¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
Almeida Atualizada
Capítulo  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20

 ¸¶Åº¹À½ 11Àå / MATEUS

11:1 ¿¹¼ö²²¼­ ¿­ µÎ Á¦ÀÚ¿¡°Ô ¸íÇϽñ⸦ ¸¶Ä¡½Ã°í ÀÌ¿¡ ÀúÈñ ¿©·¯ µ¿³×¿¡¼­ °¡¸£Ä¡½Ã¸ç ÀüµµÇϽ÷Á°í °Å±â¸¦ ¶°³ª °¡½Ã´Ï¶ó

11:1 Tendo acabado Jesus de dar instruções aos seus doze discípulos, partiu dali a ensinar e a pregar nas cidades da região.

11:2 ¡Û ¿äÇÑÀÌ ¿Á¿¡¼­ ±×¸®½ºµµÀÇ ÇϽŠÀÏÀ» µè°í Á¦ÀÚµéÀ» º¸³»¾î

11:2 Ora, quando João no cárcere ouviu falar das obras do Cristo, mandou pelos seus discípulos perguntar-lhe:

11:3 ¿¹¼ö²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ¿À½Ç ±×ÀÌ°¡ ´ç½ÅÀÌ¿À´ÏÀÌ±î ¿ì¸®°¡ ´Ù¸¥ À̸¦ ±â´Ù¸®¿À¸®À̱î

11:3 És tu aquele que havia de vir, ou havemos de esperar outro?

11:4 ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ°¡ °¡¼­ µè°í º¸´Â °ÍÀ» ¿äÇÑ¿¡°Ô °íÇϵÇ

11:4 Respondeu-lhes Jesus: Ide contar a João as coisas que ouvis e vedes:

11:5 ¼Ò°æÀÌ º¸¸ç ¾ÉÀº¹ðÀÌ°¡ °ÉÀ¸¸ç ¹®µÕÀÌ°¡ ±ú²ýÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¸ç ±Í¸Ó°Å¸®°¡ µéÀ¸¸ç Á×Àº ÀÚ°¡ »ì¾Æ³ª¸ç °¡³­ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô º¹À½ÀÌ ÀüÆĵȴ٠Ç϶ó

11:5 os cegos vêem, e os coxos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.

11:6 ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ ÀÎÇÏ¿© ½ÇÁ·ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù ÇϽô϶ó

11:6 E bem-aventurado é aquele que não se escandalizar de mim.

11:7 ÀúÈñ°¡ ¶°³ª¸Å ¿¹¼ö²²¼­ ¹«¸®¿¡°Ô ¿äÇÑ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³ÊÈñ°¡ ¹«¾ùÀ» º¸·Á°í ±¤¾ß¿¡ ³ª°¬´õ³Ä ¹Ù¶÷¿¡ Èçµé¸®´Â °¥´ë³Ä

11:7 Ao partirem eles, começou Jesus a dizer rs multidões a respeito de João: que saístes a ver no deserto? um caniço agitado pelo vento?

11:8 ±×·¯¸é ³ÊÈñ°¡ ¹«¾ùÀ» º¸·Á°í ³ª°¬´õ³Ä ºÎµå·¯¿î ¿Ê ÀÔÀº »ç¶÷ÀÌ³Ä ºÎµå·¯¿î ¿ÊÀ» ÀÔÀº ÀÚµéÀº ¿Õ±Ã¿¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

11:8 Mas que saístes a ver? um homem trajado de vestes luxuosas? Eis que aqueles que trajam vestes luxuosas estão nas casas dos reis.

11:9 ±×·¯¸é ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ³ª°¬´õ³Ä ¼±ÁöÀÚ¸¦ º¸·Á´õ³Ä ¿Ç´Ù ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¼±ÁöÀÚº¸´Ùµµ ³ªÀº Àڴ϶ó

11:9 Mas por que saístes? para ver um profeta? Sim, vos digo, e muito mais do que profeta.

11:10 ±â·ÏµÈ ¹Ù  º¸¶ó ³»°¡ ³» »çÀÚ¸¦ ³× ¾Õ¿¡ º¸³»³ë´Ï Àú°¡ ³× ±æÀ» ³× ¾Õ¿¡ ¿¹ºñÇϸ®¶ó ÇϽŠ°ÍÀÌ ÀÌ »ç¶÷¿¡ ´ëÇÑ ¸»¾¸À̴϶ó

11:10 Este é aquele de quem está escrito: Eis aí envio eu ante a tua face o meu mensageiro, que há de preparar adiante de ti o teu caminho.

11:11 ³»°¡ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ¿©ÀÚ°¡ ³ºÀº ÀÚ Áß¿¡ ¼¼·Ê ¿äÇѺ¸´Ù Å« ÀÌ°¡ ÀϾÀÌ ¾øµµ´Ù ±×·¯³ª õ±¹¿¡¼­´Â ±ØÈ÷ ÀÛÀº ÀÚ¶óµµ Àúº¸´Ù Å©´Ï¶ó

11:11 Em verdade vos digo que, entre os nascidos de mulher, não surgiu outro maior do que João, o Batista; mas aquele que é o menor no reino dos céus é maior do que ele.

11:12 ¼¼·Ê ¿äÇÑÀÇ ¶§ºÎÅÍ Áö±Ý±îÁö õ±¹Àº ħ³ë¸¦ ´çÇϳª´Ï ħ³ëÇÏ´Â ÀÚ´Â »©¾Ñ´À´Ï¶ó

11:12 E desde os dias de João, o Batista, até agora, o reino dos céus é tomado a força, e os violentos o tomam de assalto.

11:13 ¸ðµç ¼±ÁöÀÚ¿Í ¹× À²¹ýÀÇ ¿¹¾ðÇÑ °ÍÀÌ ¿äÇѱîÁö´Ï

11:13 Pois todos os profetas e a lei profetizaram até João.

11:14 ¸¸ÀÏ ³ÊÈñ°¡ Áñ°Ü ¹ÞÀ»Áø´ë ¿À¸®¶ó ÇÑ ¿¤¸®¾ß°¡ °ð ÀÌ »ç¶÷À̴϶ó

11:14 E, se quereis dar crédito, é este o Elias que havia de vir.

11:15 ±Í ÀÖ´Â ÀÚ´Â µéÀ»Áö¾î´Ù

11:15 Quem tem ouvidos, ouça.

11:16 ÀÌ ¼¼´ë¸¦ ¹«¾ùÀ¸·Î ºñÀ¯ÇÒ²¿ ºñÀ¯ÄÁ´ë ¾ÆÀ̵éÀÌ ÀåÅÍ¿¡ ¾É¾Æ Á¦ µ¿¹«¸¦ ºÒ·¯

11:16 Mas, a quem compararei esta geração? É semelhante aos meninos que, sentados nas praças, clamam aos seus companheiros:

11:17 °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ¸¦ ÇâÇÏ¿© ÇǸ®¸¦ ºÒ¾îµµ ³ÊÈñ°¡ ÃãÃßÁö ¾Ê°í ¿ì¸®°¡ ¾Ö°îÇÏ¿©µµ ³ÊÈñ°¡ °¡½¿À» Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù ÇÔ°ú °°µµ´Ù

11:17 Tocamo-vos flauta, e não dançastes; cantamos lamentações, e não pranteastes.

11:18 ¿äÇÑÀÌ ¿Í¼­ ¸ÔÁöµµ ¾Ê°í ¸¶½ÃÁöµµ ¾Æ´ÏÇϸŠÀúÈñ°¡ ¸»Çϱ⸦ ±Í½ÅÀÌ µé·È´Ù ÇÏ´õ´Ï

11:18 Porquanto veio João, não comendo nem bebendo, e dizem: Tem demônio.

11:19 ÀÎÀÚ´Â ¿Í¼­ ¸Ô°í ¸¶½Ã¸Å ¸»Çϱ⸦ º¸¶ó ¸Ô±â¸¦ ŽÇÏ°í Æ÷µµÁÖ¸¦ Áñ±â´Â »ç¶÷ÀÌ¿ä ¼¼¸®¿Í ÁËÀÎÀÇ Ä£±¸·Î´Ù ÇÏ´Ï ÁöÇý´Â ±× ÇàÇÑ ÀÏ·Î ÀÎÇÏ¿© ¿Ç´Ù ÇÔÀ» ¾ò´À´Ï¶ó

11:19 Veio o Filho do homem, comendo e bebendo, e dizem: Eis aí um comilão e bebedor de vinho, amigo de publicanos e pecadores. Entretanto a sabedoria é justificada pelas suas obras.

11:20 ¡Û ¿¹¼ö²²¼­ ±Ç´ÉÀ» °¡Àå ¸¹ÀÌ º£Çª½Å °íÀ»µéÀÌ È¸°³Ä¡ ¾Æ´ÏÇϹǷΠ±×¶§¿¡ Ã¥¸ÁÇϽõÇ

11:20 Então começou ele a lançar em rosto rs cidades onde se operara a maior parte dos seus milagres, o não se haverem arrependido, dizendo:

11:21 È­°¡ ÀÖÀ»ÁøÀú °í¶ó½Å¾Æ È­°¡ ÀÖÀ»ÁøÀú ºª»õ´Ù¾ß ³ÊÈñ¿¡°Ô¼­ ÇàÇÑ ¸ðµç ±Ç´ÉÀ» µÎ·Î¿Í ½Ãµ·¿¡¼­ ÇàÇÏ¿´´õ¸é ÀúÈñ°¡ ¹ú½á º£¿ÊÀ» ÀÔ°í Àç¿¡ ¾É¾Æ ȸ°³ÇÏ¿´À¸¸®¶ó

11:21 Ai de ti, Corazin! ai de ti, Betsaida! porque, se em Tiro e em Sidom, se tivessem operado os milagres que em vós se operaram, há muito elas se teriam arrependido em cilício e em cinza.

11:22 ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ½ÉÆÇ ³¯¿¡ µÎ·Î¿Í ½Ãµ·ÀÌ ³ÊÈñº¸´Ù °ßµð±â ½¬¿ì¸®¶ó

11:22 Contudo, eu vos digo que para Tiro e Sidom haverá menos rigor, no dia do juízo, do que para vós.

11:23 °¡¹ö³ª¿ò¾Æ ³×°¡ Çϴÿ¡±îÁö ³ô¾ÆÁö°Ú´À³Ä À½ºÎ¿¡±îÁö ³·¾ÆÁö¸®¶ó ³×°Ô¼­ ÇàÇÑ ¸ðµç ±Ç´ÉÀ» ¼Òµ¼¿¡¼­ ÇàÇÏ¿´´õ¸é ±× ¼ºÀÌ ¿À´Ã³¯±îÁö ÀÖ¾úÀ¸¸®¶ó

11:23 E tu, Cafarnaum, porventura serás elevada até o céu? até o hades descerás; porque, se em Sodoma se tivessem operado os milagres que em ti se operaram, teria ela permanecido até hoje.

11:24 ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ½ÉÆÇ ³¯¿¡ ¼Òµ¼ ¶¥ÀÌ ³Êº¸´Ù °ßµð±â ½¬¿ì¸®¶ó ÇϽô϶ó

11:24 Contudo, eu vos digo que no dia do juízo haverá menos rigor para a terra de Sodoma do que para ti.

11:25 ¡Û ±×¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë õÁöÀÇ ÁÖÀçÀ̽Š¾Æ¹öÁö¿© ÀÌ°ÍÀ» ÁöÇý·Ó°í ½½±â ÀÖ´Â Àڵ鿡°Ô´Â ¼û±â½Ã°í ¾î¸° ¾ÆÀ̵鿡°Ô´Â ³ªÅ¸³»½ÉÀ» °¨»çÇϳªÀÌ´Ù

11:25 Naquele tempo falou Jesus, dizendo: Graças te dou, ó Pai, Senhor do céu e da terra, porque ocultaste estas coisas aos sábios e entendidos, e as revelaste aos pequeninos.

11:26 ¿Ç¼ÒÀÌ´Ù ÀÌ·¸°Ô µÈ °ÍÀÌ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ´ÏÀÌ´Ù

11:26 Sim, ó Pai, porque assim foi do teu agrado.

11:27 ³» ¾Æ¹öÁö²²¼­ ¸ðµç °ÍÀ» ³»°Ô ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï ¾Æ¹öÁö ¿Ü¿¡´Â ¾ÆµéÀ» ¾Æ´Â ÀÚ°¡ ¾ø°í ¾Æµé°ú ¶Ç ¾ÆµéÀÇ ¼Ò¿ø´ë·Î °è½Ã¸¦ ¹Þ´Â ÀÚ ¿Ü¿¡´Â ¾Æ¹öÁö¸¦ ¾Æ´Â ÀÚ°¡ ¾ø´À´Ï¶ó

11:27 Todas as coisas me foram entregues por meu Pai; e ninguém conhece plenamente o Filho, senão o Pai; e ninguém conhece plenamente o Pai, senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.

11:28 ¼ö°íÇÏ°í ¹«°Å¿î Áü Áø ÀÚµé¾Æ ´Ù ³»°Ô·Î ¿À¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ½¬°Ô Çϸ®¶ó

11:28 Vinde a mim, todos os que estai cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei.

11:29 ³ª´Â ¸¶À½ÀÌ ¿ÂÀ¯ÇÏ°í °â¼ÕÇÏ´Ï ³ªÀÇ ¸Û¿¡¸¦ ¸Þ°í ³»°Ô ¹è¿ì¶ó ±×·¯¸é ³ÊÈñ ¸¶À½ÀÌ ½°À» ¾òÀ¸¸®´Ï

11:29 Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.

11:30 ÀÌ´Â ³» ¸Û¿¡´Â ½±°í ³» ÁüÀº °¡º­¿òÀ̶ó ÇϽô϶ó

11:30 Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo e leve.

 ¸¶Åº¹À½ 12Àå / MATEUS

12:1 ±×¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ¹Ð¹ç »çÀÌ·Î °¡½Ç»õ Á¦ÀÚµéÀÌ ½ÃÀåÇÏ¿© ÀÌ»èÀ» À߶ó ¸ÔÀ¸´Ï

12:1 Naquele tempo passou Jesus pelas searas num dia de sábado; e os seus discípulos, sentindo fome, começaram a colher espigas, e a comer.

12:2 ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ º¸°í ¿¹¼ö²² °íÇ쵂 º¸½Ã¿À ´ç½ÅÀÇ Á¦ÀÚµéÀÌ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÇÏÁö ¸øÇÒ ÀÏÀ» ÇϳªÀÌ´Ù

12:2 Os fariseus, vendo isso, disseram-lhe: Eis que os teus discípulos estão fazendo o que não é lícito fazer no sábado.

12:3 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ´ÙÀ­ÀÌ ÀÚ±â¿Í ±× ÇÔ²² ÇÑ ÀÚµéÀÌ ½ÃÀåÇÒ ¶§¿¡ ÇÑ ÀÏÀ» ÀÐÁö ¸øÇÏ¿´´À³Ä

12:3 Ele, porém, lhes disse: Acaso não lestes o que fez Davi, quando teve fome, ele e seus companheiros?

12:4 ±×°¡ Çϳª´ÔÀÇ Àü¿¡ µé¾î°¡¼­ Á¦»çÀå ¿Ü¿¡´Â Àڱ⳪ ±× ÇÔ²² ÇÑ ÀÚµéÀÌ ¸ÔÁö ¸øÇÏ´Â Áø¼³º´À» ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä

12:4 Como entrou na casa de Deus, e como eles comeram os pães da proposição, que não lhe era lícito comer, nem a seus companheiros, mas somente aos sacerdotes?

12:5 ¶Ç ¾È½ÄÀÏ¿¡ Á¦»çÀåµéÀÌ ¼ºÀü ¾È¿¡¼­ ¾È½ÄÀ» ¹üÇÏ¿©µµ ÁË°¡ ¾øÀ½À» ³ÊÈñ°¡ À²¹ý¿¡¼­ ÀÐÁö ¸øÇÏ¿´´À³Ä

12:5 Ou não lestes na lei que, aos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado, e ficam sem culpa?

12:6 ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¼ºÀüº¸´Ù ´õ Å« ÀÌ°¡ ¿©±â ÀÖ´À´Ï¶ó

12:6 Digo-vos, porém, que aqui está o que é maior do que o templo.

12:7 ³ª´Â ÀÚºñ¸¦ ¿øÇÏ°í Á¦»ç¸¦ ¿øÄ¡ ¾Æ´ÏÇϳë¶ó ÇϽŠ¶æÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë¾Ò´õ¸é ¹«ÁËÇÑ ÀÚ¸¦ ÁË·Î Á¤Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸®¶ó

12:7 Mas, se vós soubésseis o que significa: Misericórdia quero, e não sacrifícios, não condenaríeis os inocentes.

12:8 ÀÎÀÚ´Â ¾È½ÄÀÏÀÇ ÁÖÀÎÀ̴϶ó ÇϽô϶ó

12:8 Porque o Filho do homem até do sábado é o Senhor.

12:9 ¡Û °Å±â¸¦ ¶°³ª ÀúÈñ ȸ´ç¿¡ µé¾î°¡½Ã´Ï

12:9 Partindo dali, entrou Jesus na sinagoga deles.

12:10 ÇÑÆí ¼Õ ¸¶¸¥ »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´ÂÁö¶ó »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¼Û»çÇÏ·Á ÇÏ¿© ¹°¾î °¡·ÎµÇ ¾È½ÄÀÏ¿¡ º´ °íÄ¡´Â °ÍÀÌ ¿ÇÀ¸´ÏÀ̱î

12:10 E eis que estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiadas; e eles, para poderem acusar a Jesus, o interrogaram, dizendo: É lícito curar nos sábados?

12:11 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ Áß¿¡ ¾î´À »ç¶÷ÀÌ ¾ç ÇÑ ¸¶¸®°¡ ÀÖ¾î ¾È½ÄÀÏ¿¡ ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ºüÁ³À¸¸é ºÙÀâ¾Æ ³»Áö ¾Ê°Ú´À³Ä

12:11 E ele lhes disse: Qual dentre vós será o homem que, tendo uma só ovelha, se num sábado ela cair numa cova, não há de lançar mão dela, e tirá-la?

12:12 »ç¶÷ÀÌ ¾çº¸´Ù ¾ó¸¶³ª ´õ ±ÍÇÏ³Ä ±×·¯¹Ç·Î ¾È½ÄÀÏ¿¡ ¼±À» ÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿ÇÀ¸´Ï¶ó ÇϽðí

12:12 Ora, quanto mais vale um homem do que uma ovelha! Portanto, é lícito fazer bem nos sábados.

12:13 ÀÌ¿¡ ±× »ç¶÷¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ¼ÕÀ» ³»¹Ð¶ó ÇÏ½Ã´Ï Àú°¡ ³»¹Ð¸Å ´Ù¸¥ ¼Õ°ú °°ÀÌ È¸º¹µÇ¾î ¼ºÇÏ´õ¶ó

12:13 Então disse rquele homem: estende a tua mão. E ele a estendeu, e lhe foi restituída sã como a outra.

12:14 ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ³ª°¡¼­ ¾î¶»°Ô ÇÏ¿© ¿¹¼ö¸¦ Á×Àϲ¿ ÀdzíÇÏ°Å´Ã

12:14 Os fariseus, porém, saindo dali, tomaram conselho contra ele, para o matarem.

