한글 - 성경전서 개역한글판 1956년
日語 - 口語訳聖書(振り仮名付き)

章:  19  20  21  22  23  24  25  26

申命しんめい

第19章   Dt-Audio 

19:1 네 하나님 여호와께서 이 열국을 멸절하시고 네 하나님 여호와께서 그 땅을 네게 주시므로 네가 필경 그것을 얻고 그들의 각 성읍과 각 가옥에 거할 때에
19:1 あなたのかみしゅ国々くにぐにたみほろぼしつくして、あなたのかみしゅがそのたまわり、あなたがそれをて、その町々まちまちと、その家々いえいえむようになるときは、

19:2 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주신 땅 가운데서 세 성읍을 너를 위하여 구별하고
19:2 あなたのかみしゅあたえてさせられるのうちに、三つのまちをあなたのために指定していしなければならない。

19:3 네 하나님 여호와께서 네게 유업으로 주시는 땅의 전체를 삼 구로 분하여 그 도로를 닦고 무릇 살인자를 그 성읍으로 도피케 하라
19:3 そしてそこにみちそなえ、またあなたのかみしゅがあなたにがせられる領域りょういきを三け、すべてひところしたものをそこにのがれさせなければならない。

19:4 살인자가 그리로 도피하여 살 만한 경위는 이러하니 곧 누구든지 본래 혐원이 없이 부지중에 그 이웃을 죽인 일,
19:4 ひところしたものがそこにのがれて、いのちまっとうすべき場合ばあいつぎのとおりである。すなわち以前いぜんからにくむこともないのに、らないでその隣人りんじんころした場合ばあい

19:5 가령 사람이 그 이웃과 함께 벌목하러 삼림에 들어가서 손에 도끼를 들고 벌목하려고 찍을 때에 도끼가 자루에서 빠져 그 이웃을 맞춰 그로 죽게 함 같은 것이라 이런 사람은 그 성읍 중 하나로 도피하여 생명을 보존할 것이니라
19:5 たとえばひとろうとして、隣人りんじん一緒いっしょはやしり、におのをって、たおそうとちおろすとき、そのあたまからけ、隣人りんじんにあたって、なせたような場合ばあいがそれである。そういうひとはこれらのまちの一つにのがれて、いのちまっとうすることができる。

19:6 그 사람이 그에게 본래 혐원이 없으니 죽이기에 합당치 아니하나 두렵건대 보수자의 마음이 뜨거워서 살인자를 따르는데 그 가는 길이 멀면 그를 따라 미쳐서 죽일까 하노라
19:6 そうしなければ、復讐ふくしゅうするものいかって、そのころしたものいかけ、みちながいために、ついにいついてころすであろう。しかし、そのひと以前いぜんからかれにくんでいたものでないから、ころされる理由りゆうはない。

19:7 그러므로 내가 네게 명하기를 세 성읍을 너를 위하여 구별하라 하노라
19:7 それでわたしはあなたにめいじて『三つのまちをあなたのために指定していしなければならない』とったのである。

19:8 네 하나님 여호와께서 네 열조에게 맹세하신 대로 네 지경을 넓혀 네 열조에게 주리라고 말씀하신 땅을 다 네게 주실 때
19:8 あなたのかみしゅ先祖せんぞたちにちかわれたように、あなたの領域りょういきひろめ、先祖せんぞたちにあたえるとわれたを、ことごとくたまわるとき、――

19:9 또 네가 나의 오늘날 네게 명하는 이 모든 명령을 지켜 행하여 네 하나님 여호와를 사랑하고 항상 그 길로 행할 때에는 이 셋 외에 세 성읍을 더하여
19:9 わたしが、きょう、めいじるこのすべてのいましめをまもって、それをおこない、あなたのかみしゅあいして、つねにそのみちあゆとき――あなたはこれら三つのまちのほかに、また三つのまちをあなたのためにくわえなければならない。

19:10 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 땅에서 무죄한 피를 흘림이 없게 하라 이같이 하면 그 피가 네게로 돌아가지 아니하리라
19:10 これはあなたのかみしゅあたえてぎょうとされるのうちで、つみのないものながされないようにするためである。そうしなければ、そのながしたとがは、あなたにするであろう。

19:11 ○ 그러나 만일 사람이 그 이웃을 미워하여 엎드려 그를 기다리다가 일어나 쳐서 그 생명을 상하여 죽게 하고 이 한 성읍으로 도피하거든
19:11 しかし、もしひと隣人りんじんにくんでそれをつけねらい、ちかかってそのひところし、そしてこれらのまちの一つにのがれるならば、

19:12 그 본 성읍 장로들이 사람을 보내어 그를 거기서 잡아다가 보수자의 손에 넘겨 죽이게 할 것이라
19:12 そのまち長老ちょうろうたちはひとをつかわしてかれをそこからいてこさせ、復讐ふくしゅうするものにわたしてころさせなければならない。

19:13 네 눈이 그를 긍휼히 보지 말고 무죄한 피 흘린 죄를 이스라엘에서 제하라 그리하면 네게 복이 있으리라
19:13 かれをあわれんではならない。つみのないものながしたとがを、イスラエルからのぞかなければならない。そうすればあなたにさいわいがあるであろう。

19:14 ○ 네 하나님 여호와께서 네게 주어 얻게 하시는 땅 곧 네 기업된 소유의 땅에서 선인의 정한 네 이웃의 경계표를 이동하지 말지니라
19:14 あなたのかみしゅあたえてさせられるで、あなたがぎょうにおいて、先祖せんぞさだめたあなたの隣人りんじん土地とちさかいうつしてはならない。

19:15 ○ 사람이 아무 악이든지 무릇 범한 죄는 한 증인으로만 정할 것이 아니요 두 증인의 입으로나 세 증인의 입으로 그 사건을 확정할 것이며
19:15 どんな不正ふせいであれ、どんなとがであれ、すべてひとおかつみは、ただひとりの証人しょうにんによってさだめてはならない。ふたりの証人しょうにん証言しょうげんにより、または三にん証人しょうにん証言しょうげんによって、そのことさだめなければならない。

19:16 만일 위증하는 자가 있어 아무 사람이 악을 행하였다 말함이 있으면
19:16 もし悪意あくいのある証人しょうにんって、ひとたいしてわる証言しょうげんをすることがあれば、

19:17 그 논쟁하는 양방이 같이 하나님 앞에 나아가 당시 제사장과 재판장 앞에 설 것이요
19:17 そのあいあらそうふたりのものしゅまえって、そのとき祭司さいし裁判人さいばんにんまえたなければならない。

19:18 재판장은 자세히 사실하여 그 증인이 위증인이라 그 형제를 거짓으로 무함한 것이 판명되거든
19:18 そのとき裁判人さいばんにん詳細しょうさいにそれを調しらべなければならない。そしてその証人しょうにんがもしいつわりの証人しょうにんであって、兄弟きょうだいにむかっていつわりの証言しょうげんをしたものであるならば、

19:19 그가 그 형제에게 행하려고 꾀한 대로 그에게 행하여 너희 중에서 악을 제하라
19:19 あなたがたはかれ兄弟きょうだいにしようとしたことをかれおこない、こうしてあなたがたのうちからあくのぞらなければならない。

19:20 그리하면 그 남은 자들이 듣고 두려워하여 이후부터는 이런 악을 너희 중에서 다시 행하지 아니하리라
19:20 そうすればひとたちはいておそれ、そののちふたたびそのようなあくをあなたがたのうちにおこなわないであろう。

19:21 네 눈이 긍휼히 보지 말라 생명은 생명으로, 눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로, 발은 발로니라
19:21 あわれんではならない。いのちにはいのちにはにはにはあしにはあしをもってつぐなわせなければならない。 

第20章

20:1 네가 나가 대적과 싸우려 할 때에 말과 병거와 민중이 너보다 많음을 볼지라도 그들을 두려워 말라 애굽 땅에서 너를 인도하여 내신 네 하나님 여호와께서 너와 함께 하시느니라
20:1 あなたがてきたたかうためにときうま戦車せんしゃと、あなたよりもだいぜいの軍隊ぐんたいても、かれらをおそれてはならない。あなたをエジプトのくにからみちびきのぼられたあなたのかみしゅともにおられるからである。

