Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV

Zhāng章  11  12  13  14  15  

  Zhēnyán箴言 11

1   Guǐ诡 zhà诈 de的 tiān天 píng平, wéi为 Yēhéhuá耶和华 suǒ所 zēngwù憎恶。 Gōngpíng公平 de的 fǎ法 mǎ码, wéi为 tā他 suǒ所 xǐyuè喜悦。

2 Jiāo’ào骄傲 lái来, xiūchǐ羞耻 yě也 lái来。 Qiānxùn谦逊 rén人 què却 yǒu有 zhìhuì智慧。

3 Zhèngzhí正直 rén人 de的 chúnzhèng纯正, bì必 yǐndǎo引导 zìjǐ自己。 Jiān奸 zhà诈 rén人 de的 guāi乖 pì僻, bì必 huǐmiè毁灭 zìjǐ自己。

4 Fānù发怒 de的 rìzi日子, zī赀 cái财 wúyì无益。 Wéi惟 yǒu有 gōng公 yì义 néng能 jiù救 rén人 tuōlí脱离 sǐwáng死亡。

5 Wánquán完全 rén人 de的 yì义, bì必 zhǐyǐn指引 tāde他的 lù路。 Dàn但 ě恶 rén人 bì必 yīn因 zìjǐ自己 de的 ě恶 diē跌 dǎo倒。

6 Zhèngzhí正直 rén人 de的 yì义, bì必 zhěngjiù拯救 zìjǐ自己。 Jiān奸 zhà诈 rén人 bì必 xiàn陷 zài在 zìjǐ自己 de的 zuì罪 niè孽 zhōng中。

7 Ě恶 rén人 yī一 sǐ死, tāde他的 zhǐwàng指望 bì必 mièjué灭绝。 Zuìrén罪人 de的 pànwàng盼望, yě也 bì必 miè灭 méi没。

8 Yì义 rén人 de得 tuōlí脱离 huànnàn患难, yǒu有 ě恶 rén人 lái来 dàitì代替 tā他。

9 Bù不 qián虔 jìng敬 de的 rén人 yòng用 kǒu口 bàihuài败坏 lín邻 shě舍。 Yì义 rén人 què却 yīn因 zhīshi知识 de得 jiù救。

10 Yì义 rén人 xiǎngfú享福 hé合 chéng城 xǐ喜 yuè乐。 Ě恶 rén人 mièwáng灭亡, rén人 dōu都 huānhū欢呼。

11 Chéng城 yīn因 zhèngzhí正直 rén人 zhùfú祝福 biàn便 gāo高 jǔ举。 Què却 yīn因 xié’è邪恶 rén人 de的 kǒu口 jiù就 qīng倾 fù覆。

12 Miǎo藐 shì视 lín邻 shě舍 de的, háowú毫无 zhìhuì智慧。 Míng明 zhé哲 rén人 què却 jìngmò静默 bù不 yán言。

13 Wǎnglái往来 chuán传 shé舌 de的, xiè泄 lòu漏 mì密 shì事。 Xīnzhōng心中 chéngshí诚实 de的, zhē遮 yǐn隐 shìqing事情。

14 Wú无 zhì智 móu谋, mín民 jiù就 bàiluò败落。 Móu谋 shì士 duō多, rén人 biàn便 ān安 jū居。

15 Wéi为 wài外 rén人 zuò作 bǎo保 de的, bì必 shòu受 kuīsǔn亏损。 Hèn恨 ě恶 jī击 zhǎng掌 de的, què却 de得 ānwěn安稳。

16 Ēn恩 dé德 de的 fùnǚ妇女 de得 zūn尊 róng荣。 Qiángbào强暴 de的 nánzǐ男子 de得 zī赀 cái财。

17 Réncí仁慈 de的 rén人, shàn善 dài待 zìjǐ自己。 Cánrěn残忍 de的 rén人, rǎo扰 hài害 jǐ己 shēn身。

18 Ě恶 rén人 jīngyíng经营, de得 xū虚 fú浮 de的 gōng工 jià价。 Sā撒 yì义 zhǒng种 de的, de得 shízài实在 de的 guǒ果 xiào效。

