¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
Reina_Valera_1909-Español
Capítulo 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  

 »ç»ç±â 1Àå / JUECES 

1:1 ¿©È£¼ö¾Æ°¡ Á×Àº ÈÄ¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² ¹¯ÀÚ¿Í °¡·ÎµÇ ¿ì¸® Áß ´©°¡ ¸ÕÀú ¿Ã¶ó°¡¼­ °¡³ª¾È »ç¶÷°ú ½Î¿ì¸®À̱î

1:1 Y ACONTECIO después de la muerte de Josué, que los hijos de Israel consultaron á Jehová, diciendo: ¿Quién subirá por nosotros el primero á pelear contra los Cananeos?

1:2 ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë À¯´Ù°¡ ¿Ã¶ó°¥Áö´Ï¶ó º¸¶ó ³»°¡ ÀÌ ¶¥À» ±× ¼Õ¿¡ ºÙ¿´³ë¶ó ÇϽô϶ó

1:2 Y Jehová respondió: Judá subirá; he aquí que yo he entregado la tierra en sus manos.

1:3 À¯´Ù°¡ ±× ÇüÁ¦ ½Ã¹Ç¿Â¿¡°Ô À̸£µÇ ³ªÀÇ Á¦ºñ »Ì¾Æ ¾òÀº ¶¥¿¡ ³ª¿Í ÇÔ²² ¿Ã¶ó°¡¼­ °¡³ª¾È »ç¶÷°ú ½Î¿ìÀÚ ±×¸®ÇÏ¸é ³ªµµ ³ÊÀÇ Á¦ºñ »Ì¾Æ ¾òÀº ¶¥¿¡ ÇÔ²² °¡¸®¶ó ÀÌ¿¡ ½Ã¹Ç¿ÂÀÌ ±×¿Í ÇÔ²² °¡´Ï¶ó

1:3 Y Judá dijo á Simeón su hermano: Sube conmigo á mi suerte, y peleemos contra el Cananeo, y yo también iré contigo á tu suerte. Y Simeón fué con él.

1:4 À¯´Ù°¡ ¿Ã¶ó°¡¸Å ¿©È£¿Í²²¼­ °¡³ª¾È »ç¶÷°ú ºê¸®½º »ç¶÷À» ±×µéÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽ÅÁö¶ó ±×µéÀÌ º£¼½¿¡¼­ Àϸ¸ ¸íÀ» Á×ÀÌ°í

1:4 Y subió Judá, y Jehová entregó en sus manos al Cananeo y al Pherezeo; y de ellos hirieron en Bezec diez mil hombres.

1:5 ¶Ç º£¼½¿¡¼­ ¾Æµµ´Ï º£¼½À» ¸¸³ª¼­ ±×¿Í ½Î¿ö °¡³ª¾È »ç¶÷°ú ºê¸®½º »ç¶÷À» Á×ÀÌ´Ï

1:5 Y hallaron á Adoni-bezec en Bezec, y pelearon contra él: é hirieron al Cananeo y al Pherezeo.

1:6 ¾Æµµ´Ï º£¼½ÀÌ µµ¸ÁÇÏ´ÂÁö¶ó ±×¸¦ ÂѾư¡¼­ Àâ¾Æ ±× ¼öÁ·ÀÇ ¾öÁö°¡¶ôÀ» ²÷À¸¸Å

1:6 Mas Adoni-bezec huyó; y siguiéronle, y prendiéronle, y cortáronle los pulgares de las manos y de los pies.

1:7 ¾Æµµ´Ï º£¼½ÀÌ °¡·ÎµÇ ¿¾Àû¿¡ Ä¥½Ê ¿ÕÀÌ ±× ¼öÁ·ÀÇ ¾öÁö°¡¶ôÀ» ÂïÈ÷°í ³» »ó ¾Æ·¡¼­ ¸ÔÀ» °ÍÀ» ÁÝ´õ´Ï Çϳª´ÔÀÌ ³ªÀÇ ÇàÇÑ ´ë·Î ³»°Ô °±À¸½ÉÀ̷δ٠ÇÏ´Ï¶ó ¹«¸®°¡ ±×¸¦ ²ø°í ¿¹·ç»ì·½¿¡ À̸£·¶´õ´Ï ±×°¡ °Å±â¼­ Á×¾ú´õ¶ó

1:7 Entonces dijo Adoni-bezec: Setenta reyes, cortados los pulgares de sus manos y de sus pies, cogían las migajas debajo de mi mesa: como yo hice, así me ha pagado Dios. Y metiéronle en Jerusalem, donde murió.

1:8 ¡Û À¯´Ù ÀÚ¼ÕÀÌ ¿¹·ç»ì·½À» Ãļ­ ÃëÇÏ¿© Ä®³¯·Î Ä¡°í ¼ºÀ» ºÒ»ì¶úÀ¸¸ç

1:8 Y habían combatido los hijos de Judá á Jerusalem, y la habían tomado, y metido á cuchillo, y puesto á fuego la ciudad.

1:9 ±× ÈÄ¿¡ À¯´Ù ÀÚ¼ÕÀÌ ³»·Á°¡¼­ »êÁö¿Í ³²¹æ°ú ÆòÁö¿¡ °ÅÇÑ °¡³ª¾È »ç¶÷°ú ½Î¿ü°í

1:9 Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el Cananeo que habitaba en las montañas, y al mediodía, y en los llanos.

1:10 À¯´Ù°¡ ¶Ç °¡¼­ Çìºê·Ð¿¡ °ÅÇÑ °¡³ª¾È »ç¶÷À» Ãļ­ ¼¼»õ¿Í ¾ÆÈ÷¸¸°ú ´Þ¸Å¸¦ Á׿´´õ¶ó Çìºê·ÐÀÇ º» À̸§Àº ±â·­ ¾Æ¸£¹ÙÀ̾ú´õ¶ó

1:10 Y partió Judá contra el Cananeo que habitaba en Hebrón, la cual se llamaba antes Chîriath-arba; é hirieron á Sesai, y á Ahiman, y á Talmai.

1:11 ¡Û °Å±â¼­ ³ª¾Æ°¡¼­ µåºôÀÇ °Å¹ÎµéÀ» ÃÆÀ¸´Ï µåºôÀÇ º» À̸§Àº ±â·­¼¼º§À̶ó

1:11 Y de allí fué á los que habitaban en Debir, que antes se llamaba Chîriath-sepher.

1:12 °¥·¾ÀÌ ¸»Çϱ⸦ ±â·­¼¼º§À» Ãļ­ ±×°ÍÀ» ÃëÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ³» µþ ¾Ç»ç¸¦ ¾Æ³»·Î ÁÖ¸®¶ó ÇÏ¿´´õ´Ï

1:12 Y dijo Caleb: El que hiriere á Chîriath-sepher, y la tomare, yo le daré á Axa mi hija por mujer.

1:13 °¥·¾ÀÇ ¾Æ¿ì¿ä ±×³ª½ºÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¿Ê´Ï¿¤ÀÌ ±×°ÍÀ» ÃëÇÑ °í·Î °¥·¾ÀÌ ±× µþ ¾Ç»ç¸¦ ±×¿¡°Ô ¾Æ³»·Î ÁÖ¾ú´õ¶ó

1:13 Y tomóla Othoniel hijo de Cenez, hermano menor de Caleb: y él le dió á Axa su hija por mujer.

1:14 ¾Ç»ç°¡ Ãâ°¡ÇÒ ¶§¿¡ ±×¿¡°Ô ûÇÏ¿© Àڱ⠾ƺñ¿¡°Ô ¹çÀ» ±¸ÇÏÀÚ ÇÏ°í ³ª±Í¿¡¼­ ³»¸®¸Å °¥·¾ÀÌ ¹¯µÇ ³×°¡ ¹«¾ùÀ» ¿øÇÏ´À³Ä

1:14 Y cuando la llevaban, persuadióle que pidiese á su padre un campo. Y ella se apeó del asno, y Caleb le dijo: ¿Qué tienes?

1:15 °¡·ÎµÇ ³»°Ô º¹À» ÁÖ¼Ò¼­ ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ ³²¹æÀ¸·Î º¸³»½Ã´Ï »ù¹°µµ ³»°Ô ÁÖ¼Ò¼­ ÇϸŠ°¥·¾ÀÌ À­»ù°ú ¾Æ·§»ùÀ» ±×¿¡°Ô ÁÖ¾ú´õ¶ó

1:15 Ella entonces le respondió: Dame una bendición: que pues me has dado tierra de secadal, me des también fuentes de aguas. Entonces Caleb le dió las fuentes de arriba y las fuentes de abajo.

1:16 ¡Û ¸ð¼¼ÀÇ ÀåÀÎÀº °Õ »ç¶÷À̶ó ±× ÀÚ¼ÕÀÌ À¯´Ù ÀÚ¼Õ°ú ÇÔ²² Á¾·Á³ª¹« ¼ºÀ¾¿¡¼­ ¿Ã¶ó°¡¼­ ¾Æ¶ù ³²¹æÀÇ À¯´Ù Ȳ¹«Áö¿¡ À̸£·¯ ±× ¹é¼º Áß¿¡ °ÅÇϴ϶ó

1:16 Y los hijos de Cineo, suegro de Moisés, subieron de la ciudad de las palmas con los hijos de Judá al desierto de Judá, que está al mediodía de Arad: y fueron y habitaron con el pueblo.

1:17 À¯´Ù°¡ ±× ÇüÁ¦ ½Ã¹Ç¿Â°ú ÇÔ²² °¡¼­ ½º¹å¿¡ °ÅÇÑ °¡³ª¾È »ç¶÷À» Ãļ­ ±× °÷À» Áø¸êÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±× ¼ºÀ¾ À̸§À» È£¸£¸¶¶ó Çϴ϶ó

1:17 Y fué Judá á su hermano Simeón, é hirieron al Cananeo que habitaba en Sephath, y asoláronla: y pusieron por nombre á la ciudad, Horma.

1:18 À¯´Ù°¡ ¶Ç °¡»ç¿Í ±× °æ³»¿Í ¾Æ½º±Û·Ð°ú ±× °æ³»¿Í ¿¡±×·Ð°ú ±× °æ³»¸¦ ÃëÇÏ¿´°í

1:18 Tomó también Judá á Gaza con su término, y á Ascalón con su término, y á Ecrón con su término.

1:19 ¿©È£¿Í²²¼­ À¯´Ù¿Í ÇÔ²² ÇϽŠ°í·Î ±×°¡ »êÁö °Å¹ÎÀ» ÂѾƳ»¾úÀ¸³ª °ñÂ¥±âÀÇ °Å¹ÎµéÀº ö º´°Å°¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ±×µéÀ» ÂѾƳ»Áö ¸øÇÏ¿´À¸¸ç

1:19 Y fué Jehová con Judá, y echó á los de las montañas; mas no pudo echar á los que habitaban en los llanos, los cuales tenían carros herrados.

1:20 ¹«¸®°¡ ¸ð¼¼ÀÇ ¸íÇÑ ´ë·Î Çìºê·ÐÀ» °¥·¾¿¡°Ô ÁÖ¾ú´õ´Ï ±×°¡ °Å±â¼­ ¾Æ³«ÀÇ ¼¼ ¾ÆµéÀ» ÂѾƳ»¾ú°í

1:20 Y dieron Hebrón á Caleb, como Moisés había dicho: y él echó de allí tres hijos de Anac.

1:21 º£³Ä¹Î ÀÚ¼ÕÀº ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÑ ¿©ºÎ½º »ç¶÷À» ÂѾƳ»Áö ¸øÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿©ºÎ½º »ç¶÷ÀÌ º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ°ú ÇÔ²² ¿À´Ã³¯±îÁö ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÏ´õ¶ó

1:21 Mas al Jebuseo que habitaba en Jerusalem, no echaron los hijos de Benjamín, y así el Jebuseo habitó con los hijos de Benjamín en Jerusalem hasta hoy.

1:22 ¡Û ¿ä¼Á Á·¼Óµµ º¦¿¤À» Ä¡·¯ ¿Ã¶ó°¡´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ ±×¿Í ÇÔ²² ÇϽô϶ó

1:22 También los de la casa de José subieron á Beth-el; y fué Jehová con ellos.

1:23 ¿ä¼Á Á·¼ÓÀÌ º¦¿¤À» Á¤Å½ÄÉ ÇÏ¿´´Âµ¥ ±× ¼ºÀ¾ÀÇ º» À̸§Àº ·ç½º¶ó

1:23 Y los de la casa de José pusieron espías en Beth-el, la cual ciudad antes se llamaba Luz.

1:24 ŽÁ¤ÀÌ ±× ¼ºÀ¾¿¡¼­ ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ³ª¿À´Â °ÍÀ» º¸°í ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ûÇϳë´Ï ÀÌ ¼ºÀ¾ÀÇ ÀÔ±¸¸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô °¡¸£Ä¡¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³Ê¸¦ ¼±´ëÇϸ®¶ó ÇϸÅ

1:24 Y los que espiaban vieron un hombre que salía de la ciudad, y dijéronle: Muéstranos ahora la entrada de la ciudad, y haremos contigo misericordia.

1:25 ±× »ç¶÷ÀÌ ¼ºÀ¾ÀÇ ÀÔ±¸¸¦ °¡¸£Ä£Áö¶ó ÀÌ¿¡ Ä®³¯·Î ±× ¼ºÀ¾À» ÃÆÀ¸µÇ ¿ÀÁ÷ ±× »ç¶÷°ú ±× °¡Á·À» ³õ¾Æ º¸³»¸Å

1:25 Y él les mostró la entrada á la ciudad, é hiriéronla á filo de espada; mas dejaron á aquel hombre con toda su familia.

1:26 ±× »ç¶÷ÀÌ Çò »ç¶÷ÀÇ ¶¥¿¡ °¡¼­ ¼ºÀ¾À» °ÇÃàÇÏ°í ±× À̸§À» ·ç½º¶ó ÇÏ¿´´õ´Ï ¿À´Ã³¯±îÁö ±× °÷ÀÇ À̸§ÀÌ´õ¶ó

1:26 Y fuese el hombre á la tierra de los Hetheos, y edificó una ciudad, á la cual llamó Luz: y este es su nombre hasta hoy.

1:27 ¡Û ¹Ç³´¼¼°¡ º¦½º¾È°ú ±× Ç⸮ÀÇ °Å¹Î°ú ´Ù¾Æ³«°ú ±× Ç⸮ÀÇ °Å¹Î°ú µ¹°ú ±× Ç⸮ÀÇ °Å¹Î°ú ÀÌºí¸£¾Ï°ú ±× Ç⸮ÀÇ °Å¹Î°ú ¹Ç±êµµ¿Í ±× Ç⸮ÀÇ °Å¹ÎµéÀ» ÂѾƳ»Áö ¸øÇϸŠ°¡³ª¾È »ç¶÷ÀÌ °á½ÉÇÏ°í ±× ¶¥¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ´Ï

1:27 Tampoco Manasés echó á los de Beth-sean, ni á los de sus aldeas, ni á los de Taanach y sus aldeas, ni á los de Dor y sus aldeas, ni á los habitantes de Ibleam y sus aldeas, ni á los que habitaban en Megiddo y en sus aldeas: mas el Cananeo quiso habitar en esta tierra.

1:28 À̽º¶ó¿¤ÀÌ °­¼ºÇÑ ÈÄ¿¡¾ß °¡³ª¾È »ç¶÷¿¡°Ô »ç¿ªÀ» ½ÃÄ×°í ´Ù ÂѾƳ»Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

1:28 Empero cuando Israel tomó fuerzas hizo al Cananeo tributario, mas no lo echó.

