Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV

Zhāng章  1  2  3  4  5  

  Yǎgèshū雅各书 1

1 Zuò作 shén神 hé和 zhǔ主 Yēsū耶稣 Jīdū基督 púrén仆人 de的 Yǎgè雅各, qǐng请 sǎn散 zhù住 shí’èr十二 gè个 zhī支 pài派 zhī之 rén人 de的 ān安。

2 Wǒde我的 dìxiōngmén弟兄们, nǐmen你们 là落 zài在 bǎibān百般 shì试 liàn炼 zhōng中, dōu都 yào要 yǐwéi以为 dàxǐ大喜 yuè乐。

3 Yīnwèi因为 zhīdao知道 nǐmen你们 de的 xìnxīn信心 jīngguò经过 shìyàn试验 jiù就 shēng生 rěnnài忍耐。

4 Dàn但 rěnnài忍耐 yě也 dàngchéng当成 gōng功, shǐ使 nǐmen你们 chéng成 quán全 wánbèi完备, háowú毫无 quē缺 qiàn欠。

5 Nǐmen你们 zhōngjiān中间 ruò若 yǒu有 quēshǎo缺少 zhìhuì智慧 de的, yīngdāng应当 qiú求 nà那 hòu厚 cì赐 yǔ与 zhòngrén众人, yěbù也不 chìzé斥责 rén人 de的 shén神, zhǔ主 jiù就 bì必 cìgěi赐给 tā他。

6 Zhǐyào只要 píng凭 zhe着 xìnxīn信心 qiú求, yīdiǎn一点 bù不 yíhuò疑惑。 Yīnwèi因为 nà那 yíhuò疑惑 de的 rén人, jiù就 xiàng像 hǎi海 zhòngdì中的 bōlàng波浪, bèi被 fēng风 chuī吹 dòng动 fānténg翻腾。

7 Zhèyàng这样 de的 rén人, bùyào不要 xiǎng想 cóng从 zhǔ主 nàli那里 de得 shénme什么。

8 Xīn心 huái怀 èr二 yì意 de的 rén人, zài在 tā他 yíqiè一切 suǒ所 xíng行 de的 lùshang路上, dōu都 méiyǒu没有 dìng定 jiàn见。

9 Bēiwēi卑微 de的 dìxiōng弟兄 shēng升 gāo高, jiù就 gāi该 xǐ喜 yuè乐。

10 Fùzú富足 de的 jiàng降 bēi卑, yě也 gāi该 rúcǐ如此。 Yīnwèi因为 tā他 bìyào必要 guòqu过去, rútóng如同 cǎo草 shàng上 de的 huā花 yíyàng一样。

11 Tàiyáng太阳 chūlai出来, rè热 fēng风 guā刮 qǐ起, cǎo草 jiù就 kū枯 gān干, huā花 yě也 diāoxiè凋谢, měi美 róng容 jiù就 xiāo消 méi没 le了。 Nà那 fùzú富足 de的 rén人, zài在 tā他 suǒ所 xíng行 de的 shì事 shàng上, yě也 yào要 zhèyàng这样 cuī衰 cán残。

12 Rěnshòu忍受 shìtàn试探 de的 rén人 shì是 yǒu有 fú福 de的。 Yīnwèi因为 tā他 jīngguò经过 shìyàn试验 yǐhòu以后, bìděi必得 shēngmìng生命 de的 guānmiǎn冠冕, zhè这 shì是 zhǔ主 yìngxǔ应许 gěi给 nàxiē那些 ài爱 tā他 zhī之 rén人 de的。

13 Rén人 bèi被 shìtàn试探, bùkě不可 shuō说, wǒ我 shì是 bèi被 shén神 shìtàn试探。 Yīnwèi因为 shén神 bùnéng不能 bèi被 ě恶 shìtàn试探, tā他 yěbù也不 shìtàn试探 rén人。

14 Dàn但 gè各 rén人 bèi被 shìtàn试探, nǎishì乃是 bèi被 zìjǐ自己 de的 sī私 yù欲 qiānyǐn牵引 yòuhuò诱惑 de的。

15 Sī私 yù欲 jì既 huái怀 le了 tāi胎, jiù就 shēngchū生出 zuì罪 lái来。 Zuì罪 jì既 cháng长 chéng成, jiù就 shēngchū生出 sǐ死 lái来。

16 Wǒ我 qīn’àide亲爱的 dìxiōngmén弟兄们, bùyào不要 kàn看 cuò错 le了。

17 Gè各 yàng样 měi美 shàn善 de的 ēn恩 cì赐, hé和 gè各 yàng样 quán全 bèi备 de的 shǎng赏 cì赐, dōu都 shì是 cóng从 shàngtou上头 lái来 de的。 Cóng从 zhòng众 guāng光 zhī之 fù父 nàli那里 jiàngxià降下 lái来 de的。 Zài在 tā他 bìng并 méiyǒu没有 gǎibiàn改变, yě也 méiyǒu没有 zhuǎndòng转动 de的 yǐng影 ér儿。

