한글 - 성경전서 개역한글판 1956년
日語 - 口語訳聖書(振り仮名付き)

章:  22  23  24  25  26  27  28  29

歴代志れきだいしじょう

第22章   1Ch-Audio 

22:1 다윗이 가로되 이는 여호와 하나님의 전이요 이는 이스라엘의 번제단이라 하였더라
22:1 それでダビデはった、「しゅなるかみいえはこれである、イスラエルのための燔祭はんさい祭壇さいだんはこれである」と。

22:2 ○ 다윗이 명하여 이스라엘 땅에 우거하는 이방 사람을 모으고 석수를 시켜 하나님의 전을 건축할 돌을 다듬게 하고
22:2 ダビデはめいじてイスラエルのにいる他国たこくじんあつめさせ、またかみいえてるのにもちいるいしるために石工いしくさだめた。

22:3 다윗이 또 문짝 못과 거멀 못에 쓸 철을 한 없이 준비하고 또 심히 많아서 중수를 셀 수 없는 놋을 준비하고
22:3 ダビデはまたもんのとびらのくぎ、およびかすがいにもちいるてつをおびただしくそなえた。また青銅せいどうはかることもできないほどおびただしくそなえた。

22:4 또 백향목을 무수히 준비하였으니 이는 시돈 사람과 두로 사람이 백향목을 다윗에게로 많이 수운하여 왔음이라
22:4 また香柏こうはくかぞえきれぬほどそなえた。これはシドンびととツロの人々ひとびとがおびただしく香柏こうはくをダビデのところってたからである。

22:5 다윗이 가로되 내 아들 솔로몬이 어리고 연약하고 여호와를 위하여 건축할 전은 극히 장려하여 만국에 명성과 영광이 있게 하여야 할지라 그러므로 내가 이제 위하여 준비하리라 하고 죽기 전에 많이 준비하였더라
22:5 ダビデはった、「わがソロモンはわかく、かつ経験けいけんがない。またしゅのためにてるいえはきわめて壮大そうだいで、万国ばんこくさかえをるものでなければならない。それゆえ、わたしはその準備じゅんびをしておこう」と。こうしてダビデはまえおおくの物資ぶっし準備じゅんびした。

22:6 ○ 다윗이 그 아들 솔로몬을 불러 이스라엘 하나님 여호와를 위하여 전을 건축하기를 부탁하여
22:6 そしてかれはそのソロモンをして、イスラエルのかみしゅのためにいえてることをめいじた。

22:7 이르되 내 아들아 나는 내 하나님 여호와의 이름을 위하여 전을 건축할 마음이 있었으나
22:7 すなわちダビデはソロモンにった、「わがよ、わたしはわがかみしゅのためにいえてようとこころざしていた。

22:8 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되 너는 피를 심히 많이 흘렸고 크게 전쟁하였느니라 네가 내 앞에서 땅에 피를 많이 흘렸은즉 내 이름을 위하여 전을 건축하지 못하리라
22:8 ところがしゅ言葉ことばがわたしにのぞんでわれた、『おまえはおおくのながし、おおいなる戦争せんそうをした。おまえはわたしのまえおおくのながしたから、わがのためにいえててはならない。

22:9 한 아들이 네게서 나리니 저는 평강의 사람이라 내가 저로 사면 모든 대적에게서 평강하게 하리라 그 이름을 솔로몬이라 하리니 이는 내가 저의 생전에 평안과 안정을 이스라엘에게 줄 것임이니라
22:9 よ、おとこがおまえにうまれる。かれ平和へいわひとである。わたしはかれ平安へいあんあたえて、周囲しゅういのもろもろのてきわずらわされないようにしよう。かれはソロモンとばれ、にわたしはイスラエルに平安へいあん静穏せいおんとをあたえる。

22:10 저가 내 이름을 위하여 전을 건축할지라 저는 내 아들이 되고 나는 저의 아비가 되어 그 나라 위를 이스라엘 위에 굳게 세워 영원까지 이르게 하리라 하셨나니
22:10 かれはわがのためにいえてるであろう。かれはわがとなり、わたしはかれちちとなる。わたしはかれ王位おういをながくイスラエルのうえかたくするであろう』。

22:11 내 아들아 여호와께서 너와 함께 하시기를 원하며 네가 형통하여 여호와께서 네게 대하여 말씀하신 대로 여호와의 전을 건축하며
22:11 それでわがよ、どうかしゅがあなたとともにいまし、あなたをさかえさせて、しゅがあなたについてわれたように、あなたのかみしゅいえてさせてくださるように。

22:12 여호와께서 네게 지혜와 총명을 주사 너로 이스라엘을 다스리게 하시고 너의 하나님 여호와의 율법을 지키게 하시기를 더욱 원하노라
22:12 ただ、どうかしゅがあなたに分別ふんべつ知恵ちえたまい、あなたをイスラエルのうえたせられるとき、あなたのかみしゅ律法りっぽうを、あなたにまもらせてくださるように。

22:13 네가 만일 여호와께서 모세로 이스라엘에게 명하신 모든 율례와 규례를 삼가 행하면 형통하리니 강하고 담대하여 두려워 말고 놀라지 말지어다
22:13 あなたがもし、しゅがイスラエルについてモーセにめいじられたさだめとおきてとをつつしんでまもるならば、あなたはさかえるであろう。こころつよくし、いさめ。おそれてはならない、おののいてはならない。

22:14 내가 환난 중에 여호와의 전을 위하여 금 십만 달란트와 은 일백만 달란트와 놋과 철을 그 중수를 셀 수 없을 만큼 심히 많이 예비하였고 또 재목과 돌을 예비하였으나 너는 더할 것이며
22:14 よ、わたしは苦難くなんのうちにあってしゅいえのためにきん十万タラント、ぎん百万タラントをそなえ、また青銅せいどうてつはかることもできないほどおびただしくそなえた。また材木ざいもくいしをもそなえた。あなたはまたこれにくわえなければならない。

22:15 또 공장이 네게 많이 있나니 곧 석수와 목수와 온갖 일에 익숙한 모든 사람이니라
22:15 あなたにはまた多数たすう職人しょくにん、すなわちいしきざもの工作こうさくたくみな各種かくしゅものがある。

22:16 금과 은과 놋과 철이 무수하니 너는 일어나 일하라 여호와께서 너와 함께 계실지로다
22:16 きんぎん青銅せいどうてつもおびただしくある。たっておこないなさい。どうかしゅがあなたとともにおられるように」。

22:17 ○ 다윗이 또 이스라엘 모든 방백에게 명하여 그 아들 솔로몬을 도우라 하여 가로되
22:17 ダビデはまたイスラエルのすべてのつかさたちにそのソロモンをたすけるようにめいじてった、

22:18 너희 하나님 여호와께서 너희와 함께 하지 아니하시느냐 사면으로 너희에게 평강을 주지 아니하셨느냐 이 땅 거민을 내 손에 붙이사 이 땅으로 여호와와 그 백성 앞에 복종하게 하셨나니
22:18 「あなたがたのかみしゅはあなたがたとともにおられるではないか。四方しほう泰平たいへいたまわったではないか。しゅはこのたみをわたしのにわたされたので、このしゅまえとそのたみまえふくしている。

22:19 이제 너희는 마음과 정신을 진정하여 너희 하나님 여호와를 구하고 일어나서 여호와 하나님의 성소를 건축하고 여호와의 언약궤와 하나님의 거룩한 기구를 가져다가 여호와의 이름을 위하여 건축한 전에 드리게 하라 하였더라
22:19 それであなたがたはこころをつくし、精神せいしんをつくしてあなたがたのかみしゅもとめなさい。たってしゅなるかみ聖所せいじょて、しゅのためにてるそのいえに、しゅ契約けいやくはこかみせいなるもろもろのうつわたずされなさい」。 

第23章

23:1 다윗이 나이 많아 늙으매 아들 솔로몬으로 이스라엘 왕을 삼고
23:1 ダビデはい、そのちたので、そのソロモンをイスラエルのおうとした。

23:2 이스라엘 모든 방백과 제사장과 레위 사람을 모았더라
23:2 ダビデはイスラエルのすべてのつかさおよび祭司さいしとレビびとをあつめた。

23:3 레위 사람은 삼십 세 이상으로 계수하였으니 모든 남자의 명수가 삼만 팔천인데
23:3 レビびとの三十さい以上いじょうのものをかぞえると、そのおとこかずが三万八千にんあった。

23:4 그 중에 이만 사천은 여호와의 전 사무를 보살피는 자요 육천은 유사와 재판관이요
23:4 ダビデはった、「そのうち二万四千にんしゅいえ仕事しごとをつかさどり、六千にんはつかさびと、およびさばきびととなり、