19 Héng恒 xīn心 wéi为 yì义 de的, bìděi必得 shēngmìng生命。 Zhuīqiú追求 xié’è邪恶 de的, bì必 zhìsǐ致死 wáng亡。

20 Xīnzhōng心中 guāi乖 pì僻 de的, wéi为 Yēhéhuá耶和华 suǒ所 zēngwù憎恶。 Xíng行 shì事 wánquán完全 de的, wéi为 tā他 suǒ所 xǐyuè喜悦。

21 Ě恶 rén人 suīrán虽然 lián连 shǒu手, bì必 bùmiǎn不免 shòu受 fá罚。 Yì义 rén人 de的 hòuyì后裔, bìděi必得 zhěngjiù拯救。

22 Fùnǚ妇女 měimào美貌 ér而 wú无 jiànshi见识, rútóng如同 jīn金 huán环 dài带 zài在 zhū猪 bí鼻 shàng上。

23 Yì义 rén人 de的 xīnyuàn心愿, jìn尽 de得 hǎochu好处。 Ě恶 rén人 de的 zhǐwàng指望, zhì致 gān干 fèn忿 nù怒。

24 Yǒu有 shī施 sǎn散 de的, què却 gèng更 zēngtiān增添。 Yǒu有 lìn吝 xī惜 guòdù过度 de的, fǎn反 zhì致 qióng穷 fá乏。

25 Hǎo好 shī施 shě舍 de的, bìděi必得 fēng丰 yù裕。 Zī滋 rùn润 rén人 de的, bìděi必得 zī滋 rùn润。

26 Tún屯 liáng粮 bù不 mài卖 de的, mín民 bì必 zhòu咒 zǔ诅 tā他。 Qíngyuàn情愿 chūmài出卖 de的, rén人 bì必 wéi为 tā他 zhùfú祝福。

27 Kěnqiè恳切 qiú求 shàn善 de的, jiù就 qiúdé求得 ēn恩 huì惠。 Wéidú惟独 qiú求 ě恶 de的, ě恶 bì必 lín临 dào到 tā他 shēn身。

28 Yǐzhàng倚仗 zìjǐ自己 cáiwù财物 de的, bì必 diē跌 dǎo倒。 Yì义 rén人 bì必 fā发 wàng旺 rú如 qīng青 yè叶。

29 Rǎo扰 hài害 jǐ己 jiā家 de的, bì必 chéngshòu承受 qīng清 fēng风。 Yúmèi愚昧 rén人 bì必 zuò作 huì慧 xīn心 rén人 de的 púrén仆人。

30 Yì义 rén人 suǒ所 jié结 de的 guǒ果 zǐ子, jiùshì就是 shēngmìng生命 shù树。 Yǒu有 zhìhuì智慧 de的 bì必 néng能 de得 rén人。

31 Kàn看 nǎ哪, yì义 rén人 zàishì在世 shàng尚 qiě且 shòu受 bào报, hékuàng何况 ě恶 rén人 hé和 zuìrén罪人 ne呢?

  Zhēnyán箴言 12

1   Xǐ’ài喜爱 guǎnjiào管教 de的, jiùshì就是 xǐ’ài喜爱 zhīshi知识。 Hèn恨 ě恶 zébèi责备 de的, què却 shì是 chùlèi畜类。

2 Shàn善 rén人 bì必 méng蒙 Yēhéhuá耶和华 de的 ēn恩 huì惠。 Shè设 guǐjì诡计 de的 rén人, Yēhéhuá耶和华 bìdìng必定 tāde他的 zuì罪。

3 Rén人 kào靠 èxíng恶行 bùnéng不能 jiān坚 lì立。 Yì义 rén人 de的 gēn根, bì必 bùdòngyáo不动摇。

4 Cái才 dé德 de的 fùrén妇人, shì是 zhàngfu丈夫 de的 guānmiǎn冠冕。 Yí贻 xiū羞 de的 fùrén妇人, rútóng如同 xiǔ朽 làn烂 zài在 tā她 zhàngfu丈夫 de的 gǔ骨 zhōng中。

5 Yì义 rén人 de的 sīniàn思念 shì是 gōngpíng公平。 Ě恶 rén人 de的 jìmóu计谋 shì是 guǐ诡 zhà诈。

6 Ě恶 rén人 de的 yánlùn言论, shì是 máifú埋伏 liú流 rén人 de的 xuè血。 Zhèngzhí正直 rén人 de的 kǒu口, bì必 zhěngjiù拯救 rén人。

