¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
L'EZ a lu La Bible : Louis Segond [LSG] 1910
Chapitre  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11

 ·¹À§±â 1Àå / Levitique Lévitique

1:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ȸ¸·¿¡¼­ ¸ð¼¼¸¦ ºÎ¸£½Ã°í ±×¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

1.1 L'Éternel appela Moïse; de la tente d'assignation, il lui parla et dit:

1:2 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó ³ÊÈñ Áß¿¡ ´©±¸µçÁö ¿©È£¿Í²² ¿¹¹°À» µå¸®·Á°Åµç »ýÃà Áß¿¡¼­ ¼Ò³ª ¾çÀ¸·Î ¿¹¹°À» µå¸±Áö´Ï¶ó

1.2 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Lorsque quelqu'un d'entre vous fera une offrande à l'Éternel, il offrira du bétail, du gros ou du menu bétail.

1:3 ¡Û ±× ¿¹¹°ÀÌ ¼ÒÀÇ ¹øÁ¦À̸é Èì ¾ø´Â ¼öÄÆÀ¸·Î ȸ¸· ¹®¿¡¼­ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¿­³³ÇϽõµ·Ï µå¸±Áö´Ï¶ó

1.3 Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut; il l'offrira à l'entrée de la tente d'assignation, devant l'Éternel, pour obtenir sa faveur.

1:4 ±×°¡ ¹øÁ¦¹°ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇÒÁö´Ï ±×¸®ÇÏ¸é ¿­³³µÇ¾î ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ÓÁË°¡ µÉ °ÍÀ̶ó

1.4 Il posera sa main sur la tête de l'holocauste, qui sera agréé de l'Éternel, pour lui servir d'expiation.

1:5 ±×´Â ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ÀâÀ» °ÍÀÌ¿ä ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµéÀº ±× ÇǸ¦ °¡Á®´Ù°¡ ȸ¸· ¹® ¾Õ ´Ü »ç¸é¿¡ »Ñ¸± °ÍÀ̸ç

1.5 Il égorgera le veau devant l'Éternel; et les sacrificateurs, fils d'Aaron, offriront le sang, et le répandront tout autour sur l'autel qui est à l'entrée de la tente d'assignation.

1:6 ±×´Â ¶Ç ±× ¹øÁ¦ Èñ»ýÀÇ °¡Á×À» ¹þ±â°í °¢À» ¶ã °ÍÀÌ¿ä

1.6 Il dépouillera l'holocauste, et le coupera par morceaux.

1:7 Á¦»çÀå ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº ´Ü À§¿¡ ºÒÀ» µÎ°í ºÒ À§¿¡ ³ª¹«¸¦ ¹ú¿© ³õ°í

1.7 Les fils du sacrificateur Aaron mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu.

1:8 ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµéÀº ±× ¶á °¢°ú ¸Ó¸®¿Í ±â¸§À» ´Ü À­ºÒ À§¿¡ ÀÖ´Â ³ª¹«¿¡ ¹ú¿© ³õÀ» °ÍÀ̸ç

1.8 Les sacrificateurs, fils d'Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l'autel.

1:9 ±× ³»Àå°ú Á¤°»À̸¦ ¹°·Î ¾ÄÀ» °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±× ÀüºÎ¸¦ ´Ü À§¿¡ ºÒ»ì¶ó ¹øÁ¦¸¦ »ïÀ»Áö´Ï ÀÌ´Â È­Á¦¶ó ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î ³¿»õ´Ï¶ó

1.9 Il lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur brûlera le tout sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.

1:10 ¡Û ¸¸ÀÏ ±× ¿¹¹°ÀÌ ¶¼ÀÇ ¾çÀ̳ª ¿°¼ÒÀÇ ¹øÁ¦À̸é Èì ¾ø´Â ¼öÄÆÀ¸·Î µå¸±Áö´Ï

1.10 Si son offrande est un holocauste de menu bétail, d'agneaux ou de chèvres, il offrira un mâle sans défaut.

1:11 ±×°¡ ´Ü ºÏÆí¿¡¼­ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ÀâÀ» °ÍÀÌ¿ä ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµéÀº ±× ÇǸ¦ ´Ü »ç¸é¿¡ »Ñ¸± °ÍÀ̸ç

1.11 Il l'égorgera au côté septentrional de l'autel, devant l'Éternel; et les sacrificateurs, fils d'Aaron, en répandront le sang sur l'autel tout autour.

1:12 ±×´Â ±×°ÍÀÇ °¢À» ¶ß°í ±× ¸Ó¸®¿Í ±× ±â¸§À» º£¾î ³¾ °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±×°ÍÀ» ´Ù ´Ü À­ºÒ À§¿¡ ÀÖ´Â ³ª¹«¿¡ ¹ú¿© ³õÀ» °ÍÀ̸ç

1.12 Il le coupera par morceaux; et le sacrificateur les posera, avec la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l'autel.

1:13 ±× ³»Àå°ú Á¤°»À̸¦ ¹°·Î ¾ÄÀ» °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±× ÀüºÎ¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ´Ü À§¿¡ ºÒ»ì¶ó ¹øÁ¦¸¦ »ïÀ»Áö´Ï ÀÌ´Â È­Á¦¶ó ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î ³¿»õ´Ï¶ó

1.13 Il lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur sacrifiera le tout, et le brûlera sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.

1:14 ¡Û ¸¸ÀÏ ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â ¿¹¹°ÀÌ »õÀÇ ¹øÁ¦ÀÌ¸é »êºñµÑ±â³ª ÁýºñµÑ±â »õ³¢·Î ¿¹¹°À» »ïÀ» °ÍÀÌ¿ä

1.14 Si son offrande à l'Éternel est un holocauste d'oiseaux, il offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons.

1:15 Á¦»çÀåÀº ±×°ÍÀ» ´ÜÀ¸·Î °¡Á®´Ù°¡ ±× ¸Ó¸®¸¦ ºñƲ¾î ²÷°í ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸£°í ÇÇ´Â ´Ü °ç¿¡ È긱 °ÍÀ̸ç

1.15 Le sacrificateur sacrifiera l'oiseau sur l'autel; il lui ouvrira la tête avec l'ongle, et la brûlera sur l'autel, et il exprimera le sang contre un côté de l'autel.

1:16 ¸èÅë°ú ±× ´õ·¯¿î °ÍÀº Á¦ÇÏ¿© ´Ü µ¿Æí Àç ¹ö¸®´Â °÷¿¡ ´øÁö°í

1.16 Il ôtera le jabot avec ses plumes, et le jettera près de l'autel, vers l'orient, dans le lieu où l'on met les cendres.

1:17 ¶Ç ±× ³¯°³ ÀÚ¸®¿¡¼­ ±× ¸öÀ» ÂõµÇ ¾ÆÁÖ ÂõÁö ¸»°í Á¦»çÀåÀÌ ±×°ÍÀ» ´Ü À­ºÒ À§ÀÇ ³ª¹« À§¿¡ »ì¶ó ¹øÁ¦¸¦ »ïÀ»Áö´Ï ÀÌ´Â È­Á¦¶ó ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î ³¿»õ´Ï¶ó

1.17 Il déchirera les ailes, sans les détacher; et le sacrificateur brûlera l'oiseau sur l'autel, sur le bois mis au feu. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.

 ·¹À§±â 2Àå / Levitique

2:1 ´©±¸µçÁö ¼ÒÁ¦ÀÇ ¿¹¹°À» ¿©È£¿Í²² µå¸®·Á°Åµç °í¿î °¡·ç·Î ¿¹¹°À» »ï¾Æ ±× À§¿¡ ±â¸§À» º×°í ¶Ç ±× À§¿¡ À¯ÇâÀ» ³õ¾Æ

2.1 Lorsque quelqu'un fera à l'Éternel une offrande en don, son offrande sera de fleur de farine; il versera de l'huile dessus, et il y ajoutera de l'encens.

2:2 ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµé¿¡°Ô·Î °¡Á®¿Ã °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±× °í¿î ±â¸§ °¡·ç ÇÑ ÁÜ°ú ±× ¸ðµç À¯ÇâÀ» ÃëÇÏ¿© ±â³ä¹°·Î ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸¦Áö´Ï ÀÌ´Â È­Á¦¶ó ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î ³¿»õ´Ï¶ó

2.2 Il l'apportera aux sacrificateurs, fils d'Aaron; le sacrificateur prendra une poignée de cette fleur de farine, arrosée d'huile, avec tout l'encens, et il brûlera cela sur l'autel comme souvenir. C'est une offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.

2:3 ±× ¼ÒÁ¦¹°ÀÇ ³²Àº °ÍÀº ¾Æ·Ð°ú ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô µ¹¸±Áö´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ È­Á¦ Áß¿¡ Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÑ °ÍÀ̴϶ó

2.3 Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel.

2:4 ¡Û ³×°¡ È­´ö¿¡ ±¸¿î °ÍÀ¸·Î ¼ÒÁ¦ÀÇ ¿¹¹°À» µå¸®·Á°Åµç °í¿î °¡·ç¿¡ ±â¸§À» ¼¯¾î ¸¸µç ¹«±³º´À̳ª ±â¸§À» ¹Ù¸¥ ¹«±³Àüº´À» µå¸± °ÍÀÌ¿ä

2.4 Si tu fais une offrande de ce qui est cuit au four, qu'on se serve de fleur de farine, et que ce soient des gâteaux sans levain pétris à l'huile et des galettes sans levain arrosées d'huile.

2:5 ¹øö¿¡ ºÎÄ£ °ÍÀ¸·Î ¼ÒÁ¦ÀÇ ¿¹¹°À» µå¸®·Á°Åµç °í¿î °¡·ç¿¡ ´©·èÀ» ³ÖÁö ¸»°í ±â¸§À» ¼¯¾î

2.5 Si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera de fleur de farine pétrie à l'huile, sans levain.

2:6 Á¶°¢À¸·Î ³ª´©°í ±× À§¿¡ ±â¸§À» ºÎÀ»Áö´Ï ÀÌ´Â ¼ÒÁ¦´Ï¶ó

2.6 Tu le rompras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus; c'est une offrande.

2:7 ³×°¡ ¼Ü¿¡ »îÀº °ÍÀ¸·Î ¼ÒÁ¦¸¦ µå¸®·Á°Åµç °í¿î °¡·ç¿Í ±â¸§À» ¼¯¾î ¸¸µéÁö´Ï¶ó

2.7 Si ton offrande est un gâteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine pétrie à l'huile.

2:8 ³Ê´Â À̰͵é·Î ¸¸µç ¼ÒÁ¦¹°À» ¿©È£¿Í²²·Î °¡Á®´Ù°¡ Á¦»çÀå¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±×°ÍÀ» ´ÜÀ¸·Î °¡Á®´Ù°¡

2.8 Tu apporteras l'offrande qui sera faite à l'Éternel avec ces choses-là; elle sera remise au sacrificateur, qui la présentera sur l'autel.

2:9 ±× ¼ÒÁ¦¹° Áß¿¡¼­ ±â³äÇÒ °ÍÀ» ÃëÇÏ¿© ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸¦Áö´Ï ÀÌ´Â È­Á¦¶ó ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î ³¿»õ´Ï¶ó

2.9 Le sacrificateur en prélèvera ce qui doit être offert comme souvenir, et le brûlera sur l'autel. C'est une offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.

2:10 ¼ÒÁ¦¹°ÀÇ ³²Àº °ÍÀº ¾Æ·Ð°ú ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô µ¹¸±Áö´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ È­Á¦ Áß¿¡ Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÑ °ÍÀ̴϶ó

2.10 Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel.

2:11 ¡Û ¹«¸© ³ÊÈñ°¡ ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â ¼ÒÁ¦¹°¿¡´Â ¸ðµÎ ´©·èÀ» ³ÖÁö ¸»Áö´Ï ³ÊÈñ°¡ ´©·èÀ̳ª ²ÜÀ» ¿©È£¿Í²² È­Á¦·Î µå·Á »ç¸£Áö ¸øÇÒÁö´Ï¶ó

2.11 Aucune des offrandes que vous présenterez à l'Éternel ne sera faite avec du levain; car vous ne brûlerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel.

2:12 óÀ½ ÀÍÀº °ÍÀ¸·Î´Â ±×°ÍÀ» ¿©È£¿Í²² µå¸±Áö³ª Çâ±â·Î¿î ³¿»õ¸¦ À§ÇÏ¿©´Â ´Ü¿¡ ¿Ã¸®Áö ¸»Áö¸ç

2.12 Vous pourrez en offrir à l'Éternel comme offrande des prémices; mais il n'en sera point présenté sur l'autel comme offrande d'une agréable odeur.

2:13 ³× ¸ðµç ¼ÒÁ¦¹°¿¡ ¼Ò±ÝÀ» Ä¡¶ó ³× Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾àÀÇ ¼Ò±ÝÀ» ³× ¼ÒÁ¦¿¡ »©Áö ¸øÇÒÁö´Ï ³× ¸ðµç ¿¹¹°¿¡ ¼Ò±ÝÀ» µå¸±Áö´Ï¶ó

2.13 Tu mettras du sel sur toutes tes offrandes; tu ne laisseras point ton offrande manquer de sel, signe de l'alliance de ton Dieu; sur toutes tes offrandes tu mettras du sel.

2:14 ¡Û ³Ê´Â ù ÀÌ»èÀÇ ¼ÒÁ¦¸¦ ¿©È£¿Í²² µå¸®°Åµç ù ÀÌ»èÀ» ºº¾Æ ÂöÀº °ÍÀ¸·Î ³ÊÀÇ ¼ÒÁ¦¸¦ »ïµÇ

2.14 Si tu fais à l'Éternel une offrande des prémices, tu présenteras des épis nouveaux, rôtis au feu et broyés, comme offrande de tes prémices.

2:15 ±× À§¿¡ ±â¸§À» º×°í ±× À§¿¡ À¯ÇâÀ» ´õÇÒÁö´Ï ÀÌ´Â ¼ÒÁ¦´Ï¶ó

2.15 Tu verseras de l'huile dessus, et tu y ajouteras de l'encens; c'est une offrande.

2:16 Á¦»çÀåÀº ÂöÀº °î½Ä ¾ó¸¶¿Í ±â¸§ÀÇ ¾ó¸¶¿Í ¸ðµç À¯ÇâÀ» ±â³ä¹°·Î ºÒ»ç¸¦Áö´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â È­Á¦´Ï¶ó

2.16 Le sacrificateur brûlera comme souvenir une portion des épis broyés et de l'huile, avec tout l'encens. C'est une offrande consumée par le feu devant l'Éternel.

 ·¹À§±â 3Àå / Levitique

3:1 »ç¶÷ÀÌ ¸¸ÀÏ È­¸ñÁ¦ÀÇ Èñ»ýÀ» ¿¹¹°·Î µå¸®µÇ ¼Ò·Î µå¸®·Á°Åµç ¼öÄÆÀ̳ª ¾ÏÄÆÀ̳ª Èì ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ µå¸±Áö´Ï

3.1 Lorsque quelqu'un offrira à l'Éternel un sacrifice d'actions de grâces: S'il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut, devant l'Éternel.

3:2 ±× ¿¹¹°ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇÏ°í ȸ¸· ¹®¿¡¼­ ÀâÀ» °ÍÀÌ¿ä ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµéÀº ±× ÇǸ¦ Á¦´Ü »ç¸é¿¡ »Ñ¸± °ÍÀ̸ç

=m>3.2 Il posera sa main sur la tête de la victime, qu'il égorgera à l'entrée de la tente d'assignation; et les sacrificateurs, fils d'Aaron, répandront le sang sur l'autel tout autour.

3:3 ±×´Â ¶Ç ±× È­¸ñÁ¦ÀÇ Èñ»ý Áß¿¡¼­ ¿©È£¿Í²² È­Á¦¸¦ µå¸±Áö´Ï °ð ³»Àå¿¡ µ¤ÀÎ ±â¸§°ú ³»Àå¿¡ ºÙÀº ¸ðµç ±â¸§°ú

3.3 De ce sacrifice d'actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l'Éternel: la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée;

3:4 µÎ ÄáÆÏ°ú ±× À§ÀÇ ±â¸§ °ð Ç㸮 ±Ù¹æ¿¡ ÀÖ´Â °Í°ú °£¿¡ µ¤ÀÎ ²¨Ç®À» ÄáÆÏ°ú ÇÔ²² ÃëÇÒ °ÍÀÌ¿ä

3.4 les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.