18 Tā他 àn按 zìjǐ自己 de的 zhǐyì旨意, yòng用 zhēn真 dào道 shēng生 le了 wǒmen我们, jiào叫 wǒmen我们 zài在 tā他 suǒ所 zào造 de的 wàn万 wù物 zhōng中, hǎoxiàng好像 chū初 shú熟 de的 guǒ果 zǐ子。

19 Wǒ我 qīn’àide亲爱的 dìxiōngmén弟兄们, zhè这 shì是 nǐmen你们 suǒ所 zhīdao知道 de的。 Dàn但 nǐmen你们 gè各 rén人 yào要 kuài快 kuài快 de地 tīng听, màn慢 màn慢 de地 shuō说, màn慢 màn慢 de地 dòng动 nù怒。

20 Yīnwèi因为 rén人 de的 nù怒 qì气, bìngbù并不 chéngjiù成就 shén神 de的 yì义。

21 Suǒyǐ所以 nǐmen你们 yào要 tuō脱 qù去 yíqiè一切 de的 wūhuì污秽, hé和 yíngyú盈余 de的 xié’è邪恶, cún存 wēnróu温柔 de的 xīn心 lǐngshòu领受 nà那 suǒ所 zāizhòng栽种 de的 dào道, jiùshì就是 néng能 jiù救 nǐmen你们 línghún灵魂 de的 dào道。

22 Zhǐshì只是 nǐmen你们 yào要 xíng行 dào道, bùyào不要 dān单 dān单 tīng听 dào道, zìjǐ自己 qī欺 hōng哄 zìjǐ自己。

23 Yīnwèi因为 tīng听 dào道 ér而 bùxíng不行 dào道 de的, jiù就 xiàng像 rén人 duì对 zhe着 jìngzi镜子 kàn看 zìjǐ自己 běnlái本来 de的 miànmù面目。

24 Kànjiàn看见, zǒu走 hòu后, suíjí随即 wàng忘 le了 tāde他的 xiàngmào相貌 rúhé如何。

25 Wéi惟 yǒu有 xiángxì详细 chákàn察看 nà那 quán全 bèi备 shǐ使 rén人 zìyóu自由 zhī之 lǜ律 fǎ法 de的, bìngqiě并且 shícháng时常 rúcǐ如此, zhè这 rén人 jì既 búshì不是 tīng听 le了 jiù就 wàng忘, nǎishì乃是 shízài实在 xíng行 chūlai出来, jiù就 zài在 tā他 suǒ所 xíng行 de的 shì事 shàng上 bìrán必然 de得 fú福。

26 Ruò若 yǒurén有人 zì自 yǐwéi以为 qiánchéng虔诚, què却 bù不 lè勒 zhù住 tāde他的 shétóu舌头, fǎn反 qī欺 hōng哄 zìjǐ自己 de的 xīn心, zhè这 rén人 de的 qiánchéng虔诚 shì是 xū虚 de的。

27 Zài在 shén神 wǒmen我们 de的 fù父 miànqián面前, nà那 qīngjié清洁 méiyǒu没有 diàn玷 wū污 de的 qiánchéng虔诚, jiùshì就是 kàngù看顾 zài在 huànnàn患难 zhòngdì中的 gū’er孤儿 guǎfu寡妇, bìngqiě并且 bǎoshǒu保守 zìjǐ自己 bù不 zhānrǎn沾染 shìsú世俗。

  Yǎgèshū雅各书 2

1 Wǒde我的 dìxiōngmén弟兄们, nǐmen你们 xìnfèng信奉 wǒmen我们 róngyào荣耀 de的 zhǔ主 Yēsū耶稣 Jīdū基督, biàn便 bùkě不可 àn按 zhe着 wàimào外貌 dài待 rén人。

2 Ruò若 yǒu有 yīgè一个 rén人 dài带 zhe着 jīn金 jièzhi戒指, chuānzhuó穿着 huá华 měi美 yīfu衣服, jìn进 nǐmen你们 de的 huì会 táng堂 qù去。 Yòu又 yǒu有 yīgè一个 qióngrén穷人, chuānzhuó穿着 āngzāng肮脏 yīfu衣服 yě也 jìnqù进去。

