¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â

New International Version

Chapter  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22

Deuteronomy  /  ½Å¸í±â 11Àå

11:1 ±×·±Áï ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ »ç¶ûÇÏ¿© ±× Á÷ÀÓ°ú ¹ýµµ¿Í ±Ô·Ê¿Í ¸í·ÉÀ» Ç×»ó ÁöÅ°¶ó

11:1 Love the LORD your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always.

11:2 ³ÊÈñÀÇ ÀÚ³à´Â ¾ËÁöµµ ¸øÇÏ°í º¸Áöµµ ¸øÇÏ¿´À¸³ª ³ÊÈñ°¡ ¿À´Ã³¯ ±â¾ïÇÒ °ÍÀº ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ Â¡°è¿Í ±× À§¾ö°ú ±× °­ÇÑ ¼Õ°ú Æì½Å ÆÈ°ú

11:2 Remember today that your children were not the ones who saw and experienced the discipline of the LORD your God: his majesty, his mighty hand, his outstretched arm;

11:3 ¾Ö±Á¿¡¼­ ±× ¿Õ ¹Ù·Î¿Í ±× Àü±¹¿¡ ÇàÇϽŠÀÌÀû°ú ±â»ç¿Í

11:3 the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country;

11:4 ¶Ç ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Ö±Á ±º´ë¿Í ±× ¸»°ú ±× º´°Å¿¡ ÇàÇϽŠÀÏ °ð ±×µéÀÌ ³ÊÈñ¸¦ µû¸¦ ¶§¿¡ È«ÇØ ¹°·Î ±×µéÀ» µ¤¾î ¸êÇÏ»ç ¿À´Ã±îÁö À̸¥ °Í°ú

11:4 what he did to the Egyptian army, to its horses and chariots, how he overwhelmed them with the waters of the Red Sea as they were pursuing you, and how the LORD brought lasting ruin on them.

11:5 ¶Ç ³ÊÈñ°¡ ÀÌ°÷¿¡ À̸£±â±îÁö ±¤¾ß¿¡¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÇàÇϽŠÀÏ°ú

11:5 It was not your children who saw what he did for you in the desert until you arrived at this place,

11:6 ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼Õ ¿¤¸®¾ÐÀÇ ¾Æµé ´Ù´ä°ú ¾Æºñ¶÷¿¡°Ô ÇϽŠÀÏ °ð ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇÑ°¡¿îµ¥¼­ ¶¥À¸·Î ÀÔÀ» ¿­¾î¼­ ±×µé°ú ±× °¡Á·°ú ±× À帷°ú ±×¸¦ µû¸£´Â ¸ðµç »ù¹°À» »ïÅ°°Ô ÇϽŠÀÏÀ̶ó

11:6 and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth right in the middle of all Israel and swallowed them up with their households, their tents and every living thing that belonged to them.

11:7 ³ÊÈñ°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ÇàÇϽŠÀÌ ¸ðµç Å« ÀÏÀ» ¸ñµµÇÏ¿´´À´Ï¶ó

11:7 But it was your own eyes that saw all these great things the LORD has done.

11:8 ¡Û ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ´Â ³»°¡ ¿À´Ã³¯ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸íÇÏ´Â ¸ðµç ¸í·ÉÀ» ÁöÅ°¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ°¡ °­¼ºÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³ÊÈñ°¡ °Ç³Ê°¡¼­ ¾òÀ» ¶¥¿¡ µé¾î°¡¼­ ±×°ÍÀ» ¾òÀ» °ÍÀ̸ç

11:8 Observe therefore all the commands I am giving you today, so that you may have the strength to go in and take over the land that you are crossing the Jordan to possess,

11:9 ¶Ç ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñÀÇ ¿­Á¶¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÏ»ç ±×¿Í ±× Èļտ¡°Ô ÁÖ¸®¶ó°í ÇϽŠ¶¥ °ð Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥¿¡¼­ ³ÊÈñÀÇ ³¯ÀÌ À屸Çϸ®¶ó

11:9 and so that you may live long in the land that the LORD swore to your forefathers to give to them and their descendants, a land flowing with milk and honey.

11:10 ³×°¡ µé¾î°¡ ¾òÀ¸·Á ÇÏ´Â ¶¥Àº ³×°¡ ³ª¿Â ¾Ö±Á ¶¥°ú °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï °Å±â¼­´Â ³ÊÈñ°¡ ÆÄÁ¾ÇÑ ÈÄ¿¡ ¹ß·Î ¹° ´ë±â¸¦ ä¼Ò ¹ç¿¡ ´ï°ú °°ÀÌ ÇÏ¿´°Å´Ï¿Í

11:10 The land you are entering to take over is not like the land of Egypt, from which you have come, where you planted your seed and irrigated it by foot as in a vegetable garden.

11:11 ³ÊÈñ°¡ °Ç³Ê°¡¼­ ¾òÀ» ¶¥Àº »ê°ú °ñÂ¥±â°¡ À־ Çϴÿ¡¼­ ³»¸®´Â ºñ¸¦ Èí¼öÇÏ´Â ¶¥ÀÌ¿ä

11:11 But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven.

11:12 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±Ç°íÇϽô ¶¥ÀÌ¶ó ¼¼ÃʺÎÅÍ ¼¼¸»±îÁö ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ´«ÀÌ Ç×»ó ±× À§¿¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

11:12 It is a land the LORD your God cares for; the eyes of the LORD your God are continually on it from the beginning of the year to its end.

11:13 ¡Û ³»°¡ ¿À´Ã³¯ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸íÇÏ´Â ³ªÀÇ ¸í·ÉÀ» ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ Ã»Á¾ÇÏ°í ³ÊÈñÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ »ç¶ûÇÏ¿© ¸¶À½À» ´ÙÇÏ°í ¼ºÇ°À» ´ÙÇÏ¿© ¼¶±â¸é

11:13 So if you faithfully obey the commands I am giving you today--to love the LORD your God and to serve him with all your heart and with all your soul--

11:14 ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ ¶¥¿¡ À̸¥ ºñ, ´ÊÀº ºñ¸¦ Àû´çÇÑ ¶§¿¡ ³»¸®½Ã¸®´Ï ³ÊÈñ°¡ °î½Ä°ú Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§À» ¾òÀ» °ÍÀÌ¿ä

11:14 then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your grain, new wine and oil.

11:15 ¶Ç À°ÃàÀ» À§ÇÏ¿© µé¿¡ Ç®ÀÌ ³ª°Ô ÇϽø®´Ï ³×°¡ ¸Ô°í ¹èºÎ¸¦ °ÍÀ̶ó

11:15 I will provide grass in the fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.

11:16 ³ÊÈñ´Â ½º½º·Î »ï°¡¶ó µÎ·Æ°Ç´ë ¸¶À½¿¡ ¹ÌȤÇÏ¿© µ¹ÀÌÄÑ ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ¼¶±â¸ç ±×°Í¿¡°Ô ÀýÇϹǷÎ

11:16 Be careful, or you will be enticed to turn away and worship other gods and bow down to them.

11:17 ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô Áø³ëÇÏ»ç ÇÏ´ÃÀ» ´Ý¾Æ ºñ¸¦ ³»¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿© ¶¥À¸·Î ¼Ò»êÀ» ³»Áö ¾Ê°Ô ÇϽùǷΠ³ÊÈñ°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ÁֽŠ¾Æ¸§´Ù¿î ¶¥¿¡¼­ ¼ÓÈ÷ ¸ê¸ÁÇÒ±î Çϳë¶ó

11:17 Then the LORD'S anger will burn against you, and he will shut the heavens so that it will not rain and the ground will yield no produce, and you will soon perish from the good land the LORD is giving you.

11:18 ¡Û ÀÌ·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ ÀÌ ¸»À» ³ÊÈñ ¸¶À½°ú ¶æ¿¡ µÎ°í ¶Ç ±×°ÍÀ¸·Î ³ÊÈñ ¼Õ¸ñ¿¡ ¸Å¾î ±âÈ£¸¦ »ï°í ³ÊÈñ ¹Ì°£¿¡ ºÙ¿© Ç¥¸¦ »ïÀ¸¸ç

11:18 Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.

11:19 ¶Ç ±×°ÍÀ» ³ÊÈñÀÇ Àڳ࿡°Ô °¡¸£Ä¡¸ç Áý¿¡ ¾É¾ÒÀ» ¶§¿¡µçÁö, ±æ¿¡ ÇàÇÒ ¶§¿¡µçÁö, ´©¿üÀ» ¶§¿¡µçÁö, ÀϾ ¶§¿¡µçÁö ÀÌ ¸»¾¸À» °­·ÐÇÏ°í

11:19 Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

11:20 ¶Ç ³× Áý ¹®¼³ÁÖ¿Í ¹Ù±ù ¹®¿¡ ±â·ÏÇ϶ó

11:20 Write them on the doorframes of your houses and on your gates,

11:21 ±×¸®ÇÏ¸é ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ ¿­Á¶¿¡°Ô ÁÖ¸®¶ó°í ¸Í¼¼ÇϽŠ¶¥¿¡¼­ ³ÊÈñÀÇ ³¯°ú ³ÊÈñ ÀÚ³àÀÇ ³¯ÀÌ ¸¹¾Æ¼­ ÇÏ´ÃÀÌ ¶¥À» µ¤´Â ³¯ÀÇ À屸ÇÔ °°À¸¸®¶ó

11:21 so that your days and the days of your children may be many in the land that the LORD swore to give your forefathers, as many as the days that the heavens are above the earth.

11:22 ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸íÇÏ´Â ÀÌ ¸ðµç ¸í·ÉÀ» Àß ÁöÄÑ ÇàÇÏ¿© ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ »ç¶ûÇÏ°í ±× ¸ðµç µµ¸¦ ÇàÇÏ¿© ±×¿¡°Ô ºÎÁ¾Çϸé

11:22 If you carefully observe all these commands I am giving you to follow--to love the LORD your God, to walk in all his ways and to hold fast to him--

11:23 ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¸ðµç ³ª¶ó ¹é¼ºÀ» ³ÊÈñ ¾Õ¿¡¼­ ´Ù ÂѾƳ»½Ç °ÍÀ̶ó ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñº¸´Ù °­´ëÇÑ ³ª¶óµéÀ» ¾òÀ» °ÍÀÎÁï

11:23 then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations larger and stronger than you.

11:24 ³ÊÈñÀÇ ¹ß¹Ù´ÚÀ¸·Î ¹â´Â °÷Àº ´Ù ³ÊÈñ ¼ÒÀ¯°¡ µÇ¸®´Ï ³ÊÈñÀÇ °æ°è´Â °ð ±¤¾ß¿¡¼­ºÎÅÍ ·¹¹Ù³í±îÁö¿Í À¯ºê¶óµ¥ Çϼö¶ó ÇÏ´Â Çϼö¿¡¼­ ¼­ÇرîÁö¶ó

11:24 Every place where you set your foot will be yours: Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the Euphrates River to the western sea.

11:25 ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ³ÊÈñ ¹â´Â ¸ðµç ¶¥ »ç¶÷µé·Î ³ÊÈñ¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ°í ¹«¼­¿öÇÏ°Ô ÇϽø®´Ï ³ÊÈñ¸¦ ´ÉÈ÷ ´çÇÒ »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó

11:25 No man will be able to stand against you. The LORD your God, as he promised you, will put the terror and fear of you on the whole land, wherever you go.

11:26 ¡Û ³»°¡ ¿À´Ã³¯ º¹°ú ÀúÁÖ¸¦ ³ÊÈñ ¾Õ¿¡ µÎ³ª´Ï

11:26 See, I am setting before you today a blessing and a curse--

11:27 ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ³»°¡ ¿À´Ã³¯ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸íÇÏ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» µéÀ¸¸é º¹ÀÌ µÉ °ÍÀÌ¿ä

11:27 the blessing if you obey the commands of the LORD your God that I am giving you today;

11:28 ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ³»°¡ ¿À´Ã³¯ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸íÇÏ´Â µµ¿¡¼­ µ¹ÀÌÄÑ ¶°³ª ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í º»·¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ÁÀÀ¸¸é ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ¸¸®¶ó

11:28 the curse if you disobey the commands of the LORD your God and turn from the way that I command you today by following other gods, which you have not known.

11:29 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°¡ °¡¼­ ¾òÀ» ¶¥À¸·Î ³Ê¸¦ ÀεµÇÏ¿© µéÀÌ½Ç ¶§¿¡ ³Ê´Â ±×¸®½É »ê¿¡¼­ ÃູÀ» ¼±Æ÷ÇÏ°í ¿¡¹ß »ê¿¡¼­ ÀúÁÖ¸¦ ¼±Æ÷Ç϶ó

11:29 When the LORD your God has brought you into the land you are entering to possess, you are to proclaim on Mount Gerizim the blessings, and on Mount Ebal the curses.

11:30 ÀÌ µÎ »êÀº ¿ä´Ü °­ ÀúÆí °ð ÇØ Áö´Â ÆíÀ¸·Î °¡´Â ±æ µÚ ±æ°¥ ¸ÂÀºÆí ¸ð·¹ »ó¼ö¸®³ª¹« °çÀÇ ¾Æ¶ó¹Ù¿¡ °ÅÇÏ´Â °¡³ª¾È Á·¼ÓÀÇ ¶¥¿¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇϳÄ

11:30 As you know, these mountains are across the Jordan, west of the road, toward the setting sun, near the great trees of Moreh, in the territory of those Canaanites living in the Arabah in the vicinity of Gilgal.

11:31 ³ÊÈñ°¡ ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô Áֽô ¶¥¿¡ µé¾î°¡¼­ ¾òÀ¸·Á Çϳª´Ï ¹Ýµå½Ã ±×°ÍÀ» ¾ò¾î °Å±â °ÅÇÒÁö¶ó

11:31 You are about to cross the Jordan to enter and take possession of the land the LORD your God is giving you. When you have taken it over and are living there,

11:32 ³»°¡ ¿À´Ã³¯ ³ÊÈñ ¾Õ¿¡ º£Çª´Â ¸ðµç ±Ô·Ê¿Í ¹ýµµ¸¦ ³ÊÈñ´Â ÁöÄÑ ÇàÇÒÁö´Ï¶ó

11:32 be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today.  

Deuteronomy  /  ½Å¸í±â 12Àå

12:1 ³× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô Áּż­ ¾ò°Ô ÇϽŠ¶¥¿¡¼­ ³ÊÈñ°¡ Æò»ý¿¡ ÁöÄÑ ÇàÇÒ ±Ô·Ê¿Í ¹ýµµ´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó

12:1 These are the decrees and laws you must be careful to follow in the land that the LORD, the God of your fathers, has given you to possess--as long as you live in the land.

12:2 ³ÊÈñ°¡ ÂѾƳ¾ ¹ÎÁ·µéÀÌ ±× ½ÅµéÀ» ¼¶±â´Â °÷Àº ³ôÀº »êÀ̵çÁö ÀÛÀº »êÀ̵çÁö Ǫ¸¥ ³ª¹« ¾Æ·¡µçÁö ¹«·ÐÇÏ°í ±× ¸ðµç °÷À» ³ÊÈñ°¡ ¸¶¶¥È÷ ÆĸêÇϸç

12:2 Destroy completely all the places on the high mountains and on the hills and under every spreading tree where the nations you are dispossessing worship their gods.

12:3 ±× ´ÜÀ» Çæ¸ç ÁÖ»óÀ» ±ú¶ß¸®¸ç ¾Æ¼¼¶ó »óÀ» ºÒ»ç¸£°í ¶Ç ±× Á¶°¢ÇÑ ½Å»óµéÀ» Âï¾î¼­ ±× À̸§À» ±×°÷¿¡¼­ ¸êÇ϶ó

12:3 Break down their altars, smash their sacred stones and burn their Asherah poles in the fire; cut down the idols of their gods and wipe out their names from those places.

12:4 ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿¡°Ô´Â ³ÊÈñ°¡ ±×ó·³ ÇàÇÏÁö ¸»°í

12:4 You must not worship the LORD your God in their way.

12:5 ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÚ±â À̸§À» µÎ½Ã·Á°í ³ÊÈñ ¸ðµç ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ÅÃÇϽŠ°÷ÀÎ ±× °ÅÇÏ½Ç °÷À¸·Î ã¾Æ ³ª¾Æ°¡¼­

12:5 But you are to seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to put his Name there for his dwelling. To that place you must go;

12:6 ³ÊÈñ ¹øÁ¦¿Í ³ÊÈñ Èñ»ý°ú ³ÊÈñÀÇ ½ÊÀÏÁ¶¿Í ³ÊÈñ ¼ÕÀÇ °ÅÁ¦¿Í ³ÊÈñ ¼­¿øÁ¦¿Í ³«Çå ¿¹¹°°ú ³ÊÈñ ¿ì¾çÀÇ Ã³À½ ³ºÀº °ÍµéÀ» ³ÊÈñ´Â ±×¸®·Î °¡Á®´Ù°¡ µå¸®°í

12:6 there bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, what you have vowed to give and your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.