3:5 ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ±×°ÍÀ» ´Ü À­ºÒ À§¿¡ ÀÖ´Â ³ª¹« À§ ¹øÁ¦¹° À§¿¡ »ç¸¦Áö´Ï ÀÌ´Â È­Á¦¶ó ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î ³¿»õ´Ï¶ó

3.5 Les fils d'Aaron brûleront cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.

3:6 ¡Û ¸¸ÀÏ ¿©È£¿Í²² ¿¹¹°·Î µå¸®´Â È­¸ñÁ¦ÀÇ Èñ»ýÀÌ ¾çÀÌ¸é ¼öÄÆÀ̳ª ¾ÏÄÆÀ̳ª Èì ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î µå¸±Áö¸ç

3.6 S'il offre du menu bétail, mâle ou femelle, en sacrifice d'actions de grâces à l'Éternel, il l'offrira sans défaut.

3:7 ¸¸ÀÏ ¿¹¹°·Î µå¸®´Â °ÍÀÌ ¾î¸° ¾çÀÌ¸é ±×°ÍÀ» ¿©È£¿Í ¾ÕÀ¸·Î ²ø¾î´Ù°¡

3.7 S'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l'Éternel.

3:8 ±× ¿¹¹°ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇÏ°í ȸ¸· ¾Õ¿¡¼­ ÀâÀ» °ÍÀÌ¿ä ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ±× ÇǸ¦ ´Ü »ç¸é¿¡ »Ñ¸± °ÍÀ̸ç

3.8 Il posera sa main sur la tête de la victime, qu'il égorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.

3:9 ±×´Â ±× È­¸ñÁ¦ÀÇ Èñ»ý Áß¿¡¼­ ¿©È£¿Í²² È­Á¦¸¦ µå¸±Áö´Ï ±× ±â¸§ °ð ¹Ì·Á°ñ¿¡¼­ º¥ ¹Ù ±â¸§Áø ²¿¸®¿Í ³»Àå¿¡ µ¤ÀÎ ±â¸§°ú ³»Àå¿¡ ºÙÀº ¸ðµç ±â¸§°ú

3.9 De ce sacrifice d'actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l'Éternel: la graisse, la queue entière, qu'il séparera près de l'échine, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,

3:10 µÎ ÄáÆÏ°ú ±× À§ÀÇ ±â¸§ °ð Ç㸮 ±Ù¹æ¿¡ ÀÖ´Â °Í°ú °£¿¡ µ¤ÀÎ ²¨Ç®À» ÄáÆÏ°ú ÇÔ²² ÃëÇÒ °ÍÀÌ¿ä

3.10 les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.

3:11 Á¦»çÀåÀº ±×°ÍÀ» ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸¦Áö´Ï ÀÌ´Â È­Á¦·Î ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â ½Ä¹°À̴϶ó

3.11 Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel. C'est l'aliment d'un sacrifice consumé par le feu devant l'Éternel.

3:12 ¡Û ¸¸ÀÏ ¿¹¹°ÀÌ ¿°¼Ò¸é ±×°ÍÀ» ¿©È£¿Í ¾ÕÀ¸·Î ²ø¾î´Ù°¡

3.12 Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l'Éternel.

3:13 ±× ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇÏ°í ȸ¸· ¾Õ¿¡¼­ ÀâÀ» °ÍÀÌ¿ä ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ±× ÇǸ¦ ´Ü »ç¸é¿¡ »Ñ¸± °ÍÀ̸ç

3.13 Il posera sa main sur la tête de sa victime, qu'il égorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.

3:14 ±×´Â ±× Áß¿¡¼­ ¿¹¹°À» ÃëÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² È­Á¦¸¦ µå¸±Áö´Ï °ð ³»Àå¿¡ µ¤ÀÎ ±â¸§°ú ³»Àå¿¡ ºÙÀº ¸ðµç ±â¸§°ú

3.14 De la victime, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l'Éternel: la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,

3:15 µÎ ÄáÆÏ°ú ±× À§ÀÇ ±â¸§ °ð Ç㸮 ±Ù¹æ¿¡ ÀÖ´Â °Í°ú °£¿¡ µ¤ÀÎ ²¨Ç®À» ÄáÆÏ°ú ÇÔ²² ÃëÇÒ °ÍÀÌ¿ä

3.15 les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.

3:16 Á¦»çÀåÀº ±×°ÍÀ» ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸¦Áö´Ï ÀÌ´Â È­Á¦·Î µå¸®´Â ½Ä¹°ÀÌ¿ä Çâ±â·Î¿î ³¿»õ¶ó ¸ðµç ±â¸§Àº ¿©È£¿ÍÀÇ °ÍÀ̴϶ó

3.16 Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel. Toute la graisse est l'aliment d'un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.

3:17 ³ÊÈñ´Â ±â¸§°ú ÇǸ¦ ¸ÔÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñ ¸ðµç ó¼Ò¿¡¼­ ´ë´ë·Î ¿µ¿øÇÑ ±Ô·Ê´Ï¶ó

3.17 C'est ici une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez: vous ne mangerez ni graisse ni sang.

 ·¹À§±â 4Àå / Levitique

4:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

4.1 L'Éternel parla à Moïse, et dit:

4:2 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó ´©±¸µçÁö ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ý·É Áß Çϳª¶óµµ ±×¸© ¹üÇÏ¿´À¸µÇ

4.2 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Lorsque quelqu'un péchera involontairement contre l'un des commandements de l'Éternel, en faisant des choses qui ne doivent point se faire;

4:3 ¸¸ÀÏ ±â¸§ ºÎÀ½À» ¹ÞÀº Á¦»çÀåÀÌ ¹üÁËÇÏ¿© ¹é¼ºÀ¸·Î Á˾óÀ» ÀÔ°Ô ÇÏ¿´À¸¸é ±× ¹üÇÑ Á˸¦ ÀÎÇÏ¿© Èì ¾ø´Â ¼ö¼Û¾ÆÁö·Î ¼ÓÁË Á¦¹°À» »ï¾Æ ¿©È£¿Í²² µå¸±Áö´Ï

4.3 Si c'est le sacrificateur ayant reçu l'onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l'Éternel, pour le péché qu'il a commis, un jeune taureau sans défaut, en sacrifice d'expiation.

4:4 °ð ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ȸ¸· ¹® ¿©È£¿Í ¾ÕÀ¸·Î ²ø¾î´Ù°¡ ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇÏ°í ±×°ÍÀ» ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ÀâÀ» °ÍÀÌ¿ä

4.4 Il amènera le taureau à l'entrée de la tente d'assignation, devant l'Éternel; et il posera sa main sur la tête du taureau, qu'il égorgera devant l'Éternel.

4:5 ±â¸§ ºÎÀ½À» ¹ÞÀº Á¦»çÀåÀº ±× ¼ö¼Û¾ÆÁöÀÇ ÇǸ¦ °¡Áö°í ȸ¸·¿¡ µé¾î°¡¼­

4.5 Le sacrificateur ayant reçu l'onction prendra du sang du taureau, et l'apportera dans la tente d'assignation;

4:6 ±× Á¦»çÀåÀÌ ¼Õ°¡¶ô¿¡ ±× ÇǸ¦ Âï¾î ¿©È£¿Í ¾Õ °ð ¼º¼Ò Àå ¾Õ¿¡ ÀÏ°ö ¹ø »Ñ¸± °ÍÀ̸ç

4.6 il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'Éternel, en face du voile du sanctuaire.

4:7 Á¦»çÀåÀº ¶Ç ±× ÇǸ¦ ¿©È£¿Í ¾Õ °ð ȸ¸· ¾È Çâ´Ü »Ô¿¡ ¹Ù¸£°í ±× ¼Û¾ÆÁöÀÇ ÇÇ ÀüºÎ¸¦ ȸ¸· ¹® ¾Õ ¹øÁ¦´Ü ¹Ø¿¡ ½ñÀ» °ÍÀ̸ç

4.7 Le sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums odoriférants, qui est devant l'Éternel dans la tente d'assignation; et il répandra tout le sang du taureau au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente d'assignation.

4:8 ¶Ç ±× ¼ÓÁË Á¦¹° µÈ ¼ö¼Û¾ÆÁöÀÇ ¸ðµç ±â¸§À» ÃëÇÒÁö´Ï °ð ³»Àå¿¡ µ¤ÀÎ ±â¸§°ú ³»Àå¿¡ ºÙÀº ¸ðµç ±â¸§°ú

4.8 Il enlèvera toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,

4:9 µÎ ÄáÆÏ°ú ±× À§ÀÇ ±â¸§ °ð Ç㸮 ±Ù¹æ¿¡ ÀÖ´Â °Í°ú °£¿¡ µ¤ÀÎ ²¨Ç®À» ÄáÆÏ°ú ÇÔ²² ÃëÇϵÇ

4.9 les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.

4:10 È­¸ñÁ¦ Èñ»ýÀÇ ¼Ò¿¡°Ô¼­ ÃëÇÔ °°ÀÌ ÇÒ °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±×°ÍÀ» ¹øÁ¦´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸¦ °ÍÀ̸ç

4.10 Le sacrificateur enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice d'actions de grâces, et il les brûlera sur l'autel des holocaustes.

4:11 ±× ¼ö¼Û¾ÆÁöÀÇ °¡Á×°ú ±× ¸ðµç °í±â¿Í ±× ¸Ó¸®¿Í ´Ù¸®¿Í ³»Àå°ú

4.11 Mais la peau du taureau, toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles et ses excréments,

4:12 ¶Ë °ð ±× ¼Û¾ÆÁöÀÇ Àüü¸¦ Áø ¹Ù±ù Àç ¹ö¸®´Â °÷ÀÎ Á¤°áÇÑ °÷À¸·Î °¡Á®´Ù°¡ ºÒ·Î ³ª¹« À§¿¡ »ç¸£µÇ °ð Àç ¹ö¸®´Â °÷¿¡¼­ »ç¸¦Áö´Ï¶ó

4.12 le taureau entier, il l'emportera hors du camp, dans un lieu pur, où l'on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois: c'est sur le tas de cendres qu'il sera brûlé.

4:13 ¡Û ¸¸ÀÏ À̽º¶ó¿¤ ¿Â ȸÁßÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ý·É Áß Çϳª¶óµµ ±×¸© ¹üÇÏ¿© Çã¹°ÀÌ ÀÖÀ¸³ª ½º½º·Î ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´Ù°¡

4.13 Si c'est toute l'assemblée d'Israël qui a péché involontairement et sans s'en apercevoir, en faisant contre l'un des commandements de l'Éternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,

4:14 ±× ¹üÇÑ Á˸¦ ±ú´ÞÀ¸¸é ȸÁßÀº ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ¼ÓÁËÁ¦·Î µå¸±Áö´Ï ±×°ÍÀ» ȸ¸· ¾ÕÀ¸·Î ²ø¾î´Ù°¡

4.14 et que le péché qu'on a commis vienne à être découvert, l'assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d'expiation, et on l'amènera devant la tente d'assignation.

4:15 ȸÁßÀÇ Àå·ÎµéÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇÏ°í ±×°ÍÀ» ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ÀâÀ» °ÍÀÌ¿ä

4.15 Les anciens d'Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l'Éternel, et on égorgera le taureau devant l'Éternel.

4:16 ±â¸§ ºÎÀ½À» ¹ÞÀº Á¦»çÀåÀº ±× ¼ö¼Û¾ÆÁöÀÇ ÇǸ¦ °¡Áö°í ȸ¸·¿¡ µé¾î°¡¼­

4.16 Le sacrificateur ayant reçu l'onction apportera du sang du taureau dans la tente d'assignation;

4:17 ±× Á¦»çÀåÀÌ ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ±× ÇǸ¦ Âï¾î ¿©È£¿Í ¾Õ Àå ¾Õ¿¡ ÀÏ°ö ¹ø »Ñ¸± °ÍÀ̸ç

4.17 il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'Éternel, en face du voile.

4:18 ¶Ç ±× ÇǷΠȸ¸· ¾È ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â ´Ü »Ô¿¡ ¹Ù¸£°í ±× ÇÇ ÀüºÎ´Â ȸ¸· ¹® ¾Õ ¹øÁ¦´Ü ¹Ø¿¡ ½ñÀ» °ÍÀ̸ç

4.18 Il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant l'Éternel dans la tente d'assignation; et il répandra tout le sang au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente d'assignation.

4:19 ±× ±â¸§Àº ´Ù ÃëÇÏ¿© ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸£µÇ

4.19 Il enlèvera toute la graisse du taureau, et il la brûlera sur l'autel.

4:20 ±× ¼Û¾ÆÁö¸¦ ¼ÓÁËÁ¦ÀÇ ¼ö¼Û¾ÆÁö¿¡°Ô ÇÑ °Í °°ÀÌ ÇÒÁö¸ç Á¦»çÀåÀÌ ±×°ÍÀ¸·Î ȸÁßÀ» À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÑÁï ±×µéÀÌ »çÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

4.20 Il fera de ce taureau comme du taureau expiatoire; il fera de même. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour eux l'expiation, et il leur sera pardonné.

4:21 ±×´Â ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ Áø ¹ÛÀ¸·Î °¡Á®´Ù°¡ ù ¹ø ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ »ç¸§ °°ÀÌ »ç¸¦Áö´Ï À̴ ȸÁßÀÇ ¼ÓÁËÁ¦´Ï¶ó

4.21 Il emportera le taureau hors du camp, et il le brûlera comme le premier taureau. C'est un sacrifice d'expiation pour l'assemblée.

4:22 ¡Û ¸¸ÀÏ Á·ÀåÀÌ ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ý·É Áß Çϳª¶óµµ ºÎÁöÁß¿¡ ¹üÇÏ¿© Çã¹°ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù°¡

4.22 Si c'est un chef qui a péché, en faisant involontairement contre l'un des commandements de l'Éternel, son Dieu, des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,

4:23 ±× ¹üÇÑ ÁË¿¡ ±ú¿ìħÀ» ¹Þ°Åµç ±×´Â Èì ¾ø´Â ¼ö¿°¼Ò¸¦ ¿¹¹°·Î °¡Á®´Ù°¡

4.23 et qu'il vienne à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.

4:24 ±× ¼ö¿°¼ÒÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇÏ°í ¿©È£¿Í ¾Õ ¹øÁ¦ Èñ»ýÀ» Àâ´Â °÷¿¡¼­ ÀâÀ»Áö´Ï ÀÌ´Â ¼ÓÁËÁ¦¶ó

4.24 Il posera sa main sur la tête du bouc, qu'il égorgera dans le lieu où l'on égorge les holocaustes devant l'Éternel. C'est un sacrifice d'expiation.

4:25 Á¦»çÀåÀº ±× ¼ÓÁË Èñ»ýÀÇ ÇǸ¦ ¼Õ°¡¶ô¿¡ Âï¾î ¹øÁ¦´Ü »Ô¿¡ ¹Ù¸£°í ±× ÇÇ´Â ¹øÁ¦´Ü ¹Ø¿¡ ½ñ°í

4.25 Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il répandra le sang au pied de l'autel des holocaustes.

4:26 ±× ¸ðµç ±â¸§Àº È­¸ñÁ¦ Èñ»ýÀÇ ±â¸§ °°ÀÌ ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸¦Áö´Ï ÀÌ°°ÀÌ Á¦»çÀåÀÌ ±× ¹üÇÑ ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÑÁï ±×°¡ »çÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

4.26 Il brûlera toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du sacrifice d'actions de grâces. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour ce chef l'expiation de son péché, et il lui sera pardonné.

4:27 ¡Û ¸¸ÀÏ Æò¹ÎÀÇ Çϳª°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ý·É Áß Çϳª¶óµµ ºÎÁöÁß¿¡ ¹üÇÏ¿© Çã¹°ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù°¡

4.27 Si c'est quelqu'un du peuple qui a péché involontairement, en faisant contre l'un des commandements de l'Éternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable,

4:28 ±× ¹üÇÑ ÁË¿¡ ±ú¿ìħÀ» ¹Þ°Åµç ±×´Â Èì ¾ø´Â ¾Ï¿°¼Ò¸¦ ²ø°í ¿Í¼­ ±× ¹üÇÑ Á˸¦ ÀÎÇÏ¿© ±×°ÍÀ» ¿¹¹°·Î »ï¾Æ

4.28 et qu'il vienne à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.

4:29 ±× ¼ÓÁËÁ¦ Èñ»ýÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇÏ°í ±× Èñ»ýÀ» ¹øÁ¦¼Ò¿¡¼­ ÀâÀ» °ÍÀÌ¿ä

4.29 Il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire, qu'il égorgera dans le lieu où l'on égorge les holocaustes.

4:30 Á¦»çÀåÀº ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ±× ÇǸ¦ Âï¾î ¹øÁ¦´Ü »Ô¿¡ ¹Ù¸£°í ±× ÇÇ ÀüºÎ¸¦ ´Ü ¹Ø¿¡ ½ñ°í

4.30 Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il répandra tout le sang au pied de l'autel.