3 Nǐmen你们 jiù就 zhòng重 kàn看 nà那 chuān穿 huá华 měi美 yīfu衣服 de的 rén人, shuō说, qǐng请 zuò坐 zài在 zhè这 hǎo好 wèi位 shàng上。 Yòu又 duì对 nà那 qióngrén穷人 shuō说, nǐ你 zhàn站 zài在 nàli那里, huò或 zuò坐 zài在 wǒ我 jiǎodèng脚凳 xiàbiān下边。

4 Zhè这 qǐbù岂不 shì是 nǐmen你们 piān偏 xīn心 dài待 rén人, yòng用 èyì恶意 duàndìng断定 rén人 ma吗?

5 Wǒ我 qīn’àide亲爱的 dìxiōngmén弟兄们 qǐng请 tīng听, shén神 qǐbù岂不 shì是 jiǎnxuǎn拣选 le了 shì世 shàng上 de的 pínqióng贫穷 rén人, jiào叫 tāmen他们 zài在 xìn信 shàng上 fùzú富足, bìng并 chéngshòu承受 tā他 suǒ所 yìngxǔ应许 gěi给 nàxiē那些 ài爱 tā他 zhī之 rén人 de的 guó国 ma吗?

6 Nǐmen你们 fǎndào反倒 xiūrù羞辱 pínqióng贫穷 rén人。 Nà那 fùzú富足 rén人 qǐbù岂不 shì是 qīyā欺压 nǐmen你们, lā拉 nǐmen你们 dào到 gōng公 táng堂 qù去 ma吗?

7 Tāmen他们 búshì不是 xièdú亵渎 nǐmen你们 suǒ所 jìng敬 fèng奉 de的 zūn尊 míng名 ma吗?( suǒ所 jìng敬 fèng奉 huò或 zuò作 bèi被 chēng称)

8 Jīng经 shàng上 jì记 zhe着 shuō说, yào要 àiren爱人 rú如 jǐ己。 Nǐmen你们 ruò若 quán全 shǒu守 zhè这 zhì至 zūn尊 de的 lǜ律 fǎ法 cái才 shì是 hǎode好的。

9 Dàn但 nǐmen你们 ruò若 àn按 wàimào外貌 dài待 rén人, biàn便 shì是 fànzuì犯罪, bèi被 lǜ律 fǎdìng法定 wéi为 fànfǎ犯法 de的。

10 Yīnwèi因为 fán凡 zūnshǒu遵守 quán全 lǜ律 fǎ法 de的, zhī只 zài在 yī一 tiáo条 shàng上 diē跌 dǎo倒, tā他 jiùshì就是 fàn犯 le了 zhòng众 tiáo条。

11 Yuánlái原来 nà那 shuō说 bùkě不可 jiānyín奸淫 de的, yě也 shuō说 bùkě不可 shārén杀人。 Nǐ你 jiùshì就是 bù不 jiānyín奸淫, què却 shārén杀人, réng仍 shì是 chéng成 le了 fàn犯 lǜ律 fǎ法 de的。

12 Nǐmen你们 jìrán既然 yào要 àn按 shǐ使 rén人 zìyóu自由 de的 lǜ律 fǎ法 shòu受 shěnpàn审判, jiù就 gāi该 zhào照 zhè这 lǜ律 fǎ法 shuō说 huà话 xíng行 shì事。

13 Yīnwèi因为 nà那 bù不 liánmǐn怜悯 rén人 de的, yě也 yào要 shòu受 wú无 liánmǐn怜悯 de的 shěnpàn审判。 Liánmǐn怜悯 yuán原 shì是 xiàng向 shěnpàn审判 kuā夸 shèng胜。

14 Wǒde我的 dìxiōngmén弟兄们, ruò若 yǒurén有人 shuō说, zìjǐ自己 yǒu有 xìnxīn信心, què却 méiyǒu没有 xíngwéi行为, yǒu有 shénme什么 yìchu益处 ne呢? zhè这 xìnxīn信心 néng能 jiù救 tā他 ma吗?

15 Ruòshì若是 dìxiōng弟兄, huòshì或是 jiěmèi姐妹, chì赤 shēn身 lù露 tǐ体, yòu又 quē缺 le了 rìyòng日用 de的 yǐnshí饮食,

16 Nǐmen你们 zhōngjiān中间 yǒurén有人 duì对 tāmen他们 shuō说, píng平 píng’ān平安 ān安 de地 qù去 bā吧, yuàn愿 nǐmen你们 chuān穿 de得 nuǎn暖 chī吃 de得 bǎo饱。 Què却 bù不 gěi给 tāmen他们 shēntǐ身体 suǒxū所需 yòng用 de的, zhè这 yǒu有 shénme什么 yìchu益处 ne呢?