12:7 °Å±â °ð ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ¸Ô°í ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ ¼ÕÀ¸·Î ¼ö°íÇÑ ÀÏ¿¡ º¹ ÁÖ½ÉÀ» ÀÎÇÏ¿© ³ÊÈñ¿Í ³ÊÈñ °¡Á·ÀÌ Áñ°Å¿öÇÒÁö´Ï¶ó

12:7 There, in the presence of the LORD your God, you and your families shall eat and shall rejoice in everything you have put your hand to, because the LORD your God has blessed you.

12:8 ¿ì¸®°¡ ¿À´Ã³¯ ¿©±â¼­´Â °¢±â ¼Ò°ß´ë·Î ÇÏ¿´°Å´Ï¿Í ³ÊÈñ°¡ °Å±â¼­´Â ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó

12:8 You are not to do as we do here today, everyone as he sees fit,

12:9 ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ Áֽô ¾È½Ä°ú ±â¾÷¿¡ ¾ÆÁ÷Àº À̸£Áö ¸øÇÏ¿´°Å´Ï¿Í

12:9 since you have not yet reached the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you.

12:10 ³ÊÈñ°¡ ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î Áֽô ¶¥¿¡ °ÅÇÏ°Ô µÉ ¶§ ¶Ç´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ·Î ³ÊÈñ »ç¹æÀÇ ¸ðµç ´ëÀûÀ» À̱â°Ô ÇÏ½Ã°í ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾È½ÄÀ» ÁÖ»ç ³ÊÈñ·Î Æò¾ÈÈ÷ °ÅÇÏ°Ô ÇÏ½Ç ¶§¿¡

12:10 But you will cross the Jordan and settle in the land the LORD your God is giving you as an inheritance, and he will give you rest from all your enemies around you so that you will live in safety.

12:11 ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÚ±â À̸§À» µÎ½Ã·Á°í ÇÑ °÷À» ÅÃÇÏ½Ç ±×°÷À¸·Î ³ªÀÇ ¸íÇÏ´Â °ÍÀ» ¸ðµÎ °¡Áö°í °¥Áö´Ï °ð ³ÊÈñÀÇ ¹øÁ¦¿Í ³ÊÈñ Èñ»ý°ú ³ÊÈñ ½ÊÀÏÁ¶¿Í ³ÊÈñ ¼ÕÀÇ °ÅÁ¦¿Í ³ÊÈñ°¡ ¿©È£¿Í²² ¼­¿øÇÏ´Â ¸ðµç ¾Æ¸§´Ù¿î ¼­¿ø¹°À» °¡Á®°¡°í

12:11 Then to the place the LORD your God will choose as a dwelling for his Name--there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice possessions you have vowed to the LORD.

12:12 ³ÊÈñ¿Í ³ÊÈñ ÀÚ³à¿Í ³ëºñ¿Í ÇÔ²² ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ Áñ°Å¿öÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³× ¼ºÁß¿¡ °ÅÇÏ´Â ·¹À§Àΰúµµ ±×¸®ÇÒÁö´Ï ·¹À§ÀÎÀº ³ÊÈñ Áß¿¡ ºÐ±êÀ̳ª ±â¾÷ÀÌ ¾øÀ½À̴϶ó

12:12 And there rejoice before the LORD your God, you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levites from your towns, who have no allotment or inheritance of their own.

12:13 ³Ê´Â »ï°¡¼­ ³×°Ô º¸ÀÌ´Â ¾Æ¹« °÷¿¡¼­µçÁö ¹øÁ¦¸¦ µå¸®Áö ¸»°í

12:13 Be careful not to sacrifice your burnt offerings anywhere you please.

12:14 ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñÀÇ ÇÑ ÁöÆÄ Áß¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ÅÃÇÏ½Ç ±×°÷¿¡¼­ ³Ê´Â ¹øÁ¦¸¦ µå¸®°í ¶Ç ³»°¡ ³×°Ô ¸íÇÏ´Â ¸ðµç °ÍÀ» °Å±â¼­ ÇàÇÒÁö´Ï¶ó

12:14 Offer them only at the place the LORD will choose in one of your tribes, and there observe everything I command you.

12:15 ¡Û ±×·¯³ª ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁֽŠº¹À» µû¶ó °¢ ¼º¿¡¼­ ³× ¸¶À½¿¡ Áñ±â´Â ´ë·Î »ýÃàÀ» Àâ¾Æ ±× °í±â¸¦ ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ³ª´Ï °ð Á¤ÇÑ ÀÚ³ª ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ¸¦ ¹«·ÐÇÏ°í ³ë·ç³ª »ç½¿À» ¸ÔÀ½ °°ÀÌ ¸ÔÀ¸·Á´Ï¿Í

12:15 Nevertheless, you may slaughter your animals in any of your towns and eat as much of the meat as you want, as if it were gazelle or deer, according to the blessing the LORD your God gives you. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it.

12:16 ¿ÀÁ÷ ±× ÇÇ´Â ¸ÔÁö ¸»°í ¹° °°ÀÌ ¶¥¿¡ ½ñÀ» °ÍÀ̸ç

12:16 But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.

12:17 ³Ê´Â °î½Ä°ú Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§ÀÇ ½ÊÀÏÁ¶¿Í ³× ¿ì¾çÀÇ Ã³À½ ³ºÀº °Í°ú ³ÊÀÇ ¼­¿øÀ» °±´Â ¿¹¹°°ú ³ÊÀÇ ³«Çå ¿¹¹°°ú ³× ¼ÕÀÇ °ÅÁ¦¹°Àº ³ÊÀÇ °¢ ¼º¿¡¼­ ¸ÔÁö ¸»°í

12:17 You must not eat in your own towns the tithe of your grain and new wine and oil, or the firstborn of your herds and flocks, or whatever you have vowed to give, or your freewill offerings or special gifts.

12:18 ¿ÀÁ÷ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÅÃÇÏ½Ç °÷¿¡¼­ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ³Ê´Â ³× ÀÚ³à¿Í ³ëºñ¿Í ¼ºÁß¿¡ °ÅÇÏ´Â ·¹À§Àΰú ÇÔ²² ±×°ÍÀ» ¸Ô°í ¶Ç ³× ¼ÕÀ¸·Î ¼ö°íÇÑ ¸ðµç ÀÏÀ» ÀÎÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ Áñ°Å¿öÇϵÇ

12:18 Instead, you are to eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God will choose--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levites from your towns--and you are to rejoice before the LORD your God in everything you put your hand to.

12:19 ³Ê´Â »ï°¡¼­ ³× ¶¥¿¡ °ÅÇÏ´Â µ¿¾È¿¡ ·¹À§ÀÎÀ» Àú¹ö¸®Áö ¸»Áö´Ï¶ó

12:19 Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.

12:20 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô Çã¶ôÇϽŠ´ë·Î ³× Áö°æÀ» ³ÐÈ÷½Å ÈÄ¿¡ ³× ¸¶À½¿¡ °í±â¸¦ ¸Ô°íÀÚ ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³»°¡ °í±â¸¦ ¸ÔÀ¸¸®¶ó ÇÏ¸é ³×°¡ ¹«¸© ¸¶À½¿¡ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ´ë·Î °í±â¸¦ ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸®´Ï

12:20 When the LORD your God has enlarged your territory as he promised you, and you crave meat and say, "I would like some meat," then you may eat as much of it as you want.

12:21 ¸¸ÀÏ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÚ±â À̸§À» µÎ½Ã·Á°í ÅÃÇϽŠ°÷ÀÌ ³×°Ô¼­ ¸Ö°Åµç ³»°¡ ³×°Ô ¸íÇÑ ´ë·Î ³Ê´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ÁֽŠ¿ì¾çÀ» Àâ¾Æ ³ÊÀÇ °¢ ¼º¿¡¼­ ³×°¡ ¹«¸© ¸¶À½¿¡ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â °ÍÀ» ¸ÔµÇ

12:21 If the place where the LORD your God chooses to put his Name is too far away from you, you may slaughter animals from the herds and flocks the LORD has given you, as I have commanded you, and in your own towns you may eat as much of them as you want.

12:22 Á¤ÇÑ ÀÚ³ª ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ¸¦ ¹«·ÐÇÏ°í ³ë·ç³ª »ç½¿À» ¸ÔÀ½ °°ÀÌ ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ°Å´Ï¿Í

12:22 Eat them as you would gazelle or deer. Both the ceremonially unclean and the clean may eat.

12:23 ¿ÀÁ÷ Å©°Ô »ï°¡¼­ ±× ÇÇ´Â ¸ÔÁö ¸»¶ó ÇÇ´Â ±× »ý¸íÀÎÁï ³×°¡ ±× »ý¸íÀ» °í±â¿Í ¾Æ¿ï·¯ ¸ÔÁö ¸øÇϸ®´Ï

12:23 But be sure you do not eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.

12:24 ³Ê´Â ±×°ÍÀ» ¸ÔÁö ¸»°í ¹° °°ÀÌ ¶¥¿¡ ½ñÀ¸¶ó

12:24 You must not eat the blood; pour it out on the ground like water.

12:25 ³Ê´Â ÇǸ¦ ¸ÔÁö ¸»¶ó ³×°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÇ·Ó°Ô ¿©±â½Ã´Â ÀÏÀ» ÇàÇÏ¸é ³Ê¿Í ³× ÈļÕÀÌ º¹À» ´©¸®¸®¶ó

12:25 Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the LORD.

12:26 ¿ÀÁ÷ ³× ¼º¹°°ú ¼­¿ø¹°À» ¿©È£¿Í²²¼­ ÅÃÇϽŠ°÷À¸·Î °¡Áö°í °¡¶ó

12:26 But take your consecrated things and whatever you have vowed to give, and go to the place the LORD will choose.

12:27 ³×°¡ ¹øÁ¦¸¦ µå¸± ¶§¿¡´Â ±× °í±â¿Í ÇǸ¦ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ´Ü¿¡ µå¸± °ÍÀÌ¿ä ´Ù¸¥ Á¦ Èñ»ýÀ» µå¸± ¶§¿¡´Â ±× ÇǸ¦ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ´Ü À§¿¡ º×°í ±× °í±â´Â ¸ÔÀ»Áö´Ï¶ó

12:27 Present your burnt offerings on the altar of the LORD your God, both the meat and the blood. The blood of your sacrifices must be poured beside the altar of the LORD your God, but you may eat the meat.

12:28 ³»°¡ ³×°Ô ¸íÇÏ´Â ÀÌ ¸ðµç ¸»À» ³Ê´Â µè°í ÁöÅ°¶ó ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñÀü¿¡ ¼±°ú ÀǸ¦ ÇàÇÏ¸é ³Ê¿Í ³× Èļտ¡°Ô ¿µ¿µÈ÷ º¹ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó

12:28 Be careful to obey all these regulations I am giving you, so that it may always go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the LORD your God.

12:29 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°¡ µé¾î°¡¼­ ÂѾƳ¾ ±× ¹ÎÁ·µéÀ» ³× ¾Õ¿¡¼­ ¸êÀýÇÏ½Ã°í ³Ê·Î ±× ¶¥À» ¾ò¾î °Å±â °ÅÇÏ°Ô ÇÏ½Ç ¶§¿¡

12:29 The LORD your God will cut off before you the nations you are about to invade and dispossess. But when you have driven them out and settled in their land,

12:30 ³Ê´Â ½º½º·Î »ï°¡¼­ ³× ¾Õ¿¡¼­ ¸ê¸ÁÇÑ ±×µéÀÇ ÀÚÃ븦 ¹â¾Æ ¿Ã¹«¿¡ µéÁö ¸»¶ó ¶Ç ±×µéÀÇ ½ÅÀ» Ž±¸ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀº ±× ½ÅµéÀ» ¾î¶»°Ô À§ÇÏ¿´´Â°í ³ªµµ ±×¿Í °°ÀÌ ÇÏ°Ú´Ù ÇÏÁö ¸»¶ó

12:30 and after they have been destroyed before you, be careful not to be ensnared by inquiring about their gods, saying, "How do these nations serve their gods? We will do the same."

12:31 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²´Â ³×°¡ ±×¿Í °°ÀÌ ÇàÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̶ó ±×µéÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ²¨¸®½Ã¸ç °¡ÁõÈ÷ ¿©±â½Ã´Â ÀÏÀ» ±× ½Åµé¿¡°Ô ÇàÇÏ¿© ½ÉÁö¾î ±× Àڳฦ ºÒ»ì¶ó ±× ½Åµé¿¡°Ô µå·È´À´Ï¶ó

12:31 You must not worship the LORD your God in their way, because in worshiping their gods, they do all kinds of detestable things the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.

12:32 ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸íÇÏ´Â ÀÌ ¸ðµç ¸»À» ³ÊÈñ´Â ÁöÄÑ ÇàÇÏ°í ±×°Í¿¡ °¡°¨ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó

12:32 See that you do all I command you; do not add to it or take away from it.  

Deuteronomy  /  ½Å¸í±â 13Àå

13:1 ³ÊÈñ Áß¿¡ ¼±ÁöÀÚ³ª ²Þ²Ù´Â ÀÚ°¡ ÀϾ¼­ ÀÌÀû°ú ±â»ç¸¦ ³×°Ô º¸ÀÌ°í

13:1 If a prophet, or one who foretells by dreams, appears among you and announces to you a miraculous sign or wonder,

13:2 ³×°Ô ¸»Çϱ⸦ ³×°¡ º»·¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ¿ì¸®°¡ ÁÀ¾Æ ¼¶±âÀÚ Çϸç ÀÌÀû°ú ±â»ç°¡ ±× ¸»´ë·Î ÀÌ·êÁö¶óµµ

13:2 and if the sign or wonder of which he has spoken takes place, and he says, "Let us follow other gods" (gods you have not known) "and let us worship them,"

13:3 ³Ê´Â ±× ¼±ÁöÀÚ³ª ²Þ²Ù´Â ÀÚÀÇ ¸»À» ûÁ¾ÇÏÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ°¡ ¸¶À½À» ´ÙÇÏ°í ¼ºÇ°À» ´ÙÇÏ¿© ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ¿©ºÎ¸¦ ¾Ë·Á ÇÏ»ç ³ÊÈñ¸¦ ½ÃÇèÇϽÉÀ̴϶ó

13:3 you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The LORD your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul.

13:4 ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¼øÁ¾ÇÏ¸ç ±×¸¦ °æ¿ÜÇÏ¸ç ±× ¸í·ÉÀ» ÁöÅ°¸ç ±× ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÁ¾ÇÏ¸ç ±×¸¦ ¼¶±â¸ç ±×¿¡°Ô ºÎÁ¾ÇÏ°í

13:4 It is the LORD your God you must follow, and him you must revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him.

13:5 ±× ¼±ÁöÀÚ³ª ²Þ²Ù´Â ÀÚ´Â Á×À̶ó ÀÌ´Â ±×°¡ ³ÊÈñ·Î ³ÊÈñ¸¦ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»½Ã¸ç Á¾ µÇ¾ú´ø Áý¿¡¼­ ¼Ó·®ÇÏ¿© ÃëÇϽŠ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¹è¹ÝÄÉ ÇÏ·Á ÇÏ¸ç ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÇàÇ϶ó ¸íÇϽŠµµ¿¡¼­ ³Ê¸¦ ²Ò¾î³»·Á°í ¸»ÇÏ¿´À½À̶ó ³Ê´Â ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ¿© ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ ¾ÇÀ» Á¦ÇÒÁö´Ï¶ó

13:5 That prophet or dreamer must be put to death, because he preached rebellion against the LORD your God, who brought you out of Egypt and redeemed you from the land of slavery; he has tried to turn you from the way the LORD your God commanded you to follow. You must purge the evil from among you.

13:6 ¡Û ³× µ¿º¹ ÇüÁ¦³ª ³× Àڳ೪ ³× Ç°ÀÇ ¾Æ³»³ª ³Ê¿Í »ý¸íÀ» ÇÔ²² Çϴ ģ±¸°¡ °¡¸¸È÷ ³Ê¸¦ ²Ò¾î À̸£±â¸¦ ³Ê¿Í ³× ¿­Á¶°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ´Ù¸¥ ½Åµé

13:6 If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you love, or your closest friend secretly entices you, saying, "Let us go and worship other gods" (gods that neither you nor your fathers have known,

13:7 °ð ³× »ç¹æ¿¡ µÑ·¯ ÀÖ´Â ¹ÎÁ· Ȥ ³×°Ô¼­ °¡±õµçÁö ³×°Ô¼­ ¸ÖµçÁö ¶¥ ÀÌ ³¡¿¡¼­ Àú ³¡±îÁö ÀÖ´Â ¹ÎÁ·ÀÇ ½ÅµéÀ» ¿ì¸®°¡ °¡¼­ ¼¶±âÀÚ ÇÒÁö¶óµµ

13:7 gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the land to the other),

13:8 ³Ê´Â ±×¸¦ ÁÀÁö ¸»¸ç µèÁö ¸»¸ç ±àÈáÈ÷ º¸Áö ¸»¸ç ¾Ö¼®È÷ ¿©±âÁö ¸»¸ç µ¤¾î ¼û±âÁö ¸»°í

13:8 do not yield to him or listen to him. Show him no pity. Do not spare him or shield him.