4:31 ±× ¸ðµç ±â¸§À» È­¸ñÁ¦ Èñ»ýÀÇ ±â¸§À» ÃëÇÑ °Í °°ÀÌ ÃëÇÏ¿© ´Ü À§¿¡ ºÒ»ì¶ó ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Ó°Ô ÇÒÁö´Ï Á¦»çÀåÀÌ ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÑÁï ±×°¡ »çÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

4.31 Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse du sacrifice d'actions de grâces, et il la brûlera sur l'autel, et elle sera d'une agréable odeur à l'Éternel. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation, et il lui sera pardonné.

4:32 ¡Û ±×°¡ ¸¸ÀÏ ¾î¸° ¾çÀ» ¼ÓÁË Á¦¹°·Î °¡Á®¿À·Á°Åµç Èì ¾ø´Â ¾ÏÄÆÀ» ²ø¾î´Ù°¡

4.32 S'il offre un agneau en sacrifice d'expiation, il offrira une femelle sans défaut.

4:33 ±× ¼ÓÁËÁ¦ Èñ»ýÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇÏ°í ¹øÁ¦ Èñ»ýÀ» Àâ´Â °÷¿¡¼­ Àâ¾Æ ¼ÓÁËÁ¦¸¦ »ïÀ» °ÍÀÌ¿ä

4.33 Il posera sa main sur la tête de la victime, qu'il égorgera en sacrifice d'expiation dans le lieu où l'on égorge les holocaustes.

4:34 Á¦»çÀåÀº ±× ¼ÓÁËÁ¦ Èñ»ýÀÇ ÇǸ¦ ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î Âï¾î ¹øÁ¦´Ü »Ô¿¡ ¹Ù¸£°í ±× ÇÇ´Â ÀüºÎ¸¦ ´Ü ¹Ø¿¡ ½ñ°í

4.34 Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il répandra tout le sang au pied de l'autel.

4:35 ±× ¸ðµç ±â¸§À» È­¸ñÁ¦ ¾î¸° ¾çÀÇ ±â¸§À» ÃëÇÑ °Í °°ÀÌ ÃëÇÏ¿© ´Ü À§ ¿©È£¿ÍÀÇ È­Á¦¹° À§¿¡ ºÒ»ç¸¦Áö´Ï ÀÌ°°ÀÌ Á¦»çÀåÀÌ ±×ÀÇ ¹üÇÑ ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÑÁï ±×°¡ »çÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

4.35 Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse de l'agneau dans le sacrifice d'actions de grâces, et il la brûlera sur l'autel, comme un sacrifice consumé par le feu devant l'Éternel. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.

 ·¹À§±â 5Àå / Levitique

5:1 ´©±¸µçÁö ÁõÀÎÀÌ µÇ¾î ¸Í¼¼½ÃÅ°´Â ¼Ò¸®¸¦ µè°íµµ ±× º» ÀÏÀ̳ª ¾Æ´Â ÀÏÀ» Áø¼úÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸé ÁË°¡ ÀÖ³ª´Ï ±× Çã¹°ÀÌ ±×¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ¿ä

5.1 Lorsque quelqu'un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il restera chargé de sa faute.

5:2 ´©±¸µçÁö ºÎÁ¤ÇÑ µéÁü½ÂÀÇ »çü³ª ºÎÁ¤ÇÑ °¡ÃàÀÇ »çü³ª ºÎÁ¤ÇÑ °ïÃæÀÇ »çüµé ¹«¸© ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀ» ¸¸Á³À¸¸é ºÎÁöÁß¿¡¶ó ÇÒÁö¶óµµ ±× ¸öÀÌ ´õ·¯¿öÁ®¼­ Çã¹°ÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÌ¿ä

5.2 Lorsque quelqu'un, sans s'en apercevoir, touchera une chose souillée, comme le cadavre d'un animal impur, que ce soit d'une bête sauvage ou domestique, ou bien d'un reptile, il deviendra lui-même impur et il se rendra coupable.

5:3 Ȥ½Ã ºÎÁöÁß¿¡ »ç¶÷ÀÇ ºÎÁ¤¿¡ ´Ù´ÚÃƴµ¥ ±× »ç¶÷ÀÇ ºÎÁ¤ÀÌ ¾î¶°ÇÑ ºÎÁ¤À̵çÁö ±×°ÍÀ» ±ú´ÞÀ» ¶§¿¡´Â Çã¹°ÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÌ¿ä

5.3 Lorsque, sans y prendre garde, il touchera une souillure humaine quelconque, et qu'il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.

5:4 Ȥ ´©±¸µçÁö ¹«½ÉÁß¿¡ ÀÔÀ¸·Î ¸Í¼¼¸¦ ¹ßÇÏ¿© ¾ÇÀ» Çϸ®¶ó ÇϵçÁö ¼±À» Çϸ®¶ó ÇÏ¸é ±× »ç¶÷ÀÇ ¹«½ÉÁß¿¡ ¸Í¼¼¸¦ ¹ßÇÏ¿© ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ¾î¶°ÇÑ ÀÏÀ̵çÁö ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´Ù°¡ ±×°ÍÀ» ±ú´ÞÀ» ¶§¿¡´Â ±× Áß Çϳª¿¡ Çã¹°ÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ï

5.4 Lorsque quelqu'un, parlant à la légère, jure de faire du mal ou du bien, et que, ne l'ayant pas remarqué d'abord, il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.

5:5 ÀÌ Áß Çϳª¿¡ Çã¹°ÀÌ ÀÖÀ» ¶§¿¡´Â ¾Æ¹« ÀÏ¿¡ ¹ü°úÇÏ¿´³ë¶ó ÀÚº¹ÇÏ°í

5.5 Celui donc qui se rendra coupable de l'une de ces choses, fera l'aveu de son péché.

5:6 ±× ¹ü°ú¸¦ ÀÎÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² ¼Ó°ÇÁ¦¸¦ µå¸®µÇ ¾ç ¶¼ÀÇ ¾ÏÄÆ ¾î¸° ¾çÀ̳ª ¿°¼Ò¸¦ ²ø¾î´Ù°¡ ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå¸± °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±×ÀÇ Çã¹°À» À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÒÁö´Ï¶ó

5.6 Puis il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Éternel, pour le péché qu'il a commis, une femelle de menu bétail, une brebis ou une chèvre, comme victime expiatoire. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de son péché.

5:7 ¡Û ¸¸ÀÏ ÈûÀÌ ¾î¸° ¾ç¿¡ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÏ°Åµç ±× ¹ü°ú¸¦ ¼ÓÇϱâ À§ÇÏ¿© »êºñµÑ±â µÑÀ̳ª ÁýºñµÑ±â »õ³¢ µÑÀ» ¿©È£¿Í²²·Î °¡Á®°¡µÇ Çϳª´Â ¼ÓÁË Á¦¹°À» »ï°í Çϳª´Â ¹øÁ¦¹°À» »ï¾Æ

5.7 S'il n'a pas de quoi se procurer une brebis ou une chèvre, il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Éternel pour son péché deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l'un comme victime expiatoire, l'autre comme holocauste.

5:8 Á¦»çÀå¿¡°Ô·Î °¡Á®°¥ °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±× ¼ÓÁË Á¦¹°À» ¸ÕÀú µå¸®µÇ ±× ¸Ó¸®¸¦ ¸ñ¿¡¼­ ºñƲ¾î ²÷°í ¸öÀº ¾ÆÁÖ ÂÉ°³Áö ¸»¸ç

5.8 Il les apportera au sacrificateur, qui sacrifiera d'abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l'ongle près de la nuque, sans la séparer;

5:9 ±× ¼ÓÁË Á¦¹°ÀÇ ÇǸ¦ ´Ü °ç¿¡ »Ñ¸®°í ±× ³²Àº ÇÇ´Â ´Ü ¹Ø¿¡ È긱Áö´Ï ÀÌ´Â ¼ÓÁËÁ¦¿ä

5.9 il fera sur un côté de l'autel l'aspersion du sang de la victime expiatoire, et le reste du sang sera exprimé au pied de l'autel: c'est un sacrifice d'expiation.

5:10 ±× ´ÙÀ½ °ÍÀº ±Ô·Ê´ë·Î ¹øÁ¦¸¦ µå¸±Áö´Ï Á¦»çÀåÀÌ ±×ÀÇ ¹ü°ú¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ÓÇÑÁï ±×°¡ »çÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

5.10 Il fera de l'autre oiseau un holocauste, d'après les règles établies. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.

5:11 ¡Û ¸¸ÀÏ ÈûÀÌ »êºñµÑ±â µÑÀ̳ª ÁýºñµÑ±â µÑ¿¡µµ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÏ°Åµç ±× ¹ü°ú¸¦ ÀÎÇÏ¿© °í¿î °¡·ç ¿¡¹Ù ½ÊºÐ ÀÏÀ» ¿¹¹°·Î °¡Á®´Ù°¡ ¼ÓÁË Á¦¹°·Î µå¸®µÇ ÀÌ´Â ¼ÓÁËÁ¦ÀÎÁï ±× À§¿¡ ±â¸§À» º×Áö ¸»¸ç À¯ÇâÀ» ³õÁö ¸»°í

5.11 S'il n'a pas de quoi se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il apportera en offrande pour son péché un dixième d'épha de fleur de farine, comme offrande d'expiation; il ne mettra point d'huile dessus, et il n'y ajoutera point d'encens, car c'est une offrande d'expiation.

5:12 ±×°ÍÀ» Á¦»çÀå¿¡°Ô·Î °¡Á®°¥ °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±×°ÍÀ» ±â³ä¹°·Î ÇÑ ¿òÅ­À» ÃëÇÏ¿© ´Ü À§ ¿©È£¿ÍÀÇ È­Á¦¹° À§¿¡ ºÒ»ç¸¦Áö´Ï ÀÌ´Â ¼ÓÁËÁ¦¶ó

5.12 Il l'apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une poignée comme souvenir, et il la brûlera sur l'autel, comme les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel: c'est une offrande d'expiation.

5:13 Á¦»çÀåÀÌ ±×°¡ ÀÌ Áß¿¡ Çϳª¸¦ ¹üÇÏ¿© ¾òÀº Çã¹°À» À§ÇÏ¿© ¼ÓÇÑÁï ±×°¡ »çÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó ±× ³ª¸ÓÁö´Â ¼ÒÁ¦¹° °°ÀÌ Á¦»çÀå¿¡°Ô µ¹¸±Áö´Ï¶ó

5.13 C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis à l'égard de l'une de ces choses, et il lui sera pardonné. Ce qui restera de l'offrande sera pour le sacrificateur, comme dans l'offrande en don.

5:14 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

5.14 L'Éternel parla à Moïse, et dit:

5:15 ´©±¸µçÁö ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¹°¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×¸© ¹ü°úÇÏ¿´°Åµç ¿©È£¿Í²² ¼Ó°ÇÁ¦¸¦ µå¸®µÇ ³ÊÀÇ ÁöÁ¤ÇÑ °¡Ä¡¸¦ µû¶ó ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î ¸î ¼¼°Ö Àº¿¡ »ó´çÇÑ Èì ¾ø´Â ¼ö¾çÀ» ¶¼ Áß¿¡¼­ ²ø¾î´Ù°¡ ¼Ó°ÇÁ¦·Î µå·Á¼­

5.15 Lorsque quelqu'un commettra une infidélité et péchera involontairement à l'égard des choses consacrées à l'Éternel, il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Éternel pour son péché un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation en sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire.

5:16 ¼º¹°¿¡ ´ëÇÑ ¹ü°ú¸¦ °±µÇ ±×°Í¿¡ ¿ÀºÐ ÀÏÀ» ´õÇÏ¿© Á¦»çÀå¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±× ¼Ó°ÇÁ¦ÀÇ ¼ö¾çÀ¸·Î ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ÓÇÑÁï ±×°¡ »çÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

5.16 Il donnera, en y ajoutant un cinquième, la valeur de la chose dont il a frustré le sanctuaire, et il la remettra au sacrificateur. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation avec le bélier offert en sacrifice de culpabilité, et il lui sera pardonné.

5:17 ¡Û ¸¸ÀÏ ´©±¸µçÁö ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ý·É Áß Çϳª¸¦ ºÎÁöÁß¿¡ ¹üÇÏ¿©µµ Çã¹°À̶ó ¹úÀ» ´çÇÒ °ÍÀÌ´Ï

5.17 Lorsque quelqu'un péchera en faisant, sans le savoir, contre l'un des commandements de l'Éternel, des choses qui ne doivent point se faire, il se rendra coupable et sera chargé de sa faute.

5:18 ±×´Â ³ÊÀÇ ÁöÁ¤ÇÑ °¡Ä¡´ë·Î ¶¼ Áß Èì ¾ø´Â ¼ö¾çÀ» ¼Ó°Ç Á¦¹°·Î Á¦»çÀå¿¡°Ô·Î °¡Á®¿Ã °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±×ÀÇ ºÎÁöÁß¿¡ ±×¸© ¹üÇÑ Çã¹°À» À§ÇÏ¿© ¼ÓÇÑÁï ±×°¡ »çÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

5.18 Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonné.

5:19 ÀÌ´Â ¼Ó°ÇÁ¦´Ï ±×°¡ ½Ç·Î ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¹ü°úÇÔÀ̴϶ó

5.19 C'est un sacrifice de culpabilité. Cet homme s'était rendu coupable envers l'Éternel.

 ·¹À§±â 6Àå / Levitique

6:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

6.1 (5:20) L'Éternel parla à Moïse, et dit:

6:2 ´©±¸µçÁö ¿©È£¿Í²² ½Å½ÇÄ¡ ¸øÇÏ¿© ¹üÁËÇ쵂 °ð ³²ÀÇ ¹°°ÇÀ» ¸Ã°Å³ª Àü´ç Àâ°Å³ª °­µµÁúÇϰųª ´ÁºÀÇÏ°íµµ »ç½ÇÀ» ºÎÀÎÇϰųª

6.2 (5:21 Lorsque quelqu'un péchera et commettra une infidélité envers l'Éternel, en mentant à son prochain au sujet d'un dépôt, d'un objet confié à sa garde, d'une chose volée ou soustraite par fraude,

6:3 ³²ÀÇ ÀÒÀº ¹°°ÇÀ» ¾ò°íµµ »ç½ÇÀ» ºÎÀÎÇÏ¿© °ÅÁþ ¸Í¼¼ÇÏ´Â µî »ç¶÷ÀÌ ÀÌ ¸ðµç ÀÏ Áß¿¡ Çϳª¶óµµ ÇàÇÏ¿© ¹üÁËÇϸé

6.3 (5:22) en niant d'avoir trouvé une chose perdue, ou en faisant un faux serment sur une chose quelconque de nature à constituer un péché;

6:4 ÀÌ´Â Á˸¦ ¹üÇÏ¿´°í ÁË°¡ ÀÖ´Â ÀÚ´Ï ±× »©¾ÑÀº °ÍÀ̳ª ´ÁºÀÇÑ °ÍÀ̳ª ¸ÃÀº °ÍÀ̳ª ¾òÀº À¯½Ç¹°À̳ª

6.4 (5:23) lorsqu'il péchera ainsi et se rendra coupable, il restituera la chose qu'il a volée ou soustraite par fraude, la chose qui lui avait été confiée en dépôt, la chose perdue qu'il a trouvée,

6:5 ¹«¸© ±× °ÅÁþ ¸Í¼¼ÇÑ ¹°°ÇÀ» µ¹·Áº¸³»µÇ °ð ±× º»¹°¿¡ ¿ÀºÐ ÀÏÀ» ´õÇÏ¿© µ¹·Áº¸³¾ °ÍÀÌ´Ï ±× ÁË°¡ µå·¯³ª´Â ³¯¿¡ ±× ÀÓÀÚ¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ¿ä

6.5 (5:24) ou la chose quelconque sur laquelle il a fait un faux serment. Il la restituera en son entier, y ajoutera un cinquième, et la remettra à son propriétaire, le jour même où il offrira son sacrifice de culpabilité.

6:6 ±×´Â ¶Ç ±× ¼Ó°ÇÁ¦¸¦ ¿©È£¿Í²² °¡Á®¿ÃÁö´Ï °ð ³ÊÀÇ ÁöÁ¤ÇÑ °¡Ä¡´ë·Î ¶¼ Áß Èì ¾ø´Â ¼ö¾çÀ» ¼Ó°Ç Á¦¹°À» À§ÇÏ¿© Á¦»çÀå¿¡°Ô·Î ²ø¾î ¿Ã °ÍÀÌ¿ä

6.6 (5:25) Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité à l'Éternel pour son péché un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation.

6:7 Á¦»çÀåÀº ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÑÁï ±×´Â ¹«½¼ Çã¹°À̵çÁö »çÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

6.7 (5:26) Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Éternel, et il lui sera pardonné, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable.