20:2 너희가 싸울 곳에 가까이 가거든 제사장은 백성에게 나아가서 고하여
20:2あ なたがたがたたかいにのぞむとき、祭司さいしすすたみげて、

20:3 그들에게 이르기를 이스라엘아 들으라 너희가 오늘날 너희의 대적과 싸우려고 나아왔으니 마음에 겁내지 말며 두려워 말며 떨지 말며 그들로 인하여 놀라지 말라
20:3 かれらにわなければならない、『イスラエルよけ。あなたがたは、きょう、てきたたかおうとしている。おくれしてはならない。おそれてはならない。あわててはならない。かれらにおどろいてはならない。

20:4 너희 하나님 여호와는 너희와 함께 행하시며 너희를 위하여 너희 대적을 치고 너희를 구원하시는 자니라 할 것이며
20:4 あなたがたのかみしゅともかれ、あなたがたのためにてきたたかって、あなたがたをすくわれるからである』。

20:5 유사들은 백성에게 고하여 이르기를 새 집을 건축하고 낙성식을 행치 못한 자가 있느냐 그는 집으로 돌아갈지니 전사하면 타인이 낙성식을 행할까 하노라
20:5 つぎにつかさたちはたみげてわなければならない。『あたらしいいえてて、まだそれをささげていないものがあれば、そのひといえかえらせなければならない。そうしなければ、かれたたかいにんだとき、ほかのひとがそれをささげるようになるであろう。

20:6 포도원을 만들고 그 과실을 먹지 못한 자가 있느냐 그는 집으로 돌아갈지니 전사하면 타인이 그 과실을 먹을까 하노라
20:6 ぶどうはたけつくって、まだそのべていないものがあれば、そのひといえかえらせなければならない。そうしなければかれたたかいにんだとき、ほかのひとがそれをべるようになるであろう。

20:7 여자와 약혼하고 그를 취하지 못한 자가 있느냐 그는 집으로 돌아갈지니 전사하면 타인이 그를 취할까 하노라 하고
20:7 おんな婚約こんやくして、まだそのおんなをめとっていないものがあれば、そのひといえかえらせなければならない。そうしなければかれたたかいにんだとき、ほかのひと彼女かのじょをめとるようになるであろう』。

20:8 유사들은 오히려 또 백성에게 고하여 이르기를 두려워서 마음에 겁내는 자가 있느냐 그는 집으로 돌아갈지니 그 형제들의 마음도 그의 마음과 같이 떨어질까 하노라 하여
20:8 つかさたちは、またたみげてわなければならない。『おそれておくれするものがあるならば、そのひといえかえらせなければならない。そうしなければ、兄弟きょうだいたちのこころかれこころのようにくじけるであろう』。

20:9 백성에게 이르기를 필한 후에 군대의 장관들을 세워 무리를 거느리게 할지니라
20:9 つかさたちがこのようにたみおわったならば、軍勢ぐんぜいのかしらたちをててたみひきいさせなければならない。

20:10 ○ 네가 어떤 성읍으로 나아가서 치려 할 때에 그 성에 먼저 평화를 선언하라
20:10 一つのまちすすんでって、それをめようとするときは、まずおだやかに降服こうふくすることをすすめなければならない。

20:11 그 성읍이 만일 평화하기로 회답하고 너를 향하여 성문을 열거든 그 온 거민으로 네게 공을 바치고 너를 섬기게 할 것이요
20:11 もしそのまちおだやかに降服こうふくしようとこたえて、もんひらくならば、そこにいるすべてのたみに、みつぎをおさめさせ、あなたにつかえさせなければならない。

20:12 만일 너와 평화하기를 싫어하고 너를 대적하여 싸우려 하거든 너는 그 성읍을 에워쌀 것이며
20:12 もしおだやかに降服こうふくせず、たたかおうとするならば、あなたはそれをめなければならない。

20:13 네 하나님 여호와께서 그 성읍을 네 손에 붙이시거든 너는 칼날로 그 속의 남자를 다 쳐죽이고
20:13 そしてあなたのかみしゅがそれをあなたのにわたされるとき、つるぎをもってそのうちのおとこをみなころさなければならない。

20:14 오직 여자들과 유아들과 육축과 무릇 그 성중에서 네가 탈취한 모든 것은 네 것이니 취하라 네가 대적에게서 탈취한 것은 네 하나님 여호와께서 네게 주신 것인즉 너는 그것을 누릴지니라
20:14 ただしおんな子供こども家畜かちくおよびすべてまちのうちにあるもの、すなわちぶんどりものみな戦利せんりひんとしてることができる。またてきからぶんどったものはあなたのかみしゅたまわったものだから、あなたはそれをもちいることができる。

20:15 네가 네게서 멀리 떠난 성읍들 곧 이 민족들에게 속하지 아니한 성읍들에게는 이같이 행하려니와
20:15 とおはなれている町々まちまち、すなわちこれらの国々くにぐにぞくさない町々まちまちには、すべてこのようにしなければならない。

20:16 오직 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 이 민족들의 성읍에서는 호흡 있는 자를 하나도 살리지 말지니
20:16 ただし、あなたのかみしゅぎょうとしてあたえられるこれらのたみ町々まちまちでは、いきのあるものをひとりもかしておいてはならない。

20:17 곧 헷 족속과 아모리 족속과 가나안 족속과 브리스 족속과 히위 족속과 여부스 족속을 네가 진멸하되 네 하나님 여호와께서 네게 명하신 대로 하라
20:17 すなわちヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとはみなほろぼして、あなたのかみしゅめいじられたとおりにしなければならない。

20:18 이는 그들이 그 신들에게 행하는 모든 가증한 일로 너희에게 가르쳐 본받게 하여 너희로 너희의 하나님 여호와께 범죄케 할까 함이니라
20:18 これはかれらがその神々かみがみおがんでおこなったすべてのにくむべきことを、あなたがたにおしえて、それをおこなわせ、あなたがたのかみしゅつみおかさせることのないためである。

20:19 너희가 어느 성읍을 오래 동안 에워싸고 쳐서 취하려 할 때에도 도끼를 둘러 그곳의 나무를 작벌하지 말라 이는 너희의 먹을 것이 될 것임이니 찍지 말라 밭의 수목이 사람이냐 너희가 어찌 그것을 에워싸겠느냐
20:19 ながまちかこんで、それをろうとするときでも、おのをふるって、そこのらしてはならない。それはあなたのしょくとなるものだから、たおしてはならない。あなたは田野でんやまでも、ひとのようにめなければならないであろうか。

20:20 오직 과목이 아닌 줄로 아는 수목은 작벌하여 너희와 싸우는 그 성읍을 치는 기구를 만들어 그 성읍을 함락시킬 때까지 쓸지니라
20:20 ただしむすばないとわかっているたおして、あなたとたたかっているまちにむかい、それをもってとりでをきずき、陥落かんらくするまで、それをめることができる。 

第21章

21:1 네 하나님 여호와께서 네게 주어 얻게 하시는 땅에서 혹시 피살한 시체가 들에 엎드러진 것을 발견하고 그 쳐죽인 자가 누구인지 알지 못하거든
21:1 あなたのかみしゅあたえてさせられるで、ころされてたおれているひとがあって、だれがころしたのかわからないときは、

21:2 너의 장로들과 재판장들이 나가서 그 피살한 곳에서 사면에 있는 각 성읍의 원근을 잴 것이요
21:2 長老ちょうろうたちと、さばきびとたちがてきて、そのころされたもののあるところから、周囲しゅうい町々まちまちまでの距離きょりをはからなければならない。

21:3 그 피살한 곳에서 제일 가까운 성읍 곧 그 성읍의 장로들이 아직 부리우지 아니하고 멍에를 메지 아니한 암송아지를 취하고
21:3 そしてそのころされたもののあるところもっとちかまち長老ちょうろうたちは、まだ使つかわない、まだくびきをわせていたことのないわか雌牛めうしをとり、

