ѱ 1956
Reina_Valera_1909-Español
Capítulo 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14

  1 / EZEQUIEL 

1:1 Ͽ ׹ ߿ ִ ϴ ϳ ̻ ̽ô

1:1 Y FUÉ que á los treinta años, en el mes cuarto, á cinco del mes, estando yo en medio de los trasportados junto al río de Chebar, los cielos se abrieron, y vi visiones de Dios.

1:2 ȣ߱ ̶

1:2 A los cinco del mes, que fué en el quinto año de la transmigración del rey Joachîn,

1:3 ׹ ȣ ν Ƶ ֿ Ư ϰ ȣ Ǵ ϶

1:3 Fué palabra de Jehová á Ezequiel sacerdote, hijo de Buzi, en la tierra de los Caldeos, junto al río de Chebar; fué allí sobre él la mano de Jehová.

1:4 Ϲ濡 dz ū µ ӿ ½½Ͽ 鿡  Ÿ ̰

1:4 Y miré, y he aquí un viento tempestuoso venía del aquilón, una gran nube, con un fuego envolvente, y en derredor suyo un resplandor, y en medio del fuego una cosa que parecía como de ámbar,

1:5 ӿ Ÿµ ̷ϴ ̶

1:5 Y en medio de ella, figura de cuatro animales. Y este era su parecer; había en ellos semejanza de hombre.

1:6 󱼰 ְ

1:6 Y cada uno tenía cuatro rostros, y cuatro alas.

1:7 ٸ ߹ٴ ۾ ߹ٴ

1:7 Y los pies de ellos eran derechos, y la planta de sus pies como la planta de pie de becerro; y centelleaban á manera de bronce muy bruñido.

1:8 ؿ ִ 󱼰 ̷ϴ

1:8 Y debajo de sus alas, á sus cuatro lados, tenían manos de hombre; y sus rostros y sus alas por los cuatro lados.

1:9 Ͽ Ű ƴϰ ϸ

1:9 Con las alas se juntaban el uno al otro. No se volvían cuando andaban; cada uno caminaba en derecho de su rostro.

1:10 󱼵 ̿ ̿ ̿ ڴ ̴

1:10 Y la figura de sus rostros era rostro de hombre; y rostro de león á la parte derecha en los cuatro; y á la izquierda rostro de buey en los cuatro; asimismo había en los cuatro rostro de águila.

1:11 ̷ϸ 켭 Ѿ Ͽ

1:11 Tales eran sus rostros; y tenían sus alas extendidas por encima, cada uno dos, las cuales se juntaban; y las otras dos cubrían sus cuerpos.

1:12 ״ Ű ƴϰ ϸ

1:12 Y cada uno caminaba en derecho de su rostro: hacia donde el espíritu era que anduviesen, andaban; cuando andaban, no se volvían.

1:13 Ұ ȶ ̿ ϸ ä ְ 

1:13 Cuanto á la semejanza de los animales, su parecer era como de carbones de fuego encendidos, como parecer de hachones encendidos: discurría entre los animales; y el fuego resplandecía, y del fuego salían relámpagos.

1:14 շ

1:14 Y los animales corrían y tornaban á semejanza de relámpagos.

1:15 ִµ ϳ ְ

1:15 Y estando yo mirando los animales, he aquí una rueda en la tierra junto á los animales, á sus cuatro caras.

1:16 Ѱ Ȳ ȿ ִ

1:16 Y el parecer de las ruedas y su obra semejábase al color del topacio. Y las cuatro tenían una misma semejanza: su apariencia y su obra como rueda en medio de rueda.

1:17 Ű ʰ ϸ

1:17 Cuando andaban, se movían sobre sus cuatro costados: no se volvían cuando andaban.

1:18 ѷ ѷ ư鼭 ϸ

1:18 Y sus cercos eran altos y espantosos, y llenos de ojos alrededor en las cuatro.

1:19 翡 ϰ 鸱

1:19 Y cuando los animales andaban, las ruedas andaban junto á ellos: y cuando los animales se levantaban de la tierra, las ruedas se levantaban.

1:20 ϸ ϴ 翡 鸮 ̴  ̶

1:20 Hacia donde el espíritu era que anduviesen, andaban; hacia donde era el espíritu que anduviesen, las ruedas también se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas.

1:21 ϸ ̵鵵 ϰ ġ ̵鵵 ġ 鸱 ̵鵵 翡 鸮 ̴  ̴

1:21 Cuando ellos andaban, andaban ellas; y cuando ellos se paraban, se paraban ellas; asimismo cuando se levantaban de la tierra, las ruedas se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas.

1:22 Ӹ â ־ ⿡ η

1:22 Y sobre las cabezas de cada animal aparecía expansión á manera de cristal maravilloso, extendido encima sobre sus cabezas.

1:23 â ؿ Ͽ ִµ

1:23 Y debajo de la expansión estaban las alas de ellos derechas la una á la otra; á cada uno dos, y otras dos con que se cubrían sus cuerpos.

1:24 Ҹ Ҹ͵ Ҹ Ҹ͵ 帮

1:24 Y oí el sonido de sus alas cuando andaban, como sonido de muchas aguas, como la voz del Omnipotente, como ruido de muchedumbre, como la voz de un ejército. Cuando se paraban, aflojaban sus alas.

1:25 Ӹ ִ â 帮

1:25 Y cuando se paraban y aflojaban sus alas, oíase voz de arriba de la expansión que había sobre sus cabezas.

1:26 Ӹ ִ â ִµ ־

1:26 Y sobre la expansión que había sobre sus cabezas, veíase la figura de un trono y que parecía de piedra de zafiro; y sobre la figura del trono había una semejanza que parecía de hombre sentado sobre él.

1:27 㸮 ̻ Ƽ Ӱ 㸮 絵 Ƽ ä

1:27 Y vi apariencia como de ámbar, como apariencia de fuego dentro de ella en contorno, por el aspecto de sus lomos para arriba; y desde sus lomos para abajo, vi que parecía como fuego, y que tenía resplandor alrededor.

1:28 ä ִ ̴ ȣ ̶ 帮 Ͻô ϶

1:28 Cual parece el arco del cielo que está en las nubes el día que llueve, así era el parecer del resplandor alrededor. Esta fué la visión de la semejanza de la gloria de Jehová. Y luego que yo la hube visto, caí sobre mi rostro, y oí voz de uno que hablaba.

  2 / EZEQUIEL

2:1 װ ̸õ ھ Ͼ װ ϸ Ͻø

2:1 Y DIJOME: Hijo del hombre, está sobre tus pies, y hablaré contigo.

2:2 Ͻ ϻ ñ Ͻô Ҹ

2:2 Y entró espíritu en mí luego que me habló, y afirmóme sobre mis pies, y oía al que me hablaba.

2:3 ̸õ ھ ʸ ̽ ڼ п 鼺, ϴ ڿ ׵ Ͽ ó ̸

2:3 Y díjome: Hijo del hombre, yo te envío á los hijos de Israel, á gentes rebeldes que se rebelaron contra mí: ellos y sus padres se han rebelado contra mí hasta este mismo día.

2:4 ڼ ϰ ڴ϶ ʸ ׵鿡 ʴ ׵鿡 ̸⸦ ȣ ̷Ͻô ϶

2:4 Yo pues te envío á hijos de duro rostro y de empedernido corazón; y les dirás: Así ha dicho el Señor Jehová.

2:5 ׵ п ̶ ƴ ׵  ϶

2:5 Acaso ellos escuchen; y si no escucharen, (porque son una rebelde familia,) siempre conocerán que hubo profeta entre ellos.

2:6 ھ ʴ ÿ 񷹿 Բ óϸ  ׵ η η ׵ п ̶ η

2:6 Y tú, hijo del hombre, no temas de ellos, ni tengas miedo de sus palabras, aunque te hallas entre zarzas y espinas, y tú moras con escorpiones: no tengas miedo de sus palabras, ni temas delante de ellos, porque son casa rebelde.

2:7 ׵ п ڶ ƴ ʴ

2:7 Les hablarás pues mis palabras, escuchen ó dejen de escuchar; porque son muy rebeldes.

2:8 ھ װ ̸ п п װ ִ Ͻñ

2:8 Mas tú, hijo del hombre, oye lo que yo te hablo; no seas tú rebelde como la casa rebelde: abre tu boca, y come lo que yo te doy.

2:9 Ͽ տ η縶 å ִ

2:9 Y miré, y he aquí una mano me fué enviada, y en ella había un rollo de libro.

2:10 װ װ տ ô ƿ ִµ ְ ְ ϵǾ

2:10 Y extendiólo delante de mí, y estaba escrito delante y detrás: y había escritas en él endechas, y lamentación, y ayes.

  3 / EZEQUIEL

3:1 װ ̸õ ھ ʴ ޴ ʴ η縶 ԰ ̽ ӿ ϶ Ͻñ

3:1 Y DIJOME: Hijo del hombre, come lo que hallares; come este rollo, y ve y habla á la casa de Israel.

3:2 װ η縶 ̽ø

3:2 Y abrí mi boca, é hízome comer aquel rollo.

3:3 ̸õ ھ װ ִ η縶 迡 âڿ ä Ͻñ⿡ װ Կ ޱⰡ

3:3 Y díjome: Hijo del hombre, haz á tu vientre que coma, é hinche tus entrañas de este rollo que yo te doy. Y comílo, y fué en mi boca dulce como miel.

3:4 װ ̸õ ھ ̽ ӿ ׵鿡 ϶

3:4 Díjome luego: Hijo del hombre, ve y entra á la casa de Israel, y habla á ellos con mis palabras.

3:5 ʸ ٸų 鼺 ƴϿ ̽ ӿ ̶

3:5 Porque no eres enviado á pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino á la casa de Israel.