23:5 사천은 문지기요 사천은 다윗의 찬송하기 위하여 지은 악기로 여호와를 찬송하는 자라
23:5 四千にんもんまもものとなり、また四千にんはさんびのためにわたしの つくった楽器がっきしゅをたたえよ」。

23:6 다윗이 레위의 아들 게르손과 그핫과 므라리의 각 족속을 따라 그 반열을 나누었더라
23:6 そしてダビデはかれらをレビのらにしたがってゲルション、コハテ、メラリのくみけた。

23:7 ○ 게르손 자손은 라단과 시므이라
23:7 ゲルションのらはラダンとシメイ。

23:8 라단의 아들들은 족장 여히엘과 또 세담과 요엘 세 사람이요
23:8 ラダンのらは、かしらのエヒエルとゼタムとヨエルの三にん

23:9 시므이의 아들들은 슬로밋과 하시엘과 하란 세 사람이니 이는 라단의 족장들이며
23:9 シメイのらはシロミテ、ハジエル、ハランの三にん。これらはラダンの氏族しぞくちょうであった。

23:10 또 시므이의 아들들은 야핫과 시나와 여우스와 브리아니 이 네 사람도 시므이의 아들이라
23:10 シメイのらはヤハテ、ジナ、エウシ、ベリアの四にんみなシメイので、

23:11 그 족장은 야핫이요 그 다음은 시사며 여우스와 브리아는 아들이 많지 아니하므로 저희와 한 족속으로 계수되었더라
23:11 ヤハテはかしら、ジザはそのつぎ、エウシとベリアはおおくなかったので、ともにかぞえられて一つの氏族しぞくとなった。

23:12 ○ 그핫의 아들들은 아므람과 이스할과 헤브론과 웃시엘 네 사람이라
23:12 コハテのらはアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエルの四にん

23:13 아므람의 아들들은 아론과 모세니 아론은 그 자손들과 함께 구별되어 몸을 성결케 하여 영원토록 지극히 거룩한 자가 되어 여호와 앞에 분향하며 섬기며 영원토록 그 이름을 받들어 축복하게 되었으며
23:13 アムラムのらはアロンとモーセである。アロンはそのらとともに、ながくいとせいなるものを聖別せいべつするためにかたれて、しゅまえこうをたき、しゅつかえ、つねしゅをもって祝福しゅくふくすることをなした。

23:14 하나님의 사람 모세의 아들들은 레위 지파 중에 기록되었으니
23:14 かみひとモーセのらはレビの部族ぶぞくのうちにかぞえられた。

23:15 모세의 아들은 게르솜과 엘리에셀이라
23:15 モーセのらはゲルションとエリエゼル。

23:16 게르솜의 아들 중에 스브엘이 족장이 되었고
23:16 ゲルションのらは、かしらはシブエル。

23:17 엘리에셀의 아들은 족장 르하뱌라 엘리에셀이 이 외에는 다른 아들이 없고 르하뱌의 아들은 심히 많았으며
23:17 エリエゼルのらは、かしらはレハビヤ。エリエゼルにはこのほかにがなかった。しかしレハビヤのらは非常ひじょうおおかった。

23:18 이스할의 아들은 족장 슬로밋이요
23:18イヅハルのらは、かしらはシロミテ。

23:19 헤브론의 아들들은 족장 여리야와 둘째 아마랴와 세째 야하시엘과 네째 여가므암이며
23:19 ヘブロンのらは長子ちょうしはエリヤ、つぎはアマリヤ、だい三はヤハジエル、だい四はエカメアム。

23:20 웃시엘의 아들은 족장 미가와 그 다음 잇시야더라
23:20 ウジエルのらは、かしらはミカ、つぎはイシアである。

23:21 ○ 므라리의 아들들은 마흘리와 무시요 마흘리의 아들들은 엘르아살과 기스라
23:21 メラリのらはマヘリとムシ。マヘリのらはエレアザルとキシ。

23:22 엘르아살이 아들이 없이 죽고 딸만 있더니 그 형제 기스의 아들이 저에게 장가 들었으며
23:22 エレアザルはおとこがなくてに、ただむすめたちだけであったが、キシのであるその身内みうちおとこたちが彼女かのじょたちをめとった。

23:23 무시의 아들들은 마흘리와 에델과 여레못 세 사람이더라
23:23 ムシのらはマヘリ、エデル、エレモテの三にんである。

23:24 ○ 이는 다 레위 자손이니 그 종가를 따라 계수함을 입어 이름이 기록되고 여호와의 전에서 섬기는 일을 하는 이십 세 이상 된 족장들이라
23:24 これらはその氏族しぞくによるレビの子孫しそんであって、その人数にんずうかぞえられ、そのがしるされて、しゅいえつとめをなした二十さい以上いじょうもので、氏族しぞくちょうであった。

23:25 다윗이 이르기를 이스라엘 하나님 여호와께서 평강을 그 백성에게 주시고 예루살렘에 영원히 거하시나니
23:25 ダビデはった、「イスラエルのかみしゅはそのたみ平安へいあんあたえ、ながくエルサレムにまわれる。

23:26 레위 사람이 다시는 성막과 그 가운데서 쓰는 모든 기구를 멜 것이 없다 한지라
23:26 レビびとはかさねて幕屋まくやおよびそのつとめの器物うつわものをかつぐことはない。

23:27 다윗의 유언대로 레위 자손이 이십 세 이상으로 계수되었으니
23:27 ――ダビデの最後さいご言葉ことばによって、レビびとは二十さい以上いじょうものかぞえられた――

23:28 그 직분은 아론의 자손에게 수종들어 여호와의 전과 뜰과 골방에서 섬기고 또 모든 성물을 정결케 하는 일 곧 하나님의 전에서 섬기는 일과
23:28 かれらのつとめはアロンの子孫しそんたすけてしゅいえはたらきをし、にわとへやの仕事しごとおよびすべてのせいなるものをきよめること、そのほか、すべてかみいえはたらきをすることである。

23:29 또 진설병과 고운 가루의 소제물 곧 무교전병이나 남비에 지지는 것이나 반죽하는 것이나 또 모든 저울과 자를 맡고
23:29 またそなえのパン、素祭そさい麦粉むぎこたねれぬ菓子かしいたそなものあぶらをまぜたそなものをつかさどり、またすべて分量ぶんりょうおよびおおきさをはかることをつかさどり、

23:30 새벽과 저녁마다 서서 여호와께 축사하며 찬송하며
23:30 またあさごとにってしゅ感謝かんしゃし、さんびし、ゆうにもまたそのようにし、

23:31 또 안식일과 초하루와 절기에 모든 번제를 여호와께 드리되 그 명하신 규례의 정한 수효대로 항상 여호와 앞에 드리며
23:31 また安息日あんそくにち新月しんげつ祭日さいじつに、しゅにもろもろの燔祭はんさいをささげるときは、えずしゅまえにそのめいじられたかずにしたがってささげなければならない。

23:32 또 회막의 직무와 성소의 직무와 그 형제 아론 자손의 직무를 지켜 여호와의 전에서 수종드는 것이더라
23:32 このようにしてかれらは会見かいけん幕屋まくや聖所せいじょつとめまもり、しゅいえはたらきのためにその兄弟きょうだいであるアロンのらにつかえなければならない」。 

第24章

24:1 아론 자손의 반차가 이러하니라 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이라
24:1 アロンの子孫しそんくみつぎのとおりである。すなわちアロンのらはナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル。

24:2 나답과 아비후가 그 아비보다 먼저 죽고 아들이 없으므로 엘르아살과 이다말이 제사장의 직분을 행하였더라
24:2 ナダブとアビウはそのちちさきだってに、がなかったので、エレアザルとイタマルが祭司さいしとなった。

24:3 다윗이 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉으로 더불어 저희를 나누어 각각 그 섬기는 직무를 맡겼는데
24:3 ダビデはエレアザルの子孫しそんザドクとイタマルの子孫しそんアヒメレクのたすけによってかれらをけて、それぞれのつとめにつけた。

24:4 엘르아살의 자손 중에 족장이 이다말의 자손보다 많으므로 나눈 것이 이러하니 엘르아살 자손의 족장이 십 륙이요 이다말 자손은 그 열조의 집을 따라 여덟이라
24:4 エレアザルの子孫しそんのうちにはイタマルの子孫しそんのうちよりもちょうたる人々ひとびとおおかった。それでエレアザルの子孫しそん氏族しぞくちょうである十六にんと、イタマルの子孫しそん氏族しぞくちょうであるものにんにこれをけた。

24:5 이에 제비 뽑아 피차에 차등이 없이 나누었으니 이는 성소의 일을 다스리는 자와 하나님의 일을 다스리는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고 이다말의 자손 중에도 있음이라
24:5このようにかれらはみなひとしく、くじによってけられた。聖所せいじょのつかさ、およびかみのつかさは、ともにエレアザルの子孫しそんとイタマルの子孫しそんからたからである。