21:4 성읍의 장로들이 물이 항상 흐르고 갈지도 심지도 못하는 골짜기로 그 송아지를 끌고 가서 그 골짜기에서 그 송아지의 목을 꺾을 것이요
21:4 そのまち長老ちょうろうたちはその雌牛めうしを、たがやすことも、たねまくこともしない、えずみずながれているたにいていって、そのたに雌牛めうしのくびをらなければならない。

21:5 레위 자손 제사장들도 그리로 올지니 그들은 네 하나님 여호와께서 택하사 자기를 섬기게 하시며 또 여호와의 이름으로 축복하게 하신 자라 모든 소송과 모든 투쟁이 그들의 말대로 판결될 것이니라
21:5 そのときレビの子孫しそんである祭司さいしたちは、そこにすすなければならない。かれらはあなたのかみしゅ自分じぶんつかえさせ、またしゅによって祝福しゅくふくさせるためにえらばれたもので、すべての論争ろんそうと、すべての暴行ぼうこうかれらの言葉ことばによって解決かいけつされるからである。

21:6 그 피살된 곳에서 제일 가까운 성읍의 모든 장로들은 그 골짜기에서 목을 꺾은 암송아지 위에 손을 씻으며
21:6 そしてそのころされたもののあるところもっとちかまち長老ちょうろうたちはみなかれらがたにでくびをった雌牛めうしうえあらい、

21:7 말하기를 우리의 손이 이 피를 흘리지 아니하였고 우리의 눈이 이것을 보지도 못하였나이다
21:7 証言しょうげんしてわなければならない、『われわれのはこのながさず、われわれのもそれをなかった。

21:8 여호와여 주께서 속량하신 주의 백성 이스라엘을 사하시고 무죄한 피를 주의 백성 이스라엘 중에 머물러 두지 마옵소서 하면 그 피 흘린 죄가 사함을 받으리니
21:8 しゅよ、あなたがあがなわれたたみイスラエルをおゆるしください。つみのないものながしたとがを、あなたのたみイスラエルのうちにとどめないでください。そしてながしたとがをおゆるしください』。

21:9 너는 이와 같이 여호와의 보시기에 정직한 일을 행하여 무죄자의 피 흘린 죄를 너희 중에서 제할지니라
21:9 このようにして、あなたはしゅただしいとられることをおこない、つみのないものながしたとがを、あなたがたのうちからのぞらなければならない。

21:10 ○ 네가 나가서 대적과 싸움함을 당하여 네 하나님 여호와께서 그들을 네 손에 붙이시므로 네가 그들을 사로잡은 후에
21:10 あなたがてきたたかさい、あなたのかみしゅがそれをあなたのにわたされ、あなたがそれを捕虜ほりょとしたとき

21:11 네가 만일 그 포로 중의 아리따운 여자를 보고 연련하여 아내를 삼고자 하거든
21:11 もし捕虜ほりょのうちにうつくしいおんなのあるのをて、それをこのみ、つまにめとろうとするならば、

21:12 그를 네 집으로 데려갈 것이요 그는 그 머리를 밀고 손톱을 베고
21:12 そのおんなをあなたのいえれてかえらなければならない。おんなかみをそり、つめをり、

21:13 또 포로의 의복을 벗고 네 집에 거하며 그 부모를 위하여 일 개월 동안 애곡한 후에 네가 그에게로 들어가서 그 남편이 되고 그는 네 아내가 될 것이요
21:13 また捕虜ほりょ着物きものぎすてて、あなたのいえにおり、自分じぶん父母ふぼのために一かげつのあいだなげかなければならない。そしてのち、あなたは彼女かのじょところにはいって、そのおっととなり、彼女かのじょつまとすることができる。

21:14 그 후에 네가 그를 기뻐하지 아니하거든 그 마음대로 가게 하고 결코 돈을 받고 팔지 말지라 네가 그를 욕보였은즉 종으로 여기지 말지니라
21:14 そののちあなたがもし彼女かのじょこのまなくなったならば、彼女かのじょ自由じゆうらせなければならない。けっしてかねってはならない。あなたはすでに彼女かのじょをはずかしめたのだから、彼女かのじょ奴隷どれいのようにあしらってはならない。

21:15 ○ 어떤 사람이 두 아내를 두었는데 하나는 사랑을 받고 하나는 미움을 받다가 그 사랑을 받는 자와 미움을 받는 자가 둘 다 아들을 낳았다 하자 그 미움을 받는 자의 소생이 장자여든
21:15 ひとがふたりのつまをもち、そのひとりはあいするもの、ひとりはにいらないものであって、そのあいするものにいらないもののふたりが、ともにおとこみ、もしその長子ちょうしが、にいらないおんなんだものであるときは、

21:16 자기의 소유를 그 아들들에게 기업으로 나누는 날에 그 사랑을 받는 자의 아들로 장자를 삼아 참 장자 곧 미움을 받는 자의 아들보다 앞세우지 말고
21:16 そのたちに自分じぶん財産ざいさんがせるときにいらないおんなんだ長子ちょうしをさしおいて、あいするおんなんだ長子ちょうしとすることはできない。

21:17 반드시 그 미움을 받는 자의 아들을 장자로 인정하여 자기의 소유에서 그에게는 두 몫을 줄 것이니 그는 자기의 기력의 시작이라 장자의 권리가 그에게 있음이니라
21:17 かならずそのにいらないものんだ長子ちょうしであることをみとめ、自分じぶん財産ざいさんけるときには、これに二ばいまえあたえなければならない。これは自分じぶんちからはじめであって、長子ちょうし特権とっけんっているからである。

21:18 ○ 사람에게 완악하고 패역한 아들이 있어 그 아비의 말이나 그 어미의 말을 순종치 아니하고 부모가 징책하여도 듣지 아니하거든
21:18 もし、わがままで、えないがあって、ちち言葉ことばにも、はは言葉ことばにもしたがわず、父母ふぼがこれをらしてもきかないときは、

21:19 부모가 그를 잡아가지고 성문에 이르러 그 성읍 장로들에게 나아가서
21:19 その父母ふぼはこれをとらえて、そのまちもんき、まち長老ちょうろうたちのまえし、

21:20 그 성읍 장로들에게 말하기를 우리의 이 자식은 완악하고 패역하여 우리 말을 순종치 아니하고 방탕하며 술에 잠긴 자라 하거든
21:20 まち長老ちょうろうたちにわなければならない、『わたしたちのこのはわがままで、えません。わたしたちの言葉ことばしたがわず、身持みもちがわるく、だい酒飲さけのみです』。

21:21 그 성읍의 모든 사람들이 그를 돌로 쳐죽일지니 이같이 네가 너의 중에 악을 제하라 그리하면 온 이스라엘이 듣고 두려워하리라
21:21 そのとき、まちひとみなかれいしころし、あなたがたのうちからあくのぞらなければならない。そうすれば、イスラエルはみないておそれるであろう。

21:22 ○ 사람이 만일 죽을 죄를 범하므로 네가 그를 죽여 나무 위에 달거든
21:22 もしひとにあたるつみおかしてころされ、あなたがそれをうえにかけるときは、

21:23 그 시체를 나무 위에 밤새도록 두지 말고 당일에 장사하여 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 땅을 더럽히지 말라 나무에 달린 자는 하나님께 저주를 받았음이니라
21:23 翌朝よくあさまでその死体したいうえめておいてはならない。かならずそれをそののうちにめなければならない。にかけられたものかみにのろわれたものだからである。あなたのかみしゅぎょうとしてたまわるけがしてはならない。 

第22章

22:1 네 형제의 우양의 길 잃은 것을 보거든 못 본 체하지 말고 너는 반드시 끌어다가 네 형제에게 돌릴 것이요
22:1 あなたの兄弟きょうだいうし、またはひつじまよっているのをて、それを見捨みすてておいてはならない。かならずそれを兄弟きょうだいのところへれてかえらなければならない。

22:2 네 형제가 네게서 멀거나 네가 혹 그를 알지 못하거든 그 짐승을 네 집으로 끌고 와서 네 형제가 찾기까지 네게 두었다가 그에게 돌릴지니
22:2 もしその兄弟きょうだいちかくのものでなく、らないひとであるならば、それを自分じぶんいえにひいてきて、あなたのところにおき、その兄弟きょうだいたずねてきたときに、それをかれかえさなければならない。