17 Zhèyàng这样 xìnxīn信心 ruò若 méiyǒu没有 xíngwéi行为 jiùshì就是 sǐ死 de的。

18 Bì必 yǒurén有人 shuō说, nǐ你 yǒu有 xìnxīn信心, wǒ我 yǒu有 xíngwéi行为。 Nǐ你 jiāng将 nǐ你 méiyǒu没有 xíngwéi行为 de的 xìnxīn信心 zhǐ指 gěi给 wǒ我 kàn看, wǒ我 biàn便 jiè借 zhe着 wǒde我的 xíngwéi行为, jiāng将 wǒde我的 xìnxīn信心 zhǐ指 gěi给 nǐ你 kàn看。

19 Nǐ你 xìn信 shén神 zhǐyǒu只有 yī一 wèi位, nǐ你 xìn信 de的 bùcuò不错。 Guǐ鬼 mó魔 yě也 xìn信, què却 shì是 zhàn战 jīng惊。

20 Xū虚 fú浮 de的 rén人 nǎ哪, nǐ你 yuànyì愿意 zhīdao知道 méiyǒu没有 xíngwéi行为 de的 xìnxīn信心 shì是 sǐ死 de的 ma吗?

21 Wǒmen我们 de的 zǔzōng祖宗 Yàbó亚伯 lā拉 hǎn罕, bǎ把 tā他 érzi儿子 Yǐsǎ以撒 xiàn献 zài在 tán坛 shàng上, qǐbù岂不 shì是 yīn因 xíngwéi行为 chēng称 yì义 ma吗?

22 Kějiàn可见 xìnxīn信心 shì是 yǔ与 tāde他的 xíngwéi行为 bìngxíng并行, érqiě而且 xìnxīn信心 yīn因 zhe着 xíngwéi行为 cái才 de得 chéng成 quán全。

23 Zhè这 jiù就 yīng应 yàn验 jīng经 shàng上 suǒ所 shuō说, Yàbó亚伯 lā拉 hǎn罕 xìn信 shén神, zhè这 jiùsuàn就算 wéi为 tāde他的 yì义。 Tā他 yòu又 de得 chēngwéi称为 shén神 de的 péngyou朋友。

24 Zhèyàng这样 kànlai看来, rén人 chēng称 yì义 shì是 yīn因 zhe着 xíngwéi行为, búshì不是 dān单 yīn因 zhe着 xìn信。

25 Jìnǚ妓女 Lǎhé喇合 jiēdài接待 shǐzhě使者, yòu又 fàng放 tāmen他们 cóng从 biéde别的 lùshang路上 chūqù出去, bù不 yě也 shì是 yíyàng一样 yīn因 xíngwéi行为 chēng称 yì义 ma吗?

26 Shēntǐ身体 méiyǒu没有 línghún灵魂 shì是 sǐ死 de的, xìnxīn信心 méiyǒu没有 xíngwéi行为 yě也 shì是 sǐ死 de的。

  Yǎgèshū雅各书 3

1 Wǒde我的 dìxiōngmén弟兄们, bùyào不要 duō多 rén人 zuò作 shīfu师傅, yīnwèi因为 xiǎode晓得 wǒmen我们 yào要 shòu受 gèng更 zhòng重 de的 pànduàn判断。

2 Yuánlái原来 wǒmen我们 zài在 xǔduō许多 shì事 shàng上 dōu都 yǒu有 guòshī过失。 Ruò若 yǒurén有人 zài在 huà话 yǔ语 shàng上 méiyǒu没有 guòshī过失, tā他 jiùshì就是 wánquán完全 rén人, yě也 néng能 lè勒 zhù住 zìjǐ自己 de的 quánshēn全身。

3 Wǒmen我们 ruò若 bǎ把 jiáo嚼 huán环 fàngzài放在 mǎ马 zuǐ嘴 lǐ里, jiào叫 tā它 shùnfú顺服, jiù就 néng能 diàodòng调动 tā它 de的 quánshēn全身。

4 Kàn看 nǎ哪, chuánzhī船只 suīrán虽然 shén甚 dà大, yòu又 bèi被 dà大 fēng风 cuī催 bī逼, zhī只 yòng用 xiǎo小 xiǎo小 de的 duò舵, jiù就 suízhe随着 zhǎng掌 duò舵 de的 yìsī意思 zhuǎndòng转动。