7 Ě恶 rén人 qīng倾 fù覆, guī归 yú于 wú无 yǒu有。 Yì义 rén人 de的 jiā家, bì必 zhàn站 de得 zhù住。

8 Rén人 bì必 àn按 zìjǐ自己 de的 zhìhuì智慧 bèi被 chēngzàn称赞。 Xīnzhōng心中 guāi乖 miù谬 de的, bì必 bèi被 miǎo藐 shì视。

9 Bèi被 rén人 qīng轻 jiàn贱, què却 yǒu有 púrén仆人, qiáng强 rú如 zìzūn自尊, quēshǎo缺少 shíwù食物。

10 Yì义 rén人 gù顾 xī惜 tā他 shēngchù牲畜 de的 mìng命。 Ě恶 rén人 de的 liánmǐn怜悯, yě也 shì是 cánrěn残忍。

11 Gēngzhòng耕种 zìjǐ自己 tiándì田地 de的, bìděi必得 bǎo饱 shí食。 Zhuīsuí追随 xū虚 fú浮 de的, què却 shì是 wúzhī无知。

12 Ě恶 rén人 xiǎng想 de得 huàirén坏人 de的 wǎng网 luó罗。 Yì义 rén人 de的 gēn根, déyǐ得以 jiēshi结实。

13 Ě恶 rén人 zuǐ嘴 zhòngdì中的 guò过 cuò错, shì是 zìjǐ自己 de的 wǎng网 luó罗。 Dàn但 yì义 rén人 bì必 tuōlí脱离 huànnàn患难。

14 Rén人 yīn因 kǒu口 suǒ所 jié结 de的 guǒ果 zǐ子, bì必 bǎo饱 de得 měi美 fú福。 Rénshǒu人手 suǒ所 zuò作 de的, bì必 wéi为 zìjǐ自己 de的 bàoyìng报应。

15 Yú愚 wàng妄 rén人 suǒ所 xíng行 de的, zài在 zìjǐ自己 yǎn眼 zhōng中 kàn看 wéi为 zhèngzhí正直。 Wéi惟 zhìhuì智慧 rén人, kěn肯 tīng听 rén人 de的 quàn劝 jiào教。