1:29 ¡Û ¿¡ºê¶óÀÓÀÌ °Ô¼¿¿¡ °ÅÇÑ °¡³ª¾È »ç¶÷À» ÂѾƳ»Áö ¸øÇϸŠ°¡³ª¾È »ç¶÷ÀÌ °Ô¼¿¿¡¼­ ±×µé Áß¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó

1:29 Tampoco Ephraim echó al Cananeo que habitaba en Gezer; antes habitó el Cananeo en medio de ellos en Gezer.

1:30 ¡Û ½ººÒ·ÐÀº ±âµå·Ð °Å¹Î°ú ³ªÇÒ·Ñ °Å¹ÎÀ» ÂѾƳ»Áö ¸øÇÏ¿´À¸³ª °¡³ª¾È »ç¶÷ÀÌ ±×µé Áß¿¡ °ÅÇÏ¿© »ç¿ªÀ» ÇÏ¿´´õ¶ó

1:30 Tampoco Zabulón echó á los que habitaban en Chîtron y á los que habitaban en Naalol; mas el Cananeo habitó en medio de él, y le fueron tributarios.

1:31 ¡Û ¾Æ¼¿ÀÌ ¾Ç°í °Å¹Î°ú ½Ãµ· °Å¹Î°ú ¾Ë¶ø°ú ¾Ç½Ê°ú Çï¹Ù¿Í ¾Æºò°ú ¸£È© °Å¹ÎÀ» ÂѾƳ»Áö ¸øÇÏ°í

1:31 Tampoco Aser echó á los que habitaban en Achô, y á los que habitaban en Sidón, y en Ahlab, y en Achzib, y en Helba, y en Aphec, y en Rehod:

1:32 ±× ¶¥ °Å¹Î °¡³ª¾È »ç¶÷ °¡¿îµ¥ °ÅÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ÂѾƳ»Áö ¸øÇÔÀ̾ú´õ¶ó

1:32 Antes moró Aser entre los Cananeos que habitaban en la tierra; pues no los echó.

1:33 ¡Û ³³´Þ¸®°¡ º¦¼¼¸Þ½º °Å¹Î°ú º¦¾Æ³´ °Å¹ÎÀ» ÂѾƳ»Áö ¸øÇÏ°í ±× ¶¥ °Å¹Î °¡³ª¾È »ç¶÷ °¡¿îµ¥ °ÅÇÏ¿´À¸³ª º¦¼¼¸Þ½º¿Í º¦¾Æ³´ °Å¹ÎµéÀÌ ±×µé¿¡°Ô »ç¿ªÀ» ÇÏ¿´´õ¶ó

1:33 Tampoco Nephtalí echó á los que habitaban en Beth-semes, y á los que habitaban en Beth-anath, sino que moró entre los Cananeos que habitaban en la tierra; mas fuéronle tributarios los moradores de Beth-semes, y los moradores de Beth-anath.

1:34 ¡Û ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷ÀÌ ´Ü ÀÚ¼ÕÀ» »êÁö·Î ÂѾƵéÀÌ°í °ñÂ¥±â¿¡ ³»·Á¿À±â¸¦ ¿ë³³Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í

1:34 Los Amorrheos apretaron á los hijos de Dan hasta el monte; que no los dejaron descender á la campiña.

1:35 °á½ÉÇÏ°í Çì·¹½º »ê°ú ¾Æ¾â·Ð°ú »ç¾Ëºö¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ´Ï ¿ä¼Á Á·¼ÓÀÌ °­¼ºÇϸŠ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷ÀÌ ÇÊ°æÀº »ç¿ªÀ» ÇÏ¿´À¸¸ç

1:35 Y quiso el Amorrheo habitar en el monte de Heres, en Ajalón y en Saalbín; mas como la mano de la casa de José tomó fuerzas, hiciéronlos tributarios.

1:36 ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷ÀÇ Áö°è´Â ¾Æ±×¶øºö ºñÅ»ÀÇ ¹ÙÀ§ºÎÅÍ ±× À§¿´´õ¶ó

1:36 Y el término del Amorrheo fué desde la subida de Acrabim, desde la piedra, y arriba.

 »ç»ç±â 2Àå / JUECES

2:1 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ±æ°¥¿¡¼­ºÎÅÍ º¸±è¿¡ À̸£·¯ °¡·ÎµÇ ³»°¡ ³ÊÈñ·Î ¾Ö±Á¿¡¼­ ³ª¿À°Ô ÇÏ°í ÀεµÇÏ¿© ³ÊÈñ ¿­Á¶¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÑ ¶¥À¸·Î À̲ø¾î ¿ÔÀ¸¸ç ¶Ç ³»°¡ À̸£±â¸¦ ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¼¼¿î ¾ð¾àÀ» ¿µ¿øÈ÷ ¾î±âÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï

2:1 Y El ángel de Jehová subió de Gilgal á Bochîm, y dijo: Yo os saqué de Egipto, y os introduje en la tierra de la cual había jurado á vuestros padres; y dije: No invalidaré jamás mi pacto con vosotros;

2:2 ³ÊÈñ´Â ÀÌ ¶¥ °Å¹Î°ú ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ìÁö ¸»¸ç ±×µéÀÇ ´ÜÀ» Çæ¶ó ÇÏ¿´°Å´Ã ³ÊÈñ°¡ ³» ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù ±×¸®ÇÔÀº ¾îÂòÀÌ´¢

2:2 Con tal que vosotros no hagáis alianza con los moradores de aquesta tierra, cuyos altares habéis de derribar: mas vosotros no habéis atendido á mi voz: ¿por qué habéis hecho esto?

2:3 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¶Ç ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ±×µéÀ» ³ÊÈñ ¾Õ¿¡¼­ ÂѾƳ»Áö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ±×µéÀÌ ³ÊÈñ ¿·±¸¸®¿¡ °¡½Ã°¡ µÉ °ÍÀÌ¸ç ±×µéÀÇ ½ÅµéÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¿Ã¹«°¡ µÇ¸®¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó

2:3 Por tanto yo también dije: No los echaré de delante de vosotros, sino que os serán por azote para vuestros costados, y sus dioses por tropiezo.

2:4 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÀÌ ¸»¾¸À» À̸£¸Å ¹é¼ºÀÌ ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿© ¿îÁö¶ó

2:4 Y como el ángel de Jehová habló estas palabras á todos los hijos de Israel, el pueblo lloró en alta voz.

2:5 ±×·¯¹Ç·Î ±× °÷À» À̸§ÇÏ¿© º¸±èÀ̶ó ÇÏ´Ï¶ó ¹«¸®°¡ °Å±â¼­ ¿©È£¿Í²² Á¦»ç¸¦ µå·È´õ¶ó

2:5 Y llamaron por nombre aquel lugar Bochîm: y sacrificaron allí á Jehová.

2:6 ¡Û Àü¿¡ ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ¹é¼ºÀ» º¸³»¸Å À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ °¢±â ±× ±â¾÷À¸·Î °¡¼­ ¶¥À» Â÷ÁöÇÏ¿´°í

2:6 Porque ya Josué había despedido al pueblo, y los hijos de Israel se habían ido cada uno á su heredad para poseerla.

2:7 ¹é¼ºÀÌ ¿©È£¼ö¾ÆÀÇ »ç´Â ³¯ µ¿¾È°ú ¿©È£¼ö¾Æ µÚ¿¡ »ýÁ¸ÇÑ Àå·Îµé °ð ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© ÇàÇϽŠ¸ðµç Å« ÀÏÀ» º» ÀÚÀÇ »ç´Â ³¯ µ¿¾È¿¡ ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶°å´õ¶ó

2:7 Y el pueblo había servido á Jehová todo el tiempo de Josué, y todo el tiempo de los ancianos que vivieron largos días después de Josué, los cuales habían visto todas las grandes obras de Jehová, que el había hecho por Israel.

2:8 ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾ ´«ÀÇ ¾Æµé ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ÀÏ¹é ½Ê ¼¼¿¡ Á×À¸¸Å

2:8 Y murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, siendo de ciento y diez años.

2:9 ¹«¸®°¡ ±×ÀÇ ±â¾÷ÀÇ °æ³» ¿¡ºê¶óÀÓ »êÁö °¡¾Æ½º »ê ºÏ µõ³´ Çì·¹½º¿¡ Àå»çÇÏ¿´°í

2:9 Y enterráronlo en el término de su heredad en Timnath-sera, en el monte de Ephraim, el norte del monte de Gaas.

2:10 ±× ¼¼´ë »ç¶÷µµ ´Ù ±× ¿­Á¶¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¬°í ±× ÈÄ¿¡ ÀϾ ´Ù¸¥ ¼¼´ë´Â ¿©È£¿Í¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ¸ç ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© ÇàÇϽŠÀϵµ ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´´õ¶ó

2:10 Y toda aquella generación fué también recogida con sus padres. Y levantóse después de ellos otra generación, que no conocían á Jehová, ni la obra que él había hecho por Israel.

2:11 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñÀü¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿© ¹Ù¾ËµéÀ» ¼¶±â¸ç

2:11 Y los hijos de Israel hicieron lo malo en ojos de Jehová, y sirvieron á los Baales:

2:12 ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ±×µéÀ» ÀεµÇÏ¿© ³»½Å ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö¸®°í ´Ù¸¥ ½Å °ð ±× »ç¹æ¿¡ ÀÖ´Â ¹é¼ºÀÇ ½ÅµéÀ» ÁÀ¾Æ ±×µé¿¡°Ô ÀýÇÏ¿© ¿©È£¿Í¸¦ Áø³ëÇÏ½Ã°Ô ÇÏ¿´À¸µÇ

2:12 Y dejaron á Jehová el Dios de sus padres, que los había sacado de la tierra de Egipto, y fuéronse tras otros dioses, los dioses de los pueblos que estaban en sus alrededores, á los cuales adoraron; y provocaron á ira á Jehová.

2:13 °ð ±×µéÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö¸®°í ¹Ù¾Ë°ú ¾Æ½º´Ù·ÔÀ» ¼¶°åÀ¸¹Ç·Î

2:13 Y dejaron á Jehová, y adoraron á Baal y á Astaroth.

2:14 ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô Áø³ëÇÏ»ç ³ë·«ÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙ¿© ±×µé·Î ³ë·«À» ´çÄÉÇÏ½Ã¸ç ¶Ç »ç¹æ ¸ðµç ´ëÀûÀÇ ¼Õ¿¡ ÆĽøŠ±×µéÀÌ ´Ù½Ã´Â ´ëÀûÀ» ´çÄ¡ ¸øÇÏ¿´À¸¸ç

2:14 Y el furor de Jehová se encendió contra Israel, el cual los entregó en manos de robadores que los despojaron, y los vendió en manos de sus enemigos de alrededor: y no pudieron parar más delante de sus enemigos.

2:15 ±×µéÀÌ ¾îµð¸¦ °¡µçÁö ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ÕÀÌ ±×µé¿¡°Ô Àç¾ÓÀ» ³»¸®½Ã¸Å °ð ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŠ°Í°ú °°°í ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇϽŠ°Í°ú °°¾Æ¼­ ±×µéÀÇ ±«·Î¿òÀÌ ½ÉÇÏ¿´´õ¶ó

2:15 Por donde quiera que salían, la mano de Jehová era contra ellos para mal, como Jehová había dicho, y como Jehová se lo había jurado; así los afligió en gran manera.

2:16 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ »ç»ç¸¦ ¼¼¿ì»ç ³ë·«ÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±×µéÀ» °ÇÁ®³»°Ô ÇϼÌÀ¸³ª

2:16 Mas Jehová suscitó jueces que los librasen de mano de los que los despojaban.

2:17 ±×µéÀÌ ±× »ç»çµµ ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í µ¹ÀÌÄÑ ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» À½¶õÇϵí ÁÀ¾Æ ±×µé¿¡°Ô ÀýÇÏ°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» ¼øÁ¾ÇÏ´ø ±× ¿­Á¶ÀÇ ÇàÇÑ ±æÀ» ¼ÓÈ÷ Ä¡¿ìÃÄ ¶°³ª¼­ ±×¿Í °°ÀÌ ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

2:17 Y tampoco oyeron á sus jueces, sino que fornicaron tras dioses ajenos, á los cuales adoraron: apartáronse bien presto del camino en que anduvieron sus padres obedeciendo á los mandamientos de Jehová; mas ellos no hicieron así.

2:18 ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© »ç»ç¸¦ ¼¼¿ì½Ç ¶§¿¡´Â ±× »ç»ç¿Í ÇÔ²² ÇÏ¼Ì°í ±× »ç»çÀÇ »ç´Â ³¯ µ¿¾È¿¡´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µéÀ» ´ëÀûÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇϼÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ´ëÀû¿¡°Ô ¾Ð¹Ú°ú ±«·Ó°Ô ÇÔÀ» ¹Þ¾Æ ½½ÇÇ ºÎ¸£Â¢À¸¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ ¶æÀ» µ¹ÀÌÅ°¼ÌÀ½À̾î´Ã

2:18 Y cuando Jehová les suscitaba jueces, Jehová era con el juez, y librábalos de mano de los enemigos todo el tiempo de aquel juez: porque Jehová se arrepentía por sus gemidos á causa de los que los oprimían y afligían.

2:19 ±× »ç»ç°¡ Á×Àº ÈÄ¿¡´Â ±×µéÀÌ µ¹ÀÌÄÑ ±× ¿­Á¶º¸´Ù ´õ¿í Æб«ÇÏ¿© ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ÁÀ¾Æ ¼¶°Ü ±×µé¿¡°Ô ÀýÇÏ°í ±× ÇàÀ§¿Í ÆпªÇÑ ±æÀ» ±×Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¹Ç·Î

2:19 Mas en muriendo el juez, ellos se tornaban, y se corrompían más que sus padres, siguiendo dioses ajenos para servirles, é inclinándose delante de ellos; y nada disminuían de sus obras, ni de su duro camino.

2:20 ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô Áø³ëÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ³»°¡ ±× ¿­Á¶¿Í ¼¼¿î ¾ð¾àÀ» ¾î±â°í ³ªÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´ÀºÁï

2:20 Y la ira de Jehová se encendió contra Israel, y dijo: Pues que esta gente traspasa mi pacto que ordené á sus padres, y no obedecen mi voz,

2:21 ³ªµµ ¿©È£¼ö¾Æ°¡ Á×À» ¶§¿¡ ³²°Ü µÐ ¿­±¹À» ´Ù½Ã´Â ±×µéÀÇ ¾Õ¿¡¼­ Çϳªµµ ÂѾƳ»Áö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï

2:21 Tampoco yo echaré más de delante de ellos á ninguna de aquestas gentes que dejó Josué cuando murió;

2:22 ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±× ¿­Á¶ÀÇ ÁöŲ °Í °°ÀÌ ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ µµ¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇϳª ¾Æ´ÏÇϳª ±×µé·Î ½ÃÇèÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó ÇϽô϶ó

2:22 Para que por ellas probara yo á Israel, si guardarían ellos el camino de Jehová andando por él, como sus padres lo guardaron, ó no.

2:23 ±× ¿­±¹À» ¸Ó¹°·¯µÎ»ç ¼ÓÈ÷ ÂѾƳ»Áö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸ç ¿©È£¼ö¾ÆÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ½ÀÌ À̸¦ ÀÎÇÔÀ̾ú´õ¶ó

2:23 Por esto dejó Jehová aquellas gentes, y no las desarraigó luego, ni las entregó en mano de Josué.