3:6 ʸ ٸų װ ˾Ƶ ƴϴ϶ ʸ ׵鿡 ׵

3:6 No á muchos pueblos de profunda habla ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas; y si á ellos te enviara, ellos te oyeran.

3:7 ׷ ̽ ̸ Ͽ ƴϸ ̴ ƴ̴϶

3:7 Mas la casa de Israel no te querrán oir, porque no me quieren oír á mí: porque toda la casa de Israel son tiesos de frente, y duros de corazón.

3:8 ׵ ϵ Ͽ ׵ ̸ ϵ ̸ Ͽ

3:8 He aquí he hecho yo tu rostro fuerte contra los rostros de ellos, y tu frente fuerte contra su frente.

3:9 ̸ ȭ ݰ Ͽ ׵ п ̶ η Ͻð

3:9 Como diamante, más fuerte que pedernal he hecho tu frente; no los temas, ni tengas miedo delante de ellos, porque es casa rebelde.

3:10 ̸õ ھ װ ̸ ʴ ͷ

3:10 Y díjome: Hijo del hombre, toma en tu corazón todas mis palabras que yo te hablaré, y oye con tus oídos.

3:11 Է ׵ ƴ ׵鿡 Ͽ ̸⸦ ȣ ̷Ͻô ϶ Ͻô

3:11 Y ve, y entra á los trasportados, á los hijos de tu pueblo, y les hablarás y les dirás: Así ha dicho el Señor Jehová; escuchen, ó dejen de escuchar.

3:12 øôµ ڿ ũ ︮ Ҹ ̸⸦ ȣ óҿ ϴ

3:12 Y levantóme el espíritu, y oí detrás de mí una voz de grande estruendo, que decía: Bendita sea la gloria de Jehová desde su lugar.

3:13 ̴ ε Ҹ 翡 Ҹ ũ ︮ Ҹ

3:13 Oí también el sonido de las alas de los animales que se juntaban la una con la otra, y el sonido de las ruedas delante de ellos, y sonido de grande estruendo.

3:14 ÷ ôµ ٽϰ ϴ ȣ Ǵ ְ Ͻô

3:14 Levantóme pues el espíritu, y me tomó; y fuí en amargura, en la indignación de mi espíritu: mas la mano de Jehová era fuerte sobre mí.

3:15 ̿ ƺ ̸ 鼺 ׹ ϴ ڵ鿡 ư ߿ δ ĥ ϶

3:15 Y vine á los trasportados en Telabib, que moraban junto al río de Chebar, y asenté donde ellos estaban asentados, y allí permanecí siete días atónito entre ellos.

3:16 ĥ Ŀ ȣ Ͽ

3:16 Y aconteció que al cabo de los siete días fué á mí palabra de Jehová, diciendo:

3:17 ھ ʸ ̽ ļ ʴ Ͽ ׵ ġ

3:17 Hijo del hombre, yo te he puesto por atalaya á la casa de Israel: oirás pues tú la palabra de mi boca, y amonestarlos has de mi parte.

3:18 ο ϱ⸦ ʴ װ ġ ƴϰų ο Ϸ ƴϸ ˾ ߿ Ͽ տ ã ̰

3:18 Cuando yo dijere al impío: De cierto morirás: y tú no le amonestares, ni le hablares, para que el impío sea apercibido de su mal camino, á fin de que viva, el impío morirá por su maldad, mas su sangre demandaré de tu mano.

3:19 װ ġ װ Ű ƴϸ ״ ˾ ߿ Ͽ ʴ ϸ

3:19 Y si tú amonestares al impío, y él no se convirtiere de su impiedad, y de su mal camino, él morirá por su maldad, y tú habrás librado tu alma.

3:20 ǿ ̹ Ǵ ƴ϶ տ ġ θ װ ̴ װ ׸ ġ ̶ װ ߿ Ͽ տ ã

3:20 Y cuando el justo se apartare de su justicia, é hiciere maldad, y pusiere yo tropiezo delante de él, él morirá, porque tú no le amonestaste; en su pecado morirá, y sus justicias que había hecho no vendrán en memoria; mas su sangre demandaré de tu mano.

3:21 ׷ װ ġ ʰ ϹǷ װ ġ ƴϸ 츮 ̴ ħ ̸ ʵ ȥ ϸ

3:21 Y si al justo amonestares para que el justo no peque, y no pecare, de cierto vivirá, porque fué amonestado; y tú habrás librado tu alma.

3:22 ȣͲ Ǵ ű⼭ Ͻð ̸õ Ͼ ư ű⼭ ʿ ϸ Ͻñ

3:22 Y fué allí la mano de Jehová sobre mí, y díjome: Levántate, y sal al campo, y allí hablaré contigo.

3:23 Ͼ ư ȣ ű ӹµ ׹ 帮

3:23 Y levantéme, y salí al campo: y he aquí que allí estaba la gloria de Jehová, como la gloria que había visto junto al río de Chebar: y caí sobre mi rostro.

3:24 ϻ ð Ͽ ʴ 

3:24 Entonces entró espíritu en mí, y afirmóme sobre mis pies, y hablóme, y díjome: Entra, y enciérrate dentro de tu casa.

3:25 ھ ٷ ʸ Ÿ װ ׵  ̶

3:25 Y tú, oh hijo del hombre, he aquí que pondrán sobre ti cuerdas, y con ellas te ligarán, y no saldrás entre ellos.

3:26 õ忡 ٰ Ͽ ʷ  Ǿ ׵ åڰ ϰ ϸ ׵ п ̴϶

3:26 Y haré se pegue tu lengua á tu paladar, y estarás mudo, y no serás á ellos varón que reprende: porque son casa rebelde.

3:27 ׷ ʿ ʴ ׵鿡 ̸⸦ ȣ ̷Ͻô ϶ ڴ ̿ ڴ ƴϸ ׵ п ̴϶

3:27 Mas cuando yo te hubiere hablado, abriré tu boca, y les dirás: Así ha dicho el Señor Jehová: El que oye, oiga; y el que cesa, cese: porque casa rebelde son.

  4 / EZEQUIEL

4:1 ھ ڼ ٰ տ 췽 ׸

4:1 Y TU, hijo del hombre, tómate un adobe, y ponlo delante de tí, y diseña sobre él la ciudad de Jerusalem:

4:2 ε װ ġ ѷ

4:2 Y pondrás contra ella cerco, y edificarás contra ella fortaleza, y sacarás contra ella baluarte, y asentarás delante de ella campo, y pondrás contra ella arietes alrededor.

4:3 ö ٰ ʿ ̿ ξ ö Ͽ δ ó ζ ̰ ̽ ӿ ¡ Ǹ

4:3 Tómate también una plancha de hierro, y ponla en lugar de muro de hierro entre ti y la ciudad: afirmarás luego tu rostro contra ella, y será en lugar de cerco, y la sitiarás. Es señal á la casa de Israel.

4:4 ʴ ̽ ˾ ϵ ˾ ϶

4:4 Y tú dormirás sobre tu lado izquierdo, y pondrás sobre él la maldad de la casa de Israel: el número de los días que dormirás sobre él, llevarás sobre ti la maldad de ellos.

4:5 ׵ ޼ װ Ͽ ̴϶ ʴ ̷ ̽ ˾ ϰ

4:5 Yo te he dado los años de su maldad por el número de los días, trescientos y noventa días: y llevarás la maldad de la casa de Israel.

4:6 ŵ ʴ ˾ ϶ װ Ϸ Ͽ ̴϶

4:6 Y cumplidos estos, dormirás sobre tu lado derecho segunda vez, y llevarás la maldad de la casa de Judá cuarenta días: día por año, día por año te lo he dado.

4:7 ʴ 췽 Ͽ ް ϶

4:7 Y al cerco de Jerusalem afirmarás tu rostro, y descubierto tu brazo, profetizarás contra ella.

4:8 ٷ ʸ ̸ װ δ ̸ ϸ

4:8 Y he aquí he puesto sobre ti cuerdas, y no te tornarás del un tu lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tu cerco.

4:9 ʴ а ϰ ͸ ٰ ׸ Ͽ Ե

4:9 Y tú toma para ti trigo, y cebada, y habas, y lentejas, y mijo, y avena, y ponlo en una vasija, y hazte pan de ello el número de los días que durmieres sobre tu lado: trescientos y noventa días comerás de él.

4:10 ʴ Ĺ ޾Ƽ Ϸ ̽ ߾ ԰

4:10 Y la comida que has de comer será por peso de veinte siclos al día: de tiempo á tiempo lo comerás.

4:11 Ͼ Ǿ ö

4:11 Y beberás el agua por medida, la sexta parte de un hin: de tiempo á tiempo beberás.

4:12 ʴ װ ó Ե ׵ κ ǿ ϶

4:12 Y comerás pan de cebada cocido debajo de la ceniza; y lo cocerás á vista de ellos con los estiércoles que salen del hombre.

4:13 ȣͲ Ѿ ̽ ڼ ű⼭ ̿ Ͻñ

4:13 Y dijo Jehová: Así comerán los hijos de Israel su pan inmundo, entre las gentes á donde los lanzaré yo.

4:14 ε ȣ ȣͿ ȥ ̴ ݱ ̳ ¿ ƴϿ ⸦ Կ ƴϿ̴

4:14 Y dije: ¡Ah Señor Jehová! he aquí que mi alma no es inmunda, ni nunca desde mi mocedad hasta este tiempo comí cosa mortecina ni despedazada, ni nunca en mi boca entró carne inmunda.