22:3 나귀라도 그리하고 의복이라도 그리하고 무릇 형제의 잃은 아무 것이든지 네가 얻거든 다 그리하고 못 본 체하지 말 것이며
22:3 あなたの兄弟きょうだいのろばの場合ばあいも、そうしなければならない。着物きもの場合ばあいも、そうしなければならない。またすべてあなたの兄弟きょうだいうしなったものつけた場合ばあいも、そうしなければならない。それを見捨みすてておくことはできない。

22:4 네 형제의 나귀나 소가 길에 넘어진 것을 보거든 못 본 체하지 말고 너는 반드시 형제를 도와서 그것을 일으킬지니라
22:4 あなたの兄弟きょうだいのろばまたはうしみちたおれているのをて、見捨みすてておいてはならない。かならずそれをたすおこさなければならない。

22:5 ○ 여자는 남자의 의복을 입지 말 것이요 남자는 여자의 의복을 입지 말 것이라 이같이 하는 자는 네 하나님 여호와께 가증한 자니라
22:5 おんなおとこ着物きものてはならない。またおとこおんな着物きものてはならない。あなたのかみしゅはそのようなことをするものみきらわれるからである。

22:6 ○ 노중에서 나무에나 땅에 있는 새의 보금자리에 새 새끼나 알이 있고 어미새가 그 새끼나 알을 품은 것을 만나거든 그 어미새와 새끼를 아울러 취하지 말고
22:6 もしあなたがみちで、うえ、または地面じめんとりのあるのをつけ、そのなかひよこまたはたまごがあって、ははとりがそのひよこまたはたまごいているならば、ははとりひよこ一緒いっしょってはならない。

22:7 어미는 반드시 놓아 줄 것이요 새끼는 취하여도 가하니 그리하면 네가 복을 누리고 장수하리라
22:7 かならははとりらせ、ただひよこだけをらなければならない。そうすればあなたはさいわいをながきながらえることができるであろう。

22:8 ○ 네가 새 집을 건축할 때에 지붕에 난간을 만들어 사람으로 떨어지지 않게 하라 그 피 흐른 죄가 네 집에 돌아갈까 하노라
22:8 あたらしいいえてるときは、屋根やね欄干らんかんもうけなければならない。それはひと屋根やねからちて、のとがをあなたのいえすることのないようにするためである。

22:9 ○ 네 포도원에 두 종자를 섞어 뿌리지 말라 그리하면 네가 뿌린 씨의 열매와 포도원의 소산이 다 빼앗김이 될까 하노라
22:9 ぶどうはたけに二しゅたねぜてまいてはならない。そうすればあなたがまいたたねからさんするものも、ぶどうはたけからものも、みなむべきものとなるであろう。

22:10 너는 소와 나귀를 겨리하여 갈지 말며
22:10 うしと、ろばとをわせてたがやしてはならない。

22:11 양 털과 베 실로 섞어 짠 것을 입지 말지니라
22:11 羊毛ようもう亜麻あまいとぜてった着物きものてはならない。

22:12 ○ 입는 겉옷 네 귀에 술을 만들지니라
22:12 にまとう上着うわぎの四すみに、ふさをつけなければならない。

22:13 ○ 누구든지 아내를 취하여 그와 동침한 후에 그를 미워하여
22:13 もしひとつまをめとり、つまのところにはいってのち、そのおんなをきらい、

22:14 비방거리를 만들어 그에게 누명을 씌워 가로되 내가 이 여자를 취하였더니 그와 동침할 때에 그의 처녀인 표적을 보지 못하였노라 하면
22:14 『わたしはこのおんなをめとってちかづいたとき彼女かのじょ処女しょじょ証拠しょうこなかった』とって虚偽きょぎ非難ひなんをもって、そのおんな悪名あくめいわせるならば、

22:15 그 처녀의 부모가 처녀의 처녀인 표를 얻어 가지고 그 성읍 문 장로들에게로 가서
22:15 そのおんなちちははは、彼女かのじょ処女しょじょ証拠しょうこって、もんにおるまち長老ちょうろうたちにし、

22:16 처녀의 아비가 장로들에게 말하기를 내 딸을 이 사람에게 아내로 주었더니 그가 미워하여
22:16 そして彼女かのじょちち長老ちょうろうたちにわなければならない。『わたしはこのひとむすめあたえてつまにさせましたが、このひとむすめをきらい、

22:17 비방거리를 만들어 말하기를 내가 네 딸의 처녀인 표적을 보지 못하였노라 하나 보라 내 딸의 처녀인 표적이 이것이라 하고 그 부모가 그 자리옷을 그 성읍 장로들 앞에 펼 것이요
22:17 虚偽きょぎ非難ひなんをもって、「わたしはあなたのむすめ処女しょじょ証拠しょうこなかった」といます。しかし、これがわたしのむすめ処女しょじょ証拠しょうこです』とって、その父母ふぼはかのぬのまち長老ちょうろうたちのまえにひろげなければならない。

22:18 그 성읍 장로들은 그 사람을 잡아 때리고
22:18 そのときまち長老ちょうろうたちは、そのひととらえてらし、

22:19 이스라엘 처녀에게 누명 씌움을 인하여 그에게서 은 일백 세겔을 벌금으로 받아 여자의 아비에게 주고 그 여자로 그 남자의 평생에 버리지 못할 아내가 되게 하려니와
22:19 またぎん百シケルの罰金ばっきんし、それをおんなちちあたえなければならない。かれはイスラエルの処女しょじょ悪名あくめいわせたからである。かれはそのおんなつまとし、一生いっしょうそのおんなすことはできない。

22:20 그 일이 참되어 그 처녀에게 처녀인 표적이 없거든
22:20しかし、この非難ひなん真実しんじつであって、そのおんな処女しょじょ証拠しょうこられないときは、

22:21 처녀를 그 아비 집 문에서 끌어내고 그 성읍 사람들이 그를 돌로 쳐죽일지니 이는 그가 그 아비 집에서 창기의 행동을 하여 이스라엘 중에서 악을 행하였음이라 너는 이와 같이 하여 너의 중에 악을 제할지니라
22:21 そのおんなちちいえ入口いりぐちにひきし、まち人々ひとびと彼女かのじょいしころさなければならない。彼女かのじょちちいえで、みだらなことをおこない、イスラエルのうちにおろかなことをしたからである。あなたはこうしてあなたがたのうちからあくのぞらなければならない。

22:22 ○ 남자가 유부녀와 통간함을 보거든 그 통간한 남자와 그 여자를 둘 다 죽여 이스라엘 중에 악을 제할지니라
22:22 もしおっとのあるおんなているおとこつけたならば、そのおんなおとこおよびそのおんな一緒いっしょころし、こうしてイスラエルのうちからあくのぞらなければならない。

22:23 ○ 처녀인 여자가 남자와 약혼한 후에 어떤 남자가 그를 성읍 중에서 만나 통간하면
22:23 もし処女しょじょであるおんなが、ひと婚約こんやくしたのちおとこまちうちでそのおんない、これをおかしたならば、

22:24 너희는 그들을 둘 다 성읍 문으로 끌어내고 그들을 돌로 쳐죽일 것이니 그 처녀는 성읍 중에 있어서도 소리 지르지 아니하였음이요 그 남자는 그 이웃의 아내를 욕보였음이라 너는 이같이 하여 너의 중에 악을 제할지니라
22:24 あなたがたはそのふたりをまちもんにひきして、いしころさなければならない。これはそのおんなまちうちにおりながらさけばなかったからであり、またそのおとこ隣人りんじんつまをはずかしめたからである。あなたはこうしてあなたがたのうちからあくのぞらなければならない。

22:25 ○ 만일 남자가 어떤 약혼한 처녀를 들에서 만나서 강간하였거든 그 강간한 남자만 죽일 것이요
22:25 しかし、おとこが、ひと婚約こんやくしたおんない、そのおんなとらえてこれをおかしたならば、そのおとこだけをころさなければならない。

22:26 처녀에게는 아무 것도 행치 말 것은 처녀에게는 죽일 죄가 없음이라 이 일은 사람이 일어나 그 이웃을 쳐죽인 것과 일반이라
22:26 そのおんなにはなにもしてはならない。おんなにはにあたるつみがない。ひとがその隣人りんじんちむかって、それをころしたとおな事件じけんだからである。