 »ç»ç±â 3Àå / JUECES

3:1 ¿©È£¿Í²²¼­ °¡³ª¾È ÀüÀïÀ» ¾ËÁö ¸øÇÑ À̽º¶ó¿¤À» ½ÃÇèÇÏ·Á ÇϽøç

3:1 ESTAS, pues, son las gentes que dejó Jehová para probar con ellas á Israel, á todos aquellos que no habían conocido todas las guerras de Canaán;

3:2 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¼¼´ë Áß¿¡ ¾ÆÁ÷ ÀüÀïÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ±×°ÍÀ» °¡¸£ÃÄ ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇÏ»ç ³²°Ü µÎ½Å ¿­±¹Àº

3:2 Para que al menos el linaje de los hijos de Israel conociese, para enseñarlos en la guerra, siquiera fuese á los que antes no la habían conocido:

3:3 ºí·¹¼Â ´Ù¼¸ ¹æ¹é°ú °¡³ª¾È ¸ðµç »ç¶÷°ú ½Ãµ· »ç¶÷°ú ¹Ù¾Ë Ç츣¸ó »ê¿¡¼­ºÎÅÍ ÇϸÀ ¾î±¸±îÁö ·¹¹Ù³í »ê¿¡ °ÅÇÏ´Â È÷À§ »ç¶÷À̶ó

3:3 Cinco príncipes de los Philisteos, y todos los Cananeos, y los Sidonios, y los Heveos que habitaban en el monte Líbano: desde el monte de Baal-hermón hasta llegar á Hamath.

3:4 ³²°Ü µÎ½Å ÀÌ ¿­±¹À¸·Î À̽º¶ó¿¤À» ½ÃÇèÇÏ»ç ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼·Î ±×µéÀÇ ¿­Á¶¿¡°Ô ¸íÇϽŠ¸í·ÉµéÀ» ûÁ¾Çϳª ¾Ë°íÀÚ Çϼ̴õ¶ó

3:4 Estos pues fueron para probar por ellos á Israel, para saber si obedecerían á los mandamientos de Jehová, que él había prescrito á sus padres por mano de Moisés.

3:5 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀº ¸¶Ä§³» °¡³ª¾È »ç¶÷°ú Çò »ç¶÷°ú ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷°ú ºê¸®½º »ç¶÷°ú È÷À§ »ç¶÷°ú ¿©ºê½º »ç¶÷ »çÀÌ¿¡ °ÅÇÏ¿©

3:5 Así los hijos de Israel habitaban entre los Cananeos, Hetheos, Amorrheos, Pherezeos, Heveos, y Jebuseos:

3:6 ±×µéÀÇ µþµéÀ» ÃëÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ »ïÀ¸¸ç Àڱ⠵þµéÀ» ±×µéÀÇ ¾Æµé¿¡°Ô ÁÖ¸ç ¶Ç ±×µéÀÇ ½ÅµéÀ» ¼¶°å´õ¶ó

3:6 Y tomaron de sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas á los hijos de ellos, y sirvieron á sus dioses.

3:7 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í ¸ñÀü¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿© ÀÚ±âµéÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ Àؾî¹ö¸®°í ¹Ù¾Ëµé°ú ¾Æ¼¼¶óµéÀ» ¼¶±äÁö¶ó

3:7 Hicieron, pues, los hijos de Israel lo malo en ojos de Jehová: y olvidados de Jehová su Dios, sirvieron á los Baales, y á los ídolos de los bosques.

3:8 ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô Áø³ëÇÏ»ç ±×µéÀ» ¸Þ¼Òº¸´Ù¹Ì¾Æ ¿Õ ±¸»ê ¸®»ç´ÙÀÓÀÇ ¼Õ¿¡ ÆļÌÀ¸¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ±¸»ê ¸®»ç´ÙÀÓÀ» ÆÈ ³âÀ» ¼¶°å´õ´Ï

3:8 Y la saña de Jehová se encendió contra Israel, y vendiólos en manos de Chusan-risathaim rey de Mesopotamia; y sirvieron los hijos de Israel á Chusan-risathaim ocho años.

3:9 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢À¸¸Å ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ÇÑ ±¸¿øÀÚ¸¦ ¼¼¿ö ±¸¿øÇÏ°Ô ÇÏ½Ã´Ï ±×´Â °ð °¥·¾ÀÇ ¾Æ¿ì ±×³ª½ºÀÇ ¾Æµé ¿Ê´Ï¿¤À̶ó

3:9 Y clamaron los hijos de Israel á Jehová; y Jehová suscitó salvador á los hijos de Israel y librólos; es á saber, á Othoniel hijo de Cenez, hermano menor de Caleb.

3:10 ¿©È£¿ÍÀÇ ½ÅÀÌ ±×¿¡°Ô ÀÓÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ±×°¡ À̽º¶ó¿¤ »ç»ç°¡ µÇ¾î ³ª°¡¼­ ½Î¿ï ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸Þ¼Òº¸´Ù¹Ì¾Æ ¿Õ ±¸»ê ¸®»ç´ÙÀÓÀ» ±× ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽øŠ¿Ê´Ï¿¤ÀÇ ¼ÕÀÌ ±¸»ê ¸®»ç´ÙÀÓÀ» À̱â´Ï¶ó

3:10 Y el espíritu de Jehová fué sobre él, y juzgó á Israel, y salió á batalla, y Jehová entregó en su mano á Chusan-risathaim, rey de Siria, y prevaleció su mano contra Chusan-risathaim.

3:11 ±× ¶¥ÀÌ ÅÂÆòÇÑ Áö »ç½Ê ³â¿¡ ±×³ª½ºÀÇ ¾Æµé ¿Ê´Ï¿¤ÀÌ Á×¾ú´õ¶ó

3:11 Y reposó la tierra cuarenta años; y murió Othoniel, hijo de Cenez.

3:12 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñÀü¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇϴ϶ó À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñÀü¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇϹǷΠ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¾Ð ¿Õ ¿¡±Û·ÐÀ» °­¼ºÄÉ ÇÏ»ç ±×µéÀ» ´ëÀûÇÏ°Ô ÇϽøÅ

3:12 Y tornaron los hijos de Israel á hacer lo malo ante los ojos de Jehová; y Jehová esforzó á Eglón rey de Moab contra Israel, por cuanto habían hecho lo malo ante los ojos de Jehová.

3:13 ¿¡±Û·ÐÀÌ ¾Ï¸ó°ú ¾Æ¸»·º ÀÚ¼ÕµéÀ» ¸ð¾Æ°¡Áö°í ¿Í¼­ À̽º¶ó¿¤À» Ãļ­ Á¾·Á³ª¹« ¼ºÀ¾À» Á¡·ÉÇÑÁö¶ó

3:13 Y Juntó consigo á los hijos de Ammón y de Amalec, y fué, é hirió á Israel, y tomó la ciudad de las palmas.

3:14 ÀÌ¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¸ð¾Ð ¿Õ ¿¡±Û·ÐÀ» ½Ê ÆÈ ³âÀ» ¼¶±â´Ï¶ó

3:14 Y sirvieron los hijos de Israel á Eglón rey de los Moabitas diez y ocho años.

3:15 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢À¸¸Å ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ÇÑ ±¸¿øÀÚ¸¦ ¼¼¿ì¼ÌÀ¸´Ï ±×´Â °ð º£³Ä¹Î »ç¶÷ °Ô¶óÀÇ ¾Æµé ¿Þ¼ÕÀâÀÌ ¿¡ÈÊÀ̶ó À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ±×¸¦ ÀÇŹÇÏ¿© ¸ð¾Ð ¿Õ ¿¡±Û·Ð¿¡°Ô °ø¹°À» ¹ÙÄ¥ ¶§¿¡

3:15 Y clamaron los hijos de Israel á Jehová; y Jehová les suscitó salvador, á Aod, hijo de Gera, Benjamita, el cual tenía cerrada la mano derecha. Y los hijos de Israel enviaron con él un presente á Eglón rey de Moab.

3:16 ¿¡ÈÊÀÌ ÀåÀÌ ÇÑ ±Ôºø µÇ´Â Á¿쿡 ³¯¼± Ä®À» ¸¸µé¾î ¿ìÆí ´Ù¸® ¿Ê ¼Ó¿¡ Â÷°í

3:16 Y Aod se había hecho un puñal de dos filos, de un codo de largo; y ciñósele debajo de sus vestidos á su lado derecho.

3:17 °ø¹°À» ¸ð¾Ð ¿Õ ¿¡±Û·Ð¿¡°Ô ¹ÙÃƴµ¥ ¿¡±Û·ÐÀº ½ÉÈ÷ ºñµÐÇÑ ÀÚÀ̾ú´õ¶ó

3:17 Y presentó el presente á Eglón rey de Moab; y era Eglón hombre muy grueso.

3:18 ¿¡ÈÊÀÌ °ø¹° ¹ÙÄ¡±â¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ¿¡ °ø¹°À» ¸Þ°í ¿Â ÀÚµéÀ» º¸³»°í

3:18 Y luego que hubo presentado el don, despidió á la gente que lo había traído.

3:19 ÀÚ±â´Â ±æ°¥ ±Ùó µ¹ ¶ß´Â °÷¿¡¼­ºÎÅÍ µ¹¾Æ¿Í¼­ °¡·ÎµÇ ¿ÕÀÌ¿© ³»°¡ Àº¹ÐÇÑ ÀÏÀ» ¿Õ¿¡°Ô °íÇÏ·Á ÇϳªÀÌ´Ù ¿ÕÀÌ ¸íÇÏ¿© Á¾¿ëÄÉ Ç϶ó ÇϸŠ¸ð¼Å ¼± ÀÚµéÀÌ ´Ù ¹°·¯°£Áö¶ó

3:19 Mas él se volvió desde los ídolos que están en Gilgal, y dijo: Rey, una palabra secreta tengo que decirte. El entonces dijo: Calla. Y saliéronse de con él todos los que delante de él estaban.

3:20 ¿¡ÈÊÀÌ ¿ÕÀÇ ¾ÕÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡´Ï ¿ÕÀº ¼­´ÃÇÑ ´Ù¶ô¹æ¿¡ Ȧ·Î ¾É¾Æ ÀÖ´Â ÁßÀÌ¶ó ¿¡ÈÊÀÌ °¡·ÎµÇ ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸íÀ» ¹Þµé¾î ¿Õ¿¡°Ô °íÇÒ ÀÏÀÌ ÀÖ³ªÀÌ´Ù ÇϸŠ¿ÕÀÌ ±× Á¼®¿¡¼­ ÀϾ´Ï

3:20 Y llegóse Aod á él, el cual estaba sentado solo en una sala de verano. Y Aod dijo: Tengo palabra de Dios para ti. El entonces se levantó de la silla.

3:21 ¿¡ÈÊÀÌ ¿Þ¼ÕÀ¸·Î ¿ìÆí ´Ù¸®¿¡¼­ Ä®À» »©¾î ¿ÕÀÇ ¸öÀ» Â¸Å

3:21 Mas Aod metió su mano izquierda, y tomó el puñal de su lado derecho, y metióselo por el vientre;

3:22 Ä®ÀÚ·çµµ ³¯À» µû¶ó µé¾î°¡¼­ ±× ³¡ÀÌ µî µÚ±îÁö ³ª°¬°í ±×°¡ Ä®À» ±× ¸ö¿¡¼­ »©¾î³»Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±â¸§ÀÌ Ä®³¯¿¡ ¾û±â¾ú´õ¶ó

3:22 De tal manera que la empuñadura entró también tras la hoja, y la grosura encerró la hoja, que él no sacó el puñal de su vientre: y salió el estiércol.

3:23 ¿¡ÈÊÀÌ Çö°ü¿¡ ³ª¿Í¼­ ´Ù¶ô¹®µéÀ» ´Ý¾Æ Àá±×´Ï¶ó

3:23 Y saliendo Aod al patio, cerró tras sí las puertas de la sala.

3:24 ¡Û ¿¡ÈÊÀÌ ³ª°£ ÈÄ¿¡ ¿ÕÀÇ ½ÅÇϵéÀÌ ¿Í¼­ ´Ù¶ô¹®ÀÌ Àá°åÀ½À» º¸°í °¡·ÎµÇ ¿ÕÀÌ ÇÊ¿¬ ´Ù¶ô¹æ¿¡¼­ ¹ßÀ» °¡¸®¿ì½Å´Ù ÇÏ°í

3:24 Y salido él, vinieron sus siervos, los cuales viendo las puertas de la sala cerradas, dijeron: Sin duda él cubre sus pies en la sala de verano.

3:25 ±×µéÀÌ ¿À·¡ ±â´Ù·Áµµ ¿ÕÀÌ ´Ù¶ô¹®À» ¿­Áö ¾Æ´ÏÇÏ´ÂÁö¶ó ¿­¼è¸¦ ÃëÇÏ¿© ¿­°í º»Áï ÀÚ±â ÁÖ°¡ ÀÌ¹Ì Á×¾î ¶¥¿¡ ¾þµå·¯Á³´õ¶ó

3:25 Y habiendo esperado hasta estar confusos, pues que él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y abrieron: y he aquí su señor caído en tierra muerto.

3:26 ¡Û ±×µéÀÇ ±â´Ù¸®´Â µ¿¾È¿¡ ¿¡ÈÊÀÌ ÇÇÇÏ¿© µ¹ ¶ß´Â °÷À» Áö³ª ½ºÀ̶ó·Î µµ¸ÁÇϴ϶ó

3:26 Mas entre tanto que ellos se detuvieron, Aod se escapó, y pasando los ídolos, salvóse en Seirath.

3:27 ±×°¡ À̸£·¯¼­´Â ¿¡ºê¶óÀÓ »êÁö¿¡¼­ ³ªÆÈÀ» ºÒ¸Å À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ »êÁö¿¡¼­ ±×¸¦ µû¶ó ³»·Á¿À´Ï ¿¡ÈÊÀÌ ¾Õ¼­ °¡¸ç

3:27 Y como hubo entrado, tocó el cuerno en el monte de Ephraim, y los hijos de Israel descendieron con él del monte, y él iba delante de ellos.

3:28 ¹«¸®¿¡°Ô À̸£µÇ ³ª¸¦ µû¸£¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ ´ëÀû ¸ð¾Ð »ç¶÷À» ³ÊÈñÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̴̼À´Ï¶ó ÇϸŠ¹«¸®°¡ ¿¡ÈÊÀ» µû¶ó ³»·Á°¡¼­ ¸ð¾Ð ¸ÂÀºÆí ¿ä´Ü °­ ³ª·ç¸¦ Àâ¾Æ ÁöÄÑ ÇÑ »ç¶÷µµ °Ç³ÊÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¿´°í

3:28 Entonces él les dijo: Seguidme, porque Jehová ha entregado vuestros enemigos los Moabitas en vuestras manos. Y descendieron en pos de él, y tomaron los vados del Jordán á Moab, y no dejaron pasar á ninguno.

3:29 ±× ¶§¿¡ ¸ð¾Ð »ç¶÷ Àϸ¸ ¸í °¡·®À» Á׿´À¸´Ï ´Ù ¿ª»ç¿ä ¿ë»ç¶ó ÇÑ »ç¶÷µµ ÇÇÇÏÁö ¸øÇÏ¿´´õ¶ó

3:29 Y en aquel tiempo hirieron de los Moabitas como diez mil hombres, todos valientes y todos hombres de guerra; no escapó hombre.

3:30 ±× ³¯¿¡ ¸ð¾Ð »ç¶÷ÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¼öÇÏ¿¡ Ç׺¹ÇϸŠ±× ¶¥ÀÌ ÆÈ½Ê ³â µ¿¾È ÅÂÆòÇÏ¿´´õ¶ó

3:30 Así quedó Moab sojuzgado aquel día bajo la mano de Israel: y reposó la tierra ochenta años.