4:15 ȣͲ ̸õ κ ϱ⸦ ϳ ʴ װ ϶

4:15 Y respondióme: He aquí te doy estiércoles de bueyes en lugar de los estiércoles de hombre, y dispondrás tu pan con ellos.

4:16 ̸õ ھ 췽 Ƿϴ 鼺 ߿ ޾ ԰ δ ߿ Ǿ ôٰ

4:16 Díjome luego: Hijo del hombre, he aquí quebrantaré el sostén del pan en Jerusalem, y comerán el pan por peso, y con angustia; y beberán el agua por medida, y con espanto.

4:17 Ͽ δϿ ϸ ˾ ߿ ϸ

4:17 Porque les faltará el pan y el agua, y se espantarán los unos con los otros, y se consumirán por su maldad.

  5 / EZEQUIEL

5:1 ھ ʴ īο Į Ͽ 赵 Ӹа Ƽ £ ޾ ٰ

5:1 Y TU, hijo del hombre, tómate un cuchillo agudo, una navaja de barbero toma, y hazla pasar sobre tu cabeza y tu barba: tómate después un peso de balanza, y reparte los pelos.

5:2 δ ŵ ʴ ͷ ȿ һ縣 濡 Į ġ ٶ ڸ Į

5:2 Una tercera parte quemarás con fuego en medio de la ciudad, cuando se cumplieren los días del cerco, y tomarás una tercera parte, y herirás con cuchillo alrededor de ella; y una tercera parte esparcirás al viento, y yo desenvainaré espada en pos de ellos.

5:3 ʴ ͷ ߿ ڶ ΰ

5:3 Tomarás también de allí unos pocos por cuenta, y los atarás en el canto de tu ropa.

5:4  󸶸 ҿ 縣 ӿ ̽ ӿԷ

5:4 Y tomarás otra vez de ellos, y los echarás en mitad del fuego, y en el fuego los quemarás: de allí saldrá el fuego en toda la casa de Israel.

5:5 ȣͲ ̰ 췽̶ ׸ ̹  ξ ѷ ְ ϿŴ

5:5 Así ha dicho el Señor Jehová: Esta es Jerusalem: púsela en medio de las gentes y de las tierras alrededor de ella.

5:6 װ Էʸ Ž ̹κ ϸ ʵ ׸ ѷ ִ 溸 ϴ ̴ ׵ Էʸ ʸ ġ ƴϿ̴϶

5:6 Y ella mudó mis juicios y mis ordenanzas en impiedad más que las gentes, y más que las tierras que están alrededor de ella; porque desecharon mis juicios y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos.

5:7 ׷Ƿ ȣͰ ϳ ѷ ִ ̹κ Ͽ ʸ ġ ƴϸ Էʸ Ű ƴϰ ѷ ִ ̹ Էʴε ġ ƴϿ϶

5:7 Por tanto, así ha dicho Jehová: ¿Por haberos multiplicado más que á las gentes que están alrededor de vosotros, no habéis andado en mis mandamientos, ni habéis guardado mis leyes? Ni aun según las leyes de las gentes que están alrededor de vosotros habéis hecho.

5:8 ׷Ƿ ȣͰ ϳ ʸ ġ ̹ ߿

5:8 Así pues ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti; si, yo, y haré juicios en medio de ti á los ojos de las naciones.

5:9 Ϸ Ͽ Ĺϰ װ

5:9 Y haré en ti lo que nunca hice, ni jamás haré cosa semejante, á causa de todas tus abominaciones.

5:10 ׸ ߿ ƺ Ƶ ԰ Ƶ ƺ װ ߿ ڸ 濡

5:10 Por eso los padres comerán á los hijos en medio de ti, y los hijos comerán á sus padres; y haré en ti juicios, y esparciré á todos vientos todo tu residuo.

5:11 ׷Ƿ ȣͰ ϳ ΰ ͼϳ װ ̿ ǰ Ϸ Ҹ ʸ Ʋ ƴϸ Ǯ ƴϰ ̾ϰ ϸ

5:11 Por tanto, vivo yo, dice el Señor Jehová, ciertamente por haber violado mi santuario con todas tus abominaciones, te quebrantaré yo también: mi ojo no perdonará, ni tampoco tendré yo misericordia.

5:12  ¿ ̿ 濡 Į 巯 ̸ 濡 ڸ Į

5:12 Una tercera parte de ti morirá de pestilencia, y de hambre será consumida en medio de ti; y una tercera parte caerá á cuchillo alrededor de ti; y una tercera parte esparciré á todos los vientos, y tras ellos desenvainaré espada.

5:13 ̿ 밡 ׵鿡 Ǯ ÿϸ ׵鿡 ȣͰ ׵ ˸

5:13 Y cumpliráse mi furor, y haré que repose en ellos mi enojo, y tomaré satisfacción: y sabrán que yo Jehová he hablado en mi celo, cuando habré cumplido en ellos mi enojo.

5:14 ʷ Ȳ ϰ ʸ ѷ ִ ̹ ߿ ɿŸ ǰ ϸ

5:14 Y te tornaré en desierto y en oprobio entre las gentes que están alrededor de ti, á los ojos de todo transeunte.

5:15 а å װ ʸ ѷ ִ ̹ο װ ϰ Ǹ ȣ ̴϶

5:15 Y serás oprobio, y escarnio, y escarmiento, y espanto á las gentes que están alrededor de ti, cuando yo hiciere en ti juicios en furor é indignación, y en reprensiones de ira. Yo Jehová he hablado.

5:16 ϴ Ϸ Ͽ Ƿϴ ̶

5:16 Cuando arrojare yo sobre ellos las perniciosas saetas del hambre, que serán para destrucción, las cuales enviaré para destruiros, entonces aumentaré el hambre sobre vosotros, y quebrantaré entre vosotros el arrimo del pan.

5:17 ٰ 񿡰 ܷӰ ϰ  ¿ ϰ ϰ Į 񿡰 ϰ ϸ ȣ ̴϶

5:17 Enviaré pues sobre vosotros hambre, y malas bestias que te destruyan; y pestilencia y sangre pasarán por ti; y meteré sobre ti cuchillo. Yo Jehová he hablado.

  6 / EZEQUIEL

6:1 ȣ Ͽ

6:1 Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:

6:2 ھ ʴ ̽ Ͽ ׵鿡 Ͽ

6:2 Hijo del hombre, pon tu rostro hacia los montes de Israel, y profetiza contra ellos.

6:3 ̸⸦ ̽ ȣ ȣͲ ó ¥⸦ Ͽ Ͻñ⸦ Į 񿡰 ϰ Ͽ ϸ

6:3 Y dirás: Montes de Israel, oid palabra del Señor Jehová: Así ha dicho el Señor Jehová á los montes y dicho el Señor Jehová á los montes y á los collados, á los arroyos y á los valles: He aquí que yo, yo haré venir sobre vosotros cuchillo, y destruiré vuestros altos.

6:4 Ȳϰ ¾ ĵ ̸ ߿ Ͽ տ 巯 ̶

6:4 Y vuestros altares serán asolados, y vuestras imágenes del sol serán quebradas: y haré que caigan vuestros muertos delante de vuestros ídolos.

6:5 ̽ ڼ ü տ θ ذ 濡

6:5 Y pondré los cuerpos muertos de los hijos de Israel delante de sus ídolos; y vuestros huesos esparciré en derredor de vuestros altares.

6:6 ϴ 縷 Ǹ Ȳϰ ϸ ̴ Ȳϸ ¾ ϸ

6:6 En todas vuestras habitaciones las ciudades serán desiertas, y los altos serán asolados, para que sean asolados y se hagan desiertos vuestros altares; y quebrados serán vuestros ídolos, y cesarán; y vuestras imágenes del sol serán destruídas, y vuestras obras serán desechas.

6:7 ߿ Ͽ 巯 Ͽ ȣ ˰ Ϸ ̴϶

6:7 Y los muertos caerán en medio de vosotros; y sabréis que soy Jehová.

6:8 ׷ 濡 ߿ Į Ͽ ̹ ߿ ִ ڰ ְ

6:8 Mas dejaré que haya de vosotros quien escape del cuchillo entre las gentes, cuando fuereis esparcidos por las tierras.

6:9 ڰ ̹ ߿ ־ ϵ ׵ ٽ ϰ źϸ ̴ Ϸ Ͽ̶

6:9 Y los que de vosotros escaparen, se acordarán de mí entre las gentes entre las cuales serán cautivos: porque yo me quebranté á causa de su corazón fornicario, que se apartó de mí, y á causa de sus ojos, que fornicaron tras sus ídolos: y se avergonzarán de sí mismos, á causa de los males que hicieron en todas sus abominaciones.

6:10 ׵ ȣ ˸ ̷ ׵鿡 ڴ ƴϴ϶

6:10 Y sabrán que yo soy Jehová: no en vano dije que les había de hacer este mal.

6:11 ȣͲ ʴ ջ ġ ȣ ̽ ϹǷ ʰ Į ٰ ¿ ϵ

6:11 Así ha dicho el Señor Jehová: Hiere con tu mano, y huella con tu pie, y di: ¡Ay de los males de la casa de Israel por todas las abominaciones! porque con cuchillo, y con hambre, y con pestilencia caerán.

6:12 ִ ڴ ¿ װ ִ ڴ Į 巯 ־ ڴ ٿ ̰ 븦 ׵鿡 ̷

6:12 El que estuviere lejos, morirá de pestilencia; y el que estuviere cerca caerá á cuchillo; y el que quedare, y fuere cercado, morirá de hambre: así cumpliré en ellos mi enojo.

