Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV

Zhāng章  6  7  8  9  10  

  Yuēbójì约伯记 6

1 Yuēbó约伯 huídá回答 shuō说,

2 Wéi惟 yuàn愿 wǒde我的 fánnǎo烦恼 chēng称 yī一 chēng称, wǒ我 yíqiè一切 de的 zāihài灾害 fàngzài放在 tiān天 píng平 lǐ里。

3 Xiànjīn现今 dōu都 bǐ比 hǎi海 shā沙 gèng更 zhòng重, suǒyǐ所以 wǒde我的 yányǔ言语 jízào急躁。

4 Yīn因 quán全 néng能 zhě者 de的 jiàn箭 shè射 rù入 wǒ我 shēn身, qí其 dú毒, wǒde我的 líng灵 hē喝 jìn尽 le了。 Shén神 de的 jīngxià惊吓 bǎi摆 zhèn阵 gōngjī攻击 wǒ我。

5 Yě野 lǘ驴 yǒu有 cǎo草 qǐ岂 néng能 jiàohuan叫唤, niú牛 yǒu有 liào料, qǐ岂 néng能 hǒu吼 jiào叫。

6 Wù物 dàn淡 ér而 wú无 yán盐 qǐ岂 kě可 chī吃 ma吗? dàn蛋 qīng青 yǒu有 shénme什么 zīwèi滋味 ne呢?

7 Kàn看 wéi为 kě可 yàn厌 de的 shíwù食物, wǒ我 xīn心 bù不 kěn肯 āijìn挨近。

8 Wéi惟 yuàn愿 wǒ我 de得 zhe着 suǒ所 qiú求 de的, yuàn愿 shén神 cì赐 wǒ我 suǒ所 qiēwàng切望 de的。

9 Jiùshì就是 yuàn愿 shén神 bǎ把 wǒ我 yāsuì压碎, shēnshǒu伸手 jiāng将 wǒ我 jiǎn剪 chú除。

10 Wǒ我 yīn因 méiyǒu没有 wéi违 qì弃 nà那 shèng圣 zhě者 de的 yányǔ言语, jiù就 réng仍 yǐ以 cǐ此 wéi为 ānwèi安慰, zài在 bùzhǐ不止 xī息 de的 tòngkǔ痛苦 zhōng中 hái还 kě可 yǒngyuè踊跃。

11 Wǒ我 yǒu有 shénme什么 qìlì气力 shǐ使 wǒ我 děnghòu等候。 Wǒ我 yǒu有 shénme什么 jiéjú结局 shǐ使 wǒ我 rěnnài忍耐。

12 Wǒde我的 qìlì气力 qǐ岂 shì是 shítou石头 de的 qìlì气力。 Wǒde我的 ròu肉 shēn身 qǐ岂 shì是 tóng铜 de的 ne呢?

13 Zài在 wǒ我 qǐbù岂不 shì是 háowú毫无 bāngzhù帮助 ma吗? zhìhuì智慧 qǐbù岂不 shì是 cóng从 wǒ我 xīnzhōng心中 gǎn赶 chū出 jìng净 jìn尽 ma吗?

14 Nà那 jiāngyào将要 huīxīn灰心, líqì离弃 quán全 néng能 zhě者, bù不 jìngwèi敬畏 shén神 de的 rén人, tāde他的 péngyou朋友 dāng当 yǐ以 cí’ài慈爱 dài待 tā他。