13:9 ³Ê´Â ¿ë¼­ ¾øÀÌ ±×¸¦ Á×ÀÌµÇ Á×ÀÏ ¶§¿¡ ³×°¡ ¸ÕÀú ±×¿¡°Ô ¼ÕÀ» ´ë°í ÈÄ¿¡ ¹µ ¹é¼ºÀÌ ¼ÕÀ» ´ë¶ó

13:9 You must certainly put him to death. Your hand must be the first in putting him to death, and then the hands of all the people.

13:10 ±×´Â ¾Ö±Á ¶¥ Á¾ µÇ¾ú´ø Áý¿¡¼­ ³Ê¸¦ ÀεµÇÏ¿© ³»½Å ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿¡°Ô¼­ ³Ê¸¦ ²Ò¾î ¶°³ª°Ô ÇÏ·Á ÇÑ ÀÚ´Ï ³Ê´Â µ¹·Î ÃÄÁ×À̶ó

13:10 Stone him to death, because he tried to turn you away from the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

13:11 ±×¸®ÇÏ¸é ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ µè°í µÎ·Á¿öÇÏ¿© ÀÌ°°Àº ¾ÇÀ» ´Ù½Ã´Â ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ ÇàÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó

13:11 Then all Israel will hear and be afraid, and no one among you will do such an evil thing again.

13:12 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁÖ¾î °ÅÇÏ°Ô ÇϽô ÇÑ ¼ºÀ¾¿¡ ´ëÇÏ¿© ³×°Ô ¼Ò¹®ÀÌ µé¸®±â¸¦

13:12 If you hear it said about one of the towns the LORD your God is giving you to live in

13:13 ³ÊÈñ Áß ¾î¶² Àâ·ù°¡ ÀϾ¼­ ±× ¼ºÀ¾ °Å¹ÎÀ» À¯È¤ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ¿ì¸®°¡ °¡¼­ ¼¶±âÀÚ ÇÑ´Ù Çϰŵç

13:13 that wicked men have arisen among you and have led the people of their town astray, saying, "Let us go and worship other gods" (gods you have not known),

13:14 ³Ê´Â ÀÚ¼¼È÷ ¹¯°í »ìÆ캸¾Æ¼­ ÀÌ·± °¡ÁõÇÑ ÀÏÀÌ Âü »ç½Ç·Î ³ÊÈñ Áß¿¡ ÀÖÀ¸¸é

13:14 then you must inquire, probe and investigate it thoroughly. And if it is true and it has been proved that this detestable thing has been done among you,

13:15 ³Ê´Â ¸¶¶¥È÷ ±× ¼ºÀ¾ °Å¹ÎÀ» Ä®³¯·Î Á×ÀÌ°í ±× ¼ºÀ¾°ú ±× Áß¿¡ °ÅÇÏ´Â ¸ðµç °Í°ú ±× »ýÃàÀ» Ä®³¯·Î Áø¸êÇÏ°í

13:15 you must certainly put to the sword all who live in that town. Destroy it completely, both its people and its livestock.

13:16 ¶Ç ±× ¼Ó¿¡¼­ »©¾Ñ¾Æ ¾òÀº ¹°°ÇÀ» ´Ù °Å¸®¿¡ ¸ð¾Æ ³õ°í ±× ¼ºÀ¾°ú ±× Å»Ãë¹° ÀüºÎ¸¦ ºÒ»ì¶ó ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² µå¸±Áö´Ï ±× ¼ºÀ¾Àº ¿µ¿µÈ÷ ¹«´õ±â°¡ µÇ¾î ´Ù½Ã´Â °ÇÃàµÊÀÌ ¾øÀ» °ÍÀ̴϶ó

13:16 Gather all the plunder of the town into the middle of the public square and completely burn the town and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. It is to remain a ruin forever, never to be rebuilt.

13:17 ³Ê´Â ÀÌ Áø¸êÇÒ ¹°°ÇÀ» Á¶±Ýµµ ³× ¼Õ¿¡ ´ëÁö ¸»¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ¿©È£¿Í²²¼­ ±× Áø³ë¸¦ ±×Ä¡½Ã°í ³Ê¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã°í ÀÚºñ¸¦ ´õÇÏ»ç ³ÊÀÇ ¿­Á¶¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÏ½É °°ÀÌ ³× ¼öÈ¿¸¦ ¹ø¼ºÄÉ ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó

13:17 None of those condemned things shall be found in your hands, so that the LORD will turn from his fierce anger; he will show you mercy, have compassion on you, and increase your numbers, as he promised on oath to your forefathers,

13:18 ³×°¡ ¸¸ÀÏ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µè°í ¿À´Ã³¯ ³»°¡ ³×°Ô ¸íÇÏ´Â ±× ¸ðµç ¸í·ÉÀ» ÁöÄÑ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñÀü¿¡ Á¤Á÷À» ÇàÇϸé ÀÌ°°ÀÌ µÇ¸®¶ó

13:18 because you obey the LORD your God, keeping all his commands that I am giving you today and doing what is right in his eyes.  

Deuteronomy  /  ½Å¸í±â 14Àå

14:1 ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÚ³à´Ï Á×Àº ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© Àڱ⠸öÀ» º£Áö ¸»¸ç ´«¼· »çÀÌ À̸¶ À§ÀÇ ÅÐÀ» ¹ÐÁö ¸»¶ó

14:1 You are the children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead,

14:2 ³Ê´Â ³ÊÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¹ÎÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ Áö»ó ¸¸¹Î Áß¿¡¼­ ³Ê¸¦ ÅÃÇÏ¿© ÀÚ±âÀÇ ±â¾÷ÀÇ ¹é¼ºÀ» »ïÀ¸¼Ì´À´Ï¶ó

14:2 for you are a people holy to the LORD your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the LORD has chosen you to be his treasured possession.

14:3 ¡Û ³Ê´Â °¡ÁõÇÑ ¹°°ÇÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö ¸ÔÁö ¸»¶ó

14:3 Do not eat any detestable thing.

14:4 ³ÊÈñÀÇ ¸ÔÀ» ¸¸ÇÑ Áü½ÂÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï °ð ¼Ò¿Í ¾ç°ú ¿°¼Ò¿Í

14:4 These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat,

14:5 »ç½¿°ú ³ë·ç¿Í ºÒ±×½º·³ÇÑ »ç½¿°ú »ê¿°¼Ò¿Í º¼±â Èò ³ë·ç¿Í »Ô ±ä »ç½¿°ú »ê¾çµé

14:5 the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep.

14:6 ¹«¸© Áü½Â Áß¿¡ ±ÁÀÌ °¥¶óÁ® Âʹߵµ µÇ°í »õ±èÁúµµ ÇÏ´Â °ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÀ» °ÍÀ̴϶ó

14:6 You may eat any animal that has a split hoof divided in two and that chews the cud.

14:7 ´Ù¸¸ »õ±èÁúÀ» Çϰųª ±ÁÀÌ °¥¶óÁø Áü½Â Áß¿¡µµ ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÁö ¸øÇÒ °ÍÀº ÀÌ°ÍÀÌ´Ï °ð ¾à´ë¿Í Åä³¢¿Í »ç¹Ý ±×°ÍµéÀº »õ±èÁúÀ» Çϳª ±ÁÀÌ °¥¶óÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎÁ¤ÇÏ°í

14:7 However, of those that chew the cud or that have a split hoof completely divided you may not eat the camel, the rabbit or the coney. Although they chew the cud, they do not have a split hoof; they are ceremonially unclean for you.

14:8 µÅÁö´Â ±ÁÀº °¥¶óÁ³À¸³ª »õ±èÁúÀ» ¸øÇϹǷΠ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎÁ¤ÇÏ´Ï ³ÊÈñ´Â ÀÌ·± °ÍÀÇ °í±â¸¦ ¸ÔÁö ¸» °ÍÀÌ¸ç ±× »çüµµ ¸¸ÁöÁö ¸» °ÍÀ̴϶ó

14:8 The pig is also unclean; although it has a split hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses.

14:9 ¡Û ¹°¿¡ ÀÖ´Â ¾îÁ· Áß¿¡ ÀÌ·± °ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ´Ï ¹«¸© Áö´À·¯¹Ì¿Í ºñ´Ã ÀÖ´Â °ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¿ä

14:9 Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales.

14:10 ¹«¸© Áö´À·¯¹Ì¿Í ºñ´ÃÀÌ ¾ø´Â °ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÁö ¸»Áö´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎÁ¤Çϴ϶ó

14:10 But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean.

14:11 ¹«¸© Á¤ÇÑ »õ´Â ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÀ¸·Á´Ï¿Í

14:11 You may eat any clean bird.

14:12 ÀÌ·± °ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÁö ¸øÇÒÁö´Ï °ð µ¶¼ö¸®¿Í ¼Ö°³¿Í ¾îÀÀ°ú

14:12 But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,

14:13 ¸Å¿Í »õ¸Å¿Í ¸ÅÀÇ Á¾·ù¿Í

14:13 the red kite, the black kite, any kind of falcon,

14:14 ±î¸¶±Í Á¾·ù¿Í

14:14 any kind of raven,

14:15 ŸÁ¶¿Í ´ÙÈ£¸¶½º¿Í °¥¸Å±â¿Í »õ¸Å Á¾·ù¿Í

14:15 the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,

14:16 ¿Ã»©¹Ì¿Í ºÎ¾ûÀÌ¿Í µû¿À±â¿Í

14:16 the little owl, the great owl, the white owl,

14:17 ´ç¾Æ¿Í ¿ÃÀÀ°ú ³ëÀÚ¿Í

14:17 the desert owl, the osprey, the cormorant,

14:18 Çаú Ȳ»õ Á¾·ù¿Í ´ë½Â°ú ¹ÚÁã¸ç

14:18 the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.

14:19 ¶Ç ¹«¸© ³¯±âµµ ÇÏ°í ±â¾î´Ù´Ï±âµµ ÇÏ´Â °ÍÀº ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎÁ¤ÇÏ´Ï ³ÊÈñ´Â ¸ÔÁö ¸» °ÍÀ̳ª

14:19 All flying insects that swarm are unclean to you; do not eat them.

14:20 ¹«¸© Á¤ÇÑ »õ´Â ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÀ»Áö´Ï¶ó

14:20 But any winged creature that is clean you may eat.

14:21 ¡Û ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¹ÎÀÌ¶ó ¹«¸© ½º½º·Î Á×Àº °ÍÀº ¸ÔÁö ¸» °ÍÀÌ´Ï ±×°ÍÀ» ¼ºÁß¿¡ ¿ì°ÅÇÏ´Â °´¿¡°Ô ÁÖ¾î ¸Ô°Ô Çϰųª À̹æÀο¡°Ô ÆȾƵµ °¡Çϴ϶ó ³Ê´Â ¿°¼Ò »õ³¢¸¦ ±× ¾î¹ÌÀÇ Á¥¿¡ »îÁö ¸»Áö´Ï¶ó

14:21 Do not eat anything you find already dead. You may give it to an alien living in any of your towns, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. But you are a people holy to the LORD your God. Do not cook a young goat in its mother's milk.

14:22 ¡Û ³Ê´Â ¸¶¶¥È÷ ¸Å³â¿¡ ÅäÁö ¼Ò»êÀÇ ½ÊÀÏÁ¶¸¦ µå¸± °ÍÀ̸ç

14:22 Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.

14:23 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ °ð ¿©È£¿Í²²¼­ ±× À̸§À» µÎ½Ã·Á°í ÅÃÇϽŠ°÷¿¡¼­ ³× °î½Ä°ú Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§ÀÇ ½ÊÀÏÁ¶¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç ¶Ç ³× ¿ì¾çÀÇ Ã³À½ ³­ °ÍÀ» ¸Ô°í ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í °æ¿ÜÇϱ⸦ Ç×»ó ¹è¿ï °ÍÀ̴϶ó

14:23 Eat the tithe of your grain, new wine and oil, and the firstborn of your herds and flocks in the presence of the LORD your God at the place he will choose as a dwelling for his Name, so that you may learn to revere the LORD your God always.

14:24 ±×·¯³ª ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±× À̸§À» µÎ½Ã·Á°í ÅÃÇϽŠ°÷ÀÌ ³×°Ô¼­ ³Ê¹« ¸Ö°í Çà·Î°¡ ¾î·Á¿ö¼­ ±× dzºÎÈ÷ ÁֽŠ°ÍÀ» °¡Áö°í °¥ ¼ö ¾ø°Åµç

14:24 But if that place is too distant and you have been blessed by the LORD your God and cannot carry your tithe (because the place where the LORD will choose to put his Name is so far away),

14:25 ±×°ÍÀ» µ·À¸·Î ¹Ù²Ù¾î ±× µ·À» ½Î¼­ °¡Áö°í ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ÅÃÇϽŠ°÷À¸·Î °¡¼­

14:25 then exchange your tithe for silver, and take the silver with you and go to the place the LORD your God will choose.

14:26 ¹«¸© ³× ¸¶À½¿¡ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â °ÍÀ» ±× µ·À¸·Î »çµÇ ¿ì¾çÀ̳ª Æ÷µµÁÖ³ª µ¶ÁÖ µî ¹«¸© ³× ¸¶À½¿¡ ¿øÇÏ´Â °ÍÀ» ±¸ÇÏ°í °Å±â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¾Õ¿¡¼­ ³Ê¿Í ³× ±Ç¼ÓÀÌ ÇÔ²² ¸Ô°í Áñ°Å¿öÇÒ °ÍÀ̸ç

14:26 Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine or other fermented drink, or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the LORD your God and rejoice.

14:27 ³× ¼ºÀ¾¿¡ °ÅÇÏ´Â ·¹À§ÀÎÀº ³ÊÈñ Áß¿¡ ºÐ±êÀ̳ª ±â¾÷ÀÌ ¾ø´Â ÀÚ´Ï ¶ÇÇÑ Àú¹ö¸®Áö ¸»Áö´Ï¶ó

14:27 And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own.

14:28 ¡Û ¸Å »ï ³â ³¡¿¡ ±× ÇØ ¼Ò»êÀÇ ½ÊºÐ ÀÏÀ» ´Ù ³»¾î ³× ¼ºÀ¾¿¡ ÀúÃàÇÏ¿©

14:28 At the end of every three years, bring all the tithes of that year's produce and store it in your towns,

14:29 ³ÊÈñ Áß¿¡ ºÐ±êÀ̳ª ±â¾÷ÀÌ ¾ø´Â ·¹À§Àΰú ³× ¼ºÁß¿¡ ¿ì°ÅÇÏ´Â °´°ú ¹× °í¾Æ¿Í °úºÎµé·Î ¿Í¼­ ¸Ô¾î ¹èºÎ¸£°Ô Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ÇÏ´Â ¹ü»ç¿¡ ³×°Ô º¹À» Áֽø®¶ó

14:29 so that the Levites (who have no allotment or inheritance of their own) and the aliens, the fatherless and the widows who live in your towns may come and eat and be satisfied, and so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.  

Deuteronomy  /  ½Å¸í±â 15Àå

15:1 ¸Å Ä¥ ³â ³¡¿¡ ¸éÁ¦Ç϶ó

15:1 At the end of every seven years you must cancel debts.

15:2 ¸éÁ¦ÀÇ ±Ô·Ê´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ï¶ó ¹«¸© ±× ÀÌ¿ô¿¡°Ô ²Ù¾îÁØ Ã¤ÁÖ´Â ±×°ÍÀ» ¸éÁ¦ÇÏ°í ±× ÀÌ¿ô¿¡°Ô³ª ±× ÇüÁ¦¿¡°Ô µ¶ÃËÇÏÁö ¸»Áö´Ï ÀÌ ÇØ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸éÁ¦³âÀ̶ó ĪÇÔÀ̴϶ó

15:2 This is how it is to be done: Every creditor shall cancel the loan he has made to his fellow Israelite. He shall not require payment from his fellow Israelite or brother, because the LORD'S time for canceling debts has been proclaimed.