22:27 남자가 처녀를 들에서 만난 까닭에 그 약혼한 처녀가 소리 질러도 구원할 자가 없었음이니라
22:27 これはおとこおんなったので、ひと婚約こんやくしたそのおんなさけんだけれども、すくものがなかったのである。

22:28 ○ 만일 남자가 어떤 약혼하지 아니한 처녀를 만나 그를 붙들고 통간하는 중 그 두 사람이 발견되거든
22:28 まだひと婚約こんやくしない処女しょじょであるおんなに、おとこい、これをとらえておかし、ふたりがつけられたならば、

22:29 그 통간한 남자는 그 처녀의 아비에게 은 오십 세겔을 주고 그 처녀로 아내를 삼을 것이라 그가 그 처녀를 욕보였은즉 평생에 그를 버리지 못하리라
22:29 おんなおかしたおとこおんなちちぎん五十シケルをあたえて、おんな自分じぶんつまとしなければならない。かれはそのおんなをはずかしめたゆえに、一生いっしょうそのおんなすことはできない。

22:30 ○ 사람이 그 아비의 후실을 취하여 아비의 하체를 드러내지 말지니라
22:30 だれもちちつまをめとってはならない。ちちつまてはならない。 

第23章

23:1 신낭이 상한 자나 신을 베인 자는 여호와의 총회에 들어오지 못하리라
23:1 すべて去勢きょせいした男子だんししゅ会衆かいしゅうくわわってはならない。

23:2 ○ 사생자는 여호와의 총회에 들어오지 못하리니 십 대까지라도 여호와의 총회에 들어오지 못하리라
23:2 私生児しせいじしゅ会衆かいしゅうくわわってはならない。その子孫しそんは十だいまでもしゅ会衆かいしゅうくわわってはならない。

23:3 ○ 암몬 사람과 모압 사람은 여호와의 총회에 들어오지 못하리니 그들에게 속한 자는 십 대 뿐 아니라 영원히 여호와의 총회에 들어오지 못하리라
23:3 アンモンびととモアブびとはしゅ会衆かいしゅうくわわってはならない。かれらの子孫しそんは十だいまでも、いつまでもしゅ会衆かいしゅうくわわってはならない。

23:4 그들은 너희가 애굽에서 나올 때에 떡과 물로 너희를 길에서 영접하지 아니하고 메소보다미아의 브돌 사람 브올의 아들 발람에게 뇌물을 주어 너희를 저주케 하려 하였으나
23:4 これはあなたがたがエジプトからてきたときに、かれらがパンとみずたずさえてあなたがたをみちむかえず、アラム・ナハライムのペトルからベオルのバラムをやとって、あなたをのろわせようとしたからである。

23:5 네 하나님 여호와께서 너를 사랑하시므로 발람의 말을 듣지 아니하시고 그 저주를 변하여 복이 되게 하셨나니
23:5しかし、あなたのかみしゅはバラムのうことをこうともせず、あなたのかみしゅはあなたのために、そののろいをえて、祝福しゅくふくとされた。あなたのかみしゅがあなたをあいされたからである。

23:6 너의 평생에 그들의 평안과 형통을 영영히 구하지 말지니라
23:6 あなたは一生いっしょういつまでもかれらのために平安へいあんをも、幸福こうふくをももとめてはならない。

23:7 ○ 너는 에돔 사람을 미워하지 말라 그는 너의 형제니라 애굽 사람을 미워하지 말라 네가 그의 땅에서 객이 되었음이니라
23:7 あなたはエドムびとをにくんではならない。かれはあなたの兄弟きょうだいだからである。またエジプトびとをにくんではならない。あなたはかつてそのくに寄留者きりゅうしゃであったからである。

23:8 그들의 삼 대 후 자손은 여호와의 총회에 들어올 수 있느니라
23:8 そしてかれらがんだどもは三だいには、しゅ会衆かいしゅうくわわることができる。

23:9 ○ 네가 대적을 치러 출진할 때에 모든 악한 일을 스스로 삼갈지니
23:9 てきめるために陣営じんえいにおるときは、すべてのけがれたものけなければならない。

23:10 너희 중에 누가 밤에 몽설함으로 부정하거든 진 밖으로 나가고 진 안에 들어오지 아니하다가
23:10 あなたがたのうちに、よるおもいがけないことによってけがれたひとがあるならば、陣営じんえいそとなければならない。陣営じんえいうちに、はいってはならない。

23:11 해 질 때에 목욕하고 해 진 후에 진에 들어올 것이요
23:11 しかし、夕方ゆうがたになって、みずあらい、ぼっしてのち陣営じんえいうちに、はいることができる。

23:12 너의 진 밖에 변소를 베풀고 그리로 나가되
23:12 あなたはまた陣営じんえいそとに一つのところもうけておいて、ようをたすとき、そこにかなければならない。

23:13 너의 기구에 작은 삽을 더하여 밖에 나가서 대변을 통할 때에 그것으로 땅을 팔 것이요 몸을 돌이켜 그 배설물을 덮을지니
23:13 また武器ぶきともに、くわをそなえ、そとて、かがむとき、それをもってつちり、きをかえて、ものをおおわなければならない。

23:14 이는 네 하나님 여호와께서 너를 구원하시고 적군을 네게 붙이시려고 네 진 중에 행하심이라 그러므로 네 진을 거룩히 하라 그리하면 네게서 불합한 것을 보시지 않으므로 너를 떠나지 아니하시리라
23:14 あなたのかみしゅがあなたをすくい、てきをあなたにわたそうと、陣営じんえいなかあゆまれるからである。ゆえに陣営じんえいせいなるところとしてたもたなければならない。しゅがあなたのうちにきたないもののあるのをて、はなられることのないためである。

23:15 ○ 종이 그 주인을 피하여 네게로 도망하거든 너는 그 주인에게로 돌리지 말고
23:15 主人しゅじんけて、あなたのところにげてきた奴隷どれいを、その主人しゅじんにわたしてはならない。

23:16 그가 너의 성읍 중에서 기뻐하는 곳을 택하는 대로 너와 함께 네 가운데 거하게 하고 그를 압제하지 말지니라
23:16 そのものをあなたがたのうちに、あなたとともにおらせ、まちの一つのうち、かれこのんでえら場所ばしょませなければならない。かれ虐待ぎゃくたいしてはならない。

23:17 ○ 이스라엘 여자 중에 창기가 있지 못할 것이요 이스라엘 남자 중에 미동이 있지 못할지니
23:17 イスラエルの女子じょし神殿しんでん娼婦しょうふとなってはならない。またイスラエルの男子だんし神殿しんでん男娼だんしょうとなってはならない。

23:18 창기의 번 돈과 개 같은 자의 소득은 아무 서원하는 일로든지 네 하나님 여호와의 전에 가져오지 말라 이 둘은 다 네 하나님 여호와께 가증한 것임이니라
23:18 娼婦しょうふあたいまたは男娼だんしょうあたいをあなたのかみしゅいえたずさえてって、どんな誓願せいがんにももちいてはならない。これはともにあなたのかみしゅにくまれるものだからである。

23:19 ○ 네가 형제에게 꾸이거든 이식을 취하지 말지니 곧 돈의 이식, 식물의 이식, 무릇 이식을 낼 만한 것의 이식을 취하지 말 것이라
23:19 兄弟きょうだい利息りそくってしてはならない。金銭きんせん利息りそく食物しょくもつ利息りそくなどすべてして利息りそくのつくもの利息りそくってはならない。

23:20 타국인에게 네가 꾸이면 이식을 취하여도 가하거니와 너의 형제에게 꾸이거든 이식을 취하지 말라 그리하면 네 하나님 여호와께서 네가 들어가서 얻을 땅에서 네 손으로 하는 범사에 복을 내리시리라
23:20 外国がいこくじんには利息りそくってしてもよい。ただ兄弟きょうだいには利息りそくってしてはならない。これはあなたが、はいってで、あなたのかみしゅがすべてあなたのすること祝福しゅくふくあたえられるためである。