15 Wǒde我的 dìxiōng弟兄 guǐ诡 zhà诈, hǎoxiàng好像 xī溪 shuǐ水, yòu又 xiàng像 xī溪 shuǐ水 liú流 gān干 de的 hédào河道。

16 Zhè这 hé河 yīn因 jié结 bīng冰 fā发 hēi黑, yǒu有 xuě雪 cáng藏 zàiqízhōng在其中。

17 Tiānqì天气 jiàn渐 nuǎn暖 jiù就 suíshí随时 xiāohuà消化, rì日 tóu头 yánrè炎热 biàn便 cóng从 yuánchù原处 gān干 hé涸。

18 Jié结 bàn伴 de的 kè客 lǚ旅 líqì离弃 dàdào大道, shùn顺 hé河 biān边 xíng行, dào到 huāngyě荒野 zhī之 de地 sǐwáng死亡。

19 Tí提 mǎ玛 jié结 bàn伴 de的 kè客 lǚ旅 zhān瞻 wàng望。 Shì示 bā巴 tóng同 huǒ伙 de的 rén人 děnghòu等候。

20 Tāmen他们 yīn因 shī失 le了 pànwàng盼望 jiù就 bàokuì抱愧, láidào来到 nàli那里 biàn便 méng蒙 xiū羞。

21 Xiànzài现在 nǐmen你们 zhèng正 shì是 zhèyàng这样, kànjiàn看见 jīngxià惊吓 de的 shì事 biàn便 jù惧 pà怕。

22 Wǒ我 qǐ岂 shuō说, qǐng请 nǐmen你们 gōnggěi供给 wǒ我, cóng从 nǐmen你们 de的 cáiwù财物 zhōng中 sònglǐ送礼 wù物 gěi给 wǒ我。

23 Qǐ岂 shuō说, zhěngjiù拯救 wǒ我 tuōlí脱离 dírén敌人 de的 shǒu手 ma吗? jiù救 shú赎 wǒ我 tuōlí脱离 qiángbào强暴 rén人 de的 shǒu手 ma吗?

24 Qǐng请 nǐmen你们 jiàodǎo教导 wǒ我, wǒ我 biàn便 bù不 zuò作 shēng声。 Shǐ使 wǒ我 míngbai明白 zài在 hé何 shì事 shàng上 yǒu有 cuò错。

25 Zhèngzhí正直 de的 yányǔ言语 lìliang力量 hé何 qí其 dà大。 Dàn但 nǐmen你们 zébèi责备 shì是 zébèi责备 shénme什么 ne呢?

26 Juéwàng绝望 rén人 de的 jiǎng讲 lùn论 jìrán既然 rú如 fēng风, nǐmen你们 hái还 xiǎng想 yào要 bó驳 zhèng正 yányǔ言语 ma吗?

27 Nǐmen你们 xiǎng想 wéi为 gū’er孤儿拈 jiū阄, yǐ以 péngyou朋友 dāng当 huòwù货物。

28 Xiànzài现在 qǐng请 nǐmen你们 kànkan看看 wǒ我, wǒ我 juébù决不 dāngmiàn当面 shuōhuǎng说谎。

29 Qǐng请 nǐmen你们 zhuǎn转 yì意, bùyào不要 bùgōng不公。 Qǐng请 zài再 zhuǎn转 yì意, wǒde我的 shì事 yǒu有 lǐ理。

30 Wǒde我的 shé舌 shàng上 qǐ岂 yǒu有 bù不 yì义 ma吗? wǒde我的 kǒu口 lǐ里 qǐbù岂不 biàn辨 jiān奸 ě恶 ma吗?

  Yuēbójì约伯记 7

1 Rén人 zàishì在世 shàng上 qǐ岂 wú无 zhēng争 zhàn战 ma吗? tāde他的 rìzi日子 bù不 xiàng像 gù雇 gōngrén工人 de的 rìzi日子 ma吗?

2 Xiàng像 nú奴 pū仆 qiē切 mù慕 hēi黑 yǐng影, xiàng像 gù雇 gōngrén工人 pànwàng盼望 gōng工 jià价。

3 Wǒ我 yě也 zhàoyàng照样 jīngguò经过 kùnkǔ困苦 de的 rì日 yuè月, yèjiān夜间 de的 pífá疲乏 wéi为 wǒ我 ér而 dìng定。

4 Wǒ我 tǎng躺 wò卧 deshíhòu的时候 biàn便 shuō说, wǒ我 héshí何时 qǐlai起来, hēiyè黑夜 jiù就 guòqu过去 ne呢? wǒ我 jìn尽 shì是 fǎn反 lái来 fù覆 qù去, zhídào直到 tiānliàng天亮。