3:31 ¡Û ¿¡ÈÊÀÇ ÈÄ¿¡ ¾Æ³´ÀÇ ¾Æµé »ï°¥ÀÌ »ç»ç·Î ÀÖ¾î ¼Ò ¸ð´Â ¸·´ë±â·Î ºí·¹¼Â »ç¶÷ À°¹é ¸íÀ» Á׿´°í ±×µµ À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇÏ¿´´õ¶ó

3:31 Después de éste fué Samgar hijo de Anat, el cual hirió seiscientos hombres de los Filisteos con una aguijada de bueyes; y él también salvó á Israel.

 »ç»ç±â 4Àå / JUECES

4:1 ¿¡ÈÊÀÇ Á×Àº ÈÄ¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñÀü¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇϸÅ

4:1 MAS los hijos de Israel tornaron á hacer lo malo en ojos de Jehová, después de la muerte de Aod.

4:2 ¿©È£¿Í²²¼­ Çϼֿ¡ µµÀ¾ÇÑ °¡³ª¾È ¿Õ ¾ßºóÀÇ ¼Õ¿¡ ±×µéÀ» Æļ̴µ¥ ±× ±º´ë Àå°üÀº À̹æ ÇϷμ¿¡ °ÅÇÏ´Â ½Ã½º¶ó¿ä

4:2 Y Jehová los vendió en mano de Jabín rey de Canaán, el cual reinó en Asor: y el capitán de su ejército se llamaba Sísara, y él habitaba en Haroseth de las Gentes.

4:3 ¾ßºó ¿ÕÀº ö º´°Å ±¸¹é ½ÂÀÌ À־ ÀÌ½Ê ³â µ¿¾È À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ½ÉÈ÷ ÇдëÇÑ °í·Î À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾ú´õ¶ó

4:3 Y los hijos de Israel clamaron á Jehová, porque aquél tenía nuevecientos carros herrados: y había afligido en gran manera á los hijos de Israel por veinte años.

4:4 ¡Û ±× ¶§¿¡ ¶øºñµ¾ÀÇ ¾Æ³» ¿©¼±Áö µåº¸¶ó°¡ À̽º¶ó¿¤ÀÇ »ç»ç°¡ µÇ¾ú´Âµ¥

4:4 Y gobernaba en aquel tiempo á Israel una mujer, Débora, profetisa, mujer de Lapidoth:

4:5 ±×´Â ¿¡ºê¶óÀÓ »êÁö ¶ó¸¶¿Í º¦¿¤ »çÀÌ µåº¸¶óÀÇ Á¾·Á³ª¹« ¾Æ·¡ °ÅÇÏ¿´°í À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀº ±×¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡ ÀçÆÇÀ» ¹Þ´õ¶ó

4:5 La cual Débora habitaba debajo de una palma entre Rama y Beth-el, en el monte de Ephraim: y los hijos de Israel subían á ella á juicio.

4:6 µåº¸¶ó°¡ º¸³»¾î ¾Æºñ³ë¾ÏÀÇ ¾Æµé ¹Ù¶ôÀ» ³³´Þ¸® °Ôµ¥½º¿¡¼­ ºÒ·¯´Ù°¡ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸íÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴À³Ä À̸£½Ã±â¸¦ ³Ê´Â ³³´Þ¸® ÀÚ¼Õ°ú ½ººÒ·Ð ÀÚ¼Õ Àϸ¸ ¸íÀ» °Å´À¸®°í ´Ùº¼ »êÀ¸·Î °¡¶ó

4:6 Y ella envió á llamar á Barac hijo de Abinoam, de Cedes de Nephtalí, y díjole: ¿No te ha mandado Jehová Dios de Israel, diciendo: Ve, y haz gente en el monte de Tabor, y toma contigo diez mil hombres de los hijos de Nephtalí, y de los hijos de Zabulón:

4:7 ³»°¡ ¾ßºóÀÇ ±º´ë Àå°ü ½Ã½º¶ó¿Í ±× º´°Åµé°ú ±× ¹«¸®¸¦ ±â¼Õ °­À¸·Î À̲ø¾î ³×°Ô À̸£°Ô ÇÏ°í ±×¸¦ ³× ¼Õ¿¡ ºÙÀ̸®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

4:7 Y yo atraeré á ti al arroyo de Cisón á Sísara, capitán del ejército de Jabín, con sus carros y su ejército, y entregarélo en tus manos?

4:8 ¹Ù¶ôÀÌ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ´ç½ÅÀÌ ³ª¿Í ÇÔ²² °¡¸é ³»°¡ °¡·Á´Ï¿Í ´ç½ÅÀÌ ³ª¿Í ÇÔ²² °¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ³ª´Â °¡Áö ¾Ê°Ú³ë¶ó

4:8 Y Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré: pero si no fueres conmigo, no iré.

4:9 °¡·ÎµÇ ³»°¡ ¹Ýµå½Ã ³Ê¿Í ÇÔ²² °¡¸®¶ó ±×·¯³ª ³×°¡ ÀÌÁ¦ °¡´Â ÀϷδ ¿µ±¤À» ¾òÁö ¸øÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã½º¶ó¸¦ ¿©ÀÎÀÇ ¼Õ¿¡ ÆÄ½Ç °ÍÀÓÀ̴϶ó ÇÏ°í µåº¸¶ó°¡ ÀϾ ¹Ù¶ô°ú ÇÔ²² °Ôµ¥½º·Î °¡´Ï¶ó

4:9 Y ella dijo: Iré contigo; mas no será tu honra en el camino que vas; porque en mano de mujer venderá Jehová á Sísara. Y levantándose Débora fué con Barac á Cedes.

4:10 ¹Ù¶ôÀÌ ½ººÒ·Ð°ú ³³´Þ¸®¸¦ °Ôµ¥½º·Î ºÎ¸£´Ï Àϸ¸ ÀÎÀÌ ±×¸¦ µû¶ó ¿Ã¶ó°¡°í µåº¸¶óµµ ±×¿Í ÇÔ²² ¿Ã¶ó°¡´Ï¶ó

4:10 Y juntó Barac á Zabulón y á Nephtalí en Cedes, y subió con diez mil hombres á su mando, y Débora subió con él.

4:11 ¡Û ¸ð¼¼ÀÇ ÀåÀΠȣ¹äÀÇ ÀÚ¼Õ Áß °Õ »ç¶÷ Ç캧ÀÌ ÀÚ±â Á·¼ÓÀ» ¶°³ª °Ôµ¥½º¿¡ °¡±î¿î »ç¾Æ³­´Ô »ó¼ö¸®³ª¹« °ç¿¡ À̸£·¯ À帷À» ÃÆ´õ¶ó

4:11 Y Heber Cineo, de los hijos de Hobab suegro de Moisés, se había apartado de los Cineos, y puesto su tienda hasta el valle de Zaananim, que está junto á Cedes.

4:12 ¡Û ¾Æºñ³ë¾ÏÀÇ ¾Æµé ¹Ù¶ôÀÌ ´Ùº¼ »ê¿¡ ¿À¸¥ °ÍÀ» ȤÀÌ ½Ã½º¶ó¿¡°Ô °íÇϸÅ

4:12 Vinieron pues las nuevas á Sísara como Barac hijo de Abinoam había subido al monte de Tabor.

4:13 ½Ã½º¶ó°¡ ¸ðµç º´°Å °ð ö º´°Å ±¸¹é ½Â°ú ÀÚ±â¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â ¿Â ±º»ç¸¦ À̹æ ÇϷμ¿¡¼­ºÎÅÍ ±â¼Õ °­À¸·Î ¸ðÀºÁö¶ó

4:13 Y reunió Sísara todos sus carros, nuevecientos carros herrados, con todo el pueblo que con él estaba, desde Haroseth de las Gentes hasta el arroyo de Cisón.

4:14 µåº¸¶ó°¡ ¹Ù¶ô¿¡°Ô À̸£µÇ ÀϾ¶ó ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã½º¶ó¸¦ ³× ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽Š³¯ÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÀÇ ¾Õ¼­ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽôÀ³Ä ÀÌ¿¡ ¹Ù¶ôÀÌ Àϸ¸ ¸íÀ» °Å´À¸®°í ´Ùº¼ »ê¿¡¼­ ³»·Á°¡´Ï

4:14 Entonces Débora dijo á Barac: Levántate; porque este es el día en que Jehová ha entregado á Sísara en tus manos: ¿No ha salido Jehová delante de ti? Y Barac descendió del monte de Tabor, y diez mil hombres en pos de él.

4:15 ¿©È£¿Í²²¼­ ¹Ù¶ôÀÇ ¾Õ¿¡¼­ ½Ã½º¶ó¿Í ±× ¸ðµç º´°Å¿Í ±× ¿Â ±º´ë¸¦ Ä®³¯·Î Ãļ­ ÆÐÇÏ°Ô ÇϽøŠ½Ã½º¶ó°¡ º´°Å¿¡¼­ ³»·Á µµº¸·Î µµ¸ÁÇÑÁö¶ó

4:15 Y Jehová desbarató á Sísara, y á todos sus carros y á todo su ejército, á filo de espada delante de Barac: y Sísara descendió del carro, y huyó á pie.

4:16 ¹Ù¶ôÀÌ ±× º´°Åµé°ú ±º´ë¸¦ Ãß°ÝÇÏ¿© À̹æ ÇϷμ¿¡ À̸£´Ï ½Ã½º¶óÀÇ ¿Â ±º´ë°¡ ´Ù Ä®¿¡ ¾þµå·¯Á³°í ³²Àº ÀÚ°¡ ¾ø¾ú´õ¶ó

4:16 Mas Barac siguió los carros y el ejército hasta Haroseth de las Gentes, y todo el ejército de Sísara cayó á filo de espada hasta no quedar ni uno.

4:17 ¡Û ½Ã½º¶ó°¡ µµº¸·Î µµ¸ÁÇÏ¿© °Õ »ç¶÷ Ç캧ÀÇ ¾Æ³» ¾ß¿¤ÀÇ À帷¿¡ À̸£·¶À¸´Ï ÇÏ¼Ö ¿Õ ¾ßºóÀº °Õ »ç¶÷ Ç캧ÀÇ Áý°ú È­ÆòÀÌ ÀÖÀ½À̶ó

4:17 Y Sísara se acogió á pie á la tienda de Jael mujer de Heber Cineo; porque había paz entre Jabín rey de Asor y la casa de Heber Cineo.

4:18 ¾ß¿¤ÀÌ ³ª°¡ ½Ã½º¶ó¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ¸ç ±×¿¡°Ô ¸»Ç쵂 ³ªÀÇ ÁÖ¿© µé¾î¿À¼Ò¼­ ³»°Ô·Î µé¾î¿À½Ã°í µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸¶¼Ò¼­ ÇϸŠ±× À帷¿¡ µé¾î°¡´Ï ¾ß¿¤ÀÌ À̺ҷΠµ¤À¸´Ï¶ó

4:18 Y saliendo Jael á recibir á Sísara, díjole: Ven, señor mío, ven á mi, no tengas temor. Y él vino á ella á la tienda, y ella le cubrió con una manta.

4:19 ½Ã½º¶ó°¡ ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏµÇ Ã»Çϳë´Ï ³»°Ô ¹°À» Á¶±Ý ¸¶½Ã¿ì¶ó ³»°¡ ¸ñÀÌ ¸¶¸£µµ´Ù ÇϸŠÁ¥ ºÎ´ë¸¦ ¿­¾î ±×¿¡°Ô ¸¶½Ã¿ì°í ±×¸¦ µ¤À¸´Ï

4:19 Y él le dijo: Ruégote me des á beber una poca de agua, que tengo sed. Y ella abrió un odre de leche y dióle de beber, y tornóle á cubrir.

4:20 ±×°¡ ¶Ç °¡·ÎµÇ À帷 ¹®¿¡ ¼¹´Ù°¡ ¸¸ÀÏ »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼­ ³×°Ô ¹¯±â¸¦ ¿©±â ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´À³Ä ÇÏ°Åµç ³Ê´Â ¾ø´Ù Ç϶ó ÇÏ°í

4:20 Y él le dijo: Estáte á la puerta de la tienda, y si alguien viniere, y te preguntare, diciendo: ¿Hay aquí alguno? Tú responderás que no.

4:21 ±×°¡ °ïºñÇÏ¿© ±íÀÌ ÀáµçÁö¶ó Ç캧ÀÇ ¾Æ³» ¾ß¿¤ÀÌ À帷 ¸»¶ÒÀ» ÃëÇÏ°í ¼Õ¿¡ ¹æ¸ÁÀ̸¦ µé°í ±×¿¡°Ô·Î °¡¸¸È÷ °¡¼­ ¸»¶ÒÀ» ±× »ì½¿¡ ¹ÚÀ¸¸Å ¸»¶ÒÀÌ ²ç¶Õ°í ¶¥¿¡ ¹ÚÈ÷´Ï ½Ã½º¶ó°¡ ±âÀýÇÏ¿© Á×À¸´Ï¶ó

4:21 Y Jael, mujer de Heber, tomó una estaca de la tienda, y poniendo un mazo en su mano, vino á él calladamente, y metióle la estaca por las sienes, y enclavólo en la tierra, pues él estaba cargado de sueño y cansado; y así murió.

4:22 ¹Ù¶ôÀÌ ½Ã½º¶ó¸¦ µû¸¦ ¶§¿¡ ¾ß¿¤ÀÌ ³ª°¡¼­ ±×¸¦ ¸Â¾Æ °¡·ÎµÇ ¿À¶ó ³»°¡ ³ÊÀÇ Ã£´Â »ç¶÷À» ³×°Ô º¸À̸®¶ó ¹Ù¶ôÀÌ ±×¿¡°Ô µé¾î°¡ º¸´Ï ½Ã½º¶ó°¡ Á×¾î ´©¿ü°í ¸»¶ÒÀº ±× »ì½¿¡ ¹ÚÇû´õ¶ó

4:22 Y siguiendo Barac á Sísara, Jael salió á recibirlo, y díjole: Ven, y te mostraré al varón que tú buscas. Y él entró donde ella estaba, y he aquí Sísara yacía muerto con la estaca por la sien.

4:23 ¡Û ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÀÌ ³¯¿¡ Çϳª´ÔÀÌ °¡³ª¾È ¿Õ ¾ßºóÀ» À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ ¾Õ¿¡ ÆÐÇÏ°Ô ÇϽÅÁö¶ó

4:23 Así abatió Dios aquel día á Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.

4:24 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¼ÕÀÌ °¡³ª¾È ¿Õ ¾ßºóÀ» Á¡Á¡ ´õ À̱â¾î¼­ ¸¶Ä§³» °¡³ª¾È ¿Õ ¾ßºóÀ» Áø¸êÇÏ¿´´õ¶ó

4:24 Y la mano de los hijos de Israel comenzó á crecer y á fortificarse contra Jabín rey de Canaán, hasta que lo destruyeron.

 »ç»ç±â 5Àå / JUECES

5:1 ÀÌ ³¯¿¡ µåº¸¶ó¿Í ¾Æºñ³ë¾ÏÀÇ ¾Æµé ¹Ù¶ôÀÌ ³ë·¡ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

5:1 Y AQUEL día cantó Débora, con Barac, hijo de Abinoam, diciendo:

5:2  À̽º¶ó¿¤ÀÇ µÎ·ÉÀÌ ±×¸¦ ¿µ¼ÖÇÏ¿´°í ¹é¼ºÀÌ Áñ°ÅÀÌ Çå½ÅÇÏ¿´À¸´Ï ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇ϶ó

5:2 Porque ha vengado las injurias de Israel, Porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, Load á Jehová.