12:15 ¿¹¼ö²²¼­ ¾Æ½Ã°í °Å±â¸¦ ¶°³ª°¡½Ã´Ï »ç¶÷ÀÌ ¸¹ÀÌ ÁÀ´ÂÁö¶ó ¿¹¼ö²²¼­ ÀúÈñ º´À» ´Ù °íÄ¡½Ã°í

12:15 Jesus, percebendo isso, retirou-se dali. Acompanharam-no muitos; e ele curou a todos,

12:16 Àڱ⸦ ³ªÅ¸³»Áö ¸»¶ó °æ°èÇϼÌÀ¸´Ï

12:16 e advertiu-lhes que não o dessem a conhecer;

12:17 ÀÌ´Â ¼±ÁöÀÚ ÀÌ»ç¾ß·Î ¸»¾¸ÇϽŠ¹Ù

12:17 para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta Isaías:

12:18  º¸¶ó ³ªÀÇ ÅÃÇÑ Á¾ °ð ³» ¸¶À½¿¡ ±â»µÇÏ´Â ¹Ù ³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â Àڷδ٠³»°¡ ³» ¼º·ÉÀ» ÁÙ ÅÍÀÌ´Ï ±×°¡ ½ÉÆÇÀ» À̹濡 ¾Ë°Ô Çϸ®¶ó

12:18 Eis aqui o meu servo que escolhi, o meu amado em quem a minha alma se compraz; porei sobre ele o meu espírito, e ele anunciará aos gentios o juízo.

12:19  ±×°¡ ´ÙÅõÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç µé·¹Áöµµ ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ¾Æ¹«µµ ±æ¿¡¼­ ±× ¼Ò¸®¸¦ µèÁö ¸øÇϸ®¶ó

12:19 Não contenderá, nem clamará, nem se ouvirá pelas ruas a sua voz.

12:20  »óÇÑ °¥´ë¸¦ ²ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ²¨Á®°¡´Â ½ÉÁö¸¦ ²ôÁö ¾Æ´ÏÇϱ⸦ ½ÉÆÇÇÏ¿© ÀÌ±æ ¶§±îÁö Çϸ®´Ï

12:20 Não esmagará a cana quebrada, e não apagará o morrão que fumega, até que faça triunfar o juízo;

12:21  ¶ÇÇÑ À̹æµéÀÌ ±× À̸§À» ¹Ù¶ó¸®¶ó ÇÔÀ» ÀÌ·ç·Á ÇϽÉÀ̴϶ó

12:21 e no seu nome os gentios esperarão.

12:22 ¡Û ±×¶§¿¡ ±Í½Å µé·Á ´« ¸Ö°í º¡¾î¸® µÈ ÀÚ¸¦ µ¥¸®°í ¿Ô°Å´Ã ¿¹¼ö²²¼­ °íÃÄ ÁֽøŠ±× º¡¾î¸®°¡ ¸»ÇÏ¸ç º¸°Ô µÈÁö¶ó

12:22 Trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo; e ele o curou, de modo que o mudo falava e via.

12:23 ¹«¸®°¡ ´Ù ³î¶ó °¡·ÎµÇ ÀÌ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ÇÏ´Ï

12:23 E toda a multidão, maravilhada, dizia: É este, porventura, o Filho de Davi?

12:24 ¹Ù¸®»õÀεéÀº µè°í °¡·ÎµÇ ÀÌ°¡ ±Í½ÅÀÇ ¿Õ ¹Ù¾Ë¼¼ºÒÀ» ÈûÀÔÁö ¾Ê°í´Â ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ»Áö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó ÇÏ°Å´Ã

12:24 Mas os fariseus, ouvindo isto, disseram: Este não expulsa os demônios senão por Belzebu, príncipe dos demônios.

12:25 ¿¹¼ö²²¼­ ÀúÈñ »ý°¢À» ¾Æ½Ã°í °¡¶ó»ç´ë ½º½º·Î ºÐÀïÇÏ´Â ³ª¶ó¸¶´Ù ȲÆóÇÏ¿©Áú °ÍÀÌ¿ä ½º½º·Î ºÐÀïÇÏ´Â µ¿³×³ª Áý¸¶´Ù ¼­Áö ¸øÇϸ®¶ó

12:25 Jesus, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo é devastado; e toda cidade, ou casa, dividida contra si mesma não subsistirá.

12:26 »ç´ÜÀÌ ¸¸ÀÏ »ç´ÜÀ» ÂѾƳ»¸é ½º½º·Î ºÐÀïÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ï ±×¸®ÇÏ°í¾ß ÀúÀÇ ³ª¶ó°¡ ¾î¶»°Ô ¼­°Ú´À³Ä

12:26 Ora, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seus reino?

12:27 ¶Ç ³»°¡ ¹Ù¾Ë¼¼ºÒÀ» ÈûÀÔ¾î ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ»¸é ³ÊÈñ ¾ÆµéµéÀº ´©±¸¸¦ ÈûÀÔ¾î ÂѾƳ»´À³Ä ±×·¯¹Ç·Î ÀúÈñ°¡ ³ÊÈñ ÀçÆÇ°üÀÌ µÇ¸®¶ó

12:27 E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso, eles mesmos serão os vossos juízes.

12:28 ±×·¯³ª ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ» ÈûÀÔ¾î ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ»´Â °ÍÀ̸é Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ ÀÌ¹Ì ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿´´À´Ï¶ó

12:28 Mas, se é pelo Espírito de Deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de Deus.

12:29 »ç¶÷ÀÌ ¸ÕÀú °­ÇÑ ÀÚ¸¦ °á¹ÚÇÏÁö ¾Ê°í¾ß ¾î¶»°Ô ±× °­ÇÑ ÀÚÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡ ±× ¼¼°£À» ´ÁÅ»ÇÏ°Ú´À³Ä °á¹ÚÇÑ ÈÄ¿¡¾ß ±× ÁýÀ» ´ÁÅ»Çϸ®¶ó

12:29 Ou, como pode alguém entrar na casa do valente, e roubar-lhe os bens, se primeiro não amarrar o valente? e então lhe saquear a casa.

12:30 ³ª¿Í ÇÔ²² ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ³ª¸¦ ¹Ý´ëÇÏ´Â ÀÚ¿ä ³ª¿Í ÇÔ²² ¸ðÀ¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ÇìÄ¡´Â Àڴ϶ó

12:30 Quem não é comigo é contra mim; e quem comigo não ajunta, espalha.

12:31 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï »ç¶÷ÀÇ ¸ðµç ÁË¿Í ÈѹæÀº »çÇϽÉÀ» ¾òµÇ ¼º·ÉÀ» ÈѹæÇÏ´Â °ÍÀº »çÇϽÉÀ» ¾òÁö ¸øÇÏ°Ú°í

12:31 Portanto vos digo: Todo pecado e blasfêmia se perdoará aos homens; mas a blasfêmia contra o Espírito não será perdoada.

12:32 ¶Ç ´©±¸µçÁö ¸»·Î ÀÎÀÚ¸¦ °Å¿ªÇÏ¸é »çÇϽÉÀ» ¾òµÇ ´©±¸µçÁö ¸»·Î ¼º·ÉÀ» °Å¿ªÇϸé ÀÌ ¼¼»ó°ú ¿À´Â ¼¼»ó¿¡µµ »çÇϽÉÀ» ¾òÁö ¸øÇϸ®¶ó

12:32 Se alguém disser alguma palavra contra o Filho do homem, isso lhe será perdoado; mas se alguém falar contra o Espírito Santo, não lhe será perdoado, nem neste mundo, nem no vindouro.

12:33 ³ª¹«µµ ÁÁ°í ½Ç°úµµ ÁÁ´Ù ÇϵçÁö ³ª¹«µµ ÁÁÁö ¾Ê°í ½Ç°úµµ ÁÁÁö ¾Ê´Ù ÇϵçÁö Ç϶ó ±× ½Ç°ú·Î ³ª¹«¸¦ ¾Æ´À´Ï¶ó

12:33 Ou fazei a árvore boa, e o seu fruto bom; ou fazei a árvore má, e o seu fruto mau; porque pelo fruto se conhece a árvore.

12:34 µ¶»çÀÇ Àڽĵé¾Æ ³ÊÈñ´Â ¾ÇÇÏ´Ï ¾î¶»°Ô ¼±ÇÑ ¸»À» ÇÒ ¼ö ÀÖ´À³Ä ÀÌ´Â ¸¶À½¿¡ °¡µæÇÑ °ÍÀ» ÀÔÀ¸·Î ¸»ÇÔÀ̶ó

12:34 Raça de víboras! como podeis vós falar coisas boas, sendo maus? pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca.

12:35 ¼±ÇÑ »ç¶÷Àº ±× ½×Àº ¼±¿¡¼­ ¼±ÇÑ °ÍÀ» ³»°í ¾ÇÇÑ »ç¶÷Àº ±× ½×Àº ¾Ç¿¡¼­ ¾ÇÇÑ °ÍÀ» ³»´À´Ï¶ó

12:35 O homem bom, do seu bom tesouro tira coisas boas, e o homem mau do mau tesouro tira coisas más.

12:36 ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï »ç¶÷ÀÌ ¹«½¼ ¹«ÀÍÇÑ ¸»À» ÇϵçÁö ½ÉÆÇ ³¯¿¡ ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ½É¹®À» ¹ÞÀ¸¸®´Ï

12:36 Digo-vos, pois, que de toda palavra fútil que os homens disserem, hão de dar conta no dia do juízo.

12:37 ³× ¸»·Î ÀÇ·Ó´Ù ÇÔÀ» ¹Þ°í ³× ¸»·Î Á¤ÁËÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó

12:37 Porque pelas tuas palavras serás justificado, e pelas tuas palavras serás condenado.

12:38 ¡Û ±×¶§¿¡ ¼­±â°ü°ú ¹Ù¸®»õÀÎ Áß ¸î »ç¶÷ÀÌ ¸»Ç쵂 ¼±»ý´ÔÀÌ¿© ¿ì¸®¿¡°Ô Ç¥Àû º¸¿© Áֽñ⸦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù

12:38 Então alguns dos escribas e dos fariseus, tomando a palavra, disseram: Mestre, queremos ver da tua parte algum sinal.

12:39 ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ¾ÇÇÏ°í À½¶õÇÑ ¼¼´ë°¡ Ç¥ÀûÀ» ±¸Çϳª ¼±ÁöÀÚ ¿ä³ªÀÇ Ç¥Àû ¹Û¿¡´Â º¸ÀÏ Ç¥ÀûÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó

12:39 Mas ele lhes respondeu: Uma geração má e adúltera pede um sinal; e nenhum sinal se lhe dará, senão o do profeta Jonas;

12:40 ¿ä³ª°¡ ¹ã³· »çÈêÀ» Å« ¹°°í±â ¹î¼Ó¿¡ ÀÖ¾ú´ø °Í °°ÀÌ ÀÎÀÚµµ ¹ã³· »çÈêÀ» ¶¥ ¼Ó¿¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó

12:40 pois, como Jonas esteve três dias e três noites no ventre do grande peixe, assim estará o Filho do homem três dias e três noites no seio da terra.

12:41 ½ÉÆÇ ¶§¿¡ ´Ï´À¿þ »ç¶÷µéÀÌ ÀϾ ÀÌ ¼¼´ë »ç¶÷À» Á¤ÁËÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ¿ä³ªÀÇ Àüµµ¸¦ µè°í ȸ°³ÇÏ¿´À½À̾î´Ï¿Í ¿ä³ªº¸´Ù ´õ Å« ÀÌ°¡ ¿©±â ÀÖÀ¸¸ç

12:41 Os ninivitas se levantarão no juízo com esta geração, e a condenarão; porque se arrependeram com a pregação de Jonas. E eis aqui quem é maior do que Jonas.

12:42 ½ÉÆÇ ¶§¿¡ ³²¹æ ¿©¿ÕÀÌ ÀϾ ÀÌ ¼¼´ë »ç¶÷À» Á¤ÁËÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ¼Ö·Î¸óÀÇ ÁöÇý·Î¿î ¸»À» µéÀ¸·Á°í ¶¥ ³¡¿¡¼­ ¿ÔÀ½À̾î´Ï¿Í ¼Ö·Î¸óº¸´Ù ´õ Å« ÀÌ°¡ ¿©±â ÀÖ´À´Ï¶ó

12:42 A rainha do sul se levantará no juízo com esta geração, e a condenará; porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão. E eis aqui quem é maior do que Salomão.

12:43 ´õ·¯¿î ±Í½ÅÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ³ª°¬À» ¶§¿¡ ¹° ¾ø´Â °÷À¸·Î ´Ù´Ï¸ç ½¬±â¸¦ ±¸Ç쵂 ¾òÁö ¸øÇÏ°í

12:43 Ora, havendo o espírito imundo saido do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.

12:44 ÀÌ¿¡ °¡·ÎµÇ ³»°¡ ³ª¿Â ³» ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó ÇÏ°í ¿Í º¸´Ï ±× ÁýÀÌ ºñ°í ¼ÒÁ¦µÇ°í ¼ö¸® µÇ¾ú°Å´Ã

12:44 Então diz: Voltarei para minha casa, donde saí. E, chegando, acha-a desocupada, varrida e adornada.

12:45 ÀÌ¿¡ °¡¼­ Àúº¸´Ù ´õ ¾ÇÇÑ ±Í½Å ÀÏ°öÀ» µ¥¸®°í µé¾î°¡¼­ °ÅÇÏ´Ï ±× »ç¶÷ÀÇ ³ªÁß ÇüÆíÀÌ Àüº¸´Ù ´õ¿í ½ÉÇÏ°Ô µÇ´À´Ï¶ó ÀÌ ¾ÇÇÑ ¼¼´ë°¡ ¶ÇÇÑ ÀÌ·¸°Ô µÇ¸®¶ó

12:45 Então vai e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele e, entretanto, habitam ali; e o último estado desse homem vem a ser pior do que o primeiro. Assim há de acontecer também a esta geração perversa.

12:46 ¡Û ¿¹¼ö²²¼­ ¹«¸®¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ½Ç ¶§¿¡ ±× ¸ðÄ£°ú µ¿»ýµéÀÌ ¿¹¼ö²² ¸»ÇÏ·Á°í ¹Û¿¡ ¼¹´õ´Ï

12:46 Enquanto ele ainda falava rs multidões, estavam do lado de fora sua mãe e seus irmãos, procurando falar-lhe.

12:47 ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¿¹¼ö²² ¿©Â¥¿ÀµÇ º¸¼Ò¼­ ´ç½ÅÀÇ ¸ðÄ£°ú µ¿»ýµéÀÌ ´ç½Å²² ¸»ÇÏ·Á°í ¹Û¿¡ ¼¹³ªÀÌ´Ù ÇÏ´Ï

12:47 Disse-lhe alguém: Eis que estão ali fora tua mãe e teus irmãos, e procuram falar contigo.

12:48 ¸»ÇÏ´ø »ç¶÷¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ´©°¡ ³» ¸ðÄ£ÀÌ¸ç ³» µ¿»ýµéÀÌ³Ä ÇϽðí

12:48 Ele, porém, respondeu ao que lhe falava: Quem é minha mãe? e quem são meus irmãos?

12:49 ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î Á¦ÀÚµéÀ» °¡¸®ÄÑ °¡¶ó»ç´ë ³ªÀÇ ¸ðÄ£°ú ³ªÀÇ µ¿»ýµéÀ» º¸¶ó

12:49 E, estendendo a mão para os seus discípulos disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos.

12:50 ´©±¸µçÁö Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æ´ë·Î ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ³» ÇüÁ¦¿ä ÀÚ¸Å¿ä ¸ðÄ£À̴϶ó ÇϽôõ¶ó

12:50 Pois qualquer que fizer a vontade de meu Pai que está nos céus, esse é meu irmão, irmã e mãe.

 ¸¶Åº¹À½ 13Àå / MATEUS

13:1 ±× ³¯¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ Áý¿¡¼­ ³ª°¡»ç ¹Ù´å°¡¿¡ ¾ÉÀ¸½Ã¸Å

13:1 No mesmo dia, tendo Jesus saído de casa, sentou-se r beira do mar;

13:2 Å« ¹«¸®°¡ ±×¿¡°Ô·Î ¸ð¿© µé°Å´Ã ¿¹¼ö²²¼­ ¹è¿¡ ¿Ã¶ó°¡ ¾ÉÀ¸½Ã°í ¿Â ¹«¸®´Â Çغ¯¿¡ ¼¹´õ´Ï

13:2 e reuniram-se a ele grandes multidões, de modo que entrou num barco, e se sentou; e todo o povo estava em pé na praia.

13:3 ¿¹¼ö²²¼­ ºñÀ¯·Î ¿©·¯ °¡Áö¸¦ ÀúÈñ¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ¾¾¸¦ »Ñ¸®´Â ÀÚ°¡ »Ñ¸®·¯ ³ª°¡¼­

13:3 E falou-lhes muitas coisas por parábolas, dizendo: Eis que o semeador saiu a semear.

13:4 »Ñ¸±»õ ´õ·¯´Â ±æ °¡¿¡ ¶³¾îÁö¸Å »õµéÀÌ ¿Í¼­ ¸Ô¾î ¹ö·È°í

13:4 e quando semeava, uma parte da semente caiu r beira do caminho, e vieram as aves e comeram.

13:5 ´õ·¯´Â ÈëÀÌ ¾ãÀº µ¹¹ç¿¡ ¶³¾îÁö¸Å ÈëÀÌ ±íÁö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ°ð ½ÏÀÌ ³ª¿À³ª

13:5 E outra parte caiu em lugares pedregosos, onde não havia muita terra: e logo nasceu, porque não tinha terra profunda;

13:6 ÇØ°¡ µ¸Àº ÈÄ¿¡ ŸÁ®¼­ »Ñ¸®°¡ ¾øÀ¸¹Ç·Î ¸»¶ú°í

13:6 mas, saindo o sol, queimou-se e, por não ter raiz, secou-se.

13:7 ´õ·¯´Â °¡½Ã¶³±â À§¿¡ ¶³¾îÁö¸Å °¡½Ã°¡ ÀÚ¶ó¼­ ±â¿îÀ» ¸·¾Ò°í

13:7 E outra caiu entre espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram.

13:8 ´õ·¯´Â ÁÁÀº ¶¥¿¡ ¶³¾îÁö¸Å Ȥ ¹é ¹è, Ȥ À°½Ê ¹è, Ȥ »ï½Ê ¹èÀÇ °á½ÇÀ» ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

13:8 Mas outra caiu em boa terra, e dava fruto, um a cem, outro a sessenta e outro a trinta por um.

13:9 ±Í ÀÖ´Â ÀÚ´Â µéÀ¸¶ó ÇϽô϶ó

13:9 Quem tem ouvidos, ouça.

13:10 ¡Û Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö²² ³ª¾Æ¿Í °¡·ÎµÇ ¾îÂîÇÏ¿© ÀúÈñ¿¡°Ô ºñÀ¯·Î ¸»¾¸ÇϽóªÀ̱î

13:10 E chegando-se a ele os discípulos, perguntaram-lhe: Por que lhes falas por parábolas?

13:11 ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë õ±¹ÀÇ ºñ¹ÐÀ» ¾Æ´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô´Â Çã¶ôµÇ¾úÀ¸³ª ÀúÈñ¿¡°Ô´Â ¾Æ´ÏµÇ¾ú³ª´Ï

13:11 Respondeu-lhes Jesus: Porque a vós é dado conhecer os mistérios do reino dos céus, mas a eles não lhes é dado;

13:12 ¹«¸© ÀÖ´Â ÀÚ´Â ¹Þ¾Æ ³Ë³ËÇÏ°Ô µÇµÇ ¹«¸© ¾ø´Â ÀÚ´Â ±× ÀÖ´Â °Íµµ »©¾Ñ±â¸®¶ó

13:12 pois ao que tem, dar-se-lhe-á, e terá em abundância; mas ao que não tem, até aquilo que tem lhe será tirado.