24:6 레위 사람 느다넬의 아들 서기관 스마야가 왕과 방백과 제사장 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉과 및 제사장과 레위 사람의 족장 앞에서 그 이름을 기록하여 엘르아살의 자손 중에서 한 집을 취하고 이다말의 자손 중에서 한 집을 취하였으니
24:6 レビびとネタネルのである書記しょきシマヤは、おうとつかさたちと祭司さいしザドクとアビヤタルのアヒメレクと祭司さいしおよびレビびとの氏族しぞくちょうたちのまえで、これをきしるした。すなわちエレアザルのために氏族しぞく一つをれば、イタマルのためにも一つをった。

24:7 첫째로 제비 뽑힌 자는 여호야립이요 둘째는 여다야요
24:7 だい一のくじはヨアリブにあたり、だい二はエダヤにあたり、

24:8 세째는 하림이요 네째는 스오림이요
24:8 だい三はハリムに、だい四はセオリムに、

24:9 다섯째는 말기야요 여섯째는 미야민이요
24:9 だい五はマルキヤに、だい六はミヤミンに、

24:10 일곱째는 학고스요 여덟째는 아비야요
24:10 だい七はハッコヅに、だい八はアビヤに、

24:11 아홉째는 예수아요 열째는 스가냐요
24:11 だい九はエシュアに、だい十はシカニヤに、

24:12 열 한째는 엘리아십이요 열 둘째는 야김이요
24:12 だい十一はエリアシブに、だい十二はヤキムに、

24:13 열 세째는 훔바요 열 네째는 예세브압이요
24:13 だい十三はホッパに、だい十四はエシバブに、

24:14 열 다섯째는 빌가요 열 여섯째는 임멜이요
24:14 だい十五はビルガに、だい十六はインメルに、

24:15 열 일곱째는 헤실이요 열 여덟째는 합비세스요
24:15 だい十七はヘジルに、だい十八はハピセツに、

24:16 열 아홉째는 브다히야요 스무째는 여헤스겔이요
24:16 だい十九はペタヒヤに、だい二十はエゼキエルに、

24:17 스물 한째는 야긴이요 스물 둘째는 가물이요
24:17 だい二十一はヤキンに、だい二十二はガムルに、

24:18 스물 세째는 들라야요 스물 네째는 마아시야라
24:18 だい二十三はデラヤに、だい二十四はマアジヤにあたった。

24:19 이와 같은 반차로 여호와의 전에 들어가서 이스라엘 하나님 여호와께서 저희 조상 아론에게 명하신 규례대로 수종들었더라
24:19 これは、かれらの先祖せんぞアロンによってもうけられたさだめにしたがい、しゅいえにはいってつとめをなす順序じゅんじょであって、イスラエルのかみしゅかれめいじられたとおりである。

24:20 ○ 레위 자손 중에 남은 자는 이러하니 아므람의 아들 중에는 수바엘이요 수바엘의 아들 중에는 예드야며
24:20 このほかのレビの子孫しそんつぎのとおりである。すなわちアムラムのらのうちではシュバエル。シュバエルのらのうちではエデヤ。

24:21 르하뱌에게 이르러는 그 아들 중에 족장 잇시야요
24:21 レハビヤについては、レハビヤのらのうちでは長子ちょうしイシア。

24:22 이스할의 아들 중에는 슬로못이요 슬로못의 아들 중에는 야핫이요
24:22 イヅハリびとのうちではシロミテ。シロミテのらのうちではヤハテ。

24:23 헤브론의 아들들은 장자 여리야와 둘째 아마랴와 세째 야하시엘과 네째 여가므암이요
24:23 ヘブロンのらは長子ちょうしはエリヤ、つぎはアマリヤ、だい三はヤハジエル、だい四はエカメアム。

24:24 웃시엘의 아들은 미가요 미가의 아들 중에는 사밀이요
24:24 ウジエルのらのうちではミカ。ミカのらのうちではシャミル。

24:25 미가의 아우는 잇시야라 잇시야의 아들 중에는 스가랴며
24:25 ミカの兄弟きょうだいはイシア。イシアのらのうちではゼカリヤ。

24:26 므라리의 아들은 마흘리와 무시요 야아시야의 아들은 브노니
24:26 メラリのらはマヘリとムシ。ヤジアのらはベノ。

24:27 므라리의 자손 야아시야에게서 난 자는 브노와 소함과 삭굴과 이브리요
24:27 メラリの子孫しそんのヤジアからものはベノ、ショハム、ザックル、イブリ。

24:28 마흘리의 아들 중에는 엘르아살이니 엘르아살은 무자하며
24:28 マヘリからエレアザルがた。かれにはがなかった。

24:29 기스에게 이르러는 그 아들 여라므엘이요
24:29 キシについては、キシのはエラメル。

24:30 무시의 아들은 마흘리와 에델과 여리못이니 이는 다 그 족속대로 기록한 레위 자손이라
24:30 ムシのらはマヘリ、エデル、エリモテ。これらはレビびとの子孫しそんで、その氏族しぞくによっていったものである。

24:31 이 여러 사람도 다윗 왕과 사독과 아히멜렉과 및 제사장과 레위 족장 앞에서 그 형제 아론 자손처럼 제비 뽑혔으니 장자의 종가와 그 아우의 종가가 다름이 없더라
24:31 これらのものもまた氏族しぞくあにもそのおとうと同様どうように、ダビデおうと、ザドクと、アヒメレクと、祭司さいしおよびレビびとの氏族しぞくちょうたちのまえで、アロンの子孫しそんであるその兄弟きょうだいたちのようにくじをいた。 

第25章

25:1 다윗이 군대 장관들로 더불어 아삽과 헤만과 여두둔의 자손 중에서 구별하여 섬기게 하되 수금과 비파와 제금을 잡아 신령한 노래를 하게 하였으니 그 직무대로 일하는 자의 수효가 이러하니라
25:1 ダビデとぐんちょうたちはまたアサフ、ヘマンおよびエドトンのらをつとめのためにかち、ことと、立琴たてごとと、シンバルをもって預言よげんするものにした。そのつとめをなした人々ひとびとかずつぎのとおりである。

25:2 아삽의 아들 중 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라니 이 아삽의 아들들이 아삽의 수하에 속하여 왕의 명령을 좇아 신령한 노래를 하며
25:2 アサフのたちはザックル、ヨセフ、ネタニヤ、アサレラであって、アサフの指揮しきのもとにおういのちによって預言よげんしたものである。

25:3 여두둔에게 이르러는 그 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야 여섯 사람이니 그 아비 여두둔의 수하에 속하여 수금을 잡아 신령한 노래를 하며 여호와께 감사하며 찬양하며
25:3 エドトンについては、エドトンのたちはゲダリヤ、ゼリ、エサヤ、ハシャビヤ、マッタテヤの六にんで、ことをもってしゅ感謝かんしゃし、かつほめたたえて預言よげんしたそのちちエドトンの指揮しきしたにあった。

25:4 헤만에게 이르러는 그 아들 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷이라
25:4 ヘマンについては、ヘマンのたちはブッキヤ、マッタニヤ、ウジエル、シブエル、エレモテ、ハナニヤ、ハナニ、エリアタ、ギダルテ、ロマムテ・エゼル、ヨシベカシャ、マロテ、ホテル、マハジオテである。

25:5 이는 다 헤만의 아들들이니 나팔을 부는 자며 헤만은 하나님의 말씀을 받드는 왕의 선견자라 하나님이 헤만에게 열 네 아들과 세 딸을 주셨더라
25:5 これらはみなかみがご自身じしん約束やくそくにしたがってたかくされたおう先見者せんけんしゃヘマンのたちであった。かみはヘマンにおとこ十四にんおんなにんあたえられた。

25:6 이들이 다 그 아비의 수하에 속하여 제금과 비파와 수금을 잡아 여호와 하나님의 전에서 노래하여 섬겼으며 아삽과 여두둔과 헤만은 왕의 수하에 속하였으니
25:6 これらのものみなそのちち指揮しきしたにあって、しゅみやうたをうたい、シンバルと立琴たてごとことをもってかみみやつとめをした。アサフ、エドトンおよびヘマンはおういのちしたにあった。

25:7 저희와 모든 형제 곧 여호와 찬송하기를 배워 익숙한 자의 수효가 이백 팔십 팔 인이라
25:7 かれらおよびしゅうたをうたうことのために訓練くんれんされ、すべて熟練じゅくれんした兄弟きょうだいたちのかずは二百八十八にんであった。

25:8 이 무리의 큰 자나 작은 자나 스승이나 제자를 무론하고 일례로 제비 뽑아 직임을 얻었으니
25:8 かれらはしょうなるものも、だいなるものも、教師きょうし生徒せいとみなひとしくそのつとめのためにくじをいた。