15:3 À̹æÀο¡°Ô´Â ³×°¡ µ¶ÃËÇÏ·Á´Ï¿Í ³× ÇüÁ¦¿¡°Ô ²ÙÀÎ °ÍÀº ³× ¼Õ¿¡¼­ ¸éÁ¦Ç϶ó

15:3 You may require payment from a foreigner, but you must cancel any debt your brother owes you.

15:4-5 ³×°¡ ¸¸ÀÏ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¸¸ µè°í ³»°¡ ¿À´Ã³¯ ³×°Ô ¸íÇÏ´Â ±× ¸í·ÉÀ» ´Ù ÁöÄÑ ÇàÇÏ¸é ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô À¯¾÷À¸·Î ÁֽŠ¶¥¿¡¼­ ³×°¡ Á¤³ç º¹À» ¹ÞÀ¸¸®´Ï ³ÊÈñ Áß¿¡ °¡³­ÇÑ ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸®¶ó

15:4 However, there should be no poor among you, for in the land the LORD your God is giving you to possess as your inheritance, he will richly bless you,

15:5 if only you fully obey the LORD your God and are careful to follow all these commands I am giving you today.

15:6 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô Çã¶ôÇϽŠ´ë·Î ³×°Ô º¹À» Áֽø®´Ï ³×°¡ ¿©·¯ ³ª¶ó¿¡ ²Ù¾î ÁÙÁö¶óµµ ³Ê´Â ²ÙÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú°í ³×°¡ ¿©·¯ ³ª¶ó¸¦ Ä¡¸®ÇÒÁö¶óµµ ³Ê´Â Ä¡¸®ÇÔÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

15:6 For the LORD your God will bless you as he has promised, and you will lend to many nations but will borrow from none. You will rule over many nations but none will rule over you.

15:7 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁֽŠ¶¥ ¾î´À ¼ºÀ¾¿¡¼­µçÁö °¡³­ÇÑ ÇüÁ¦°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² °ÅÇÏ°Åµç ±× °¡³­ÇÑ ÇüÁ¦¿¡°Ô ³× ¸¶À½À» °­ÆÚÈ÷ ÇÏÁö ¸»¸ç ³× ¼ÕÀ» ¿òÄÑ ÁãÁö ¸»°í

15:7 If there is a poor man among your brothers in any of the towns of the land that the LORD your God is giving you, do not be hardhearted or tightfisted toward your poor brother.

15:8 ¹Ýµå½Ã ³× ¼ÕÀ» ±×¿¡°Ô Æì¼­ ±× ¿ä±¸ÇÏ´Â ´ë·Î ¾µ °ÍÀ» ³Ë³ËÈ÷ ²Ù¾îÁÖ¶ó

15:8 Rather be openhanded and freely lend him whatever he needs.

15:9 »ï°¡ ³Ê´Â ¸¶À½¿¡ ¾Ç³äÀ» Ç°Áö ¸»¶ó °ð À̸£±â¸¦ Á¦ Ä¥ ³â ¸éÁ¦³âÀÌ °¡±î¿Ô´Ù ÇÏ°í ³× ±ÃÇÌÇÑ ÇüÁ¦¿¡°Ô ¾ÇÇÑ ´«À» µé°í ¾Æ¹« °Íµµ ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±×°¡ ³Ê¸¦ ¿©È£¿Í²² È£¼ÒÇϸ®´Ï ³×°¡ Á˸¦ ¾òÀ» °ÍÀ̶ó

15:9 Be careful not to harbor this wicked thought: "The seventh year, the year for canceling debts, is near," so that you do not show ill will toward your needy brother and give him nothing. He may then appeal to the LORD against you, and you will be found guilty of sin.

15:10 ³Ê´Â ¹Ýµå½Ã ±×¿¡°Ô ±¸Á¦ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ±¸Á¦ÇÒ ¶§¿¡´Â ¾Æ³¢´Â ¸¶À½À» Ç°Áö ¸» °ÍÀ̴϶ó ÀÌ·Î ÀÎÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³× ¹ü»ç¿Í ³× ¼ÕÀ¸·Î ÇÏ´Â ¹Ù¿¡ ³×°Ô º¹À» Áֽø®¶ó

15:10 Give generously to him and do so without a grudging heart; then because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything you put your hand to.

15:11 ¶¥¿¡´Â ¾ðÁ¦µçÁö °¡³­ÇÑ ÀÚ°¡ ±×Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ°ÚÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ ³×°Ô ¸íÇÏ¿© À̸£³ë´Ï ³Ê´Â ¹Ýµå½Ã ³× °æ³» ³× ÇüÁ¦ÀÇ °ï¶õÇÑ ÀÚ¿Í ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ³× ¼ÕÀ» ÆîÁö´Ï¶ó

15:11 There will always be poor people in the land. Therefore I command you to be openhanded toward your brothers and toward the poor and needy in your land.

15:12 ¡Û ³× µ¿Á· È÷ºê¸® ³²ÀÚ³ª È÷ºê¸® ¿©ÀÚ°¡ ³×°Ô ÆÈ·È´Ù ÇÏÀÚ ¸¸ÀÏ À° ³âÀ» ³Ê¸¦ ¼¶°å°Åµç Á¦ Ä¥ ³â¿¡ ³Ê´Â ±×¸¦ ³õ¾Æ ÀÚÀ¯ÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä

15:12 If a fellow Hebrew, a man or a woman, sells himself to you and serves you six years, in the seventh year you must let him go free.

15:13 ±×¸¦ ³õ¾Æ ÀÚÀ¯ÇÏ°Ô ÇÒ ¶§¿¡´Â °ø¼ö·Î °¡°Ô ÇÏÁö ¸»°í

15:13 And when you release him, do not send him away empty-handed.

15:14 ³× ¾ç ¹«¸® Áß¿¡¼­¿Í ŸÀÛ ¸¶´ç¿¡¼­¿Í Æ÷µµÁÖ Æ²¿¡¼­ ±×¿¡°Ô ÈÄÈ÷ ÁÙÁö´Ï °ð ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô º¹À» ÁֽŠ´ë·Î ±×¿¡°Ô ÁÙÁö´Ï¶ó

15:14 Supply him liberally from your flock, your threshing floor and your winepress. Give to him as the LORD your God has blessed you.

15:15 ³Ê´Â ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ Á¾ µÇ¾ú´ø °Í°ú ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¸¦ ¼ÓÇϼÌÀ½À» ±â¾ïÇ϶ó ±×¸¦ ÀÎÇÏ¿© ³»°¡ ¿À´Ã³¯ ÀÌ°°ÀÌ ³×°Ô ¸íÇϳë¶ó

15:15 Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you. That is why I give you this command today.

15:16 Á¾ÀÌ ¸¸ÀÏ ³Ê¿Í ³× ÁýÀ» »ç¶ûÇϹǷΠ³Ê¿Í µ¿°ÅÇϱ⸦ ÁÁ°Ô ¿©°Ü ³×°Ô ÇâÇÏ¿© ³»°¡ ÁÖÀÎÀ» ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú³ë¶ó Çϰŵç

15:16 But if your servant says to you, "I do not want to leave you," because he loves you and your family and is well off with you,

15:17 ¼Û°÷À» ÃëÇÏ¿© ±×ÀÇ ±Í¸¦ ¹®¿¡ ´ë°í ¶ÕÀ¸¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ±×°¡ ¿µ¿µÈ÷ ³× Á¾ÀÌ µÇ¸®¶ó ³× ¿©Á¾¿¡°Ôµµ ÀÏ·Ê·Î ÇÒÁö´Ï¶ó

15:17 then take an awl and push it through his ear lobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your maidservant.

15:18 ±×°¡ À° ³â µ¿¾È¿¡ Ç°±ºÀÇ »éÀÇ ¹è³ª ¹ÞÀ» ¸¸Å­ ³Ê¸¦ ¼¶°åÀºÁï ³Ê´Â ±×¸¦ ³õ¾Æ ÀÚÀ¯ÇÏ°Ô Çϱ⸦ ¾î·Æ°Ô ¿©±âÁö ¸»¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÀÇ ¹ü»ç¿¡ ³×°Ô º¹À» Áֽø®¶ó

15:18 Do not consider it a hardship to set your servant free, because his service to you these six years has been worth twice as much as that of a hired hand. And the LORD your God will bless you in everything you do.

15:19 ¡Û ³ÊÀÇ ¿ì¾çÀÇ Ã³À½ ³­ ¼öÄÆÀº ±¸º°ÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² µå¸± °ÍÀÌ´Ï ³× ¼ÒÀÇ Ã¹ »õ³¢´Â ºÎ¸®Áö ¸»°í ³× ¾çÀÇ Ã¹ »õ³¢ÀÇ ÅÐÀº ±ïÁö ¸»°í

15:19 Set apart for the LORD your God every firstborn male of your herds and flocks. Do not put the firstborn of your oxen to work, and do not shear the firstborn of your sheep.

15:20 ³Ê¿Í ³× °¡Á·ÀÌ ¸Å³â¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ÅÃÇϽŠ°÷ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ¸ÔÀ»Áö´Ï¶ó

15:20 Each year you and your family are to eat them in the presence of the LORD your God at the place he will choose.

15:21 ±×·¯³ª ±× Áü½ÂÀÌ ÈìÀÌ À־ Àý°Å³ª ´«ÀÌ ¸Ö¾ú°Å³ª ¹«½¼ ÈìÀÌ ÀÖµçÁö ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² Àâ¾Æ µå¸®Áö ¸øÇÒÁö´Ï

15:21 If an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the LORD your God.

15:22 ³× ¼ºÁß¿¡¼­ ¸ÔµÇ ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ³ª Á¤ÇÑ ÀÚ°¡ ´Ù °°ÀÌ ¸Ô±â¸¦ ³ë·ç¿Í »ç½¿À» ¸ÔÀ½ °°ÀÌ ÇÒ °ÍÀÌ¿ä

15:22 You are to eat it in your own towns. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer.

15:23 ¿ÀÁ÷ ÇÇ´Â ¸ÔÁö ¸»°í ¹° °°ÀÌ ¶¥¿¡ ½ñÀ»Áö´Ï¶ó

15:23 But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.  

Deuteronomy  /  ½Å¸í±â 16Àå

16:1 ¾Æº÷¿ùÀ» ÁöÄÑ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À¯¿ùÀý ¿¹½ÄÀ» ÇàÇ϶ó ÀÌ´Â ¾Æº÷¿ù¿¡ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ¹ã¿¡ ³Ê¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»¼ÌÀ½À̶ó

16:1 Observe the month of Abib and celebrate the Passover of the LORD your God, because in the month of Abib he brought you out of Egypt by night.

16:2 ¿©È£¿Í²²¼­ ±× À̸§À» µÎ½Ã·Á°í ÅÃÇϽŠ°÷¿¡¼­ ¿ì¾çÀ¸·Î ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² À¯¿ùÀý Á¦»ç¸¦ µå¸®µÇ

16:2 Sacrifice as the Passover to the LORD your God an animal from your flock or herd at the place the LORD will choose as a dwelling for his Name.

16:3 À¯±³º´À» ±×°Í°ú ¾Æ¿ï·¯ ¸ÔÁö ¸»°í Ä¥ ÀÏ µ¿¾ÈÀº ¹«±³º´ °ð °í³­ÀÇ ¶±À» ±×°Í°ú ¾Æ¿ï·¯ ¸ÔÀ¸¶ó ÀÌ´Â ³×°¡ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ±Þ¼ÓÈ÷ ³ª¿ÔÀ½ÀÌ´Ï ÀÌ°°ÀÌ ÇàÇÏ¿© ³ÊÀÇ Æò»ý¿¡ Ç×»ó ³×°¡ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ³ª¿Â ³¯À» ±â¾ïÇÒ °ÍÀ̴϶ó

16:3 Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction, because you left Egypt in haste--so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt.

16:4 ±× Ä¥ ÀÏ µ¿¾È¿¡´Â ³× »ç°æ³»¿¡ ´©·èÀÌ º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ³×°¡ ù ³¯ ÇØ Áú ¶§¿¡ Á¦»çµå¸° °í±â¸¦ ¹ãÀ» Áö³»¾î ¾Æħ±îÁö µÎÁö ¸» °ÍÀ̸ç

16:4 Let no yeast be found in your possession in all your land for seven days. Do not let any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until morning.

16:5 À¯¿ùÀý Á¦»ç¸¦ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁֽŠ°¢ ¼º¿¡¼­ µå¸®Áö ¸»°í

16:5 You must not sacrifice the Passover in any town the LORD your God gives you

16:6 ¿ÀÁ÷ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±× À̸§À» µÎ½Ã·Á°í ÅÃÇϽŠ°÷¿¡¼­ ³×°¡ ¾Ö±Á¿¡¼­ ³ª¿À´ø ½Ã°¢ °ð ÃÊÀú³á ÇØ Áú ¶§¿¡ µå¸®°í

16:6 except in the place he will choose as a dwelling for his Name. There you must sacrifice the Passover in the evening, when the sun goes down, on the anniversary of your departure from Egypt.

16:7 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÅÃÇϽŠ°÷¿¡¼­ ±× °í±â¸¦ ±¸¿ö ¸Ô°í ¾Æħ¿¡ ³× À帷À¸·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀ̴϶ó

16:7 Roast it and eat it at the place the LORD your God will choose. Then in the morning return to your tents.

16:8 ³Ê´Â À° ÀÏ µ¿¾ÈÀº ¹«±³º´À» ¸Ô°í Á¦ Ä¥ ÀÏ¿¡ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¼ºÈ¸·Î ¸ðÀÌ°í ¾Æ¹« ³ëµ¿µµ ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó

16:8 For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly to the LORD your God and do no work.

16:9 ¡Û Ä¥ ÁÖ¸¦ °è¼öÇÒÁö´Ï °î½Ä¿¡ ³´À» ´ë´Â ù ³¯ºÎÅÍ Ä¥ ÁÖ¸¦ °è¼öÇÏ¿©

16:9 Count off seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain.

16:10 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ĥĥÀýÀ» ÁöÅ°µÇ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô º¹À» ÁֽŠ´ë·Î ³× ÈûÀ» Çì¾Æ·Á ÀÚ¿øÇÏ´Â ¿¹¹°À» µå¸®°í

16:10 Then celebrate the Feast of Weeks to the LORD your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the LORD your God has given you.

16:11 ³Ê¿Í ³× ÀÚ³à¿Í ³ëºñ¿Í ³× ¼ºÁß¿¡ °ÅÇÏ´Â ·¹À§Àΰú ¹× ³ÊÈñ Áß¿¡ ÀÖ´Â °´°ú °í¾Æ¿Í °úºÎ°¡ ÇÔ²² ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±× À̸§À» µÎ½Ã·Á°í ÅÃÇϽŠ°÷¿¡¼­ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ Áñ°Å¿öÇÒÁö´Ï¶ó

16:11 And rejoice before the LORD your God at the place he will choose as a dwelling for his Name--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, the Levites in your towns, and the aliens, the fatherless and the widows living among you.

16:12 ³Ê´Â ¾Ö±Á¿¡¼­ Á¾ µÇ¾ú´ø °ÍÀ» ±â¾ïÇÏ°í ÀÌ ±Ô·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇÒÁö´Ï¶ó

16:12 Remember that you were slaves in Egypt, and follow carefully these decrees.

16:13 ¡Û ³ÊÈñ ŸÀÛ ¸¶´ç°ú Æ÷µµÁÖ Æ²ÀÇ ¼ÒÃâÀ» ¼öÀåÇÑ ÈÄ¿¡ Ä¥ ÀÏ µ¿¾È Ãʸ·ÀýÀ» Áöų °ÍÀÌ¿ä

16:13 Celebrate the Feast of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress.

16:14 Àý±â¸¦ Áöų ¶§¿¡´Â ³Ê¿Í ³× ÀÚ³à¿Í ³ëºñ¿Í ³× ¼ºÁß¿¡ °ÅÇÏ´Â ·¹À§Àΰú °´°ú °í¾Æ¿Í °úºÎ°¡ ÇÔ²² ¿¬¶ôÇϵÇ

16:14 Be joyful at your Feast--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levites, the aliens, the fatherless and the widows who live in your towns.

16:15 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÅÃÇϽŠ°÷¿¡¼­ ³Ê´Â Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ Àý±â¸¦ ÁöÅ°°í ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³× ¸ðµç ¹°»ê°ú ³× ¼ÕÀ» ´í ¸ðµç ÀÏ¿¡ º¹ ÁÖ½Ç °ÍÀ» ÀÎÇÏ¿© ³Ê´Â ¿ÂÀüÈ÷ Áñ°Å¿öÇÒÁö´Ï¶ó

16:15 For seven days celebrate the Feast to the LORD your God at the place the LORD will choose. For the LORD your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy will be complete.