5:3  ³ÊÈñ ¿Õµé¾Æ µéÀ¸¶ó ¹æ¹éµé¾Æ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ¶ó ³ª °ð ³»°¡ ¿©È£¿Í¸¦ ³ë·¡ÇÒ °ÍÀÌ¿ä À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù

5:3 Oid, reyes; estad, oh príncipes, atentos: Yo cantaré á Jehová, Cantaré salmos á Jehová Dios de Israel.

5:4  ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ ¼¼ÀÏ¿¡¼­ºÎÅÍ ³ª¿À½Ã°í ¿¡µ¼ µé¿¡¼­ºÎÅÍ ÁøÇàÇÏ½Ç ¶§¿¡ ¶¥ÀÌ Áøµ¿ÇÏ°í Çϴõµ »õ¾î¼­ ±¸¸§ÀÌ ¹°À» ³»·È³ªÀÌ´Ù

5:4 Cuando saliste de Seir, oh Jehová, Cuando te apartaste del campo de Edom, La tierra tembló, y los cielos destilaron, Y las nubes gotearon aguas.

5:5  »êµéÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ Áøµ¿ÇÏ´Ï Àú ½Ã³» »êµµ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ Áøµ¿ÇÏ¿´µµ´Ù

5:5 Los montes se derritieron delante de Jehová, Aqueste Sinaí, delante de Jehová Dios de Israel.

5:6  ¾Æ³´ÀÇ ¾Æµé »ï°¥ÀÇ ³¯¿¡ ¶Ç´Â ¾ß¿¤ÀÇ ³¯¿¡´Â ´ë·Î°¡ ºñ¾ú°í ÇàÀεéÀº ¼Ò·Î·Î ´Ù³æµµ´Ù

5:6 En los días de Samgar hijo de Anath, En los días de Jael, cesaron los caminos, Y los que andaban por las sendas apartábanse por torcidos senderos.

5:7  À̽º¶ó¿¤¿¡ °ü¿øÀÌ ±×Ä¡°í ±×ÃÆ´õ´Ï ³ª µåº¸¶ó°¡ ÀϾ°í ³»°¡ ÀϾ¼­ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾î¹Ì°¡ µÇ¾úµµ´Ù

5:7 Las aldeas habían cesado en Israel, habían decaído; Hasta que yo Débora me levanté, Me levanté madre en Israel.

5:8  ¹«¸®°¡ »õ ½ÅµéÀ» ÅÃÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±× ¶§¿¡ ÀüÀïÀÌ ¼º¹®¿¡ ¹ÌÃÆÀ¸³ª À̽º¶ó¿¤ »ç¸¸ ¸í Áß¿¡ ¹æÆÐ¿Í Ã¢ÀÌ º¸¿´´ø°í

5:8 En escogiendo nuevos dioses, La guerra estaba á las puertas: ¿Se veía escudo ó lanza Entre cuarenta mil en Israel?

5:9  ³» ¸¶À½ÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¹æ¹éÀ» »ç¸ðÇÔÀº ±×µéÀÌ ¹é¼º Áß¿¡¼­ Áñ°ÅÀÌ Çå½ÅÇÏ¿´À½ÀÌ¶ó ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇ϶ó

5:9 Mi corazón está por los príncipes de Israel, Los que con buena voluntad se ofrecieron entre el pueblo: Load á Jehová.

5:10  Èò ³ª±Í¸¦ ź ÀÚµé, ±ÍÇÑ È­¹®¼®¿¡ ¾ÉÀº ÀÚµé, ±æ¿¡ ÇàÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ ¼±ÆÄÇÒÁö¾î´Ù

5:10 Vosotros los que cabalgáis en asnas blancas, Los que presidís en juicio, Y vosotros los que viajáis, hablad.

5:11  È° ½î´Â ÀÚÀÇ Áö²¨¸²¿¡¼­ ¸Ö¸® ¶³¾îÁø ¹° ±å´Â °÷¿¡¼­µµ ¿©È£¿ÍÀÇ ÀǷοì½Å ÀÏÀ» Ī¼úÇ϶ó ±×ÀÇ À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸®½Ã´Â ÀǷοì½Å ÀÏÀ» Ī¼úÇ϶ó ±× ¶§¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¹é¼ºÀÌ ¼º¹®¿¡ ³»·Á°¬µµ´Ù

5:11 Lejos del ruido de los archeros, en los abrevaderos, Allí repetirán las justicias de Jehová, Las justicias de sus villas en Israel; Entonces bajará el pueblo de Jehová á las puertas.

5:12  ±ýÁö¾î´Ù ±ýÁö¾î´Ù µåº¸¶ó¿© ±ýÁö¾î´Ù ±ýÁö¾î´Ù ³Ê´Â ³ë·¡ÇÒÁö¾î´Ù ÀϾÁö¾î´Ù ¹Ù¶ôÀÌ¿© ¾Æºñ³ë¾ÏÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿© ³× »ç·ÎÀâÀº ÀÚ¸¦ ²ø°í °¥Áö¾î´Ù

5:12 Despierta, despierta, Débora; Despierta, despierta, profiere un cántico. Levántate, Barac, y lleva tus cautivos, hijo de Abinoam.

5:13  ±× ¶§¿¡ ³²Àº ±ÍÀΰú ¹é¼ºÀÌ ³»·Á¿Ô°í ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¿ë»ç¸¦ Ä¡½Ã·Á°í °­¸²Çϼ̵µ´Ù

5:13 Entonces ha hecho que el que quedó del pueblo, señoree á los magníficos: Jehová me hizo enseñorear sobre los fuertes.

5:14  ¿¡ºê¶óÀÓ¿¡°Ô¼­ ³ª¿Â ÀÚ´Â ¾Æ¸»·º¿¡ »Ñ¸® ¹ÚÈù ÀÚ¿ä ±× ´ÙÀ½¿¡ º£³Ä¹ÎÀº ³ÊÈñ ¹é¼º Áß¿¡ ¼¯¿´À¸¸ç ¸¶±æ¿¡°Ô¼­´Â ´Ù½º¸®´Â ÀÚµéÀÌ ³»·Á¿Ô°í ½ººÒ·Ð¿¡°Ô¼­´Â ´ëÀ屺ÀÇ ÁöÆÎÀ̸¦ ÀâÀº ÀÚ°¡ ³»·Á¿Ôµµ´Ù

5:14 De Ephraim salió su raíz contra Amalec, Tras ti, Benjamín, contra tus pueblos; De Machîr descendieron príncipes, Y de Zabulón los que solían manejar punzón de escribiente.

5:15  Àջ簥ÀÇ ¹æ¹éµéÀÌ µåº¸¶ó¿Í ÇÔ²² ÇÏ´Ï Àջ簥ÀÇ ½É»ç¸¦ ¹Ù¶ôµµ °¡Á³µµ´Ù ±× ¹ßÀ» ÁÀ¾Æ °ñÂ¥±â·Î ´Þ·Á ³»·Á°¡´Ï ¸£¿ìº¥ ½Ã³Á°¡¿¡ Å« °á½ÉÀÌ ÀÖ¾úµµ´Ù

5:15 Príncipes también de Issachâr fueron con Débora; Y como Issachâr, también Barac Se puso á pie en el valle. De las divisiones de Rubén Hubo grandes impresiones del corazón.

5:16  ³×°¡ ¾çÀÇ ¿ì¸® °¡¿îµ¥ ¾É¾Æ¼­ ¸ñÀÚÀÇ Àú ºÎ´Â ¼Ò¸®¸¦ µéÀ½Àº ¾îÂòÀÌ´¢ ¸£¿ìº¥ ½Ã³Á°¡¿¡¼­ ¸¶À½¿¡ Å©°Ô »ìÇËÀÌ ÀÖµµ´Ù

5:16 ¿Por qué te quedaste entre las majadas, Para oir los balidos de los rebaños? De las divisiones de Rubén Grandes fueron las disquisiciones del corazón.

5:17  ±æ¸£¾ÑÀº ¿ä´Ü ÀúÆí¿¡ °ÅÇÏ°Å´Ã ´ÜÀº ¹è¿¡ ¸Ó¹«¸§Àº ¾îÂòÀÌ´¢ ¾Æ¼¿Àº ÇØºó¿¡ ¾É°í Àڱ⠽óÁ°¡¿¡ °ÅÇϵµ´Ù

5:17 Galaad se quedó de la otra parte del Jordán: Y Dan ¿por qué se estuvo junto á los navíos? Mantúvose Aser á la ribera de la mar, Y quedóse en sus puertos.

5:18  ½ººÒ·ÐÀº Á×À½À» ¹«¸¨¾²°í »ý¸íÀ» ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇÑ ¹é¼ºÀÌ¿ä ³³´Þ¸®µµ µéÀÇ ³ôÀº °÷¿¡¼­ ±×·¯Çϵµ´Ù

5:18 El pueblo de Zabulón expuso su vida á la muerte, Y Nephtalí en las alturas del campo.

5:19  ¿­¿ÕÀÌ ¿Í¼­ ½Î¿ï ¶§¿¡ °¡³ª¾È ¿­¿ÕÀÌ ¹Ç±êµµ ¹° °¡ ´Ù¾Æ³«¿¡¼­ ½Î¿üÀ¸³ª µ·À» Å»ÃëÇÏÁö ¸øÇÏ¿´µµ´Ù

5:19 Vinieron reyes y pelearon: Entonces pelearon los reyes de Canaán En Taanac, junto á las aguas de Megiddo, Mas no llevaron ganancia alguna de dinero.

5:20  º°µéÀÌ Çϴÿ¡¼­ºÎÅÍ ½Î¿ìµÇ ±× ´Ù´Ï´Â ±æ¿¡¼­ ½Ã½º¶ó¿Í ½Î¿üµµ´Ù

5:20 De los cielos pelearon: Las estrellas desde sus órbitas pelearon contra Sísara.

5:21  ±â¼Õ °­Àº ±× ¹«¸®¸¦ Ç¥·ù½ÃÄ×À¸´Ï ÀÌ ±â¼Õ °­Àº ¿¾ °­ÀÌ¶ó ³» ¿µÈ¥¾Æ ³×°¡ Èû ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ ¹â¾Òµµ´Ù

5:21 Barriólos el torrente de Cisón, El antiguo torrente, el torrente de Cisón. Hollaste, oh alma mía, con fortaleza.

5:22  ±× ¶§¿¡ ±º¸¶°¡ »¡¸® ´Þ¸®´Ï ¸»±Á ¼Ò¸®´Â ¶¥À» ¿ï¸®µµ´Ù

5:22 Despalmáronse entonces las uñas de los caballos Por las arremetidas, por los brincos de sus valientes.

5:23  ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¸Þ·Î½º¸¦ ÀúÁÖÇ϶ó ³ÊÈñ°¡ °Åµì °Åµì ±× °Å¹ÎÀ» ÀúÁÖÇÒ °ÍÀº ±×µéÀÌ ¿Í¼­ ¿©È£¿Í¸¦ µ½Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¿©È£¿Í¸¦ µµ¿Í ¿ë»ç¸¦ Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÔÀ̴϶ó ÇϽõµ´Ù

5:23 Maldecid á Meroz, dijo el ángel de Jehová: Maldecid severamente á sus moradores, Porque no vinieron en socorro a Jehová, En socorro á Jehová contra los fuertes.

5:24  °Õ »ç¶÷ Ç캧ÀÇ ¾Æ³» ¾ß¿¤Àº ´Ù¸¥ ¿©Àκ¸´Ù º¹À» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ï À帷¿¡ °ÅÇÑ ¿©Àκ¸´Ù ´õ¿í º¹À» ¹ÞÀ» °ÍÀ̷δÙ

5:24 Bendita sea entre las mujeres Jael, Mujer de Heber Cineo; Sobre las mujeres bendita sea en la tienda.

5:25  ½Ã½º¶ó°¡ ¹°À» ±¸ÇϸŠ¿ìÀ¯¸¦ ÁÖµÇ °ð ¾û±ä Á¥À» ±ÍÇÑ ±×¸©¿¡ ´ã¾Æ ÁÖ¾ú°í

5:25 El pidió agua, y dióle ella leche; En tazón de nobles le presentó manteca.

5:26  ¼ÕÀ¸·Î À帷 ¸»¶ÒÀ» ÀâÀ¸¸ç ¿À¸¥¼Õ¿¡ ÀåÀÎÀÇ ¹æ¸ÁÀ̸¦ µé°í ±× ¹æ¸ÁÀÌ·Î ½Ã½º¶ó¸¦ Ãļ­ ¸Ó¸®¸¦ ¶ÕµÇ °ð »ì½À» ²ç¶Õ¾úµµ´Ù

5:26 Su mano tendió á la estaca, Y su diestra al mazo de trabajadores; Y majó á Sísara, hirió su cabeza, Llagó y atravesó sus sienes.

5:27  ±×°¡ ±×ÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ ²ÙºÎ·¯Áö¸ç ¾þµå·¯Áö°í ¾²·¯Á³°í ±×ÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ ²ÙºÎ·¯Á® ¾þµå·¯Á®¼­ ±× ²ÙºÎ·¯Áø °÷¿¡ ¾þµå·¯Á® Á×¾úµµ´Ù

5:27 Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido: Entre sus pies cayó encorvado; Donde se encorvó, allí cayó muerto.

5:28  ½Ã½º¶óÀÇ ¾î¹Ì°¡ â¹®À¸·Î ¹Ù¶óº¸¸ç »ìâ¿¡¼­ ºÎ¸£Â¢±â¸¦ ±×ÀÇ º´°Å°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ´õµð ¿À´Â°í ±×ÀÇ º´°Å ¹ÙÄû°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ´õµð ±¸´Â°í ÇϸÅ

5:28 La madre de Sísara se asoma á la ventana, Y por entre las celosías á voces dice: ¿Por qué se detiene su carro, que no viene? ¿Por qué las ruedas de sus carros se tardan?

5:29  ±× ÁöÇý·Î¿î ½Ã³àµéÀÌ ´ë´äÇÏ¿´°Ú°í ±×µµ ½º½º·Î ´ë´äÇϱ⸦

5:29 Las más avisadas de sus damas le respondían; Y aun ella se respondía á sí misma.

5:30  ±×µéÀÌ ¾îÂî ³ë·«¹°À» ¾òÁö ¸øÇÏ¿´À¸·ª ±×°ÍÀ» ³ª´©Áö ¸øÇÏ¿´À¸·ª »ç¶÷¸¶´Ù ÇѵΠó³à¸¦ ¾ò¾úÀ¸¸®·Î´Ù ½Ã½º¶ó´Â ä»ö ¿ÊÀ» ³ë·«ÇÏ¿´À¸¸®´Ï ±×°ÍÀº ¼ö ³õÀº ä»ö ¿ÊÀ̸®·Î´Ù °ð ¾çÆí¿¡ ¼ö ³õÀº ä»ö ¿ÊÀ̸®´Ï ³ë·«ÇÑ ÀÚÀÇ ¸ñ¿¡ ²Ù¹Ì¸®·Î´Ù ÇÏ¿´À¸¸®¶ó

5:30 ¿No han hallado despojos, y los están repartiendo? A cada uno una moza, ó dos: Los despojos de colores para Sísara, Los despojos bordados de colores: La ropa de color bordada de ambos lados, para los cuellos de los que han tomado los despojos.

5:31  ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ´ëÀûÀº ´Ù ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸ÁÇÏ°Ô ÇϽðí ÁÖ¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â ÇØ°¡ Èû ÀÖ°Ô µ¸À½ °°°Ô ÇϽÿɼҼ­  Çϴ϶ó ±× ¶¥ÀÌ »ç½Ê ³â µ¿¾È ÅÂÆòÇÏ¿´´õ¶ó

5:31 Así perezcan todos tus enemigos, oh Jehová: Mas los que le aman, sean como el sol cuando nace en su fuerza. Y la tierra reposó cuarenta años.