6:8 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

6.8 (6:1) L'Éternel parla à Moïse, et dit:

6:9 ¾Æ·Ð°ú ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© À̸£¶ó ¹øÁ¦ÀÇ ±Ô·Ê´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó ¹øÁ¦¹°Àº ´Ü À­ ¼®¼è À§¿¡ ¾Æħ±îÁö µÎ°í ´ÜÀÇ ºÒ·Î ±× À§¿¡¼­ ²¨ÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä

6.9 (6:2) Donne cet ordre à Aaron et à ses fils, et dis: Voici la loi de l'holocauste. L'holocauste restera sur le foyer de l'autel toute la nuit jusqu'au matin, et le feu brûlera sur l'autel.

6:10 Á¦»çÀåÀº ¼¼¸¶Æ÷ ±ä ¿ÊÀ» ÀÔ°í ¼¼¸¶Æ÷ °íÀÇ·Î ÇÏü¸¦ °¡¸®¿ì°í ´Ü À§¿¡¼­ ź ¹øÁ¦ÀÇ À縦 °¡Á®´Ù°¡ ´Ü °ç¿¡ µÎ°í

6.10 (6:3) Le sacrificateur revêtira sa tunique de lin, et mettra des caleçons sur sa chair, il enlèvera la cendre faite par le feu qui aura consumé l'holocauste sur l'autel, et il la déposera près de l'autel.

6:11 ±× ¿ÊÀ» ¹þ°í ´Ù¸¥ ¿ÊÀ» ÀÔ°í ±× À縦 Áø ¹Ù±ù Á¤°áÇÑ °÷À¸·Î °¡Á®°¥ °ÍÀÌ¿ä

6.11 (6:4) Puis il quittera ses vêtements et en mettra d'autres, pour porter la cendre hors du camp, dans un lieu pur.

6:12 ´Ü À§¿¡ ºÒÀº Ç×»ó ÇÇ¿ö ²¨ÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÒÁö´Ï Á¦»çÀåÀº ¾Æħ¸¶´Ù ³ª¹«¸¦ ±× À§¿¡ Å¿ì°í ¹øÁ¦¹°À» ±× À§¿¡ ¹ú¿© ³õ°í È­¸ñÁ¦ÀÇ ±â¸§À» ±× À§¿¡ »ç¸¦Áö¸ç

6.12 (6:5) Le feu brûlera sur l'autel, il ne s'éteindra point; chaque matin, le sacrificateur y allumera du bois, arrangera l'holocauste, et brûlera la graisse des sacrifices d'actions de grâces.

6:13 ºÒÀº ²÷ÀÌÁö ¾Ê°í ´Ü À§¿¡ ÇÇ¿ö ²¨ÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÒÁö´Ï¶ó

6.13 (6:6) Le feu brûlera continuellement sur l'autel, il ne s'éteindra point.

6:14 ¡Û ¼ÒÁ¦ÀÇ ±Ô·Ê´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ±×°ÍÀ» ´Ü ¾Õ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ µå¸®µÇ

6.14 (6:7) Voici la loi de l'offrande. Les fils d'Aaron la présenteront devant l'Éternel, devant l'autel.

6:15 ±× ¼ÒÁ¦ÀÇ °í¿î ±â¸§ °¡·ç ÇÑ ¿òÅ­°ú ¼ÒÁ¦¹° À§ÀÇ À¯ÇâÀ» ´Ù ÃëÇÏ¿© ±â³ä¹°·Î ´Ü À§¿¡ ºÒ»ì¶ó ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Çâ±â·Î¿î ³¿»õ°¡ µÇ°Ô ÇÏ°í

6.15 (6:8) Le sacrificateur prélèvera une poignée de la fleur de farine et de l'huile, avec tout l'encens ajouté à l'offrande, et il brûlera cela sur l'autel comme souvenir d'une agréable odeur à l'Éternel.

6:16 ±× ³ª¸ÓÁö´Â ¾Æ·Ð°ú ±× ÀÚ¼ÕÀÌ ¸ÔµÇ ´©·èÀ» ³ÖÁö ¸»°í °Å·èÇÑ °÷ ȸ¸· ¶ã¿¡¼­ ¸ÔÀ»Áö´Ï¶ó

6.16 (6:9) Aaron et ses fils mangeront ce qui restera de l'offrande; ils le mangeront sans levain, dans un lieu saint, dans le parvis de la tente d'assignation.

6:17 ±×°Í¿¡ ´©·èÀ» ³Ö¾î ±ÁÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ³ªÀÇ È­Á¦ Áß¿¡¼­ ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ÁÖ¾î ±× ¼ÒµæÀÌ µÇ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó ¼ÓÁËÁ¦¿Í ¼Ó°ÇÁ¦ °°ÀÌ Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÑÁï

6.17 (6:10) On ne le cuira pas avec du levain. C'est la part que je leur ai donnée de mes offrandes consumées par le feu. C'est une chose très sainte, comme le sacrifice d'expiation et comme le sacrifice de culpabilité.

6:18 ¹«¸© ¾Æ·Ð ÀÚ¼ÕÀÇ ³²ÀÚ´Â À̸¦ ¸ÔÀ»Áö´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ È­Á¦ Áß¿¡¼­ ±×µéÀÇ ´ë´ë·Î ¿µ¿øÇÑ ¼ÒµæÀÌ µÊÀ̶ó À̸¦ ¸¸Áö´Â ÀÚ¸¶´Ù °Å·èÇϴ϶ó

6.18 (6:11) Tout mâle d'entre les enfants d'Aaron en mangera. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants, au sujet des offrandes consumées par le feu devant l'Éternel: quiconque y touchera sera sanctifié.

6:19 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

6.19 (6:12) L'Éternel parla à Moïse, et dit:

6:20 ¾Æ·Ð°ú ±× ÀÚ¼ÕÀÌ ±â¸§ ºÎÀ½À» ¹Þ´Â ³¯¿¡ ¿©È£¿Í²² µå¸± ¿¹¹°Àº ÀÌ·¯Çϴ϶ó °í¿î °¡·ç ¿¡¹Ù ½ÊºÐ ÀÏÀ» Ç×»ó µå¸®´Â ¼ÒÁ¦¹°·Î »ï¾Æ ±× Àý¹ÝÀº ¾Æħ¿¡, Àý¹ÝÀº Àú³á¿¡ µå¸®µÇ

6.20 (6:13) Voici l'offrande qu'Aaron et ses fils feront à l'Éternel, le jour où ils recevront l'onction: un dixième d'épha de fleur de farine, comme offrande perpétuelle, moitié le matin et moitié le soir.

6:21 ±×°ÍÀ» ±â¸§À¸·Î ¹ÝÁ×ÇÏ¿© ¹øö¿¡ ±Á°í ±â¸§¿¡ Àû½Ã¾î´Ù°¡ ½ä¾î¼­ ¼ÒÁ¦·Î ¿©È£¿Í²² µå·Á Çâ±â·Î¿î ³¿»õ°¡ µÇ°Ô Ç϶ó

6.21 (6:14) Elle sera préparée à la poêle avec de l'huile, et tu l'apporteras frite; tu la présenteras aussi cuite et en morceaux comme une offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.

6:22 ÀÌ ¼ÒÁ¦´Â ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Áß ±â¸§ ºÎÀ½À» ¹Þ°í ±×¸¦ À̾î Á¦»çÀå µÈ ÀÚ°¡ µå¸± °ÍÀÌ¿ä ¿µ¿øÇÑ ±Ô·Ê·Î ¿©È£¿Í²² ¿ÂÀüÈ÷ ºÒ»ç¸¦ °ÍÀÌ´Ï

6.22 (6:15) Le sacrificateur qui, parmi les fils d'Aaron, sera oint pour lui succéder, fera aussi cette offrande. C'est une loi perpétuelle devant l'Éternel: elle sera brûlée en entier.

6:23 ¹«¸© Á¦»çÀåÀÇ ¼ÒÁ¦¹°Àº ¿ÂÀüÈ÷ ºÒ»ç¸£°í ¸ÔÁö ¸»Áö´Ï¶ó

6.23 (6:16) Toute offrande d'un sacrificateur sera brûlée en entier; elle ne sera point mangée.

6:24 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

=m>6.24 (6:17) L'Éternel parla à Moïse, et dit:

6:25 ¾Æ·Ð°ú ±× ¾Æµéµé¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó ¼ÓÁËÁ¦ÀÇ ±Ô·Ê´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó ¼ÓÁËÁ¦ Èñ»ýÀº Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÏ´Ï ¿©È£¿Í ¾Õ ¹øÁ¦ Èñ»ýÀ» Àâ´Â °÷¿¡¼­ ±× ¼ÓÁËÁ¦ Èñ»ýÀ» ÀâÀ» °ÍÀÌ¿ä

6.25 (6:18) Parle à Aaron et à ses fils, et dis: Voici la loi du sacrifice d'expiation. C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée devant l'Éternel la victime pour le sacrifice d'expiation: c'est une chose très sainte.

6:26 Á˸¦ À§ÇÏ¿© Á¦»çµå¸®´Â Á¦»çÀåÀÌ ±×°ÍÀ» ¸ÔµÇ °ð ȸ¸· ¶ã °Å·èÇÑ °÷¿¡¼­ ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç

6.26 (6:19) Le sacrificateur qui offrira la victime expiatoire la mangera; elle sera mangée dans un lieu saint, dans le parvis de la tente d'assignation.

6:27 ¹«¸© ±× °í±â¿¡ Á¢ÃËÇÏ´Â ÀÚ´Â °Å·èÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±× ÇÇ°¡ ¾î¶² ¿Ê¿¡µçÁö ¹¯¾úÀ¸¸é ¹¯Àº ±×°ÍÀ» °Å·èÇÑ °÷¿¡¼­ »¡ °ÍÀÌ¿ä

6.27 (6:20) Quiconque en touchera la chair sera sanctifié. S'il en rejaillit du sang sur un vêtement, la place sur laquelle il aura rejailli sera lavée dans un lieu saint.

6:28 ±× °í±â¸¦ Åä±â¿¡ »î¾ÒÀ¸¸é ±× ±×¸©À» ±ú¶ß¸± °ÍÀÌ¿ä À¯±â¿¡ »î¾ÒÀ¸¸é ±× ±×¸©À» ´Û°í ¹°¿¡ ¾ÄÀ» °ÍÀ̸ç

6.28 (6:21) Le vase de terre dans lequel elle aura cuit sera brisé; si c'est dans un vase d'airain qu'elle a cuit, il sera nettoyé et lavé dans l'eau.

6:29 ±× °í±â´Â Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÏ´Ï Á¦»çÀåÀÇ ³²ÀÚ¸¶´Ù ¸ÔÀ» °ÍÀ̴϶ó

6.29 (6:22) Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera: c'est une chose très sainte.

6:30 ±×·¯³ª ÇǸ¦ °¡Áö°í ȸ¸·¿¡ µé¾î°¡ ¼º¼Ò¿¡¼­ ¼ÓÇÏ°Ô ÇÑ ¼ÓÁËÁ¦ Èñ»ýÀÇ °í±â´Â ¸ÔÁö ¸øÇÒÁö´Ï ºÒ»ç¸¦Áö´Ï¶ó

6.30 (6:23) Mais on ne mangera aucune victime expiatoire dont on apportera du sang dans la tente d'assignation, pour faire l'expiation dans le sanctuaire: elle sera brûlée au feu.

 ·¹À§±â 7Àå / Levitique

7:1 ¼Ó°ÇÁ¦ÀÇ ±Ô·Ê´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó ÀÌ´Â Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÏ´Ï

7.1 Voici la loi du sacrifice de culpabilité: c'est une chose très sainte.

7:2 ¹øÁ¦ Èñ»ýÀ» Àâ´Â °÷¿¡¼­ ¼Ó°ÇÁ¦ÀÇ Èñ»ýÀ» ÀâÀ» °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±× ÇǸ¦ ´Ü »ç¸é¿¡ »Ñ¸± °ÍÀ̸ç

7.2 C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée la victime pour le sacrifice de culpabilité. On en répandra le sang sur l'autel tout autour.

7:3 ±× ¸ðµç ±â¸§À» µå¸®µÇ °ð ±× ±â¸§Áø ²¿¸®¿Í ³»Àå¿¡ µ¤ÀÎ ±â¸§°ú

7.3 On en offrira toute la graisse, la queue, la graisse qui couvre les entrailles,

7:4 µÎ ÄáÆÏ°ú ±× À§ÀÇ ±â¸§ °ð Ç㸮 ±Ù¹æ¿¡ ÀÖ´Â °Í°ú °£¿¡ µ¤ÀÎ ²¨Ç®À» ÄáÆÏ°ú ÇÔ²² ÃëÇÏ°í

7.4 les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'on détachera près des rognons.

7:5 Á¦»çÀåÀº ±×°ÍÀ» ´Ù ´Ü À§¿¡ ºÒ»ì¶ó ¿©È£¿Í²² È­Á¦·Î µå¸± °ÍÀ̴϶ó ÀÌ´Â ¼Ó°ÇÁ¦¿ä

7.5 Le sacrificateur brûlera cela sur l'autel en sacrifice consumé devant l'Éternel. C'est un sacrifice de culpabilité.

7:6 Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÏ´Ï ÀÌ°ÍÀ» Á¦»çÀåÀÇ ³²ÀÚ¸¶´Ù ¸ÔµÇ °Å·èÇÑ °÷¿¡¼­ ¸ÔÀ»Áö¸ç

7.6 Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera; il le mangera dans un lieu saint: c'est une chose très sainte.

7:7 ¼Ó°ÇÁ¦³ª ¼ÓÁËÁ¦´Â ÀÏ·Ê´Ï ±× Á¦À°Àº ¼ÓÇÏ´Â Á¦»çÀå¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ¿ä

7.7 Il en est du sacrifice de culpabilité comme du sacrifice d'expiation; la loi est la même pour ces deux sacrifices: la victime sera pour le sacrificateur qui fera l'expiation.

7:8 »ç¶÷ÀÇ ¹øÁ¦¸¦ µå¸®´Â Á¦»çÀå °ð ±× Á¦»çÀåÀº ±× µå¸° ¹øÁ¦¹°ÀÇ °¡Á×À» ÀڱⰡ ¾òÀ» °ÍÀ̸ç

7.8 Le sacrificateur qui offrira l'holocauste de quelqu'un aura pour lui la peau de l'holocauste qu'il a offert.

7:9 ¹«¸© È­´ö¿¡ ±¸¿î ¼ÒÁ¦¹°°ú ¼Ü¿¡³ª ¹øö¿¡ ¸¸µç ¼ÒÁ¦¹°Àº ±× µå¸° Á¦»çÀå¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ´Ï

7.9 Toute offrande cuite au four, préparée sur le gril ou à la poêle, sera pour le sacrificateur qui l'a offerte.

7:10 ¹«¸© ¼ÒÁ¦¹°Àº ±â¸§ ¼¯Àº °ÍÀ̳ª ¸¶¸¥ °ÍÀ̳ª ¾Æ·ÐÀÇ ¸ðµç ÀÚ¼ÕÀÌ Æò±ÕÈ÷ ºÐ¹èÇÒ °ÍÀ̴϶ó

7.10 Toute offrande pétrie à l'huile et sèche sera pour tous les fils d'Aaron, pour l'un comme pour l'autre.

7:11 ¡Û ¿©È£¿Í²² µå¸± È­¸ñÁ¦ Èñ»ýÀÇ ±Ô·Ê´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó

7.11 Voici la loi du sacrifice d'actions de grâces, qu'on offrira à l'Éternel.

7:12 ¸¸ÀÏ ±×°ÍÀ» °¨»çÇϹǷΠµå¸®°Åµç ±â¸§ ¼¯Àº ¹«±³º´°ú ±â¸§ ¹Ù¸¥ ¹«±³Àüº´°ú °í¿î °¡·ç¿¡ ±â¸§ ¼¯¾î ±¸¿î °úÀÚ¸¦ ±× °¨»ç Èñ»ý°ú ÇÔ²² µå¸®°í

7.12 Si quelqu'un l'offre par reconnaissance, il offrira, avec le sacrifice d'actions de grâces, des gâteaux sans levain pétris à l'huile, des galettes sans levain arrosées d'huile, et des gâteaux de fleur de farine frite et pétris à l'huile.

7:13 ¶Ç À¯±³º´À» È­¸ñÁ¦ÀÇ °¨»ç Èñ»ý°ú ÇÔ²² ±× ¿¹¹°¿¡ µå¸®µÇ

7.13 A ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, avec son sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces.

