 mín民 piān偏 yào要 bèi背 dào道 líkāi离开 wǒ我, zhòng众 xiānzhī先知 suīrán虽然 zhāohu招呼 tāmen他们 guī归 xiàng向 zhìshàng至上 de的 zhǔ主, què却 wúrén无人 zūn尊 chóng崇 zhǔ主。

8 Yǐfǎlián以法莲 nǎ哪, wǒ我 zěn怎 néng能 shěqì舍弃 nǐ你, Yǐsèliè以色列 a阿, wǒ我 zěn怎 néng能 qì弃 jué绝 nǐ你, wǒ我 zěn怎 néng能 shǐ使 nǐ你 rú如 yā押 mǎ玛, zěn怎 néng能 shǐ使 nǐ你 rú如 xǐ洗 biǎn扁, wǒ我 huí回 xīn心 zhuǎn转 yì意, wǒde我的 lián怜 ài爱 dàdà大大 fādòng发动。

9 Wǒ我 bì必 bù不 fā发 měngliè猛烈 de的 nù怒 qì气, yěbù也不 zài再 huǐmiè毁灭 Yǐfǎlián以法莲, yīn因 wǒ我 shì是 shén神, bìngfēi并非 shìrén世人, shì是 nǐmen你们 zhōngjiān中间 de的 shèng圣 zhě者, wǒ我 bì必 bùzài不在 nù怒 zhōng中 lín临 dào到 nǐmen你们。

10 Yēhéhuá耶和华 bì必 rú如 shīzi狮子 hǒu吼 jiào叫, zǐmín子民 bì必 gēnsuí跟随 tā他。 Tā他 yī一 hǒu吼 jiào叫, tāmen他们 jiù就 cóng从 xīfāng西方 jí急 sù速 ér而 lái来。

11 Tāmen他们 bì必 rú如 qiāo雀 niǎo鸟 cóng从 Āijí埃及 jí急 sù速 ér而 lái来, yòu又 rú如 gēzǐ鸽子 cóng从 yà亚 shù述 de地 láidào来到, wǒ我 bì必 shǐ使 tāmen他们 zhù住 zìjǐ自己 de的 fángwū房屋。 Zhè这 shì是 Yēhéhuá耶和华 shuō说 de的。

12 Yǐfǎlián以法莲 yòng用 huǎnghuà谎话, Yǐsèliè以色列 jiāyòng家用 guǐjì诡计 wéirǎo围绕 wǒ我, Yóudà犹大 què却 kào靠 shén神 zhǎngquán掌权, xiàng向 shèng圣 zhě者 yǒu有 zhōngxīn忠心。(Huò或 zuò作 Yóudà犹大 xiàng向 shén神, xiàng向 chéngshí诚实 de的 shèng圣 zhě者 yóu犹 yí疑 bùdìng不定)。

  Héxī’ā何西阿shū书 12

1 Yǐfǎlián以法莲 chī吃 fēng风, qiě且 zhuīgǎn追赶 dōngfēng东风。 Shícháng时常 zēngtiān增添 xū虚 huǎng谎 hé和 qiángbào强暴。 Yǔ与 yà亚 shù述 lì立 yuē约, bǎ把 yóu油 sòng送 dào到 Āijí埃及。

2 Yēhéhuá耶和华 yǔ与 Yóudà犹大 zhēngbiàn争辩, bì必 zhào照 Yǎgè雅各 suǒ所 xíng行 de的 chéngfá惩罚 tā他, àn按 tā他 suǒ所 zuò做 de的 bàoyìng报应 tā他。

3 Tā他 zài在 fù腹 zhōng中 zhuāzhù抓住 gēge哥哥 de的 jiǎogēn脚跟, zhuàng壮 nián年 deshíhòu的时候 yǔ与 shén神 jiào较 lì力。

4 Yǔ与 tiānshǐ天使 jiào较 lì力, bìngqiě并且 déshèng得胜, kūqì哭泣 kěnqiú恳求, zài在 bó伯 té特 lì利 yùjiàn遇见 Yēhéhuá耶和华。 Yēhéhuá耶和华 wàn万 jūn军 zhī之 shén神 zài在 nàli那里 xiǎo晓 yù谕 wǒmen我们 Yǐsèliè以色列 rén人, Yēhéhuá耶和华 shì是 tā他 kě可 jì记 niàn念 de的 míng名。