5 Wǒde我的 ròutǐ肉体 yǐ以 chóngzi虫子 hé和 chéntǔ尘土 wéi为 yī衣。 Wǒde我的 pífū皮肤 cái才 shōu收 le了 kǒu口 yòu又 chóngxīn重新 pòliè破裂。

6 Wǒde我的 rìzi日子 bǐ比 suō梭 gèng更 kuài快, dōu都 xiāohào消耗 zài在 wú无 zhǐwàng指望 zhīzhōng之中。

7 Qiú求 nǐ你 xiǎngniàn想念, wǒde我的 shēngmìng生命 bùguò不过 shì是 yīkǒuqì一口气。 Wǒde我的 yǎnjīng眼睛 bì必 bùzài不再 jiàn见 fú福 yuè乐。

8 Guānkàn观看 wǒde我的 rén人, tāde他的 yǎn眼 bì必 bùzài不再 jiàn见 wǒ我。 Nǐ你 de的 yǎn眼 mù目 yào要 kàn看 wǒ我, wǒ我 què却 bùzàile不在了。

9 Yúncai云彩 xiāo消 sǎn散 ér而 guò过。 Zhàoyàng照样, rén人 xià下 yīn阴 jiān间 yěbù也不 zài再 shànglái上来。

10 Tā他 bùzài不再 huí回 zìjǐ自己 de的 jiā家, gù故 tǔ土 yěbù也不 zài再 rènshi认识 tā他。

11 Wǒ我 bùjīn不禁 zhǐ止 wǒ我 kǒu口。 Wǒ我 líng灵 chóu愁 kǔ苦, yào要 fāchū发出 yányǔ言语。 Wǒ我 xīn心 kǔnǎo苦恼, yào要 tǔlù吐露 āi哀 qíng情。

12 Wǒ我 duì对 shén神 shuō说, wǒ我 qǐ岂 shì是 yáng洋 hǎi海, qǐ岂 shì是 dà大 yú鱼, nǐ你 jìng竟 fángshǒu防守 wǒ我 ne呢?

13 Ruò若 shuō说, wǒde我的 chuáng床 bì必 ānwèi安慰 wǒ我, wǒde我的 tà榻 bì必 jiěshì解释 wǒde我的 kǔ苦 qíng情。

14 Nǐ你 jiù就 yòng用 mèng梦 jīnghài惊骇 wǒ我, yòng用 yìxiàng异象 kǒnghè恐吓 wǒ我。

15 Shènzhì甚至 wǒ我 nìngkěn宁肯 yē噎 sǐ死, nìngkěn宁肯 sǐwáng死亡, shèng胜 sì似 liú留 wǒ我 zhè这 yīshēn一身 de的 gútou骨头。

16 Wǒ我 yàn厌 qì弃 xìngmìng性命, bùyuàn不愿 yǒng永 huó活。 Nǐ你 rènpíng任凭 wǒ我 bā吧, yīn因 wǒde我的 rìzi日子 dōu都 shì是 xū虚 kōng空。

17 Rén人 suàn算 shénme什么, nǐ你 jìng竟 kàn看 tā他 wéi为 dà大, jiāng将 tā他 fàngzài放在 xīn心 shàng上,

18 Měi每 zǎo早 jiàn鉴 chá察 tā他, shíkè时刻 shìyàn试验 tā他。

19 Nǐ你 dào到 héshí何时 cái才 zhuǎnyǎn转眼 bù不 kàn看 wǒ我, cái才 rènpíng任凭 wǒ我 yàn咽 xià下 tuòmo唾沫 ne呢?

20 Jiàn鉴 chá察 rén人 de的 zhǔ主 a阿, wǒ我 ruò若 yǒuzuì有罪, yú于 nǐ你 hé何 fáng妨? wèihé为何 yǐ以 wǒ我 dāng当 nǐ你 de的 jiàn箭 bǎzǐ靶子, shǐ使 wǒ我 yàn厌 qì弃 zìjǐ自己 de的 xìngmìng性命?