 »ç»ç±â 6Àå / JUECES

6:1 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñÀü¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ Ä¥ ³â µ¿¾È ±×µéÀ» ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽ôÏ

6:1 MAS los hijos de Israel hicieron lo malo en los ojos de Jehová; y Jehová los entregó en las manos de Madián por siete años.

6:2 ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¼ÕÀÌ À̽º¶ó¿¤À» À̱äÁö¶ó À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¹Ìµð¾ÈÀ» ÀÎÇÏ¿© »ê¿¡¼­ ±¸¸Û°ú ±¼°ú »ê¼ºÀ» Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ¸¸µé¾úÀ¸¸ç

6:2 Y la mano de Madián prevaleció contra Israel. Y los hijos de Israel, por causa de los Madianitas, se hicieron cuevas en los montes, y cavernas, y lugares fuertes.

6:3 À̽º¶ó¿¤ÀÌ ÆÄÁ¾ÇÑ ¶§¸é ¹Ìµð¾È »ç¶÷, ¾Æ¸»·º »ç¶÷, µ¿¹æ »ç¶÷ÀÌ Ä¡·¯ ¿Ã¶ó¿Í¼­

6:3 Pues como los de Israel habían sembrado, subían los Madianitas, y Amalecitas, y los orientales: subían contra ellos;

6:4 ÁøÀ» Ä¡°í °¡»ç¿¡ À̸£µµ·Ï ÅäÁö ¼Ò»êÀ» ¸êÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥ ½Ä¹°À» ³²°Ü µÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¾çÀ̳ª ¼Ò³ª ³ª±Íµµ ³²±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï

6:4 Y asentando campo contra ellos destruían los frutos de la tierra, hasta llegar á Gaza; y no dejaban qué comer en Israel, ni ovejas, ni bueyes, ni asnos.

6:5 ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ±× Áü½Â°ú À帷À» °¡Áö°í ¿Ã¶ó¿Í¼­ ¸Þ¶Ñ±â¶¼ °°ÀÌ µé¾î¿À´Ï ±× »ç¶÷°ú ¾à´ë°¡ ¹«¼öÇÔÀ̶ó ±×µéÀÌ ±× ¶¥¿¡ µé¾î¿Í ¸êÇÏ·Á ÇÏ´Ï

6:5 Porque subían ellos y sus ganados, y venían con sus tiendas en grande multitud como langosta, que no había número en ellos ni en sus camellos: así venían á la tierra para devastarla.

6:6 À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¹Ìµð¾ÈÀ» ÀÎÇÏ¿© ¹Ì¾àÇÔÀÌ ½ÉÇÑÁö¶ó ÀÌ¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾ú´õ¶ó

6:6 Era pues Israel en gran manera empobrecido por los Madianitas; y los hijos de Israel clamaron á Jehová.

6:7 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¹Ìµð¾ÈÀ» ÀÎÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢Àº °í·Î

6:7 Y cuando los hijos de Israel hubieron clamado á Jehová, á causa de los Madianitas,

6:8 ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÇÑ ¼±ÁöÀÚ¸¦ º¸³»»ç ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»¸ç ³ÊÈñ¸¦ ±× Á¾ µÇ¾ú´ø Áý¿¡¼­ ³ª¿À°Ô ÇÏ¿©

6:8 Jehová envió un varón profeta á los hijos de Israel, el cual les dijo: Así ha dicho Jehová Dios de Israel: Yo os hice salir de Egipto, y os saqué de la casa de servidumbre:

6:9 ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÇ ¼Õ°ú ³ÊÈñ¸¦ ÇдëÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ³ÊÈñ¸¦ °ÇÁ®³»°í ±×µéÀ» ³ÊÈñ ¾Õ¿¡¼­ ÂѾƳ»°í ±× ¶¥À» ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸¸ç

6:9 Yo os libré de mano de los Egipcios, y de mano de todos los que os afligieron, á los cuales eché de delante de vosotros, y os dí su tierra;

6:10 ³»°¡ ¶Ç ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Ï ³ÊÈñÀÇ °ÅÇÏ´Â ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷ÀÇ ¶¥ÀÇ ½ÅµéÀ» µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ÇÏ¿´À¸³ª ³ÊÈñ°¡ ³» ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó Çϼ̴٠Çϴ϶ó

6:10 Y díjeos: Yo soy Jehová vuestro Dios; no temáis á los dioses de los Amorrheos, en cuya tierra habitáis: mas no habéis obedecido á mi voz.

6:11 ¡Û ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¾Æºñ¿¡¼¿ »ç¶÷ ¿ä¾Æ½º¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ¿Àºê¶ó¿¡ À̸£·¯ »ó¼ö¸®³ª¹« ¾Æ·¡ ¾ÉÀ¸´Ï¶ó ¸¶Ä§ ¿ä¾Æ½ºÀÇ ¾Æµé ±âµå¿ÂÀÌ ¹Ìµð¾È »ç¶÷¿¡°Ô ¾Ë¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ·Á ÇÏ¿© ¹ÐÀ» Æ÷µµÁÖ Æ²¿¡¼­ ŸÀÛÇÏ´õ´Ï

6:11 Y vino el ángel de Jehová, y sentóse debajo del alcornoque que está en Ophra, el cual era de Joas Abiezerita; y su hijo Gedeón estaba sacudiendo el trigo en el lagar, para hacerlo esconder de los Madianitas.

6:12 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ±âµå¿Â¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª À̸£µÇ Å« ¿ë»ç¿© ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¿Í ÇÔ²² °è½Ãµµ´Ù

6:12 Y el ángel de Jehová se le apareció, y díjole: Jehová es contigo, varón esforzado.

6:13 ±âµå¿ÂÀÌ ±×¿¡°Ô ´ë´äÇ쵂 ³ªÀÇ ÁÖ¿© ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è½Ã¸é ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¹ÌÃƳªÀÌ±î ¶Ç ¿ì¸® ¿­Á¶°¡ ÀÏÂï ¿ì¸®¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼­ ³ª¿À°Ô ÇϽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ÇÑ ±× ¸ðµç ÀÌÀûÀÌ ¾îµð ÀÖ³ªÀ̱î ÀÌÁ¦ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ¹ö¸®»ç ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̼̳ªÀÌ´Ù

6:13 Y Gedeón le respondió: Ah, Señor mío, si Jehová es con nosotros, ¿por qué nos ha sobrevenido todo esto? ¿Y dónde están todas sus maravillas, que nuestros padres nos han contado, diciendo: ¿No nos sacó Jehová de Egipto? Y ahora Jehová nos ha desamparado, y nos ha entregado en manos de los Madianitas.

6:14 ¿©È£¿Í²²¼­ ±×¸¦ µ¹¾Æº¸¾Æ °¡¶ó»ç´ë ³Ê´Â ÀÌ ³× ÈûÀ» ÀÇÁöÇÏ°í °¡¼­ À̽º¶ó¿¤À» ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ º¸³½ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä

6:14 Y mirándole Jehová, díjole: Ve con esta tu fortaleza, y salvarás á Israel de la mano de los Madianitas. ¿No te envío yo?

6:15 ±âµå¿ÂÀÌ ±×¿¡°Ô ´ë´äÇ쵂 ÁÖ¿© ³»°¡ ¹«¾ùÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇϸ®ÀÌ±î º¸¼Ò¼­ ³ªÀÇ ÁýÀº ¹Ç³´¼¼ Áß¿¡ ±ØÈ÷ ¾àÇÏ°í ³ª´Â ³» ¾Æºñ Áý¿¡¼­ Á¦ÀÏ ÀÛÀº ÀÚ´ÏÀÌ´Ù

6:15 Entonces le respondió: Ah, Señor mío, ¿con qué tengo de salvar á Israel? He aquí que mi familia es pobre en Manasés, y yo el menor en la casa de mi padre.

6:16 ¿©È£¿Í²²¼­ ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ¹Ýµå½Ã ³Ê¿Í ÇÔ²² Çϸ®´Ï ³×°¡ ¹Ìµð¾È »ç¶÷ Ä¡±â¸¦ ÇÑ »ç¶÷À» Ä¡µí Çϸ®¶ó

6:16 Y Jehová le dijo: Porque yo seré contigo, y herirás á los Madianitas como á un solo hombre.

6:17 ±âµå¿ÂÀÌ ±×¿¡°Ô ´ë´äÇ쵂 ³»°¡ ÁÖ²² ÀºÇý¸¦ ¾ò¾ú»ç¿À¸é ³ª¿Í ¸»¾¸ÇϽŠÀÌ°¡ ÁÖ µÇ½Ã´Â ǥ¡À» ³»°Ô º¸À̼Ҽ­

6:17 Y él respondió: Yo te ruego, que si he hallado gracia delante de ti, me des señal de que tú has hablado conmigo.

6:18 ³»°¡ ¿¹¹°À» °¡Áö°í ´Ù½Ã ÁÖ²²·Î ¿Í¼­ ±×°ÍÀ» ÁÖ ¾Õ¿¡ µå¸®±â±îÁö ÀÌ°÷À» ¶°³ªÁö ¸¶½Ã±â¸¦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù ±×°¡ °¡·ÎµÇ ³»°¡ ³Ê µ¹¾Æ¿À±â¸¦ ±â´Ù¸®¸®¶ó

6:18 Ruégote que no te vayas de aquí, hasta que á ti vuelva, y saque mi presente, y lo ponga delante de ti. Y él respondió: Yo esperaré hasta que vuelvas.

6:19 ¡Û ±âµå¿ÂÀÌ °¡¼­ ¿°¼Ò »õ³¢ Çϳª¸¦ ÁغñÇÏ°í °¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù·Î ¹«±³Àüº´À» ¸¸µé°í °í±â¸¦ ¼ÒÄí¸®¿¡ ´ã°í ±¹À» ¾çǬ¿¡ ´ã¾Æ¼­ »ó¼ö¸®³ª¹« ¾Æ·¡ ±×¿¡°Ô·Î °¡Á®´Ù°¡ µå¸®¸Å

6:19 Y entrándose Gedeón aderezó un cabrito, y panes sin levadura de un epha de harina; y puso la carne en un canastillo, y el caldo en una olla, y sacándolo presentóselo debajo de aquel alcornoque.

6:20 Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚ°¡ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ °í±â¿Í ¹«±³Àüº´À» °¡Á® ÀÌ ¹Ý¼® À§¿¡ µÎ°í ±× À§¿¡ ±¹À» ½ñÀ¸¶ó ±âµå¿ÂÀÌ ±×´ë·Î ÇÏ´Ï

6:20 Y el ángel de Dios le dijo: Toma la carne, y los panes sin levadura, y ponlo sobre esta peña, y vierte el caldo. Y él lo hizo así.

6:21 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¼Õ¿¡ ÀâÀº ÁöÆÎÀÌ ³¡À» ³»¹Ð¾î °í±â¿Í ¹«±³Àüº´¿¡ ´ë¸Å ºÒÀÌ ¹Ý¼®¿¡¼­ ³ª¿Í °í±â¿Í ¹«±³Àüº´À» »ì¶ú°í ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ´Â ¶°³ª¼­ º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÑÁö¶ó

6:21 Y extendiendo el ángel de Jehová el bordón que tenía en su mano, tocó con la punta en la carne y en los panes sin levadura; y subió fuego de la peña, el cual consumió la carne y los panes sin levadura. Y el ángel de Jehová desapareció de delante de él.

6:22 ±âµå¿ÂÀÌ ±×°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚÀÎ ÁÙ ¾Ë°í °¡·ÎµÇ ½½ÇÁµµ¼ÒÀÌ´Ù ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ¸¦ ´ë¸éÇÏ¿© º¸¾Ò³ªÀÌ´Ù

6:22 Y viendo Gedeón que era el ángel de Jehová, dijo: Ah, Señor Jehová, que he visto el ángel de Jehová cara á cara.

6:23 ¿©È£¿Í²²¼­ ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â ¾È½ÉÇ϶ó µÎ·Á¿ö ¸»¶ó Á×Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó

6:23 Y Jehová le dijo: Paz á ti; no tengas temor, no morirás.

6:24 ±âµå¿ÂÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© °Å±â¼­ ´ÜÀ» ½×°í À̸§À» ¿©È£¿Í»ì·ÒÀ̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó ±×°ÍÀÌ ¿À´Ã±îÁö ¾Æºñ¿¡¼¿ »ç¶÷¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ¿Àºê¶ó¿¡ ÀÖ´õ¶ó

6:24 Y edificó allí Gedeón altar á Jehová, al que llamó Jehová-salom: está hasta hoy en Ophra de los Abiezeritas.

6:25 ¡Û À̳¯ ¹ã¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ±âµå¿Â¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³× ¾ÆºñÀÇ ¼ö¼Ò °ð Ä¥ ³â µÈ µÑ° ¼ö¼Ò¸¦ ÃëÇÏ°í ³× ¾Æºñ¿¡°Ô ÀÖ´Â ¹Ù¾ËÀÇ ´ÜÀ» Çæ¸ç ´Ü °çÀÇ ¾Æ¼¼¶ó »óÀ» Âï°í

6:25 Y aconteció que la misma noche le dijo Jehová: Toma un toro del hato de tu padre, y otro toro de siete años, y derriba el altar de Baal que tu padre tiene, y corta también el bosque que está junto á él:

6:26 ¶Ç ÀÌ °ß°íÇÑ ¼º À§¿¡ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© ±Ô·Ê´ë·Î ÇÑ ´ÜÀ» ½×°í ±× µÑ° ¼ö¼Ò¸¦ ÃëÇÏ¿© ³×°¡ ÂïÀº ¾Æ¼¼¶ó ³ª¹«·Î ¹øÁ¦¸¦ µå¸±Áö´Ï¶ó

6:26 Y edifica altar á Jehová tu Dios en la cumbre de este peñasco en lugar conveniente; y tomando el segundo toro, sacrifícalo en holocausto sobre la leña del bosque que habrás cortado.

6:27 ÀÌ¿¡ ±âµå¿ÂÀÌ Á¾ ¿­À» µ¥¸®°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ÇàÇ쵂 ¾ÆºñÀÇ °¡Á·°ú ±× ¼ºÀ¾ »ç¶÷µéÀ» µÎ·Á¿öÇϹǷΠÀÌ ÀÏÀ» °¨È÷ ¹éÁÖ¿¡ ÇàÇÏÁö ¸øÇÏ°í ¹ã¿¡ ÇàÇϴ϶ó

6:27 Entonces Gedeón tomó diez hombres de sus siervos, é hizo como Jehová le dijo. Mas temiendo hacerlo de día, por la familia de su padre y por los hombres de la ciudad, hízolo de noche.

6:28 ¡Û ¼ºÀ¾ »ç¶÷µéÀÌ ¾Æħ¿¡ ÀÏÂî±â ÀϾ º»Áï ¹Ù¾ËÀÇ ´ÜÀÌ ÈÑÆĵǾúÀ¸¸ç ´Ü °çÀÇ ¾Æ¼¼¶ó°¡ ÂïÇû°í »õ·Î ½×Àº ´Ü À§¿¡ ±× µÑ° ¼ö¼Ò¸¦ µå·È´ÂÁö¶ó

6:28 Y á la mañana, cuando los de la ciudad se levantaron, he aquí que el altar de Baal estaba derribado, y cortado el bosque que junto á él estaba, y sacrificado aquel segundo toro en holocausto sobre el altar edificado.