13:13 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ÀúÈñ¿¡°Ô ºñÀ¯·Î ¸»Çϱâ´Â ÀúÈñ°¡ º¸¾Æµµ º¸Áö ¸øÇÏ¸ç µé¾îµµ µèÁö ¸øÇÏ¸ç ±ú´ÝÁö ¸øÇÔÀ̴϶ó

13:13 Por isso lhes falo por parábolas; porque eles, vendo, não vêem; e ouvindo, não ouvem nem entendem.

13:14 ÀÌ»ç¾ßÀÇ ¿¹¾ðÀÌ ÀúÈñ¿¡°Ô ÀÌ·ç¾úÀ¸´Ï ÀÏ·¶À¸µÇ ³ÊÈñ°¡ µè±â´Â µé¾îµµ ±ú´ÝÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä º¸±â´Â º¸¾Æµµ ¾ËÁö ¸øÇϸ®¶ó

13:14 E neles se cumpre a profecia de Isaías, que diz: Ouvindo, ouvireis, e de maneira alguma entendereis; e, vendo, vereis, e de maneira alguma percebereis.

13:15  ÀÌ ¹é¼ºµéÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¿Ï¾ÇÇÏ¿©Á®¼­ ±× ±Í´Â µè±â¿¡ µÐÇÏ°í ´«Àº °¨¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ´«À¸·Î º¸°í ±Í·Î µè°í ¸¶À½À¸·Î ±ú´Þ¾Æ µ¹ÀÌÄÑ ³»°Ô °íħÀ» ¹ÞÀ»±î µÎ·Á¿öÇÔÀ̶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

13:15 Porque o coração deste povo se endureceu, e com os ouvidos ouviram tardamente, e fecharam os olhos, para que não vejam com os olhos, nem ouçam com os ouvidos, nem entendam com o coração, nem se convertam, e eu os cure.

13:16 ±×·¯³ª ³ÊÈñ ´«Àº º½À¸·Î ³ÊÈñ ±Í´Â µéÀ½À¸·Î º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù

13:16 Mas bem-aventurados os vossos olhos, porque vêem, e os vossos ouvidos, porque ouvem.

13:17 ³»°¡ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¸¹Àº ¼±ÁöÀÚ¿Í ÀÇÀÎÀÌ ³ÊÈñ º¸´Â °ÍµéÀ» º¸°íÀÚ ÇÏ¿©µµ º¸Áö ¸øÇÏ¿´°í ³ÊÈñ µè´Â °ÍµéÀ» µè°íÀÚ ÇÏ¿©µµ µèÁö ¸øÇÏ¿´´À´Ï¶ó

13:17 Pois, em verdade vos digo que muitos profetas e justos desejaram ver o que vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.

13:18 ±×·±Áï ¾¾ »Ñ¸®´Â ºñÀ¯¸¦ µéÀ¸¶ó

13:18 Ouvi, pois, vós a parábola do semeador.

13:19 ¾Æ¹«³ª õ±¹ ¸»¾¸À» µè°í ±ú´ÝÁö ¸øÇÒ ¶§´Â ¾ÇÇÑ ÀÚ°¡ ¿Í¼­ ±× ¸¶À½¿¡ »Ñ¸®¿î °ÍÀ» »©¾Ñ³ª´Ï ÀÌ´Â °ð ±æ °¡¿¡ »Ñ¸®¿î ÀÚ¿ä

13:19 A todo o que ouve a palavra do reino e não a entende, vem o Maligno e arrebata o que lhe foi semeado no coração; este é o que foi semeado r beira do caminho.

13:20 µ¹¹ç¿¡ »Ñ¸®¿ü´Ù´Â °ÍÀº ¸»¾¸À» µè°í Áï½Ã ±â»ÝÀ¸·Î ¹ÞµÇ

13:20 E o que foi semeado nos lugares pedregosos, este é o que ouve a palavra, e logo a recebe com alegria;

13:21 ±× ¼Ó¿¡ »Ñ¸®°¡ ¾ø¾î Àá½Ã °ßµð´Ù°¡ ¸»¾¸À» ÀÎÇÏ¿© ȯ³­À̳ª Ç̹ÚÀÌ ÀϾ´Â ¶§¿¡´Â °ð ³Ñ¾îÁö´Â ÀÚ¿ä

13:21 mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angústia e a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.

13:22 °¡½Ã¶³±â¿¡ »Ñ¸®¿ü´Ù´Â °ÍÀº ¸»¾¸À» µéÀ¸³ª ¼¼»óÀÇ ¿°·Á¿Í À縮ÀÇ À¯È¤¿¡ ¸»¾¸ÀÌ ¸·Çô °á½ÇÄ¡ ¸øÇÏ´Â ÀÚ¿ä

13:22 E o que foi semeado entre os espinhos, este é o que ouve a palavra; mas os cuidados deste mundo e a sedução das riquezas sufocam a palavra, e ela fica infrutífera.

13:23 ÁÁÀº ¶¥¿¡ »Ñ¸®¿ü´Ù´Â °ÍÀº ¸»¾¸À» µè°í ±ú´Ý´Â ÀÚ´Ï °á½ÇÇÏ¿© Ȥ ¹é ¹è, Ȥ À°½Ê ¹è, Ȥ »ï½Ê ¹è°¡ µÇ´À´Ï¶ó ÇϽôõ¶ó

13:23 Mas o que foi semeado em boa terra, este é o que ouve a palavra, e a entende; e dá fruto, e um produz cem, outro sessenta, e outro trinta.

13:24 ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé ¾Õ¿¡ ¶Ç ºñÀ¯¸¦ º£Ç®¾î °¡¶ó»ç´ë õ±¹Àº ÁÁÀº ¾¾¸¦ Á¦ ¹ç¿¡ »Ñ¸° »ç¶÷°ú °°À¸´Ï

13:24 Propôs-lhes outra parábola, dizendo: O reino dos céus é semelhante ao homem que semeou boa semente no seu campo;

13:25 »ç¶÷µéÀÌ Àß ¶§¿¡ ±× ¿ø¼ö°¡ ¿Í¼­ °î½Ä °¡¿îµ¥ °¡¶óÁö¸¦ µ¡»Ñ¸®°í °¬´õ´Ï

13:25 mas, enquanto os homens dormiam, veio o inimigo dele, semeou joio no meio do trigo, e retirou-se.

13:26 ½ÏÀÌ ³ª°í °á½ÇÇÒ ¶§¿¡ °¡¶óÁöµµ º¸ÀÌ°Å´Ã

13:26 Quando, porém, a erva cresceu e começou a espigar, então apareceu também o joio.

13:27 Áý ÁÖÀÎÀÇ Á¾µéÀÌ ¿Í¼­ ¸»Ç쵂 ÁÖ¿© ¹ç¿¡ ÁÁÀº ¾¾¸¦ ½ÉÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ±î ±×·¯¸é °¡¶óÁö°¡ ¾îµð¼­ »ý°å³ªÀ̱î

13:27 Chegaram, pois, os servos do proprietário, e disseram-lhe: Senhor, não semeaste no teu campo boa semente? Donde, pois, vem o joio?

13:28 ÁÖÀÎÀÌ °¡·ÎµÇ ¿ø¼ö°¡ ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿´±¸³ª Á¾µéÀÌ ¸»Ç쵂 ±×·¯¸é ¿ì¸®°¡ °¡¼­ ÀÌ°ÍÀ» »Ì±â¸¦ ¿øÇϽóªÀ̱î

13:28 Respondeu-lhes: Algum inimigo é quem fez isso. E os servos lhe disseram: Queres, pois, que vamos arrancá-lo?

13:29 ÁÖÀÎÀÌ °¡·ÎµÇ °¡¸¸ µÎ¾î¶ó °¡¶óÁö¸¦ »Ì´Ù°¡ °î½Ä±îÁö »ÌÀ»±î ¿°·ÁÇϳë¶ó

13:29 Ele, porém, disse: Não; para que, ao colher o joio, não arranqueis com ele também o trigo.

13:30 µÑ ´Ù Ãß¼ö ¶§±îÁö ÇÔ²² ÀÚ¶ó°Ô µÎ¾î¶ó Ãß¼ö ¶§¿¡ ³»°¡ Ãß¼ý±ºµé¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ °¡¶óÁö´Â ¸ÕÀú °ÅµÎ¾î ºÒ»ç¸£°Ô ´ÜÀ¸·Î ¹­°í °î½ÄÀº ¸ð¾Æ ³» °÷°£¿¡ ³ÖÀ¸¶ó Çϸ®¶ó

13:30 Deixai crescer ambos juntos até a ceifa; e, por ocasião da ceifa, direi aos ceifeiros: Ajuntai primeiro o joio, e atai-o em molhos para o queimar; o trigo, porém, recolhei-o no meu celeiro.

13:31 ¡Û ¶Ç ºñÀ¯¸¦ º£Ç®¾î °¡¶ó»ç´ë õ±¹Àº ¸¶Ä¡ »ç¶÷ÀÌ Àڱ⠹翡 °®´Ù ½ÉÀº °ÜÀÚ¾¾ ÇÑ ¾Ë °°À¸´Ï

13:31 Propôs-lhes outra parábola, dizendo: O reino dos céus é semelhante a um grão de mostarda que um homem tomou, e semeou no seu campo;

13:32 ÀÌ´Â ¸ðµç ¾¾º¸´Ù ÀÛÀº °ÍÀÌ·ÎµÇ ÀÚ¶õ ÈÄ¿¡´Â ³ª¹°º¸´Ù Ä¿¼­ ³ª¹«°¡ µÇ¸Å °øÁßÀÇ »õµéÀÌ ¿Í¼­ ±× °¡Áö¿¡ ±êµéÀÌ´À´Ï¶ó

13:32 o qual é realmente a menor de todas as sementes; mas, depois de ter crescido, é a maior das hortaliças, e faz-se árvore, de sorte que vêm as aves do céu, e se aninham nos seus ramos.

13:33 ¡Û ¶Ç ºñÀ¯·Î ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ Ãµ±¹Àº ¸¶Ä¡ ¿©ÀÚ°¡ °¡·ç ¼­ ¸» ¼Ó¿¡ °®´Ù ³Ö¾î ÀüºÎ ºÎÇ®°Ô ÇÑ ´©·è°ú °°À¸´Ï¶ó

13:33 Outra parábola lhes disse: O reino dos céus é semelhante ao fermento que uma mulher tomou e misturou com três medidas de farinha, até ficar tudo levedado.

13:34 ¡Û ¿¹¼ö²²¼­ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ¹«¸®¿¡°Ô ºñÀ¯·Î ¸»¾¸ÇÏ½Ã°í ºñÀ¯°¡ ¾Æ´Ï¸é ¾Æ¹« °Íµµ ¸»¾¸ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ¸´Ï

13:34 Todas estas coisas falou Jesus rs multidões por parábolas, e sem parábolas nada lhes falava;

13:35 ÀÌ´Â ¼±ÁöÀÚ·Î ¸»¾¸ÇϽŠ¹Ù  ³»°¡ ÀÔÀ» ¿­¾î ºñÀ¯·Î ¸»ÇÏ°í â¼¼ºÎÅÍ °¨ÃßÀÎ °ÍµéÀ» µå·¯³»¸®¶ó ÇÔÀ» ÀÌ·ç·Á ÇϽÉÀ̴϶ó

13:35 para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: Abrirei em parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a fundação do mundo.

13:36 ¡Û ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ¹«¸®¸¦ ¶°³ª»ç Áý¿¡ µé¾î°¡½Ã´Ï Á¦ÀÚµéÀÌ ³ª¾Æ¿Í °¡·ÎµÇ ¹çÀÇ °¡¶óÁöÀÇ ºñÀ¯¸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô ¼³¸íÇÏ¿© ÁÖ¼Ò¼­

13:36 Então Jesus, deixando as multidões, entrou em casa. E chegaram-se a ele os seus discípulos, dizendo: Explica-nos a parábola do joio do campo.

13:37 ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ÁÁÀº ¾¾¸¦ »Ñ¸®´Â ÀÌ´Â ÀÎÀÚ¿ä

13:37 E ele, respondendo, disse: O que semeia a boa semente é o Filho do homem;

13:38 ¹çÀº ¼¼»óÀÌ¿ä ÁÁÀº ¾¾´Â õ±¹ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä °¡¶óÁö´Â ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä

13:38 o campo é o mundo; a boa semente são os filhos do reino; o o joio são os filhos do maligno;

13:39 °¡¶óÁö¸¦ ½ÉÀº ¿ø¼ö´Â ¸¶±Í¿ä Ãß¼ö ¶§´Â ¼¼»ó ³¡ÀÌ¿ä Ãß¼ý±ºÀº õ»çµéÀÌ´Ï

13:39 o inimigo que o semeou é o Diabo; a ceifa é o fim do mundo, e os celeiros são os anjos.

13:40 ±×·±Áï °¡¶óÁö¸¦ °ÅµÎ¾î ºÒ¿¡ »ç¸£´Â °Í °°ÀÌ ¼¼»ó ³¡¿¡µµ ±×·¯Çϸ®¶ó

13:40 Pois assim como o joio é colhido e queimado no fogo, assim será no fim do mundo.

13:41 ÀÎÀÚ°¡ ±× õ»çµéÀ» º¸³»¸®´Ï ÀúÈñ°¡ ±× ³ª¶ó¿¡¼­ ¸ðµç ³Ñ¾îÁö°Ô ÇÏ´Â °Í°ú ¶Ç ºÒ¹ýÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀ» °ÅµÎ¾î ³»¾î

13:41 Mandará o Filho do homem os seus anjos, e eles ajuntarão do seu reino todos os que servem de tropeço, e os que praticam a iniquidade,

13:42 Ç®¹« ºÒ¿¡ ´øÁ® ³ÖÀ¸¸®´Ï °Å±â¼­ ¿ï¸ç À̸¦ °§ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó

13:42 e lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá choro e ranger de dentes.

13:43 ±×¶§¿¡ ÀÇÀεéÀº Àڱ⠾ƹöÁö ³ª¶ó¿¡¼­ ÇØ¿Í °°ÀÌ ºû³ª¸®¶ó ±Í ÀÖ´Â ÀÚ´Â µéÀ¸¶ó

13:43 Então os justos resplandecerão como o sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos, ouça.

13:44 ¡Û õ±¹Àº ¸¶Ä¡ ¹ç¿¡ °¨ÃßÀÎ º¸È­¿Í °°À¸´Ï »ç¶÷ÀÌ À̸¦ ¹ß°ßÇÑ ÈÄ ¼û°Ü µÎ°í ±â»µÇÏ¿© µ¹¾Æ°¡¼­ ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ´Ù ÆÈ¾Æ ±× ¹çÀ» »ò´À´Ï¶ó

13:44 O reino dos céus é semelhante a um tesouro escondido no campo, que um homem, ao descobrí-lo, esconde; então, movido de gozo, vai, vende tudo quanto tem, e compra aquele campo.

13:45 ¡Û ¶Ç õ±¹Àº ¸¶Ä¡ ÁÁÀº ÁøÁÖ¸¦ ±¸ÇÏ´Â Àå»ç¿Í °°À¸´Ï

13:45 Outrossim, o reino dos céus é semelhante a um negociante que buscava boas pérolas;

13:46 ±ØÈ÷ °ªÁø ÁøÁÖ Çϳª¸¦ ¸¸³ª¸Å °¡¼­ ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ´Ù ÆÈ¾Æ ±× ÁøÁÖ¸¦ »ò´À´Ï¶ó

13:46 e encontrando uma pérola de grande valor, foi, vendeu tudo quanto tinha, e a comprou.

13:47 ¡Û ¶Ç õ±¹Àº ¸¶Ä¡ ¹Ù´Ù¿¡ Ä¡°í °¢Á¾ ¹°°í±â¸¦ ¸ð´Â ±×¹°°ú °°À¸´Ï

13:47 Igualmente, o reino dos céus é semelhante a uma rede lançada ao mar, e que apanhou toda espécie de peixes.

13:48 ±×¹°¿¡ °¡µæÇϸŠ¹° °¡·Î ²ø¾î ³»°í ¾É¾Æ¼­ ÁÁÀº °ÍÀº ±×¸©¿¡ ´ã°í ¸øµÈ °ÍÀº ³»¾î ¹ö¸®´À´Ï¶ó

13:48 E, quando cheia, puxaram-na para a praia; e, sentando-se, puseram os bons em cestos; os ruins, porém, lançaram fora.

13:49 ¼¼»ó ³¡¿¡µµ ÀÌ·¯Çϸ®¶ó õ»çµéÀÌ ¿Í¼­ ÀÇÀÎ Áß¿¡¼­ ¾ÇÀÎÀ» °¥¶ó ³»¾î

13:49 Assim será no fim do mundo: sairão os anjos, e separarão os maus dentre os justos,

13:50 Ç®¹« ºÒ¿¡ ´øÁ® ³ÖÀ¸¸®´Ï °Å±â¼­ ¿ï¸ç À̸¦ °§ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó

13:50 e lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá choro e ranger de dentes.

13:51 ¡Û ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ±ú´Þ¾Ò´À³Ä ÇÏ½Ã´Ï ´ë´äÇ쵂 ±×·¯ÇÏ¿ÀÀÌ´Ù

13:51 Entendestes todas estas coisas? Disseram-lhe eles: Entendemos.

13:52 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ±×·¯¹Ç·Î õ±¹ÀÇ Á¦ÀÚµÈ ¼­±â°ü¸¶´Ù ¸¶Ä¡ »õ °Í°ú ¿¾ °ÍÀ» ±× °÷°£¿¡¼­ ³»¾î¿À´Â ÁýÁÖÀΰú °°À¸´Ï¶ó

13:52 E disse-lhes: Por isso, todo escriba que se fez discípulo do reino dos céus é semelhante a um homem, proprietário, que tira do seu tesouro coisas novas e velhas.

13:53 ¡Û ¿¹¼ö²²¼­ ÀÌ ¸ðµç ºñÀ¯¸¦ ¸¶Ä¡½Å ÈÄ¿¡ °Å±â¸¦ ¶°³ª¼­

13:53 E Jesus, tendo concluido estas parábolas, se retirou dali.

13:54 °íÇâÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡»ç ÀúÈñ ȸ´ç¿¡¼­ °¡¸£Ä¡½Ã´Ï ÀúÈñ°¡ ³î¶ó °¡·ÎµÇ ÀÌ »ç¶÷ÀÇ ÀÌ ÁöÇý¿Í ÀÌ·± ´É·ÂÀÌ ¾îµð¼­ ³µ´À´¢

13:54 E, chegando r sua terra, ensinava o povo na sinagoga, de modo que este se maravilhava e dizia: Donde lhe vem esta sabedoria, e estes poderes milagrosos?

13:55 ÀÌ´Â ±× ¸ñ¼öÀÇ ¾ÆµéÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ±× ¸ðÄ£Àº ¸¶¸®¾Æ, ±× ÇüÁ¦µéÀº ¾ß°íº¸, ¿ä¼Á, ½Ã¸ó, À¯´Ù¶ó ÇÏÁö ¾Ê´À³Ä

13:55 Não é este o filho do carpinteiro? e não se chama sua mãe Maria, e seus irmãos Tiago, José, Simão, e Judas?