5 Zhèyàng这样, shétóu舌头 zài在 bǎi百 tǐ体 lǐ里 yě也 shì是 zuì最 xiǎo小 de的, què却 néng能 shuō说 dà大 huà话。 Kàn看 nǎ哪, zuì最 xiǎo小 de的 huǒ火 néng能 diǎn点 zhe着 zuìdà最大 de的 shùlín树林。

6 Shétóu舌头 jiùshì就是 huǒ火, zài在 wǒmen我们 bǎi百 tǐ体 zhōng中, shétóu舌头 shì是 gè个 zuì’è罪恶 de的 shìjiè世界, néng能 wūhuì污秽 quánshēn全身, yě也 néng能 bǎ把 shēngmìng生命 de的 lúnzi轮子 diǎn点 qǐlai起来, bìngqiě并且 shì是 cóng从 dìyù地狱 lǐ里 diǎn点 zhe着 de的。

7 Gèlèi各类 de的 zǒu走 shòu兽, fēi飞 qín禽, kūnchóng昆虫, Shuǐzú水族, běnlái本来 dōu都 kěyǐ可以 zhì制 fú伏, yě也 yǐjīng已经 bèi被 rén人 zhì制 fú伏 le了。

8 Wéidú惟独 shétóu舌头 méiyǒurén没有人 néng能 zhì制 fú伏, shì是 bùzhǐ不止 xī息 de的 ě恶 wù物, mǎn满 le了 hài害 sǐ死 rén人 de的 dúqì毒气。

9 Wǒmen我们 yòng用 shétóu舌头 sòng颂 zàn赞 nà那 wéi为 zhǔ主 wéi为 fù父 de的, yòu又 yòng用 shétóu舌头 zhòu咒 zǔ诅 nà那 zhào照 zhe着 shén神 xíngxiàng形像 bèi被 zào造 de的 rén人。

10 Sòng颂 zàn赞 hé和 zhòu咒 zǔ诅 cóng从 yīgè一个 kǒu口 lǐ里 chūlai出来, wǒde我的 dìxiōngmén弟兄们, zhè这 shì是 bù不 yīngdāng应当 de的。

11 Quán泉 yuán源 cóng从 yīgè一个 yǎn眼 lǐ里 néng能 fāchū发出 tián甜 kǔ苦 liǎng两 yàng样 de的 shuǐ水 ma吗?

12 Wǒde我的 dìxiōngmén弟兄们, wúhuāguǒ无花果 shù树 néng能 shēng生 gǎnlǎn橄榄 ma吗? pútao葡萄 shù树 néng能 jié结 wúhuāguǒ无花果 ma吗? xiánshuǐ咸水 lǐ里 yěbù也不 néng能 fāchū发出 tián甜 shuǐ水 lái来。

13 Nǐmen你们 zhōngjiān中间 shéi谁 shì是 yǒu有 zhìhuì智慧 yǒu有 jiànshi见识 de的 ne呢? tā他 jiù就 dāng当 zài在 zhìhuì智慧 de的 wēnróu温柔 shàng上, xiǎn显 chū出 tāde他的 shàn善 xíng行 lái来。

14 Nǐmen你们 xīnlǐ心里 ruò若 huái怀 zhe着 kǔ苦 dú毒 de的 jídù嫉妒 hé和 fēn分 zhēng争, jiù就 bùkě不可 zìkuā自夸, yěbù也不 kě可 shuōhuǎng说谎 huà话 dǐdǎng抵挡 zhēn真 dào道。

15 Zhèyàng这样 de的 zhìhuì智慧, búshì不是 cóng从 shàngtou上头 lái来 de的, nǎishì乃是 shǔdì属地 de的, shǔ属 qíngyù情欲 de的, shǔ属 guǐ鬼 mó魔 de的。

16 Zài在 héchǔ何处 yǒu有 jídù嫉妒 fēn分 zhēng争, jiù就 zài在 héchǔ何处 yǒu有 rǎoluàn扰乱, hé和 gè各 yàng样 de的 huàishì坏事。

17 Wéidú惟独 cóng从 shàngtou上头 lái来 de的 zhìhuì智慧, xiān先 shì是 qīngjié清洁, hòu后 shì是 hépíng和平, wēn温 liáng良 róu柔 shùn顺, mǎn满 yǒu有 liánmǐn怜悯, duō多 jié结 shàn善 guǒ果, méiyǒu没有 piānjiàn偏见, méiyǒu没有 jiǎmào假冒。

18 Bìngqiě并且 shǐ使 rén人 hépíng和平 de的, shì是 yòng用 hépíng和平 suǒ所 zāizhòng栽种 de的 yì义 guǒ果。

  Yǎgèshū雅各书 4

1 Nǐmen你们 zhōngjiān中间 de的 zhēng争 zhàndòu战斗 ōu殴, shì是 cóng从 nǎli哪里 lái来 de的 ne呢? búshì不是 cóng从 nǐmen你们 bǎi百 tǐ体 zhōng中 zhàndòu战斗 zhī之 sī私 yù欲 lái来 de的 ma吗?