21 Wèihé为何 bù不 shèmiǎn赦免 wǒde我的 guò过 fàn犯, chú除 diào掉 wǒde我的 zuì罪 niè孽。 Wǒ我 xiànjīn现今 yào要 tǎng躺 wò卧 zài在 chéntǔ尘土 zhōng中。 Nǐ你 yào要 yīnqín殷勤 de地 xúnzhǎo寻找 wǒ我, wǒ我 què却 bùzàile不在了。

  Yuēbójì约伯记 8

1 Shū书 yà亚 rén人 bǐ比 lè勒 dá达 huídá回答 shuō说,

2 Zhèxie这些 huà话 nǐ你 yào要 shuō说 dào到 jǐ几 shí时? kǒu口 zhòngdì中的 yányǔ言语 rú如 kuángfēng狂风 yào要 dào到 jǐ几 shí时 ne呢?

3 Shén神 qǐ岂 néng能 piānlí偏离 gōngpíng公平? quán全 néng能 zhě者 qǐ岂 néng能 piānlí偏离 gōng公 yì义?

4 Huòzhě或者 nǐ你 de的 érnǚ儿女 dézuì得罪 le了 tā他, tā他 shǐ使 tāmen他们 shòu受 bàoyìng报应。

5 Nǐ你 ruò若 yīnqín殷勤 de地 xúnqiú寻求 shén神, xiàng向 quán全 néng能 zhě者 kěnqiú恳求。

6 Nǐ你 ruò若 qīngjié清洁 zhèngzhí正直, tā他 bìdìng必定 wéi为 nǐ你 qǐlai起来, shǐ使 nǐ你 gōng公 yì义 de的 jūsuǒ居所 xīngwàng兴旺。

7 Nǐ你 qǐchū起初 suīrán虽然 wēixiǎo微小, zhōng终 jiǔ久 bì必 shén甚 fādá发达。

8 Qǐng请 nǐ你 kǎo考 wèn问 qián前 dài代, zhuī追 niàn念 tāmen他们 de的 liè列 zǔ祖 suǒ所 chá查 jiū究 de的。

9 ( Wǒmen我们 bùguò不过 cóng从 zuórì昨日 cái才 yǒu有, yī一 wú无 suǒ所 zhī知。 Wǒmen我们 zàishì在世 de的 rìzi日子 hǎoxiàng好像 yǐng影 ér儿。)

10 Tāmen他们 qǐbù岂不 zhǐ指 jiào教 nǐ你, gàosu告诉 nǐ你, cóng从 xīnlǐ心里 fāchū发出 yányǔ言语 lái来 ne呢?

11 Pú蒲 cǎo草 méiyǒu没有 ní泥, qǐ岂 néng能 fā发 cháng长? lú芦 dí荻 méiyǒu没有 shuǐ水, qǐ岂 néng能 shēng生 fā发?

12 Shàng尚 qīng青 deshíhòu的时候, hái还 méiyǒu没有 gē割 xià下, bǐ比 bǎi百 yàng样 de的 cǎo草 xiān先 kū枯 gǎo槁。

13 Fán凡 wàngjì忘记 shén神 de的 rén人, jǐng景 kuàng况 yě也 shì是 zhèyàng这样。 Bù不 qián虔 jìng敬 rén人 de的 zhǐwàng指望 yào要 miè灭 méi没。

14 Tā他 suǒ所 yǎng仰 lài赖 de的 bì必 zhéduàn折断, tā他 suǒ所 yǐkào倚靠 de的 shì是 zhīzhūwǎng蜘蛛网。

15 Tā他 yào要 yǐkào倚靠 fángwū房屋, fángwū房屋 què却 zhàn站 lì立 búzhù不住。 Tā他 yào要 zhuāzhù抓住 fángwū房屋, fángwū房屋 què却 bùnéng不能 cún存 liú留。

