Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV
1 Dàwèi大卫 wáng王 niánjì年纪 lǎo老 mài迈, suī虽 yòng用 bèi被 zhēgài遮盖, réng仍 bùjué不觉 nuǎn暖。 2 Suǒyǐ所以 chén臣 pū仆 duì对 tā他 shuō说, bùrú不如 wéi为 wǒ我 zhǔ主 wǒ我 wáng王 xúnzhǎo寻找 yīgè一个 chǔnǚ处女, shǐ使 tā她 cìhòu伺候 wáng王, fèng奉 yǎng养 wáng王, shuì睡 zài在 wáng王 de的 huái怀 zhōng中, hǎo好 jiào叫 wǒ我 zhǔ主 wǒ我 wáng王 de得 nuǎn暖。 3 Yúshì于是 zài在 Yǐsèliè以色列 quán全 jìng境 xúnzhǎo寻找 měimào美貌 de的 tóng童 nǚ女, xún寻 de得 shū书 niàn念 de的 yīgè一个 tóng童 nǚ女 yà亚 bǐ比 shà煞, jiù就 dài带 dào到 wáng王 nàli那里。 4 Zhè这 tóng童 nǚ女 jíqí极其 měimào美貌, tā她 fèng奉 yǎng养 wáng王, cìhòu伺候 wáng王, wáng王 què却 méiyǒu没有 yǔ与 tā她 qīnjìn亲近。 5 Nàshí那时, hā哈 jí及 de的 érzi儿子 yà亚 duō多 ní尼 yǎ雅 zìzūn自尊, shuō说, wǒ我 bì必 zuò作 wáng王, jiù就 wéi为 zìjǐ自己 yùbèi预备 chēliàng车辆, mǎ马 bīng兵, yòu又 pài派 wǔshí五十 rén人 zài在 tā他 qiántou前头 bēnzǒu奔走。 6 Tā他 fùqīn父亲 sùlái素来 méiyǒu没有 shǐ使 tā他 yōu忧 mēn闷, shuō说, nǐ你 shì是 zuò作 shénme什么 ne呢? tā他 shén甚 jùn俊 měi美, shēng生 zài在 yāshālóng押沙龙 zhīhòu之后。 7 Yà亚 duō多 ní尼 yǎ雅 yǔ与 xǐ洗 lǔ鲁 yǎ雅 de的 érzi儿子 yuē约 yā押, hé和 jìsī祭司 yà亚 Bǐyà比亚 tā他 shāngyì商议。 Èr二 rén人 jiù就 shùncóng顺从 tā他, bāngzhù帮助 tā他。 8 Dàn但 jìsī祭司 Sǎdū撒督, yē耶 hé何 yē耶 dà大 de的 érzi儿子 bǐ比 ná拿 yǎ雅, xiānzhī先知 ná拿 dān单, shì示 měi每, lì利 yǐ以, bìng并 Dàwèi大卫 de的 yǒngshì勇士 dōu都 bù不 shùncóng顺从 yà亚 duō多 ní尼 yǎ雅。 9 Yī一 rì日, yà亚 duō多 ní尼 yǎ雅 zài在 yǐn隐 luó罗 jié结 páng旁, suǒ琐 xī希 liè列 pán磐 shí石 nàli那里 zǎi宰 le了 niú牛 yáng羊, féi肥 dú犊, qǐng请 tāde他的 zhū诸 dìxiōng弟兄, jiùshì就是 wáng王 de的 zhòng众 zǐ子, bìng并 suǒyǒu所有 zuò作 wáng王 chén臣 pū仆 de的 Yóudà犹大 rén人。 10 Wéidú惟独 xiānzhī先知 ná拿 dān单 hé和 bǐ比