23:21 ○ 네 하나님 여호와께 서원하거든 갚기를 더디 하지 말라 네 하나님 여호와께서 반드시 그것을 네게 요구하시리니 더디면 네게 죄라
23:21 あなたのかみしゅ誓願せいがんをかけるとき、それをはたすことをおこたってはならない。あなたのかみしゅかならずそれをあなたにもとめられるからである。それをおこたるときはつみるであろう。

23:22 네가 서원치 아니하였으면 무죄하니라마는
23:22 しかし、あなたが誓願せいがんをかけないならば、つみることはない。

23:23 네 입에서 낸 것은 그대로 실행하기를 주의하라 무릇 자원한 예물은 네 하나님 여호와께 네가 서원하여 입으로 언약한 대로 행할지니라
23:23 あなたがくちったことまもっておこなわなければならない。あなたがくち約束やくそくしたことは、あなたのかみしゅにあなたが自発じはつまと誓願せいがんしたのだからである。

23:24 ○ 네 이웃의 포도원에 들어갈 때에 마음대로 그 포도를 배불리 먹어도 가하니라 그러나 그릇에 담지 말 것이요
23:24 あなたが隣人りんじんのぶどうはたけにはいるとき、そのぶどうをこころにまかせてきるほどべてもよい。しかし、あなたのうつわなかれてはならない。

23:25 네 이웃의 곡식 밭에 들어갈 때에 네가 손으로 그 이삭을 따도 가하니라 그러나 이웃의 곡식 밭에 낫을 대지 말지니라
23:25 あなたが隣人りんじん麦畑むぎばたけにはいるときでそのんでべてもよい。しかし、あなたの隣人りんじん麦畑むぎばたけにかまをれてはならない。 

第24章

24:1 사람이 아내를 취하여 데려온 후에 수치되는 일이 그에게 있음을 발견하고 그를 기뻐하지 아니하거든 이혼 증서를 써서 그 손에 주고 그를 자기 집에서 내어보낼 것이요
24:1 ひとつまをめとって、結婚けっこんしたのちに、そのおんなずべきことのあるのをて、このまなくなったならば、離縁りえんじょういて彼女かのじょわたし、いえらせなければならない。

24:2 그 여자는 그 집에서 나가서 다른 사람의 아내가 되려니와
24:2 おんながそのいえてのち、って、ほかのひとにとつぎ、

24:3 그 후부도 그를 미워하여 이혼 증서를 써서 그 손에 주고 그를 자기 집에서 내어보내었거나 혹시 그를 아내로 취한 후부가 죽었다 하자
24:3 のちおっと彼女かのじょをきらって、離縁りえんじょうき、そのわたしていえらせるか、またはつまにめとったのちおっとんだときは、

24:4 그 여자가 이미 몸을 더럽혔은즉 그를 내어보낸 전부가 그를 다시 아내로 취하지 말지니 이 일은 여호와 앞에 가증한 것이라 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 땅으로 너는 범죄케 하지 말지니라
24:4 彼女かのじょはすでにけがしたのちであるから、彼女かのじょらせたさきおっとは、ふたたび彼女かのじょつまにめとることはできない。これはしゅまえにくむべきことだからである。あなたのかみしゅぎょうとしてあなたにあたえられるつみわせてはならない。

24:5 ○ 사람이 새로이 아내를 취하였거든 그를 군대로 내어보내지 말 것이요 무슨 직무든지 그에게 맡기지 말 것이며 그는 일 년 동안 집에 한가히 거하여 그 취한 아내를 즐겁게 할지니라
24:5 ひとあらたにつまをめとったときは、戦争せんそうしてはならない。またなにつとめもこれにわせてはならない。そのひとは一ねんあいだ束縛そくばくなくいえにいて、そのめとったつまなぐさめなければならない。

24:6 ○ 사람이 맷돌의 전부나 그 윗짝만이나 전집하지 말지니 이는 그 생명을 전집함이니라
24:6 ひきうす、またはその上石うわいししつにとってはならない。これはいのちをつなぐものをしつにとることだからである。

24:7 ○ 사람이 자기 형제 곧 이스라엘 자손 중 한 사람을 후려다가 그를 부리거나 판 것이 발견되거든 그 후린 자를 죽일지니 이같이 하여 너희 중에 악을 제할지니라
24:7 イスラエルの人々ひとびとのうちの同胞どうほうのひとりをかどわかして、これを奴隷どれいのようにあしらい、またはこれをものつけたならば、そのかどわかしたものころして、あなたがたのうちからあくのぞらなければならない。

24:8 ○ 너는 문둥병에 대하여 삼가서 레위 사람 제사장들이 너희에게 가르치는 대로 네가 힘써 다 행하되 곧 네가 그들에게 명한 대로 너희는 주의하여 행하라
24:8 らいびょうったときをつけて、すべてレビびとたる祭司さいしおしえることを、よくまもっておこなわなければならない。すなわちわたしがかれらにめいじたように、あなたがたはそれをまもっておこなわなければならない。

24:9 너희가 애굽에서 나오는 길에서 네 하나님 여호와께서 미리암에게 행하신 일을 기억할지니라
24:9 あなたがたがエジプトからてきたとき、みちであなたのかみしゅがミリアムにされたことを記憶きおくしなければならない。

24:10 ○ 무릇 네 이웃에게 꾸어줄 때에 네가 그 집에 들어가서 전집물을 취하지 말고
24:10 あなたが隣人りんじんものすときは、自分じぶんでそのいえにはいって、質物しちものってはならない。

24:11 너는 밖에 섰고 네게 꾸는 자가 전집물을 가지고 나와서 네게 줄 것이며
24:11 あなたはそとっていて、りたひと質物しちものそとにいるあなたのところへさなければならない。

24:12 그가 가난한 자여든 너는 그의 전집물을 가지고 자지 말고
24:12 もしそのひとまずしいひとであるときは、あなたはその質物しちものめおいててはならない。

24:13 해 질 때에 그 전집물을 반드시 그에게 돌릴 것이라 그리하면 그가 그 옷을 입고 자며 너를 위하여 축복하리니 그 일이 네 하나님 여호와 앞에서 네 의로움이 되리라
24:13 その質物しちものるまでに、かならかえさなければならない。そうすればかれ自分じぶん上着うわぎをかけてることができて、あなたを祝福しゅくふくするであろう。それはあなたのかみしゅまえにあなたのとなるであろう。

24:14 ○ 곤궁하고 빈한한 품군은 너의 형제든지 네 땅 성문 안에 우거하는 객이든지 그를 학대하지 말며
24:14 まずしくとぼしい雇人やといにんは、同胞どうほうであれ、またはあなたのくにで、まちのうちに寄留きりゅうしている他国たこくじんであれ、それを虐待ぎゃくたいしてはならない。

24:15 그 품삯을 당일에 주고 해 진 후까지 끌지 말라 이는 그가 빈궁하므로 마음에 품삯을 사모함이라 두렵건대 그가 너를 여호와께 호소하면 죄가 네게로 돌아갈까 하노라
24:15 賃銀ちんぎんはそののうちにはらい、それをるまでばしてはならない。かれまずしいもので、そのこころをこれにかけているからである。そうしなければかれはあなたをしゅうったえて、あなたはつみるであろう。

24:16 ○ 아비는 그 자식들을 인하여 죽임을 당치 않을 것이요 자식들은 그 아비를 인하여 죽임을 당치 않을 것이라 각 사람은 자기 죄에 죽임을 당할 것이니라
24:16 ちちのゆえにころさるべきではない。ちちのゆえにころさるべきではない。おのおの自分じぶんつみのゆえにころさるべきである。

24:17 ○ 너는 객이나 고아의 송사를 억울하게 말며 과부의 옷을 전집하지 말라
24:17 寄留きりゅう他国たこくじんまたは孤児こじのさばきをげてはならない。寡婦かふ着物きものしつってはならない。

24:18 너는 애굽에서 종이 되었던 일과 네 하나님 여호와께서 너를 거기서 속량하신 것을 기억하라 이러므로 내가 네게 이 일을 행하라 명하노라
24:18 あなたはかつてエジプトで奴隷どれいであったが、あなたのかみしゅがそこからあなたをすくされたことを記憶きおくしなければならない。それでわたしはあなたにこのことをせよとめいじるのである。