16 Tā他 zài在 rìguāng日光 zhīxià之下 fā发 qīng青, mán蔓 zǐ子 pá爬 mǎn满 le了 yuán园 zǐ子。

17 Tāde他的 gēn根 pán盘 rào绕 shí石 duī堆, zhā扎 rù入 shí石 de地。

18 Tā他 ruò若 cóng从 běndì本地 bèi被 bá拔 chū出, nà那 de地 jiù就 bù不 rènshi认识 tā他, shuō说, wǒ我 méiyǒu没有 jiàn见 guò过 nǐ你。

19 Kàn看 nǎ哪, zhè这 jiùshì就是 tā他 dào道 zhōng中 zhī之 yuè乐。 Yǐhòu以后 bì必 lìng另 yǒurén有人 cóng从 de地 ér而 shēng生。

20 Shén神 bì必 bù不 diūqì丢弃 wánquán完全 rén人, yěbù也不 fú扶 zhù助 xié’è邪恶 rén人。

21 Tā他 hái还 yào要 yǐ以 xǐ喜 xiào笑 chōngmǎn充满 nǐ你 de的 kǒu口, yǐ以 huānhū欢呼 chōngmǎn充满 nǐ你 de的 zuǐ嘴。

22 Hèn恨 ě恶 nǐ你 de的 yào要 pī披 dài戴 cánkuì惭愧。 Ě恶 rén人 de的 zhàng帐 péng棚, bì必 guī归 yú于 wú无 yǒu有。

  Yuēbójì约伯记 9

1 Yuēbó约伯 huídá回答 shuō说,

2 Wǒ我 zhēn真 zhīdao知道 shì是 zhèyàng这样。 Dàn但 rén人 zài在 shén神 miànqián面前 zěn怎 néng能 chéngwéi成为 yì义 ne呢?

3 Ruò若 yuànyì愿意 yǔ与 tā他 zhēngbiàn争辩, qiān千 zhōng中 zhīyī之一 yěbù也不 néng能 huídá回答。

4 Tā他 xīnlǐ心里 yǒu有 zhìhuì智慧, qiě且 dà大 yǒunénglì有能力。 Shéi谁 xiàng向 shén神 gāng刚 yìng硬 ér而 de得 hēng亨 tōng通 ne呢?

5 Tā他 fānù发怒, bǎ把 shān山 fān翻 dǎo倒 nuó挪 yí移, shān山 bìngbù并不 zhījué知觉。

6 Tā他 shǐ使 dìzhèn地震 dòng动, lí离 qí其 běnwèi本位, de地 de的 zhùzi柱子 jiù就 yáo摇 hàn撼。

7 Tā他 fēnfù吩咐 rì日 tóu头 bù不 chūlai出来, jiù就 bù不 chūlai出来, yòu又 fēngbì封闭 zhòng众 xīng星。

8 Tā他 dúzì独自 pū铺 zhāng张 cāngtiān苍天, bùxíng步行 zài在 hǎilàng海浪 zhīshàng之上。

9 Tā他 zào造 běidǒu北斗, cān参 xīng星, mǎo昴 xīng星, bìng并 nánfāng南方 de的 mì密 gōng宫。

10 Tā他 xíng行 dàshì大事, bùkě不可 cèdù测度, xíng行 qíshì奇事, bùkě不可 shèng胜 shù数。

11 Tā他 cóng从 wǒ我 pángbiān旁边 jīngguò经过, wǒ我 què却 bù不 kànjiàn看见。 Tā他 zài在 wǒ我 miànqián面前 xíngzǒu行走, wǒ我 dǎo倒 bùzhī不知 jiào觉。