13:56 ±× ´©À̵éÀº ´Ù ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ³Ä ±×·±Áï ÀÌ »ç¶÷ÀÇ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ ¾îµð¼­ ³µ´À´¢ ÇÏ°í

13:56 E não estão entre nós todas as suas irmãs? Donde lhe vem, pois, tudo isto?

13:57 ¿¹¼ö¸¦ ¹èôÇÑÁö¶ó ¿¹¼ö²²¼­ ÀúÈñ¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ¼±ÁöÀÚ°¡ Àڱ⠰íÇâ°ú ÀÚ±â Áý ¿Ü¿¡¼­´Â Á¸°æÀ» ¹ÞÁö ¾ÊÀ½ÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó ÇϽðí

13:57 E escandalizavam-se dele. Jesus, porém, lhes disse: Um profeta não fica sem honra senão na sua terra e na sua própria casa.

13:58 ÀúÈñÀÇ ¹ÏÁö ¾ÊÀ½À» ÀÎÇÏ¿© °Å±â¼­ ¸¹Àº ´É·ÂÀ» ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇϽô϶ó

13:58 E não fez ali muitos milagres, por causa da incredulidade deles.

 ¸¶Åº¹À½ 14Àå / MATEUS

14:1 ±×¶§¿¡ ºÐºÀ ¿Õ Çì·ÔÀÌ ¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®À» µè°í

14:1 Naquele tempo Herodes, o tetrarca, ouviu a fama de Jesus,

14:2 ±× ½ÅÇϵ鿡°Ô À̸£µÇ ÀÌ´Â ¼¼·Ê ¿äÇÑÀ̶ó Àú°¡ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¾Æ³µÀ¸´Ï ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ·± ±Ç´ÉÀÌ ±× ¼Ó¿¡¼­ ¿îµ¿Çϴµµ´Ù ÇÏ´õ¶ó

14:2 e disse aos seus cortesãos: Este é João, o Batista; ele ressuscitou dentre os mortos, e por isso estes poderes milagrosos operam nele.

14:3 Àü¿¡ Çì·ÔÀÌ ±× µ¿»ý ºô¸³ÀÇ ¾Æ³» Çì·Îµð¾ÆÀÇ ÀÏ·Î ¿äÇÑÀ» Àâ¾Æ °á¹ÚÇÏ¿© ¿Á¿¡ °¡µÎ¾úÀ¸´Ï

14:3 Pois Herodes havia prendido a João, e, maniatando-o, o guardara no cárcere, por causa de Herodias, mulher de seu irmão Felipe;

14:4 ÀÌ´Â ¿äÇÑÀÌ Çì·Ô¿¡°Ô ¸»Ç쵂 ´ç½ÅÀÌ ±× ¿©ÀÚ¸¦ ÃëÇÑ °ÍÀÌ ¿ÇÁö ¾Ê´Ù ÇÏ¿´À½À̶ó

14:4 porque João lhe dizia: Não te é lícito possuí-la.

14:5 Çì·ÔÀÌ ¿äÇÑÀ» Á×ÀÌ·Á Ç쵂 ¹ÎÁßÀÌ Àú¸¦ ¼±ÁöÀÚ·Î ¿©±â¹Ç·Î ¹ÎÁßÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´õ´Ï

14:5 E queria matá-lo, mas temia o povo; porque o tinham como profeta.

14:6 ¸¶Ä§ Çì·ÔÀÇ »ýÀÏÀ» ´çÇÏ¿© Çì·Îµð¾ÆÀÇ µþÀÌ ¿¬¼® °¡¿îµ¥¼­ ÃãÀ» Ãß¾î Çì·ÔÀ» ±â»Ú°Ô ÇÏ´Ï

14:6 Festejando-se, porém, o dia natalício de Herodes, a filha de Herodias dançou no meio dos convivas, e agradou a Herodes,

14:7 Çì·ÔÀÌ ¸Í¼¼·Î ±×¿¡°Ô ¹«¾ùÀ̵çÁö ´Þ¶ó´Â ´ë·Î ÁÖ°Ú´Ù Çã¶ôÇÏ°Å´Ã

14:7 pelo que este prometeu com juramento dar-lhe tudo o que pedisse.

14:8 ±×°¡ Á¦ ¾î¹ÌÀÇ ½ÃÅ´À» µè°í °¡·ÎµÇ ¼¼·Ê ¿äÇÑÀÇ ¸Ó¸®¸¦ ¼Ò¹Ý¿¡ ´ã¾Æ ¿©±â¼­ ³»°Ô ÁÖ¼Ò¼­ ÇÏ´Ï

14:8 E instigada por sua mãe, disse ela: Dá-me aqui num prato a cabeça de João, o Batista.

14:9 ¿ÕÀÌ ±Ù½ÉÇϳª ÀÚ±âÀÇ ¸Í¼¼ÇÑ °Í°ú ±× ÇÔ²² ¾ÉÀº »ç¶÷µéÀ» ÀÎÇÏ¿© ÁÖ¶ó ¸íÇÏ°í

14:9 Entristeceu-se, então, o rei; mas, por causa do juramento, e dos que estavam r mesa com ele, ordenou que se lhe desse,

14:10 »ç¶÷À» º¸³»¾î ¿äÇÑÀ» ¿Á¿¡¼­ ¸ñ º£¾î

14:10 e mandou degolar a João no cárcere;

14:11 ±× ¸Ó¸®¸¦ ¼Ò¹Ý¿¡ ´ã¾Æ´Ù°¡ ±× ¿©¾Æ¿¡°Ô ÁÖ´Ï ±×°¡ Á¦ ¾î¹Ì¿¡°Ô °¡Á®°¡´Ï¶ó

14:11 e a cabeça foi trazida num prato, e dada r jovem, e ela a levou para a sua mãe.

14:12 ¿äÇÑÀÇ Á¦ÀÚµéÀÌ ¿Í¼­ ½Ãü¸¦ °¡Á®´Ù°¡ Àå»çÇÏ°í °¡¼­ ¿¹¼ö²² °íÇϴ϶ó

14:12 Então vieram os seus discípulos, levaram o corpo e o sepultaram; e foram anunciá-lo a Jesus.

14:13 ¡Û ¿¹¼ö²²¼­ µéÀ¸½Ã°í ¹è¸¦ Ÿ°í ¶°³ª»ç µû·Î ºó µé¿¡ °¡½Ã´Ï ¹«¸®°¡ µè°í ¿©·¯ °íÀ»·ÎºÎÅÍ °É¾î¼­ ÁÀ¾Æ°£Áö¶ó

14:13 Jesus, ouvindo isto, retirou-se dali num barco, para um, lugar deserto, r parte; e quando as multidões o souberam, seguiram-no a pé desde as cidades.

14:14 ¿¹¼ö²²¼­ ³ª¿À»ç Å« ¹«¸®¸¦ º¸½Ã°í ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â»ç ±× Áß¿¡ ÀÖ´Â º´ÀÎÀ» °íÃÄ Áֽô϶ó

14:14 E ele, ao desembarcar, viu uma grande multidão; e, compadecendo-se dela, curou os seus enfermos.

14:15 Àú³áÀÌ µÇ¸Å Á¦ÀÚµéÀÌ ³ª¾Æ¿Í °¡·ÎµÇ ÀÌ°÷Àº ºó µéÀÌ¿ä ¶§µµ ÀÌ¹Ì Àú¹°¾úÀ¸´Ï ¹«¸®¸¦ º¸³»¾î ¸¶À»¿¡ µé¾î°¡ ¸ÔÀ» °ÍÀ» »ç ¸Ô°Ô ÇϼҼ­

14:15 Chegada a tarde, aproximaram-se dele os discípulos, dizendo: O lugar é deserto, e a hora é já passada; despede as multidões, para que vão rs aldeias, e comprem o que comer.

14:16 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë °¥ °Í ¾ø´Ù ³ÊÈñ°¡ ¸ÔÀ» °ÍÀ» ÁÖ¾î¶ó

14:16 Jesus, porém, lhes disse: Não precisam ir embora; dai-lhes vós de comer.

14:17 Á¦ÀÚµéÀÌ °¡·ÎµÇ ¿©±â ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÖ´Â °ÍÀº ¶± ´Ù¼¸ °³¿Í ¹°°í±â µÎ ¸¶¸® »ÓÀÌ´ÏÀÌ´Ù

14:17 Então eles lhe disseram: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.

14:18 °¡¶ó»ç´ë ±×°ÍÀ» ³»°Ô °¡Á®¿À¶ó ÇϽðí

14:18 E ele disse: trazei-mos aqui.

14:19 ¹«¸®¸¦ ¸íÇÏ¿© Àܵð À§¿¡ ¾ÉÈ÷½Ã°í ¶± ´Ù¼¸ °³¿Í ¹°°í±â µÎ ¸¶¸®¸¦ °¡Áö»ç ÇÏ´ÃÀ» ¿ì·¯·¯ Ãà»çÇÏ½Ã°í ¶±À» ¶¼¾î Á¦Àڵ鿡°Ô ÁֽøŠÁ¦ÀÚµéÀÌ ¹«¸®¿¡°Ô ÁÖ´Ï

14:19 Tendo mandado rs multidões que se reclinassem sobre a relva, tomou os cinco pães e os dois peixes e, erguendo os olhos ao céu, os abençoou; e partindo os pães, deu-os aos discípulos, e os discípulos rs multidões.

14:20 ´Ù ¹èºÒ¸® ¸Ô°í ³²Àº Á¶°¢À» ¿­ µÎ ¹Ù±¸´Ï¿¡ Â÷°Ô °ÅµÎ¾úÀ¸¸ç

14:20 Todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobejaram levantaram doze cestos cheios.

14:21 ¸ÔÀº »ç¶÷Àº ¿©ÀÚ¿Í ¾ÆÀÌ ¿Ü¿¡ ¿Àõ ¸íÀ̳ª µÇ¾ú´õ¶ó

14:21 Ora, os que comeram foram cerca de cinco mil homens, além de mulheres e crianças.

14:22 ¡Û ¿¹¼ö²²¼­ Áï½Ã Á¦ÀÚµéÀ» ÀçÃËÇÏ»ç ÀڱⰡ ¹«¸®¸¦ º¸³»´Â µ¿¾È¿¡ ¹è¸¦ Ÿ°í ¾Õ¼­ °Ç³ÊÆíÀ¸·Î °¡°Ô ÇϽðí

14:22 Logo em seguida obrigou os seus discípulos a entrar no barco, e passar adiante dele para o outro lado, enquanto ele despedia as multidões.

14:23 ¹«¸®¸¦ º¸³»½Å ÈÄ¿¡ ±âµµÇÏ·¯ µû·Î »ê¿¡ ¿Ã¶ó°¡½Ã´Ù Àú¹°¸Å °Å±â È¥ÀÚ °è½Ã´õ´Ï

14:23 Tendo-as despedido, subiu ao monte para orar r parte. Ao anoitecer, estava ali sozinho.

14:24 ¹è°¡ ÀÌ¹Ì À°Áö¿¡¼­ ¼ö ¸®³ª ¶°³ª¼­ ¹Ù¶÷ÀÌ °Å½½¸®¹Ç·Î ¹°°áÀ» ÀÎÇÏ¿© °í³­À» ´çÇÏ´õ¶ó

14:24 Entrementes, o barco já estava a muitos estádios da terra, açoitado pelas ondas; porque o vento era contrário.

14:25 ¹ã »ç°æ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ¹Ù´Ù À§·Î °É¾î¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô ¿À½Ã´Ï

14:25 Â quarta vigília da noite, foi Jesus ter com eles, andando sobre o mar.

14:26 Á¦ÀÚµéÀÌ ±× ¹Ù´Ù À§·Î °É¾î¿À½ÉÀ» º¸°í ³î¶ó À¯·ÉÀ̶ó ÇÏ¸ç ¹«¼­¿öÇÏ¿© ¼Ò¸® Áö¸£°Å´Ã

14:26 Os discípulos, porém, ao vê-lo andando sobre o mar, assustaram-se e disseram: É um fantasma. E gritaram de medo.

14:27 ¿¹¼ö²²¼­ Áï½Ã ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë ¾È½ÉÇÏ¶ó ³»´Ï µÎ·Á¿ö ¸»¶ó

14:27 Jesus, porém, imediatamente lhes falou, dizendo: Tende ânimo; sou eu; não temais.

14:28 º£µå·Î°¡ ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ¸¸ÀÏ Áֽþîµç ³ª¸¦ ¸íÇÏ»ç ¹° À§·Î ¿À¶ó ÇϼҼ­ ÇÑ ´ë

14:28 Respondeu-lhe Pedro: Senhor! se és tu, manda-me ir ter contigo sobre as águas.

14:29 ¿À¶ó ÇÏ½Ã´Ï º£µå·Î°¡ ¹è¿¡¼­ ³»·Á ¹° À§·Î °É¾î¼­ ¿¹¼ö²²·Î °¡µÇ

14:29 Disse-lhe ele: Vem. Pedro, descendo do barco, e andando sobre as águas, foi ao encontro de Jesus.

14:30 ¹Ù¶÷À» º¸°í ¹«¼­¿ö ºüÁ® °¡´ÂÁö¶ó ¼Ò¸® Áú·¯ °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼҼ­ ÇÏ´Ï

14:30 Mas, sentindo o vento, teve medo; e, começando a submergir, clamou: Senhor, salva-me.

14:31 ¿¹¼ö²²¼­ Áï½Ã ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î Àú¸¦ ºÙÀâÀ¸½Ã¸ç °¡¶ó»ç´ë ¹ÏÀ½ÀÌ ÀûÀº ÀÚ¿© ¿Ö ÀǽÉÇÏ¿´´À³Ä ÇϽðí

14:31 Imediatamente estendeu Jesus a mão, segurou-o, e disse-lhe: Homem de pouca fé, por que duvidaste?

14:32 ¹è¿¡ ÇÔ²² ¿À¸£¸Å ¹Ù¶÷ÀÌ ±×Ä¡´ÂÁö¶ó

14:32 E logo que subiram para o barco, o vento cessou.

14:33 ¹è¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö²² ÀýÇÏ¸ç °¡·ÎµÇ Áø½Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̷μÒÀÌ´Ù ÇÏ´õ¶ó

14:33 Então os que estavam no barco adoraram-no, dizendo: Verdadeiramente tu és Filho de Deus.

14:34 ¡Û ÀúÈñ°¡ °Ç³Ê°¡ °Ô³×»ç·¿ ¶¥¿¡ À̸£´Ï

14:34 Ora, terminada a travessia, chegaram r terra em Genezaré.

14:35 ±× °÷ »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö½Å ÁÙÀ» ¾Ë°í ±× ±Ù¹æ¿¡ µÎ·ç ÅëÁöÇÏ¿© ¸ðµç º´µç ÀÚ¸¦ ¿¹¼ö²² µ¥¸®°í ¿Í¼­

14:35 Quando os homens daquele lugar o reconheceram, mandaram por toda aquela circunvizinhança, e trouxeram-lhe todos os enfermos;

14:36 ´Ù¸¸ ¿¹¼öÀÇ ¿Ê°¡¿¡¶óµµ ¼ÕÀ» ´ë°Ô ÇϽñ⸦ °£±¸ÇÏ´Ï ¼ÕÀ» ´ë´Â ÀÚ´Â ´Ù ³ªÀ½À» ¾òÀ¸´Ï¶ó

14:36 e rogaram-lhe que apenas os deixasse tocar a orla do seu manto; e todos os que a tocaram ficaram curados.

 ¸¶Åº¹À½ 15Àå / MATEUS

15:1 ±×¶§¿¡ ¹Ù¸®»õÀΰú ¼­±â°üµéÀÌ ¿¹·ç»ì·½À¸·ÎºÎÅÍ ¿¹¼ö²² ³ª¾Æ¿Í °¡·ÎµÇ

15:1 Então chegaram a Jesus uns fariseus e escribas vindos de Jerusalém, e lhe perguntaram:

15:2 ´ç½ÅÀÇ Á¦ÀÚµéÀÌ ¾îÂîÇÏ¿© Àå·ÎµéÀÇ À¯ÀüÀ» ¹üÇϳªÀÌ±î ¶± ¸ÔÀ» ¶§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ÄÁö ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù

15:2 Por que transgridem os teus discípulos a tradição dos anciãos? pois não lavam as mãos, quando comem.

15:3 ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ´Â ¾îÂîÇÏ¿© ³ÊÈñ À¯ÀüÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ °è¸íÀ» ¹üÇÏ´À´¢

15:3 Ele, porém, respondendo, disse-lhes: E vós, por que transgredis o mandamento de Deus por causa da vossa tradição?

15:4 Çϳª´ÔÀÌ À̸£¼ÌÀ¸µÇ ³× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó ÇÏ½Ã°í ¶Ç ¾Æºñ³ª ¾î¹Ì¸¦ ÈѹæÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã Á×À¸¸®¶ó Çϼ̰ŴÃ

15:4 Pois Deus ordenou: Honra a teu pai e a tua mãe; e, Quem maldisser a seu pai ou a sua mãe, certamente morrerá.

15:5 ³ÊÈñ´Â °¡·ÎµÇ ´©±¸µçÁö ¾Æºñ¿¡°Ô³ª ¾î¹Ì¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ µå·Á À¯ÀÍÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ Çϳª´Ô²² µå¸²ÀÌ µÇ¾ú´Ù°í Çϱ⸸ Çϸé

15:5 Mas vós dizeis: Qualquer que disser a seu pai ou a sua mãe: O que poderias aproveitar de mim é oferta ao Senhor; esse de modo algum terá de honrar a seu pai.

15:6 ±× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇÒ °ÍÀÌ ¾ø´Ù ÇÏ¿© ³ÊÈñ À¯ÀüÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÆóÇϴµµ´Ù

15:6 E assim por causa da vossa tradição invalidastes a palavra de Deus.

15:7 ¿Ü½ÄÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ ÀÌ»ç¾ß°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© Àß ¿¹¾ðÇÏ¿´µµ´Ù ÀÏ·¶À¸µÇ

15:7 Hipócritas! bem profetizou Isaias a vosso respeito, dizendo:

15:8  ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ÀÔ¼ú·Î´Â ³ª¸¦ Á¸°æÇ쵂 ¸¶À½Àº ³»°Ô¼­ ¸Öµµ´Ù

15:8 Este povo honra-me com os lábios; o seu coração, porém, está longe de mim.

15:9  »ç¶÷ÀÇ °è¸íÀ¸·Î ±³ÈÆÀ» »ï¾Æ °¡¸£Ä¡´Ï ³ª¸¦ ÇêµÇÀÌ °æ¹èÇϴµµ´Ù ÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÇϽðí

15:9 Mas em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos de homem.

15:10 ¹«¸®¸¦ ºÒ·¯ À̸£½ÃµÇ µè°í ±ú´ÞÀ¸¶ó

15:10 E, clamando a si a multidão, disse-lhes: Ouvi, e entendei:

15:11 ÀÔ¿¡ µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÔ¿¡¼­ ³ª¿À´Â ±×°ÍÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó

15:11 Não é o que entra pela boca que contamina o homem; mas o que sai da boca, isso é o que o contamina.

15:12 ÀÌ¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ ³ª¾Æ¿Í °¡·ÎµÇ ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í °É¸²ÀÌ µÈ ÁÙ ¾Æ½Ã³ªÀ̱î

15:12 Então os discípulos, aproximando-se dele, perguntaram-lhe: Sabes que os fariseus, ouvindo essas palavras, se escandalizaram?