5

6 Suǒyǐ所以 nǐ你 dāngguī当归 xiàng向 nǐ你 de的 shén神, jǐn谨 shǒu守 rén仁 ài爱, gōngpíng公平, chángcháng常常 děnghòu等候 nǐ你 de的 shén神。

7 Yǐfǎlián以法莲 shì是 shāngrén商人, shǒulǐ手里 yǒu有 guǐ诡 zhà诈 de的 tiān天 píng平, ài爱 xíng行 qīpiàn欺骗。

8 Yǐfǎlián以法莲 shuō说, wǒ我 guǒrán果然 chéng成 le了 fùzú富足, déle得了 cáibǎo财宝, wǒ我 suǒ所 láo劳 lù碌 de得 lái来 de的, rén人 bì必 bùjiàn不见 yǒu有 shénme什么 bù不 yì义, kě可 suàn算 wéi为 zuì罪 de的。

9 Zìcóng自从 nǐ你 chū出 Āijí埃及 de地 yǐlái以来, wǒ我 jiùshì就是 Yēhéhuá耶和华 nǐ你 de的 shén神, wǒ我 bì必 shǐ使 nǐ你 zài再 zhù住 zhàng帐 péng棚, rú如 zài在 dàhuì大会 de的 rìzi日子 yíyàng一样。

10 Wǒ我 yǐ已 xiǎo晓 yù谕 zhòng众 xiānzhī先知, bìngqiě并且 jiā加 zēng增 mò默 shì示, jiè借 xiānzhī先知 shèlì设立 bǐyù比喻。

11 Jī基 liè列 rén人 méiyǒu没有 zuì罪 niè孽 ma吗? tāmen他们 quánrán全然 shì是 xūjiǎ虚假 de的。 Rén人 zài在 jí吉 jiǎ甲 xiàn献 niú牛 dú犊 wéi为 jì祭, tāmen他们 de的 jìtán祭坛, hǎoxiàng好像 tiánjiān田间 lí犁 gōu沟 zhòngdì中的 luàn乱 duī堆。

12 Cóngqián从前 Yǎgè雅各 táo逃 dào到 Yàlán亚兰 de地, Yǐsèliè以色列 wéi为 de得 qī妻 fú服 shì事 rén人, wéi为 de得 qī妻 yǔ与 rén人 fàng放 yáng羊。

13 Yēhéhuá耶和华 jiè借 xiānzhī先知 lǐng领 Yǐsèliè以色列 cóng从 Āijí埃及 shànglái上来, Yǐsèliè以色列 yě也 jiè借 xiānzhī先知 ér而 de得 bǎocún保存。

14 Yǐfǎlián以法莲 dàdà大大 rě惹 dòng动 zhǔ主 nù怒, suǒyǐ所以 tā他 liúxuè流血 de的 zuì罪, bì必 guī归 zài在 tā他 shēn身 shàng上, zhǔ主 bìjiāng必将 nà那 yīn因 Yǐfǎlián以法莲 suǒ所 shòu受 de的 xiūrù羞辱 guīhuán归还 tā他。

  Héxī’ā何西阿shū书 13

1 Cóngqián从前 Yǐfǎlián以法莲 shuō说 huà话, rén人 dōu都 zhàn战 jīng兢, tā他 zài在 Yǐsèliè以色列 zhōng中 jū居 chǔ处 gāo高 wèi位, dàn但 tā他 zài在 shì事 fèng奉 Bālì巴力 de的 shì事 shàng上 fànzuì犯罪 jiù就 sǐ死 le了。

2 Xiànjīn现今 tāmen他们 zuì罪 shàng上 jiā加 zuì罪, yòng用 yín银 zǐ子 wéi为 zìjǐ自己 zhùzào铸造 ǒuxiàng偶像, jiùshì就是 zhào照 zìjǐ自己 de的 cōngmíng聪明 zhìzào制造。 Dōu都 shì是 jiàng匠 rén人 de的 gōngzuò工作, yǒurén有人 lùn论 shuō说, xiàn献 jì祭 de的 rén人 kěyǐ可以 xiàng向 niú牛 dú犊 qīn亲 zuǐ嘴。