16:16 ³ÊÀÇ Áß ¸ðµç ³²ÀÚ´Â ÀÏ ³â »ï Â÷ °ð ¹«±³Àý°ú ĥĥÀý°ú Ãʸ·Àý¿¡ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ÅÃÇϽŠ°÷¿¡¼­ ¿©È£¿Í²² º¸ÀÌµÇ °ø¼ö·Î ¿©È£¿Í²² º¸ÀÌÁö ¸»°í

16:16 Three times a year all your men must appear before the LORD your God at the place he will choose: at the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Tabernacles. No man should appear before the LORD empty-handed:

16:17 °¢ »ç¶÷ÀÌ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ÁֽŠº¹À» µû¶ó ±× Èû´ë·Î ¹°°ÇÀ» µå¸±Áö´Ï¶ó

16:17 Each of you must bring a gift in proportion to the way the LORD your God has blessed you.

16:18 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô Áֽô °¢ ¼º¿¡¼­ ³× ÁöÆĸ¦ µû¶ó ÀçÆÇÀå°ú À¯»ç¸¦ µÑ °ÍÀÌ¿ä ±×µéÀº °øÀÇ·Î ¹é¼ºÀ» ÀçÆÇÇÒ °ÍÀ̴϶ó

16:18 Appoint judges and officials for each of your tribes in every town the LORD your God is giving you, and they shall judge the people fairly.

16:19 ³Ê´Â ±Á°Ô ÆÇ´ÜÇÏÁö ¸»¸ç »ç¶÷À» ¿Ü¸ð·Î º¸Áö ¸»¸ç ¶Ç ³ú¹°À» ¹ÞÁö ¸»¶ó ³ú¹°Àº ÁöÇýÀÚÀÇ ´«À» ¾îµÓ°Ô ÇÏ°í ÀÇÀÎÀÇ ¸»À» ±Á°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

16:19 Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.

16:20 ³Ê´Â ¸¶¶¥È÷ °øÀǸ¸ ÁÀÀ¸¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ »ì°Ú°í ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô Áֽô ¶¥À» ¾òÀ¸¸®¶ó

16:20 Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the LORD your God is giving you.

16:21 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© ½×Àº ´Ü °ç¿¡ ¾Æ¹« ³ª¹«·ÎµçÁö ¾Æ¼¼¶ó »óÀ» ¼¼¿ìÁö ¸»¸ç

16:21 Do not set up any wooden Asherah pole beside the altar you build to the LORD your God,

16:22 Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ÁÖ»óÀ» ¼¼¿ìÁö ¸»¶ó ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ¹Ì¿öÇϽôÀ´Ï¶ó

16:22 and do not erect a sacred stone, for these the LORD your God hates.  

Deuteronomy  /  ½Å¸í±â 17Àå

17:1 ¹«¸© ÈìÀ̳ª ¾ÇÁúÀÌ ÀÖ´Â ¿ì¾çÀº ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² µå¸®Áö ¸»Áö´Ï ÀÌ´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² °¡ÁõÇÑ °ÍÀÌ µÊÀ̴϶ó

17:1 Do not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep that has any defect or flaw in it, for that would be detestable to him.

17:2 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô Áֽô ¾î´À ¼ºÁß¿¡¼­µçÁö ³ÊÀÇ °¡¿îµ¥ Ȥ½Ã ¾î¶² ³²ÀÚ³ª ¿©ÀÚ°¡ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñÀü¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿© ±× ¾ð¾àÀ» ¾î±â°í

17:2 If a man or woman living among you in one of the towns the LORD gives you is found doing evil in the eyes of the LORD your God in violation of his covenant,

17:3 °¡¼­ ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ¼¶°Ü ±×°Í¿¡°Ô ÀýÇÏ¸ç ³»°¡ ¸íÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ÀÏ¿ù¼º½Å¿¡°Ô ÀýÇÑ´Ù ÇÏÀÚ

17:3 and contrary to my command has worshiped other gods, bowing down to them or to the sun or the moon or the stars of the sky,

17:4 ȤÀÌ ±× ÀÏÀ» ³×°Ô °íÇϹǷΠ³×°¡ µè°Åµç ÀÚ¼¼È÷ »ç½ÇÇÏ¿© º¼Áö´Ï ¸¸ÀÏ ±× ÀÏ°ú ¸»ÀÌ È®½ÇÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ÀÌ·± °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÔÀÌ ÀÖÀ¸¸é

17:4 and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel,

17:5 ³Ê´Â ±× ¾ÇÀ» ÇàÇÑ ³²ÀÚ³ª ¿©ÀÚ¸¦ ³× ¼º¹®À¸·Î ²ø¾î³»°í µ¹·Î ±× ³²ÀÚ³ª ¿©ÀÚ¸¦ ÃÄÁ×À̵Ç

17:5 take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.

17:6 Á×ÀÏ ÀÚ¸¦ µÎ »ç¶÷À̳ª ¼¼ »ç¶÷ÀÇ Áõ°Å·Î Á×ÀÏ °ÍÀÌ¿ä ÇÑ »ç¶÷ÀÇ Áõ°Å·Î´Â Á×ÀÌÁö ¸» °ÍÀ̸ç

17:6 On the testimony of two or three witnesses a man shall be put to death, but no one shall be put to death on the testimony of only one witness.

17:7 ÀÌ·± ÀÚ¸¦ Á×ÀÓ¿¡´Â ÁõÀÎÀÌ ¸ÕÀú ±×¿¡°Ô ¼ÕÀ» ´í ÈÄ¿¡ ¹µ ¹é¼ºÀÌ ¼ÕÀ» ´îÁö´Ï¶ó ³Ê´Â ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇÏ¿© ³ÊÀÇ Áß¿¡ ¾ÇÀ» Á¦ÇÒÁö´Ï¶ó

17:7 The hands of the witnesses must be the first in putting him to death, and then the hands of all the people. You must purge the evil from among you.

17:8 ³× ¼ºÁß¿¡¼­ ¼Û»ç·Î ´ÙÅõ´Â ÀÏÀÌ ÀÖÀ¸µÇ ¼­·Î ÇǸ¦ Èê·È°Å³ª ´ÙÅõ¾ú°Å³ª ±¸Å¸ÇÏ¿´°Å³ª ÇÏ¿© ³×°¡ ÆÇ°áÇϱ⠾î·Á¿î ÀÏÀÌ »ý±â°Åµç ³Ê´Â ÀϾ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ÅÃÇÏ½Ç °÷À¸·Î ¿Ã¶ó°¡¼­

17:8 If cases come before your courts that are too difficult for you to judge--whether bloodshed, lawsuits or assaults--take them to the place the LORD your God will choose.

17:9 ·¹À§ »ç¶÷ Á¦»çÀå°ú ´ç½Ã ÀçÆÇÀå¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ°¡¼­ ¹°À¸¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ±×µéÀÌ ¾î¶»°Ô ÆÇ°áÇÒ °ÍÀ» ³×°Ô °¡¸£Ä¡¸®´Ï

17:9 Go to the priests, who are Levites, and to the judge who is in office at that time. Inquire of them and they will give you the verdict.

17:10 ¿©È£¿Í²²¼­ ÅÃÇϽŠ°÷¿¡¼­ ±×µéÀÌ ³×°Ô º¸ÀÌ´Â ÆÇ°áÀÇ ¶æ´ë·Î ³×°¡ ÇàÇ쵂 ¹«¸© ±×µéÀÌ ³×°Ô °¡¸£Ä¡´Â ´ë·Î »ï°¡ ÇàÇÒ °ÍÀÌ´Ï

17:10 You must act according to the decisions they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they direct you to do.

17:11 °ð ±×µéÀÌ ³×°Ô °¡¸£Ä¡´Â ¹ý·üÀÇ ¶æ´ë·Î, ±×µéÀÌ ³×°Ô °íÇÏ´Â ÆÇ°á´ë·Î ÇàÇÒ °ÍÀÌ¿ä ±×µéÀÌ ³×°Ô º¸ÀÌ´Â ÆÇ°áÀ» ¾î±â¾î¼­ Á·γª ¿ì·Î³ª Ä¡¿ìÄ¡Áö ¸» °ÍÀ̴϶ó

17:11 Act according to the law they teach you and the decisions they give you. Do not turn aside from what they tell you, to the right or to the left.

17:12 »ç¶÷ÀÌ ¸¸ÀÏ ÃµÀÚÈ÷ ÇÏ°í ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¼­¼­ ¼¶±â´Â Á¦»çÀåÀ̳ª ÀçÆÇÀåÀ» µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Åµç ±× »ç¶÷À» Á׿© À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡¼­ ¾ÇÀ» Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®¶ó

17:12 The man who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the LORD your God must be put to death. You must purge the evil from Israel.

17:13 ±×¸®ÇÏ¸é ¿Â ¹é¼ºÀÌ µè°í µÎ·Á¿öÇÏ¿© ´Ù½Ã´Â õÀÚÈ÷ ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

17:13 All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.

17:14 ³×°¡ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô Áֽô ¶¥¿¡ À̸£·¯¼­ ±× ¶¥À» ¾ò¾î °ÅÇÒ ¶§¿¡ ¸¸ÀÏ ¿ì¸®µµ ¿ì¸® ÁÖÀ§ÀÇ ¿­±¹ °°ÀÌ ¿ì¸® À§¿¡ ¿ÕÀ» ¼¼¿ì¸®¶ó´Â ¶æÀÌ ³ª°Åµç

17:14 When you enter the land the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations around us,"

17:15 ¹Ýµå½Ã ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ÅÃÇϽŠÀÚ¸¦ ³× À§¿¡ ¿ÕÀ¸·Î ¼¼¿ï °ÍÀÌ¸ç ³× À§¿¡ ¿ÕÀ» ¼¼¿ì·Á¸é ³× ÇüÁ¦ Áß¿¡¼­ ÇÑ »ç¶÷À¸·Î ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³× ÇüÁ¦ ¾Æ´Ñ Ÿ±¹ÀÎÀ» ³× À§¿¡ ¼¼¿ìÁö ¸» °ÍÀ̸ç

17:15 be sure to appoint over you the king the LORD your God chooses. He must be from among your own brothers. Do not place a foreigner over you, one who is not a brother Israelite.

17:16 ¿Õ µÈ ÀÚ´Â ¸»À» ¸¹ÀÌ µÎÁö ¸» °ÍÀÌ¿ä ¸»À» ¸¹ÀÌ ¾òÀ¸·Á°í ±× ¹é¼ºÀ» ¾Ö±ÁÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡°Ô ¸» °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£½Ã±â¸¦ ³ÊÈñ°¡ ÀÌÈÄ¿¡´Â ±× ±æ·Î ´Ù½Ã µ¹¾Æ°¡Áö ¸» °ÍÀ̶ó ÇϼÌÀ½À̸ç

17:16 The king, moreover, must not acquire great numbers of horses for himself or make the people return to Egypt to get more of them, for the LORD has told you, "You are not to go back that way again."

17:17 ¾Æ³»¸¦ ¸¹ÀÌ µÎ¾î¼­ ±× ¸¶À½ÀÌ ¹ÌȤµÇ°Ô ¸» °ÍÀ̸ç Àº±ÝÀ» Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ¸¹ÀÌ ½×Áö ¸» °ÍÀ̴϶ó

17:17 He must not take many wives, or his heart will be led astray. He must not accumulate large amounts of silver and gold.

17:18 ±×°¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸£°Åµç ·¹À§ »ç¶÷ Á¦»çÀå ¾Õ¿¡ º¸°üÇÑ ÀÌ À²¹ý¼­¸¦ µî»çÇÏ¿©

17:18 When he takes the throne of his kingdom, he is to write for himself on a scroll a copy of this law, taken from that of the priests, who are Levites.

17:19 Æò»ý¿¡ Àڱ⠿·¿¡ µÎ°í Àо ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í °æ¿ÜÇϱ⸦ ¹è¿ì¸ç ÀÌ À²¹ýÀÇ ¸ðµç ¸»°ú ÀÌ ±Ô·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇÒ °ÍÀ̶ó

17:19 It is to be with him, and he is to read it all the days of his life so that he may learn to revere the LORD his God and follow carefully all the words of this law and these decrees

17:20 ±×¸®ÇÏ¸é ±×ÀÇ ¸¶À½ÀÌ ±× ÇüÁ¦ À§¿¡ ±³¸¸ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÀÌ ¸í·É¿¡¼­ ¶°³ª Á·γª ¿ì·Î³ª Ä¡¿ìÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡¼­ ±×¿Í ±×ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿ÕÀ§¿¡ ÀÖ´Â ³¯ÀÌ À屸Çϸ®¶ó

17:20 and not consider himself better than his brothers and turn from the law to the right or to the left. Then he and his descendants will reign a long time over his kingdom in Israel.  

Deuteronomy  /  ½Å¸í±â 18Àå

18:1 ·¹À§ »ç¶÷ Á¦»çÀå°ú ·¹À§ÀÇ ¿Â ÁöÆÄ´Â À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ºÐ±êµµ ¾ø°í ±â¾÷µµ ¾øÀ»Áö´Ï ±×µéÀº ¿©È£¿ÍÀÇ È­Á¦¹°°ú ±× ±â¾÷À» ¸ÔÀ» °ÍÀ̶ó

18:1 The priests, who are Levites--indeed the whole tribe of Levi--are to have no allotment or inheritance with Israel. They shall live on the offerings made to the LORD by fire, for that is their inheritance.

18:2 ±×µéÀÌ ±× ÇüÁ¦ Áß¿¡ ±â¾÷ÀÌ ¾øÀ» °ÍÀº ±×µé¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇÏ½É °°ÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µéÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÇ½ÉÀ̴϶ó

18:2 They shall have no inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as he promised them.

18:3 Á¦»çÀåÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô¼­ ¹ÞÀ» ÀÀ½ÄÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï °ð ±× µå¸®´Â Á¦¹°ÀÇ ¿ì¾çÀ» ¹°·ÐÇÏ°í ±× ¾Õ ³ÐÀû´Ù¸®¿Í µÎ º¼°ú À§¶ó ÀÌ°ÍÀ» Á¦»çÀå¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ¿ä

18:3 This is the share due the priests from the people who sacrifice a bull or a sheep: the shoulder, the jowls and the inner parts.

18:4 ¶Ç ³ÊÀÇ Ã³À½ µÈ °î½Ä°ú Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§°ú ³ÊÀÇ Ã³À½ ±ïÀº ¾çÅÐÀ» ³×°¡ ±×¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ´Ï

18:4 You are to give them the firstfruits of your grain, new wine and oil, and the first wool from the shearing of your sheep,

18:5 ÀÌ´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³× ¸ðµç ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ±×¸¦ ÅÃÇÏ¿© ³»½Ã°í ±×¿Í ±×ÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î ¿µ¿µÈ÷ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ¼­¼­ ¼¶±â°Ô ÇϼÌÀ½À̴϶ó

18:5 for the LORD your God has chosen them and their descendants out of all your tribes to stand and minister in the LORD'S name always.

18:6 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ¿Â ¶¥ ¾î´À ¼ºÀ¾¿¡µçÁö °ÅÇÏ´Â ·¹À§ÀÎÀÌ °£ÀýÇÑ ¼Ò¿øÀÌ ÀÖ¾î ±× °ÅÇÑ °÷À» ¶°³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ÅÃÇϽŠ°÷¿¡ À̸£¸é

18:6 If a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he is living, and comes in all earnestness to the place the LORD will choose,

18:7 ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¼± ±× ÇüÁ¦ ¸ðµç ·¹À§Àΰú ÀϹÝÀ¸·Î ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ¼¶±æ ¼ö ÀÖ³ª´Ï

18:7 he may minister in the name of the LORD his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the LORD.

18:8 ±× »ç¶÷ÀÇ ÀÀ½ÄÀº ±×µé°ú °°À» °ÍÀÌ¿ä ±× »ó¼Ó »ê¾÷À» ÆÇ µ·Àº ÀÌ¿Ü¿¡ ±×¿¡°Ô ¼ÓÇÒ °ÍÀ̴϶ó

18:8 He is to share equally in their benefits, even though he has received money from the sale of family possessions.

18:9 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô Áֽô ¶¥¿¡ µé¾î°¡°Åµç ³Ê´Â ±× ¹ÎÁ·µéÀÇ °¡ÁõÇÑ ÇàÀ§¸¦ º»¹ÞÁö ¸» °ÍÀÌ´Ï

18:9 When you enter the land the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there.