6:13 ü ̿, 濡, , ⿡, Ǫ Ʒ, Ʒ 󿡰 ϴ ȣ ˸

6:13 Y sabréis que yo soy Jehová, cuando sus muertos estarán en medio de sus ídolos, en derredor de sus altares, en todo collado alto, y en todas las cumbres de los montes, y debajo de todo árbol sombrío, y debajo de toda encina espesa, lugares donde dieron olor suave á todos sus ídolos.

6:14 ׵ 켭 ϴ ߿ óϰ Ȳϰ ϸ ׵ ȣ ˸

6:14 Y extenderé mi mano sobre ellos, y tornaré la tierra asolada y desierta, más que el desierto hacia Diblath, en todas sus habitaciones: y conocerán que yo soy Jehová.

  7 / EZEQUIEL

7:1 ȣ Ͽ

7:1 Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:

7:2 ھ ȣ ̽ Ͽ ϳ

7:2 Y tú, hijo del hombre, así ha dicho el Señor Jehová á la tierra de Israel: El fin, el fin viene sobre los cuatro cantones de la tierra.

7:3 װ ̸ 븦 װ Ͽ ϰ ϸ

7:3 Ahora será el fin sobre ti, y enviaré sobre ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti todas tus abominaciones.

7:4 ʸ Ʋ ƴϸ ƴϰ ʸ Ͽ ߿ Ÿ ϸ ȣ ˸

7:4 Y mi ojo no te perdonará, ni tendré misericordia; antes pondré sobre ti tus caminos, y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo soy Jehová.

7:5 ȣͲ ̷δ ̷δ, ӹϵ

7:5 Así ha dicho el Señor Jehová: Un mal, he aquí que viene un mal.

7:6 , , ʸ ġ Ͼ ӹϵ

7:6 Viene el fin, el fin viene: hase despertado contra ti; he aquí que viene.

7:7 Źξ װ ϵ ̸ ̿ 꿡 θ ƴϷδ

7:7 La mañana viene para ti, oh morador de la tierra; el tiempo viene, cercano está el día; día de alboroto, y no de alegría sobre los montes.

7:8 װ 븦 װ ̷ ʸ Ͽ װ ϵ

7:8 Ahora presto derramaré mi ira sobre ti, y cumpliré en ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti tus abominaciones.

7:9 ʸ Ʋ ƴϸ ƴϰ ʸ Ͽ ߿ Ÿ ϸ ȣͰ ġ װ ˸

7:9 Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia: según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti serán tus abominaciones; y sabréis que yo Jehová soy el que hiero.

7:10 ̷δ ӹϵ ̸ ̰ Ǹ

7:10 He aquí el día, he aquí que viene: ha salido la mañana; florecido ha la vara, ha reverdecido la soberbia.

7:11 Ͼ ˾ ̰ Ǿ ׵鵵, , 繰 ϳ ƴϰ Ƹٿ ͵ δ

7:11 La violencia se ha levantado en vara de impiedad; ninguno quedará de ellos, ni de su multitud, ni uno de los suyos; ni habrá quien de ellos se lamente.

7:12 ̸ ڵ ⻵ Ĵ ڵ ٽ 밡 ̷δ

7:12 El tiempo es venido, acercóse el día: el que compra, no se huelgue, y el que vende, no llore: porque la ira está sobre toda su multitud.

7:13 ڰ ִ ٽ ư ϸ ̴ ÷ ϱ⸦ ϳ ư ڰ ڰ Ȱ ϰ ڵ Ͽ̷δ

7:13 Porque el que vende no tornará á lo vendido, aunque queden vivos: porque la visión sobre toda su multitud no será cancelada; y ninguno podrá, á causa de su iniquidad, amparar su vida.

7:14 ׵ Ҿ ° Ͽ £ ̴ 밡 ̶

7:14 Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya á la batalla: porque mi ira está sobre toda su multitud.

7:15 ۿ Į ְ ȿ ¿ ־ 翡 ִ ڴ Į ̿ ִ ڴ ٰ ¿ ̸

7:15 De fuera cuchillo, de dentro pestilencia y hambre: el que estuviere en el campo morirá á cuchillo; y al que estuviere en la ciudad, consumirálo hambre y pestilencia.

7:16 ϴ ڴ Ͽ ڱ ˾ ߿ ¥ ѱó ̸

7:16 Y los que escaparen de ellos, huirán y estarán sobre los montes como palomas de los valles, gimiendo todos cada uno por su iniquidad.

7:17 ǰϰ ̶

7:17 Todas manos serán descoyuntadas, y declinarán como aguas todas rodillas.

7:18 ׵ 㸮 ̿ η ׵ ̿ 󱼿 ġ ְ Ӹ Ӹ ̸

7:18 Ceñirse han también de sacos, y cubrirálos temblor; y en todo rostro habrá confusión, y en todas sus cabezas peladura.

7:19 ׵ Ÿ ⸮ ̴ ȣ 븦 Ǫ ׵ ϸ ɷ ϰ ϰų âڸ ä ϰ ˾ǿ ġ ̷δ

7:19 Arrojarán su plata por las calles, y su oro será desechado; su plata ni su oro, no podrá librarlos en el día del furor de Jehová; no saciarán su alma, ni henchirán sus entrañas: porque ha sido tropiezo para su maldad.

7:20 ׵ ȭ Ͽ ǰ װ ̿ װ ׵鿡 ǰ Ͽ

7:20 Por cuanto la gloria de su ornamento pusieron en soberbia, é hicieron en ella imágenes de sus abominaciones, de sus estatuas: por eso se la torné á ellos en alejamiento;

7:21 տ ٿ 뷫ϰ ϸ ο ٿ ׵ ŻϿ ϰ

7:21 Y en mano de extraños la entregué para ser saqueada, y en despojo á los impíos de la tierra, y la contaminarán.

7:22 ׵鿡Լ Ű ׵ óҸ ڵ ű ͼ

7:22 Y apartaré de ellos mi rostro, y violarán mi lugar secreto; pues entrarán en él destruidores, y le profanarán.

7:23 ʴ 罽 ̴ 긮 ˰ ϰ á̶

7:23 Haz una cadena: porque la tierra está llena de juicios de sangres, y la ciudad está llena de violencia.

7:24 ̹ ̸ ϰ ϰ ġ ϸ Ұ ϸ

7:24 Traeré por tanto los más malos de las naciones, los cuales poseerán sus casas; y haré cesar la soberbia de los poderosos, y sus santuarios serán profanados.

7:25 и ̸ ׵ Ͽ ̶

7:25 Destrucción viene; y buscarán la paz, y no la habrá.

7:26 ȯ ȯ ϰ ҹ ҹ ׵ ڿ ø ϳ ̸ 忡Դ ̿ οԴ ̸

7:26 Quebrantamiento vendrá sobre quebrantamiento, y rumor será sobre rumor; y buscarán respuesta del profeta, mas la ley perecerá del sacerdote, y el consejo de los ancianos.

7:27 ϰ Ե ϸ Ź ׵鿡 ˾Ǵ ׵ ׵ ȣ ˸

7:27 El rey se enlutará, y el príncipe se vestirá de asolamiento, y las manos del pueblo de la tierra serán conturbadas: según su camino haré con ellos, y con los juicios de ellos los juzgaré; y sabrán que yo soy Jehová.

  8 / EZEQUIEL

8:1 Ͽ ɾҰ ε տ ɾҴµ ȣ Ǵ ű⼭ ϱ

8:1 Y ACONTECIO en el sexto año, en el mes sexto, á los cinco del mes, que estaba yo sentado en mi casa, y los ancianos de Judá estaban sentados delante de mí, y allí cayó sobre mí la mano del Señor Jehová.

8:2 ־ 㸮 㸮 ̻ ä

8:2 Y miré, y he aquí una semejanza que parecía de fuego: desde donde parecían sus lomos para abajo, fuego; y desde sus lomos arriba parecía como resplandor, como la vista de ámbar.

8:3 װ 켭 Ӹ õ ̷ øð ϳ ̻  ̲ 췽 ȶ  ̸ô ű ⸦ ݹ ϴ ڸ ִ ̶

8:3 Y aquella semejanza extendió la mano, y tomóme por las guedejas de mi cabeza; y el espíritu me alzó entre el cielo y la tierra, y llevóme en visiones de Dios á Jerusalem, á la entrada de la puerta de adentro que mira hacia el aquilón, donde estaba la habitación de la imagen del celo, la que hacía celar.

8:4 ̽ ϳ ű ִµ 鿡 ̻

8:4 Y he aquí allí estaba la gloria del Dios de Israel, como la visión que yo había visto en el campo.

8:5 װ ̸õ ھ ʴ ٶ󺸶 Ͻñ ٶ󺸴 ִ

8:5 Y díjome: Hijo del hombre, alza ahora tus ojos hacia el lado del aquilón. Y alcé mis ojos hacia el lado del aquilón, y he aquí al aquilón, junto á la puerta del altar, la imagen del celo en la entrada.

8:6 װ ̸õ ھ ̽ ϴ ׵ ⼭ ũ Ͽ Ҹ ָ ϴ϶ ʴ ٽ ٸ ū Ͻô

8:6 Díjome entonces: Hijo del hombre, ¿no ves lo que éstos hacen, las grandes abominaciones que la casa de Israel hace aquí, para alejarme de mi santuario? Mas vuélvete aún, y verás abominaciones mayores.

8:7 װ ̲ ̸ñ 㿡 ִ

8:7 Y llevóme á la entrada del atrio, y miré, y he aquí en la pared un agujero.

8:8 װ ̸õ ھ ʴ Ͻñ ִ

8:8 Y díjome: Hijo del hombre, cava ahora en la pared. Y cavé en la pared, y he aquí una puerta.

8:9 ̸õ  ׵ ű⼭ ϴ ϰ Ͻñ

8:9 Díjome luego: Entra, y ve las malvadas abominaciones que éstos hacen allí.