3 Yīncǐ因此, tāmen他们 bì必 rú如 zǎochén早晨 de的 yún云 wù雾, yòu又 rú如 sù速 sǎn散 de的 gān甘 lù露, xiàng像 chǎng场 shàng上 de的 kāng糠 bǐ秕 bèi被 kuángfēng狂风 chuī吹 qù去, yòu又 xiàng像 yān烟 qì气 téng腾 yú于 chuāng窗 wài外。

4 Zìcóng自从 nǐ你 chū出 Āijí埃及 de地 yǐlái以来, wǒ我 jiùshì就是 Yēhéhuá耶和华 nǐ你 de的 shén神。 Zài在 wǒ我 yǐwài以外, nǐ你 bùkě不可 rènshi认识 bié别 shén神, chú除 wǒ我 yǐwài以外 bìng并 méiyǒu没有 jiùzhǔ救主。

5 Wǒ我 céng曾 zài在 kuàng旷 yě野 gānhàn干旱 zhī之 de地 rènshi认识 nǐ你。

6 Zhèxie这些 mín民 zhào照 wǒ我 suǒ所 cì赐 de的 shíwù食物 déle得了 bǎo饱 zú足, jì既 de得 bǎo饱 zú足, xīn心 jiù就 gāo高 ào傲, wàngjì忘记 le了 wǒ我。

7 Yīncǐ因此, wǒ我 xiàng向 tāmen他们 rú如 shīzi狮子, yòu又 rú如 bào豹 fú伏 zài在 dào道 páng旁。

8 Wǒ我 yùjiàn遇见 tāmen他们 bì必 xiàng像 diū丢 zǎi崽 zǐ子 de的 mǔ母 xióng熊, sīliè撕裂 tāmen他们 de的 xiōngtáng胸膛(huò或 zuò作 xīn心 mó膜), zài在 nàli那里, wǒ我 bì必 xiàng像 mǔ母 shī狮 tūn吞 chī吃 tāmen他们。 Yěshòu野兽 bì必 sīliè撕裂 tāmen他们。

9 Yǐsèliè以色列 a阿, nǐ你 yǔ与 wǒ我 fǎnduì反对, jiùshì就是 fǎnduì反对 bāngzhù帮助 nǐ你 de的, zì自 qǔ取 bàihuài败坏。

10 Nǐ你 céng曾 qiú求 wǒ我 shuō说, gěi给 wǒ我 lì立 wáng王 hé和 shǒulǐng首领, xiànzài现在 nǐ你 de的 wáng王 zài在 nǎli哪里 ne呢? zhìlǐ治理 nǐ你 de的 zài在 nǎli哪里 ne呢? ràng让 tā他 zài在 nǐ你 suǒyǒu所有 de的 chéng城 zhōng中 zhěngjiù拯救 nǐ你 bā吧。

11 Wǒ我 zài在 nù怒 qì气 zhōngjiàng中将 wáng王 cì赐 nǐ你, yòu又 zài在 liè烈 nù怒 zhōngjiàng中将 wáng王 fèi废 qù去。

12 Yǐfǎlián以法莲 de的 zuì罪 niè孽 bāoguǒ包裹, tāde他的 zuì’è罪恶 shōucáng收藏。

13 Chǎn产 fù妇 de的 téngtòng疼痛 bì必 lín临 dào到 tā他 shēn身 shàng上。 Tā他 shì是 wú无 zhìhuì智慧 zhī之 zǐ子, dàole到了 chǎn产 qī期 bùdàng不当 chíyán迟延。

14 Wǒ我 bì必 jiù救 shú赎 tāmen他们 tuōlí脱离 yīn阴 jiān间, jiù救 shú赎 tāmen他们 tuōlí脱离 sǐwáng死亡。 Sǐwáng死亡 a阿, nǐ你 de的 zāihài灾害 zài在 nǎli哪里 ne呢? yīn阴 jiān间 nǎ哪, nǐ你 de的 huǐmiè毁灭 zài在 nǎli哪里 ne呢? zài在 wǒ我 yǎnqián眼前 jué绝 wú无 hòuhuǐ后悔 zhī之 shì事。

15 Tā他 zài在 dìxiōng弟兄 zhōng中 suīrán虽然 màoshèng茂盛, bì必 yǒu有 dōngfēng东风 guā刮 lái来, jiùshì就是 Yēhéhuá耶和华 de的 fēng风 cóng从 kuàng旷 yě野 shànglái上来, tāde他的 quán泉 yuán源 bì必 gān干, tāde他的 yuán源 tóu头 bì必 jié竭, chóu仇 dí敌 bì必 lǔ掳 luè掠 tā他 suǒ所 jī积 xù蓄 de的 yíqiè一切 bǎo宝 qì器。