18:10 ±× ¾ÆµéÀ̳ª µþÀ» ºÒ °¡¿îµ¥·Î Áö³ª°Ô ÇÏ´Â ÀÚ³ª º¹¼úÀÚ³ª ±æÈäÀ» ¸»ÇÏ´Â ÀÚ³ª ¿ä¼úÇÏ´Â ÀÚ³ª ¹«´çÀ̳ª

18:10 Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft,

18:11 Áø¾ðÀÚ³ª ½ÅÁ¢ÀÚ³ª ¹Ú¼ö³ª ÃÊÈ¥ÀÚ¸¦ ³ÊÀÇ Áß¿¡ ¿ë³³ÇÏÁö ¸»¶ó

18:11 or casts spells, or who is a medium or spiritist or who consults the dead.

18:12 ¹«¸© ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ °¡ÁõÈ÷ ¿©±â½Ã³ª´Ï ÀÌ·± °¡ÁõÇÑ ÀÏ·Î ÀÎÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µéÀ» ³× ¾Õ¿¡¼­ ÂѾƳ»½Ã´À´Ï¶ó

18:12 Anyone who does these things is detestable to the LORD, and because of these detestable practices the LORD your God will drive out those nations before you.

18:13 ³Ê´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¿ÏÀüÇ϶ó

18:13 You must be blameless before the LORD your God.

18:14 ³×°¡ ÂѾƳ¾ ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀº ±æÈäÀ» ¸»ÇÏ´Â ÀÚ³ª º¹¼úÀÚÀÇ ¸»À» µè°Å´Ï¿Í ³×°Ô´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ·± ÀÏÀ» ¿ë³³Áö ¾Æ´ÏÇϽôÀ´Ï¶ó

18:14 The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. But as for you, the LORD your God has not permitted you to do so.

18:15 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÀÇ Áß ³× ÇüÁ¦ Áß¿¡¼­ ³ª¿Í °°Àº ¼±ÁöÀÚ Çϳª¸¦ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÏÀ¸Å°½Ã¸®´Ï ³ÊÈñ´Â ±×¸¦ µéÀ»Áö´Ï¶ó

18:15 The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.

18:16 ÀÌ°ÍÀÌ °ð ³×°¡ ÃÑȸÀÇ ³¯¿¡ È£·¾ »ê¿¡¼­ ³ÊÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ±¸ÇÑ °ÍÀ̶ó °ð ³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ³ª·Î ´Ù½Ã´Â ³ªÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À½¼ºÀ» µèÁö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã´Â ÀÌ Å« ºÒÀ» º¸Áö ¾Ê°Ô ÇϼҼ­ µÎ·Æ°Ç´ë ³»°¡ Á×À»±î ÇϳªÀÌ´Ù ÇϸÅ

18:16 For this is what you asked of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly when you said, "Let us not hear the voice of the LORD our God nor see this great fire anymore, or we will die."

18:17 ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ±×µéÀÇ ¸»ÀÌ ¿Çµµ´Ù

18:17 The LORD said to me: "What they say is good.

18:18 ³»°¡ ±×µéÀÇ ÇüÁ¦ Áß¿¡ ³Ê¿Í °°Àº ¼±ÁöÀÚ Çϳª¸¦ ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ÀÏÀ¸Å°°í ³» ¸»À» ±× ÀÔ¿¡ µÎ¸®´Ï ³»°¡ ±×¿¡°Ô ¸íÇÏ´Â °ÍÀ» ±×°¡ ¹«¸®¿¡°Ô ´Ù °íÇϸ®¶ó

18:18 I will raise up for them a prophet like you from among their brothers; I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him.

18:19 ¹«¸© ±×°¡ ³» À̸§À¸·Î °íÇÏ´Â ³» ¸»À» µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ³»°Ô ¹úÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ¿ä

18:19 If anyone does not listen to my words that the prophet speaks in my name, I myself will call him to account.

18:20 ³»°¡ °íÇ϶ó°í ¸íÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¸»À» ¾î¶² ¼±ÁöÀÚ°¡ ¸¸ÀÏ ¹æÀÚÈ÷ ³» À̸§À¸·Î °íÇϵçÁö ´Ù¸¥ ½ÅµéÀÇ À̸§À¸·Î ¸»ÇÏ¸é ±× ¼±ÁöÀÚ´Â Á×ÀÓÀ» ´çÇϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

18:20 But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded him to say, or a prophet who speaks in the name of other gods, must be put to death."

18:21 ³×°¡ Ȥ½Ã ½ÉÁß¿¡ À̸£±â¸¦ ±× ¸»ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸£½Å ¸»¾¸ÀÎÁö ¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô ¾Ë¸®¿ä Çϸ®¶ó

18:21 You may say to yourselves, "How can we know when a message has not been spoken by the LORD?"

18:22 ¸¸ÀÏ ¼±ÁöÀÚ°¡ À־ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ¸»ÇÑ ÀÏ¿¡ ÁõÇèµµ ¾ø°í ¼ºÃëÇÔµµ ¾øÀ¸¸é ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ±× ¼±ÁöÀÚ°¡ ¹æÀÚÈ÷ ÇÑ ¸»ÀÌ´Ï ³Ê´Â ±×¸¦ µÎ·Á¿ö ¸»Áö´Ï¶ó

18:22 If what a prophet proclaims in the name of the LORD does not take place or come true, that is a message the LORD has not spoken. That prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him.  

Deuteronomy  /  ½Å¸í±â 19Àå

19:1 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ ¿­±¹À» ¸êÀýÇÏ½Ã°í ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¶¥À» ³×°Ô ÁֽùǷΠ³×°¡ ÇÊ°æ ±×°ÍÀ» ¾ò°í ±×µéÀÇ °¢ ¼ºÀ¾°ú °¢ °¡¿Á¿¡ °ÅÇÒ ¶§¿¡

19:1 When the LORD your God has destroyed the nations whose land he is giving you, and when you have driven them out and settled in their towns and houses,

19:2 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ±â¾÷À¸·Î ÁֽŠ¶¥ °¡¿îµ¥¼­ ¼¼ ¼ºÀ¾À» ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ±¸º°ÇÏ°í

19:2 then set aside for yourselves three cities centrally located in the land the LORD your God is giving you to possess.

19:3 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô À¯¾÷À¸·Î Áֽô ¶¥ÀÇ Àüü¸¦ »ï ±¸·Î ºÐÇÏ¿© ±× µµ·Î¸¦ ´Û°í ¹«¸© »ìÀÎÀÚ¸¦ ±× ¼ºÀ¾À¸·Î µµÇÇÄÉ Ç϶ó

19:3 Build roads to them and divide into three parts the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that anyone who kills a man may flee there.

19:4 »ìÀÎÀÚ°¡ ±×¸®·Î µµÇÇÇÏ¿© »ì ¸¸ÇÑ °æÀ§´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ï °ð ´©±¸µçÁö º»·¡ Çø¿øÀÌ ¾øÀÌ ºÎÁöÁß¿¡ ±× ÀÌ¿ôÀ» Á×ÀÎ ÀÏ,

19:4 This is the rule concerning the man who kills another and flees there to save his life--one who kills his neighbor unintentionally, without malice aforethought.

19:5 °¡·É »ç¶÷ÀÌ ±× ÀÌ¿ô°ú ÇÔ²² ¹ú¸ñÇÏ·¯ »ï¸²¿¡ µé¾î°¡¼­ ¼Õ¿¡ µµ³¢¸¦ µé°í ¹ú¸ñÇÏ·Á°í ÂïÀ» ¶§¿¡ µµ³¢°¡ ÀÚ·ç¿¡¼­ ºüÁ® ±× ÀÌ¿ôÀ» ¸ÂÃç ±×·Î Á×°Ô ÇÔ °°Àº °ÍÀ̶ó ÀÌ·± »ç¶÷Àº ±× ¼ºÀ¾ Áß Çϳª·Î µµÇÇÇÏ¿© »ý¸íÀ» º¸Á¸ÇÒ °ÍÀ̴϶ó

19:5 For instance, a man may go into the forest with his neighbor to cut wood, and as he swings his ax to fell a tree, the head may fly off and hit his neighbor and kill him. That man may flee to one of these cities and save his life.

19:6 ±× »ç¶÷ÀÌ ±×¿¡°Ô º»·¡ Çø¿øÀÌ ¾øÀ¸´Ï Á×À̱⿡ ÇÕ´çÄ¡ ¾Æ´ÏÇϳª µÎ·Æ°Ç´ë º¸¼öÀÚÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¶ß°Å¿ö¼­ »ìÀÎÀÚ¸¦ µû¸£´Âµ¥ ±× °¡´Â ±æÀÌ ¸Ö¸é ±×¸¦ µû¶ó ¹ÌÃļ­ Á×Àϱî Çϳë¶ó

19:6 Otherwise, the avenger of blood might pursue him in a rage, overtake him if the distance is too great, and kill him even though he is not deserving of death, since he did it to his neighbor without malice aforethought.

19:7 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³×°Ô ¸íÇϱ⸦ ¼¼ ¼ºÀ¾À» ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ±¸º°Ç϶ó Çϳë¶ó

19:7 This is why I command you to set aside for yourselves three cities.

19:8 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³× ¿­Á¶¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇϽŠ´ë·Î ³× Áö°æÀ» ³ÐÇô ³× ¿­Á¶¿¡°Ô ÁÖ¸®¶ó°í ¸»¾¸ÇϽŠ¶¥À» ´Ù ³×°Ô ÁÖ½Ç ¶§

19:8 If the LORD your God enlarges your territory, as he promised on oath to your forefathers, and gives you the whole land he promised them,

19:9 ¶Ç ³×°¡ ³ªÀÇ ¿À´Ã³¯ ³×°Ô ¸íÇÏ´Â ÀÌ ¸ðµç ¸í·ÉÀ» ÁöÄÑ ÇàÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ »ç¶ûÇÏ°í Ç×»ó ±× ±æ·Î ÇàÇÒ ¶§¿¡´Â ÀÌ ¼Â ¿Ü¿¡ ¼¼ ¼ºÀ¾À» ´õÇÏ¿©

19:9 because you carefully follow all these laws I command you today--to love the LORD your God and to walk always in his ways--then you are to set aside three more cities.

19:10 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ±â¾÷À¸·Î Áֽô ¶¥¿¡¼­ ¹«ÁËÇÑ ÇǸ¦ È긲ÀÌ ¾ø°Ô Ç϶ó ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ¸é ±× ÇÇ°¡ ³×°Ô·Î µ¹¾Æ°¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

19:10 Do this so that innocent blood will not be shed in your land, which the LORD your God is giving you as your inheritance, and so that you will not be guilty of bloodshed.

19:11 ¡Û ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ »ç¶÷ÀÌ ±× ÀÌ¿ôÀ» ¹Ì¿öÇÏ¿© ¾þµå·Á ±×¸¦ ±â´Ù¸®´Ù°¡ ÀϾ Ãļ­ ±× »ý¸íÀ» »óÇÏ¿© Á×°Ô ÇÏ°í ÀÌ ÇÑ ¼ºÀ¾À¸·Î µµÇÇÇϰŵç

19:11 But if a man hates his neighbor and lies in wait for him, assaults and kills him, and then flees to one of these cities,

19:12 ±× º» ¼ºÀ¾ Àå·ÎµéÀÌ »ç¶÷À» º¸³»¾î ±×¸¦ °Å±â¼­ Àâ¾Æ´Ù°¡ º¸¼öÀÚÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ°Ü Á×ÀÌ°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó

19:12 the elders of his town shall send for him, bring him back from the city, and hand him over to the avenger of blood to die.

19:13 ³× ´«ÀÌ ±×¸¦ ±àÈáÈ÷ º¸Áö ¸»°í ¹«ÁËÇÑ ÇÇ È기 Á˸¦ À̽º¶ó¿¤¿¡¼­ Á¦Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³×°Ô º¹ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó

19:13 Show him no pity. You must purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, so that it may go well with you.

19:14 ¡Û ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁÖ¾î ¾ò°Ô ÇϽô ¶¥ °ð ³× ±â¾÷µÈ ¼ÒÀ¯ÀÇ ¶¥¿¡¼­ ¼±ÀÎÀÇ Á¤ÇÑ ³× ÀÌ¿ôÀÇ °æ°èÇ¥¸¦ À̵¿ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó

19:14 Do not move your neighbor's boundary stone set up by your predecessors in the inheritance you receive in the land the LORD your God is giving you to possess.

19:15 ¡Û »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹« ¾ÇÀ̵çÁö ¹«¸© ¹üÇÑ ÁË´Â ÇÑ ÁõÀÎÀ¸·Î¸¸ Á¤ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä µÎ ÁõÀÎÀÇ ÀÔÀ¸·Î³ª ¼¼ ÁõÀÎÀÇ ÀÔÀ¸·Î ±× »ç°ÇÀ» È®Á¤ÇÒ °ÍÀ̸ç

19:15 One witness is not enough to convict a man accused of any crime or offense he may have committed. A matter must be established by the testimony of two or three witnesses.

19:16 ¸¸ÀÏ À§ÁõÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÖ¾î ¾Æ¹« »ç¶÷ÀÌ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´´Ù ¸»ÇÔÀÌ ÀÖÀ¸¸é

19:16 If a malicious witness takes the stand to accuse a man of a crime,

19:17 ±× ³íÀïÇÏ´Â ¾ç¹æÀÌ °°ÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¡ ´ç½Ã Á¦»çÀå°ú ÀçÆÇÀå ¾Õ¿¡ ¼³ °ÍÀÌ¿ä

19:17 the two men involved in the dispute must stand in the presence of the LORD before the priests and the judges who are in office at the time.

19:18 ÀçÆÇÀåÀº ÀÚ¼¼È÷ »ç½ÇÇÏ¿© ±× ÁõÀÎÀÌ À§ÁõÀÎÀ̶ó ±× ÇüÁ¦¸¦ °ÅÁþÀ¸·Î ¹«ÇÔÇÑ °ÍÀÌ ÆǸíµÇ°Åµç

19:18 The judges must make a thorough investigation, and if the witness proves to be a liar, giving false testimony against his brother,

19:19 ±×°¡ ±× ÇüÁ¦¿¡°Ô ÇàÇÏ·Á°í ²ÒÇÑ ´ë·Î ±×¿¡°Ô ÇàÇÏ¿© ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ ¾ÇÀ» Á¦Ç϶ó

19:19 then do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you.

19:20 ±×¸®ÇÏ¸é ±× ³²Àº ÀÚµéÀÌ µè°í µÎ·Á¿öÇÏ¿© ÀÌÈĺÎÅÍ´Â ÀÌ·± ¾ÇÀ» ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ ´Ù½Ã ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

19:20 The rest of the people will hear of this and be afraid, and never again will such an evil thing be done among you.

19:21 ³× ´«ÀÌ ±àÈáÈ÷ º¸Áö ¸»¶ó »ý¸íÀº »ý¸íÀ¸·Î, ´«Àº ´«À¸·Î, ÀÌ´Â ÀÌ·Î, ¼ÕÀº ¼ÕÀ¸·Î, ¹ßÀº ¹ß·Î´Ï¶ó

19:21 Show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.  

Deuteronomy  /  ½Å¸í±â 20Àå

20:1 ³×°¡ ³ª°¡ ´ëÀû°ú ½Î¿ì·Á ÇÒ ¶§¿¡ ¸»°ú º´°Å¿Í ¹ÎÁßÀÌ ³Êº¸´Ù ¸¹À½À» º¼Áö¶óµµ ±×µéÀ» µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ³Ê¸¦ ÀεµÇÏ¿© ³»½Å ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇϽôÀ´Ï¶ó

20:1 When you go to war against your enemies and see horses and chariots and an army greater than yours, do not be afraid of them, because the LORD your God, who brought you up out of Egypt, will be with you.

20:2 ³ÊÈñ°¡ ½Î¿ï °÷¿¡ °¡±îÀÌ °¡°Åµç Á¦»çÀåÀº ¹é¼º¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼­ °íÇÏ¿©

20:2 When you are about to go into battle, the priest shall come forward and address the army.

20:3 ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ À̽º¶ó¿¤¾Æ µéÀ¸¶ó ³ÊÈñ°¡ ¿À´Ã³¯ ³ÊÈñÀÇ ´ëÀû°ú ½Î¿ì·Á°í ³ª¾Æ¿ÔÀ¸´Ï ¸¶À½¿¡ °Ì³»Áö ¸»¸ç µÎ·Á¿ö ¸»¸ç ¶³Áö ¸»¸ç ±×µé·Î ÀÎÇÏ¿© ³î¶óÁö ¸»¶ó

20:3 He shall say: "Hear, O Israel, today you are going into battle against your enemies. Do not be fainthearted or afraid; do not be terrified or give way to panic before them.

20:4 ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Â ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÇàÇÏ½Ã¸ç ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ³ÊÈñ ´ëÀûÀ» Ä¡°í ³ÊÈñ¸¦ ±¸¿øÇϽô Àڴ϶ó ÇÒ °ÍÀ̸ç

20:4 For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory."