16 Yú愚 wàng妄 rén人 de的 nǎo恼 nù怒, lì立 shí时 xiǎn显 lù露。 Tōngdá通达 rén人 néng能 rěn忍 rǔ辱 cáng藏 xiū羞。

17 Shuōchū说出 zhēn真 huà话 de的, xiǎnmíng显明 gōng公 yì义。 Zuò作 jiǎ假 jiànzhèng见证 de的, xiǎn显 chū出 guǐ诡 zhà诈。

18 Shuō说 huà话 fú浮 zào躁 de的, rú如 dāo刀 cì刺 rén人。 Zhìhuì智慧 rén人 de的 shétóu舌头, què却 wéi为 yī医 rén人 de的 liáng良 yào药。

19 Kǒu口 tǔ吐 zhēn真 yán言, yǒngyuǎn永远 jiān坚 lì立。 Shé舌 shuōhuǎng说谎 huà话, zhī只 cún存 piàn片 shí时。

20 Túmóu图谋 ě恶 shì事 de的, xīn心 cún存 guǐ诡 zhà诈。 Quàn劝 rén人 hémù和睦 de的, biàn便 de得 xǐ喜 yuè乐。

21 Yì义 rén人 bù不 zāo遭 zāihài灾害 ě恶 rén人 mǎn满 shòu受 huò祸 huàn患。

22 Shuōhuǎng说谎 yán言 de的 zuǐ嘴, wéi为 Yēhéhuá耶和华 suǒ所 zēngwù憎恶。 Xíng行 shì事 chéngshí诚实 de的, wéi为 tā他 suǒ所 xǐyuè喜悦。

23 Tōngdá通达 rén人 yǐncáng隐藏 zhīshi知识。 Yúmèi愚昧 rén人 de的 xīn心, zhāngxiǎn彰显 yúmèi愚昧。

24 Yīnqín殷勤 rén人 de的 shǒu手 bì必 zhǎngquán掌权。 Lǎnduò懒惰 de的 rén人 bì必 fú服 kǔ苦。

25 Rénxīn人心 yōulǜ忧虑, qū屈 ér而 bù不 shēn伸。 Yījù一句 liáng良 yán言, shǐ使 xīn心 huānlè欢乐。

26 Yì义 rén人 yǐndǎo引导 tāde他的 lín邻 shě舍。 Ě恶 rén人 de的 dào道, jiào叫 rén人 shī失 mí迷。

27 Lǎnduò懒惰 de的 rén人, bù不 kǎo烤 dǎliè打猎 suǒdé所得 de的。 Yīnqín殷勤 de的 rén人, què却 de得 bǎoguì宝贵 de的 cáiwù财物。

28 Zài在 gōng公 yì义 de的 dào道 shàng上 yǒu有 shēngmìng生命。 Qí其 lù路 zhīzhōng之中, bìng并 wú无 sǐwáng死亡。

  Zhēnyán箴言 13

1   Zhìhuì智慧 zǐ子 tīng听 fùqīn父亲 de的 jiàoxun教训。 Xiè亵 màn慢 rén人 bù不 tīng听 zébèi责备。

2 Rén人 yīn因 kǒu口 suǒ所 jié结 de的 guǒ果 zǐ子, bì必 xiǎng享 měi美 fú福。 Jiān奸 zhà诈 rén人 bì必 zāo遭 qiángbào强暴。

3 Jǐn谨 shǒu守 kǒu口 de的, de得 bǎo保 shēngmìng生命。 Dà大 zhāng张 zuǐ嘴 de的, bì必 zhì致 bài败 wáng亡。

4 Lǎnduò懒惰 rén人 xiànmù羡慕, què却 wú无 suǒdé所得。 Yīnqín殷勤 rén人 bìděi必得 fēng丰 yù裕。

5 Yì义 rén人 hèn恨 ě恶 huǎngyán谎言。 Ě恶 rén人 yǒu有 chòu臭 míng名, qiě且 zhì致 cánkuì惭愧。

6 Xíngwéi行为 zhèngzhí正直 de的, yǒu有 gōng公 yì义 bǎoshǒu保守。 Fànzuì犯罪 de的 bèi被 xié’è邪恶 qīng倾 fù覆。

7 Jiǎ假 zuò作 fùzú富足 de的, què却 yī一 wú无 suǒyǒu所有。 Zhuāng装 zuò作 qióng穷 fá乏 de的, què却 guǎng广 yǒu有 cáiwù财物。

8 Rén人 de的 zī赀 cái财, shì是 tā他 shēngmìng生命 de的 shú赎 jià价。 Qióng穷 fá乏 rén人 què却 tīng听 bùjiàn不见 wēi威 xià吓 dehuà的话。

9 Yì义 rén人 de的 guāngmíng光明 liàng亮。(Míngliàng明亮 yuán原 wén文 zuò作 huānxǐ欢喜) ě恶 rén人 de的 dēng灯 yào要 xīmiè熄灭。

10 Jiāo’ào骄傲 zhī只 qǐ启 zhēng争 jìng竞。 Tīng听 quàn劝 yán言 de的, què却 yǒu有 zhìhuì智慧。

11 Bù不 láo劳 ér而 de得 zhī之 cái财, bìrán必然 xiāohào消耗。 Qínláo勤劳 jī积 xù蓄 de的, bì必 jiàn见 jiā加 zēng增。

12 Suǒ所 pànwàng盼望 de的 chíyán迟延 wèi未 de得, lìngrén令人 xīn心 yōu忧。 Suǒ所 yuànyì愿意 de的 lín临 dào到, què却 shì是 shēngmìng生命 shù树。

13 Miǎo藐 shì视 xùn训 yán言 de的, zì自 qǔ取 mièwáng灭亡。 Jìngwèi敬畏 jièmìng诫命 de的, bìděi必得 shàn善 bào报。

14 Zhìhuì智慧 rén人 de的 fǎzé法则,(huò或 zuò作 zhǐ指 jiào教) shì是 shēngmìng生命 de的 quán泉 yuán源, kěyǐ可以 shǐ使 rén人 líkāi离开 sǐwáng死亡 de的 wǎng网 luó罗。