25:9 첫째로 제비 뽑힌 자는 아삽의 아들 중 요셉이요 둘째는 그달리야니 저와 그 형제와 아들 십 이 인이요
25:9 だい一のくじはアサフのためにヨセフにあたり、だい二はゲダリヤにあたった。かれとその兄弟きょうだいたちおよびそのたち、わせて十二にん

25:10 세째는 삭굴이니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:10 だい三はザックルにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:11 네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:11 だい四はイヅリにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:12 다섯째는 느다냐니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:12 だい五はネタニヤにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:13 여섯째는 북기야니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:13 だい六はブッキヤにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:14 일곱째는 여사렐라니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:14 だい七はアサレラにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:15 여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:15 だい八はエサヤにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:16 아홉째는 맛다냐니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:16 だい九はマッタニヤにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:17 열째는 시므이니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:17 だい十はシメイにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:18 열 한째는 아사렐이니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:18 だい十一はアザリエルにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:19 열 둘째는 하사뱌니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:19 だい十二はハシャビヤにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:20 열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:20 だい十三はシュバエルにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:21 열 네째는 맛디디야니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:21 だい十四はマッタテヤにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:22 열 다섯째는 여레못이니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:22 だい十五はエレモテにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:23 열 여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:23 だい十六はハナニヤにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:24 열 일곱째는 요스브가사니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:24 だい十七はヨシベカシャにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:25 열 여덟째는 하나니니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:25 だい十八はハナニにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:26 열 아홉째는 말로디니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:26 だい十九はマロテにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:27 스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:27 だい二十はエリアタにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:28 스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:28 だい二十一はホテルにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:29 스물 둘째는 깃달디니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:29 だい二十二はギダルテにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:30 스물 세째는 마하시옷이니 그 아들과 형제와 십 이 인이요
25:30 だい二十三はマハジオテにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にん

25:31 스물 네째는 로암디에셀이니 그 아들과 형제와 십 이 인이었더라
25:31 だい二十四はロマムテ・エゼルにあたった。そのたちおよびその兄弟きょうだいたち、わせて十二にんであった。 

第26章

26:1 문지기의 반차가 이러하니라 고라 족속 아삽의 자손 중에 고레의 아들 므셀레먀와
26:1 もんまもものくみつぎのとおりである。すなわちコラびとのうちでは、アサフの子孫しそんのうちのコレのメシレミヤ。

26:2 므셀레먀의 아들들 맏아들 스가랴와 둘째 여디야엘과 세째 스바댜와 네째 야드니엘과
26:2 メシレミヤのたちは、長子ちょうしはゼカリヤ、つぎはエデアエル、だい三はゼバデヤ、だい四はヤテニエル、

26:3 다섯째 엘람과 여섯째 여호하난과 일곱째 엘여호에내며
26:3 だい五はエラム、だい六はヨハナン、だい七はエリヨエナイである。

26:4 오벧에돔의 아들들 맏아들 스마야와 둘째 여호사밧과 세째 요아와 네째 사갈과 다섯째 느다넬과
26:4 オベデ・エドムのたちは、長子ちょうしはシマヤ、つぎはヨザバデ、だい三はヨア、だい四はサカル、だい五はネタネル、

26:5 여섯째 암미엘과 일곱째 잇사갈과 여덟째 브울래대니 이는 하나님이 오벧에돔에게 복을 주셨음이며
26:5 だい六はアンミエル、だい七はイッサカル、だい八はピウレタイである。かみかれ祝福しゅくふくされたからである。

26:6 그 아들 스마야도 두어 아들을 낳았으니 저희의 족속을 다스리는 자요 큰 용사라
26:6 かれシマヤにも数人すうにんうまれ、有能ゆうのう人々ひとびとであったので、そのちちいえおさめるものとなった。

26:7 스마야의 아들들은 오드니와 르바엘과 오벳과 엘사밧이며 엘사밧의 형제 엘리후와 스마갸는 능력이 있는 자니
26:7 すなわちシマヤのたちはオテニ、レパエル、オベデ、エルザバデで、エルザバデの兄弟きょうだいエリウとセマキヤはちからある人々ひとびとであった。

26:8 이는 다 오벧에돔의 자손이라 저희와 그 아들들과 그 형제들은 다 능력이 있어 그 직무를 잘하는 자니 오벧에돔에게서 난 자가 육십 이 명이며
26:8 これらはみなオベデ・エドムの子孫しそんである。かれらはそのたちおよびその兄弟きょうだいたちとともにそのつとめにてきしたちからある人々ひとびとで、わせて六十二にん、みなオベデ・エドムにぞくするものである。

26:9 또 므셀레먀의 아들과 형제 십 팔 인은 능력이 있는 자며
26:9 メシレミヤにもたちと兄弟きょうだいたちわせて十八にんあって、みなちからある人々ひとびとであった。

26:10 므라리 자손 중 호사가 아들들이 있으니 그 장자는 시므리라 시므리는 본래 맏아들이 아니나 그 아비가 장자를 삼았고
26:10 メラリの子孫しそんホサにもたちがあった。そのかしらはシムリ、これは長子ちょうしではなかったが、ちちはこれをかしらにしたのであった。

26:11 둘째는 힐기야요 세째는 드발리야요 네째는 스가랴니 호사의 아들과 형제가 십 삼 인이더라
26:11 つぎはヒルキヤ、だい三はテバリヤ、だい四はゼカリヤである。ホサのたちと兄弟きょうだいたちはわせて十三にんである。

26:12 ○ 이상은 다 문지기의 반장으로서 그 형제처럼 직임을 얻어 여호와의 전에서 섬기는 자라
26:12 これらはもんまもものくみちょうたる人々ひとびとであって、その兄弟きょうだいたちと同様どうようつとめをなして、しゅみやつかえた。

26:13 각 문을 지키기 위하여 그 종족을 따라 무론대소하고 다 제비 뽑혔으니
26:13 かれらはそれぞれもんのためにしょうなるものも、だいなるものひとしく、その氏族しぞくにしたがってくじをいた。

26:14 셀레먀는 동방에 당첨되었고 그 아들 스가랴는 명철한 의사라 저를 위하여 제비 뽑으니 북방에 당첨되었고
26:14 ひがしもんのくじはシレミヤにあたった。またかれ思慮しりょふかゼカリヤのためにくじをいたが、きたもんのくじがこれにあたった。

26:15 오벧에돔은 남방에 당첨되었고 그 아들들은 곳간에 당첨되었으며
26:15 オベデ・エドムにはみなみもんのくじ、そのたちにはくらのくじ、

26:16 숩빔과 호사는 서방에 당첨되어 큰 길로 통한 살래겟 문 곁에 있어 서로 대하여 파수하였으니
26:16 シュパムとホサには西にしもんのくじがあたった。これはさか大路おおじにあるシャレケテのもんのかたわらにあった。まもものまもものとが相対あいたいしていた。

26:17 동방에 레위 사람이 여섯이요 북방에 매일 네 사람이요 남방에 매일 네 사람이요 곳간에는 둘씩이며
26:17 ひがしほうには毎日まいにちにんきたほうには毎日まいにちにんみなみほうには毎日まいにちにんくらには二にんと二にん

26:18 낭실 서편 큰 길에 네 사람이요 낭실에 두 사람이니
26:18 西にしほうパルバルには大路おおじに四にん、パルバルに二にん

26:19 고라와 므라리 자손의 문지기의 반차가 이러하였더라
26:19 もんまもものくみ以上いじょうのとおりで、コラの子孫しそんとメラリの子孫しそんであった。

26:20 ○ 레위 사람 중에 아히야는 하나님의 전 곳간과 성물 곳간을 맡았으며
26:20 レビびとのうちアヒヤはかみみやくらおよびせいなるものくらをつかさどった。

26:21 라단의 자손은 곧 라단에게 속한 게르손 사람의 자손이니 게르손 사람 라단에게 속한 족장은 여히엘리라
26:21 ラダンの子孫しそんすなわちラダンからたゲルションびとの子孫しそんで、ゲルションびとの氏族しぞくちょうはエヒエリである。

26:22 여히엘리의 아들은 스담과 그 아우 요엘이니 여호와의 전 곳간을 맡았고
26:22 エヒエリ、ゼタムおよびその兄弟きょうだいヨエルのたちはしゅみやくらをつかさどった。

26:23 아므람 자손과 이스할 자손과 헤브론 자손과 웃시엘 자손 중에
26:23 アムラムびと、イヅハルびと、ヘブロンびと、ウジエルびとのうちではつぎのとおりであった。

26:24 모세의 아들 게르솜의 자손 스브엘은 곳간을 맡았고
26:24 すなわちモーセのゲルショムのシブエルはくらのつかさであった。

26:25 그 형제 곧 엘리에셀에게서 난 자는 그 아들 르하뱌와 그 아들 여사야와 그 아들 요람과 그 아들 시그리와 그 아들 슬로못이라
26:25 その兄弟きょうだいでエリエゼルからものは、そのはレハビヤ、そのはエサヤ、そのはヨラム、そのはジクリ、そのはシロミテである。