20:5 À¯»çµéÀº ¹é¼º¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£±â¸¦ »õ ÁýÀ» °ÇÃàÇÏ°í ³«¼º½ÄÀ» ÇàÄ¡ ¸øÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï Àü»çÇϸé ŸÀÎÀÌ ³«¼º½ÄÀ» ÇàÇÒ±î Çϳë¶ó

20:5 The officers shall say to the army: "Has anyone built a new house and not dedicated it? Let him go home, or he may die in battle and someone else may dedicate it.

20:6 Æ÷µµ¿øÀ» ¸¸µé°í ±× °ú½ÇÀ» ¸ÔÁö ¸øÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï Àü»çÇϸé ŸÀÎÀÌ ±× °ú½ÇÀ» ¸ÔÀ»±î Çϳë¶ó

20:6 Has anyone planted a vineyard and not begun to enjoy it? Let him go home, or he may die in battle and someone else enjoy it.

20:7 ¿©ÀÚ¿Í ¾àÈ¥ÇÏ°í ±×¸¦ ÃëÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï Àü»çÇϸé ŸÀÎÀÌ ±×¸¦ ÃëÇÒ±î Çϳë¶ó ÇÏ°í

20:7 Has anyone become pledged to a woman and not married her? Let him go home, or he may die in battle and someone else marry her."

20:8 À¯»çµéÀº ¿ÀÈ÷·Á ¶Ç ¹é¼º¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£±â¸¦ µÎ·Á¿ö¼­ ¸¶À½¿¡ °Ì³»´Â ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä ±×´Â ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï ±× ÇüÁ¦µéÀÇ ¸¶À½µµ ±×ÀÇ ¸¶À½°ú °°ÀÌ ¶³¾îÁú±î Çϳë¶ó ÇÏ¿©

20:8 Then the officers shall add, "Is any man afraid or fainthearted? Let him go home so that his brothers will not become disheartened too."

20:9 ¹é¼º¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÇÊÇÑ ÈÄ¿¡ ±º´ëÀÇ Àå°üµéÀ» ¼¼¿ö ¹«¸®¸¦ °Å´À¸®°Ô ÇÒÁö´Ï¶ó

20:9 When the officers have finished speaking to the army, they shall appoint commanders over it.

20:10 ¡Û ³×°¡ ¾î¶² ¼ºÀ¾À¸·Î ³ª¾Æ°¡¼­ Ä¡·Á ÇÒ ¶§¿¡ ±× ¼º¿¡ ¸ÕÀú ÆòÈ­¸¦ ¼±¾ðÇ϶ó

20:10 When you march up to attack a city, make its people an offer of peace.

20:11 ±× ¼ºÀ¾ÀÌ ¸¸ÀÏ ÆòÈ­Çϱâ·Î ȸ´äÇÏ°í ³Ê¸¦ ÇâÇÏ¿© ¼º¹®À» ¿­°Åµç ±× ¿Â °Å¹ÎÀ¸·Î ³×°Ô °øÀ» ¹ÙÄ¡°í ³Ê¸¦ ¼¶±â°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä

20:11 If they accept and open their gates, all the people in it shall be subject to forced labor and shall work for you.

20:12 ¸¸ÀÏ ³Ê¿Í ÆòÈ­Çϱ⸦ ½È¾îÇÏ°í ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ½Î¿ì·Á ÇÏ°Åµç ³Ê´Â ±× ¼ºÀ¾À» ¿¡¿ö½Ò °ÍÀ̸ç

20:12 If they refuse to make peace and they engage you in battle, lay siege to that city.

20:13 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¼ºÀ¾À» ³× ¼Õ¿¡ ºÙÀÌ½Ã°Åµç ³Ê´Â Ä®³¯·Î ±× ¼ÓÀÇ ³²ÀÚ¸¦ ´Ù ÃÄÁ×ÀÌ°í

20:13 When the LORD your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it.

20:14 ¿ÀÁ÷ ¿©ÀÚµé°ú À¯¾Æµé°ú À°Ãà°ú ¹«¸© ±× ¼ºÁß¿¡¼­ ³×°¡ Å»ÃëÇÑ ¸ðµç °ÍÀº ³× °ÍÀÌ´Ï ÃëÇ϶ó ³×°¡ ´ëÀû¿¡°Ô¼­ Å»ÃëÇÑ °ÍÀº ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁֽŠ°ÍÀÎÁï ³Ê´Â ±×°ÍÀ» ´©¸±Áö´Ï¶ó

20:14 As for the women, the children, the livestock and everything else in the city, you may take these as plunder for yourselves. And you may use the plunder the LORD your God gives you from your enemies.

20:15 ³×°¡ ³×°Ô¼­ ¸Ö¸® ¶°³­ ¼ºÀ¾µé °ð ÀÌ ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô ¼ÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¼ºÀ¾µé¿¡°Ô´Â ÀÌ°°ÀÌ ÇàÇÏ·Á´Ï¿Í

20:15 This is how you are to treat all the cities that are at a distance from you and do not belong to the nations nearby.

20:16 ¿ÀÁ÷ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ±â¾÷À¸·Î Áֽô ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀÇ ¼ºÀ¾¿¡¼­´Â È£Èí ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ Çϳªµµ »ì¸®Áö ¸»Áö´Ï

20:16 However, in the cities of the nations the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.

20:17 °ð Çò Á·¼Ó°ú ¾Æ¸ð¸® Á·¼Ó°ú °¡³ª¾È Á·¼Ó°ú ºê¸®½º Á·¼Ó°ú È÷À§ Á·¼Ó°ú ¿©ºÎ½º Á·¼ÓÀ» ³×°¡ Áø¸êÇ쵂 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î Ç϶ó

20:17 Completely destroy them--the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites--as the LORD your God has commanded you.

20:18 ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ±× ½Åµé¿¡°Ô ÇàÇÏ´Â ¸ðµç °¡ÁõÇÑ ÀÏ·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡¸£ÃÄ º»¹Þ°Ô ÇÏ¿© ³ÊÈñ·Î ³ÊÈñÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ¹üÁËÄÉ ÇÒ±î ÇÔÀ̴϶ó

20:18 Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods, and you will sin against the LORD your God.

20:19 ³ÊÈñ°¡ ¾î´À ¼ºÀ¾À» ¿À·¡ µ¿¾È ¿¡¿ö½Î°í Ãļ­ ÃëÇÏ·Á ÇÒ ¶§¿¡µµ µµ³¢¸¦ µÑ·¯ ±×°÷ÀÇ ³ª¹«¸¦ ÀÛ¹úÇÏÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñÀÇ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ µÉ °ÍÀÓÀÌ´Ï ÂïÁö ¸»¶ó ¹çÀÇ ¼ö¸ñÀÌ »ç¶÷ÀÌ³Ä ³ÊÈñ°¡ ¾îÂî ±×°ÍÀ» ¿¡¿ö½Î°Ú´À³Ä

20:19 When you lay siege to a city for a long time, fighting against it to capture it, do not destroy its trees by putting an ax to them, because you can eat their fruit. Do not cut them down. Are the trees of the field people, that you should besiege them?

20:20 ¿ÀÁ÷ °ú¸ñÀÌ ¾Æ´Ñ ÁÙ·Î ¾Æ´Â ¼ö¸ñÀº ÀÛ¹úÇÏ¿© ³ÊÈñ¿Í ½Î¿ì´Â ±× ¼ºÀ¾À» Ä¡´Â ±â±¸¸¦ ¸¸µé¾î ±× ¼ºÀ¾À» ÇÔ¶ô½Ãų ¶§±îÁö ¾µÁö´Ï¶ó

20:20 However, you may cut down trees that you know are not fruit trees and use them to build siege works until the city at war with you falls.  

Deuteronomy  /  ½Å¸í±â 21Àå

21:1 ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁÖ¾î ¾ò°Ô ÇϽô ¶¥¿¡¼­ Ȥ½Ã ÇÇ»ìÇÑ ½Ãü°¡ µé¿¡ ¾þµå·¯Áø °ÍÀ» ¹ß°ßÇÏ°í ±× ÃÄÁ×ÀÎ ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÎÁö ¾ËÁö ¸øÇϰŵç

21:1 If a man is found slain, lying in a field in the land the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him,

21:2 ³ÊÀÇ Àå·Îµé°ú ÀçÆÇÀåµéÀÌ ³ª°¡¼­ ±× ÇÇ»ìÇÑ °÷¿¡¼­ »ç¸é¿¡ ÀÖ´Â °¢ ¼ºÀ¾ÀÇ ¿ø±ÙÀ» Àê °ÍÀÌ¿ä

21:2 your elders and judges shall go out and measure the distance from the body to the neighboring towns.

21:3 ±× ÇÇ»ìÇÑ °÷¿¡¼­ Á¦ÀÏ °¡±î¿î ¼ºÀ¾ °ð ±× ¼ºÀ¾ÀÇ Àå·ÎµéÀÌ ¾ÆÁ÷ ºÎ¸®¿ìÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¸Û¿¡¸¦ ¸ÞÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¾Ï¼Û¾ÆÁö¸¦ ÃëÇÏ°í

21:3 Then the elders of the town nearest the body shall take a heifer that has never been worked and has never worn a yoke

21:4 ¼ºÀ¾ÀÇ Àå·ÎµéÀÌ ¹°ÀÌ Ç×»ó È帣°í °¥Áöµµ ½ÉÁöµµ ¸øÇÏ´Â °ñÂ¥±â·Î ±× ¼Û¾ÆÁö¸¦ ²ø°í °¡¼­ ±× °ñÂ¥±â¿¡¼­ ±× ¼Û¾ÆÁöÀÇ ¸ñÀ» ²ªÀ» °ÍÀÌ¿ä

21:4 and lead her down to a valley that has not been plowed or planted and where there is a flowing stream. There in the valley they are to break the heifer's neck.

21:5 ·¹À§ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµéµµ ±×¸®·Î ¿ÃÁö´Ï ±×µéÀº ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÅÃÇÏ»ç Àڱ⸦ ¼¶±â°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ÃູÇÏ°Ô ÇϽŠÀÚ¶ó ¸ðµç ¼Ò¼Û°ú ¸ðµç ÅõÀïÀÌ ±×µéÀÇ ¸»´ë·Î ÆÇ°áµÉ °ÍÀ̴϶ó

21:5 The priests, the sons of Levi, shall step forward, for the LORD your God has chosen them to minister and to pronounce blessings in the name of the LORD and to decide all cases of dispute and assault.

21:6 ±× ÇÇ»ìµÈ °÷¿¡¼­ Á¦ÀÏ °¡±î¿î ¼ºÀ¾ÀÇ ¸ðµç Àå·ÎµéÀº ±× °ñÂ¥±â¿¡¼­ ¸ñÀ» ²ªÀº ¾Ï¼Û¾ÆÁö À§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ÄÀ¸¸ç

21:6 Then all the elders of the town nearest the body shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley,

21:7 ¸»Çϱ⸦ ¿ì¸®ÀÇ ¼ÕÀÌ ÀÌ ÇǸ¦ È긮Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ¿ì¸®ÀÇ ´«ÀÌ ÀÌ°ÍÀ» º¸Áöµµ ¸øÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

21:7 and they shall declare: "Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it done.

21:8 ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ ¼Ó·®ÇϽŠÁÖÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» »çÇÏ½Ã°í ¹«ÁËÇÑ ÇǸ¦ ÁÖÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ¸Ó¹°·¯ µÎÁö ¸¶¿É¼Ò¼­ ÇÏ¸é ±× ÇÇ È기 ÁË°¡ »çÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¸®´Ï

21:8 Accept this atonement for your people Israel, whom you have redeemed, O LORD, and do not hold your people guilty of the blood of an innocent man." And the bloodshed will be atoned for.

21:9 ³Ê´Â ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ º¸½Ã±â¿¡ Á¤Á÷ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿© ¹«ÁËÀÚÀÇ ÇÇ È기 Á˸¦ ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ Á¦ÇÒÁö´Ï¶ó

21:9 So you will purge from yourselves the guilt of shedding innocent blood, since you have done what is right in the eyes of the LORD.

21:10 ¡Û ³×°¡ ³ª°¡¼­ ´ëÀû°ú ½Î¿òÇÔÀ» ´çÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µéÀ» ³× ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽ùǷΠ³×°¡ ±×µéÀ» »ç·ÎÀâÀº ÈÄ¿¡

21:10 When you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hands and you take captives,

21:11 ³×°¡ ¸¸ÀÏ ±× Æ÷·Î ÁßÀÇ ¾Æ¸®µû¿î ¿©ÀÚ¸¦ º¸°í ¿¬·ÃÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ »ï°íÀÚ Çϰŵç

21:11 if you notice among the captives a beautiful woman and are attracted to her, you may take her as your wife.

21:12 ±×¸¦ ³× ÁýÀ¸·Î µ¥·Á°¥ °ÍÀÌ¿ä ±×´Â ±× ¸Ó¸®¸¦ ¹Ð°í ¼ÕÅéÀ» º£°í

21:12 Bring her into your home and have her shave her head, trim her nails

21:13 ¶Ç Æ÷·ÎÀÇ ÀǺ¹À» ¹þ°í ³× Áý¿¡ °ÅÇÏ¸ç ±× ºÎ¸ð¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÏ °³¿ù µ¿¾È ¾Ö°îÇÑ ÈÄ¿¡ ³×°¡ ±×¿¡°Ô·Î µé¾î°¡¼­ ±× ³²ÆíÀÌ µÇ°í ±×´Â ³× ¾Æ³»°¡ µÉ °ÍÀÌ¿ä

21:13 and put aside the clothes she was wearing when captured. After she has lived in your house and mourned her father and mother for a full month, then you may go to her and be her husband and she shall be your wife.

21:14 ±× ÈÄ¿¡ ³×°¡ ±×¸¦ ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Åµç ±× ¸¶À½´ë·Î °¡°Ô ÇÏ°í °áÄÚ µ·À» ¹Þ°í ÆÈÁö ¸»Áö¶ó ³×°¡ ±×¸¦ ¿åº¸¿´ÀºÁï Á¾À¸·Î ¿©±âÁö ¸»Áö´Ï¶ó

21:14 If you are not pleased with her, let her go wherever she wishes. You must not sell her or treat her as a slave, since you have dishonored her.

21:15 ¡Û ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ µÎ ¾Æ³»¸¦ µÎ¾ú´Âµ¥ Çϳª´Â »ç¶ûÀ» ¹Þ°í Çϳª´Â ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´Ù°¡ ±× »ç¶ûÀ» ¹Þ´Â ÀÚ¿Í ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´Â ÀÚ°¡ µÑ ´Ù ¾ÆµéÀ» ³º¾Ò´Ù ÇÏÀÚ ±× ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´Â ÀÚÀÇ ¼Ò»ýÀÌ ÀåÀÚ¿©µç

21:15 If a man has two wives, and he loves one but not the other, and both bear him sons but the firstborn is the son of the wife he does not love,

21:16 ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ±× ¾Æµéµé¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î ³ª´©´Â ³¯¿¡ ±× »ç¶ûÀ» ¹Þ´Â ÀÚÀÇ ¾Æµé·Î ÀåÀÚ¸¦ »ï¾Æ Âü ÀåÀÚ °ð ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´Â ÀÚÀÇ ¾Æµéº¸´Ù ¾Õ¼¼¿ìÁö ¸»°í

21:16 when he wills his property to his sons, he must not give the rights of the firstborn to the son of the wife he loves in preference to his actual firstborn, the son of the wife he does not love.

21:17 ¹Ýµå½Ã ±× ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´Â ÀÚÀÇ ¾ÆµéÀ» ÀåÀÚ·Î ÀÎÁ¤ÇÏ¿© ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯¿¡¼­ ±×¿¡°Ô´Â µÎ ¸òÀ» ÁÙ °ÍÀÌ´Ï ±×´Â ÀÚ±âÀÇ ±â·ÂÀÇ ½ÃÀÛÀ̶ó ÀåÀÚÀÇ ±Ç¸®°¡ ±×¿¡°Ô ÀÖÀ½À̴϶ó

21:17 He must acknowledge the son of his unloved wife as the firstborn by giving him a double share of all he has. That son is the first sign of his father's strength. The right of the firstborn belongs to him.

21:18 ¡Û »ç¶÷¿¡°Ô ¿Ï¾ÇÇÏ°í ÆпªÇÑ ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾î ±× ¾ÆºñÀÇ ¸»À̳ª ±× ¾î¹ÌÀÇ ¸»À» ¼øÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ºÎ¸ð°¡ Â¡Ã¥ÇÏ¿©µµ µèÁö ¾Æ´ÏÇϰŵç

21:18 If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him,

21:19 ºÎ¸ð°¡ ±×¸¦ Àâ¾Æ°¡Áö°í ¼º¹®¿¡ À̸£·¯ ±× ¼ºÀ¾ Àå·Îµé¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼­

21:19 his father and mother shall take hold of him and bring him to the elders at the gate of his town.