12 Tā他 duóqǔ夺取, shéi谁 néng能 zǔdǎng阻挡。 Shéi谁 gǎn敢 wèn问 tā他, nǐ你 zuò做 shénme什么。

13 Shén神 bì必 bù不 shōuhuí收回 tāde他的 nù怒 qì气。 Fú扶 zhù助 lā拉 hābó哈伯 de的, qū屈 shēn身 zài在 tā他 yǐxià以下。

14 Jì既 shì是 zhèyàng这样, wǒ我 zěn怎 gǎn敢 huídá回答 tā他, zěn怎 gǎn敢 xuǎnzé选择 yányǔ言语 yǔ与 tā他 biànlùn辩论 ne呢?

15 Wǒ我 suī虽 yǒu有 yì义, yěbù也不 huídá回答 tā他。 Zhǐyào只要 xiàng向 nà那 shěnpàn审判 wǒde我的 kěnqiú恳求。

16 Wǒ我 ruò若 hūyù呼吁, tā他 yīng应 yǔn允 wǒ我。 Wǒ我 réng仍 bù不 xìn信 tā他 zhēn真 tīng听 wǒde我的 shēngyīn声音。

17 Tāyòng他用 bàofēng暴风 zhéduàn折断 wǒ我, wú无 gù故 de地 jiā加 zēng增 wǒde我的 sǔnshāng损伤。

18 Wǒ我 jiùshì就是 chuǎn喘 yīkǒuqì一口气, tā他 dōu都 bùróng不容, dǎo倒 shǐ使 wǒ我 mǎn满 xīn心 kǔnǎo苦恼。

19 Ruò若 lùn论 lìliang力量, tā他 zhēn真 yǒunénglì有能力。 Ruò若 lùn论 shěnpàn审判, tā他 shuō说 shéi谁 néng能 jiāng将 wǒ我 chuán传 lái来 ne呢?

20 Wǒ我 suī虽 yǒu有 yì义, zìjǐ自己 de的 kǒu口 yào要 dìng定 wǒ我 wéi为 yǒuzuì有罪。 Wǒ我 suī虽 wánquán完全, wǒ我 kǒu口 bì必 xiǎn显 wǒ我 wéi为 wānqǔ弯曲。

21 Wǒ我 běn本 wánquán完全, bùgù不顾 zìjǐ自己。 Wǒ我 yànwù厌恶 wǒde我的 xìngmìng性命。

22 Shàn善 ě恶 wú无 fēn分, dōu都 shì是 yíyàng一样。 Suǒyǐ所以 wǒ我 shuō说, wánquán完全 rén人 hé和 ě恶 rén人, tā他 dōu都 mièjué灭绝。

23 Ruò若 hūrán忽然 zāo遭 shāhài杀害 zhī之 huò祸, tā他 bì必 xì戏 xiào笑 wúgū无辜 de的 rén人 yùnàn遇难。

24 Shìjiè世界 jiāo交 zài在 ě恶 rénshǒu人手 zhōng中。 Méng蒙 bì蔽 shìjiè世界 shěnpàn审判 guān官 de的 liǎn脸, ruò若 búshì不是 tā他, shì是 shéi谁 ne呢?