2 Nǐmen你们 tān贪 liàn恋, háishì还是 de得 bù不 zhe着。 Nǐmen你们 shāhài杀害 jídù嫉妒, yòu又 dǒu斗 ōu殴 zhēng争 zhàn战, yěbù也不 néng能 de得。 Nǐmen你们 de得 bù不 zhe着, shì是 yīnwèi因为 nǐmen你们 bù不 qiú求。

3 Nǐmen你们 qiú求 yě也 de得 bù不 zhe着, shì是 yīnwèi因为 nǐmen你们 wàng妄 qiú求, yào要 làngfèi浪费 zài在 nǐmen你们 de的 yàn宴 yuè乐 zhōng中。

4 Nǐmen你们 zhèxie这些 yín淫 luàn乱 de的 rén人 nǎ哪,( yín淫 luàn乱 de的 rén人 yuán原 wén文 zuò作 yín淫 fù妇) qǐbù岂不 zhī知 yǔ与 shìsú世俗 wéi为 yǒu友, jiùshì就是 yǔ与 shén神 wéi为 dí敌 ma吗? suǒyǐ所以 fán凡 xiǎng想 yào要 yǔ与 shìsú世俗 wéi为 yǒu友 de的, jiùshì就是 yǔ与 shén神 wéi为 dí敌 le了。

5 Nǐmen你们 xiǎng想 jīng经 shàng上 suǒ所 shuō说 shì是 tú徒 rán然 de的 ma吗? shén神 suǒ所 cì赐 zhù住 zài在 wǒmen我们 lǐmiàn里面 de的 líng灵, shì是 liàn’ài恋爱 zhìyú至于 jídù嫉妒 ma吗?

6 Dàn但 tā他 cì赐 gèngduō更多 de的 ēndiǎn恩典。 Suǒyǐ所以 jīng经 shàng上 shuō说, shén神 zǔdǎng阻挡 jiāo’ào骄傲 de的 rén人, cì赐 ēn恩 gěi给 qiān谦 bēi卑 de的 rén人。

7 Gùcǐ故此 nǐmen你们 yào要 shùnfú顺服 shén神, wù务 yào要 dǐdǎng抵挡 móguǐ魔鬼, móguǐ魔鬼 jiù就 bì必 líkāi离开 nǐmen你们 táopǎo逃跑 le了。

8 Nǐmen你们 qīnjìn亲近 shén神, shén神 jiù就 bì必 qīnjìn亲近 nǐmen你们。 Yǒuzuì有罪 de的 rén人 nǎ哪, yào要 jiéjìng洁净 nǐmen你们 de的 shǒu手。 Xīn心 huái怀 èr二 yì意 de的 rén人 nǎ哪, yào要 qīngjié清洁 nǐmen你们 de的 xīn心。

9 Nǐmen你们 yào要 chóu愁 kǔ苦, bēi’āi悲哀, kūqì哭泣。 Jiāng将 xǐ喜 xiào笑 biàn变 zuò作 bēi’āi悲哀, huānlè欢乐 biàn变 zuò作 chóu愁 mēn闷。

10 Wù务 yào要 zài在 zhǔ主 miànqián面前 zìbēi自卑, zhǔ主 jiù就 bì必 jiào叫 nǐmen你们 shēng升 gāo高。

11 Dìxiōngmén弟兄们, nǐmen你们 bùkě不可 bǐcǐ彼此 pīpíng批评。 Rén人 ruò若 pīpíng批评 dìxiōng弟兄, lùnduàn论断 dìxiōng弟兄, jiùshì就是 pīpíng批评 lǜ律 fǎ法, lùnduàn论断 lǜ律 fǎ法。 Nǐ你 ruò若 lùnduàn论断 lǜ律 fǎ法, jiù就 búshì不是 zūn遵 xíng行 lǜ律 fǎ法, nǎishì乃是 pànduàn判断 rén人 de的。

12 Shèlì设立 lǜ律 fǎ法 hé和 pànduàn判断 rén人 de的, zhǐyǒu只有 yī一 wèi位, jiùshì就是 nà那 néng能 jiù救 rén人 yě也 néng能 miè灭 rén人 de的。 Nǐ你 shì是 shéi谁, jìng竟 gǎn敢 lùnduàn论断 biérén别人 ne呢?