21:20 ±× ¼ºÀ¾ Àå·Îµé¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ¿ì¸®ÀÇ ÀÌ ÀÚ½ÄÀº ¿Ï¾ÇÇÏ°í ÆпªÇÏ¿© ¿ì¸® ¸»À» ¼øÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ¹æÅÁÇÏ¸ç ¼ú¿¡ Àá±ä ÀÚ¶ó Çϰŵç

21:20 They shall say to the elders, "This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a profligate and a drunkard."

21:21 ±× ¼ºÀ¾ÀÇ ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ±×¸¦ µ¹·Î ÃÄÁ×ÀÏÁö´Ï ÀÌ°°ÀÌ ³×°¡ ³ÊÀÇ Áß¿¡ ¾ÇÀ» Á¦Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ µè°í µÎ·Á¿öÇϸ®¶ó

21:21 Then all the men of his town shall stone him to death. You must purge the evil from among you. All Israel will hear of it and be afraid.

21:22 ¡Û »ç¶÷ÀÌ ¸¸ÀÏ Á×À» Á˸¦ ¹üÇϹǷΠ³×°¡ ±×¸¦ Á׿© ³ª¹« À§¿¡ ´Þ°Åµç

21:22 If a man guilty of a capital offense is put to death and his body is hung on a tree,

21:23 ±× ½Ãü¸¦ ³ª¹« À§¿¡ ¹ã»õµµ·Ï µÎÁö ¸»°í ´çÀÏ¿¡ Àå»çÇÏ¿© ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ±â¾÷À¸·Î Áֽô ¶¥À» ´õ·´È÷Áö ¸»¶ó ³ª¹«¿¡ ´Þ¸° ÀÚ´Â Çϳª´Ô²² ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ¾ÒÀ½À̴϶ó

21:23 you must not leave his body on the tree overnight. Be sure to bury him that same day, because anyone who is hung on a tree is under God's curse. You must not desecrate the land the LORD your God is giving you as an inheritance.  

Deuteronomy  /  ½Å¸í±â 22Àå

22:1 ³× ÇüÁ¦ÀÇ ¿ì¾çÀÇ ±æ ÀÒÀº °ÍÀ» º¸°Åµç ¸ø º» üÇÏÁö ¸»°í ³Ê´Â ¹Ýµå½Ã ²ø¾î´Ù°¡ ³× ÇüÁ¦¿¡°Ô µ¹¸± °ÍÀÌ¿ä

22:1 If you see your brother's ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to him.

22:2 ³× ÇüÁ¦°¡ ³×°Ô¼­ ¸Ö°Å³ª ³×°¡ Ȥ ±×¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ°Åµç ±× Áü½ÂÀ» ³× ÁýÀ¸·Î ²ø°í ¿Í¼­ ³× ÇüÁ¦°¡ ã±â±îÁö ³×°Ô µÎ¾ú´Ù°¡ ±×¿¡°Ô µ¹¸±Áö´Ï

22:2 If the brother does not live near you or if you do not know who he is, take it home with you and keep it until he comes looking for it. Then give it back to him.

22:3 ³ª±Í¶óµµ ±×¸®ÇÏ°í ÀǺ¹ÀÌ¶óµµ ±×¸®ÇÏ°í ¹«¸© ÇüÁ¦ÀÇ ÀÒÀº ¾Æ¹« °ÍÀ̵çÁö ³×°¡ ¾ò°Åµç ´Ù ±×¸®ÇÏ°í ¸ø º» üÇÏÁö ¸» °ÍÀ̸ç

22:3 Do the same if you find your brother's donkey or his cloak or anything he loses. Do not ignore it.

22:4 ³× ÇüÁ¦ÀÇ ³ª±Í³ª ¼Ò°¡ ±æ¿¡ ³Ñ¾îÁø °ÍÀ» º¸°Åµç ¸ø º» üÇÏÁö ¸»°í ³Ê´Â ¹Ýµå½Ã ÇüÁ¦¸¦ µµ¿Í¼­ ±×°ÍÀ» ÀÏÀ¸Å³Áö´Ï¶ó

22:4 If you see your brother's donkey or his ox fallen on the road, do not ignore it. Help him get it to its feet.

22:5 ¡Û ¿©ÀÚ´Â ³²ÀÚÀÇ ÀǺ¹À» ÀÔÁö ¸» °ÍÀÌ¿ä ³²ÀÚ´Â ¿©ÀÚÀÇ ÀǺ¹À» ÀÔÁö ¸» °ÍÀ̶ó ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ´Â ÀÚ´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² °¡ÁõÇÑ Àڴ϶ó

22:5 A woman must not wear men's clothing, nor a man wear women's clothing, for the LORD your God detests anyone who does this.

22:6 ¡Û ³ëÁß¿¡¼­ ³ª¹«¿¡³ª ¶¥¿¡ ÀÖ´Â »õÀÇ º¸±ÝÀÚ¸®¿¡ »õ »õ³¢³ª ¾ËÀÌ ÀÖ°í ¾î¹Ì»õ°¡ ±× »õ³¢³ª ¾ËÀ» Ç°Àº °ÍÀ» ¸¸³ª°Åµç ±× ¾î¹Ì»õ¿Í »õ³¢¸¦ ¾Æ¿ï·¯ ÃëÇÏÁö ¸»°í

22:6 If you come across a bird's nest beside the road, either in a tree or on the ground, and the mother is sitting on the young or on the eggs, do not take the mother with the young.

22:7 ¾î¹Ì´Â ¹Ýµå½Ã ³õ¾Æ ÁÙ °ÍÀÌ¿ä »õ³¢´Â ÃëÇÏ¿©µµ °¡ÇÏ´Ï ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ º¹À» ´©¸®°í Àå¼öÇϸ®¶ó

22:7 You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may go well with you and you may have a long life.

22:8 ¡Û ³×°¡ »õ ÁýÀ» °ÇÃàÇÒ ¶§¿¡ ÁöºØ¿¡ ³­°£À» ¸¸µé¾î »ç¶÷À¸·Î ¶³¾îÁöÁö ¾Ê°Ô Ç϶ó ±× ÇÇ È帥 ÁË°¡ ³× Áý¿¡ µ¹¾Æ°¥±î Çϳë¶ó

22:8 When you build a new house, make a parapet around your roof so that you may not bring the guilt of bloodshed on your house if someone falls from the roof.

22:9 ¡Û ³× Æ÷µµ¿ø¿¡ µÎ Á¾ÀÚ¸¦ ¼¯¾î »Ñ¸®Áö ¸»¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ »Ñ¸° ¾¾ÀÇ ¿­¸Å¿Í Æ÷µµ¿øÀÇ ¼Ò»êÀÌ ´Ù »©¾Ñ±èÀÌ µÉ±î Çϳë¶ó

22:9 Do not plant two kinds of seed in your vineyard; if you do, not only the crops you plant but also the fruit of the vineyard will be defiled.

22:10 ³Ê´Â ¼Ò¿Í ³ª±Í¸¦ °Ü¸®ÇÏ¿© °¥Áö ¸»¸ç

22:10 Do not plow with an ox and a donkey yoked together.

22:11 ¾ç Åаú º£ ½Ç·Î ¼¯¾î § °ÍÀ» ÀÔÁö ¸»Áö´Ï¶ó

22:11 Do not wear clothes of wool and linen woven together.

22:12 ¡Û ÀÔ´Â °Ñ¿Ê ³× ±Í¿¡ ¼úÀ» ¸¸µéÁö´Ï¶ó

22:12 Make tassels on the four corners of the cloak you wear.

22:13 ¡Û ´©±¸µçÁö ¾Æ³»¸¦ ÃëÇÏ¿© ±×¿Í µ¿Ä§ÇÑ ÈÄ¿¡ ±×¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿©

22:13 If a man takes a wife and, after lying with her, dislikes her

22:14 ºñ¹æ°Å¸®¸¦ ¸¸µé¾î ±×¿¡°Ô ´©¸íÀ» ¾º¿ö °¡·ÎµÇ ³»°¡ ÀÌ ¿©ÀÚ¸¦ ÃëÇÏ¿´´õ´Ï ±×¿Í µ¿Ä§ÇÒ ¶§¿¡ ±×ÀÇ Ã³³àÀΠǥÀûÀ» º¸Áö ¸øÇÏ¿´³ë¶ó Çϸé

22:14 and slanders her and gives her a bad name, saying, "I married this woman, but when I approached her, I did not find proof of her virginity,"

22:15 ±× ó³àÀÇ ºÎ¸ð°¡ ó³àÀÇ Ã³³àÀΠǥ¸¦ ¾ò¾î °¡Áö°í ±× ¼ºÀ¾ ¹® Àå·Îµé¿¡°Ô·Î °¡¼­

22:15 then the girl's father and mother shall bring proof that she was a virgin to the town elders at the gate.

22:16 ó³àÀÇ ¾Æºñ°¡ Àå·Îµé¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ³» µþÀ» ÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô ¾Æ³»·Î ÁÖ¾ú´õ´Ï ±×°¡ ¹Ì¿öÇÏ¿©

22:16 The girl's father will say to the elders, "I gave my daughter in marriage to this man, but he dislikes her.

22:17 ºñ¹æ°Å¸®¸¦ ¸¸µé¾î ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ³× µþÀÇ Ã³³àÀΠǥÀûÀ» º¸Áö ¸øÇÏ¿´³ë¶ó Çϳª º¸¶ó ³» µþÀÇ Ã³³àÀΠǥÀûÀÌ ÀÌ°ÍÀ̶ó ÇÏ°í ±× ºÎ¸ð°¡ ±× ÀÚ¸®¿ÊÀ» ±× ¼ºÀ¾ Àå·Îµé ¾Õ¿¡ Æî °ÍÀÌ¿ä

22:17 Now he has slandered her and said, 'I did not find your daughter to be a virgin.' But here is the proof of my daughter's virginity." Then her parents shall display the cloth before the elders of the town,

22:18 ±× ¼ºÀ¾ Àå·ÎµéÀº ±× »ç¶÷À» Àâ¾Æ ¶§¸®°í

22:18 and the elders shall take the man and punish him.

22:19 À̽º¶ó¿¤ ó³à¿¡°Ô ´©¸í ¾º¿òÀ» ÀÎÇÏ¿© ±×¿¡°Ô¼­ Àº ÀÏ¹é ¼¼°ÖÀ» ¹ú±ÝÀ¸·Î ¹Þ¾Æ ¿©ÀÚÀÇ ¾Æºñ¿¡°Ô ÁÖ°í ±× ¿©ÀÚ·Î ±× ³²ÀÚÀÇ Æò»ý¿¡ ¹ö¸®Áö ¸øÇÒ ¾Æ³»°¡ µÇ°Ô ÇÏ·Á´Ï¿Í

22:19 They shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the girl's father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall continue to be his wife; he must not divorce her as long as he lives.

22:20 ±× ÀÏÀÌ ÂüµÇ¾î ±× ó³à¿¡°Ô ó³àÀΠǥÀûÀÌ ¾ø°Åµç

22:20 If, however, the charge is true and no proof of the girl's virginity can be found,

22:21 ó³à¸¦ ±× ¾Æºñ Áý ¹®¿¡¼­ ²ø¾î³»°í ±× ¼ºÀ¾ »ç¶÷µéÀÌ ±×¸¦ µ¹·Î ÃÄÁ×ÀÏÁö´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ±× ¾Æºñ Áý¿¡¼­ â±âÀÇ ÇൿÀ» ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡¼­ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´À½À̶ó ³Ê´Â ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇÏ¿© ³ÊÀÇ Áß¿¡ ¾ÇÀ» Á¦ÇÒÁö´Ï¶ó

22:21 she shall be brought to the door of her father's house and there the men of her town shall stone her to death. She has done a disgraceful thing in Israel by being promiscuous while still in her father's house. You must purge the evil from among you.

22:22 ¡Û ³²ÀÚ°¡ À¯ºÎ³à¿Í Åë°£ÇÔÀ» º¸°Åµç ±× Åë°£ÇÑ ³²ÀÚ¿Í ±× ¿©ÀÚ¸¦ µÑ ´Ù Á׿© À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ¾ÇÀ» Á¦ÇÒÁö´Ï¶ó

22:22 If a man is found sleeping with another man's wife, both the man who slept with her and the woman must die. You must purge the evil from Israel.

22:23 ¡Û ó³àÀÎ ¿©ÀÚ°¡ ³²ÀÚ¿Í ¾àÈ¥ÇÑ ÈÄ¿¡ ¾î¶² ³²ÀÚ°¡ ±×¸¦ ¼ºÀ¾ Áß¿¡¼­ ¸¸³ª Åë°£Çϸé

22:23 If a man happens to meet in a town a virgin pledged to be married and he sleeps with her,

22:24 ³ÊÈñ´Â ±×µéÀ» µÑ ´Ù ¼ºÀ¾ ¹®À¸·Î ²ø¾î³»°í ±×µéÀ» µ¹·Î ÃÄÁ×ÀÏ °ÍÀÌ´Ï ±× ó³à´Â ¼ºÀ¾ Áß¿¡ À־µµ ¼Ò¸® Áö¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À½ÀÌ¿ä ±× ³²ÀÚ´Â ±× ÀÌ¿ôÀÇ ¾Æ³»¸¦ ¿åº¸¿´À½À̶ó ³Ê´Â ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ¿© ³ÊÀÇ Áß¿¡ ¾ÇÀ» Á¦ÇÒÁö´Ï¶ó

22:24 you shall take both of them to the gate of that town and stone them to death--the girl because she was in a town and did not scream for help, and the man because he violated another man's wife. You must purge the evil from among you.

22:25 ¡Û ¸¸ÀÏ ³²ÀÚ°¡ ¾î¶² ¾àÈ¥ÇÑ Ã³³à¸¦ µé¿¡¼­ ¸¸³ª¼­ °­°£ÇÏ¿´°Åµç ±× °­°£ÇÑ ³²ÀÚ¸¸ Á×ÀÏ °ÍÀÌ¿ä

22:25 But if out in the country a man happens to meet a girl pledged to be married and rapes her, only the man who has done this shall die.

22:26 ó³à¿¡°Ô´Â ¾Æ¹« °Íµµ ÇàÄ¡ ¸» °ÍÀº ó³à¿¡°Ô´Â Á×ÀÏ ÁË°¡ ¾øÀ½À̶ó ÀÌ ÀÏÀº »ç¶÷ÀÌ ÀϾ ±× ÀÌ¿ôÀ» ÃÄÁ×ÀÎ °Í°ú ÀϹÝÀ̶ó

22:26 Do nothing to the girl; she has committed no sin deserving death. This case is like that of someone who attacks and murders his neighbor,

22:27 ³²ÀÚ°¡ ó³à¸¦ µé¿¡¼­ ¸¸³­ ±î´ß¿¡ ±× ¾àÈ¥ÇÑ Ã³³à°¡ ¼Ò¸® Áú·¯µµ ±¸¿øÇÒ ÀÚ°¡ ¾ø¾úÀ½À̴϶ó

22:27 for the man found the girl out in the country, and though the betrothed girl screamed, there was no one to rescue her.

22:28 ¡Û ¸¸ÀÏ ³²ÀÚ°¡ ¾î¶² ¾àÈ¥ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ Ã³³à¸¦ ¸¸³ª ±×¸¦ ºÙµé°í Åë°£ÇÏ´Â Áß ±× µÎ »ç¶÷ÀÌ ¹ß°ßµÇ°Åµç

22:28 If a man happens to meet a virgin who is not pledged to be married and rapes her and they are discovered,

22:29 ±× Åë°£ÇÑ ³²ÀÚ´Â ±× ó³àÀÇ ¾Æºñ¿¡°Ô Àº ¿À½Ê ¼¼°ÖÀ» ÁÖ°í ±× Ã³³à·Î ¾Æ³»¸¦ »ïÀ» °ÍÀ̶ó ±×°¡ ±× ó³à¸¦ ¿åº¸¿´ÀºÁï Æò»ý¿¡ ±×¸¦ ¹ö¸®Áö ¸øÇϸ®¶ó

22:29 he shall pay the girl's father fifty shekels of silver. He must marry the girl, for he has violated her. He can never divorce her as long as he lives.

22:30 ¡Û »ç¶÷ÀÌ ±× ¾ÆºñÀÇ ÈĽÇÀ» ÃëÇÏ¿© ¾ÆºñÀÇ ÇÏü¸¦ µå·¯³»Áö ¸»Áö´Ï¶ó

22:30 A man is not to marry his father's wife; he must not dishonor his father's bed.