8:10  ° ̽ ׷Ȱ

8:10 Entré pues, y miré, y he aquí imágenes de todas serpientes, y animales de abominación, y todos los ídolos de la casa de Israel, que estaban pintados en la pared alrededor.

8:11 ̽ ĥ տ Ƶ ߾ƻĵ  տ θ µ ⿬

8:11 Y delante de ellos estaban setenta varones de los ancianos de la casa de Israel, y Jaazanías hijo de Saphán estaba en medio de ellos, cada uno con su incensario en su mano; y del sahumerio subía espesura de niebla.

8:12 ̸õ ھ ̽ ε ο  ϴ װ Ҵ ׵ ̸⸦ ȣͲ 츮 ƴϽø ̴ ϴ϶

8:12 Y me dijo: Hijo del hombre, ¿has visto las cosas que los ancianos de la casa de Israel hacen en tinieblas, cada uno en sus cámaras pintadas? porque dicen ellos: No nos ve Jehová; Jehová ha dejado la tierra.

8:13 ̸õ ʴ ٽ ׵ ϴ ٸ ū Ͻô

8:13 Díjome después: Vuélvete aún, verás abominaciones mayores que hacen éstos.

8:14 װ ȣ  Ϲ ̸ñ ű ε ɾ 㹫 Ͽ ְϴ

8:14 Y llevóme á la entrada de la puerta de la casa de Jehová, que está al aquilón; y he aquí mujeres que estaban allí sentadas endechando á Tammuz.

8:15 װ ̸õ ھ װ װ Ҵ ʴ ̺ ū Ͻô

8:15 Luego me dijo: ¿No ves, hijo del hombre? Vuélvete aún, verás abominaciones mayores que éstas.

8:16 װ ȣ ȶ㿡 ñ ȣ ̿ ̽ ȣ Ͽ ¾翡 ϴ

8:16 Y metióme en el atrio de adentro de la casa de Jehová: y he aquí junto á la entrada del templo de Jehová, entre la entrada y el altar, como veinticinco varones, sus espaldas vueltas al templo de Jehová y sus rostros al oriente, y encorvábanse al nacimiento del sol.

8:17 ̸õ ھ װ Ҵ ⼭ ϰڴ ׵ ä ٽ 븦 ݵϰ ڿ ξ϶

8:17 Y díjome: ¿No has visto, hijo del hombre? ¿Es cosa liviana para la casa de Judá hacer las abominaciones que hacen aquí? Después que han llenado la tierra de maldad, y se tornaron á irritarme, he aquí que ponen hedor á mis narices.

8:18 ׷Ƿ г Ʋ ƴϰ Ǯ ƴϸ ׵ ū Ҹ Ϳ θ¢ ƴϸ

8:18 Pues también yo haré en mi furor; no perdonará mi ojo, ni tendré misericordia, y gritarán á mis oídos con gran voz, y no los oiré.

  9 / EZEQUIEL

9:1 װ ū Ҹ Ϳ ϴ ڵ ϴ 踦 տ ƿ ϶ Ͻô

9:1 Y CLAMO en mis oídos con gran voz, diciendo: Los visitadores de la ciudad han llegado, y cada uno trae en su mano su instrumento para destruir.

9:2 µ տ ϴ 踦 Ұ ߿ ԰ 㸮 ׸ á ׵ ͼ 翡

9:2 Y he aquí que seis varones venían del camino de la puerta de arriba que está vuelta al aquilón, y cada uno traía en su mano su instrumento para destruir. Y entre ellos había un varón vestido de lienzos, el cual traía á su cintura una escribanía de escribano; y entrados, paráronse junto al altar de bronce.

9:3 ׷쿡 ӹ ִ ̽ ϳ ö 濡 ̸ ȣͲ ԰ ׸ ҷ

9:3 Y la gloria del Dios de Israel se alzó de sobre el querubín sobre el cual había estado, al umbral de la casa: y llamó Jehová al varón vestido de lienzos, que tenía á su cintura la escribanía de escribano.

9:4 ̸õ ʴ 췽 ߿ Ͽ  ϴ Ϸ Ͽ źϸ ̸ ǥ϶ Ͻð

9:4 Y díjole Jehová: Pasa por medio de la ciudad, por medio de Jerusalem, y pon una señal en la frente á los hombres que gimen y que claman á causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella.

9:5 µ ڿ ̸õ ڸ ߿ ϸ Ʋ Ǯ ļ

9:5 Y á los otros dijo á mis oídos: Pasad por la ciudad en pos de él, y herid; no perdone vuestro ojo, ni tengáis misericordia.

9:6 ڿ ڿ ó  ̿ γฦ ̵ ̸ ǥ ִ ڿԴ ҿ ϶ Ͻø ׵ տ ִ ڵκ ϴ

9:6 Matad viejos, mozos y vírgenes, niños y mujeres, hasta que no quede ninguno: mas á todo aquel sobre el cual hubiere señal, no llegaréis; y habéis de comenzar desde mi santuario. Comenzaron pues desde los varones ancianos que estaban delante del templo.

9:7 װ ׵鿡 ̸õ ü 㿡 ä Ͻø ׵ ߿ ġ

9:7 Y díjoles: Contaminad la casa, y henchid los atrios de muertos: salid. Y salieron, é hirieron en la ciudad.

9:8 ׵ ĥ Ȧ ִ 帮 θ¢ ε ȣ ȣͿ 췽 Ͽ г븦 ÿ ̽ ڸ Ϸ Ͻó̱

9:8 Y aconteció que, habiéndolos herido, yo quedé y postréme sobre mi rostro, y clamé, y dije: ¡Ah, Señor Jehová! ¿has de destruir todo el resto de Israel derramando tu furor sobre Jerusalem?

9:9 װ ̸õ ̽󿤰 ˾ Ͽ ǰ ϸ ҹ á ̴ ׵ ̸⸦ ȣͲ ƴϽŴ ̶

9:9 Y díjome: La maldad de la casa de Israel y de Judá es grande sobremanera, pues la tierra está llena de sangres, y la ciudad está llena de perversidad: porque han dicho: Dejado ha Jehová la tierra, y Jehová no ve.

9:10 ׷Ƿ ׵ Ʋ ƴϸ Ǯ ƴϰ Ӹ Ͻô

9:10 Así pues, yo, mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia: el camino de ellos tornaré sobre su cabeza.

9:11 ԰ 㸮 ׸ Ͽ ε ֲ Ͻ Ͽ̴ ϴ

9:11 Y he aquí que el varón vestido de lienzos, que tenía la escribanía á su cintura, respondió una palabra diciendo: Hecho he conforme á todo lo que me mandaste.

  10 / EZEQUIEL

10:1 ̿ ׷ Ӹ â Ÿµ

10:1 Y MIRÉ, y he aquí en la expansión que había sobre la cabeza de los querubines como una piedra de zafiro, que parecía como semejanza de un trono que se mostró sobre ellos.

10:2 ϳ Ϸ ʴ ׷ ̷  ӿ տ Ͻø װ 

10:2 Y habló al varón vestido de lienzos, y díjole: Entra en medio de la ruedas debajo de los querubines, é hinche tus manos carbones encendidos de entre los querubines, y derrama sobre la ciudad. Y entró á vista mía.

10:3  ׷ ȶ㿡 ϸ

10:3 Y los querubines estaban á la mano derecha de la casa cuando este varón entró; y la nube henchía el atrio de adentro.

10:4 ȣ ׷쿡 ö 濡 ϴ ϸ ȣ ȭο ä 㿡 Ͽ

10:4 Y la gloria de Jehová se levantó del querubín al umbral de la puerta; y la casa fué llena de la nube, y el atrio se llenó del resplandor de la gloria de Jehová.

10:5 ׷ Ҹ ٱ 鸮µ Ͻ ϳ Ͻô

10:5 Y el estruendo de las alas de los querubines se oía hasta el atrio de afuera, como la voz del Dios Omnipotente cuando habla.

10:6 ϳ ڿ Ͻñ⸦ ׷ ̿ ϶ ϼǷ װ 

10:6 Y aconteció que, como mandó al varón vestido de lienzos, diciendo: Toma fuego de entre las ruedas, de entre los querubines, él entró, y paróse entre las ruedas.

10:7 ׷ ׷ ̿ о ׷ ̿ ִ Ͽ տ ָ װ ޾ µ

10:7 Y un querubín extendió su mano de entre los querubines al fuego que estaba entre los querubines, y tomó, y puso en las palmas del que estaba vestido de lienzos, el cual lo tomó y salióse.

10:8 ׷ ؿ Ÿ

10:8 Y apareció en los querubines la figura de una mano humana debajo de sus alas.

10:9 ׷ 翡 ִµ ׷ 翡 ְ ׷ 翡 Ȳ

10:9 Y miré, y he aquí cuatro ruedas junto á los querubines, junto á cada querubín una rueda; y el aspecto de las ruedas era como el de piedra de Tarsis.

10:10 Ѱ ġ ȿ ִ

10:10 Cuanto al parecer de ellas, las cuatro eran de una forma, como si estuviera una en medio de otra.

10:11 ׷ Ű ʰ ϵ Ű ʰ Ӹ ϸ

10:11 Cuando andaban, sobre sus cuatro costados andaban: no se tornaban cuando andaban, sino que al lugar adonde se volvía el primero, en pos de él iban; ni se tornaban cuando andaban.

10:12 հ ׷ ѷ ϴ

10:12 Y toda su carne, y sus costillas, y sus manos, y sus alas, y las ruedas, lleno estaba de ojos alrededor en sus cuatro ruedas.

10:13 ̶ Īϸ

10:13 A las ruedas, oyéndolo yo, se les gritaba: ¡Rueda!