13 ??, Nǐmen你们 yǒu有 huà话 shuō说, jīntiān今天 míngtiān明天 wǒmen我们 yào要 wǎng往 mǒu某 chéng城 lǐ里 qù去, zài在 nàli那里 zhù住 yī一 nián年, zuò作 mǎimài买卖 de得 lì利。

14 Qíshí其实 míngtiān明天 rúhé如何, nǐmen你们 hái还 bùzhīdào不知道。 Nǐmen你们 de的 shēngmìng生命 shì是 shénme什么 ne呢? nǐmen你们 yuánlái原来 shì是 yīpiàn一片 yún云 wù雾, chūxiàn出现 shào少 shí时 jiù就 bùjiànle不见了。

15 Nǐmen你们 zhī只 dāng当 shuō说, zhǔ主 ruò若 yuànyì愿意, wǒmen我们 jiù就 kěyǐ可以 huózhe活着, yě也 kěyǐ可以 zuò作 zhè这 shì事, huò或 zuò作 nà那 shì事。

16 Xiànjīn现今 nǐmen你们 jìng竟 yǐ以 zhāng张 kuáng狂 kuā夸 kǒu口。 Fán凡 zhèyàng这样 kuā夸 kǒu口 dōu都 shì是 ě恶 de的。

17 Rén人 ruò若 zhīdao知道 xíng行 shàn善, què却 bù不 qù去 xíng行, zhè这 jiùshì就是 tāde他的 zuì罪 le了。

  Yǎgèshū雅各书 5

1 Āi唉 , nǐmen你们 zhèxie这些 fùzú富足 rén人 nǎ哪, yīngdāng应当 kūqì哭泣, hào号 táo啕, yīnwèi因为 jiāng将 yǒu有 kǔnàn苦难 lín临 dào到 nǐmen你们 shēn身 shàng上。

2 Nǐmen你们 de的 cáiwù财物 huài坏 le了, yīfu衣服 yě也 bèi被 chóngzi虫子 yǎo咬 le了。

3 Nǐmen你们 de的 jīn金 yín银 dōu都 cháng长 le了 xiù锈。 Nà那 xiù锈 yào要 zhèngmíng证明 nǐmen你们 de的 búshì不是, yòu又 yào要 chī吃 nǐmen你们 de的 ròu肉, rútóng如同 huǒ火 shāo烧。 Nǐmen你们 zài在 zhè这 mò末 shì世, zhī只 zhī知 jī积 cuán攒 qiáncái钱财。

4 Gōngrén工人 gěi给 nǐmen你们 shōugē收割 zhuāngjia庄稼, nǐmen你们 kuīqiàn亏欠 tāmen他们 de的 gōngqián工钱。 Zhè这 gōngqián工钱 yǒu有 shēngyīn声音 hūjiào呼叫。 Bìngqiě并且 nà那 shōugē收割 zhī之 rén人 de的 yuān冤 shēng声, yǐjīng已经 rù入 le了 wàn万 jūn军 zhī之 zhǔ主 de的 ěr耳 le了。

5 Nǐmen你们 zàishì在世 shàng上 xiǎng享 měi美 fú福, hǎo好 yàn宴 yuè乐, dāng当 zǎishā宰杀 de的 rìzi日子 jìng竟 jiāo娇 yǎng养 nǐmen你们 de的 xīn心。

6 Nǐmen你们 dìng定 le了 yì义 rén人 de的 zuì罪, bǎ把 tā他 shāhài杀害, tā他 yěbù也不 dǐdǎng抵挡 nǐmen你们。

7 Dìxiōngmén弟兄们 nǎ哪, nǐmen你们 yào要 rěnnài忍耐 zhídào直到 zhǔ主 lái来。 Kàn看 nǎ哪, nóngfū农夫 rěnnài忍耐 děnghòu等候 de地 lǐ里 bǎoguì宝贵 de的 chūchǎn出产, zhídào直到 déle得了 qiū秋 yǔ雨 chūn春 yǔ雨。

8 Nǐmen你们 yě也 dāng当 rěnnài忍耐, jiāngù坚固 nǐmen你们 de的 xīn心。 Yīnwèi因为 zhǔ主 lái来 de的 rìzi日子 jìn近 le了。

9 Dìxiōngmén弟兄们, nǐmen你们 bùyào不要 bǐcǐ彼此 mányuàn埋怨, miǎnde免得 shòu受 shěnpàn审判。 Kàn看 nǎ哪, shěnpàn审判 de的 zhǔ主 zhàn站 zài在 mén门 qián前 le了。