24:19 ○ 네가 밭에서 곡식을 벨 때에 그 한 뭇을 밭에 잊어버렸거든 다시 가서 취하지 말고 객과 고아와 과부를 위하여 버려두라 그리하면 네 하나님 여호와께서 네 손으로 하는 범사에 복을 내리시리라
24:19 あなたがはたけ穀物こくもつとき、もしその一束ひとたばはたけにおきわすれたならば、それをりにかえしてはならない。それは寄留きりゅう他国たこくじん孤児こじ寡婦かふらせなければならない。そうすればあなたのかみしゅはすべてあなたがすることにおいて、あなたを祝福しゅくふくされるであろう。

24:20 네가 네 감람나무를 떤 후에 그 가지를 다시 살피지 말고 그 남은 것은 객과 고아와 과부를 위하여 버려두며
24:20 あなたがオリブのをうちおとすときは、ふたたびそのえださがしてはならない。それを寄留きりゅう他国たこくじん孤児こじ寡婦かふらせなければならない。

24:21 네가 네 포도원의 포도를 딴 후에 그 남은 것을 다시 따지 말고 객과 고아와 과부를 위하여 버려두라
24:21 またぶどうはたけのぶどうをるときは、そののこったものを、ふたたびさがしてはならない。それを寄留きりゅう他国たこくじん孤児こじ寡婦かふらせなければならない。

24:22 너는 애굽 땅에서 종 되었던 것을 기억하라 이러므로 내가 네게 이 일을 행하라 명하노라
24:22 あなたはかつてエジプトのくに奴隷どれいであったことを記憶きおくしなければならない。それでわたしはあなたにこのことをせよとめいじるのである。 

第25章

25:1 사람과 사람 사이에 시비가 생겨서 재판을 청하거든 재판장은 그들을 재판하여 의인은 의롭다 하고 악인은 정죄할 것이며
25:1 ひとひととのあいだあらそことがあって、さばきをもとめてきたならば、さばきびとはこれをさばいて、ただしいものただしいとし、わるものわるいとしなければならない。

25:2 악인에게 태형이 합당하거든 재판장은 그를 엎드리게 하고 그 죄의 경중대로 여수히 자기 앞에서 때리게 하라
25:2 そのわるものが、むちつべきものであるならば、さばきびとはかれさせ、自分じぶんまえで、そのつみにしたがい、かぞえてかれをむちたせなければならない。

25:3 사십까지는 때리려니와 그것을 넘기지는 못할지니 만일 그것을 넘겨 과다히 때리면 네가 네 형제로 천히 여김을 받게 할까 하노라
25:3 かれをむちつには四十をえてはならない。もしそれをえて、それよりもおおくむちをつときは、あなたの兄弟きょうだいはあなたのまえで、はずかしめられることになるであろう。

25:4 ○ 곡식 떠는 소의 입에 망을 씌우지 말지니라
25:4 脱穀だっこくをするうしにくつこをけてはならない。

25:5 ○ 형제가 동거하는데 그 중 하나가 죽고 아들이 없거든 그 죽은 자의 아내는 나가서 타인에게 시집가지 말 것이요 그 남편의 형제가 그에게로 들어가서 그를 취하여 아내를 삼아 그의 남편의 형제 된 의무를 그에게 다 행할 것이요
25:5 兄弟きょうだい一緒いっしょんでいて、そのうちのひとりがんでのないときは、そのんだものつまて、他人たにんにとついではならない。そのおっと兄弟きょうだい彼女かのじょところにはいり、めとってつまとし、おっと兄弟きょうだいとしてのみち彼女かのじょにつくさなければならない。

25:6 그 여인의 낳은 첫 아들로 그 죽은 형제의 후사를 잇게 하여 그 이름을 이스라엘 중에서 끊어지지 않게 할 것이니라
25:6 そしてそのおんなはじめにおとこに、んだ兄弟きょうだいがせ、そのをイスラエルのうちにやさないようにしなければならない。

25:7 그러나 그 사람이 만일 그 형제의 아내 취하기를 즐겨하지 아니하거든 그 형제의 아내는 그 성문 장로들에게로 나아가서 말하기를 내 남편의 형제가 그 형제의 이름을 이스라엘 중에 잇기를 싫어하여 남편의 형제 된 의무를 내게 행치 아니하나이다 할 것이요
25:7 しかしそのひと兄弟きょうだいつまをめとるのをこのまないならば、その兄弟きょうだいつままちもんって、長老ちょうろうたちにわなければならない、『わたしのおっと兄弟きょうだいはその兄弟きょうだいをイスラエルのうちにのこすのをこばんで、おっと兄弟きょうだいとしてのみちをつくすことをこのみません』。

25:8 그 성읍 장로들은 그를 불러다가 이를 것이며 그가 이미 정한 뜻대로 말하기를 내가 그 여자 취하기를 즐겨 아니하노라 하거든
25:8 そのときまち長老ちょうろうたちはかれせて、さとさなければならない。もしかれ固執こしつして、『わたしは彼女かのじょをめとることをこのみません』とうならば、

25:9 그 형제의 아내가 장로들 앞에서 그에게 나아가서 그의 발에서 신을 벗기고 그 얼굴에 침을 뱉으며 이르기를 그 형제의 집 세우기를 즐겨 아니하는 자에게는 이같이 할 것이라 할 것이며
25:9 その兄弟きょうだいつま長老ちょうろうたちのまえで、かれのそばにき、そのあしのくつをがせ、そのかおにつばきして、こたえてわなければならない。『兄弟きょうだいいえをたてないものには、このようにすべきです』。

25:10 이스라엘 중에서 그의 이름을 신 벗기운 자의 집이라 칭할 것이니라
25:10 そしてかれいえは、くつをがされたものいえと、イスラエルのうちでばれるであろう。

25:11 ○ 두 사람이 서로 싸울 때에 한 사람의 아내가 그 남편을 그 치는 자의 손에서 구하려 하여 가까이 가서 손을 벌려 그 사람의 음낭을 잡거든
25:11 ふたりのひとたがいあらそうときに、そのひとりのひとつまが、ものからおっとすくおうとしてちかづき、べて、そのひとかくところをつかまえるならば、

25:12 너는 그 여인의 손을 찍어버릴 것이고 네 눈이 그를 불쌍히 보지 말지니라
25:12 そのおんなおとさなければならない。あわれみをかけてはならない。

25:13 ○ 너는 주머니에 같지 않은 저울추 곧 큰 것과 작은 것을 넣지 말 것이며
25:13 あなたのふくろ大小だいしょうしゅおもいしれておいてはならない。

25:14 네 집에 같지 않은 되 곧 큰 것과 작은 것을 두지 말 것이요
25:14 あなたのいえ大小だいしょうしゅのますをおいてはならない。

25:15 오직 십분 공정한 저울추를 두며 십분 공정한 되를 둘 것이라 그리하면 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 땅에서 네 날이 장구하리라
25:15 不足ふそくのないただしいおもいしち、また不足ふそくのないただしいますをたなければならない。そうすればあなたのかみしゅたまわるで、あなたはながいのちたもつことができるであろう。

25:16 무릇 이같이 하는자, 무릇 부정당히 행하는 자는 네 하나님 여호와께 가증하니라
25:16 すべてこのような不正ふせいをするものを、あなたのかみしゅにくまれるからである。

25:17 ○ 너희가 애굽에서 나오는 길에 아말렉이 네게 행한 일을 기억하라
25:17 あなたがエジプトからてきたときみちでアマレクびとがあなたにしたことを記憶きおくしなければならない。

25:18 곧 그들이 하나님을 두려워하지 아니하고 너를 길에서 만나 너의 피곤함을 타서 네 뒤에 떨어진 약한 자들을 쳤느니라
25:18 すなわちかれらはみちであなたに出会であい、あなたがうみつかれているとき、うしろについてきていたすべてのよわっているものった。このようにかれらはかみおそれなかった。