10:14 ׷ ִµ ù ׷ ̿ ° ̿ ° ̿ ° ̴

10:14 Y cada uno tenía cuatro rostros. El primer rostro era de querubín; el segundo rostro, de hombre; el tercer rostro, de león; el cuarto rostro, de águila.

10:15 ׷ ö󰡴 ׵ ׹ ̶

10:15 Y levantáronse los querubines; este es el animal que vi en el río de Chebar.

10:16 ׷ 翡 ϰ ׷ ö󰡷 ƴϸ

10:16 Y cuando andaban los querubines, andaban las ruedas junto con ellos; y cuando los querubines alzaban sus alas para levantarse de la tierra, las ruedas también no se volvían de junto á ellos.

10:17 ׵ ̵鵵 ׵ ö󰡸 ̵鵵 Բ ö󰡴 ̴  ̴

10:17 Cuando se paraban ellos, parábanse ellas, y cuando ellos se alzaban, alzábanse con ellos: porque el espíritu de los animales estaba en ellas.

10:18 ȣ ׷ ӹ

10:18 Y la gloria de Jehová se salió de sobre el umbral de la casa, y paró sobre los querubines.

10:19 ׷ ö󰡴µ ׵ 翡 Բ ϴ ׵ ȣ  ӹ ̽ ϳ

10:19 Y alzando los querubines sus alas, levantáronse de la tierra delante de mis ojos: cuando ellos salieron, también las ruedas al lado de ellos: y paráronse á la entrada de la puerta oriental de la casa de Jehová, y la gloria del Dios de Israel estaba arriba sobre ellos.

10:20 װ ׹ ̽ ϳ Ʒ ִ ̶ ׵ ׷ ƴ϶

10:20 Este era el animal que vi debajo del Dios de Israel en el río de Chebar; y conocí que eran querubines.

10:21 󱼰 ؿ

10:21 Cada uno tenía cuatro rostros, y cada uno cuatro alas, y figuras de manos humanas debajo de sus alas.

10:22 ׹ ̸ ̵ ׷ϸ ϴ

10:22 Y la figura de sus rostros era la de los rostros que vi junto al río de Chebar, su mismo parecer y su ser; cada uno caminaba en derecho de su rostro.

  11 / EZEQUIEL

11:1 ȣ ̸ñ ̽ ִµ ߿ Ѽ Ƶ ߾ƻĿ 곪 Ƶ ׵ 鼺 ̶

11:1 Y EL espíritu me elevó, y metióme por la puerta oriental de la casa de Jehová, la cual mira hacia el oriente: y he aquí á la entrada de la puerta veinticinco varones, entre los cuales vi á Jaazanías hijo de Azur, y á Pelatías hijo de Benaías, príncipes del pueblo.

11:2 װ ̸õ ھ Ǹ ǰ ߿ Ҹ Ǫ ڴ϶

11:2 Y díjome: Hijo del hombre, estos son los hombres que maquinan perversidad, y dan en esta ciudad mal consejo;

11:3 ׵ ƴ ǰ 츮 Ⱑ ȴ ϳ

11:3 Los cuales dicen: No será tan presto: edifiquemos casas: ésta será la caldera, y nosotros la carne.

11:4 ׷Ƿ ھ ʴ ׵ ļ ϰ ϶

11:4 Por tanto profetiza contra ellos, profetiza, hijo del hombre.

11:5 ȣ Ͽ ʴ ϱ⸦ ȣ ̽ Ӿ ̷ Ͽ Ͼ Ƴ

11:5 Y cayó sobre mí el espíritu de Jehová, y díjome: Di: Así ha dicho Jehová: Así habéis hablado, oh casa de Israel, y las cosas que suben á vuestro espíritu, yo las he entendido.

11:6 Ͽ ü Ÿ ä

11:6 Habéis multiplicado vuestros muertos en esta ciudad, y habéis henchido de muertos sus calles.

11:7 ׷Ƿ ȣͰ ϳ ߿ ü Ͽ 

11:7 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Vuestros muertos que habéis puesto en medio de ella, ellos son la carne, y ella es la caldera; mas yo os sacaré á vosotros de en medio de ella.

11:8 ȣͰ ϳ Į ηϴ Į 񿡰 ϰ ϰ

11:8 Cuchillo habéis temido, y cuchillo traeré sobre vosotros, dice el Señor Jehová.

11:9   Ÿ տ ٿ 񿡰

11:9 Y os sacaré de en medio de ella, y os entregaré en manos de extraños, y yo haré juicios en vosotros.

11:10 Į 巯 ̶ ̽ 濡 ϸ ȣ ˸

11:10 A cuchillo caeréis; en el término de Israel os juzgaré, y sabréis que yo soy Jehová.

11:11 ƴϰ  Ⱑ ƴ ̽ 濡 ϸ

11:11 Esta no os será por caldera, ni vosotros seréis en medio de ella la carne: en el término de Israel os tengo de juzgar.

11:12 ȣ ˸ ʸ ġ ƴϸ Էʸ Ű ƴϰ 鿡 ִ ̹ Էʴ Ͽ϶ ϼ̴ ϶

11:12 Y sabréis que yo soy Jehová: porque no habéis andado en mis ordenanzas, ni habéis hecho mis juicios, sino según los juicios de las gentes que están en vuestros alrededores habéis hecho.

11:13 ̿ 곪 Ƶ ױ 帮 ū Ҹ θ¢ ε ȣ ȣͿ ̽ ڸ ϰ Ͻó̱ ϴ϶

11:13 Y aconteció que, estando yo profetizando, Pelatías hijo de Benaías murió. Entonces caí sobre mi rostro, y clamé con grande voz, y dije: ¡Ah, Señor Jehová! ¿harás tú consumación del resto de Israel?

11:14 ȣ Ͽ

11:14 Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:

11:15 ھ 췽 Ź ģӰ ̽ Ͽ ̸⸦ ȣͿԼ ָ 츮 ־ ǰ Ͻ ̶ Ͽ

11:15 Hijo del hombre, tus hermanos, tus hermanos, los hombres de tu parentesco y toda la casa de Israel, toda ella son aquellos á quienes dijeron los moradores de Jerusalem: Alejaos de Jehová; á nosotros es dada la tierra en posesión.

11:16 ׷ ʴ ϱ⸦ ȣ ׵ ָ ̹  Ѱ 濡 ׵ ̸ 濡 ᰣ ׵鿡 Ұ Ǹ ϼ̴ ϰ

11:16 Por tanto di: Así ha dicho el Señor Jehová: Aunque los he echado lejos entre las gentes, y los he esparcido por las tierras, con todo eso les seré por un pequeño santuario en las tierras á donde llegaren.

11:17 ʴ ϱ⸦ ȣ   ̽ 񿡰 ָ ϼ̴ ϶

11:17 Di por tanto: Así ha dicho el Señor Jehová: Yo os recogeré de los pueblos, y os allegaré de las tierras en las cuales estáis esparcidos, y os daré la tierra de Israel.

11:18 ׵ ׸  ̿ ǰ Ͽ

11:18 Y vendrán allá, y quitarán de ella todas su torpezas, y todas sus abominaciones.

11:19 ׵鿡 ġ ְ ӿ ָ ϰ ε巯 ־

11:19 Y darles he un corazón, y espíritu nuevo daré en sus entrañas; y quitaré el corazón de piedra de su carne, y daréles corazón de carne;

11:20 ʸ Էʸ ϰ ϸ ׵ 鼺 ǰ ׵ ϳ Ǹ

11:20 Para que anden en mis ordenanzas, y guarden mis juicios y los cumplan, y me sean por pueblo, y yo sea á ellos por Dios.

11:21 ׷ ̿ Ͱ ڴ Ӹ ȣ ̴϶

11:21 Mas á aquellos cuyo corazón anda tras el deseo de sus torpezas y de sus abominaciones, yo tornaré su camino sobre sus cabezas, dice el Señor Jehová.

11:22 ׷ µ 翡 ְ ̽ ϳ

11:22 Después alzaron los querubines sus alas, y las ruedas en pos de ellos; y la gloria del Dios de Israel estaba sobre ellos encima.

11:23 ȣ ߿ ö󰡼 꿡 ӹ

11:23 Y la gloria de Jehová se fué de en medio de la ciudad, y paró sobre el monte que está al oriente de la ciudad.

11:24 ϳ ̻ ߿ ƿ ִ ߿ ̸ô ̻

11:24 Luego me levantó el espíritu, y volvióme á llevar en visión del espíritu de Dios á la tierra de los Caldeos, á los trasportados. Y partióse de mí la visión que había visto.

11:25 ڵ鿡 ȣͲ ̽ Ϸ ϴ϶

11:25 Y hablé á los trasportados todas las palabras de Jehová que él me había mostrado.

  12 / EZEQUIEL

12:1 ȣ Ͽ

12:1 Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:

12:2 ھ װ п ߿ ϵ ׵ ־ ƴϰ Ͱ ־ ƴϳ ׵ п ̴϶

12:2 Hijo del hombre, tú habitas en medio de casa rebelde, los cuales tienen ojos para ver, y no ven, tienen oídos para oir, y no oyen; porque son casa rebelde.

12:3 ھ ʴ ౸ غϰ ׵ ̻϶ װ óҸ ٸ ű ׵ п ̶ Ȥ

12:3 Por tanto tú, hijo del hombre, hazte aparejos de marcha, y pártete de día delante de sus ojos; y te pasarás de tu lugar á otro lugar á vista de ellos, por si tal vez atienden, porque son casa rebelde.

12:4 ʴ ౸ ⸦ ̻ϴ ౸ ϰ ʴ ⸦ εǾ ϶

12:4 Y sacarás tus aparejos, como aparejos de partida, de día delante de sus ojos: mas tú saldrás por la tarde á vista de ellos, como quien sale para partirse.