25 Wǒde我的 rìzi日子 bǐ比 pǎo跑 xìn信 de的 gèng更 kuài快, jí急 sù速 guòqu过去, bùjiàn不见 fú福 yuè乐。

26 Wǒde我的 rìzi日子 guòqu过去 rú如 kuài快 chuán船, rú如 jí急 là落 zhuā抓 shí食 de的 yīng鹰。

27 Wǒ我 ruò若 shuō说, wǒ我 yào要 wàngjì忘记 wǒde我的 āi哀 qíng情, chúqù除去 wǒde我的 chóu愁 róng容, xīnzhōng心中 chàng畅 kuài快。

28 Wǒ我 yīn因 chóu愁 kǔ苦 ér而 jù惧 pà怕, zhīdao知道 nǐ你 bì必 bù不 yǐ以 wǒ我 wéi为 wúgū无辜。

29 Wǒ我 bì必 bèi被 nǐ你 dìng定 wéi为 yǒuzuì有罪, wǒ我 hébì何必 tú徒 rán然 láo劳 kǔ苦 ne呢?

30 Wǒ我 ruò若 yòng用 xuě雪 shuǐ水 xǐ洗 shēn身, yòng用 jiǎn碱 jiéjìng洁净 wǒde我的 shǒu手。

31 Nǐ你 hái还 yào要 rēng扔 wǒ我 zài在 kēng坑 lǐ里, wǒde我的 yīfu衣服 dōu都 zēngwù憎恶 wǒ我。

32 Tā他 běn本 bù不 xiàng像 wǒ我 shì是 rén人, shǐ使 wǒ我 kěyǐ可以 huídá回答 tā他, yòu又 shǐ使 wǒmen我们 kěyǐ可以 tóng同 tīng听 shěnpàn审判。

33 Wǒmen我们 zhōngjiān中间 méiyǒu没有 tīng听 sòng讼 de的 rén人, kěyǐ可以 xiàng向 wǒmen我们 liǎng两 zào造 àn按 shǒu手。

34 Yuàn愿 tā他 bǎ把 zhàng杖 líkāi离开 wǒ我, bù不 shǐ使 jīng惊 huáng惶 wēi威 xià吓 wǒ我。

35 Wǒ我 jiù就 shuō说 huà话, yěbù也不 jù惧 pà怕 tā他, xiànzài现在 wǒ我 què却 búshì不是 nàyàng那样。

  Yuēbójì约伯记 10

1 Wǒ我 yàn厌 fán烦 wǒde我的 xìngmìng性命, bì必 yóu由 zhe着 zìjǐ自己 shù述 shuō说 wǒde我的 āi哀 qíng情。 Yīn因 xīnlǐ心里 kǔnǎo苦恼, wǒ我 yào要 shuō说 huà话。

2 Duì对 shén神 shuō说, bùyào不要 dìng定 wǒ我 yǒuzuì有罪。 Yào要 zhǐshì指示 wǒ我, nǐ你 wèihé为何 yǔ与 wǒ我 zhēngbiàn争辩。

3 Nǐ你 shǒu手 suǒ所 zào de的, nǐ你 yòu又 qīyā欺压, yòu又 miǎo藐 shì视, què却 guāng光 zhào照 ě恶 rén人 de的 jìmóu计谋。 Zhè这 shì事 nǐ你 yǐwéi以为 měi美 ma吗?