7:14 ±× ÀüüÀÇ ¿¹¹° Áß¿¡¼­ Çϳª¾¿ ¿©È£¿Í²² °ÅÁ¦·Î µå¸®°í ±×°ÍÀ» È­¸ñÁ¦ÀÇ ÇǸ¦ »Ñ¸° Á¦»çÀåµé¿¡°Ô·Î µ¹¸±Áö´Ï¶ó

7.14 On présentera par élévation à l'Éternel une portion de chaque offrande; elle sera pour le sacrificateur qui a répandu le sang de la victime d'actions de grâces.

7:15 ¡Û °¨»çÇÔÀ¸·Î µå¸®´Â È­¸ñÁ¦ Èñ»ýÀÇ °í±â´Â µå¸®´Â ±× ³¯¿¡ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¿ä Á¶±ÝÀÌ¶óµµ ÀÌƱ³¯ ¾Æħ±îÁö µÎÁö ¸» °ÍÀ̴϶ó

7.15 La chair du sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces sera mangée le jour où il est offert; on n'en laissera rien jusqu'au matin.

7:16 ±×·¯³ª ±× Èñ»ýÀÇ ¿¹¹°ÀÌ ¼­¿øÀ̳ª ÀÚ¿øÀÇ ¿¹¹°ÀÌ¸é ±× Èñ»ýÀ» µå¸° ³¯¿¡ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¿ä ±× ³²Àº °ÍÀº ÀÌƱ³¯¿¡µµ ¸ÔµÇ

7.16 Si quelqu'un offre un sacrifice pour l'accomplissement d'un voeu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l'offrira, et ce qui en restera sera mangé le lendemain.

7:17 ±× Èñ»ýÀÇ °í±â°¡ Á¦ »ï ÀϱîÁö ³²¾ÒÀ¸¸é ºÒ»ç¸¦Áö´Ï

7.17 Ce qui restera de la chair de la victime sera brûlé au feu le troisième jour.

7:18 ¸¸ÀÏ ±× È­¸ñÁ¦ Èñ»ýÀÇ °í±â¸¦ Á¦ »ï ÀÏ¿¡ Á¶±ÝÀÌ¶óµµ ¸ÔÀ¸¸é ±× Á¦»ç´Â ¿­³³µÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó µå¸° ÀÚ¿¡°Ôµµ ¿¹¹°´ä°Ô ¸øµÇ°í µµ¸®¾î °¡ÁõÇÑ °ÍÀÌ µÉ °ÍÀÌ¸ç ±×°ÍÀ» ¸Ô´Â ÀÚ´Â Á˸¦ ´çÇϸ®¶ó

7.18 Dans le cas où l'on mangerait de la chair de son sacrifice d'actions de grâces le troisième jour, le sacrifice ne sera point agréé; il n'en sera pas tenu compte à celui qui l'a offert; ce sera une chose infecte, et quiconque en mangera restera chargé de sa faute.

7:19 ¡Û ±× °í±â°¡ ºÎÁ¤ÇÑ ¹°°Ç¿¡ Á¢Ã˵ǾúÀ¸¸é ¸ÔÁö ¸»°í ºÒ»ç¸¦ °ÍÀ̶ó ±× °í±â´Â ±ú²ýÇÑ ÀÚ¸¸ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ´Ï

7.19 La chair qui a touché quelque chose d'impur ne sera point mangée: elle sera brûlée au feu.

7:20 ¸¸ÀÏ ¸öÀÌ ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ°¡ ¿©È£¿Í²² ¼ÓÇÑ È­¸ñÁ¦ Èñ»ýÀÇ °í±â¸¦ ¸ÔÀ¸¸é ±× »ç¶÷Àº Àڱ⠹鼺 Áß¿¡¼­ ²÷ÃÄÁú °ÍÀÌ¿ä

7.20 Tout homme pur peut manger de la chair; mais celui qui, se trouvant en état d'impureté, mangera de la chair du sacrifice d'actions de grâces qui appartient à l'Éternel, celui-là sera retranché de son peuple.

7:21 ¸¸ÀÏ ´©±¸µçÁö ºÎÁ¤ÇÑ °Í °ð »ç¶÷ÀÇ ºÎÁ¤À̳ª ºÎÁ¤ÇÑ Áü½ÂÀ̳ª ºÎÁ¤ÇÏ°í °¡ÁõÇÑ ¾Æ¹« ¹°°ÇÀ̵çÁö ¸¸Áö°í ¿©È£¿Í²² ¼ÓÇÑ È­¸ñÁ¦ Èñ»ýÀÇ °í±â¸¦ ¸ÔÀ¸¸é ±× »ç¶÷µµ Àڱ⠹鼺 Áß¿¡¼­ ²÷ÃÄÁö¸®¶ó

7.21 Et celui qui touchera quelque chose d'impur, une souillure humaine, un animal impur, ou quoi que ce soit d'impur, et qui mangera de la chair du sacrifice d'actions de grâces qui appartient à l'Éternel, celui-là sera retranché de son peuple.

7:22 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

7.22 L'Éternel parla à Moïse, et dit:

7:23 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó ³ÊÈñ´Â ¼Ò³ª ¾çÀ̳ª ¿°¼ÒÀÇ ±â¸§À» ¸ÔÁö ¸» °ÍÀÌ¿ä

7.23 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Vous ne mangerez point de graisse de boeuf, d'agneau ni de chèvre.

7:24 ½º½º·Î Á×Àº °ÍÀÇ ±â¸§À̳ª Áü½Â¿¡°Ô Âõ±ä °ÍÀÇ ±â¸§Àº ´Þ¸®´Â ¾²·Á´Ï¿Í °á´ÜÄÚ ¸ÔÁö ¸»Áö´Ï¶ó

7.24 La graisse d'une bête morte ou déchirée pourra servir à un usage quelconque; mais vous ne la mangerez point.

7:25 »ç¶÷ÀÌ ¿©È£¿Í²² È­Á¦·Î µå¸®´Â Èñ»ýÀÇ ±â¸§À» ¸ÔÀ¸¸é ±× ¸Ô´Â ÀÚ´Â Àڱ⠹鼺 Áß¿¡¼­ ²÷ÃÄÁö¸®¶ó

7.25 Car celui qui mangera de la graisse des animaux dont on offre à l'Éternel des sacrifices consumés par le feu, celui-là sera retranché de son peuple.

7:26 ³ÊÈñÀÇ »ç´Â ¸ðµç °÷¿¡¼­ ¹«½¼ ÇǵçÁö »õ³ª Áü½ÂÀÇ ÇǸ¦ ¸ÔÁö ¸»¶ó

7.26 Vous ne mangerez point de sang, ni d'oiseau, ni de bétail, dans tous les lieux où vous habiterez.

7:27 ¹«½¼ ÇǵçÁö ¸Ô´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ±× »ç¶÷Àº ´Ù Àڱ⠹鼺 Áß¿¡¼­ ²÷ÃÄÁö¸®¶ó

7.27 Celui qui mangera du sang d'une espèce quelconque, celui-là sera retranché de son peuple.

7:28 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

7.28 L'Éternel parla à Moïse, et dit:

7:29 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó È­¸ñÁ¦ÀÇ Èñ»ýÀ» ¿©È£¿Í²² µå¸®·Á´Â ÀÚ´Â ±× È­¸ñÁ¦ Èñ»ý Áß¿¡¼­ ±× ¿¹¹°À» ÃëÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² °¡Á®¿ÀµÇ

7.29 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Celui qui offrira à l'Éternel son sacrifice d'actions de grâces apportera son offrande à l'Éternel, prise sur son sacrifice d'actions de grâces.

7:30 ¿©È£¿ÍÀÇ È­Á¦´Â ±× »ç¶÷ÀÌ Àڱ⠼ÕÀ¸·Î °¡Á®¿ÃÁö´Ï °ð ±× Á¦¹°ÀÇ ±â¸§°ú °¡½¿À» °¡Á®¿Ã °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±× °¡½¿À» ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Èçµé¾î ¿äÁ¦¸¦ »ï°í

7.30 Il apportera de ses propres mains ce qui doit être consumé par le feu devant l'Éternel; il apportera la graisse avec la poitrine, la poitrine pour l'agiter de côté et d'autre devant l'Éternel.

7:31 ±× ±â¸§Àº ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸¦ °ÍÀÌ¸ç °¡½¿Àº ¾Æ·Ð°ú ±× Àڼյ鿡°Ô µ¹¸± °ÍÀ̸ç

7.31 Le sacrificateur brûlera la graisse sur l'autel, et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils.

7:32 ¶Ç ³ÊÈñ´Â ±× È­¸ñÁ¦ Èñ»ýÀÇ ¿ìÆí µÞ´Ù¸®¸¦ Á¦»çÀå¿¡°Ô ÁÖ¾î °ÅÁ¦¸¦ »ïÀ»Áö´Ï

7.32 Dans vos sacrifices d'actions de grâces, vous donnerez au sacrificateur l'épaule droite, en la présentant par élévation.

7:33 ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Áß È­¸ñÁ¦ Èñ»ýÀÇ ÇÇ¿Í ±â¸§À» µå¸®´Â ÀÚ°¡ ±× ¿ìÆí µÞ´Ù¸®¸¦ ÀÚ±âÀÇ ¼ÒµæÀ¸·Î »ïÀ» °ÍÀ̶ó

7.33 Celui des fils d'Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice d'actions de grâces aura l'épaule droite pour sa part.

7:34 ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ È­¸ñÁ¦ Áß¿¡¼­ ±× Èçµç °¡½¿°ú µç µÞ´Ù¸®¸¦ ÃëÇÏ¿© Á¦»çÀå ¾Æ·Ð°ú ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖ¾ú³ª´Ï ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¹ÞÀ» ¿µ¿øÇÑ ¼ÒµæÀ̴϶ó

7.34 Car je prends sur les sacrifices d'actions de grâces offerts par les enfants d'Israël la poitrine qu'on agitera de côté et d'autre et l'épaule qu'on présentera par élévation, et je les donne au sacrificateur Aaron et à ses fils, par une loi perpétuelle qu'observeront les enfants d'Israël.

7:35 ¡Û ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ È­Á¦ Áß¿¡¼­ ¾Æ·Ð¿¡°Ô µ¹¸± °Í°ú ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô µ¹¸± °ÍÀÌ´Ï ±×µéÀ» ¼¼¿ö ¿©È£¿ÍÀÇ Á¦»çÀåÀÇ Á÷ºÐÀ» ÇàÇÏ°Ô ÇÑ ³¯

7.35 C'est là le droit que l'onction d'Aaron et de ses fils leur donnera sur les sacrifices consumés par le feu devant l'Éternel, depuis le jour où ils seront présentés pour être à mon service dans le sacerdoce.

7:36 °ð ±×µé¿¡°Ô ±â¸§ ºÎÀº ³¯¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸íÇÏ»ç À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ±×µé¿¡°Ô µ¹¸®°Ô ÇϽŠ°ÍÀ̶ó ´ë´ë·Î ¿µ¿øÈ÷ ¹ÞÀ» ¼ÒµæÀ̴϶ó

7.36 C'est ce que l'Éternel ordonne aux enfants d'Israël de leur donner depuis le jour de leur onction; ce sera une loi perpétuelle parmi leurs descendants.

7:37 ¡Û ÀÌ´Â ¹øÁ¦¿Í ¼ÒÁ¦¿Í ¼ÓÁËÁ¦¿Í ¼Ó°ÇÁ¦¿Í À§ÀÓÁ¦¿Í È­¸ñÁ¦ÀÇ ±Ô·Ê¶ó

7.37 Telle est la loi de l'holocauste, de l'offrande, du sacrifice d'expiation, du sacrifice de culpabilité, de la consécration, et du sacrifice d'actions de grâces.

7:38 ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã³» ±¤¾ß¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ±× ¿¹¹°À» ¿©È£¿Í²² µå¸®¶ó ¸íÇϽŠ³¯¿¡ ½Ã³» »ê¿¡¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸íÇϼ̴õ¶ó

7.38 L'Éternel la prescrivit à Moïse sur la montagne de Sinaï, le jour où il ordonna aux enfants d'Israël de présenter leurs offrandes à l'Éternel dans le désert du Sinaï.

 ·¹À§±â 8Àå / Levitique

8:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

8.1 L'Éternel parla à Moïse, et dit:

8:2 ³Ê´Â ¾Æ·Ð°ú ±× ¾Æµéµé°ú ±× ÀǺ¹°ú °üÀ¯¿Í ¼ÓÁËÁ¦ÀÇ ¼ö¼Û¾ÆÁö¿Í ¼ö¾ç µÑ°ú ¹«±³º´ ÇÑ ±¤ÁÖ¸®¸¦ À̲ø°í

8.2 Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux béliers et la corbeille de pains sans levain;

8:3 ¿Â ȸÁßÀ» ȸ¸· ¹®¿¡ ¸ðÀ¸¶ó

8.3 et convoque toute l'assemblée à l'entrée de la tente d'assignation.

8:4 ¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿Í²²¼­ Àڱ⿡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ÇϸŠȸÁßÀÌ È¸¸· ¹®¿¡ ¸ðÀÎÁö¶ó

8.4 Moïse fit ce que l'Éternel lui avait ordonné; et l'assemblée se réunit à l'entrée de la tente d'assignation.

8:5 ¸ð¼¼°¡ ȸÁß¿¡°Ô À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ÇàÇ϶ó°í ¸íÇϽŠ°ÍÀÌ ÀÌ·¯Çϴ϶ó ÇÏ°í

8.5 Moïse dit à l'assemblée: Voici ce que l'Éternel a ordonné de faire.

8:6 ¾Æ·Ð°ú ±× ¾ÆµéµéÀ» µ¥·Á´Ù°¡ ¹°·Î ±×µéÀ» ¾Ä±â°í

8.6 Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l'eau.

8:7 ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¼Ó¿ÊÀ» ÀÔÈ÷¸ç ¶ì¸¦ ¶ì¿ì°í °Ñ¿ÊÀ» ÀÔÈ÷¸ç ¿¡º¿À» ´õÇÏ°í ¿¡º¿ÀÇ ±â¹¦ÇÏ°Ô Â§ ¶ì¸¦ ¶ì¿ö¼­ ¿¡º¿À» ¸ö¿¡ ¸Å°í

8.7 Il mit à Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revêtit de la robe, et il plaça sur lui l'éphod, qu'il serra avec la ceinture de l'éphod dont il le revêtit.

8:8 ÈäÆи¦ ºÙÀÌ°í ÈäÆп¡ ¿ì¸²°ú µÒ¹ÒÀ» ³Ö°í

8.8 Il lui mit le pectoral, et il joignit au pectoral l'urim et le thummim.

8:9 ±× ¸Ó¸®¿¡ °üÀ» ¾º¿ì°í ±× °ü À§ Àü¸é¿¡ ±Ý Æи¦ ºÙÀÌ´Ï °ð °Å·èÇÑ °üÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸íÇϽɰú °°¾Ò´õ¶ó

8.9 Il posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur le devant de la tiare la lame d'or, diadème sacré, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

8:10 ¡Û ¸ð¼¼°¡ °üÀ¯¸¦ ÃëÇÏ¿© À帷°ú ±× ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °Í¿¡ ¹ß¶ó °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ°í

8.10 Moïse prit l'huile d'onction, il oignit le sanctuaire et toutes les choses qui y étaient, et le sanctifia.

8:11 ¶Ç ´Ü¿¡ ÀÏ°ö ¹ø »Ñ¸®°í ¶Ç ±× ´Ü°ú ±× ¸ðµç ±â±¸¿Í ¹°µÎ¸Û°ú ±× ¹Þħ¿¡ ¹ß¶ó °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ°í

8.11 Il en fit sept fois l'aspersion sur l'autel, et il oignit l'autel et tous ses ustensiles, et la cuve avec sa base, afin de les sanctifier.

8:12 ¶Ç °üÀ¯·Î ¾Æ·ÐÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ºÎ¾î ¹ß¶ó °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ°í

8.12 Il répandit de l'huile d'onction sur la tête d'Aaron, et l'oignit, afin de la sanctifier.

8:13 ¸ð¼¼°¡ ¶Ç ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀ» µ¥·Á´Ù°¡ ±×µé¿¡°Ô ¼Ó¿ÊÀ» ÀÔÈ÷°í ¶ì¸¦ ¶ì¿ì¸ç °üÀ» ¾º¿üÀ¸´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸íÇϽɰú °°¾Ò´õ¶ó

8.13 Moïse fit aussi approcher les fils d'Aaron; il les revêtit de tuniques, les ceignit de ceintures, et leur attacha des bonnets, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

8:14 ¡Û ¸ð¼¼°¡ ¶Ç ¼ÓÁËÁ¦ÀÇ ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ²ø¾î¿À´Ï ¾Æ·Ð°ú ±× ¾ÆµéµéÀÌ ±× ¼ÓÁËÁ¦ ¼ö¼Û¾ÆÁö ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇϸÅ

8.14 Il fit approcher le taureau expiatoire, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taureau expiatoire.

8:15 ¸ð¼¼°¡ Àâ°í ±× ÇǸ¦ ÃëÇÏ¿© ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ±× ÇǸ¦ ´ÜÀÇ ³× ±ÍÅüÀÌ »Ô¿¡ ¹ß¶ó ´ÜÀ» ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÏ°í ±× ÇÇ´Â ´Ü ¹Ø¿¡ ½ñ¾Æ ´ÜÀ» ¼ÓÇÏ¿© °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ°í

8.15 Moïse l'égorgea, prit du sang, et en mit avec son doigt sur les cornes de l'autel tout autour, et purifia l'autel; il répandit le sang au pied de l'autel, et le sanctifia pour y faire l'expiation.