26:26 이 슬로못과 그 형제는 성물의 모든 곳간을 맡았으니 곧 다윗 왕과 족장과 천부장과 백부장과 군대의 모든 장관이 구별하여 드린 성물이라
26:26 このシロミテとその兄弟きょうだいたちはすべてのせいなるものくらをつかさどった。これはダビデおうと、氏族しぞくちょうと、千にんちょうと、百にんちょうと、ぐんちょうたちのささげたものである。

26:27 저희가 싸울 때에 노략하여 얻은 물건 중에서 구별하여 드려 여호와의 전을 중수하게 한 것이며
26:27 すなわちかれらがたたかいでたぶんどりもののうちからしゅみや修繕しゅうぜんのためにささげたものである。

26:28 선견자 사무엘과 기스의 아들 사울과 넬의 아들 아브넬과 스루야의 아들 요압이 무론 무엇이든지 구별하여 드린 성물은 다 슬로못과 그 형제의 수하에 있었더라
26:28 またすべて先見者せんけんしゃサムエル、キシのサウル、ネルのアブネル、ゼルヤのヨアブなどがささげたもの。すべてこれらのささげものはシロミテとその兄弟きょうだいたちが管理かんりした。

26:29 ○ 이스할 자손 중에 그나냐와 그 아들들은 이스라엘 바깥 일을 다스리는 유사와 재판관이 되었고
26:29 イヅハルびとのうちでは、ケナニヤとそのたちが、つかさおよびさばきびととしてイスラエルの外事がいじのためにえらばれた。

26:30 헤브론 자손 중에 하사뱌와 그 동족 용사 일천 칠백 인은 요단 서편에서 이스라엘을 주관하여 여호와의 모든 일과 왕을 섬기는 직임을 맡았으며
26:30 ヘブロンびとのうちでは、ハシャビヤおよびその兄弟きょうだいなど勇士ゆうし千七百にんがあって、ヨルダンのこなた、すなわち西にしほうでイスラエルの監督かんとくとなり、しゅのすべてのことおこない、おう奉仕ほうしした。

26:31 헤브론 자손 중에 여리야가 그 세계와 종족대로 헤브론 자손의 족장이 되었더라 다윗이 위에 있은 지 사십 년에 길르앗 야셀에서 그 족속 중에 구하여 큰 용사를 얻었으니
26:31 ヘブロンびとのうちでは、系図けいず氏族しぞくによってエリヤがヘブロンびとのちょうであったが、ダビデの治世ちせいだい四十ねんかれらをたずもとめ、ギレアデのヤゼルでかれらのうちからだい勇士ゆうした。

26:32 그 형제 중 이천 칠백 명이 다 용사요 족장이라 다윗 왕이 저희로 르우벤과 갓과 므낫세 반 지파를 주관하여 하나님의 모든 일과 왕의 일을 다스리게 하였더라
26:32 ダビデおうかれとその兄弟きょうだいなど氏族しぞくちょうたち二千七百にん勇士ゆうしをルベンびと、ガドびと、マナセびとのはん部族ぶぞく監督かんとくとなし、すべてかみにつけることおうこととをつかさどらせた。 

第27章

27:1 이스라엘 자손의 모든 족장과 천부장과 백부장과 왕을 섬기는 유사들이 그 인수대로 반차가 나누이니 각 반열이 이만 사천 명씩이라 일 년 동안 달마다 체번하여 들어가며 나왔으니
27:1 イスラエルの子孫しそんのうちで氏族しぞくちょうせんにんちょう、百にんちょう、およびつかさたちはねんのすべてのつきあいだつきごとに交替こうたいしてくみのすべてのことをなしておうつかえたが、そのかずにしたがえば各組かくくみ二万四千にんあった。

27:2 정월 첫 반의 반장은 삽디엘의 아들 야소브암이요 그 반열에 이만 사천 명이라
27:2 まずだい一のくみすなわち正月しょうがつぶんはザブデエルのヤショベアムがこれをひきいた。そのくみには二万四千にんあった。

27:3 저는 베레스의 자손으로서 정월 반의 모든 장관의 두목이 되었고
27:3 かれはペレヅの子孫しそんで、正月しょうがつ軍団ぐんだんのすべてのしょうたちのかしらであった。

27:4 이월 반의 반장은 아호아 사람 도대요 또 미글롯이 그 반의 주장이 되었으니 그 반열에 이만 사천 명이요
27:4 二がつくみはアホアびとドダイがこれをひきいた。そのくみには二万四千にんあった。

27:5 삼월 군대의 세째 장관은 대제사장 여호야다의 아들 브나야요 그 반열에 이만 사천 명이라
27:5三がつだい三のしょう祭司さいしエホヤダのベナヤがちょうであって、そのくみには二万四千にんあった。

27:6 이 브나야는 삼십 인 중에 용사요 삼십 인 위에 있으며 그 반열 중에 그 아들 암미사밧이 있으며
27:6 このベナヤはかの三十にんのうちの勇士ゆうしであって三十にんひきい、そのアミザバデがそのくみにあった。

27:7 사월 네째 장관은 요압의 아우 아사헬이요 그 다음은 그 아들 스바댜니 그 반열에 이만 사천 명이요
27:7 四がつだい四のしょうはヨアブの兄弟きょうだいアサヘルであって、そのゼバデヤがこれにいだ。そのくみには二万四千にんあった。

27:8 오월 다섯째 장관은 이스라 사람 삼훗이니 그 반열에 이만 사천 명이요
27:8 五がつだい五のしょうはイズラヒびとシャンモテであって、そのくみには二万四千にんあった。

27:9 유월 여섯째 장관은 드고아 사람 익게스의 아들 이라니 그 반열에 이만 사천 명이요
27:9 六がつだい六のしょうはテコアびとイッケシのイラであって、そのくみには二万四千にんあった。

27:10 칠월 일곱째 장관은 에브라임 자손에 속한 발론 사람 헬레스니 그 반열에 이만 사천 명이요
27:10 七がつだい七のしょうはエフライムの子孫しそんであるペロンびとヘレヅであって、そのくみには二万四千にんあった。

27:11 팔월 여덟째 장관은 세라 족속 후사 사람 십브개니 그 반열에 이만 사천 명이요
27:11八がつだい八のしょうはゼラびとの子孫しそんであるホシャびとシベカイであって、そのくみには二万四千にんあった。

27:12 구월 아홉째 장관은 베냐민 자손 아나돗 사람 아비에셀이니 그 반열에 이만 사천 명이요
27:12 九がつだい九のしょうはベニヤミンの子孫しそんであるアナトテびとアビエゼルであって、そのくみには二万四千にんあった。

27:13 시월 열째 장관은 세라 족속 느도바 사람 마하래니 그 반열에 이만 사천 명이요
27:13 十がつだい十のしょうはゼラびとの子孫しそんであるネトパびとマハライであって、そのくみには二万四千にんあった。

27:14 십 일 월 열 한째 장관은 에브라임 자손에 속한 비라돈 사람 브나야니 그 반열에 이만 사천 명이요
27:14 十一がつだい十一のしょうはエフライムの子孫しそんであるピラトンびとベナヤであって、そのくみには二万四千にんあった。

27:15 십 이 월 열 둘째 장관은 옷니엘 자손에 속한 느도바 사람 헬대니 그 반열에 이만 사천 명이었더라
27:15 十二がつだい十二のしょうはオテニエルの子孫しそんであるネトパびとヘルダイであって、そのくみには二万四千にんあった。

27:16 ○ 이스라엘 지파를 관할하는 자는 이러하니라 르우벤 사람의 관장은 시그리의 아들 엘리에셀이요 시므온 사람의 관장은 마아가의 아들 스바댜요
27:16 なおイスラエルの部族ぶぞくおさめるものたちはつぎのとおりである。ルベンびとのつかさはヂクリのエリエゼル。シメオンびとのつかさはマアカのシパテヤ。

27:17 레위 사람의 관장은 그무엘의 아들 하사뱌요 아론 자손의 관장은 사독이요
27:17 レビびとのつかさはケムエルのハシャビヤ。アロンびとのつかさはザドク。

27:18 유다의 관장은 다윗의 형 엘리후요 잇사갈의 관장은 미가엘의 아들 오므리요
27:18 ユダのつかさはダビデの兄弟きょうだいのひとりエリウ。イッサカルのつかさはミカエルのオムリ。

27:19 스불론의 관장은 오바댜의 아들 이스마야요 납달리의 관장은 아스리엘의 아들 여레못이요
27:19ゼブルンのつかさはオバデヤのイシマヤ。ナフタリのつかさはアズリエルのエレモテ。