4 Nǐ你 de的 yǎn眼 qǐ岂 shì是 ròuyǎn肉眼, nǐ你 chákàn查看 qǐ岂 xiàng像 rén人 chákàn查看 ma吗?

5 Nǐ你 de的 rìzi日子 qǐ岂 xiàng像 rén人 de的 rìzi日子, nǐ你 de的 nián年 suì岁 qǐ岂 xiàng像 rén人 de的 nián年 suì岁。

6 Jiù就 zhuīwèn追问 wǒde我的 zuì罪 niè孽, xún寻 chá察 wǒde我的 zuì罪 guò过 ma吗?

7 Qíshí其实, nǐ你 zhīdao知道 wǒ我 méiyǒu没有 zuì’è罪恶, bìng并 méiyǒu没有 néng能 jiù救 wǒ我 tuōlí脱离 nǐ你 shǒu手 de的。

8 Nǐ你 de的 shǒu手 chuàngzào创造 wǒ我, zào jiù就 wǒde我的 sìzhī四肢 bǎi百 tǐ体, nǐ你 hái还 yào要 huǐmiè毁灭 wǒ我。

9 Qiú求 nǐ你 jì记 niàn念 zhìzào制造 wǒ我 rú如 tuán抟 ní泥 yìbān一般, nǐ你 hái还 yào要 shǐ使 wǒ我 guī归 yú于 chéntǔ尘土 ma吗?

10 Nǐ你 búshì不是 dǎo倒 chū出 wǒ我 lái来 hǎoxiàng好像 nǎi奶, shǐ使 wǒ我 níngjié凝结 rútóng如同 nǎi奶 bǐng饼 ma吗?

11 Nǐ你 yǐ以 pí皮 hé和 ròu肉 wéi为 yī衣 gěi给 wǒ我 chuān穿 shàng上, yòng用 gǔ骨 yǔ与 jīn筋 bǎ把 wǒ我 quántǐ全体 liánluò联络。

12 Nǐ你 jiāng将 shēngmìng生命 hé和 cí’ài慈爱 cìgěi赐给 wǒ我, nǐ你 yě也 juàngù眷顾 bǎoquán保全 wǒde我的 xīnlíng心灵。

13 Rán’ér然而, nǐ你 dài待 wǒde我的 zhèxie这些 shì事 zǎoyǐ早已 cáng藏 zài在 nǐ你 xīnlǐ心里, wǒ我 zhīdao知道 nǐ你 jiǔ久 yǒu有 cǐ此 yì意。

14 Wǒ我 ruò若 fànzuì犯罪, nǐ你 jiù就 chákàn察看 wǒ我, bìngbù并不 shèmiǎn赦免 wǒde我的 zuì罪 niè孽。

15 Wǒ我 ruò若 xíng行 ě恶, biàn便 yǒu有 le了 huò祸。 Wǒ我 ruò若 wéi为 yì义, yěbù也不 gǎn敢 táitóu抬头。 Zhèng正 shì是 mǎn满 xīn心 xiūkuì羞愧, yǎn眼 jiàn见 wǒde我的 kǔ苦 qíng情。

16 Wǒ我 ruò若 áng昂 shǒu首 zì自 de得, nǐ你 jiù就 zhuībǔ追捕 wǒ我 rú如 shīzi狮子, yòu又 zài在 wǒ我 shēn身 shàng上 xiǎn显 chū出 qí奇 néng能。

17 Nǐ你 zhòng重 lì立 jiànzhèng见证 gōngjī攻击 wǒ我, xiàng向 wǒ我 jiā加 zēng增 nǎo恼 nù怒, rú如 jūn军 bīng兵 gēnghuàn更换 zhe着 gōngjī攻击 wǒ我。

18 Nǐ你 wèihé为何 shǐ使 wǒ我 chū出 mǔ母 tāi胎 ne呢? bùrú不如 wǒ我 dāngshí当时 qì气 jué绝, wúrén无人 de得 jiàn见 wǒ我。

19 Zhèyàng这样, jiù就 rú如 méiyǒu没有 wǒ我 yìbān一般, yī一 chū出 mǔ母 tāi胎 jiù就 bèi被 sòng送 rù入 fénmù坟墓。

20 Wǒde我的 rìzi日子 búshì不是 shén甚 shào少 ma吗? qiú求 nǐ你 tíng停 shǒu手 kuānróng宽容 wǒ我, jiào叫 wǒ我 zài在 wǎng往 ér而 bù不 fǎn返 zhī之 xiān先, jiùshì就是 wǎng往 hēi’àn黑暗, hé和 sǐ死 yìn荫 zhī之 de地 yǐ以 xiān先, kěyǐ可以 shāo稍 de得 chàng畅 kuài快。

21

22 Nà那 de地 shén甚 shì是 yōu’àn幽暗, shì是 sǐ死 yìn荫 hùndùn混沌 zhī之 de地。 Nàli那里 de的 guāng光 hǎoxiàng好像 yōu’àn幽暗。