15:13 ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ½ÉÀº °Í¸¶´Ù ³» õºÎ²²¼­ ½ÉÀ¸½ÃÁö ¾ÊÀº °ÍÀº »ÌÈú °ÍÀÌ´Ï

15:13 Respondeu-lhes ele: Toda planta que meu Pai celestial não plantou será arrancada.

15:14 ±×³É µÎ¾î¶ó ÀúÈñ´Â ¼Ò°æÀÌ µÇ¾î ¼Ò°æÀ» ÀεµÇÏ´Â Àڷδ٠¸¸ÀÏ ¼Ò°æÀÌ ¼Ò°æÀ» ÀεµÇÏ¸é µÑÀÌ ´Ù ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ºüÁö¸®¶ó ÇϽŴë

15:14 Deixai-os; são guias cegos; ora, se um cego guiar outro cego, ambos cairão no barranco.

15:15 º£µå·Î°¡ ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÀÌ ºñÀ¯¸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô ¼³¸íÇÏ¿© ÁֿɼҼ­

15:15 E Pedro, tomando a palavra, disse-lhe: Explica-nos essa parábola.

15:16 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñµµ ¾ÆÁ÷±îÁö ±ú´ÞÀ½ÀÌ ¾ø´À³Ä

15:16 Respondeu Jesus: Estai vós também ainda sem entender?

15:17 ÀÔÀ¸·Î µé¾î°¡´Â ¸ðµç °ÍÀº ¹è·Î µé¾î°¡¼­ µÚ·Î ³»¾î ¹ö·ÁÁö´Â ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä

15:17 Não compreendeis que tudo o que entra pela boca desce pelo ventre, e é lançado fora?

15:18 ÀÔ¿¡¼­ ³ª¿À´Â °ÍµéÀº ¸¶À½¿¡¼­ ³ª¿À³ª´Ï ÀÌ°ÍÀ̾߸»·Î »ç¶÷À» ´õ·´°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

15:18 Mas o que sai da boca procede do coração; e é isso o que contamina o homem.

15:19 ¸¶À½¿¡¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀº ¾ÇÇÑ »ý°¢°ú »ìÀΰú °£À½°ú À½¶õ°ú µµÀûÁú°ú °ÅÁþ Áõ°Å¿Í ÈѹæÀÌ´Ï

15:19 Porque do coração procedem os maus pensamentos, homicídios, adultérios, prostituição, furtos, falsos testemunhos e blasfêmias.

15:20 ÀÌ·± °ÍµéÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä ¾ÄÁö ¾ÊÀº ¼ÕÀ¸·Î ¸Ô´Â °ÍÀº »ç¶÷À» ´õ·´°Ô ÇÏÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

15:20 São estas as coisas que contaminam o homem; mas o comer sem lavar as mãos, isso não o contamina.

15:21 ¡Û ¿¹¼ö²²¼­ °Å±â¼­ ³ª°¡»ç µÎ·Î¿Í ½Ãµ· Áö¹æÀ¸·Î µé¾î°¡½Ã´Ï

15:21 Ora, partindo Jesus dali, retirou-se para as regiões de Tiro e Sidom.

15:22 °¡³ª¾È ¿©ÀÚ Çϳª°¡ ±× Áö°æ¿¡¼­ ³ª¿Í¼­ ¼Ò¸® Áú·¯ °¡·ÎµÇ ÁÖ ´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¿© ³ª¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼­ ³» µþÀÌ Èä¾ÇÈ÷ ±Í½Å µé·È³ªÀÌ´Ù ÇϵÇ

15:22 E eis que uma mulher cananéia, provinda daquelas cercania, clamava, dizendo: Senhor, Filho de Davi, tem compaixão de mim, que minha filha está horrivelmente endemoninhada.

15:23 ¿¹¼ö´Â ÇÑ ¸»¾¸µµ ´ë´äÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã´Ï Á¦ÀÚµéÀÌ ¿Í¼­ ûÇÏ¿© ¸»Ç쵂 ±× ¿©ÀÚ°¡ ¿ì¸® µÚ¿¡¼­ ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£¿À´Ï º¸³»¼Ò¼­

15:23 Contudo ele não lhe respondeu palavra. Chegando-se, pois, a ele os seus discípulos, rogavam-lhe, dizendo: Despede-a, porque vem clamando atrás de nós.

15:24 ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ³ª´Â À̽º¶ó¿¤ ÁýÀÇ ÀÒ¾î¹ö¸° ¾ç ¿Ü¿¡´Â ´Ù¸¥ µ¥·Î º¸³»½ÉÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ë¶ó ÇϽŴë

15:24 Respondeu-lhes ele: Não fui enviado senão rs ovelhas perdidas da casa de Israel.

15:25 ¿©ÀÚ°¡ ¿Í¼­ ¿¹¼ö²² ÀýÇÏ¸ç °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© Àú¸¦ µµ¿ì¼Ò¼­

15:25 Então veio ela e, adorando-o, disse: Senhor, socorre-me.

15:26 ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ÀÚ³àÀÇ ¶±À» ÃëÇÏ¿© °³µé¿¡°Ô ´øÁüÀÌ ¸¶¶¥Ä¡ ¾Æ´ÏÇϴ϶ó

15:26 Ele, porém, respondeu: Não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos.

15:27 ¿©ÀÚ°¡ °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ¿Ç¼ÒÀÌ´Ù¸¶´Â °³µéµµ Á¦ ÁÖÀÎÀÇ »ó¿¡¼­ ¶³¾îÁö´Â ºÎ½º·¯±â¸¦ ¸Ô³ªÀÌ´Ù ÇÏ´Ï

15:27 Ao que ela disse: Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos.

15:28 ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ¿©ÀÚ¾ß ³× ¹ÏÀ½ÀÌ Å©µµ´Ù ³× ¼Ò¿ø´ë·Î µÇ¸®¶ó ÇÏ½Ã´Ï ±× ½Ã·ÎºÎÅÍ ±×ÀÇ µþÀÌ ³ªÀ¸´Ï¶ó

15:28 Então respondeu Jesus, e disse-lhe: ç mulher, grande é a tua fé! seja-te feito como queres. E desde aquela hora sua filha ficou sã.

15:29 ¡Û ¿¹¼ö²²¼­ °Å±â¼­ ¶°³ª»ç °¥¸±¸® È£¼ý°¡¿¡ À̸£·¯ »ê¿¡ ¿Ã¶ó°¡ °Å±â ¾ÉÀ¸½Ã´Ï

15:29 Partindo Jesus dali, chegou ao pé do mar da Galiléia; e, subindo ao monte, sentou-se ali.

15:30 Å« ¹«¸®°¡ Àý¶Ò¹ßÀÌ¿Í ºÒ±¸ÀÚ¿Í ¼Ò°æ°ú º¡¾î¸®¿Í ±âŸ ¿©·µÀ» µ¥¸®°í ¿Í¼­ ¿¹¼öÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ µÎ¸Å °íÃÄ ÁֽôÏ

15:30 E vieram a ele grandes multidões, trazendo consigo coxos, aleijados, cegos, mudos, e outros muitos, e lhos puseram aos pés; e ele os curou;

15:31 º¡¾î¸®°¡ ¸»ÇÏ°í ºÒ±¸ÀÚ°¡ °ÇÀüÇÏ°í Àý¶Ò¹ßÀÌ°¡ °ÉÀ¸¸ç ¼Ò°æÀÌ º¸´Â °ÍÀ» ¹«¸®°¡ º¸°í ±âÀÌÈ÷ ¿©°Ü À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®´Ï¶ó

15:31 de modo que a multidão se admirou, vendo mudos a falar, aleijados a ficar sãos, coxos a andar, cegos a ver; e glorificaram ao Deus de Israel.

15:32 ¡Û ¿¹¼ö²²¼­ Á¦ÀÚµéÀ» ºÒ·¯ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ¹«¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â³ë¶ó ÀúÈñ°¡ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖÀº Áö ÀÌ¹Ì »çÈêÀ̸Š¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¾øµµ´Ù ±æ¿¡¼­ ±âÁøÇÒ±î ÇÏ¿© ±¾°Ü º¸³»Áö ¸øÇÏ°Ú³ë¶ó

15:32 Jesus chamou os seus discípulos, e disse: Tenho compaixão da multidão, porque já faz três dias que eles estão comigo, e não têm o que comer; e não quero despedi-los em jejum, para que não desfaleçam no caminho.

15:33 Á¦ÀÚµéÀÌ °¡·ÎµÇ ±¤¾ß¿¡ ÀÖ¾î ¿ì¸®°¡ ¾îµð¼­ ÀÌ·± ¹«¸®ÀÇ ¹èºÎ¸¦ ¸¸Å­ ¶±À» ¾òÀ¸¸®À̱î

15:33 Disseram-lhe os discípulos: Donde nos viriam num deserto tantos pães, para fartar tamanha multidão?

15:34 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ¿¡°Ô ¶±ÀÌ ¸î °³³ª ÀÖ´À³Ä °¡·ÎµÇ ÀÏ°ö °³¿Í ÀÛÀº »ý¼± µÎ¾î ¸¶¸®°¡ ÀÖ³ªÀÌ´Ù ÇÏ°Å´Ã

15:34 Perguntou-lhes Jesus: Quantos pães tendes? E responderam: Sete, e alguns peixinhos.

15:35 ¿¹¼ö²²¼­ ¹«¸®¸¦ ¸íÇÏ»ç ¶¥¿¡ ¾É°Ô ÇϽðí

15:35 E tendo ele ordenado ao povo que se sentasse no chão,

15:36 ¶± ÀÏ°ö °³¿Í ±× »ý¼±À» °¡Áö»ç Ãà»çÇÏ½Ã°í ¶¼¾î Á¦Àڵ鿡°Ô ÁÖ½Ã´Ï Á¦ÀÚµéÀÌ ¹«¸®¿¡°Ô ÁÖ¸Å

15:36 tomou os sete pães e os peixes, e havendo dado graças, partiu-os, e os entregava aos discípulos, e os discípulos á multidão.

15:37 ´Ù ¹èºÒ¸® ¸Ô°í ³²Àº Á¶°¢À» ÀÏ°ö ±¤ÁÖ¸®¿¡ Â÷°Ô °ÅµÎ¾úÀ¸¸ç

15:37 Assim todos comeram, e se fartaram; e do que sobejou dos pedaços levantaram sete alcofas cheias.

15:38 ¸ÔÀº ÀÚ´Â ¿©ÀÚ¿Í ¾ÆÀÌ ¿Ü¿¡ »çõ ¸íÀ̾ú´õ¶ó

15:38 Ora, os que tinham comido eram quatro mil homens além de mulheres e crianças.

15:39 ¿¹¼ö²²¼­ ¹«¸®¸¦ Èð¾î º¸³»½Ã°í ¹è¿¡ ¿À¸£»ç ¸¶°¡´Ü Áö°æ¿¡ °¡½Ã´Ï¶ó

15:39 E havendo Jesus despedido a multidão, entrou no barco, e foi para os confins de Magadã.

 ¸¶Åº¹À½ 16Àå / MATEUS

16:1 ¹Ù¸®»õÀΰú »çµÎ°³ÀεéÀÌ ¿Í¼­ ¿¹¼ö¸¦ ½ÃÇèÇÏ¿© Çϴ÷μ­ ¿À´Â Ç¥Àû º¸À̱⸦ ûÇÏ´Ï

16:1 Então chegaram a ele os fariseus e os saduceus e, para o experimentarem, pediram-lhe que lhes mostrasse algum sinal do céu.

16:2 ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ°¡ Àú³á¿¡ ÇÏ´ÃÀÌ ºÓÀ¸¸é ³¯ÀÌ ÁÁ°Ú´Ù ÇÏ°í

16:2 Mas ele respondeu, e disse-lhes: Ao cair da tarde, dizeis: Haverá bom tempo, porque o céu está rubro.

16:3 ¾Æħ¿¡ ÇÏ´ÃÀÌ ºÓ°í È帮¸é ¿À´ÃÀº ³¯ÀÌ ±Ä°Ú´Ù Çϳª´Ï ³ÊÈñ°¡ õ±â´Â ºÐº°ÇÒ ÁÙ ¾Ë¸é¼­ ½Ã´ëÀÇ Ç¥ÀûÀº ºÐº°ÇÒ ¼ö ¾ø´À³Ä

16:3 E pela manhã: Hoje haverá tempestade, porque o céu está de um vermelho sombrio. Ora, sabeis discernir o aspecto do céu, e não podeis discernir os sinais dos tempos?

16:4 ¾ÇÇÏ°í À½¶õÇÑ ¼¼´ë°¡ Ç¥ÀûÀ» ±¸Çϳª ¿ä³ªÀÇ Ç¥Àû ¹Û¿¡´Â º¸¿© Á٠ǥÀûÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó ÇϽðí ÀúÈñ¸¦ ¶°³ª °¡½Ã´Ù

16:4 Uma geração má e adúltera pede um sinal, e nenhum sinal lhe será dado, senão o de Jonas. E, deixando-os, retirou-se.

16:5 ¡Û Á¦ÀÚµéÀÌ °Ç³ÊÆíÀ¸·Î °¥»õ ¶± °¡Á®°¡±â¸¦ Àؾú´õ´Ï

16:5 Quando os discípulos passaram para o outro lado, esqueceram- se de levar pão.

16:6 ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ »ï°¡ ¹Ù¸®»õÀΰú »çµÎ°³ÀεéÀÇ ´©·èÀ» ÁÖÀÇÇ϶ó ÇϽŴë

16:6 E Jesus lhes disse: Olhai, e acautelai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.

16:7 Á¦ÀÚµéÀÌ ¼­·Î ÀdzíÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ ¶±À» °¡Á®¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù ÇÏ°Å´Ã

16:7 Pelo que eles arrazoavam entre si, dizendo: É porque não trouxemos pão.

16:8 ¿¹¼ö²²¼­ ¾Æ½Ã°í °¡¶ó»ç´ë ¹ÏÀ½ÀÌ ÀûÀº ÀÚµé¾Æ ¾îÂî ¶±ÀÌ ¾øÀ½À¸·Î ¼­·Î ÀdzíÇÏ´À³Ä

16:8 E Jesus, percebendo isso, disse: Por que arrazoais entre vós por não terdes pão, homens de pouca fé?

16:9 ³ÊÈñ°¡ ¾ÆÁ÷µµ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´À³Ä ¶± ´Ù¼¸ °³·Î ¿Àõ ¸íÀ» ¸ÔÀÌ°í ÁÖ¿î °ÍÀÌ ¸î ¹Ù±¸´Ï¸ç

16:9 Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para os cinco mil, e de quantos cestos levantastes?

16:10 ¶± ÀÏ°ö °³·Î »çõ ¸íÀ» ¸ÔÀÌ°í ÁÖ¿î °ÍÀÌ ¸î ±¤ÁÖ¸®ÀÌ´ø °ÍÀ» ±â¾ïÁö ¸øÇÏ´À³Ä

16:10 Nem dos sete pães para os quatro mil, e de quantas alcofas levantastes?

16:11 ¾îÂî ³» ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ¶±¿¡ °üÇÔÀÌ ¾Æ´Ñ ÁÙÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´À³Ä ¿ÀÁ÷ ¹Ù¸®»õÀΰú »çµÎ°³ÀεéÀÇ ´©·èÀ» ÁÖÀÇÇ϶ó ÇϽôÏ

16:11 Como não compreendeis que não nos falei a respeito de pães? Mas guardai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.

16:12 ±×Á¦¾ß Á¦ÀÚµéÀÌ ¶±ÀÇ ´©·èÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¹Ù¸®»õÀΰú »çµÎ°³ÀεéÀÇ ±³ÈÆÀ» »ï°¡¶ó°í ¸»¾¸ÇϽŠÁÙÀ» ±ú´ÞÀ¸´Ï¶ó

16:12 Então entenderam que não dissera que se guardassem, do fermento dos pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.

16:13 ¡Û ¿¹¼ö²²¼­ °¡À̻緪 ºô¸³º¸ Áö¹æ¿¡ À̸£·¯ Á¦Àڵ鿡°Ô ¹°¾î °¡¶ó»ç´ë »ç¶÷µéÀÌ ÀÎÀÚ¸¦ ´©±¸¶ó ÇÏ´À³Ä

16:13 Tendo Jesus chegado rs regiões de Cesaréia de Felipe, interrogou os seus discípulos, dizendo: Quem dizem os homens ser o Filho do homem?

16:14 °¡·ÎµÇ ´õ·¯´Â ¼¼·Ê ¿äÇÑ, ´õ·¯´Â ¿¤¸®¾ß, ¾î¶²ÀÌ´Â ¿¹·¹¹Ì¾ß³ª ¼±ÁöÀÚ ÁßÀÇ Çϳª¶ó ÇϳªÀÌ´Ù

16:14 Responderam eles: Uns dizem que é João, o Batista; outros, Elias; outros, Jeremias, ou algum dos profetas.

16:15 °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ ´©±¸¶ó ÇÏ´À³Ä

16:15 Mas vós, perguntou-lhes Jesus, quem dizeis que eu sou?

16:16 ½Ã¸ó º£µå·Î°¡ ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÁÖ´Â ±×¸®½ºµµ½Ã¿ä »ì¾Æ°è½Å Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̽ôÏÀÌ´Ù

16:16 Respondeu-lhe Simão Pedro: Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo.

16:17 ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ¹Ù¿ä³ª ½Ã¸ó¾Æ ³×°¡ º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù À̸¦ ³×°Ô ¾Ë°Ô ÇÑ ÀÌ´Â Ç÷À°ÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁö½Ã´Ï¶ó

16:17 Disse-lhe Jesus: Bem-aventurado és tu, Simão Barjonas, porque não foi carne e sangue que to revelou, mas meu Pai, que está nos céus.

16:18 ¶Ç ³»°¡ ³×°Ô À̸£³ë´Ï ³Ê´Â º£µå·Î¶ó ³»°¡ ÀÌ ¹Ý¼® À§¿¡ ³» ±³È¸¸¦ ¼¼¿ì¸®´Ï À½ºÎÀÇ ±Ç¼¼°¡ À̱âÁö ¸øÇϸ®¶ó

16:18 Pois também eu te digo que tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja, e as portas do hades não prevalecerão contra ela;

16:19 ³»°¡ õ±¹ ¿­¼è¸¦ ³×°Ô ÁÖ¸®´Ï ³×°¡ ¶¥¿¡¼­ ¹«¾ùÀ̵çÁö ¸Å¸é Çϴÿ¡¼­µµ ¸ÅÀÏ °ÍÀÌ¿ä ³×°¡ ¶¥¿¡¼­ ¹«¾ùÀ̵çÁö Ç®¸é Çϴÿ¡¼­µµ Ç®¸®¸®¶ó ÇϽðí

16:19 dar-te-ei as chaves do reino dos céus; o que ligares, pois, na terra será ligado nos céus, e o que desligares na terra será desligado nos céus.

16:20 ÀÌ¿¡ Á¦ÀÚµéÀ» °æ°èÇÏ»ç ÀڱⰡ ±×¸®½ºµµÀÎ °ÍÀ» ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ À̸£Áö ¸»¶ó ÇϽô϶ó

16:20 Então ordenou aos discípulos que a ninguém dissessem que ele era o Cristo.