6:29 ¼­·Î ¹°¾î °¡·ÎµÇ ÀÌ°ÍÀÌ ´©±¸ÀÇ ¼ÒÀ§Àΰí ÇÏ°í ±×µéÀÌ Ä³¾î ¹°Àº ÈÄ¿¡ °¡·ÎµÇ ¿ä¾Æ½ºÀÇ ¾Æµé ±âµå¿ÂÀÌ À̸¦ ÇàÇÏ¿´µµ´Ù ÇÏ°í

6:29 Y decíanse unos á otros: ¿Quién ha hecho esto? Y buscando é inquiriendo, dijéronles: Gedeón hijo de Joas lo ha hecho. Entonces los hombres de la ciudad dijeron á Joas:

6:30 ¼ºÀ¾ »ç¶÷µéÀÌ ¿ä¾Æ½º¿¡°Ô À̸£µÇ ³× ¾ÆµéÀ» ²ø¾î³»¶ó ±×´Â ´ç¿¬È÷ Á×À»Áö´Ï ÀÌ´Â ¹Ù¾ËÀÇ ´ÜÀ» ÈÑÆÄÇÏ°í ´Ü °çÀÇ ¾Æ¼¼¶ó¸¦ Âï¾úÀ½À̴϶ó

6:30 Saca fuera tu hijo para que muera, por cuanto ha derribado el altar de Baal y ha cortado el bosque que junto á él estaba.

6:31 ¿ä¾Æ½º°¡ Àڱ⸦ µÑ·¯¼± ¸ðµç ÀÚ¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ°¡ ¹Ù¾ËÀ» À§ÇÏ¿© Àï·Ð ÇÏ´À³Ä ³ÊÈñ°¡ ¹Ù¾ËÀ» ±¸¿øÇÏ°Ú´À³Ä ±×¸¦ À§ÇÏ¿© Àï·ÐÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÌ ¾Æħ¿¡ Á×À½À» ´çÇϸ®¶ó ¹Ù¾ËÀÌ °ú¿¬ ½ÅÀÏÁø´ë ±× ´ÜÀ» ÈÑÆÄÇÏ¿´ÀºÁï ½º½º·Î Àï·ÐÇÒ °ÍÀ̴϶ó Çϴ϶ó

6:31 Y Joas respondió á todos los que estaban junto á él: ¿Tomaréis vosotros la demanda por Baal? ¿le salvaréis vosotros? Cualquiera que tomare la demanda por él, que muera mañana. Si es Dios, contienda por sí mismo con el que derribó su altar.

6:32 ±× ³¯¿¡ ±âµå¿ÂÀ» ¿©·ì¹Ù¾ËÀ̶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ¹Ù¾ËÀÇ ´ÜÀ» ÈÑÆÄÇÏ¿´ÀºÁï ¹Ù¾ËÀÌ ´õºÒ¾î Àï·ÐÇÒ °ÍÀ̶ó ÇÔÀ̾ú´õ¶ó

6:32 Y aquel día llamó él á Gedeón Jerobaal; porque dijo: Pleitee Baal contra el que derribó su altar.

6:33 ¡Û ¶§¿¡ ¹Ìµð¾È »ç¶÷°ú ¾Æ¸»·º »ç¶÷°ú µ¿¹æ »ç¶÷µéÀÌ ´Ù ¸ð¿© ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê¿Í¼­ À̽º¸£¿¤ °ñÂ¥±â¿¡ ÁøÀ» Ä£Áö¶ó

6:33 Y todos los Madianitas, y Amalecitas, y orientales, se juntaron á una, y pasando asentaron campo en el valle de Jezreel.

6:34 ¿©È£¿ÍÀÇ ½ÅÀÌ ±âµå¿Â¿¡°Ô °­¸²ÇÏ½Ã´Ï ±âµå¿ÂÀÌ ³ªÆÈÀ» ºÒ¸Å ¾Æºñ¿¡¼¿ Á·¼ÓÀÌ ´Ù ¸ð¿©¼­ ±×¸¦ ÁÀ°í

6:34 Y el espíritu de Jehová se envistió en Gedeón, y como éste hubo tocado el cuerno, Abiezer se juntó con él.

6:35 ±âµå¿ÂÀÌ ¶Ç »çÀÚ¸¦ ¿Â ¹Ç³´¼¼¿¡ µÎ·ç º¸³»¸Å ±×µéµµ ¸ð¿©¼­ ±×¸¦ ÁÀ°í ¶Ç »çÀÚ¸¦ ¾Æ¼¿°ú ½ººÒ·Ð°ú ³³´Þ¸®¿¡ º¸³»¸Å ±× ¹«¸®µµ ¿Ã¶ó¿Í¼­ ±×¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ´õ¶ó

6:35 Y envió mensajeros por todo Manasés, el cual también se juntó con él: asimismo envió mensajeros á Aser, y á Zabulón, y á Nephtalí, los cuales salieron á encontrarles.

6:36 ¡Û ±âµå¿ÂÀÌ Çϳª´Ô²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ÁÖ²²¼­ ÀÌ¹Ì ¸»¾¸ÇÏ½É °°ÀÌ ³» ¼ÕÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇÏ·Á ÇϽðŵç

6:36 Y Gedeón dijo á Dios: Si has de salvar á Israel por mi mano, como has dicho,

6:37 º¸¼Ò¼­ ³»°¡ ¾çÅÐ ÇÑ ¹¶Ä¡¸¦ ŸÀÛ ¸¶´ç¿¡ µÎ¸®´Ï À̽½ÀÌ ¾çÅп¡¸¸ ÀÖ°í »ç¸é ¶¥Àº ¸¶¸£¸é ÁÖ²²¼­ ÀÌ¹Ì ¸»¾¸ÇÏ½É °°ÀÌ ³» ¼ÕÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇÏ½Ç ÁÙ ³»°¡ ¾Ë°Ú³ªÀÌ´Ù ÇÏ¿´´õ´Ï

6:37 He aquí que yo pondré un vellón de lana en la era; y si el rocío estuviere en el vellón solamente, quedando seca toda la otra tierra, entonces entenderé que has de salvar á Israel por mi mano, como lo has dicho.

6:38 ±×´ë·Î µÈÁö¶ó ÀÌƱ³¯ ±âµå¿ÂÀÌ ÀÏÂî±â ÀϾ¼­ ¾çÅÐÀ» ÃëÇÏ¿© À̽½À» Â¥´Ï ¹°ÀÌ ±×¸©¿¡ °¡µæÇÏ´õ¶ó

6:38 Y aconteció así: porque como se levantó de mañana, exprimiendo el vellón sacó de él el rocío, un vaso lleno de agua.

6:39 ±âµå¿ÂÀÌ ¶Ç Çϳª´Ô²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ÁÖ¿© ³»°Ô Áø³ëÇÏÁö ¸¶¿É¼Ò¼­ ³»°¡ À̹ø¸¸ ¸»Çϸ®ÀÌ´Ù ±¸ÇϿɳª´Ï ³ª·Î ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ¾çÅзΠ½ÃÇèÇÏ°Ô ÇϼҼ­ ¾çÅи¸ ¸¶¸£°í »ç¸é ¶¥¿¡´Â ´Ù À̽½ÀÌ ÀÖ°Ô ÇϿɼҼ­ ÇÏ¿´´õ´Ï

6:39 Mas Gedeón dijo á Dios: No se encienda tu ira contra mí, si aun hablare esta vez: solamente probaré ahora otra vez con el vellón. Ruégote que la sequedad sea sólo en el vellón, y el rocío sobre la tierra.

6:40 ÀÌ ¹ã¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ±×´ë·Î ÇàÇÏ½Ã´Ï °ð ¾çÅи¸ ¸¶¸£°í »ç¸é ¶¥¿¡´Â ´Ù À̽½ÀÌ ÀÖ¾ú´õ¶ó

6:40 Y aquella noche lo hizo Dios así: porque la sequedad fué sólo en el vellón, y en toda la tierra estuvo el rocío.

 »ç»ç±â 7Àå / JUECES

7:1 ¿©·ì¹Ù¾ËÀ̶ó ÇÏ´Â ±âµå¿Â°ú ±×¸¦ ÁÀÀº ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ÀÏÂî±â ÀϾ¼­ ÇÏ·Ô»ù °ç¿¡ Áø ÃÆ°í ¹Ìµð¾ÈÀÇ ÁøÀº ±×µéÀÇ ºÏÆíÀÌ¿ä ¸ð·¹ »ê ¾Õ °ñÂ¥±â¿¡ ÀÖ¾ú´õ¶ó

7:1 LEVANTANDOSE pues de mañana Jerobaal, el cual es Gedeón, y todo el pueblo que estaba con él, asentaron el campo junto á la fuente de Harod: y tenía el campo de los Madianitas al norte, de la otra parte del collado de More, en el valle.

7:2 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ±âµå¿Â¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê¸¦ ÁÀÀº ¹é¼ºÀÌ ³Ê¹« ¸¹ÀºÁï ³»°¡ ±×µéÀÇ ¼Õ¿¡ ¹Ìµð¾È »ç¶÷À» ºÙÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ³ª¸¦ °Å½º·Á ÀÚ±àÇϱ⸦ ³» ¼ÕÀÌ ³ª¸¦ ±¸¿øÇÏ¿´´Ù ÇÒ±î ÇÔÀ̴϶ó

7:2 Y Jehová dijo á Gedeón: El pueblo que está contigo es mucho para que yo dé á los Madianitas en su mano: porque no se alabe Israel contra mí, diciendo: Mi mano me ha salvado.

7:3 ÀÌÁ¦ ³Ê´Â ¹é¼ºÀÇ ±Í¿¡ °íÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ´©±¸µçÁö µÎ·Á¿ö¼­ ¶°´Â ÀÚ¿©µç ±æ¸£¾Ñ »ê¿¡¼­ ¶°³ª µ¹¾Æ°¡¶ó Ç϶ó ÇÏ½Ã´Ï ÀÌ¿¡ µ¹¾Æ°£ ¹é¼ºÀÌ À̸¸ ÀÌõ ¸íÀÌ¿ä ³²Àº ÀÚ°¡ Àϸ¸ ¸íÀ̾ú´õ¶ó

7:3 Haz pues ahora pregonar, que lo oiga el pueblo, diciendo: El que teme y se estremece, madrugue y vuélvase desde el monte de Galaad. Y volviéronse de los del pueblo veintidós mil: y quedaron diez mil.

7:4 ¿©È£¿Í²²¼­ ¶Ç ±âµå¿Â¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ¹é¼ºÀÌ ¾ÆÁ÷µµ ¸¹À¸´Ï ±×µéÀ» ÀεµÇÏ¿© ¹° °¡·Î ³»·Á°¡¶ó °Å±â¼­ ³»°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ±×µéÀ» ½ÃÇèÇϸ®¶ó ¹«¸© ³»°¡ ´©±¸¸¦ °¡¸®ÄÑ À̸£±â¸¦ ÀÌ°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² °¡¸®¶ó ÇÏ¸é ±×´Â ³Ê¿Í ÇÔ²² °¥ °ÍÀÌ¿ä ³»°¡ ´©±¸¸¦ °¡¸®ÄÑ À̸£±â¸¦ ÀÌ´Â ³Ê¿Í ÇÔ²² °¡Áö ¸» °ÍÀ̴϶ó ÇÏ¸é ±×´Â °¡Áö ¸» °ÍÀ̴϶ó ÇϽÅÁö¶ó

7:4 Y Jehová dijo á Gedeón: Aun es mucho el pueblo; llévalos á las aguas, y allí yo te los probaré; y del que yo te dijere: Vaya este contigo, vaya contigo: mas de cualquiera que yo te dijere: Este no vaya contigo, el tal no vaya.

7:5 ÀÌ¿¡ ¹é¼ºÀ» ÀεµÇÏ¿© ¹° °¡¿¡ ³»·Á°¡¸Å ¿©È£¿Í²²¼­ ±âµå¿Â¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ¹«¸© °³ÀÇ ÇÓ´Â °Í °°ÀÌ ±× Çô·Î ¹°À» ÇÓ´Â ÀÚ´Â ³Ê´Â µû·Î ¼¼¿ì°í ¶Ç ¹«¸© ¹«¸­À» ²Ý°í ¸¶½Ã´Â ÀÚµµ ±× °°ÀÌ Ç϶ó ÇϽôõ´Ï

7:5 Entonces llevó el pueblo á las aguas: y Jehová dijo á Gedeón: Cualquiera que lamiere las aguas con su lengua como lame el perro, aquél pondrás aparte; asimismo cualquiera que se doblare sobre sus rodillas para beber.

7:6 ¼ÕÀ¸·Î ¿òÄÑ ÀÔ¿¡ ´ë°í ÇÓ´Â ÀÚÀÇ ¼ö´Â »ï¹é ¸íÀÌ¿ä ±× ¿ÜÀÇ ¹é¼ºÀº ´Ù ¹«¸­À» ²Ý°í ¹°À» ¸¶½ÅÁö¶ó

7:6 Y fué el número de los que lamieron las aguas, llegándola con la mano á la boca, trescientos hombres: y todo el resto del pueblo se dobló sobre sus rodillas para beber las aguas.

7:7 ¿©È£¿Í²²¼­ ±âµå¿Â¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ÀÌ ¹°À» ÇÓ¾Æ ¸ÔÀº »ï¹é ¸íÀ¸·Î ³ÊÈñ¸¦ ±¸¿øÇÏ¸ç ¹Ìµð¾È »ç¶÷À» ³× ¼Õ¿¡ ºÙÀ̸®´Ï ³²Àº ¹é¼ºÀº °¢°¢ ±× ó¼Ò·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀ̴϶ó ÇϽôÏ

7:7 Entonces Jehová dijo á Gedeón: Con estos trescientos hombres que lamieron el agua os salvaré, y entregaré á los Madianitas en tus manos: y váyase toda la gente cada uno á su lugar.

7:8 ÀÌ¿¡ ¹é¼ºÀÌ ¾ç½Ä°ú ³ªÆÈÀ» ¼Õ¿¡ µçÁö¶ó ±âµå¿ÂÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ðµç »ç¶÷À» °¢°¢ ±× À帷À¸·Î µ¹·Áº¸³»°í ±× »ï¹é ¸íÀº ¸Ó¹°·¯ µÎ´Ï¶ó ¹Ìµð¾È ÁøÀº ±× ¾Æ·¡ °ñÂ¥±â °¡¿îµ¥ ÀÖ¾ú´õ¶ó

7:8 Y tomada provisión para el pueblo en sus manos, y sus bocinas, envió á todos los Israelitas cada uno á su tienda, y retuvo á aquellos trescientos hombres: y tenía el campo de Madián abajo en el valle.

7:9 ¡Û ÀÌ ¹ã¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ±âµå¿Â¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ÀϾ ³»·Á°¡¼­ ÀûÁøÀ» Ä¡¶ó ³»°¡ ±×°ÍÀ» ³× ¼Õ¿¡ ºÙ¿´´À´Ï¶ó

7:9 Y aconteció que aquella noche Jehová le dijo: Levántate, y desciende al campo; porque yo lo he entregado en tus manos.

7:10 ¸¸ÀÏ ³×°¡ ³»·Á°¡±â¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ°Åµç ³× ºÎÇÏ ºÎ¶ó¸¦ µ¥¸®°í ±× ÁøÀ¸·Î ³»·Á°¡¼­

7:10 Y si tienes temor de descender, baja tú con Phara tu criado al campo,

7:11 ±×µéÀÇ ÇÏ´Â ¸»À» µéÀ¸¶ó ±× ÈÄ¿¡ ³× ¼ÕÀÌ °­ÇÏ¿©Á®¼­ ´ÉÈ÷ ³»·Á°¡¼­ ±× ÁøÀ» Ä¡¸®¶ó ±âµå¿ÂÀÌ ÀÌ¿¡ ±× ºÎÇÏ ºÎ¶ó¸¦ µ¥¸®°í ±º´ë°¡ ÀÖ´Â Áø °¡¿¡ ³»·Á°£Áï

7:11 Y oirás lo que hablan; y entonces tus manos se esforzarán, y descenderás al campo. Y él descendió con Phara su criado al principio de la gente de armas que estaba en el campo.