8:16 ¶Ç ³»Àå¿¡ µ¤ÀÎ ¸ðµç ±â¸§°ú °£ ²¨Ç®°ú µÎ ÄáÆÏ°ú ±× ±â¸§À» ÃëÇÏ¿© ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸£°í

8.16 Il prit toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, et les deux rognons avec leur graisse, et il brûla cela sur l'autel.

8:17 ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö °ð ±× °¡Á×°ú °í±â¿Í ¶ËÀº Áø ¹Û¿¡ ºÒ»ì¶úÀ¸´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸íÇϽɰú °°¾Ò´õ¶ó

8.17 Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

8:18 ¡Û ¶Ç ¹øÁ¦ÀÇ ¼ö¾çÀ» µå¸±»õ ¾Æ·Ð°ú ±× ¾ÆµéµéÀÌ ±× ¼ö¾çÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇϸÅ

8.18 Il fit approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.

8:19 ¸ð¼¼°¡ Àâ¾Æ ±× ÇǸ¦ ´Ü ÁÖÀ§¿¡ »Ñ¸®°í

8.19 Moïse l'égorgea, et répandit le sang sur l'autel tout autour.

8:20 ±× ¼ö¾çÀÇ °¢À» ¶ß°í ±× ¸Ó¸®¿Í °¢¶á °Í°ú ±â¸§À» ºÒ»ç¸£°í

8.20 Il coupa le bélier par morceaux, et il brûla la tête, les morceaux et la graisse.

8:21 ¹°·Î ³»Àå°ú Á¤°»À̵éÀ» ¾Ä°í ±× ¼ö¾çÀÇ ÀüºÎ¸¦ ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸£´Ï ÀÌ´Â Çâ±â·Î¿î ³¿»õ¸¦ À§ÇÏ¿© µå¸®´Â ¹øÁ¦·Î ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â È­Á¦¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸íÇϽɰú °°¾Ò´õ¶ó

8.21 Il lava avec de l'eau les entrailles et les jambes, et il brûla tout le bélier sur l'autel: ce fut l'holocauste, ce fut un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

8:22 ¡Û ¶Ç ´Ù¸¥ ¼ö¾ç °ð À§ÀÓ½ÄÀÇ ¼ö¾çÀ» µå¸±»õ ¾Æ·Ð°ú ±× ¾ÆµéµéÀÌ ±× ¼ö¾çÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇϸÅ

8.22 Il fit approcher l'autre bélier, le bélier de consécration, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.

8:23 ¸ð¼¼°¡ Àâ°í ±× ÇǸ¦ ÃëÇÏ¿© ¾Æ·ÐÀÇ ¿À¸¥ ±ÓºÎ¸®¿Í ¿À¸¥¼Õ ¾öÁö°¡¶ô°ú ¿À¸¥¹ß ¾öÁö°¡¶ô¿¡ ¹Ù¸£°í

8.23 Moïse égorgea le bélier, prit de son sang, et en mit sur le lobe de l'oreille droite d'Aaron, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit.

8:24 ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀ» µ¥·Á´Ù°¡ ±× ¿À¸¥ ±ÓºÎ¸®¿Í ¿À¸¥¼Õ ¾öÁö°¡¶ô°ú ¿À¸¥¹ß ¾öÁö°¡¶ô¿¡ ±× ÇǸ¦ ¹Ù¸£°í ¶Ç ±× ÇǸ¦ ´Ü ÁÖÀ§¿¡ »Ñ¸®°í

8.24 Il fit approcher les fils d'Aaron, mit du sang sur le lobe de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le gros orteil de leur pied droit, et il répandit le sang sur l'autel tout autour.

8:25 ±×°¡ ¶Ç ±× ±â¸§°ú ±â¸§Áø ²¿¸®¿Í ³»Àå¿¡ µ¤ÀÎ ¸ðµç ±â¸§°ú °£ ²¨Ç®°ú µÎ ÄáÆÏ°ú ±× ±â¸§°ú ¿ìÆí µÞ´Ù¸®¸¦ ÃëÇÏ°í

8.25 Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse, et l'épaule droite;

8:26 ¿©È£¿Í ¾Õ ¹«±³º´ ±¤ÁÖ¸®¿¡¼­ ¹«±³º´ ÇÑ °³¿Í ±â¸§ ¼¯Àº ¶± ÇÑ °³¿Í Àüº´ ÇÑ °³¸¦ ÃëÇÏ¿© ±× ±â¸§ À§¿¡¿Í ¿ìÆí µÞ´Ù¸® À§¿¡ ³õ¾Æ

8.26 il prit aussi dans la corbeille de pains sans levain, placée devant l'Éternel, un gâteau sans levain, un gâteau de pain à l'huile et une galette, et il les posa sur les graisses et sur l'épaule droite.

8:27 ±× ÀüºÎ¸¦ ¾Æ·ÐÀÇ ¼Õ°ú ±× ¾ÆµéµéÀÇ ¼Õ¿¡ µÎ¾î ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Èçµé¾î ¿äÁ¦¸¦ »ï°Ô ÇÏ°í

8.27 Il mit toutes ces choses sur les mains d'Aaron et sur les mains de ses fils, et il les agita de côté et d'autre devant l'Éternel.

8:28 ¸ð¼¼°¡ ±×°ÍÀ» ±×µéÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ÃëÇÏ¿© ´Ü À­ ¹øÁ¦¹° À§¿¡ ºÒ»ç¸£´Ï ÀÌ´Â Çâ±â·Î¿î ³¿»õ¸¦ À§ÇÏ¿© µå¸®´Â À§ÀÓ½Ä Á¦»ç·Î ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â È­Á¦¶ó

8.28 Puis Moïse les ôta de leurs mains, et il les brûla sur l'autel, par-dessus l'holocauste: ce fut le sacrifice de consécration, ce fut un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.

8:29 ÀÌ¿¡ ¸ð¼¼°¡ ±× °¡½¿À» ÃëÇÏ¿© ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Èçµé¾î ¿äÁ¦¸¦ »ï¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â À§ÀÓ½Ä ¼ö¾çÀÇ ¸ð¼¼ÀÇ ÀÀ½ÄÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸íÇϽɰú °°¾Ò´õ¶ó

8.29 Moïse prit la poitrine du bélier de consécration, et il l'agita de côté et d'autre devant l'Éternel: ce fut la portion de Moïse, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

8:30 ¡Û ¸ð¼¼°¡ °üÀ¯¿Í ´Ü À§ÀÇ ÇǸ¦ ÃëÇÏ¿© ¾Æ·Ð°ú ±× ¿Ê°ú ±× ¾Æµéµé°ú ±× ¾ÆµéµéÀÇ ¿Ê¿¡ »Ñ·Á¼­ ¾Æ·Ð°ú ±× ¿Ê°ú ±× ¾Æµéµé°ú ±× ¾ÆµéµéÀÇ ¿ÊÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ°í

8.30 Moïse prit de l'huile d'onction et du sang qui était sur l'autel; il en fit l'aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur les fils d'Aaron et sur leurs vêtements; et il sanctifia Aaron et ses vêtements, les fils d'Aaron et leurs vêtements avec lui.

8:31 ¾Æ·Ð°ú ±× ¾Æµéµé¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°Ô ÀÌ¹Ì ¸íÇϽñ⸦ ¾Æ·Ð°ú ±× ¾ÆµéµéÀº ¸ÔÀ¸¶ó ÇϼÌÀºÁï ³ÊÈñ´Â ȸ¸· ¹®¿¡¼­ ±× °í±â¸¦ »î¾Æ À§ÀÓ½Ä ±¤ÁÖ¸® ¾ÈÀÇ ¶±°ú ¾Æ¿ï·¯ ±× °÷¿¡¼­ ¸Ô°í

8.31 Moïse dit à Aaron et à ses fils: Faites cuire la chair à l'entrée de la tente d'assignation; c'est là que vous la mangerez, avec le pain qui est dans la corbeille de consécration, comme je l'ai ordonné, en disant: Aaron et ses fils la mangeront.

8:32 °í±â¿Í ¶±ÀÇ ³ª¸ÓÁö´Â ºÒ»ç¸¦Áö¸ç

8.32 Vous brûlerez dans le feu ce qui restera de la chair et du pain.

8:33 À§ÀÓ½ÄÀº Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ÇàÇϳª´Ï À§ÀÓ½ÄÀÌ ¸¶Ä¡´Â ³¯±îÁö Ä¥ ÀÏ µ¿¾ÈÀº ȸ¸· ¹®¿¡ ³ª°¡Áö ¸»¶ó

8.33 Pendant sept jours, vous ne sortirez point de l'entrée de la tente d'assignation, jusqu'à ce que les jours de votre consécration soient accomplis; car sept jours seront employés à vous consacrer.

8:34 ¿À´Ã³¯ ÇàÇÑ °ÍÀº ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ÓÇÏ°Ô ÇϽ÷Á°í ¸íÇϽŠ°ÍÀÌ´Ï

8.34 Ce qui s'est fait aujourd'hui, l'Éternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.

8:35 ³ÊÈñ´Â Ä¥ Á־߸¦ ȸ¸· ¹®¿¡ °ÅÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ ºÎŹÀ» ÁöÅ°¶ó ±×¸®ÇÏ¸é »ç¸ÁÀ» ¸éÇϸ®¶ó ³»°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¸í·ÉÀ» ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó

8.35 Vous resterez donc sept jours à l'entrée de la tente d'assignation, jour et nuit, et vous observerez les commandements de l'Éternel, afin que vous ne mouriez pas; car c'est là ce qui m'a été ordonné.

8:36 ¾Æ·Ð°ú ±× ¾ÆµéµéÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼·Î ¸íÇϽŠ¸ðµç ÀÏÀ» ÁØÇàÇϴ϶ó

8.36 Aaron et ses fils firent toutes les choses que l'Éternel avait ordonnées par Moïse.

 ·¹À§±â 9Àå / Levitique

9:1 Á¦ ÆÈ ÀÏ¿¡ ¸ð¼¼°¡ ¾Æ·Ð°ú ±× ¾Æµéµé°ú À̽º¶ó¿¤ Àå·ÎµéÀ» ºÒ·¯´Ù°¡

9.1 Le huitième jour, Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d'Israël.

9:2 ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£µÇ Èì ¾ø´Â ¼Û¾ÆÁö¸¦ ¼ÓÁËÁ¦¸¦ À§ÇÏ¿© ÃëÇÏ°í Èì ¾ø´Â ¼ö¾çÀ» ¹øÁ¦¸¦ À§ÇÏ¿© ÃëÇÏ¿© ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ µå¸®°í

9.2 Il dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice d'expiation, et un bélier pour l'holocauste, l'un et l'autre sans défaut, et sacrifie-les devant l'Éternel.

9:3 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â ¼ö¿°¼Ò¸¦ ¼ÓÁËÁ¦¸¦ À§ÇÏ¿© ÃëÇÏ°í ¶Ç ¼Û¾ÆÁö¿Í ¾î¸° ¾çÀÇ ÀÏ ³â µÇ°í Èì ¾ø´Â °ÍÀ» ¹øÁ¦¸¦ À§ÇÏ¿© ÃëÇÏ°í

9.3 Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Prenez un bouc, pour le sacrifice d'expiation, un veau et un agneau, âgés d'un an et sans défaut, pour l'holocauste;

9:4 ¶Ç È­¸ñÁ¦¸¦ À§ÇÏ¿© ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ µå¸± ¼ö¼Ò¿Í ¼ö¾çÀ» ÃëÇÏ°í ¶Ç ±â¸§ ¼¯Àº ¼ÒÁ¦¹°À» °¡Á®¿À¶ó Ç϶ó ¿À´Ã ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ç °ÍÀÓÀ̴϶ó ÇϸÅ

9.4 un boeuf et un bélier, pour le sacrifice d'actions de grâces, afin de les sacrifier devant l'Éternel; et une offrande pétrie à l'huile. Car aujourd'hui l'Éternel vous apparaîtra.

9:5 ±×µéÀÌ ¸ð¼¼ÀÇ ¸íÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» ȸ¸· ¾ÕÀ¸·Î °¡Á®¿À°í ¿Â ȸÁßÀÌ ³ª¾Æ¿Í ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¼±Áö¶ó

9.5 Ils amenèrent devant la tente d'assignation ce que Moïse avait ordonné; et toute l'assemblée s'approcha, et se tint devant l'Éternel.

9:6 ¸ð¼¼°¡ °¡·ÎµÇ ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô Ç϶ó°í ¸íÇϽŠ°ÍÀÌ´Ï ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¸®¶ó

9.6 Moïse dit: Vous ferez ce que l'Éternel a ordonné; et la gloire de l'Éternel vous apparaîtra.

9:7 ±×°¡ ¶Ç ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â ´Ü¿¡ ³ª¾Æ°¡ ³× ¼ÓÁËÁ¦¿Í ³× ¹øÁ¦¸¦ µå·Á¼­ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿©, ¹é¼ºÀ» À§ÇÏ¿© ¼ÓÇÏ°í ¶Ç ¹é¼ºÀÇ ¿¹¹°À» µå·Á¼­ ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ¼ÓÇ쵂 ¹«¸© ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í´ë·Î Ç϶ó

9.7 Moïse dit à Aaron: Approche-toi de l'autel; offre ton sacrifice d'expiation et ton holocauste, et fais l'expiation pour toi et pour le peuple; offre aussi le sacrifice du peuple, et fais l'expiation pour lui, comme l'Éternel l'a ordonné.

9:8 ¡Û ÀÌ¿¡ ¾Æ·ÐÀÌ ´Ü¿¡ ³ª¾Æ°¡ Àڱ⸦ À§ÇÑ ¼ÓÁËÁ¦ ¼Û¾ÆÁö¸¦ ÀâÀ¸¸Å

9.8 Aaron s'approcha de l'autel, et il égorgea le veau pour son sacrifice d'expiation.

9:9 ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ±× ÇǸ¦ ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¹Þµé¾î ÁÖ´Ï ¾Æ·ÐÀÌ ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ±× ÇǸ¦ Âï¾î ´Ü »Ôµé¿¡ ¹Ù¸£°í ±× ÇÇ´Â ´Ü ¹Ø¿¡ ½ñ°í

9.9 Les fils d'Aaron lui présentèrent le sang; il trempa son doigt dans le sang, en mit sur les cornes de l'autel, et répandit le sang au pied de l'autel.

9:10 ±× ¼ÓÁËÁ¦ Èñ»ýÀÇ ±â¸§°ú ÄáÆÏ°ú °£ ²¨Ç®À» ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸£´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸íÇϽɰú °°¾Ò°í

9.10 Il brûla sur l'autel la graisse, les rognons, et le grand lobe du foie de la victime expiatoire, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

9:11 ±× °í±â¿Í °¡Á×Àº Áø ¹Û¿¡¼­ ºÒ»ç¸£´Ï¶ó

9.11 Mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau.

9:12 ¡Û ¾Æ·ÐÀÌ ¶Ç ¹øÁ¦ Èñ»ýÀ» ÀâÀ¸¸Å ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ±× ÇǸ¦ ±×¿¡°Ô·Î °¡Á®¿À´Ï ±×°¡ ±× ÇǸ¦ ´Ü ÁÖÀ§¿¡ »Ñ¸®°í

9.12 Il égorgea l'holocauste. Les fils d'Aaron lui présentèrent le sang, et il le répandit sur l'autel tout autour.

9:13 ±×µéÀÌ ¶Ç ¹øÁ¦ÀÇ Èñ»ý °ð ±× °¢°ú ¸Ó¸®¸¦ ±×¿¡°Ô·Î °¡Á®¿À¸Å ±×°¡ ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸£°í

9.13 Ils lui présentèrent l'holocauste coupé par morceaux, avec la tête, et il les brûla sur l'autel.

9:14 ¶Ç ³»Àå°ú Á¤°»ÀÌ´Â ¾Ä¾î¼­ ´Ü À­ ¹øÁ¦¹° À§¿¡ ºÒ»ç¸£´Ï¶ó

9.14 Il lava les entrailles et les jambes, et il les brûla sur l'autel, par dessus l'holocauste.

9:15 ¡Û ±×°¡ ¶Ç ¹é¼ºÀÇ ¿¹¹°À» µå¸®µÇ °ð ¹é¼ºÀ» À§ÇÑ ¼ÓÁËÁ¦ÀÇ ¿°¼Ò¸¦ ÃëÇÏ¿© Àâ¾Æ Àü°ú °°ÀÌ Á˸¦ À§ÇÏ¿© µå¸®°í

9.15 Ensuite, il offrit le sacrifice du peuple. Il prit le bouc pour le sacrifice expiatoire du peuple, il l'égorgea, et l'offrit en expiation, comme la première victime.