16:21 ¡Û À̶§·ÎºÎÅÍ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ÀڱⰡ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿Ã¶ó°¡ Àå·Îµé°ú ´ëÁ¦»çÀåµé°ú ¼­±â°üµé¿¡°Ô ¸¹Àº °í³­À» ¹Þ°í Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ°í Á¦ »ï ÀÏ¿¡ »ì¾Æ³ª¾ß ÇÒ °ÍÀ» Á¦Àڵ鿡°Ô ºñ·Î¼Ò °¡¸£Ä¡½Ã´Ï

16:21 Desde então começou Jesus Cristo a mostrar aos seus discípulos que era necessário que ele fosse a Jerusalém, que padecesse muitas coisas dos anciãos, dos principais sacerdotes, e dos escribas, que fosse morto, e que ao terceiro dia ressuscitasse.

16:22 º£µå·Î°¡ ¿¹¼ö¸¦ ºÙµé°í °£ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ±×¸® ¸¶¿É¼Ò¼­ ÀÌ ÀÏÀÌ °áÄÚ ÁÖ¿¡°Ô ¹ÌÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®ÀÌ´Ù

16:22 E Pedro, tomando-o r parte, começou a repreendê-lo, dizendo: Tenha Deus compaixão de ti, Senhor; isso de modo nenhum te acontecerá.

16:23 ¿¹¼ö²²¼­ µ¹ÀÌÅ°½Ã¸ç º£µå·Î¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ »ç´Ü¾Æ ³» µÚ·Î ¹°·¯ °¡¶ó ³Ê´Â ³ª¸¦ ³Ñ¾îÁö°Ô ÇÏ´Â Àڷδ٠³×°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» »ý°¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í µµ¸®¾î »ç¶÷ÀÇ ÀÏÀ» »ý°¢Çϴµµ´Ù ÇϽðí

16:23 Ele, porém, voltando-se, disse a Pedro: Para trás de mim, Satanás, que me serves de escândalo; porque não estás pensando nas coisas que são de Deus, mas sim nas que são dos homens.

16:24 ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô À̸£½ÃµÇ ¾Æ¹«µçÁö ³ª¸¦ µû¶ó ¿À·Á°Åµç Àڱ⸦ ºÎÀÎÇÏ°í Àڱ⠽ÊÀÚ°¡¸¦ Áö°í ³ª¸¦ ÁÀÀ» °ÍÀ̴϶ó

16:24 Então disse Jesus aos seus discípulos: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz, e siga-me;

16:25 ´©±¸µçÁö Á¦ ¸ñ¼ûÀ» ±¸¿øÄÚÀÚ Çϸé ÀÒÀ» °ÍÀÌ¿ä ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© Á¦ ¸ñ¼ûÀ» ÀÒÀ¸¸é ãÀ¸¸®¶ó

16:25 pois, quem quiser salvar a sua vida perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, achá-la-á.

16:26 »ç¶÷ÀÌ ¸¸ÀÏ ¿Â õÇϸ¦ ¾ò°íµµ Á¦ ¸ñ¼ûÀ» ÀÒÀ¸¸é ¹«¾ùÀÌ À¯ÀÍÇϸ®¿ä »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ» ÁÖ°í Á¦ ¸ñ¼ûÀ» ¹Ù²Ù°Ú´À³Ä

16:26 Pois que aproveita ao homem se ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida? ou que dará o homem em troca da sua vida?

16:27 ÀÎÀÚ°¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¿µ±¤À¸·Î ±× õ»çµé°ú ÇÔ²² ¿À¸®´Ï ±×¶§¿¡ °¢ »ç¶÷ÀÇ ÇàÇÑ ´ë·Î °±À¸¸®¶ó

16:27 Porque o Filho do homem há de vir na glória de seu Pai, com os seus anjos; e então retribuirá a cada um segundo as suas obras.

16:28 Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¿©±â ¼¹´Â »ç¶÷ Áß¿¡ Á×±â Àü¿¡ ÀÎÀÚ°¡ ±× ¿Õ±ÇÀ» °¡Áö°í ¿À´Â °ÍÀ» º¼ Àڵ鵵 ÀÖ´À´Ï¶ó

16:28 Em verdade vos digo, alguns dos que aqui estão de modo nenhum provarão a morte até que vejam vir o Filho do homem no seu reino.

 ¸¶Åº¹À½ 17Àå / MATEUS

17:1 ¿³»õ ÈÄ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ º£µå·Î¿Í ¾ß°íº¸¿Í ±× ÇüÁ¦ ¿äÇÑÀ» µ¥¸®½Ã°í µû·Î ³ôÀº »ê¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼Ì´õ´Ï

17:1 Seis dias depois, tomou Jesus consigo a Pedro, a Tiago e a João, irmão deste, e os conduziu r parte a um alto monte;

17:2 ÀúÈñ ¾Õ¿¡¼­ º¯ÇüµÇ»ç ±× ¾ó±¼ÀÌ ÇØ °°ÀÌ ºû³ª¸ç ¿ÊÀÌ ºû°ú °°ÀÌ Èñ¾îÁ³´õ¶ó

17:2 e foi transfigurado diante deles; o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes tornaram-se brancas como a luz.

17:3 ¶§¿¡ ¸ð¼¼¿Í ¿¤¸®¾ß°¡ ¿¹¼ö·Î ´õºÒ¾î ¸»¾¸ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀúÈñ¿¡°Ô º¸ÀÌ°Å´Ã

17:3 E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele.

17:4 º£µå·Î°¡ ¿¹¼ö²² ¿©Â¥¿Í °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ¿ì¸®°¡ ¿©±â ÀÖ´Â °ÍÀÌ ÁÁ»ç¿À´Ï ÁÖ²²¼­ ¸¸ÀÏ ¿øÇÏ½Ã¸é ³»°¡ ¿©±â¼­ Ãʸ· ¼ÂÀ» ÁþµÇ Çϳª´Â ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿©, Çϳª´Â ¸ð¼¼¸¦ À§ÇÏ¿©, Çϳª´Â ¿¤¸®¾ß¸¦ À§ÇÏ¿© Çϸ®ÀÌ´Ù

17:4 Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: Senhor, bom é estarmos aqui; se queres, farei aqui três cabanas, uma para ti, outra para Moisés, e outra para Elias.

17:5 ¸»ÇÒ ¶§¿¡ Ȧ¿¬È÷ ºû³­ ±¸¸§ÀÌ ÀúÈñ¸¦ µ¤À¸¸ç ±¸¸§ ¼Ó¿¡¼­ ¼Ò¸®°¡ ³ª¼­ °¡·ÎµÇ ÀÌ´Â ³» »ç¶ûÇÏ´Â ¾ÆµéÀÌ¿ä ³» ±â»µÇÏ´Â ÀÚ´Ï ³ÊÈñ´Â ÀúÀÇ ¸»À» µéÀ¸¶ó ÇÏ´ÂÁö¶ó

17:5 Estando ele ainda a falar, eis que uma nuvem luminosa os cobriu; e dela saiu uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo; a ele ouvi.

17:6 Á¦ÀÚµéÀÌ µè°í ¾þµå¸®¾î ½ÉÈ÷ µÎ·Á¿öÇÏ´Ï

17:6 Os discípulos, ouvindo isso, cairam com o rosto em terra, e ficaram grandemente atemorizados.

17:7 ¿¹¼ö²²¼­ ³ª¾Æ¿Í ÀúÈñ¿¡°Ô ¼ÕÀ» ´ë½Ã¸ç °¡¶ó»ç´ë ÀϾ¶ó µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ÇϽŴë

17:7 Chegou-se, pois, Jesus e, tocando-os, disse: Levantai-vos e não temais.

17:8 Á¦ÀÚµéÀÌ ´«À» µé°í º¸¸Å ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ¿Ü¿¡´Â ¾Æ¹«µµ º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´õ¶ó

17:8 E, erguendo eles os olhos, não viram a ninguém senão a Jesus somente.

17:9 ¡Û ÀúÈñ°¡ »ê¿¡¼­ ³»·Á¿Ã ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ¸íÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ÀÎÀÚ°¡ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¾Æ³ª±â Àü¿¡´Â º» °ÍÀ» ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ À̸£Áö ¸»¶ó ÇϽôÏ

17:9 Enquanto desciam do monte, Jesus lhes ordenou: A ninguém conteis a visão, até que o Filho do homem seja levantado dentre os mortos.

17:10 Á¦ÀÚµéÀÌ ¹¯ÀÚ¿Í °¡·ÎµÇ ±×·¯¸é ¾îÂîÇÏ¿© ¼­±â°üµéÀÌ ¿¤¸®¾ß°¡ ¸ÕÀú ¿Í¾ß Çϸ®¶ó ÇϳªÀ̱î

17:10 Perguntaram-lhe os discípulos: Por que dizem então os escribas que é necessário que Elias venha primeiro?

17:11 ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ¿¤¸®¾ß°¡ °ú¿¬ ¸ÕÀú ¿Í¼­ ¸ðµç ÀÏÀ» ȸº¹Çϸ®¶ó

17:11 Respondeu ele: Na verdade Elias havia de vir e restaurar todas as coisas;

17:12 ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ¿¤¸®¾ß°¡ ÀÌ¹Ì ¿ÔÀ¸µÇ »ç¶÷µéÀÌ ¾ËÁö ¸øÇÏ°í ÀÓÀÇ·Î ´ë¿ìÇÏ¿´µµ´Ù ÀÎÀÚµµ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±×µé¿¡°Ô °í³­À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó ÇϽôÏ

17:12 digo-vos, porém, que Elias já veio, e não o reconheceram; mas fizeram-lhe tudo o que quiseram. Assim também o Filho do homem há de padecer rs mãos deles.

17:13 ±×Á¦¾ß Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼öÀÇ ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀÌ ¼¼·Ê ¿äÇÑÀÎ ÁÙÀ» ±ú´ÞÀ¸´Ï¶ó

17:13 Então entenderam os discípulos que lhes falava a respeito de João, o Batista.

17:14 ¡Û ÀúÈñ°¡ ¹«¸®¿¡°Ô À̸£¸Å ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¿¹¼ö²² ¿Í¼­ ²Ý¾î ¾þµå¸®¾î °¡·ÎµÇ

17:14 Quando chegaram r multidão, aproximou-se de Jesus um homem que, ajoelhando-se diante dele, disse:

17:15 ÁÖ¿© ³» ¾ÆµéÀ» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼­ Àú°¡ °£Áú·Î ½ÉÈ÷ °í»ýÇÏ¿© ÀÚÁÖ ºÒ¿¡µµ ³Ñ¾îÁö¸ç ¹°¿¡µµ ³Ñ¾îÁö´ÂÁö¶ó

17:15 Senhor, tem compaixão de meu filho, porque é epiléptico e sofre muito; pois muitas vezes cai no fogo, e muitas vezes na água.

17:16 ³»°¡ ÁÖÀÇ Á¦Àڵ鿡°Ô µ¥¸®°í ¿ÔÀ¸³ª ´ÉÈ÷ °íÄ¡Áö ¸øÇÏ´õÀÌ´Ù

17:16 Eu o trouxe aos teus discípulos, e não o puderam curar.

17:17 ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ¹ÏÀ½ÀÌ ¾ø°í ÆпªÇÑ ¼¼´ë¿© ³»°¡ ¾ó¸¶³ª ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸¸ç ¾ó¸¶³ª ³ÊÈñ¸¦ ÂüÀ¸¸®¿ä ±×¸¦ À̸®·Î µ¥·Á¿À¶ó ÇϽôÙ

17:17 E Jesus, respondendo, disse: Ó geração incrédula e perversa! até quando estarei convosco? até quando vos sofrerei? Trazei-mo aqui.

17:18 ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ²Ù¢À¸½Ã´Ï ±Í½ÅÀÌ ³ª°¡°í ¾ÆÀÌ°¡ ±×¶§ºÎÅÍ ³ªÀ¸´Ï¶ó

17:18 Então Jesus repreendeu ao demônio, o qual saiu de menino, que desde aquela hora ficou curado.

17:19 À̶§¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ Á¾¿ëÈ÷ ¿¹¼ö²² ³ª¾Æ¿Í °¡·ÎµÇ ¿ì¸®´Â ¾îÂîÇÏ¿© ÂѾƳ»Áö ¸øÇÏ¿´³ªÀ̱î

17:19 Depois os discípulos, aproximando-se de Jesus em particular, perguntaram-lhe: Por que não pudemos nós expulsá-lo?

17:20 °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ ¹ÏÀ½ÀÌ ÀûÀº ¿¬°í´Ï¶ó Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ¹ÏÀ½ÀÌ ÇÑ °ÜÀÚ¾¾ ¸¸Å­¸¸ ÀÖÀ¸¸é ÀÌ »êÀ» ¸íÇÏ¿© ¿©±â¼­ Àú±â·Î ¿Å±â¶ó ÇÏ¿©µµ ¿Å±æ °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ³ÊÈñ°¡ ¸øÇÒ °ÍÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó

17:20 Disse-lhes ele: Por causa da vossa pouca fé; pois em verdade vos digo que, se tiverdes fé como um grão de mostarda direis a este monte: Passa daqui para acolá, e ele há de passar; e nada vos será impossível.

17:21 {¾øÀ½}

17:21 [mas esta casta de demônios não se expulsa senão r força de oração e de jejum.]

17:22 ¡Û °¥¸±¸®¿¡ ¸ðÀÏ ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ°¡ ÀåÂ÷ »ç¶÷µéÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ±â¿ö

17:22 Ora, achando-se eles na Galiléia, disse-lhes Jesus: O Filho do homem está para ser entregue nas mãos dos homens;

17:23 Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ°í Á¦ »ï ÀÏ¿¡ »ì¾Æ³ª¸®¶ó ÇÏ½Ã´Ï Á¦ÀÚµéÀÌ ½ÉÈ÷ ±Ù½ÉÇÏ´õ¶ó

17:23 e matá-lo-ão, e ao terceiro dia ressurgirá. E eles se entristeceram grandemente.

17:24 °¡¹ö³ª¿ò¿¡ À̸£´Ï ¹Ý ¼¼°Ö ¹Þ´Â ÀÚµéÀÌ º£µå·Î¿¡°Ô ³ª¾Æ¿Í °¡·ÎµÇ ³ÊÀÇ ¼±»ýÀÌ ¹Ý ¼¼°ÖÀ» ³»Áö ¾Æ´ÏÇÏ´À³Ä

17:24 Tendo eles chegado a Cafarnaum, aproximaram-se de Pedro os que cobravam as didracmas, e lhe perguntaram: O vosso mestre não paga as didracmas?

17:25 °¡·ÎµÇ ³»½Å´Ù ÇÏ°í Áý¿¡ µé¾î°¡´Ï ¿¹¼ö²²¼­ ¸ÕÀú °¡¶ó»ç´ë ½Ã¸ó¾Æ ³× »ý°¢Àº ¾î¶°ÇÏ´¢ ¼¼»ó ÀӱݵéÀÌ ´µ°Ô °ü¼¼¿Í Á¤¼¼¸¦ ¹Þ´À³Ä Àڱ⠾Ƶ鿡°Ô³Ä ŸÀο¡°Ô³Ä

17:25 Disse ele: Sim. Ao entrar Pedro em casa, Jesus se lhe antecipou, perguntando: Que te parece, Simão? De quem cobram os reis da terra imposto ou tributo? dos seus filhos, ou dos alheios?

17:26 º£µå·Î°¡ °¡·ÎµÇ ŸÀο¡°Ô´ÏÀÌ´Ù ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ±×·¯ÇÏ¸é ¾ÆµéµéÀº ¼¼¸¦ ¸éÇϸ®¶ó

17:26 Quando ele respondeu: Dos alheios, disse-lhe Jesus: Logo, são isentos os filhos.

17:27 ±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ ÀúÈñ·Î ¿ÀÇØÄÉ ÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇÏ¿© ³×°¡ ¹Ù´Ù¿¡ °¡¼­ ³¬½Ã¸¦ ´øÁ® ¸ÕÀú ¿À¸£´Â °í±â¸¦ °¡Á® ÀÔÀ» ¿­¸é µ· ÇÑ ¼¼°ÖÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ´Ï °¡Á®´Ù°¡ ³ª¿Í ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ÁÖ¶ó ÇϽô϶ó

17:27 Mas, para que não os escandalizemos, vai ao mar, lança o anzol, tira o primeiro peixe que subir e, abrindo-lhe a boca, encontrarás um estáter; toma-o, e dá-lho por mim e por ti.

 ¸¶Åº¹À½ 18Àå / MATEUS

18:1 ±×¶§¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö²² ³ª¾Æ¿Í °¡·ÎµÇ õ±¹¿¡¼­´Â ´©°¡ Å©´ÏÀ̱î

18:1 Naquela hora chegaram-se a Jesus os discípulos e perguntaram: Quem é o maior no reino dos céus?

18:2 ¿¹¼ö²²¼­ ÇÑ ¾î¸° ¾ÆÀ̸¦ ºÒ·¯ ÀúÈñ °¡¿îµ¥ ¼¼¿ì½Ã°í

18:2 Jesus, chamando uma criança, colocou-a no meio deles,

18:3 °¡¶ó»ç´ë Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³ÊÈñ°¡ µ¹ÀÌÄÑ ¾î¸° ¾ÆÀ̵é°ú °°ÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é °á´ÜÄÚ Ãµ±¹¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇϸ®¶ó

18:3 e disse: Em verdade vos digo que se não vos converterdes e não vos fizerdes como crianças, de modo algum entrareis no reino dos céus.

18:4 ±×·¯¹Ç·Î ´©±¸µçÁö ÀÌ ¾î¸° ¾ÆÀÌ¿Í °°ÀÌ Àڱ⸦ ³·Ãß´Â ±×ÀÌ°¡ õ±¹¿¡¼­ Å« Àڴ϶ó

18:4 Portanto, quem se tornar humilde como esta criança, esse é o maior no reino dos céus.

18:5 ¶Ç ´©±¸µçÁö ³» À̸§À¸·Î ÀÌ·± ¾î¸° ¾ÆÀÌ Çϳª¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ¸é °ð ³ª¸¦ ¿µÁ¢ÇÔÀÌ´Ï

18:5 E qualquer que receber em meu nome uma criança tal como esta, a mim me recebe.

18:6 ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ ¹Ï´Â ÀÌ ¼ÒÀÚ Áß Çϳª¸¦ ½ÇÁ·ÄÉ Çϸé Â÷¶ó¸® ¿¬ÀÚ ¸Ëµ¹À» ±× ¸ñ¿¡ ´Þ¸®¿ì°í ±íÀº ¹Ù´Ù¿¡ ºü¶ß¸®¿ì´Â °ÍÀÌ ³ªÀ¸´Ï¶ó

18:6 Mas qualquer que fizer tropeçar um destes pequeninos que creem em mim, melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho, e se submergisse na profundeza do mar.

18:7 ½ÇÁ·ÄÉ ÇÏ´Â ÀϵéÀÌ ÀÖÀ½À» ÀÎÇÏ¿© ¼¼»ó¿¡ È­°¡ ÀÖµµ´Ù ½ÇÁ·ÄÉ ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾øÀ» ¼ö´Â ¾øÀ¸³ª ½ÇÁ·ÄÉ ÇÏ´Â ±× »ç¶÷¿¡°Ô´Â È­°¡ ÀÖµµ´Ù

18:7 Ai do mundo, por causa dos tropeços! pois é inevitável que venham; mas ai do homem por quem o tropeço vier!