27:20 에브라임 자손의 관장은 아사시야의 아들 호세아요 므낫세 반 지파의 관장은 브다야의 아들 요엘이요
27:20 エフライムの子孫しそんのつかさはアザジヤのホセア。マナセのはん部族ぶぞくのつかさはペダヤのヨエル。

27:21 길르앗에 있는 므낫세 반 지파의 관장은 스가랴의 아들 잇도요 베냐민의 관장은 아브넬의 아들 야아시엘이요
27:21 ギレアデにあるマナセのはん部族ぶぞくのつかさはゼカリヤのイド。ベニヤミンのつかさはアブネルのヤシエル。

27:22 단의 관장은 여로함의 아들 아사렐이니 이스라엘 지파의 관장이 이러하며
27:22 ダンのつかさはエロハムのアザリエル。これらはイスラエルの部族ぶぞくのつかさたちであった。

27:23 이스라엘 사람의 이십 세 이하의 수효는 다윗이 조사하지 아니하였으니 이는 여호와께서 전에 말씀하시기를 이스라엘 사람을 하늘의 별 같이 많게 하리라 하셨음이라
27:23 しかしダビデは二十さい以下いかものかぞえなかった。しゅがかつてイスラエルをてんほしのようにおおくするとわれたからである。

27:24 스루야의 아들 요압이 조사하기를 시작하고 끝내지 못하여서 그 일로 인하여 진노가 이스라엘에게 임한지라 그 수효를 다윗 왕의 역대 지략에 기록하지 아니하였더라
27:24 ゼルヤのヨアブはかぞはじめたが、これをなしえなかった。そのかぞえることによっていかりがイスラエルのうえのぞんだ。またそのかずはダビデおう歴代志れきだいしせなかった。

27:25 ○ 아디엘의 아들 아스마웻은 왕의 곳간을 맡았고 웃시야의 아들 요나단은 밭과 성읍과 촌과 산성의 곳간을 맡았고
27:25 アデエルのアズマウテはおうくらをつかさどり、ウジヤのヨナタンは田野でんや町々まちまち村々むらむら、もろもろのとうにあるくらをつかさどり、

27:26 글룹의 아들 에스리는 밭 가는 농부를 거느렸고
27:26 ケルブのエズリはたがや農夫のうふをつかさどり、

27:27 라마 사람 시므이는 포도원을 맡았고 스밤 사람 삽디는 포도원의 소산 포도주 곳간을 맡았고
27:27 ラマテびとシメイはぶどうはたけをつかさどり、シプミびとザブデはぶどうはたけからったぶどうしゅくらをつかさどり、

27:28 게델 사람 바알하난은 평야의 감람나무와 뽕나무를 맡았고 요아스는 기름 곳간을 맡았고
27:28 ゲデルびとバアル・ハナンは平野へいやのオリブのといちじくくわをつかさどり、ヨアシはあぶらくらをつかさどり、

27:29 사론 사람 시드래는 사론에서 먹이는 소 떼를 맡았고 아들래의 아들 사밧은 골짜기에 있는 소 떼를 맡았고
27:29 シャロンびとシテライはシャロンでうしれをつかさどり、アデライのシャパテはもろもろのたににおるうしれをつかさどり、

27:30 이스마엘 사람 오빌은 약대를 맡았고 메로놋 사람 예드야는 나귀를 맡았고 하갈 사람 야시스는 양 떼를 맡았으니
27:30 イシマエルびとオビルはらくだをつかさどり、メロノテびとエデヤはろばをつかさどり、

27:31 다윗 왕의 재산을 맡은 자들이 이러하였더라
27:31 ハガルびとヤジズはひつじれをつかさどった。かれらはみなダビデおう財産ざいさんのつかさであった。

27:32 ○ 다윗의 아자비 요나단은 지혜가 있어서 모사가 되며 서기관도 되었고 학모니의 아들 여히엘은 왕의 아들들의 배종이 되었고
27:32 またダビデのおじヨナタンはかんで、知恵ちえあるひとであり、学者がくしゃであった。またかれとハクモニのエヒエルはおうたちの補佐ほさであった。

27:33 아히도벨은 왕의 모사가 되었고 아렉 사람 후새는 왕의 벗이 되었고
27:33 アヒトペルはおうかん。アルキびとホシャイはおうともであった。

27:34 브나야의 아들 여호야다와 아비아달은 아히도벨의 다음이 되었고 요압은 왕의 군대 장관이 되었더라
27:34 アヒトペルにものはベナヤのエホヤダおよびアビヤタル。おうぐんちょうはヨアブであった。 

第28章

28:1 다윗이 이스라엘 모든 방백 곧 각 지파의 어른과 체번하여 왕을 섬기는 반장들과 천부장들과 백부장들과 및 왕과 왕자의 산업과 생축의 감독과 환관과 장사와 용사를 예루살렘으로 소집하고
28:1 ダビデはイスラエルのすべての長官ちょうかん、すなわち部族ぶぞくちょうおうつかえたくみちょう、千にんちょう、百にんちょうおうとそのたちのすべての財産ざいさんおよび家畜かちくのつかさ、宦官かんがん有力ゆうりょくしゃ勇士ゆうしなどをことごとくエルサレムにあつめた。

28:2 이에 다윗 왕이 일어서서 가로되 나의 형제들, 나의 백성들아 내 말을 들으라 나는 여호와의 언약궤 곧 우리 하나님의 발등상을 봉안할 전 건축할 마음이 있어서 건축할 재료를 준비하였으나
28:2 そしてダビデおうはそのあしがってった、「わが兄弟きょうだいたち、わがたみよ、わたしにきなさい。わたしはしゅ契約けいやくはこのため、われわれのかみあしだいのために安住あんじゅういえてようとのこころざしをもち、すでにこれをてる準備じゅんびをした。

28:3 오직 하나님이 내게 이르시되 너는 군인이라 피를 흘렸으니 내 이름을 위하여 전을 건축하지 못하리라 하셨느니라
28:3 しかしかみはわたしにわれた、『おまえはわがのためにいえててはならない。おまえは軍人ぐんじんであって、おおくのながしたからである』と。

28:4 그러나 이스라엘 하나님 여호와께서 전에 나를 내 부친의 온 집에서 택하여 영원히 이스라엘 왕이 되게 하셨나니 곧 하나님이 유다 지파를 택하사 머리를 삼으시고 유다의 족속에서 내 부친의 집을 택하시고 내 부친의 아들들 중에서 나를 기뻐하사 온 이스라엘의 왕을 삼으셨느니라
28:4 それにもかかわらず、イスラエルのかみしゅはわたしのちち全家ぜんかのうちからわたしをえらんでながくイスラエルのおうとせられた。すなわちユダをえらんでかしらとし、ユダのいえのうちで、わたしのちちいええらび、わたしのちちらのうちで、わたしをよろこび、ぜんイスラエルのおうとせられた。

28:5 여호와께서 내게 여러 아들을 주시고 그 모든 아들 중에서 내 아들 솔로몬을 택하사 여호와의 나라 위에 앉혀 이스라엘을 다스리게 하려 하실새
28:5 そしてしゅはわたしにおおくのたまわり、そのすべてのらのうちからわがソロモンをえらび、これをしゅくにくらいにすわらせて、イスラエルをおさめさせようとせられた。

28:6 내게 이르시기를 네 아들 솔로몬 그가 내 전을 건축하고 내 여러 뜰을 만들리니 이는 내가 저를 택하여 내 아들을 삼고 나는 그 아비가 될 것임이라
28:6 しゅはまたわたしにわれた、『おまえのソロモンがわがおよびわがにわ つくるであろう。わたしはかれえらんでわがとなしたからである。わたしはかれちちとなる。

28:7 저가 만일 나의 계명과 규례를 힘써 준행하기를 오늘날과 같이 하면 내가 그 나라를 영원히 견고케 하리라 하셨느니라
28:7 かれがもし今日こんにちのように、わがいましめとわがおきてをかたまもっておこなうならば、わたしはそのくにをいつまでもかたくするであろう』と。

28:8 이제 너희는 온 이스라엘 곧 여호와의 회중의 보는 데와 우리 하나님의 들으시는 데서 너희 하나님 여호와의 모든 계명을 구하여 지키기로 하라 그리하면 너희가 이 아름다운 땅을 누리고 너희 후손에게 끼쳐 영원한 기업이 되게 하리라
28:8 それゆえいま、しゅ会衆かいしゅうなるぜんイスラエルのまえおよびわれわれのかみかれるところであなたがたにすすめる。あなたがたはそのかみしゅのすべてのいましめをまもり、これをもとめなさい。そうすればあなたがたはこの所有しょゆうし、これをあなたがたののち子孫しそんながぎょうとしてつたえることができる。