10 Dìxiōngmén弟兄们, nǐmen你们 yào要 bǎ把 nà那 xiānqián先前 fèng奉 zhǔ主 míng名 shuō说 huà话 de的 zhòng众 xiānzhī先知, dàngzuò当作 néng能 shòukǔ受苦 néng能 rěnnài忍耐 de的 bǎngyàng榜样。

11 Nà那 xiānqián先前 rěnnài忍耐 de的 rén人, wǒmen我们 chēng称 tāmen他们 shì是 yǒu有 fú福 de的, nǐmen你们 tīngjiàn听见 guò过 Yuēbó约伯 de的 rěnnài忍耐, yě也 zhīdao知道 zhǔ主 gěi给 tāde他的 jiéjú结局, míngxiǎn明显 zhǔ主 shì是 mǎn满 xīn心 liánmǐn怜悯, dà大 yǒu有 cíbēi慈悲。

12 Wǒde我的 dìxiōngmén弟兄们, zuì最 yàojǐn要紧 de的 shì是 bùkě不可 qǐ起 shì誓。 Bùkě不可 zhǐ指 zhe着 tiān天 qǐ起 shì誓, yěbù也不 kě可 zhǐ指 zhe着 de地 qǐ起 shì誓, wúlùn无论 hé何 shì誓 dōu都 bùkě不可 qǐ起。 Nǐmen你们 shuō说 huà话, shì是 jiù就 shuō说 shì是, búshì不是 jiù就 shuō说 búshì不是, miǎnde免得 nǐmen你们 là落 zài在 shěnpàn审判 zhīxià之下。

13 Nǐmen你们 zhōngjiān中间 yǒu有 shòukǔ受苦 de的 ne呢, tā他 jiù就 gāi该 dǎogào祷告。 Yǒu有 xǐ喜 yuè乐 de的 ne呢, tā他 jiù就 gāi该 gēsòng歌颂。

14 Nǐmen你们 zhōngjiān中间 yǒu有 bìng病 le了 de的 ne呢, tā他 jiù就 gāi该 qǐngjiào请教 huì会 de的 zhǎnglǎo长老 lái来。 Tāmen他们 kěyǐ可以 fèng奉 zhǔ主 de的 míng名 yòng用 yóu油 mǒ抹 tā他, wéi为 tā他 dǎogào祷告。

15 Chūyú出于 xìnxīn信心 de的 qídǎo祈祷, yào要 jiù救 nà那 bìngrén病人, zhǔ主 bì必 jiào叫 tā他 qǐlai起来。 Tā他 ruò若 fàn犯 le了 zuì罪, yě也 bì必 méng蒙 shèmiǎn赦免。

16 Suǒyǐ所以 nǐmen你们 yào要 bǐcǐ彼此 rènzuì认罪, hùxiāng互相 dài代 qiú求, shǐ使 nǐmen你们 kěyǐ可以 de得 yīzhì医治。 Yì义 rén人 qídǎo祈祷 suǒ所 fā发 de的 lìliang力量, shì是 dà大 yǒu有 gōngxiào功效 de的。

17 Yǐ以 lì利 yà亚 yǔ与 wǒmen我们 shì是 yíyàng一样 xìngqing性情 de的 rén人, tā他 kěnqiè恳切 dǎogào祷告, qiú求 bùyào不要 xiàyǔ下雨, yǔ雨 jiù就 sānnián三年 líng零 liù六 gè个 yuè月 bù不 xià下 zài在 dìshang地上。

18 Tā他 yòu又 dǎogào祷告, tiān天 jiù就 jiàngxià降下 yǔ雨 lái来, de地 yě也 shēngchū生出 tǔ土 chǎn产。

19 Wǒde我的 dìxiōngmén弟兄们, nǐmen你们 zhōngjiān中间 ruò若 yǒu有 shī失 mí迷 zhēn真 dào道 de的, yǒurén有人 shǐ使 tā他 huí回 zhuǎn转。

20 Zhè这 rén人 gāi该 zhīdao知道 jiào叫 yīgè一个 zuìrén罪人 cóng从 mí迷 lùshang路上 zhuǎn转 huí回, biàn便 shì是 jiù救 yīgè一个 línghún灵魂 bù不 sǐ死, bìngqiě并且 zhēgài遮盖 xǔduō许多 de的 zuì罪。