18:8 ¸¸ÀÏ ³× ¼ÕÀ̳ª ³× ¹ßÀÌ ³Ê¸¦ ¹üÁËÄÉ Çϰŵç Âï¾î ³»¹ö¸®¶ó ºÒ±¸ÀÚ³ª Àý¶Ò¹ßÀÌ·Î ¿µ»ý¿¡ µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ µÎ ¼Õ°ú µÎ ¹ßÀ» °¡Áö°í ¿µ¿øÇÑ ºÒ¿¡ ´øÁö¿ì´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

18:8 Se, pois, a tua mão ou o teu pé te fizer tropeçar, corta-o, lança-o de ti; melhor te é entrar na vida aleijado, ou coxo, do que, tendo duas mãos ou dois pés, ser lançado no fogo eterno.

18:9 ¸¸ÀÏ ³× ´«ÀÌ ³Ê¸¦ ¹üÁËÄÉ ÇÏ°Åµç »©¾î ³»¹ö¸®¶ó ÇÑ ´«À¸·Î ¿µ»ý¿¡ µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ µÎ ´«À» °¡Áö°í Áö¿Á ºÒ¿¡ ´øÁö¿ì´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

18:9 E, se teu olho te fizer tropeçar, arranca-o, e lança-o de ti; melhor te é entrar na vida com um só olho, do que tendo dois olhos, ser lançado no inferno de fogo.

18:10 »ï°¡ ÀÌ ¼ÒÀÚ Áß¿¡ Çϳªµµ ¾÷½Å¿©±âÁö ¸»¶ó ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ÀúÈñ õ»çµéÀÌ Çϴÿ¡¼­ Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾ó±¼À» Ç×»ó ºÆ¿É´À´Ï¶ó

18:10 Vede, não desprezeis a nenhum destes pequeninos; pois eu vos digo que os seus anjos nos céus sempre vêm a face de meu Pai, que está nos céus.

18:11 {¾øÀ½}

18:11 [Porque o Filho do homem veio salvar o que se havia perdido.]

18:12 ³ÊÈñ »ý°¢¿¡´Â ¾î¶»°Ú´À´¢ ¸¸ÀÏ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¾ç ÀÏ¹é ¸¶¸®°¡ Àִµ¥ ±× Áß¿¡ Çϳª°¡ ±æÀ» ÀÒ¾úÀ¸¸é ±× ¾ÆÈç ¾ÆÈ© ¸¶¸®¸¦ »ê¿¡ µÎ°í °¡¼­ ±æ ÀÒÀº ¾çÀ» ãÁö ¾Ê°Ú´À³Ä

18:12 Que vos parece? Se alguém tiver cem ovelhas, e uma delas se extraviar, não deixará as noventa e nove nos montes para ir buscar a que se extraviou?

18:13 Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¸¸ÀÏ Ã£À¸¸é ±æÀ» ÀÒÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¾ÆÈç ¾ÆÈ© ¸¶¸®º¸´Ù ÀÌ°ÍÀ» ´õ ±â»µÇϸ®¶ó

18:13 E, se acontecer achá-la, em verdade vos digo que maior prazer tem por esta do que pelas noventa e nove que não se extraviaram.

18:14 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÀÌ ¼ÒÀÚ Áß¿¡ Çϳª¶óµµ ÀÒ¾îÁö´Â °ÍÀº Çϴÿ¡ °è½Å ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó

18:14 Assim também não é da vontade de vosso Pai que está nos céus, que venha a perecer um só destes pequeninos.

18:15 ¡Û ³× ÇüÁ¦°¡ Á˸¦ ¹üÇÏ°Åµç °¡¼­ ³Ê¿Í ±× »ç¶÷°ú¸¸ »ó´ëÇÏ¿© ±Ç°íÇÏ¶ó ¸¸ÀÏ µéÀ¸¸é ³×°¡ ³× ÇüÁ¦¸¦ ¾òÀº °ÍÀÌ¿ä

18:15 Ora, se teu irmão pecar, vai, e repreende-o entre ti e ele só; se te ouvir, terás ganho teu irmão;

18:16 ¸¸ÀÏ µèÁö ¾Ê°Åµç ÇÑ µÎ »ç¶÷À» µ¥¸®°í °¡¼­ µÎ ¼¼ ÁõÀÎÀÇ ÀÔÀ¸·Î ¸»¸¶´Ù ÁõÂüÄÉ Ç϶ó

18:16 mas se não te ouvir, leva ainda contigo um ou dois, para que pela boca de duas ou três testemunhas toda palavra seja confirmada.

18:17 ¸¸ÀÏ ±×µéÀÇ ¸»µµ µèÁö ¾Ê°Åµç ±³È¸¿¡ ¸»ÇÏ°í ±³È¸ÀÇ ¸»µµ µèÁö ¾Ê°Åµç À̹æÀΰú ¼¼¸®¿Í °°ÀÌ ¿©±â¶ó

18:17 Se recusar ouvi-los, dize-o r igreja; e, se também recusar ouvir a igreja, considera-o como gentio e publicano.

18:18 Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¹«¾ùÀ̵çÁö ³ÊÈñ°¡ ¶¥¿¡¼­ ¸Å¸é Çϴÿ¡¼­µµ ¸ÅÀÏ °ÍÀÌ¿ä ¹«¾ùÀ̵çÁö ¶¥¿¡¼­ Ç®¸é Çϴÿ¡¼­µµ Ç®¸®¸®¶ó

18:18 Em verdade vos digo: Tudo quanto ligardes na terra será ligado no céu; e tudo quanto desligardes na terra será desligado no céu.

18:19 Áø½Ç·Î ´Ù½Ã ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³ÊÈñ Áß¿¡ µÎ »ç¶÷ÀÌ ¶¥¿¡¼­ ÇÕ½ÉÇÏ¿© ¹«¾ùÀ̵çÁö ±¸Çϸé Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁö²²¼­ ÀúÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ·ç°Ô ÇϽø®¶ó

18:19 Ainda vos digo mais: Se dois de vós na terra concordarem acerca de qualquer coisa que pedirem, isso lhes será feito por meu Pai, que está nos céus.

18:20 µÎ ¼¼ »ç¶÷ÀÌ ³» À̸§À¸·Î ¸ðÀÎ °÷¿¡´Â ³ªµµ ±×µé Áß¿¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

18:20 Pois onde se acham dois ou três reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles.

18:21 ¡Û ±×¶§¿¡ º£µå·Î°¡ ³ª¾Æ¿Í °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ÇüÁ¦°¡ ³»°Ô Á˸¦ ¹üÇÏ¸é ¸î ¹øÀ̳ª ¿ë¼­ÇÏ¿© ÁÖ¸®À̱î ÀÏ°ö ¹ø±îÁö ÇÏ¿À¸®À̱î

18:21 Então Pedro, aproximando-se dele, lhe perguntou: Senhor, até quantas vezes pecará meu irmão contra mim, e eu hei de perdoar? Até sete?

18:22 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³×°Ô À̸£³ë´Ï ÀÏ°ö ¹ø »Ó ¾Æ´Ï¶ó ÀÏÈç ¹ø¾¿ ÀÏ°ö ¹øÀÌ¶óµµ ÇÒÁö´Ï¶ó

18:22 Respondeu-lhe Jesus: Não te digo que até sete; mas até setenta vezes sete.

18:23 ÀÌ·¯¹Ç·Î õ±¹Àº ±× Á¾µé°ú ȸ°èÇÏ·Á ÇÏ´ø ¾î¶² Àӱݰú °°À¸´Ï

18:23 Por isso o reino dos céus é comparado a um rei que quis tomar contas a seus servos;

18:24 ȸ°èÇÒ ¶§¿¡ Àϸ¸ ´Þ¶õÆ® ºúÁø ÀÚ Çϳª¸¦ µ¥·Á¿À¸Å

18:24 e, tendo começado a tomá-las, foi-lhe apresentado um que lhe devia dez mil talentos;

18:25 °±À» °ÍÀÌ ¾ø´ÂÁö¶ó ÁÖÀÎÀÌ ¸íÇÏ¿© ±× ¸ö°ú ó¿Í Àڽĵé°ú ¸ðµç ¼ÒÀ¯¸¦ ´Ù ÆÈ¾Æ °±°Ô Ç϶ó ÇÑ ´ë

18:25 mas não tendo ele com que pagar, ordenou seu senhor que fossem vendidos, ele, sua mulher, seus filhos, e tudo o que tinha, e que se pagasse a dívida.

18:26 ±× Á¾ÀÌ ¾þµå¸®¾î ÀýÇÏ¸ç °¡·ÎµÇ ³»°Ô ÂüÀ¸¼Ò¼­ ´Ù °±À¸¸®ÀÌ´Ù ÇÏ°Å´Ã

18:26 Então aquele servo, prostrando-se, o reverenciava, dizendo: Senhor, tem paciência comigo, que tudo te pagarei.

18:27 ±× Á¾ÀÇ ÁÖÀÎÀÌ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©°Ü ³õ¾Æ º¸³»¸ç ±× ºúÀ» ÅÁ°¨ÇÏ¿© ÁÖ¾ú´õ´Ï

18:27 O senhor daquele servo, pois, movido de compaixão, soltou-o, e perdoou-lhe a dívida.

18:28 ±× Á¾ÀÌ ³ª°¡¼­ Á¦°Ô ¹é µ¥³ª¸®¿Â ºúÁø µ¿°ü Çϳª¸¦ ¸¸³ª ºÙµé¾î ¸ñÀ» Àâ°í °¡·ÎµÇ ºúÀ» °±À¸¶ó ÇϸÅ

18:28 Saindo, porém, aquele servo, encontrou um dos seus conservos, que lhe devia cem denários; e, segurando-o, o sufocava, dizendo: Paga o que me deves.

18:29 ±× µ¿°üÀÌ ¾þµå¸®¾î °£±¸ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³ª¸¦ Âü¾Æ ÁÖ¼Ò¼­ °±À¸¸®ÀÌ´Ù ÇϵÇ

18:29 Então o seu companheiro, caindo-lhe aos pés, rogava-lhe, dizendo: Tem paciência comigo, que te pagarei.

18:30 Çã¶ôÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÀÌ¿¡ °¡¼­ Àú°¡ ºúÀ» °±µµ·Ï ¿Á¿¡ °¡µÎ°Å´Ã

18:30 Ele, porém, não quis; antes foi encerrá-lo na prisão, até que pagasse a dívida.

18:31 ±× µ¿°üµéÀÌ ±×°ÍÀ» º¸°í ½ÉÈ÷ ¹Î¸ÁÇÏ¿© ÁÖÀο¡°Ô °¡¼­ ±× ÀÏÀ» ´Ù °íÇÏ´Ï

18:31 Vendo, pois, os seus conservos o que acontecera, contristaram-se grandemente, e foram revelar tudo isso ao seu senhor.

18:32 ÀÌ¿¡ ÁÖÀÎÀÌ Àú¸¦ ºÒ·¯´Ù°¡ ¸»Ç쵂 ¾ÇÇÑ Á¾¾Æ ³×°¡ ºô±â¿¡ ³»°¡ ³× ºúÀ» ÀüºÎ ÅÁ°¨ÇÏ¿© ÁÖ¾ú°Å´Ã

18:32 Então o seu senhor, chamando-o á sua presença, disse-lhe: Servo malvado, perdoei-te toda aquela dívida, porque me suplicaste;

18:33 ³»°¡ ³Ê¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±è°ú °°ÀÌ ³Êµµ ³× µ¿°üÀ» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±èÀÌ ¸¶¶¥Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ³Ä ÇÏ°í

18:33 não devias tu também ter compaixão do teu companheiro, assim como eu tive compaixão de ti?

18:34 ÁÖÀÎÀÌ ³ëÇÏ¿© ±× ºúÀ» ´Ù °±µµ·Ï Àú¸¦ ¿ÁÁ¹µé¿¡°Ô ºÙÀ̴϶ó

18:34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos verdugos, até que pagasse tudo o que lhe devia.

18:35 ³ÊÈñ°¡ °¢°¢ Áß½ÉÀ¸·Î ÇüÁ¦¸¦ ¿ë¼­ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ³» õºÎ²²¼­µµ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇϽø®¶ó

18:35 Assim vos fará meu Pai celestial, se de coração não perdoardes, cada um a seu irmão.

 ¸¶Åº¹À½ 19Àå / MATEUS

19:1 ¿¹¼ö²²¼­ ÀÌ ¸»¾¸À» ¸¶Ä¡½Ã°í °¥¸±¸®¿¡¼­ ¶°³ª ¿ä´Ü °­ °Ç³Ê À¯´ë Áö°æ¿¡ À̸£½Ã´Ï

19:1 Tendo Jesus concluído estas palavras, partiu da Galiléia, e foi para os confins da Judéia, além do Jordão;

19:2 Å« ¹«¸®°¡ ÁÀ°Å´Ã ¿¹¼ö²²¼­ °Å±â¼­ ÀúÈñ º´À» °íÄ¡½Ã´õ¶ó

19:2 e seguiram-no grandes multidões, e curou-os ali.

19:3 ¡Û ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ¿¹¼ö²² ³ª¾Æ¿Í ±×¸¦ ½ÃÇèÇÏ¿© °¡·ÎµÇ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹« ¿¬°í¸¦ ¹°·ÐÇÏ°í ±× ¾Æ³»¸¦ ³»¾î¹ö¸®´Â °ÍÀÌ ¿ÇÀ¸´ÏÀ̱î

19:3 Aproximaram-se dele alguns fariseus que o experimentavam, dizendo: É lícito ao homem repudiar sua mulher por qualquer motivo?

19:4 ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë »ç¶÷À» ÁöÀ¸½Å ÀÌ°¡ º»·¡ ÀúÈñ¸¦ ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ·Î ¸¸µå½Ã°í

19:4 Respondeu-lhe Jesus: Não tendes lido que o Criador os fez desde o princípio homem e mulher,

19:5 ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ÀÌ·¯¹Ç·Î »ç¶÷ÀÌ ±× ºÎ¸ð¸¦ ¶°³ª¼­ ¾Æ³»¿¡°Ô ÇÕÇÏ¿© ±× µÑÀÌ ÇÑ ¸öÀÌ µÉÁö´Ï¶ó ÇϽŠ°ÍÀ» ÀÐÁö ¸øÇÏ¿´´À³Ä

19:5 e que ordenou: Por isso deixará o homem pai e mãe, e unir-se-á a sua mulher; e serão os dois uma só carne?

19:6 ÀÌ·¯ÇÑÁï ÀÌÁ¦ µÑÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ÇÑ ¸öÀÌ´Ï ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÌ Â¦Áö¾î ÁֽŠ°ÍÀ» »ç¶÷ÀÌ ³ª´©Áö ¸øÇÒÁö´Ï¶ó ÇϽôÏ

19:6 Assim já não são mais dois, mas um só carne. Portanto o que Deus ajuntou, não o separe o homem.

19:7 ¿©Â¥¿ÀµÇ ±×·¯ÇÏ¸é ¾îÂîÇÏ¿© ¸ð¼¼´Â ÀÌÈ¥ Áõ¼­¸¦ Á־ ³»¾î¹ö¸®¶ó ¸íÇÏ¿´³ªÀ̱î

19:7 Responderam-lhe: Então por que mandou Moisés dar-lhe carta de divórcio e repudiá-la?

19:8 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ¸ð¼¼°¡ ³ÊÈñ ¸¶À½ÀÇ ¿Ï¾ÇÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ¾Æ³» ³»¾î¹ö¸²À» Çã¶ôÇÏ¿´°Å´Ï¿Í º»·¡´Â ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó

19:8 Disse-lhes ele: Pela dureza de vossos corações Moisés vos permitiu repudiar vossas mulheres; mas não foi assim desde o princípio.

19:9 ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ´©±¸µçÁö À½ÇàÇÑ ¿¬°í ¿Ü¿¡ ¾Æ³»¸¦ ³»¾î¹ö¸®°í ´Ù¸¥ µ¥ Àå°¡ µå´Â ÀÚ´Â °£À½ÇÔÀ̴϶ó

19:9 Eu vos digo porém, que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de infidelidade, e casar com outra, comete adultério; [e o que casar com a repudiada também comete adultério.]

19:10 Á¦ÀÚµéÀÌ °¡·ÎµÇ ¸¸ÀÏ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ³»¿¡°Ô ÀÌ°°ÀÌ ÇÒÁø´ë Àå°¡ µéÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ÁÁ»ð³ªÀÌ´Ù

19:10 Disseram-lhe os discípulos: Se tal é a condição do homem relativamente r mulher, não convém casar.

19:11 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë »ç¶÷¸¶´Ù ÀÌ ¸»À» ¹ÞÁö ¸øÇÏ°í ¿ÀÁ÷ Ÿ°í³­ ÀÚ¶ó¾ß ÇÒÁö´Ï¶ó

19:11 Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem aceitar esta palavra, mas somente aqueles a quem é dado.

19:12 ¾î¹ÌÀÇ Å·κÎÅÍ µÈ °íÀÚµµ ÀÖ°í »ç¶÷ÀÌ ¸¸µç °íÀÚµµ ÀÖ°í õ±¹À» À§ÇÏ¿© ½º½º·Î µÈ °íÀÚµµ ÀÖµµ´Ù ÀÌ ¸»À» ¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ ÀÚ´Â ¹ÞÀ»Áö¾î´Ù

19:12 Porque há eunucos que nasceram assim; e há eunucos que pelos homens foram feitos tais; e outros há que a si mesmos se fizeram eunucos por causa do reino dos céus. Quem pode aceitar isso, aceite-o.

19:13 ¡Û ¶§¿¡ »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼öÀÇ ¾È¼öÇÏ°í ±âµµÇϽÉÀ» ¹Ù¶ó°í ¾î¸° ¾ÆÀ̵éÀ» µ¥¸®°í ¿À¸Å Á¦ÀÚµéÀÌ ²Ù¢°Å´Ã

19:13 Então lhe trouxeram algumas crianças para que lhes impusesse as mãos, e orasse; mas os discípulos os repreenderam.

19:14 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ¾î¸° ¾ÆÀ̵éÀ» ¿ë³³ÇÏ°í ³»°Ô ¿À´Â °ÍÀ» ±ÝÇÏÁö ¸»¶ó õ±¹ÀÌ ÀÌ·± ÀÚÀÇ °ÍÀ̴϶ó ÇϽðí

19:14 Jesus, porém, disse: Deixai as crianças e não as impeçais de virem a mim, porque de tais é o reino dos céus.

19:15 ÀúÈñ À§¿¡ ¾È¼öÇÏ½Ã°í °Å±â¼­ ¶°³ª½Ã´Ï¶ó

19:15 E, depois de lhes impor as mãos, partiu dali.

19:16 ¡Û ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ÁÖ²² ¿Í¼­ °¡·ÎµÇ ¼±»ý´ÔÀÌ¿© ³»°¡ ¹«½¼ ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ¿©¾ß ¿µ»ýÀ» ¾òÀ¸¸®À̱î

19:16 E eis que se aproximou dele um jovem, e lhe disse: Mestre, que bem farei para conseguir a vida eterna?

19:17 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ¾îÂîÇÏ¿© ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ³»°Ô ¹¯´À³Ä ¼±ÇÑ ÀÌ´Â ¿ÀÁ÷ ÇÑ ºÐÀ̽ô϶ó ³×°¡ »ý¸í¿¡ µé¾î °¡·Á¸é °è¸íµéÀ» ÁöÅ°¶ó

19:17 Respondeu-lhe ele: Por que me perguntas sobre o que é bom? Um só é bom; mas se é que queres entrar na vida, guarda os mandamentos.