15 Měihǎo美好 de的 cōngmíng聪明, shǐ使 rén人 méng蒙 ēn恩。 Jiān奸 zhà诈 rén人 de的 dàolù道路, qīqū崎岖 nán难 xíng行。

16 Fán凡 tōngdá通达 rén人 dōu都 píng凭 zhīshi知识 xíng行 shì事。 Yúmèi愚昧 rén人 zhāngyáng张扬 zìjǐ自己 de的 yúmèi愚昧。

17 Jiān奸 ě恶 de的 shǐzhě使者, bì必 xiàn陷 zài在 huò祸 huàn患 lǐ里。 Zhōng忠 xìn信 de的 shǐ使 chén臣, nǎi乃 yī医 rén人 de的 liáng良 yào药。

18 Qì弃 jué绝 guǎnjiào管教 de的, bì必 zhì致 pín贫 shòu受 rǔ辱。 Lǐngshòu领受 zébèi责备 de的, bìděi必得 zūn尊 róng荣。

19 Suǒ所 yù欲 de的 chéngjiù成就, xīn心 jiào觉 gān甘 tián甜。 Yuǎnlí远离 ě恶 shì事, wéi为 yúmèi愚昧 rén人 suǒ所 zēngwù憎恶。

20 Yǔ与 zhìhuì智慧 rén人 tóngháng同行 de的, bìděi必得 zhìhuì智慧。 Hé和 yúmèi愚昧 rén人 zuò作 bàn伴 de的, bì必 shòu受 kuīsǔn亏损。

21 Huò祸 huàn患 zhuīgǎn追赶 zuìrén罪人。 Yì义 rén人 bìděi必得 shàn善 bào报。

22 Shàn善 rén人 gěi给 zǐsūn子孙 yíliú遗留 chǎnyè产业。 Zuìrén罪人 wéi为 yì义 rén人 jī积 cún存 zī赀 cái财。

23 Qióngrén穷人 gēngzhòng耕种 duō多 de得 liángshi粮食, dàn但 yīn因 bù不 yì义 yǒu有 xiāomiè消灭 de的。

24 Bùrěn不忍 yòng用 zhàng杖 dǎ打 érzi儿子 de的, shì是 hèn恨 ě恶 tā他。 Téng疼 ài爱 érzi儿子 de的, suíshí随时 guǎnjiào管教。

25 Yì义 rén人 chī吃 de得 bǎo饱 zú足。 Ě恶 rén人 dǔfù肚腹 quē缺 liáng粮。

  Zhēnyán箴言 14

1   Zhìhuì智慧 fùrén妇人, jiànlì建立 jiā家 shì室。 Yú愚 wàng妄 fùrén妇人, qīnshǒu亲手 chāi拆 huǐ毁。

2 Xíngdòng行动 zhèngzhí正直 de的, jìngwèi敬畏 Yēhéhuá耶和华。 Xíng行 shì事 guāi乖 pì僻 de的, què却 miǎo藐 shì视 tā他。

3 Yú愚 wàng妄 rénkǒu人口 zhōng中 jiāo’ào骄傲, rú如 zhàng杖 zé责 dǎ打 jǐ己 shēn身。 Zhìhuì智慧 rén人 de的 zuǐ嘴, bì必 bǎoshǒu保守 zìjǐ自己。

4 Jiā家 lǐ里 wú无 niú牛, cáo槽 tóu头 gānjìng干净。 Tǔ土 chǎn产 jiā加 duō多, nǎi乃 píng凭 niú牛 lì力。

5 Chéngshí诚实 jiànzhèngrén见证人, bù不 shuōhuǎng说谎 huà话。 Jiǎ假 jiànzhèngrén见证人, tǔ吐 chū出 huǎngyán谎言。

6 Xiè亵 màn慢 rén人 xún寻 zhìhuì智慧, què却 xún寻 bù不 zhe着。 Cōngmíng聪明 rén人 yì易 dézhī得知 shí识。

7 Dào到 yúmèi愚昧 rén人 miànqián面前, bùjiàn不见 tā他 zuǐ嘴 zhōng中 yǒu有 zhīshi知识。

8 Tōngdá通达 rén人 de的 zhìhuì智慧, zàihu在乎 míngbai明白 jǐ己 dào道。 Yúmèi愚昧 rén人 de的 yú愚 wàng妄, nǎishì乃是 guǐ诡 zhà诈。(Huò或 zuò作 zì自 qī欺)

9 Yú愚 wàng妄 rén人 fànzuì犯罪, yǐwéi以为 xìshuǎ戏耍。(Huò或 zuò作 shú赎 qiān愆 jì祭 yúnòng愚弄 yú愚 wàng妄 rén人) zhèngzhí正直 rén人 hùxiāng互相 xǐyuè喜悦。