12:5 ʴ հ ׸ ű

12:5 Delante de sus ojos horadarás la pared, y saldrás por ella.

12:6 įį ް ̴ ʸ ̽ ӿ ¡ ǰ ̴϶ Ͻñ

12:6 Delante de sus ojos los llevarás sobre tus hombros, de noche los sacarás; cubrirás tu rostro, y no mirarás la tierra: porque en señal te he dado á la casa de Israel.

12:7 Ͽ ౸ ̻ϴ ౸ հ įį ౸ ٰ ް ϶

12:7 Y yo hice así como me fué mandado: saqué mis aparejos de día, como aparejos de partida, y á la tarde horadé la pared á mano; salí de noche, y llevélos sobre los hombros á vista de ellos.

12:8 Ʊ ħ ȣ Ͽ

12:8 Y fué á mi palabra de Jehová por la mañana, diciendo:

12:9 ھ ̽ п װ ⸦ ϴ ƴϴ

12:9 Hijo del hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, aquella casa rebelde: ¿Qué haces?

12:10 ʴ ׵鿡 ϱ⸦ ȣ ̰ 췽 հ  ִ ̽ ӿ ϼ̴ ϰ

12:10 Diles: Así ha dicho el Señor Jehová: Al príncipe en Jerusalem es esta carga, y á toda la casa de Israel que está en medio de ellos.

12:11 ϱ⸦ ¡ ׵ Ͽ Ű

12:11 Diles: Yo soy vuestra señal: como yo hice, así les harán á ellos: al pasar á otro país irán en cautiverio.

12:12 հ ౸ ׸ ߿ ο ౸ ް ƴϷ ڱ 츮 ϶

12:12 Y al príncipe que está en medio de ellos llevarán á cuestas de noche, y saldrán; horadarán la pared para sacarlo por ella; cubrirá su rostro para no ver con sus ojos la tierra.

12:13 ׹ ġ ù ɸ Ͽ ׸ ٺп ̸ װ ű⼭ Ͽ ϸ

12:13 Mas yo extenderé mi red sobre él, y será preso en mi malla, y harélo llevar á Babilonia, á tierra de Caldeos; mas no la verá, y allá morirá.

12:14 ȣϴ ڿ δ ڸ Į

12:14 Y á todos los que estuvieren alrededor de él para su ayuda, y á todas sus compañías esparciré á todo viento, y desenvainaré espada en pos de ellos.

12:15 ׵ ̹  ߿ ģ Ŀ ׵ ȣ ˸

12:15 Y sabrán que yo soy Jehová, cuando los esparciere entre las gentes, y los derramare por la tierra.

12:16 ׷ Į ٰ ¿  Ͽ ׵ ̸ ̹ ߿ ڱ ڹϰ ϸ ׵ ȣ ˸

12:16 Y haré que de ellos queden pocos en número, del cuchillo, y del hambre, y de la pestilencia, para que cuenten todas sus abominaciones entre las gentes adonde llegaren; y sabrán que yo soy Jehová.

12:17 ȣ Ͽ

12:17 Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:

12:18 ھ ʴ 鼭 Ĺ ԰ ٽϸ鼭 ø

12:18 Hijo del hombre, come tu pan con temblor, y bebe tu agua con estremecimiento y con anhelo;

12:19 鼺 ϵ ȣͲ 췽 Źΰ ̽ Ͽ ̸ñ⸦ ׵ ٽϸ鼭 Ĺ 鼭 Ź Ͽ Ȳϰ ̶

12:19 Y dirás al pueblo de la tierra: Así ha dicho el Señor Jehová sobre los moradores de Jerusalem, y sobre la tierra de Israel: Su pan comerán con temor, y con espanto beberán su agua; porque su tierra será asolada de su multitud, por la maldad de todos los que en ella moran.

12:20 ϴ Ȳϸ Ȳϸ ȣ ˸ ϼ̴ ϶

12:20 Y las ciudades habitadas serán asoladas, y la tierra será desierta; y sabréis que yo soy Jehová.

12:21 ȣ Ͽ

12:21 Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:

12:22 ھ ̽ ̸⸦ ð ϴ Ӵ ̴

12:22 Hijo del hombre, ¿qué refrán es este que tenéis vosotros en la tierra de Israel, diciendo: Prolongarse han los días, y perecerá toda visión?

12:23 ׷Ƿ ʴ ׵鿡 ̸⸦ ȣ Ӵ ġ ϸ ٽô ̽  Ӵ ϸ ϼ̴ ϰ ׵鿡 ̸⸦

12:23 Diles por tanto: Así ha dicho el Señor Jehová: Haré cesar este refrán, y no repetirán más este dicho en Israel. Diles pues: Se han acercado aquellos días, y la palabra de toda visión.

12:24 ̽ ߿ ź ó ÷ϴ ٽ ϸ ϶

12:24 Porque no habrá más alguna visión vana, ni habrá adivinación de lisonjeros en medio de la casa de Israel.

12:25 ȣͶ ϸ ϴ ٽô ƴϰ ϸ п Ӿ ϰ ̷縮 ȣ ̴϶ ϼ̴ ϶

12:25 Porque yo Jehová hablaré; cumpliráse la palabra que yo hablaré; no se dilatará más: antes en vuestros días, oh casa rebelde, hablaré palabra, y cumpliréla, dice el Señor Jehová.

12:26 ȣ Ͽ

12:26 Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:

12:27 ھ ̽ ô ̶ װ Ͽ ϴµ ϳ

12:27 Hijo del hombre, he aquí que los de la casa de Israel dicen: La visión que éste ve es para muchos días, y para lejanos tiempos profetiza éste.

12:28 ׷Ƿ ʴ ׵鿡 ̸⸦ ȣ ϳ ٽ ̷縮 ȣ ̴϶ ϼ̴ ϶

12:28 Diles por tanto: Así ha dicho el Señor Jehová: No se dilatarán más todas mis palabras: cumpliráse la palabra que yo hablaré, dice el Señor Jehová.

  13 / EZEQUIEL

13:1 ȣ Ͽ

13:1 Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:

13:2 ھ ʴ ̽ ϴ ڸ ļ ϵ ڱ ϴ ڿ ϱ⸦ ȣ

13:2 Hijo del hombre, profetiza contra los profetas de Israel que profetizan, y di á los que profetizan de su corazón: Oid palabra de Jehová.

13:3 ȣ ڱ ɷ ϴ ڿ ȭ

13:3 Así ha dicho el Señor Jehová: ¡Ay de los profetas insensatos, que andan en pos de su propio espíritu, y nada vieron!

13:4 ̽󿤾 ڵ Ȳ ִ ϶

13:4 Como zorras en los desiertos fueron tus profetas, oh Israel.

13:5 ڵ ö ƴϿ ̽ Ͽ ȣ ϰ Ϸ ƴϿ϶

13:5 No habéis subido á los portillos, ni echasteis vallado en la casa de Israel, estando en la batalla en el día de Jehová.

13:6 ȣͲ ϼ̴ٰ ϴ ڵ ź Ͱ ̷⸦ ٶ ϰŴϿ ȣͰ ڰ ƴ϶

13:6 Vieron vanidad y adivinación de mentira. Dicen: Ha dicho Jehová; y Jehová no los envió: y hacen esperar que se confirme la palabra.

13:7 ϱ ȣ ̶ Ͽ ƴ ź ø ƴϳ

13:7 ¿No habéis visto visión vana, y no habéis dicho adivinación de mentira, por cuanto decís, Dijo Jehová; no habiendo yo hablado?

13:8 ׷Ƿ ȣͰ ϳ ź ϸ ġ ȣ ̴϶

13:8 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: por cuanto vosotros habéis hablado vanidad, y habéis visto mentira, por tanto, he aquí yo contra vosotros, dice el Señor Jehová.

13:9 ڵ ź ø ׵ ļ 鼺 ȸ ϰ ϸ ̽ ȣ ϵ ϰ ϸ ̽  ϰ ϸ ȣ ˸

13:9 Y será mi mano contra los profetas que ven vanidad, y adivinan mentira: no serán en la congregación de mi pueblo, ni serán escritos en el libro de la casa de Israel, ni á la tierra de Israel volverán; y sabréis que yo soy el Señor Jehová.

13:10 ̷ ĥ ׵ 鼺 ȤϿ ִ ̶ Ȥ ׵ ȸĥ ϴµ

13:10 Por tanto, y por cuanto engañaron á mi pueblo, diciendo, Paz, no habiendo paz; y el uno edificaba la pared, y he aquí que los otros la encostraban con lodo suelto;

13:11 ׷Ƿ ʴ ȸĥϴ ڿ ̸⸦ װ 찡 ū ڵ̰ dz ϸ

13:11 Di á los encostradores con lodo suelto, que caerá; vendrá lluvia inundante, y daré piedras de granizo que la hagan caer, y viento tempestuoso la romperá.

13:12 Ȥ 񿡰 ϱ⸦ װͿ ĥ ȸ ִ ƴϰڴ

13:12 Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?

13:13 ׷Ƿ ȣͰ ϳ гϿ dz ϰ Ͽ 츦 гϿ ū ڵ̷ Ѹϸ

13:13 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Y haré que la rompa viento tempestuoso con mi ira, y lluvia inundante vendrá con mi furor, y piedras de granizo con enojo para consumir.

13:14 ȸĥ ̷ Ͽ Ѿ߸ ʸ 巯 ̶  ϸ ȣ ˸

13:14 Así desbarataré la pared que vosotros encostrasteis con lodo suelto, y echaréla á tierra, y será descubierto su cimiento, y caerá, y seréis consumidos en medio de ella; y sabréis que yo soy Jehová.