9:16 ¶Ç ¹øÁ¦ Èñ»ýÀ» µå¸®µÇ ±Ô·Ê´ë·Î µå¸®°í

9.16 Il offrit l'holocauste, et le sacrifia, d'après les règles établies.

9:17 ¶Ç ¼ÒÁ¦¸¦ µå¸®µÇ ±× Áß¿¡¼­ ÇÑ ¿òÅ­À» ÃëÇÏ¿© ¾Æħ ¹øÁ¦¹°¿¡ ´õÇÏ¿© ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸£°í

9.17 Il présenta l'offrande, en prit une poignée, et la brûla sur l'autel, outre l'holocauste du matin.

9:18 ¶Ç ¹é¼ºÀ» À§ÇÏ´Â È­¸ñÁ¦ Èñ»ýÀÇ ¼ö¼Ò¿Í ¼ö¾çÀ» ÀâÀ¸¸Å ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ±× ÇǸ¦ ±×¿¡°Ô·Î °¡Á®¿À´Ï ±×°¡ ´Ü ÁÖÀ§¿¡ »Ñ¸®°í

9.18 Il égorgea le boeuf et le bélier, en sacrifice d'actions de grâces pour le peuple. Les fils d'Aaron lui présentèrent le sang, et il le répandit sur l'autel tout autour.

9:19 ±×µéÀÌ ¶Ç ¼ö¼Ò¿Í ¼ö¾çÀÇ ±â¸§°ú ±â¸§Áø ²¿¸®¿Í ³»Àå¿¡ µ¤ÀÎ °Í°ú ÄáÆÏ°ú °£ ²¨Ç®À» ¾Æ·Ð¿¡°Ô·Î °¡Á®´Ù°¡

9.19 Ils lui présentèrent la graisse du boeuf et du bélier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, les rognons, et le grand lobe du foie;

9:20 ±× ±â¸§À» °¡½¿µé À§¿¡ ³õÀ¸¸Å ¾Æ·ÐÀÌ ±× ±â¸§À» ´Ü À§¿¡ ºÒ»ç¸£°í

9.20 ils mirent les graisses sur les poitrines, et il brûla les graisses sur l'autel.

9:21 °¡½¿µé°ú ¿ìÆí µÞ´Ù¸®¸¦ ±×°¡ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¿äÁ¦·Î Èçµå´Ï ¸ð¼¼ÀÇ ¸íÇÑ °Í°ú °°¾Ò´õ¶ó

9.21 Aaron agita de côté et d'autre devant l'Éternel les poitrines et l'épaule droite, comme Moïse l'avait ordonné.

9:22 ¡Û ¾Æ·ÐÀÌ ¹é¼ºÀ» ÇâÇÏ¿© ¼ÕÀ» µé¾î ÃູÇÔÀ¸·Î ¼ÓÁËÁ¦¿Í ¹øÁ¦¿Í È­¸ñÁ¦¸¦ ÇÊÇÏ°í ³»·Á¿À´Ï¶ó

9.22 Aaron leva ses mains vers le peuple, et il le bénit. Puis il descendit, après avoir offert le sacrifice d'expiation, l'holocauste et le sacrifice d'actions de grâces.

9:23 ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀÌ È¸¸·¿¡ µé¾î°¬´Ù°¡ ³ª¿Í¼­ ¹é¼º¿¡°Ô ÃູÇϸŠ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¿Â ¹é¼º¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¸ç

9.23 Moïse et Aaron entrèrent dans la tente d'assignation. Lorsqu'ils en sortirent, ils bénirent le peuple. Et la gloire de l'Éternel apparut à tout le peuple.

9:24 ºÒÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ³ª¿Í ´Ü À§ÀÇ ¹øÁ¦¹°°ú ±â¸§À» »ç¸¥Áö¶ó ¿Â ¹é¼ºÀÌ À̸¦ º¸°í ¼Ò¸® Áö¸£¸ç ¾þµå·È´õ¶ó

9.24 Le feu sortit de devant l'Éternel, et consuma sur l'autel l'holocauste et les graisses. Tout le peuple le vit; et ils poussèrent des cris de joie, et se jetèrent sur leur face.

 ·¹À§±â 10Àå / Levitique

10:1 ¾Æ·ÐÀÇ ¾Æµé ³ª´ä°ú ¾ÆºñÈÄ°¡ °¢±â Çâ·Î¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸íÇϽÃÁö ¾ÊÀº ´Ù¸¥ ºÒÀ» ´ã¾Æ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ºÐÇâÇÏ¿´´õ´Ï

10.1 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brasier, y mirent du feu, et posèrent du parfum dessus; ils apportèrent devant l'Éternel du feu étranger, ce qu'il ne leur avait point ordonné.

10:2 ºÒÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ³ª¿Í ±×µéÀ» »ïÅ°¸Å ±×µéÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ Á×ÀºÁö¶ó

10.2 Alors le feu sortit de devant l'Éternel, et les consuma: ils moururent devant l'Éternel.

10:3 ¸ð¼¼°¡ ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£µÇ ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̶ó À̸£½Ã±â¸¦ ³ª´Â ³ª¸¦ °¡±îÀÌ ÇÏ´Â ÀÚ Áß¿¡ ³»°¡ °Å·èÇÏ´Ù ÇÔÀ» ¾ò°Ú°í ¿Â ¹é¼º ¾Õ¿¡ ³»°¡ ¿µ±¤À» ¾òÀ¸¸®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó ¾Æ·ÐÀÌ ÀáÀáÇÏ´Ï

10.3 Moïse dit à Aaron: C'est ce que l'Éternel a déclaré, lorsqu'il a dit: Je serai sanctifié par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifié en présence de tout le peuple. Aaron garda le silence.

10:4 ¸ð¼¼°¡ ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆÀÚºñ ¿ô½Ã¿¤ÀÇ ¾Æµé ¹Ì»ç¿¤°ú ¿¤»ç¹ÝÀ» ºÒ·¯ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ª¾Æ¿Í ³ÊÈñ ÇüÁ¦µéÀ» ¼º¼Ò ¾Õ¿¡¼­ Áø ¹ÛÀ¸·Î ¸Þ¾î °¡¶ó ÇϸÅ

10.4 Et Moïse appela Mischaël et Eltsaphan, fils d'Uziel, oncle d'Aaron, et il leur dit: Approchez-vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp.

10:5 ±×µéÀÌ ³ª¾Æ¿Í ¸ð¼¼ÀÇ ¸í´ë·Î ±×µéÀ» ¿Ê ÀÔÀº ä Áø ¹ÛÀ¸·Î ¸Þ¾î ³»´Ï

10.5 Ils s'approchèrent, et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l'avait dit.

10:6 ¸ð¼¼°¡ ¾Æ·Ð°ú ±× ¾Æµé ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ÀÌ´Ù¸»¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ¸Ó¸®¸¦ Ç®°Å³ª ¿ÊÀ» ÂõÁö ¸»¾Æ¼­ ³ÊÈñ Á×À½À» ¸éÇÏ°í ¿©È£¿ÍÀÇ Áø³ë°¡ ¿Â ȸÁß¿¡°Ô ¹ÌħÀ» ¸éÄÉ Ç϶ó ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ ÇüÁ¦ À̽º¶ó¿¤ ¿Â Á·¼ÓÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ Ä¡½Å ºÒ·Î ÀÎÇÏ¿© ½½ÆÛÇÒ °ÍÀ̴϶ó

10.6 Moïse dit à Aaron, à Éléazar et à Ithamar, fils d'Aaron: Vous ne découvrirez point vos têtes, et vous ne déchirerez point vos vêtements, de peur que vous ne mouriez, et que l'Éternel ne s'irrite contre toute l'assemblée. Laissez vos frères, toute la maison d'Israël, pleurer sur l'embrasement que l'Éternel a allumé.

10:7 ¿©È£¿ÍÀÇ °üÀ¯°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÖÀºÁï ³ÊÈñ´Â ȸ¸· ¹®¿¡ ³ª°¡Áö ¸»¾Æ¼­ Á×À½À» ¸éÇÒÁö´Ï¶ó ±×µéÀÌ ¸ð¼¼ÀÇ ¸í´ë·Î Çϴ϶ó

10.7 Vous ne sortirez point de l'entrée de la tente d'assignation, de peur que vous ne mouriez; car l'huile de l'onction de l'Éternel est sur vous. Ils firent ce que Moïse avait dit.

10:8 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æ·Ð¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

10.8 L'Éternel parla à Aaron, et dit:

10:9 ³Ê³ª ³× ÀÚ¼ÕµéÀÌ È¸¸·¿¡ µé¾î°¥ ¶§¿¡´Â Æ÷µµÁÖ³ª µ¶ÁÖ¸¦ ¸¶½ÃÁö ¸»¾Æ¼­ ³ÊÈñ »ç¸ÁÀ» ¸éÇ϶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñ ´ë´ë·Î ¿µ¿µÇÑ ±Ô·Ê¶ó

10.9 Tu ne boiras ni vin, ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, lorsque vous entrerez dans la tente d'assignation, de peur que vous ne mouriez: ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants,

10:10 ±×¸®ÇÏ¿©¾ß ³ÊÈñ°¡ °Å·èÇÏ°í ¼ÓµÈ °ÍÀ» ºÐº°ÇÏ¸ç ºÎÁ¤ÇÏ°í Á¤ÇÑ °ÍÀ» ºÐº°ÇÏ°í

10.10 afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur,

10:11 ¶Ç ¿©È£¿Í°¡ ¸ð¼¼·Î ¸íÇÑ ¸ðµç ±Ô·Ê¸¦ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °¡¸£Ä¡¸®¶ó

10.11 et enseigner aux enfants d'Israël toutes les lois que l'Éternel leur a données par Moïse.

10:12 ¡Û ¸ð¼¼°¡ ¾Æ·Ð°ú ±× ³²Àº ¾Æµé ¿¤¸£¾Æ»ì¿¡°Ô¿Í ÀÌ´Ù¸»¿¡°Ô À̸£µÇ ¿©È£¿Í²² µå¸° È­Á¦ Áß ¼ÒÁ¦ÀÇ ³²Àº °ÍÀº Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÏ´Ï ³ÊÈñ´Â ±×°ÍÀ» ÃëÇÏ¿© ´©·èÀ» ³ÖÁö ¸»°í ´Ü °ç¿¡¼­ ¸ÔµÇ

10.12 Moïse dit à Aaron, à Éléazar et à Ithamar, les deux fils qui restaient à Aaron: Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices consumés par le feu devant l'Éternel, et mangez-le sans levain près de l'autel: car c'est une chose très sainte.

10:13 ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ È­Á¦ Áß ³× ÀÀ½Ä°ú ³× ¾ÆµéÀÇ ÀÀ½ÄÀÎÁï ³ÊÈñ´Â ±×°ÍÀ» °Å·èÇÑ °÷¿¡¼­ ¸ÔÀ¸¶ó ³»°¡ ¸í·ÉÀ» ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó

10.13 Vous le mangerez dans un lieu saint; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel; car c'est là ce qui m'a été ordonné.

10:14 Èçµç °¡½¿°ú µç µÞ´Ù¸®´Â ³Ê¿Í ³× Àڳడ ³Ê¿Í ÇÔ²² Á¤°áÇÑ °÷¿¡¼­ ¸ÔÀ»Áö´Ï ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ È­¸ñÁ¦ Èñ»ý Áß¿¡¼­ ³× ÀÀ½Ä°ú ³× ÀÚ¼ÕÀÇ ÀÀ½ÄÀ¸·Î ÁֽŠ°ÍÀÓÀ̴϶ó

10.14 Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu'on a agitée de côté et d'autre et l'épaule qui a été présentée par élévation; car elles vous sont données, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les sacrifices d'actions de grâces des enfants d'Israël.

10:15 ±× µç µÞ´Ù¸®¿Í Èçµç °¡½¿À» È­Á¦ÀÇ ±â¸§°ú ÇÔ²² °¡Á®´Ù°¡ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Èçµé¾î ¿äÁ¦¸¦ »ïÀ»Áö´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·É´ë·Î ³Ê¿Í ³× ÀÚ¼ÕÀÇ ¿µ¿øÇÑ ÀÀ½ÄÀ̴϶ó

10.15 Ils apporteront, avec les graisses destinées à être consumées par le feu, l'épaule que l'on présente par élévation et la poitrine que l'on agite de côté et d'autre devant l'Éternel: elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpétuelle, comme l'Éternel l'a ordonné.

10:16 ¡Û ¸ð¼¼°¡ ¼ÓÁËÁ¦ µå¸° ¿°¼Ò¸¦ ãÀºÁï ÀÌ¹Ì ºÒ»ì¶ú´ÂÁö¶ó ±×°¡ ¾Æ·ÐÀÇ ³²Àº ¾Æµé ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ÀÌ´Ù¸»¿¡°Ô ³ëÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

10.16 Moïse chercha le bouc expiatoire; et voici, il avait été brûlé. Alors il s'irrita contre Éléazar et Ithamar, les fils qui restaient à Aaron, et il dit:

10:17 ÀÌ ¼ÓÁËÁ¦ Èñ»ýÀº Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÏ°Å´Ã ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© °Å·èÇÑ °÷¿¡¼­ ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´¢ ÀÌ´Â ³ÊÈñ·Î ȸÁßÀÇ Á˸¦ ´ã´çÇÏ¿© ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¼ÓÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁֽŠ°ÍÀ̴϶ó

10.17 Pourquoi n'avez-vous pas mangé la victime expiatoire dans le lieu saint? C'est une chose très sainte; et l'Éternel vous l'a donnée, afin que vous portiez l'iniquité de l'assemblée, afin que vous fassiez pour elle l'expiation devant l'Éternel.

10:18 ±× ÇǸ¦ ¼º¼Ò¿¡ µé¿©¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï ±× Á¦À°Àº ³ÊÈñ°¡ ³ªÀÇ ¸íÇÑ ´ë·Î °Å·èÇÑ °÷¿¡¼­ ¸Ô¾ú¾î¾ß ÇÒ °ÍÀ̴϶ó

=m>10.18 Voici, le sang de la victime n'a point été porté dans l'intérieur du sanctuaire; vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme cela m'avait été ordonné.

10:19 ¾Æ·ÐÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£µÇ ¿À´Ã ±×µéÀÌ ±× ¼ÓÁËÁ¦¿Í ¹øÁ¦¸¦ ¿©È£¿Í²² µå·È¾îµµ ÀÌ·± ÀÏÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿´°Å´Ã ¿À´Ã ³»°¡ ¼ÓÁË Á¦À°À» ¸Ô¾ú´õ¸é ¿©È£¿Í²²¼­ ¾îÂî ¼±È÷ ¿©±â¼ÌÀ¸¸®¿ä

10.19 Aaron dit à Moïse: Voici, ils ont offert aujourd'hui leur sacrifice d'expiation et leur holocauste devant l'Éternel; et, après ce qui m'est arrivé, si j'eusse mangé aujourd'hui la victime expiatoire, cela aurait-il été bien aux yeux de l'Éternel?

10:20 ¸ð¼¼°¡ ±× ¸»À» µè°í ÁÁ°Ô ¿©°å´õ¶ó

10.20 Moïse entendit et approuva ces paroles.

 ·¹À§±â 11Àå / Levitique

11:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô °íÇÏ¿© ±×µé¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ

11.1 L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit:

11:2 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó À°Áö ¸ðµç Áü½Â Áß ³ÊÈñÀÇ ¸ÔÀ» ¸¸ÇÑ »ý¹°Àº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï

11.2 Parlez aux enfants d'Israël, et dites: Voici les animaux dont vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre.

11:3 Áü½Â Áß ¹«¸© ±ÁÀÌ °¥¶óÁ® ÂʹßÀÌ µÇ°í »õ±èÁúÇÏ´Â °ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ¸ÔµÇ

11.3 Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.