10 Xīnzhōng心中 de的 kǔ苦 chǔ楚, zìjǐ自己 zhīdao知道。 Xīnlǐ心里 de的 xǐ喜 yuè乐, wài外 rén人 wú无 gān干。

11 Jiān奸 ě恶 rén人 de的 fángwū房屋 bì必 qīngdào倾倒。 Zhèngzhí正直 rén人 de的 zhàng帐 péng棚 bì必 xīngshèng兴盛。

12 Yǒu有 yī一 tiáo条 lùrén路人 yǐwéi以为 zhèng正。 Zhì至 zhōng终 chéngwéi成为 sǐwáng死亡 zhī之 lù路。

13 Rén人 zài在 xǐ喜 xiào笑 zhōng中, xīn心 yě也 yōu忧 chóu愁。 Kuàilè快乐 zhìjí至极, jiù就 shēng生 chóu愁 kǔ苦。

14 Xīnzhōng心中 bèi背 dào道 de的, bì必 mǎn满 de得 zìjǐ自己 de的 jiéguǒ结果。 Shàn善 rén人 bì必 cóng从 zìjǐ自己 de的 xíngwéi行为, déyǐ得以 zhī知 zú足。

15 Yú愚 méng蒙 rén人 shì是 huà话 dōu都 xìn信。 Tōngdá通达 rén人 bùbù步步 jǐnshèn谨慎。

16 Zhìhuì智慧 rén人 jù惧 pà怕, jiù就 yuǎnlí远离 ě恶 shì事。 Yú愚 wàng妄 rén人 què却 kuáng狂 ào傲 zì自 shì恃。

17 Qīngyì轻易 fānù发怒 de的, xíng行 shì事 yú愚 wàng妄。 Shèlì设立 guǐjì诡计 de的, bèi被 rén人 hèn恨 ě恶。

18 Yú愚 méng蒙 rén人 de得 yúmèi愚昧 wéi为 chǎnyè产业。 Tōngdá通达 rén人 dézhī得知 shí识 wéi为 guānmiǎn冠冕。

19 Huàirén坏人 fǔ俯 fú伏 zài在 shàn善 rén人 miànqián面前。 Ě恶 rén人 fǔ俯 fú伏 zài在 yì义 rén人 ménkǒu门口。

20 Pínqióng贫穷 rén人 lián连 lín邻 shě舍 yě也 hèn恨 tā他。 Fùzú富足 rén人 péngyou朋友 zuìduō最多。

21 Miǎo藐 shì视 lín邻 shě舍 de的, zhè这 rén人 yǒuzuì有罪。 Liánmǐn怜悯 pínqióng贫穷 de的, zhè这 rén人 yǒu有 fú福。

22 Móu谋 ě恶 de的 qǐ岂 fēi非 zǒu走 rùmí入迷 tú途 ma吗? móu谋 shàn善 de的 bìděi必得 cí’ài慈爱 hé和 chéngshí诚实。

23 Zhū诸 bān般 qínláo勤劳, dōu都 yǒuyìchu有益处。 Zuǐ嘴 shàng上 duō多 yán言, nǎi乃 zhì致 qióng穷 fá乏。

24 Zhìhuì智慧 rén人 de的 cái财, wéi为 zìjǐ自己 de的 guānmiǎn冠冕。 Yú愚 wàng妄 rén人 de的 yúmèi愚昧, zhōng终 shì是 yúmèi愚昧。

25 Zuò作 zhēn真 jiànzhèng见证 de的, jiù救 rénxìng人性 mìng命。 Tǔ吐 chū出 huǎngyán谎言 de的, shīxíng施行 guǐ诡 zhà诈。

26 Jìngwèi敬畏 Yēhéhuá耶和华 de的, dà大 yǒu有 yǐkào倚靠。 Tāde他的 érnǚ儿女, yě也 yǒu有 bìnánsuǒ避难所。

27 Jìngwèi敬畏 Yēhéhuá耶和华, jiùshì就是 shēngmìng生命 de的 quán泉 yuán源, kěyǐ可以 shǐ使 rén人 líkāi离开 sǐwáng死亡 de的 wǎng网 luó罗。