16 Sā撒 mǎ玛 lì利 yà亚 bì必 dàn担 dāng当 zìjǐ自己 de的 zuì罪, yīnwèi因为 bèi悖 nì逆 tāde她的 shén神。 Tā她 bì必 dǎo倒 zài在 dāo刀 xià下, yīng婴 hái孩 bì必 bèi被 shuāi摔 sǐ死。 Yùnfù孕妇 bì必 bèi被 pōu剖 kāi开。

  Héxī’ā何西阿shū书 14

1 Yǐsèliè以色列 a阿, nǐ你 yào要 guī归 xiàng向 Yēhéhuá耶和华 nǐ你 de的 shén神。 Nǐ你 shì是 yīn因 zìjǐ自己 de的 zuì罪 niè孽 diē跌 dǎo倒 le了。

2 Dāngguī当归 xiàng向 Yēhéhuá耶和华, yòng用 yányǔ言语 dǎogào祷告 tā他 shuō说, qiú求 nǐ你 chú除 jìng净 zuì罪 niè孽, yuè悦 nà纳 shàn善 xíng行, zhèyàng这样。 Wǒmen我们 jiù就 bǎ把 zuǐchún嘴唇 de的 jì祭, dàitì代替 niú牛 dú犊 xiàn献 shàng上。

3 Wǒmen我们 bù不 xiàng向 yà亚 shù述 qiú求 jiù救。 Bù不 qí骑 Āijí埃及 de的 mǎ马。 Yěbù也不 zài再 duì对 wǒmen我们 shǒu手 suǒ所 zào造 de的 shuō说, nǐ你 shì是 wǒmen我们 de的 shén神。 Yīnwèi因为 gū’er孤儿 zài在 nǐ你 Yēhéhuá耶和华 nàli那里 de得 méng蒙 liánmǐn怜悯。

4 Wǒ我 bì必 yīzhì医治 tāmen他们 bèi背 dào道 de的 bìng病, gānxīn甘心 ài爱 tāmen他们, yīnwèi因为 wǒde我的 nù怒 qì气 xiàng向 tāmen他们 zhuǎn转 xiāo消。

5 Wǒ我 bì必 xiàng向 Yǐsèliè以色列 rú如 gān甘 lù露, tā他 bì必 rú如 bǎihéhuā百合花 kāifàng开放, rú如 lì利 bā巴 nèn嫩 de的 shùmù树木 zhā扎 gēn根。

6 Tāde他的 zhī枝 tiáo条 bì必 yáncháng延长, tāde他的 róng荣 huá华 rú如 gǎnlǎnshù橄榄树, tāde他的 xiāngqì香气 rú如 lì利 bā巴 nèn嫩 de的 xiāng香 bǎishù柏树。

7 Céng曾 zhù住 zài在 tā他 yìn荫 xià下 de的 bì必 guī归 huí回, fā发 wàng旺 rú如 wǔ五 gǔ谷。 Kāi开 huā花 rú如 pútao葡萄 shù树。 Tāde他的 xiāngqì香气 rú如 lì利 bā巴 nèn嫩 de的 jiǔ酒。

8 Yǐfǎlián以法莲 bì必 shuō说, wǒ我 yǔ与 ǒuxiàng偶像 háiyǒu还有 shénme什么 guān关 shè涉 ne呢? wǒ我 Yēhéhuá耶和华 huídá回答 tā他, yě也 bì必 gù顾 niàn念 tā他。 Wǒ我 rú如 qīng青 cuì翠 de的 sōngshù松树, nǐ你 de的 guǒ果 zǐ子 cóng从 wǒ我 ér而 de得。

9 Shéi谁 shì是 zhìhuì智慧 rén人, kěyǐ可以 míngbai明白 zhèxie这些 shì事, shéi谁 shì是 tōngdá通达 rén人, kěyǐ可以 zhīdao知道 zhè这 yíqiè一切。 Yīnwèi因为, Yēhéhuá耶和华 de的 dào道 shì是 zhèngzhí正直 de的, yì义 rén人 bì必 zàiqízhōng在其中 xíngzǒu行走, zuìrén罪人 què却 zài在 qí其 shàng上 diē跌 dǎo倒。