11:4 »õ±èÁúÇÏ´Â °ÍÀ̳ª ±ÁÀÌ °¥¶óÁø Áü½Â Áß¿¡µµ ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÁö ¸øÇÒ °ÍÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¾à´ë´Â »õ±èÁúÀº Ç쵂 ±ÁÀÌ °¥¶óÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎÁ¤ÇÏ°í

11.4 Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.

11:5 »ç¹Ýµµ »õ±èÁúÀº Ç쵂 ±ÁÀÌ °¥¶óÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎÁ¤ÇÏ°í

11.5 Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.

11:6 Åä³¢µµ »õ±èÁúÀº Ç쵂 ±ÁÀÌ °¥¶óÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎÁ¤ÇÏ°í

11.6 Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.

11:7 µÅÁö´Â ±ÁÀÌ °¥¶óÁ® ÂʹßÀÌ·ÎµÇ »õ±èÁúÀ» ¸øÇϹǷΠ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎÁ¤ÇÏ´Ï

11.7 Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur.

11:8 ³ÊÈñ´Â ÀÌ °í±â¸¦ ¸ÔÁö ¸»°í ±× Áְ˵µ ¸¸ÁöÁö ¸»¶ó À̰͵éÀº ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎÁ¤Çϴ϶ó

11.8 Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs.

11:9 ¡Û ¹°¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °Í Áß ³ÊÈñÀÇ ¸ÔÀ» ¸¸ÇÑ °ÍÀº ÀÌ°ÍÀÌ´Ï ¹«¸© °­°ú ¹Ù´Ù¿Í ´Ù¸¥ ¹°¿¡ ÀÖ´Â °Í Áß¿¡ Áö´À·¯¹Ì¿Í ºñ´Ã ÀÖ´Â °ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ¸ÔµÇ

11.9 Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux. Vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles, et qui sont dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières.

11:10 ¹«¸© ¹°¿¡¼­ µ¿ÇÏ´Â °Í°ú ¹«¸© ¹°¿¡¼­ »ç´Â °Í °ð ¹«¸© °­°ú ¹Ù´Ù¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î¼­ Áö´À·¯¹Ì¿Í ºñ´Ã ¾ø´Â °ÍÀº ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡ÁõÇÑ °ÍÀ̶ó

11.10 Mais vous aurez en abomination tous ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles, parmi tout ce qui se meut dans les eaux et tout ce qui est vivant dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières.

11:11 À̵éÀº ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡ÁõÇÑ °ÍÀÌ´Ï ³ÊÈñ´Â ±× °í±â¸¦ ¸ÔÁö ¸»°í ±× ÁÖ°ËÀ» °¡ÁõÈ÷ ¿©±â¶ó

11.11 Vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.

11:12 ¼öÁß »ý¹°¿¡ Áö´À·¯¹Ì¿Í ºñ´Ã ¾ø´Â °ÍÀº ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡ÁõÇϴ϶ó

11.12 Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n'ont pas des nageoires et des écailles.

11:13 ¡Û »õ Áß¿¡ ³ÊÈñ°¡ °¡ÁõÈ÷ ¿©±æ °ÍÀº ÀÌ°ÍÀ̶ó À̰͵éÀÌ °¡ÁõÇÑÁï ¸ÔÁö ¸»Áö´Ï °ð µ¶¼ö¸®¿Í ¼Ö°³¿Í ¾îÀÀ°ú

11.13 Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;

11:14 ¸Å¿Í ¸Å Á¾·ù¿Í

11.14 le milan, l'autour et ce qui est de son espèce;

11:15 ±î¸¶±Í Á¾·ù¿Í

11.15 le corbeau et toutes ses espèces;

11:16 ŸÁ¶¿Í ´ÙÈ£¸¶½º¿Í °¥¸Å±â¿Í »õ¸Å Á¾·ù¿Í

11.16 l'autruche, le hibou, la mouette, l'épervier et ce qui est de son espèce;

11:17 ¿Ã»©¹Ì¿Í ³ëÀÚ¿Í ºÎ¾ûÀÌ¿Í

11.17 le chat-huant, le plongeon et la chouette;

11:18 µû¿À±â¿Í ´ç¾Æ¿Í ¿ÃÀÀ°ú

11.18 le cygne, le pélican et le cormoran;

11:19 Çаú Ȳ»õ Á¾·ù¿Í ´ë½Â°ú ¹ÚÁã´Ï¶ó

11.19 la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

11:20 ¡Û ³¯°³°¡ ÀÖ°í ³× ¹ß·Î ±â¾î´Ù´Ï´Â °ïÃæÀº ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡ÁõÇϵÇ

11.20 Vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds.

11:21 ¿ÀÁ÷ ³¯°³°¡ ÀÖ°í ³× ¹ß·Î ±â¾î´Ù´Ï´Â ¸ðµç °ïÃæ Áß¿¡ ±× ¹ß¿¡ ¶Ù´Â ´Ù¸®°¡ À־ ¶¥¿¡¼­ ¶Ù´Â °ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÀ»Áö´Ï

11.21 Mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.

11:22 °ð ±× Áß¿¡ ¸Þ¶Ñ±â Á¾·ù¿Í º£Â¯ÀÌ Á¾·ù¿Í ±Í¶Ñ¶ó¹Ì Á¾·ù¿Í ÆÌÁ¾ÀÌ Á¾·ù´Â ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÀ¸·Á´Ï¿Í

11.22 Voici ceux que vous mangerez: la sauterelle, le solam, le hargol et le hagab, selon leurs espèces.

11:23 ¿ÀÁ÷ ³¯°³°¡ ÀÖ°í ±â¾î´Ù´Ï´Â °ïÃæÀº ´Ù ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡ÁõÇϴ϶ó

11.23 Vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds.

11:24 ¡Û ÀÌ·± À¯´Â ³ÊÈñ¸¦ ºÎÁ¤ÄÉ Çϳª´Ï ´©±¸µçÁö À̰͵éÀÇ ÁÖ°ËÀ» ¸¸Áö¸é Àú³á±îÁö ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀ̸ç

11.24 Ils vous rendront impurs: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir,

11:25 ¹«¸© ±× ÁÖ°ËÀ» ¿Å±â´Â ÀÚ´Â ±× ¿ÊÀ» »¡Áö´Ï Àú³á±îÁö ºÎÁ¤Çϸ®¶ó

11.25 et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir.

11:26 ¹«¸© ±ÁÀÌ °¥¶óÁø Áü½Â Áß¿¡ ÂʹßÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀ̳ª »õ±èÁú ¾Æ´ÏÇÏ´Â °ÍÀÇ ÁÖ°ËÀº ´Ù ³×°Ô ºÎÁ¤ÇÏ´Ï ¸¸Áö´Â ÀÚ´Â ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀÌ¿ä

11.26 Vous regarderez comme impur tout animal qui a la corne fendue, mais qui n'a pas le pied fourchu et qui ne rumine pas: quiconque le touchera sera impur.

11:27 ³× ¹ß·Î ´Ù´Ï´Â ¸ðµç Áü½Â Áß ¹ß¹Ù´ÚÀ¸·Î ´Ù´Ï´Â °ÍÀº ´Ù ³×°Ô ºÎÁ¤ÇÏ´Ï ±× ÁÖ°ËÀ» ¸¸Áö´Â ÀÚ´Â Àú³á±îÁö ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀ̸ç

11.27 Vous regarderez comme impurs tous ceux des animaux à quatre pieds qui marchent sur leurs pattes: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir,

11:28 ±× ÁÖ°ËÀ» ¿Å±â´Â ÀÚ´Â ±× ¿ÊÀ» »¡Áö´Ï Àú³á±îÁö ºÎÁ¤Çϸ®¶ó ±×°ÍµéÀÌ ³×°Ô ºÎÁ¤Çϴ϶ó

11.28 et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir. Vous les regarderez comme impurs.

11:29 ¡Û ¶¥¿¡ ±â´Â ¹Ù ±â´Â °Í Áß¿¡ ³×°Ô ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï °ð ÂÊÁ¦ºñ¿Í Áã¿Í µµ¸¶¹ì Á¾·ù¿Í

11.29 Voici, parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous regarderez comme impurs: la taupe, la souris et le lézard, selon leurs espèces;

11:30 ÇÕ°³¿Í À°Áö ¾Ç¾î¿Í ¼ö±Ã°ú »ç¸· µµ¸¶¹ì°ú Ä¥¸é¼®Ã´À̶ó

11.30 le hérisson, la grenouille, la tortue, le limaçon et le caméléon.

11:31 ¸ðµç ±â´Â °Í Áß À̰͵éÀº ³×°Ô ºÎÁ¤ÇÏ´Ï ¹«¸© ±× ÁÖ°ËÀ» ¸¸Áö´Â ÀÚ´Â Àú³á±îÁö ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀ̸ç

11.31 Vous les regarderez comme impurs parmi tous les reptiles: quiconque les touchera morts sera impur jusqu'au soir.

11:32 ÀÌ·± °Í Áß ¾î¶² °ÍÀÇ ÁÖ°ËÀÌ ¸ñ±â¿¡µçÁö ÀǺ¹¿¡µçÁö °¡Á׿¡µçÁö ºÎ´ë¿¡µçÁö ¹«·Ð ¹«¾ù¿¡ ¾²´Â ±×¸©¿¡µçÁö ¶³¾îÁö¸é ºÎÁ¤ÇÏ¿©Áö¸®´Ï ¹°¿¡ ´ã±×¶ó Àú³á±îÁö ºÎÁ¤ÇÏ´Ù°¡ Á¤ÇÒ °ÍÀ̸ç

11.32 Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé, ustensiles de bois, vêtement, peau, sac, tout objet dont on fait usage; il sera mis dans l'eau, et restera souillé jusqu'au soir; après quoi, il sera pur.

11:33 ±×°Í Áß ¾î¶² °ÍÀÌ ¾î´À Áú±×¸©¿¡ ¶³¾îÁö¸é ±× ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ´Ù ºÎÁ¤ÇÏ¿©Áö³ª´Ï ³Ê´Â ±× ±×¸©À» ±ú¶ß¸®¶ó

11.33 Tout ce qui se trouvera dans un vase de terre où il en tombera quelque chose, sera souillé, et vous briserez le vase.

11:34 ¸ÔÀ» ¸¸ÇÑ ÃàÃàÇÑ ½Ä¹°ÀÌ °Å±â ´ã°åÀ¸¸é ºÎÁ¤ÇÏ¿©Áú °ÍÀÌ¿ä ±×°°Àº ±×¸©ÀÇ ¸¶½Ç ¸¸ÇÑ ¸¶½Ç °Íµµ ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀ̸ç

11.34 Tout aliment qui sert à la nourriture, et sur lequel il sera tombé de cette eau, sera souillé; et toute boisson dont on fait usage, quel que soit le vase qui la contienne, sera souillée.

11:35 ÀÌ·± °ÍÀÇ ÁÖ°ËÀÌ ¹°°Ç À§¿¡ ¶³¾îÁö¸é ±×°ÍÀÌ ¸ðµÎ ºÎÁ¤ÇÏ¿©Áö¸®´Ï È­´öÀ̵çÁö ÁúÅÁ°üÀ̵çÁö ±ú¶ß·Á ¹ö¸®¶ó ÀÌ°ÍÀÌ ºÎÁ¤ÇÏ¿©Á®¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀÌ µÇ¸®¶ó

11.35 Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé; le four et le foyer seront détruits: ils seront souillés, et vous les regarderez comme souillés.

11:36 »ù¹°À̳ª ¹æÃà ¹° ¿õµ¢ÀÌ´Â ºÎÁ¤ÇÏ¿©ÁöÁö ¾Æ´ÏÇ쵂 ±× ÁÖ°Ë¿¡ ´Ù´ÚÄ¡´Â °Í¸¸ ºÎÁ¤ÇÏ¿©Áú °ÍÀÌ¿ä

11.36 Il n'y aura que les sources et les citernes, formant des amas d'eaux, qui resteront pures; mais celui qui y touchera de leurs corps morts sera impur.

11:37 À̰͵éÀÇ ÁÖ°ËÀÌ ½ÉÀ» Á¾ÀÚ¿¡ ¶³¾îÁúÁö¶óµµ ±×°ÍÀÌ Á¤ÇÏ°Å´Ï¿Í

11.37 S'il tombe quelque chose de leurs corps morts sur une semence qui doit être semée, elle restera pure;

11:38 Á¾ÀÚ¿¡ ¹°À» ´õÇÒ ¶§¿¡ ±×°ÍÀÌ ±× À§¿¡ ¶³¾îÁö¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎÁ¤Çϸ®¶ó

11.38 mais si l'on a mis de l'eau sur la semence, et qu'il y tombe quelque chose de leurs corps morts, vous la regarderez comme souillée.

11:39 ¡Û ³ÊÈñÀÇ ¸ÔÀ» ¸¸ÇÑ Áü½ÂÀÌ Á×Àº ¶§¿¡ ±× »çü¸¦ ¸¸Áö´Â ÀÚ´Â Àú³á±îÁö ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀ̸ç

11.39 S'il meurt un des animaux qui vous servent de nourriture, celui qui touchera son corps mort sera impur jusqu'au soir;

11:40 ±×°ÍÀ» ¸Ô´Â ÀÚ´Â ±× ¿ÊÀ» »¡ °ÍÀÌ¿ä Àú³á±îÁö ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±× ÁÖ°ËÀ» ¿Å±â´Â ÀÚµµ ±× ¿ÊÀ» »¡ °ÍÀÌ¿ä Àú³á±îÁö ºÎÁ¤Çϸ®¶ó

11.40 celui qui mangera de son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir, et celui qui portera son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir.

11:41 ¡Û ¶¥¿¡ ±â¾î´Ù´Ï´Â ¸ðµç ±â´Â °ÍÀº °¡ÁõÇÑÁï ¸ÔÁö ¸øÇÒÁö´Ï

11.41 Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n'en mangera point.

11:42 °ð ¶¥¿¡ ±â¾î´Ù´Ï´Â ¸ðµç ±â´Â °Í Áß¿¡ ¹è·Î ¹Ð¾î ´Ù´Ï´Â °ÍÀ̳ª ³× ¹ß·Î °È´Â °ÍÀ̳ª ¿©·¯ ¹ßÀ» °¡Áø °ÍÀ̶ó ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÁö ¸»Áö´Ï ÀÌ´Â °¡ÁõÇÔÀ̴϶ó

11.42 Vous ne mangerez point, parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre, de tous ceux qui se traînent sur le ventre, ni de tous ceux qui marchent sur quatre pieds ou sur un grand nombre de pieds; car vous les aurez en abomination.

11:43 ³ÊÈñ´Â ±â´Â ¹Ù ±â¾î´Ù´Ï´Â °ÍÀ» ÀÎÇÏ¿© ÀÚ±â·Î °¡ÁõÇÏ°Ô µÇ°Ô ¸»¸ç ¶ÇÇÑ ±×°ÍÀ» ÀÎÇÏ¿© ½º½º·Î ´õ·´Çô ºÎÁ¤ÇÏ°Ô µÇ°Ô ¸»¶ó

11.43 Ne rendez point vos personnes abominables par tous ces reptiles qui rampent; ne vous rendez point impurs par eux, ne vous souillez point par eux.

11:44 ³ª´Â ¿©È£¿Í ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÌ¶ó ³»°¡ °Å·èÇÏ´Ï ³ÊÈñµµ ¸öÀ» ±¸º°ÇÏ¿© °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ°í ¶¥¿¡ ±â´Â ¹Ù ±â¾î´Ù´Ï´Â °ÍÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ½º½º·Î ´õ·´È÷Áö ¸»¶ó

11.44 Car je suis l'Éternel, votre Dieu; vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre.

11:45 ³ª´Â ³ÊÈñÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ·Á°í ³ÊÈñ¸¦ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³½ ¿©È£¿Í¶ó ³»°¡ °Å·èÇÏ´Ï ³ÊÈñµµ °Å·èÇÒÁö¾î´Ù

11.45 Car je suis l'Éternel, qui vous ai fait monter du pays d'Égypte, pour être votre Dieu, et pour que vous soyez saints; car je suis saint.

11:46 ÀÌ´Â Áü½Â°ú »õ¿Í ¹°¿¡¼­ ¿òÁ÷ÀÌ´Â ¸ðµç »ý¹°°ú ¶¥¿¡ ±â´Â ¸ðµç ±â¾î´Ù´Ï´Â °Í¿¡ ´ëÇÑ ±Ô·Ê´Ï

11.46 Telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre,

11:47 ºÎÁ¤ÇÏ°í Á¤ÇÑ °Í°ú ¸ÔÀ» »ý¹°°ú ¸ÔÁö ¸øÇÒ »ý¹°À» ºÐº°ÇÑ °ÍÀ̴϶ó

11.47 afin que vous distinguiez ce qui est impur et ce qui est pur, l'animal qui se mange et l'animal qui ne se mange pas.