28 Dìwáng帝王 róngyào荣耀 zàihu在乎 mín民 duō多。 Jūn君 wáng王 shuāibài衰败 zàihu在乎 mín民 shào少。

29 Bù不 qīngyì轻易 fānù发怒 de的, dà大 yǒu有 cōngmíng聪明。 Xìngqing性情 bàozào暴躁 de的, dà大 xiǎn显 yú愚 wàng妄。

30 Xīnzhōng心中 ānjìng安静, shì是 ròutǐ肉体 de的 shēngmìng生命。 Jídù嫉妒 shì是 gǔ骨 zhòngdì中的 xiǔ朽 làn烂。

31 Qīyā欺压 pín贫 hán寒 de的, shì是 rǔ辱 méi没 zào造 tāde他的 zhǔ主。 Liánmǐn怜悯 qióng穷 fá乏 de的, nǎishì乃是 zūnjìng尊敬 zhǔ主

32 Ě恶 rén人 zài在 suǒ所 xíng行 de的 ě恶 shàng上, bì必 bèi被 tuīdǎo推倒。 Yì义 rén人 lín临 sǐ死, yǒusuǒ有所 tóu投 kào靠。

33 Zhìhuì智慧 cúnzài存在 cōngmíng聪明 rénxīn人心 zhōng中。 Yúmèi愚昧 rénxīn人心 lǐ里 suǒ所 cún存 de的, xiǎn显 ér而 yì易 jiàn见。

34 Gōng公 yì义 shǐ使 bāng邦 guó国 gāo高 jǔ举。 Zuì’è罪恶 shì是 rénmín人民 de的 xiūrù羞辱。

35 Zhìhuì智慧 de的 chén臣 zǐ子, méng蒙 wáng王 ēn恩 huì惠。 Yí贻 xiū羞 de的 púrén仆人, zāo遭 qí其 zhèn震 nù怒。

  Zhēnyán箴言 15

1   Huídá回答 róuhé柔和, shǐnù使怒 xiāotuì消退。 Yányǔ言语 bào暴 lì戾, chù触 dòng动 nù怒 qì气。

2 Zhìhuì智慧 rén人 de的 shé舌, shàn善 fā发 zhīshi知识。 Yúmèi愚昧 rén人 de的 kǒu口, tǔ吐 chū出 yúmèi愚昧。

3 Yēhéhuá耶和华 de的 yǎn眼 mù目, wúchù无处 bùzài不在。 Ě恶 rén人 shàn善 rén人, tā他 dōu都 jiàn鉴 chá察。

4 Wēn温 liáng良 de的 shé舌, shì是 shēngmìng生命 shù树。 Guāi乖 miù谬 de的 zuǐ嘴, shǐ使 rénxīn人心 suì碎。

5 Yú愚 wàng妄 rén人 miǎo藐 shì视 fùqīn父亲 de的 guǎnjiào管教。 Lǐngshòu领受 zébèi责备 de的, de得 zhe着 jiànshi见识。

6 Yì义 rénjiā人家 zhōng中, duō多 yǒu有 cáibǎo财宝。 Ě恶 rén人 de得 lì利, fǎn反 shòu受 rǎo扰 hài害。

7 Zhìhuì智慧 rén人 de的 zuǐ嘴, bō播 yáng扬 zhīshi知识。 Yúmèi愚昧 rén人 de的 xīn心, bìngbù并不 rúcǐ如此。

8 Ě恶 rén人 xiàn献 jì祭, wéi为 Yēhéhuá耶和华 suǒ所 zēngwù憎恶。 Zhèngzhí正直 rén人 qídǎo祈祷, wéi为 tā他 suǒ所 xǐyuè喜悦。

9 Ě恶 rén人 de的 dàolù道路, wéi为 Yēhéhuá耶和华 suǒ所 zēngwù憎恶。 Zhuīqiú追求 gōng公 yì义 de的, wéi为 tā他 suǒ所 xǐ’ài喜爱。