25:19 그러므로 네 하나님 여호와께서 네게 주어 기업으로 얻게 하시는 땅에서 네 하나님 여호와께서 너로 사면에 있는 모든 대적을 벗어나게 하시고 네게 안식을 주실 때에 너는 아말렉의 이름을 천하에서 도말할지니라 너는 잊지 말지니라
25:19 それで、あなたのかみしゅぎょうとしてたまわるで、あなたのかみしゅがあなたの周囲しゅういのすべてのてき征服せいふくして、あなたに安息あんそくあたえられるとき、あなたはアマレクのてんしたかららなければならない。このことわすれてはならない。 

第26章

26:1 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주사 얻게 하시는 땅에 네가 들어가서 거기 거할 때에
26:1 あなたのかみしゅぎょうとしてたまわるくににはいって、それを所有しょゆうし、そこにときは、

26:2 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 땅에서 그 토지 모든 소산의 맏물을 거둔 후에 그것을 취하여 광주리에 담고 네 하나님 여호와께서 그 이름을 두시려고 택하신 곳으로 그것을 가지고 가서
26:2 あなたのかみしゅたまわるくににできる、のすべての初物はつものってかごにれ、あなたのかみしゅがそのくためにえらばれるところたずさえてかなければならない。

26:3 당시 제사장에게 나아가서 그에게 이르기를 내가 오늘날 당신의 하나님 여호와께 고하나이다 내가 여호와께서 우리에게 주리라고 우리 열조에게 맹세하신 땅에 이르렀나이다 할 것이요
26:3 そしてそのとき祭司さいしところってかれわなければならない、『きょう、あなたのかみしゅにわたしはもうします。しゅがわれわれにあたえると先祖せんぞたちにちかわれたくにに、わたしははいることができました』。

26:4 제사장은 네 손에서 그 광주리를 취하여다가 네 하나님 여호와의 단 앞에 놓을 것이며
26:4 そのとき祭司さいしはあなたのからそのかごをってあなたのかみしゅ祭壇さいだんまえかなければならない。

26:5 너는 또 네 하나님 여호와 앞에 아뢰기를 내 조상은 유리하는 아람 사람으로서 소수의 사람을 거느리고 애굽에 내려가서 거기 우거하여 필경은 거기서 크고 강하고 번성한 민족이 되었더니
26:5 そして、あなたはあなたのかみしゅまえべてわなければならない、『わたしの先祖せんぞは、さすらいの一アラムびとでありましたが、わずかのひとれてエジプトへくだってって、そのところ寄留きりゅうし、ついにそこでおおきく、つよい、人数にんずうおお国民こくみんになりました。

26:6 애굽 사람이 우리를 학대하며 우리를 괴롭게 하며 우리에게 중역을 시키므로
26:6 ところがエジプトびとはわれわれをしえたげ、またなやまして、つらい労役ろうえきわせましたが、

26:7 우리가 우리 조상의 하나님 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 우리 음성을 들으시고 우리의 고통과 신고와 압제를 하감하시고
26:7 われわれが先祖せんぞたちのかみしゅさけんだので、しゅはわれわれのこえき、われわれのなやみと、骨折ほねおりと、しえたげとをかえりみ、

26:8 여호와께서 강한 손과 편 팔과 큰 위엄과 이적과 기사로 우리를 애굽에서 인도하여 내시고
26:8 しゅつよと、べたうでと、おおいなるおそるべきことと、しるしと、不思議ふしぎとをもって、われわれをエジプトからみちびし、

26:9 이곳으로 인도하사 이 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주셨나이다
26:9 われわれをこのところれてきて、ちちみつながれるこのをわれわれにたまわりました。

26:10 여호와여 이제 내가 주께서 내게 주신 토지 소산의 맏물을 가져왔나이다 하고 너는 그것을 네 하나님 여호와 앞에 두고 네 하나님 여호와 앞에 경배할 것이며
26:10 しゅよ、ごらんください。あなたがわたしにたまわった初物はつものを、いまたずさえてきました』。そしてあなたはそれをあなたのかみしゅまえいて、あなたのかみしゅまえ礼拝れいはいし、

26:11 네 하나님 여호와께서 너와 네 집에 주신 모든 복을 인하여 너는 레위인과 너의 중에 우거하는 객과 함께 즐거워할지니라
26:11 あなたのかみしゅがあなたとあなたのいえとにたまわったすべてのものをもって、レビびとおよびあなたのなかにいる寄留きりゅう他国たこくじんともよろこたのしまなければならない。

26:12 ○ 제 삼 년 곧 십일조를 드리는 해에 네 모든 소산의 십일조 다 내기를 마친 후에 그것을 레위인과 객과 고아와 과부에게 주어서 네 성문 안에서 먹어 배부르게 하라
26:12 だいねんすなわち十ぶんの一をおさめるとしに、あなたがすべての産物さんぶつの十ぶんの一をおさおわって、それをレビびとと寄留きりゅう他国たこくじん孤児こじ寡婦かふとにあたえ、まちのうちでかれらにきるほどべさせたとき

26:13 그리할 때에 네 하나님 여호와 앞에 고하기를 내가 성물을 내 집에서 내어 레위인과 객과 고아와 과부에게 주기를 주께서 내게 명하신 명령대로 하였사오니 내가 주의 명령을 범치도 아니하였고 잊지도 아니하였나이다
26:13 あなたのかみしゅまえわなければならない、『わたしはそのせいなるものいえからし、またレビびとと寄留きりゅう他国たこくじん孤児こじ寡婦かふとにそれをあたえ、すべてあなたがめいじられた命令めいれいのとおりにいたしました。わたしはあなたの命令めいれいにそむかず、またそれをわすれませんでした。

26:14 내가 애곡하는 날에 이 성물을 먹지 아니하였고 부정한 몸으로 이를 떼어두지 아니하였고 죽은 자를 위하여 이를 쓰지 아니하였고 내 하나님 여호와의 말씀을 청종하여 주께서 내게 명령하신 대로 다 행하였사오니
26:14 わたしはそのせいなるもののうちでべたことがなく、またけがれたでそれをしたことがなく、また死人しにんにそれをそなえたことがありませんでした。わたしはわたしのかみしゅこえしたがい、すべてあなたがわたしにめいじられたとおりにいたしました。

26:15 원컨대 주의 거룩한 처소 하늘에서 하감하시고 주의 백성 이스라엘에게 복을 주시며 우리 열조에게 맹세하여 우리에게 주신 바 젖과 꿀이 흐르는 땅에 복을 내리소서 할지니라
26:15あなたのせいなるすみかであるてんからみそなわして、あなたのたみイスラエルと、あなたがわれわれにあたえられたとを祝福しゅくふくしてください。これはあなたがわれわれの先祖せんぞちかわれたちちみつながれるです』。

26:16 ○ 오늘날 네 하나님 여호와께서 이 규례와 법도를 행하라고 네게 명하시나니 그런즉 너는 마음을 다하고 성품을 다하여 지켜 행하라
26:16 きょう、あなたのかみしゅはこれらのさだめと、おきてとをおこなうことをあなたにめいじられる。それゆえ、あなたはこころをつくし、精神せいしんをつくしてそれをまもおこなわなければならない。

26:17 네가 오늘날 여호와를 네 하나님으로 인정하고 또 그 도를 행하고 그 규례와 명령과 법도를 지키며 그 소리를 들으리라 확언하였고
26:17 きょう、あなたはしゅをあなたのかみとし、かつそのみちあゆみ、さだめと、いましめと、おきてとをまもり、そのこえしたがうことを明言めいげんした。

26:18 여호와께서도 네게 말씀하신 대로 오늘날 너를 자기의 보배로운 백성으로 인정하시고 또 그 모든 명령을 지키게 하리라 확언하셨은즉
26:18 そして、しゅさき約束やくそくされたように、きょう、あなたを自分じぶんたからたみとされること、また、あなたがそのすべての命令めいれいまもるべきことを明言めいげんされた。

26:19 여호와께서 너의 칭찬과 명예와 영광으로 그 지으신 모든 민족 위에 뛰어나게 하시고 그 말씀하신 대로 너로 네 하나님 여호와의 성민이 되게 하시리라
26:19 しゅほまれさかえとをあなたにあたえて、しゅ つくられたすべての国民こくみんにまさるものとされるであろう。あなたはしゅわれたように、あなたのかみしゅせいなるたみとなるであろう」。