19:18 °¡·ÎµÇ ¾î´À °è¸íÀÌ¿À´ÏÀÌ±î ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë »ìÀÎÇÏÁö ¸»¶ó, °£À½ÇÏÁö ¸»¶ó, µµÀûÁúÇÏÁö ¸»¶ó, °ÅÁþ Áõ°ÅÇÏÁö ¸»¶ó,

19:18 Perguntou-lhe ele: Quais? Respondeu Jesus: Não matarás; não adulterarás; não furtarás; não dirás falso testemunho;

19:19 ³× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó ³× ÀÌ¿ôÀ» ³× ¸ö°ú °°ÀÌ »ç¶ûÇ϶ó ÇϽŠ°ÍÀ̴϶ó

19:19 honra a teu pai e a tua mãe; e amarás o teu próximo como a ti mesmo.

19:20 ±× û³âÀÌ °¡·ÎµÇ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ³»°¡ ÁöÅ°¾ú»ç¿À´Ï ¾ÆÁ÷µµ ¹«¾ùÀÌ ºÎÁ·ÇÏ´ÏÀ̱î

19:20 Disse-lhe o jovem: Tudo isso tenho guardado; que me falta ainda?

19:21 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³×°¡ ¿ÂÀüÇÏ°íÀÚ ÇÒÁø´ë °¡¼­ ³× ¼ÒÀ¯¸¦ ÆÈ¾Æ °¡³­ÇÑ ÀÚµéÀ» ÁÖ¶ó ±×¸®Çϸé Çϴÿ¡¼­ º¸È­°¡ ³×°Ô ÀÖÀ¸¸®¶ó ±×¸®°í ¿Í¼­ ³ª¸¦ ÁÀÀ¸¶ó ÇϽôÏ

19:21 Disse-lhe Jesus: Se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue- me.

19:22 ±× û³âÀÌ Àç¹°ÀÌ ¸¹À¸¹Ç·Î ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í ±Ù½ÉÇÏ¸ç °¡´Ï¶ó

19:22 Mas o jovem, ouvindo essa palavra, retirou-se triste; porque possuía muitos bens.

19:23 ¡Û ¿¹¼ö²²¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ºÎÀڴ õ±¹¿¡ µé¾î°¡±â°¡ ¾î·Á¿ì´Ï¶ó

19:23 Disse então Jesus aos seus discípulos: Em verdade vos digo que um rico dificilmente entrará no reino dos céus.

19:24 ´Ù½Ã ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ¾à´ë°¡ ¹Ù´Ã±Í·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ ºÎÀÚ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¡´Â °Íº¸´Ù ½¬¿ì´Ï¶ó ÇϽŴë

19:24 E outra vez vos digo que é mais fácil um camelo passar pelo fundo duma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.

19:25 Á¦ÀÚµéÀÌ µè°í ½ÉÈ÷ ³î¶ó °¡·ÎµÇ ±×·±Áï ´©°¡ ±¸¿øÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸®À̱î

19:25 Quando os seus discípulos ouviram isso, ficaram grandemente maravilhados, e perguntaram: Quem pode, então, ser salvo?

19:26 ¿¹¼ö²²¼­ ÀúÈñ¸¦ º¸½Ã¸ç °¡¶ó»ç´ë »ç¶÷À¸·Î´Â ÇÒ ¼ö ¾øÀ¸µÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î¼­´Â ´Ù ÇÒ ¼ö ÀÖ´À´Ï¶ó

19:26 Jesus, fixando neles o olhar, respondeu: Aos homens é isso impossível, mas a Deus tudo é possível.

19:27 ÀÌ¿¡ º£µå·Î°¡ ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ º¸¼Ò¼­ ¿ì¸®°¡ ¸ðµç °ÍÀ» ¹ö¸®°í ÁÖ¸¦ ÁÀ¾Ò»ç¿À´Ï ±×·±Áï ¿ì¸®°¡ ¹«¾ùÀ» ¾òÀ¸¸®À̱î

19:27 Então Pedro, tomando a palavra, disse-lhe: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos; que recompensa, pois, teremos nós?

19:28 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¼¼»óÀÌ »õ·Ó°Ô µÇ¾î ÀÎÀÚ°¡ Àڱ⠿µ±¤ÀÇ º¸Á¿¡ ¾ÉÀ» ¶§¿¡ ³ª¸¦ ÁÀ´Â ³ÊÈñµµ ¿­ µÎ º¸Á¿¡ ¾É¾Æ À̽º¶ó¿¤ ¿­ µÎ ÁöÆĸ¦ ½ÉÆÇÇϸ®¶ó

19:28 Ao que lhe disse Jesus: Em verdade vos digo a vós que me seguistes, que na regeneração, quando o Filho do homem se assentar no trono da sua glória, sentar-vos-eis também vós sobre doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel.

19:29 ¶Ç ³» À̸§À» À§ÇÏ¿© ÁýÀ̳ª ÇüÁ¦³ª Àڸųª ºÎ¸ð³ª ÀÚ½ÄÀ̳ª ÀüÅ並 ¹ö¸° ÀÚ¸¶´Ù ¿©·¯ ¹è¸¦ ¹Þ°í ¶Ç ¿µ»ýÀ» »ó¼ÓÇϸ®¶ó

19:29 E todo o que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou filhos, ou terras, por amor do meu nome, receberá cem vezes tanto, e herdará a vida eterna.

19:30 ±×·¯³ª ¸ÕÀú µÈ Àڷμ­ ³ªÁß µÇ°í ³ªÁß µÈ Àڷμ­ ¸ÕÀú µÉ ÀÚ°¡ ¸¹À¸´Ï¶ó

19:30 Entretanto, muitos que são primeiros serão últimos; e muitos que são últimos serão primeiros.

 ¸¶Åº¹À½ 20Àå / MATEUS

20:1 õ±¹Àº ¸¶Ä¡ Ç°±ºÀ» ¾ò¾î Æ÷µµ¿ø¿¡ µé¿©º¸³»·Á°í À̸¥ ¾Æħ¿¡ ³ª°£ Áý ÁÖÀΰú °°À¸´Ï

20:1 Porque o reino dos céus é semelhante a um homem, proprietário, que saiu de madrugada a contratar trabalhadores para a sua vinha.

20:2 Àú°¡ ÇÏ·ç ÇÑ µ¥³ª¸®¿Â¾¿ Ç°±ºµé°ú ¾à¼ÓÇÏ¿© Æ÷µµ¿ø¿¡ µé¿©º¸³»°í

20:2 Ajustou com os trabalhadores o salário de um denário por dia, e mandou-os para a sua vinha.

20:3 ¶Ç Á¦ »ï ½Ã¿¡ ³ª°¡ º¸´Ï ÀåÅÍ¿¡ ³î°í ¼¹´Â »ç¶÷µéÀÌ ¶Ç ÀÖ´ÂÁö¶ó

20:3 Cerca da hora terceira saiu, e viu que estavam outros, ociosos, na praça,

20:4 ÀúÈñ¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñµµ Æ÷µµ¿ø¿¡ µé¾î°¡¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô »ó´çÇÏ°Ô ÁÖ¸®¶ó ÇÏ´Ï ÀúÈñ°¡ °¡°í

20:4 e disse-lhes: Ide também vós para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram.

20:5 Á¦ À° ½Ã¿Í Á¦ ±¸ ½Ã¿¡ ¶Ç ³ª°¡ ±×¿Í °°ÀÌ ÇÏ°í

20:5 Outra vez saiu, cerca da hora sexta e da nona, e fez o mesmo.

20:6 Á¦ ½Ê ÀÏ ½Ã¿¡µµ ³ª°¡ º¸´Ï ¼¹´Â »ç¶÷µéÀÌ ¶Ç ÀÖ´ÂÁö¶ó

20:6 Igualmente, cerca da hora undécima, saiu e achou outros que lá estavam, e perguntou-lhes: Por que estais aqui ociosos o dia todo?

20:7 °¡·ÎµÇ ³ÊÈñ´Â ¾îÂîÇÏ¿© Á¾ÀÏÅä·Ï ³î°í ¿©±â ¼¹´À´¢ °¡·ÎµÇ ¿ì¸®¸¦ Ç°±ºÀ¸·Î ¾²´Â ÀÌ°¡ ¾øÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù °¡·ÎµÇ ³ÊÈñµµ Æ÷µµ¿ø¿¡ µé¾î°¡¶ó Çϴ϶ó

20:7 Responderam-lhe eles: Porque ninguém nos contratou. Disse- lhes ele: Ide também vós para a vinha.

20:8 Àú¹°¸Å Æ÷µµ¿ø ÁÖÀÎÀÌ Ã»Á÷ÀÌ¿¡°Ô À̸£µÇ Ç°±ºµéÀ» ºÒ·¯ ³ªÁß ¿Â ÀڷκÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ¿© ¸ÕÀú ¿Â ÀÚ±îÁö »éÀ» ÁÖ¶ó ÇÏ´Ï

20:8 Ao anoitecer, disse o senhor da vinha ao seu mordomo: Chama os trabalhadores, e paga-lhes o salário, começando pelos últimos até os primeiros.

20:9 Á¦ ½Ê ÀÏ ½Ã¿¡ ¿Â ÀÚµéÀÌ ¿Í¼­ ÇÑ µ¥³ª¸®¿Â¾¿À» ¹Þ°Å´Ã

20:9 Chegando, pois, os que tinham ido cerca da hora undécima, receberam um denário cada um.

20:10 ¸ÕÀú ¿Â ÀÚµéÀÌ ¿Í¼­ ´õ ¹ÞÀ» ÁÙ ¾Ë¾Ò´õ´Ï ÀúÈñµµ ÇÑ µ¥³ª¸®¿Â¾¿ ¹ÞÀºÁö¶ó

20:10 Vindo, então, os primeiros, pensaram que haviam de receber mais; mas do mesmo modo receberam um denário cada um.

20:11 ¹ÞÀº ÈÄ Áý ÁÖÀÎÀ» ¿ø¸ÁÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

20:11 E ao recebê-lo, murmuravam contra o proprietário, dizendo:

20:12 ³ªÁß ¿Â ÀÌ »ç¶÷µéÀº ÇÑ ½Ã°£¸¸ ÀÏÇÏ¿´°Å´Ã ÀúÈñ¸¦ Á¾ÀÏ ¼ö°í¿Í ´õÀ§¸¦ °ßµò ¿ì¸®¿Í °°°Ô ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

20:12 Estes últimos trabalharam somente uma hora, e os igualastes a nós, que suportamos a fadiga do dia inteiro e o forte calor.

20:13 ÁÖÀÎÀÌ ±× ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ Ä£±¸¿© ³»°¡ ³×°Ô À߸øÇÑ °ÍÀÌ ¾ø³ë¶ó ³×°¡ ³ª¿Í ÇÑ µ¥³ª¸®¿ÂÀÇ ¾à¼ÓÀ» ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä

20:13 Mas ele, respondendo, disse a um deles: Amigo, não te faço injustiça; não ajustaste comigo um denário?

20:14 ³× °ÍÀ̳ª °¡Áö°í °¡¶ó ³ªÁß ¿Â ÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô ³Ê¿Í °°ÀÌ ÁÖ´Â °ÍÀÌ ³» ¶æÀ̴϶ó

20:14 Toma o que é teu, e vai-te; eu quero dar a este último tanto como a ti.

20:15 ³» °ÍÀ» °¡Áö°í ³» ¶æ´ë·Î ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ³»°¡ ¼±ÇϹǷΠ³×°¡ ¾ÇÇÏ°Ô º¸´À³Ä

20:15 Não me é lícito fazer o que quero do que é meu? Ou é mau o teu olho porque eu sou bom?

20:16 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³ªÁß µÈ Àڷμ­ ¸ÕÀú µÇ°í ¸ÕÀú µÈ Àڷμ­ ³ªÁß µÇ¸®¶ó

20:16 Assim os últimos serão primeiros, e os primeiros serão últimos.

20:17 ¡Û ¿¹¼ö²²¼­ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿Ã¶ó°¡·Á ÇÏ½Ç ¶§¿¡ ¿­ µÎ Á¦ÀÚ¸¦ µû·Î µ¥¸®½Ã°í ±æ¿¡¼­ À̸£½ÃµÇ

20:17 Estando Jesus para subir a Jerusalém, chamou r parte os doze e no caminho lhes disse:

20:18 º¸¶ó ¿ì¸®°¡ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿Ã¶ó°¡³ë´Ï ÀÎÀÚ°¡ ´ëÁ¦»çÀåµé°ú ¼­±â°üµé¿¡°Ô ³Ñ±â¿ì¸Å ÀúÈñ°¡ Á×À̱â·Î °á¾ÈÇÏ°í

20:18 Eis que subimos a Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas, e eles o condenarão r morte,

20:19 À̹æÀε鿡°Ô ³Ñ°Ü ÁÖ¾î ±×¸¦ ´É¿åÇϸç äÂïÁúÇÏ¸ç ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹Ú°Ô Çϸ®´Ï Á¦ »ï ÀÏ¿¡ »ì¾Æ³ª¸®¶ó

20:19 e o entregarão aos gentios para que dele escarneçam, e o açoitem e crucifiquem; e ao terceiro dia ressuscitará.

20:20 ¡Û ±×¶§¿¡ ¼¼º£´ëÀÇ ¾ÆµéÀÇ ¾î¹Ì°¡ ±× ¾ÆµéµéÀ» µ¥¸®°í ¿¹¼ö²² ¿Í¼­ ÀýÇÏ¸ç ¹«¾ùÀ» ±¸ÇÏ´Ï

20:20 Aproximou-se dele, então, a mãe dos filhos de Zebedeu, com seus filhos, ajoelhando-se e fazendo-lhe um pedido.

20:21 ¿¹¼ö²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ¹«¾ùÀ» ¿øÇÏ´À´¢ °¡·ÎµÇ ÀÌ ³ªÀÇ µÎ ¾ÆµéÀ» ÁÖÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­ Çϳª´Â ÁÖÀÇ ¿ìÆí¿¡ Çϳª´Â ÁÖÀÇ ÁÂÆí¿¡ ¾É°Ô ¸íÇϼҼ­

20:21 Perguntou-lhe Jesus: Que queres? Ela lhe respondeu: Concede que estes meus dois filhos se sentem, um r tua direita e outro r tua esquerda, no teu reino.

20:22 ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ ±¸ÇÏ´Â °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾ËÁö ¸øÇϴµµ´Ù ³ªÀÇ ¸¶½Ã·Á´Â ÀÜÀ» ³ÊÈñ°¡ ¸¶½Ç ¼ö ÀÖ´À³Ä ÀúÈñ°¡ ¸»Ç쵂 ÇÒ ¼ö ÀÖ³ªÀÌ´Ù

20:22 Jesus, porém, replicou: Não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu estou para beber? Responderam-lhe: Podemos.

20:23 °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ°¡ °ú¿¬ ³» ÀÜÀ» ¸¶½Ã·Á´Ï¿Í ³» Á¿ìÆí¿¡ ¾É´Â °ÍÀº ³ªÀÇ ÁÙ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³» ¾Æ¹öÁö²²¼­ ´©±¸¸¦ À§ÇÏ¿© ¿¹ºñÇϼ̵çÁö ±×µéÀÌ ¾òÀ» °ÍÀ̴϶ó

20:23 Então lhes disse: O meu cálice certamente haveis de beber; mas o sentar-se r minha direita e r minha esquerda, não me pertence concedê-lo; mas isso é para aqueles para quem está preparado por meu Pai.

20:24 ¿­ Á¦ÀÚ°¡ µè°í ±× µÎ ÇüÁ¦¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÐÈ÷ ¿©±â°Å´Ã

20:24 E ouvindo isso os dez, indignaram-se contra os dois irmãos.

20:25 ¿¹¼ö²²¼­ Á¦ÀÚµéÀ» ºÒ·¯´Ù°¡ °¡¶ó»ç´ë À̹æÀÎÀÇ Áý±ÇÀÚµéÀÌ ÀúÈñ¸¦ ÀÓÀÇ·Î ÁÖ°üÇÏ°í ±× ´ëÀεéÀÌ ÀúÈñ¿¡°Ô ±Ç¼¼¸¦ ºÎ¸®´Â ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë°Å´Ï¿Í

20:25 Jesus, pois, chamou-os para junto de si e lhes disse: Sabeis que os governadores dos gentios os dominam, e os seus grandes exercem autoridades sobre eles.

20:26 ³ÊÈñ Áß¿¡´Â ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ³ÊÈñ Áß¿¡ ´©±¸µçÁö Å©°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚ´Â ³ÊÈñ¸¦ ¼¶±â´Â ÀÚ°¡ µÇ°í

20:26 Não será assim entre vós; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva;

20:27 ³ÊÈñ Áß¿¡ ´©±¸µçÁö À¸¶äÀÌ µÇ°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚ´Â ³ÊÈñ Á¾ÀÌ µÇ¾î¾ß Çϸ®¶ó

20:27 e qualquer que entre vós quiser ser o primeiro, será vosso servo;

20:28 ÀÎÀÚ°¡ ¿Â °ÍÀº ¼¶±èÀ» ¹ÞÀ¸·Á ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¶ó µµ¸®¾î ¼¶±â·Á ÇÏ°í Àڱ⠸ñ¼ûÀ» ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ ´ë¼Ó¹°·Î ÁÖ·Á ÇÔÀ̴϶ó

20:28 assim como o Filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.

20:29 ¡Û ÀúÈñ°¡ ¿©¸®°í¿¡¼­ ¶°³ª°¥ ¶§¿¡ Å« ¹«¸®°¡ ¿¹¼ö¸¦ ÁÀ´õ¶ó

20:29 Saindo eles de Jericó, seguiu-o uma grande multidão;

20:30 ¼Ò°æ µÑÀÌ ±æ °¡¿¡ ¾É¾Ò´Ù°¡ ¿¹¼ö²²¼­ Áö³ª°¡½Å´Ù ÇÔÀ» µè°í ¼Ò¸® Áú·¯ °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¿© ÇÏ´Ï

20:30 e eis que dois cegos, sentados junto do caminho, ouvindo que Jesus passava, clamaram, dizendo: Senhor, Filho de Davi, tem compaixão de nós.

20:31 ¹«¸®°¡ ²Ù¢¾î ÀáÀáÇ϶ó Ç쵂 ´õ¿í ¼Ò¸® Áú·¯ °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¿© ÇÏ´ÂÁö¶ó

20:31 E a multidão os repreendeu, para que se calassem; eles, porém, clamaram ainda mais alto, dizendo: Senhor, Filho de Davi, tem compaixão de nós.

20:32 ¿¹¼ö²²¼­ ¸Ó¹°·¯ ¼­¼­ ÀúÈñ¸¦ ºÒ·¯

20:32 E Jesus, parando, chamou-os e perguntou: Que quereis que vos faça?

20:33 °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ÇÏ¿© Áֱ⸦ ¿øÇÏ´À³Ä °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ¿ì¸® ´« ¶ß±â¸¦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù

20:33 Disseram-lhe eles: Senhor, que se nos abram os olhos.

20:34 ¿¹¼ö²²¼­ ¹Î¸ÁÈ÷ ¿©±â»ç ÀúÈñ ´«À» ¸¸Áö½Ã´Ï °ð º¸°Ô µÇ¾î ÀúÈñ°¡ ¿¹¼ö¸¦ ÁÀÀ¸´Ï¶ó

20:34 E Jesus, movido de compaixão, tocou-lhes os olhos, e imediatamente recuperaram a vista, e o seguiram.