28:9 내 아들 솔로몬아 너는 네 아비의 하나님을 알고 온전한 마음과 기쁜 뜻으로 섬길지어다 여호와께서는 뭇 마음을 감찰하사 모든 사상을 아시나니 네가 저를 찾으면 만날 것이요 버리면 저가 너를 영원히 버리시리라
28:9 わがソロモンよ、あなたのちちかみり、まったこころをもってよろこいさんでかれつかえなさい。しゅはすべてのこころさぐり、すべてのおもいをさとられるからである。あなたがもしかれもとめるならばうことができる。しかしあなたがもしかれをてるならばかれながくあなたをてられるであろう。

28:10 그런즉 너는 삼갈지어다 여호와께서 너를 택하여 성소의 전을 건축하게 하셨으니 힘써 행할지니라
28:10 それであなたはつつしみなさい。しゅはあなたをえらんで聖所せいじょとすべきいえてさせようとされるのだからこころつよくしてこれをおこないなさい」。

28:11 ○ 다윗이 전의 낭실과 그 집들과 그 곳간과 다락과 골방과 속죄소의 식양을 그 아들 솔로몬에게 주고
28:11 こうしてダビデは神殿しんでんろうおよびそのいえ、そのくら、そのうえしつ、そのうちしつ贖罪所しょくざいしょしつなどの計画けいかくをそのソロモンにさづけ、

28:12 또 성신의 가르치신 모든 식양 곧 여호와의 전의 뜰과 사면의 모든 방과 하나님의 전 곳간과 성물 곳간의 식양을 주고
28:12 またそのこころにあったすべてのもの、すなわちしゅみやにわ周囲しゅういのすべてのしつかみいえくら、ささげものくらなどの計画けいかくさづけ、

28:13 또 제사장과 레위 사람의 반열과 여호와의 전에 섬기는 모든 일과 섬기는 데 쓰는 모든 그릇의 식양을 설명하고
28:13 また祭司さいしおよびレビびとのくみと、しゅみやのもろもろのつとめ仕事しごとと、しゅみやのもろもろのつとめの器物うつわものについてさづけ、

28:14 또 모든 섬기는 데 쓰는 금 기명을 만들 금의 중량과 모든 섬기는 데 쓰는 은 기명을 만들 은의 중량을 정하고
28:14 またもろもろのつとめにもちいるすべてのきんうつわ つくきん目方めかた、およびもろもろのつとめにもちいるぎんうつわ目方めかたさだめた。

28:15 또 금 등대들과 그 등잔 곧 각 등대와 그 등잔을 만들 금의 중량과 은 등대와 그 등잔을 만들 은의 중량을 각기 적당하게 하고
28:15 すなわちきん燭台しょくだいと、そのともしびさら目方めかた、おのおのの燭台しょくだいと、そのともしびさらきん目方めかたさだめ、またぎん燭台しょくだいについてもおのおのの燭台しょくだい用法ようほうにしたがって燭台しょくだいと、そのともしびさらぎん目方めかたさだめた。

28:16 또 진설병의 각 상을 만들 금의 중량을 정하고 은상을 만들 은도 그렇게 하고
28:16 またそなえのパンのつくえについては、そのおのおののつくえのためにきん目方めかたさだめ、またぎんつくえのためにもぎんさだめ、

28:17 고기 갈고리와 대접과 종자를 만들 정금과 금 잔 곧 각 잔을 만들 금의 중량과 또 은 잔 곧 각 잔을 만들 은의 중량을 정하고
28:17 またにくさし、はち、かめにもちいる純金じゅんきん目方めかたさだめ、きん大杯たいはいについてもおのおのの目方めかたさだめ、ぎん大杯たいはいについてもおのおのの目方めかたさだめ、

28:18 또 향단에 쓸 정금과 또 타시는 처소 된 그룹들의 식양대로 만들 금의 중량을 정하여 주니 이 그룹들은 날개를 펴서 여호와의 언약궤를 덮는 것이더라
28:18 またこう祭壇さいだんのためにせいきん目方めかたさだめ、またつばさべてしゅ契約けいやくはこをおおっているケルビムのきんくるまのひながたきんさだめた。

28:19 다윗이 가로되 이 위의 모든 것의 식양을 여호와의 손이 내게 임하여 그려 나로 알게 하셨느니라
28:19 ダビデはすべての工作こうさく計画けいかくにしたがってなされるため、これについてしゅによってかれたものにより、これをことごとくあきらかにした。

28:20 ○ 또 그 아들 솔로몬에게 이르되 너는 강하고 담대하게 이 일을 행하고 두려워 말며 놀라지 말라 네가 여호와의 전 역사의 모든 일을 마칠 동안에 여호와 하나님 나의 하나님이 너와 함께 하사 네게서 떠나지 아니하시고 너를 버리지 아니하시리라
28:20 ダビデはそのソロモンにった、「あなたはこころつよくし、いさんでこれをおこないなさい。おそれてはならない。おののいてはならない。しゅなるかみ、わたしのかみがあなたとともにおられるからである。しゅはあなたをはなれず、あなたをてず、ついにしゅみやつとめのすべての工事こうじをなしえさせられるでしょう。

28:21 제사장과 레위 사람의 반열이 있으니 여호와의 전의 모든 역사를 도울 것이요 또 모든 공역에 공교한 공장이 기쁜 마음으로 너와 함께 할 것이요 또 모든 장관과 백성이 온전히 네 명령 아래 있으리라
28:21 よ、かみみやのすべてのつとめのためには祭司さいしとレビびとのくみがある。またもろもろのつとめのためにすべての仕事しごとよろこんでするたくみなものみなあなたとともにある。またつかさたちおよびすべてのたみもあなたのめいじるところをことごとくおこなうでしょう」。 

第29章

29:1 다윗 왕이 온 회중에게 이르되 내 아들 솔로몬이 홀로 하나님의 택하신 바 되었으나 오히려 어리고 연약하고 이 역사는 크도다 이 전은 사람을 위한 것이 아니요 여호와 하나님을 위한 것이라
29:1 ダビデおうはまたぜん会衆かいしゅうった、「わがソロモンはかみがただひとりをえらばれたものであるが、まだわかくて経験けいけんがなく、この事業じぎょうおおきい。このみやひとのためではなく、しゅなるかみのためだからである。

29:2 내가 이미 내 하나님의 전을 위하여 힘을 다하여 예비하였나니 곧 기구를 만들 금과 은과 놋과 철과 나무며 또 마노와 박을 보석과 꾸밀 보석과 채석과 다른 보석들과 화반석이 매우 많으며
29:2 そこでわたしはちからをつくしてかみみやのためにそなえた。すなわちきんものつくるためにきんぎんもののためにぎん青銅せいどうもののために青銅せいどうてつもののためにてつもののためにそなえた。そのしまめのう、はめいし、アンチモニイ、いろのついたいし、さまざまの宝石ほうせき大理石だいりせきなどおびただしい。

29:3 성전을 위하여 예비한 이 모든 것 외에도 내 마음에 내 하나님의 전을 사모하므로 나의 사유의 금 은으로 내 하나님의 전을 위하여 드렸노니
29:3 なおわたしはわがかみみや熱心ねっしんなるがゆえに、せいなるいえのためにそなえたすべてのものくわえて、わたしのっている金銀きんぎん財宝ざいほうをわがかみみやにささげる。

29:4 곧 오빌의 금 삼천 달란트와 천은 칠천 달란트라 모든 전 벽에 입히며
29:4 すなわちオフルのきん三千タラント、せいぎん七千タラントをそのもろもろの建物たてものかべをおおうためにささげる。

29:5 금, 은 그릇을 만들며 공장의 손으로 하는 모든 일에 쓰게 하였노니 오늘날 누가 즐거이 손에 채워 여호와께 드리겠느냐
29:5 きんきんもののために、ぎんぎんもののために、すべて工人こうじんによって つくられるもののためにもちいる。だれかきょう、しゅにそのをささげるもののようによろこんでささげものをするだろうか」。

29:6 ○ 이에 모든 족장과 이스라엘 모든 지파 어른과 천부장과 백부장과 왕의 사무 감독이 다 즐거이 드리되
29:6 そこで氏族しぞくちょうたち、イスラエルの部族ぶぞくのつかさたち、千にんちょう、百にんちょうおよびおう工事こうじをつかさどるものたちはよろこんでささげものをした。

29:7 하나님의 전 역사를 위하여 금 오천 달란트와 금 다릭 일만과 은 일만 달란트와 놋 일만 팔천 달란트와 철 십만 달란트를 드리고
29:7 こうしてかれらはかみみやつとめのためにきん五千タラント一万ダリク、ぎん一万タラント、青銅せいどう一万八千タラント、てつ十万タラントをささげた。

29:8 무릇 보석이 있는 자는 게르손 사람 여히엘의 손에 부쳐 여호와의 전 곳간에 드렸더라
29:8 宝石ほうせきっているものはそれをゲルションびとエヒエルのによってかみみやくらおさめた。