13:15 ̿ 븦 ȸĥ ڿ ̷ 񿡰 ϱ⸦ 㵵 ĥ ڵ鵵 ϸ

13:15 Cumpliré así mi furor en la pared y en los que la encostraron con lodo suelto; y os diré: No existe la pared, ni aquellos que la encostraron,

13:16 ̵ 췽 Ͽ Ͽ ø ϴ ̽ ڵ̴϶ ȣ ̴϶ ϼ̴ ϶

13:16 Los profetas de Israel que profetizan á Jerusalem, y ven para ella visión de paz, no habiendo paz, dice el Señor Jehová.

13:17 ھ 鼺 ڱ ϴ γ Ͽ ļ Ͽ

13:17 Y tú, hijo del hombre, pon tu rostro á las hijas de tu pueblo que profetizan de su corazón, y profetiza contra ellas,

13:18 ̸⸦ ȣ ȥ ϰ Ͽ 漮 ȶҿ Ű Ű ū ڳ Ӹ Ͽ γ鿡 ȭ Ͽ 鼺 ȥ ϸ鼭 ڱ⸦ Ͽ ȥ 츮 ϴ

13:18 Y di: Así ha dicho el Señor Jehová: ¡Ay de aquellas que cosen almohadillas á todos codos de manos, y hacen veletes sobre la cabeza de toda edad para cazar las almas! ¿Habéis de cazar las almas de mi pueblo, para mantener así vuestra propia vida?

13:19 ξ ŭ ξ Ͽ 鼺  ǰ Ͽ 鼺  ƴ ȥ ̰ ȥ 츮µ

13:19 ¿Y habéis de profanarme entre mi pueblo por puñados de cebada y por pedazos de pan, matando las almas que no mueren, y dando vida á las almas que no vivirán, mintiendo á mi pueblo que escucha la mentira?

13:20 ׷Ƿ ȣͰ ϳ ϵ ȥ ϴ 漮 ȿ ó ȥ

13:20 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra vuestras almohadillas, con que cazáis ahí las almas volando; yo las arrancaré de vuestros brazos, y dejaré las almas, las almas que cazáis volando.

13:21 鼺 տ ٽô տ ɹ ʰ ϸ ȣ ˸

13:21 Romperé asimismo vuestro veletes, y libraré mi pueblo de vuestra mano, y no estarán más en vuestra mano para caza; y sabréis que yo soy Jehová.

13:22 ƴ ٽϰ ϸ Ͽ 濡 ϰ Ͽ

13:22 Por cuanto entristecisteis con mentira el corazón del justo, al cual yo no entristecí, y esforzasteis las manos del impío, para que no se apartase de su mal camino, infundiéndole ánimo;

13:23 ٽô ź ø ϰ 鼺 տ ȣ ˸ ϼ̴ ϶

13:23 Por tanto no veréis vanidad, ni más adivinaréis adivinación; y libraré mi pueblo de vuestra mano; y sabréis que yo soy Jehová.

  14 / EZEQUIEL

14:1 ̽ ξ ƿ տ

14:1 Y VINIERON á mí algunos de los ancianos de Israel, y sentáronse delante de mí.

14:2 ȣ Ͽ

14:2 Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:

14:3 ھ ڱ ̸ ˾ ġ ڱ տ ξ ׵ ⸦ ε 볳Ϸ

14:3 Hijo del hombre, estos hombres han puesto sus ídolos en su corazón, y establecido el tropiezo de su maldad delante de su rostro: ¿acaso he de ser yo verdaderamente consultado por ellos?

14:4 ׷ ʴ ׵鿡 Ͽ ̸ ȣͰ ϳ ̽ ߿ ̸ ˾ ġ ڱ տ ΰ ڿ ƿ ڿԴ ȣͰ ϸ

14:4 Háblales por tanto, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: Cualquier hombre de la casa de Israel que hubiere puesto sus ídolos en su corazón, y establecido el tropiezo de su maldad delante de su rostro, y viniere al profeta, yo Jehová responderé al que viniere en la multitud de sus ídolos;

14:5 ̴ ̽ Ͽ ϿǷ ׵ ׵ ̴϶

14:5 Para tomar á la casa de Israel en su corazón, que se han apartado de mí todos ellos en sus ídolos.

14:6 ׷ ʴ ̽ ӿ ̸⸦ ȣ

14:6 Por tanto di á la casa de Israel: Así dice el Señor Jehová: Convertíos, y volveos de vuestros ídolos, y apartad vuestro rostro de todas vuestras abominaciones.

14:7 ̽ Ӱ ̽  ϴ ߿ ڱ ̸ ˾ ġ ڱ տ ΰ ڱ⸦ Ͽ Ͽ ڿ ƿ ڿԴ ȣͰ ģ Ͽ

14:7 Porque cualquier hombre de la casa de Israel, y de los extranjeros que moran en Israel, que se hubiere apartado de andar en pos de mí, y hubiere puesto sus ídolos en su corazón, y establecido delante de su rostro el tropiezo de su maldad, y viniere al profeta para preguntarle por mí, yo Jehová le responderé por mí mismo:

14:8 Ͽ ׵ ӴŸ ǰ Ͽ 鼺  ȣ ˸

14:8 Y pondré mi rostro contra aquel hombre, y le pondré por señal y por fábula, y yo lo cortaré de entre mi pueblo; y sabréis que yo soy Jehová.

14:9 ڰ Ȥ ް ϸ ȣͰ ڷ Ȥ ް Ͽ̾Ͽ 켭 鼺 ̽  ׸ ̶

14:9 Y el profeta, cuando fuere engañado y hablare palabra, yo Jehová engañé al tal profeta; y extenderé mi mano sobre él, y raeréle de en medio de mi pueblo de Israel.

14:10 ˾ǰ ׿ ˾ ڱ ˾ ϸ

14:10 Y llevarán su maldad: como la maldad del que pregunta, así será la maldad del profeta;

14:11 ̴ ̽ ٽô ȤϿ ʰ ϸ ٽô ʰ Ͽ ׵ 鼺 ׵ ϳ Ƿ ̴϶ ȣ ̴϶ ϼ̴ ϶

14:11 Para que no yerren más la casa de Israel de en pos de mí: ni más se contaminen en todas sus rebeliones, y me sean por pueblo, y yo les sea por Dios, dice el Señor Jehová.

14:12 ȣ Ͽ

14:12 Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:

14:13 ھ ҹϿ ϹǷ 켭 Ƿϴ 󿡼 ´

14:13 Hijo del hombre, cuando la tierra pecare contra mí rebelándose pérfidamente, y extendiere yo mi mano sobre ella, y le quebrantare el arrimo del pan, y enviare en ella hambre, y talare de ella hombres y bestias;

14:14 , ٴϿ, , ű ׵ ڱ Ƿ ڱ ȣ ̴϶

14:14 Si estuvieren en medio de ella estos tres varones, Noé, Daniel, y Job, ellos por su justicia librarán su vida, dice el Señor Jehová.

14:15 糪 Ͽ ϸ Ȳ Ͽ Ͽ ϰ Ѵ

14:15 Y si hiciere pasar malas bestias por la tierra, y la asolaren, y fuere desolada que no haya quien pase á causa de las bestias,

14:16 ű ΰ ͼϳ ׵ ڳ൵ ϰ ڱ⸸ ڰ Ȳϸ ȣ ̴϶

14:16 Y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, ni á sus hijos ni á sus hijas librarán; ellos solos serán libres, y la tierra será asolada.

14:17 Į ϰ ϰ ϱ⸦ Į ϶ Ͽ ű⼭ ´

14:17 O si yo trajere espada sobre la tierra, y dijere: Espada, pasa por la tierra; é hiciere talar de ella hombres y bestias,

14:18 ű ΰ ͼϳ ׵ ڳ൵ ϰ ڱ⸸ ȣ ̴϶

14:18 Y estos tres varones estuvieren en medio de ella, vivo yo, dice el Señor Jehová, no librarán sus hijos ni sus hijas; ellos solos serán libres.

14:19 ¿ ű⼭ ´

14:19 O si pestilencia enviare sobre esa tierra, y derramare mi ira sobre ella en sangre, para talar de ella hombres y bestias,

14:20 , ٴϿ, ű ΰ ͼϳ ׵ ڳ൵ ϰ ڱ Ƿ ڱ ȣ ̴϶ Ͻô϶

14:20 Y estuvieren en medio de ella Noé, Daniel, y Job, vivo yo, dice el Señor Jehová, no librarán hijo ni hija; ellos por su justicia librarán su vida.

14:21 ȣͲ Į ٰ 糪 ° ¿ 췽 Բ ߿ ذ ʰڴ

14:21 Por lo cual así ha dicho el Señor Jehová: ¿Cuánto más, si mis cuatro malos juicios, espada, y hambre, y mala bestia, y pestilencia, enviare contra Jerusalem, para talar de ella hombres y bestias?

14:22 ׷  ϴ ڰ ־ ڳ̶ ׵ 񿡰Է ൿ 췽 Ͽ Ͽ θ ̶

14:22 Sin embargo, he aquí quedarán en ella algunos residuos, hijos é hijas, que serán llevados fuera: he aquí que ellos entrarán á vosotros, y veréis su camino y sus hechos; y tomaréis consolación del mal que hice venir sobre Jerusalem, de todas las cosas que traje sobre ella.

14:23 ൿ ׵ Ͽ θ ް 췽 ƴ ˸ ȣ ̴϶

14:23 Y consolaros han cuando viereis su camino y sus hechos, y conoceréis que no sin causa hice todo lo que habré hecho en ella, dice el Señor Jehová.