10 Shěqì舍弃 zhèng正 lù路 de的, bì必 shòu受 yán严 xíng刑。 Hèn恨 ě恶 zébèi责备 de的, bì必 zhìsǐ致死 wáng亡。

11 Yīn阴 jiān间 hé和 mièwáng灭亡, shàng尚 zài在 Yēhéhuá耶和华 yǎnqián眼前, hékuàng何况 shìrén世人 de的 xīn心 ne呢?

12 Xiè亵 màn慢 rén人 bù不 ài爱 shòu受 zébèi责备。 Tā他 yěbù也不 jiùjìn就近 zhìhuì智慧 rén人。

13 Xīnzhōng心中 xǐ喜 yuè乐, miàn面 dài带 xiàoróng笑容。 Xīnlǐ心里 yōu忧 chóu愁, líng灵 bèi被 sǔnshāng损伤。

14 Cōngmíng聪明 rénxīn人心 qiú求 zhīshi知识。 Yúmèi愚昧 rénkǒu人口 chī吃 yúmèi愚昧。

15 Kùnkǔ困苦 rén人 de的 rìzi日子, dōu都 shì是 chóu愁 kǔ苦。 Xīnzhōng心中 huān欢 chàng畅 de的, cháng常 xiǎng享 fēng丰 yán筵。

16 Shǎoyǒu少有 cáibǎo财宝, jìngwèi敬畏 Yēhéhuá耶和华, qiáng强 rú如 duō多 yǒu有 cáibǎo财宝, fán烦 luàn乱 bù’ān不安。

17 Chī吃 sùcài素菜, bǐcǐ彼此 xiāng相 ài爱, qiáng强 rú如 chī吃 féi肥 niú牛, bǐcǐ彼此 xiāng相 hèn恨。

18 Bàonù暴怒 de的 rén人, tiāo挑 qǐ启 zhēngduān争端。 Rěn忍 nù怒 de的 rén人, zhǐ止 xī息 fēn分 zhēng争。

19 Lǎnduò懒惰 rén人 de的 dào道, xiàng像 jīngjí荆棘 de的 líbā篱笆。 Zhèngzhí正直 rén人 de的 lù路, shì是 píngtǎn平坦 de的 dàdào大道。

20 Zhìhuì智慧 zǐ子 shǐ使 fùqīn父亲 xǐ喜 yuè乐。 Yúmèi愚昧 rén人 miǎo藐 shì视 mǔqīn母亲。

21 Wúzhī无知 de的 rén人, yǐ以 yú愚 wàng妄 wéi为 yuè乐。 Cōngmíng聪明 de的 rén人, àn按 zhèngzhí正直 ér而 xíng行。

22 Bù不 xiān先 shāngyì商议, suǒ所 móu谋 wúxiào无效。 Móu谋 shì士 zhòngduō众多, suǒ所 móu谋 nǎi乃 chéng成。

23 Kǒu口 shàn善 yìngduì应对, zìjué自觉 xǐ喜 yuè乐。 Huà话 hé合 qí其 shí时, héděng何等 měihǎo美好。

24 Zhìhuì智慧 rén人 cóng从 shēngmìng生命 de的 dào道 shàngshēng上升, shǐ使 tā他 yuǎnlí远离 zàixià在下 de的 yīn阴 jiān间。

25 Yēhéhuá耶和华 bì必 chāi拆 huǐ毁 jiāo’ào骄傲 rén人 de的 jiā家。 Què却 yào要 lì立 dìng定 guǎfu寡妇 de的 de地 jiè界。

26 Ě恶 móu谋 wéi为 Yēhéhuá耶和华 suǒ所 zēngwù憎恶。 Liáng良 yán言 nǎi乃 wéi为 chúnjìng纯净。

27 Tān贪 liàn恋 cái财 lì利 de的, rǎo扰 hài害 jǐ己 jiā家。 Hèn恨 ě恶 huìlù贿赂 de的, bìděi必得 cún存 huó活。

28 Yì义 rén人 de的 xīn心, sī思 liáng量 rúhé如何 huídá回答。 Ě恶 rén人 de的 kǒu口, tǔ吐 chū出 ě恶 yán言。

29 Yēhéhuá耶和华 yuǎnlí远离 ě恶 rén人。 Què却 tīng听 yì义 rén人 de的 dǎogào祷告。

30 Yǎn眼 yǒu有 guāng光 shǐ使 xīn心 xǐ喜 yuè乐。 Hǎo好 xìnxī信息 shǐ使 gǔ骨 zī滋 rùn润。

31 Tīngcóng听从 shēngmìng生命 zébèi责备 de的, bì必 cháng常 zài在 zhìhuì智慧 rén人 zhōng中。

32 Qì弃 jué绝 guǎnjiào管教 de的, qīng轻 kàn看 zìjǐ自己 de的 shēngmìng生命。 Tīngcóng听从 zébèi责备 de的, què却 de得 zhìhuì智慧。

33 Jìngwèi敬畏 Yēhéhuá耶和华, shì是 zhìhuì智慧 de的 xùn训 huì诲。 Zūn尊 róng荣 yǐqián以前, bì必 yǒu有 qiān谦 bēi卑。