29:9 백성이 자기의 즐거이 드림으로 기뻐하였으니 곧 저희가 성심으로 여호와께 즐거이 드림이며 다윗 왕도 기쁨을 이기지 못하여 하니라
29:9 かれらがこのように真こころからみずからすすんでしゅにささげたので、たみはそのみずからすすんでささげたのをよろこんだ。ダビデおうもまたおおいによろこんだ。

29:10 ○ 다윗이 온 회중 앞에서 여호와를 송축하여 가로되 우리 조상 이스라엘의 하나님 여호와여 주는 영원히 송축을 받으시옵소서
29:10 そこでダビデはぜん会衆かいしゅうまえしゅをほめたたえた。ダビデはった、「われわれの先祖せんぞイスラエルのかみしゅよ、あなたはとこしえにほむべきかたです。

29:11 여호와여 광대하심과 권능과 영광과 이김과 위엄이 다 주께 속하였사오니 천지에 있는 것이 다 주의 것이로소이다 여호와여 주권도 주께 속하였사오니 주는 높으사 만유의 머리심이니이다
29:11 しゅよ、おおいなることと、ちからと、栄光えいこうと、勝利しょうりと、威光いこうとはあなたのものです。てんにあるもの、にあるものもみなあなたのものです。しゅよ、くにもまたあなたのものです。あなたは万有ばんゆうのかしらとして、あがめられます。

29:12 부와 귀가 주께로 말미암고 또 주는 만유의 주재가 되사 손에 권세와 능력이 있사오니 모든 자를 크게 하심과 강하게 하심이 주의 손에 있나이다
29:12 とみほまれとはあなたからます。あなたは万有ばんゆうをつかさどられます。あなたのにはいきおいとちからがあります。あなたのはすべてのものをおおいならしめ、つよくされます。

29:13 우리 하나님이여 이제 우리가 주께 감사하오며 주의 영화로운 이름을 찬양하나이다
29:13 われわれのかみよ、われわれは、いま、あなたに感謝かんしゃし、あなたの光栄こうえいあるをたたえます。

29:14 나와 나의 백성이 무엇이관대 이처럼 즐거운 마음으로 드릴 힘이 있었나이까 모든 것이 주께로 말미암았사오니 우리가 주의 손에서 받은 것으로 주께 드렸을 뿐이니이다
29:14 しかしわれわれがこのようによろこんでささげることができても、わたしは何者なにものでしょう。わたしのたみなにでしょう。すべてのものはあなたからます。われわれはあなたからけて、あなたにささげたのです。

29:15 주 앞에서는 우리가 우리 열조와 다름이 없이 나그네와 우거한 자라 세상에 있는 날이 그림자 같아서 머무름이 없나이다
29:15 われわれはあなたのまえではすべての先祖せんぞたちのように、たびびとです、寄留者きりゅうしゃです。われわれのにあるかげのようで、ながくとどまることはできません。

29:16 우리 하나님 여호와여 우리가 주의 거룩한 이름을 위하여 전을 건축하려고 미리 저축한 이 모든 물건이 다 주의 손에서 왔사오니 다 주의 것이니이다
29:16 われわれのかみしゅよ、あなたのせいなるのために、あなたにいえてようとしてわれわれがそなえたこのおおくのものみなあなたのからたもの、またみなあなたのものです。

29:17 나의 하나님이여 주께서 마음을 감찰하시고 정직을 기뻐하시는 줄 내가 아나이다 내가 정직한 마음으로 이 모든 것을 즐거이 드렸사오며 이제 내가 또 여기 있는 주의 백성이 주께 즐거이 드리는 것을 보오니 심히 기쁘도소이다
29:17 わがかみよ、あなたはこころをためし、また正直しょうじきよろこばれることを、わたしはっています。わたしはただしいこころで、このすべてのものよろこんでささげました。いまわたしはまた、ここにおるあなたのたみよろこんで、みずからすすんであなたにささげものをするのをました。

29:18 우리 열조 아브라함과 이삭과 이스라엘의 하나님 여호와여 주께서 이것을 주의 백성의 심중에 영원히 두어 생각하게 하시고 그 마음을 예비하여 주께로 돌아오게 하옵시며
29:18 われわれの先祖せんぞアブラハム、イサク、イスラエルのかみしゅよ、あなたのたみこころにこの意志いし精神せいしんとをいつまでもたもたせ、そのこころをあなたにけさせてください。

29:19 또 내 아들 솔로몬에게 정성된 마음을 주사 주의 계명과 법도와 율례를 지켜 이 모든 일을 행하게 하시고 내가 위하여 예비한 것으로 전을 건축하게 하옵소서
29:19 またわがソロモンにこころをつくしてあなたの命令めいれいと、あなたのあかしと、あなたのさだめとをまもらせて、これをことごとくおこなわせ、わたしがそなえをしたみやてさせてください」。

29:20 ○ 다윗이 온 회중에게 이르되 너희는 너희 하나님 여호와를 송축하라 하매 회중이 그 열조의 하나님 여호와를 송축하고 머리를 숙여 여호와와 왕에게 절하고
29:20 そしてダビデがぜん会衆かいしゅうにむかって、「あなたがたのかみしゅをほめたたえよ」とったので、ぜん会衆かいしゅう先祖せんぞたちのかみしゅをほめたたえ、してしゅはいし、おう敬礼けいれいした。

29:21 이튿날 여호와께 제사를 드리고 또 번제를 드리니 수송아지가 일천이요 수양이 일천이요 어린 양이 일천이요 또 그 전제라 온 이스라엘을 위하여 풍성한 제물을 드리고
29:21 そしてその翌日よくじつかれらはぜんイスラエルのためにしゅ犠牲ぎせいをささげた。すなわち燔祭はんさいとして雄牛おうし一千、雄羊おひつじ一千、小羊こひつじ一千をその灌祭かんさいともしゅにささげ、おびただしい犠牲ぎせいをささげた。

29:22 이 날에 무리가 크게 기뻐하여 여호와 앞에서 먹으며 마셨더라 ○ 무리가 다윗의 아들 솔로몬으로 다시 왕을 삼아 기름을 부어 여호와께 돌려 주권자가 되게 하고 사독에게도 기름을 부어 제사장이 되게 하니라
29:22 そしてそのかれらはおおいなるよろこびをもってしゅまえみした。かれらはさらにあらためてダビデのソロモンをおうとなし、これにあぶらそそいでしゅきみとなし、またザドクを祭司さいしとした。

29:23 솔로몬이 여호와께서 주신 위에 앉아 부친 다윗을 이어 왕이 되어 형통하니 온 이스라엘이 그 명령을 순종하며
29:23 こうしてソロモンはそのちちダビデにかわり、おうとしてしゅくらいした。かれさかえ、イスラエルはみなかれしたがった。

29:24 모든 방백과 용사와 다윗 왕의 여러 아들이 솔로몬 왕에게 복종하니
29:24 またすべてのつかさたち、勇士ゆうしたち、およびダビデおう王子おうじたちもみなソロモンおう忠誠ちゅうせいちかった。

29:25 여호와께서 솔로몬으로 이스라엘 무리의 목전에 심히 존대케 하시고 또 왕의 위엄을 주사 그 전 이스라엘 모든 왕보다 뛰어나게 하셨더라
29:25 しゅぜんイスラエルのまえでソロモンを非常ひじょうおおいならしめ、かれよりまえのイスラエルのどのおうたことのない王威おういかれあたえられた。

29:26 ○ 이새의 아들 다윗이 온 이스라엘의 왕이 되어
29:26 このようにエッサイのダビデはぜんイスラエルをおさめた。

29:27 이스라엘을 치리한 날짜는 사십 년이라 헤브론에서 칠 년을 치리하였고 예루살렘에서 삼십 삼 년을 치리하였더라
29:27 かれがイスラエルをおさめた期間きかんは四十ねんであった。すなわちヘブロンで七ねんおさめ、エルサレムで三十三ねんおさめた。

29:28 저가 나이 많아 늙도록 부하고 존귀하다가 죽으매 그 아들 솔로몬이 대신하여 왕이 되니라
29:28 かれ高齢こうれいたっし、ねんとみほまれりてんだ。そのソロモンがかれかわっておうとなった。

29:29 다윗 왕의 시종 행적이 선견자 사무엘의 글과 선지자 나단의 글과 선견자 갓의 글에 다 기록되고
29:29 ダビデおう始終しじゅう行為こういは、先見者せんけんしゃサムエルのしょ預言者よげんしゃナタンのしょおよび先見者せんけんしゃガドのしょにしるされている。

29:30 또 저의 왕 된 일과 그 권세와 저와 이스라엘과 온 세상 열국의 지난 시사가 다 기록되니라
29:30 そのうちにはかれのすべてのせいと、そのちからおよびかれとイスラエルとのすべての国々くにぐにのぞんだことどもをしるしている。