7:12 ¹Ìµð¾È »ç¶÷°ú ¾Æ¸»·º »ç¶÷°ú µ¿¹æÀÇ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ °ñÂ¥±â¿¡ ´©¿ü´Âµ¥ ¸Þ¶Ñ±âÀÇ Áß´ÙÇÔ °°°í ±× ¾à´ëÀÇ ¹«¼öÇÔÀÌ Çغ¯ÀÇ ¸ð·¡°¡ ¼ö´ÙÇÔ °°ÀºÁö¶ó

7:12 Y Madián, y Amalec, y todos los orientales, estaban tendidos en el valle como langostas en muchedumbre, y sus camellos eran innumerables, como la arena que está á la ribera de la mar en multitud.

7:13 ±âµå¿ÂÀÌ ±× °÷¿¡ À̸¥Áï ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ±× µ¿¹«¿¡°Ô ²ÞÀ» ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³»°¡ ÇÑ ²ÞÀ» ²Ù¾ú´Âµ¥ ²Þ¿¡ º¸¸®¶± ÇÑ µ¢¾î¸®°¡ ¹Ìµð¾È ÁøÀ¸·Î ±¼·¯ µé¾î¿Í¼­ ÇÑ À帷¿¡ À̸£·¯ ±×°ÍÀ» Ãļ­ ¹«³Ê¶ß·Á ¾þµå·¯¶ß¸®´Ï °ð ¾²·¯Áö´õ¶ó

7:13 Y luego que llegó Gedeón, he aquí que un hombre estaba contando á su compañero un sueño, diciendo: He aquí yo soñé un sueño: que veía un pan de cebada que rodaba hasta el campo de Madián, y llegaba á las tiendas, y las hería de tal manera que caían, y las trastornaba de arriba abajo, y las tiendas caían.

7:14 ±× µ¿¹«°¡ ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÀÌ´Â ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ ¿ä¾Æ½ºÀÇ ¾Æµé ±âµå¿ÂÀÇ Ä®³¯À̶ó Çϳª´ÔÀÌ ¹Ìµð¾È°ú ±× ¸ðµç ±º´ë¸¦ ±×ÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̴̼À´Ï¶ó ÇÏ´õ¶ó

7:14 Y su compañero respondió, y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joas, varón de Israel: Dios ha entregado en sus manos á los Madianitas con todo el campo.

7:15 ¡Û ±âµå¿ÂÀÌ ±× ²Þ°ú ÇظùÇÏ´Â ¸»À» µè°í °æ¹èÇÏ°í À̽º¶ó¿¤ Áø Áß¿¡ µ¹¾Æ¿Í¼­ À̸£µÇ ÀϾ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ¹Ìµð¾È ±º´ë¸¦ ³ÊÈñ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̴̼À´Ï¶ó ÇÏ°í

7:15 Y como Gedeón oyó la historia del sueño y su interpretación, adoró; y vuelto al campo de Israel, dijo: Levantaos, que Jehová ha entregado el campo de Madián en vuestras manos.

7:16 »ï¹é ¸íÀ» ¼¼ ´ë·Î ³ª´©°í °¢ ¼Õ¿¡ ³ªÆÈ°ú ºó Ç׾Ƹ®¸¦ µé¸®°í Ç׾Ƹ® ¾È¿¡´Â ȶºÒÀ» °¨Ãß°Ô ÇÏ°í

7:16 Y repartiendo los trescientos hombres en tres escuadrones, dió á cada uno de ellos bocinas en sus manos, y cántaros vacíos con teas ardiendo dentro de los cántaros.

7:17 ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ³ª¸¸ º¸°í ³ªÀÇ ÇÏ´Â ´ë·Î Ç쵂 ³»°¡ ±× Áø °¡¿¡ À̸£·¯¼­ ÇÏ´Â ´ë·Î ³ÊÈñµµ ±×¸®ÇÏ¿©

7:17 Y díjoles: Miradme á mí, y haced como yo hiciere; he aquí que cuando yo llegare al principio del campo, como yo hiciere, así haréis vosotros.

7:18 ³ª¿Í ³ª¸¦ ÁÀ´Â ÀÚ°¡ ´Ù ³ªÆÈÀ» ºÒ°Åµç ³ÊÈñµµ ±× Áø »ç¸é¿¡¼­ ¶ÇÇÑ ³ªÆÈÀ» ºÒ¸ç À̸£±â¸¦ ¿©È£¿Í¸¦ À§Ç϶ó ±âµå¿ÂÀ» À§Ç϶ó Ç϶ó Çϴ϶ó

7:18 Yo tocaré la bocina y todos los que estarán conmigo; y vosotros tocaréis entonces las bocinas alrededor de todo el campo, y diréis: ¡Por Jehová y Gedeón!

7:19 ¡Û ±âµå¿Â°ú ±×µéÀ» ÁÀÀº ÀÏ¹é ¸íÀÌ ÀÌ°æ ÃÊ¿¡ Áø °¡¿¡ À̸¥Áï ¹øº´ÀÇ Ã¼¹øÇÒ ¶§¶ó ³ªÆÈÀ» ºÒ¸ç ¼Õ¿¡ °¡Á³´ø Ç׾Ƹ®¸¦ ºÎ¼ö´Ï¶ó

7:19 Llegó pues Gedeón, y los cien hombres que llevaba consigo, al principio del campo, á la entrada de la vela del medio, cuando acababan de renovar las centinelas; y tocaron las bocinas, y quebraron los cántaros que llevaban en sus manos:

7:20 ¼¼ ´ë°¡ ³ªÆÈÀ» ºÒ¸ç Ç׾Ƹ®¸¦ ºÎ¼ö°í Á¼ö¿¡ ȶºÒÀ» µé°í ¿ì¼ö¿¡ ³ªÆÈÀ» µé¾î ºÒ¸ç ¿ÜÃÄ °¡·ÎµÇ ¿©È£¿Í¿Í ±âµå¿ÂÀÇ Ä®ÀÌ¿© ÇÏ°í

7:20 Y los tres escuadrones tocaron las bocinas, y quebrando los cántaros tomaron en las manos izquierdas las teas, y en las derechas los cuernos con que tañian, y dieron grita: ¡La espada de Jehová y de Gedeón!

7:21 °¢±â ´çó¿¡ ¼­¼­ ±× ÁøÀ» »ç¸éÀ¸·Î ¿¡¿ö½Î¸Å ±× ¿Â Àû±ºÀÌ ´ÞÀ½ÁúÇÏ°í ºÎ¸£Â¢À¸¸ç µµ¸ÁÇÏ¿´´Âµ¥

7:21 Y estuviéronse en sus lugares en derredor del campo: y todo el campo fué alborotado, y huyeron gritando.

7:22 »ï¹é ¸íÀÌ ³ªÆÈÀ» ºÒ ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¿Â Àû±ºÀ¸·Î µ¿¹«³¢¸® Ä®³¯·Î Ä¡°Ô ÇϽùǷΠÀû±ºÀÌ µµ¸ÁÇÏ¿© ½º·¹¶óÀÇ º¦½Ë´Ù¿¡ À̸£°í ¶Ç ´ä¹å¿¡ °¡±î¿î ¾Æº§¹ÇȦ¶óÀÇ °æ°è¿¡ À̸£·¶À¸¸ç

7:22 Mas los trescientos tocaban las bocinas: y Jehová puso la espada de cada uno contra su compañero en todo el campo. Y el ejército huyó hasta Beth-sitta, hacia Cerera, y hasta el término de Abel-mehola en Tabbat.

7:23 À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀº ³³´Þ¸®¿Í ¾Æ¼¿°ú ¹Ç³´¼¼¿¡¼­ºÎÅÍ ¸ð¿©¼­ ¹Ìµð¾È »ç¶÷À» ÂѾҴõ¶ó

7:23 Y juntándose los de Israel, de Nephtalí, y de Aser, y de todo Manasés, siguieron á los Madianitas.

7:24 ¡Û ±âµå¿ÂÀÌ »çÀÚ¸¦ º¸³»¾î ¿¡ºê¶óÀÓ ¿Â »êÁö·Î µÎ·ç ÇàÇÏ°Ô ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³»·Á¿Í¼­ ¹Ìµð¾È »ç¶÷À» Ä¡°í ±×µéÀ» ¾ÕÁú·¯ º¦¹Ù¶ó¿Í ¿ä´Ü¿¡ À̸£±â±îÁö ³ª·çÅÎÀ» ÃëÇ϶ó ÇϸŠÀÌ¿¡ ¿¡ºê¶óÀÓ »ç¶÷µéÀÌ ´Ù ¸ð¿©¼­ º¦¹Ù¶ó¿Í ¿ä´Ü¿¡ À̸£±â±îÁö ±× ³ª·çÅÎÀ» ÃëÇÏ°í

7:24 Gedeón también envió mensajeros á todo el monte de Ephraim, diciendo: Descended al encuentro de los Madianitas, y tomadles las aguas hasta Beth-bara y el Jordán. Y juntos todos los hombres de Ephraim, tomaron las aguas de Beth-bara y el Jordán.

7:25 ¶Ç ¹Ìµð¾È µÎ ¹æ¹é ¿À·¾°ú ½º¿¦À» »ç·ÎÀâ¾Æ ¿À·¾Àº ¿À·¾ ¹ÙÀ§¿¡¼­ Á×ÀÌ°í ½º¿¦Àº ½º¿¦ Æ÷µµÁÖ Æ²¿¡¼­ Á×ÀÌ°í ¹Ìµð¾È »ç¶÷À» Ãß°ÝÇÏ°í ¿À·¾°ú ½º¿¦ÀÇ ¸Ó¸®¸¦ °¡Áö°í ¿ä´Ü ÀúÆí¿¡¼­ ±âµå¿Â¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ¿À´Ï¶ó

7:25 Y tomaron dos príncipes de los Madianitas, Oreb y Zeeb: y mataron á Oreb en la peña de Oreb, y á Zeeb lo mataron en el lagar de Zeeb: y después que siguieron á los Madianitas, trajeron las cabezas de Oreb y de Zeeb á Gedeón de la otra parte del Jordán.

 »ç»ç±â 8Àå / JUECES

8:1 ¿¡ºê¶óÀÓ »ç¶÷µéÀÌ ±âµå¿Â¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ ¹Ìµð¾È°ú ½Î¿ì·¯ °¥ ¶§¿¡ ¿ì¸®¸¦ ºÎ¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï ¿ì¸®¸¦ ÀÌ°°ÀÌ ´ëÁ¢ÇÔÀº ¾îÂòÀÌ´¢ ÇÏ°í Å©°Ô ´ÙÅõ´ÂÁö¶ó

8:1 Y LOS de Ephraim le dijeron: ¿Qué es esto que has hecho con nosotros, no llamándonos cuando ibas á la guerra contra Madián? Y reconviniéronlo fuertemente.

8:2 ±âµå¿ÂÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ªÀÇ ÀÌÁ¦ ÇàÇÑ ÀÏÀÌ ³ÊÈñÀÇ ÇÑ °Í¿¡ ºñ±³µÇ°Ú´À³Ä ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ³¡¹° Æ÷µµ°¡ ¾Æºñ¿¡¼¿ÀÇ ¸º¹° Æ÷µµº¸´Ù ³´Áö ¾Æ´ÏÇϳÄ

8:2 A los cuales él respondió: ¿Qué he hecho yo ahora como vosotros? ¿No es el rebusco de Ephraim mejor que la vendimia de Abiezer?

8:3 Çϳª´ÔÀÌ ¹Ìµð¾È ¹æ¹é ¿À·¾°ú ½º¿¦À» ³ÊÈñ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̼ÌÀ¸´Ï ³ªÀÇ ÇÑ ÀÏÀÌ ¾îÂî ´ÉÈ÷ ³ÊÈñÀÇ ÇÑ °Í¿¡ ºñ±³µÇ°Ú´À³Ä ±âµå¿ÂÀÌ ÀÌ ¸»À» ÇϸŠ±×µéÀÇ ³ë°¡ Ç®¸®´Ï¶ó

8:3 Dios ha entregado en vuestras manos á Oreb y á Zeeb, príncipes de Madián: ¿y qué pude yo hacer como vosotros? Entonces el enojo de ellos contra él se aplacó, luego que él habló esta palabra.

8:4 ¡Û ±âµå¿Â°ú ±× ÁÀÀº ÀÚ »ï¹é ¸íÀÌ ¿ä´Ü¿¡ À̸£·¯ °Ç³Ê°í ºñ·Ï ÇÇ°ïÇϳª µû¸£¸ç

8:4 Y vino Gedeón al Jordán para pasar, él y los trescientos hombres que traía consigo, cansados del alcance.

8:5 ±×°¡ ¼÷°÷ »ç¶÷µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ªÀÇ Á¾ÀÚ°¡ ÇÇ°ïÇÏ¿© ÇÏ´Ï Ã»ÄÁ´ë ±×µé¿¡°Ô ¶±µ¢À̸¦ ÁÖ¶ó ³ª´Â ¹Ìµð¾È µÎ ¿Õ ¼¼¹Ù¿Í »ì¹®³ª¸¦ µû¸£³ë¶ó

8:5 Y dijo á los de Succoth: Yo os ruego que deis á la gente que me sigue algunos bocados de pan; porque están cansados, y yo persigo á Zeba y á Zalmunna, reyes de Madián.

8:6 ¼÷°÷ ¹æ¹éµéÀÌ °¡·ÎµÇ ¼¼¹Ù¿Í »ì¹®³ªÀÇ ¼ÕÀÌ Áö±Ý ¾îÂî ³× ¼Õ¿¡ ÀÖ°ü´ë ¿ì¸®°¡ ³× ±º´ë¿¡°Ô ¶±À» ÁÖ°Ú´À³Ä

8:6 Y los principales de Succoth respondieron: ¿Está ya la mano de Zeba y Zalmunna en tu mano, para que hayamos nosotros de dar pan á tu ejército?

8:7 ±âµå¿ÂÀÌ °¡·ÎµÇ ±×·¯¸é ¿©È£¿Í²²¼­ ¼¼¹Ù¿Í »ì¹®³ª¸¦ ³» ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽ŠÈÄ¿¡ ³»°¡ µé°¡½Ã¿Í Âñ·¹·Î ³ÊÈñ »ìÀ» ÂõÀ¸¸®¶ó ÇÏ°í

8:7 Y Gedeón dijo: Pues cuando Jehová hubiere entregado en mi mano á Zeba y á Zalmunna, yo trillaré vuestra carne con espinas y abrojos del desierto.

8:8 °Å±â¼­ ºê´©¿¤¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼­ ±×µé¿¡°Ôµµ ±× °°ÀÌ ±¸ÇÑÁï ºê´©¿¤ »ç¶÷µéÀÇ ´ë´äµµ ¼÷°÷ »ç¶÷µéÀÇ ´ë´ä°ú °°ÀºÁö¶ó

8:8 Y de allí subió á Penuel, y hablóles las mismas palabras. Y los de Penuel le respondieron como habían respondido los de Succoth.

8:9 ±âµå¿ÂÀÌ ¶Ç ºê´©¿¤ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡·ÎµÇ ³»°¡ Æò¾ÈÀÌ µ¹¾Æ¿Ã ¶§¿¡ ÀÌ ¸Á´ë¸¦ Ç渮¶ó Çϴ϶ó

8:9 Y él habló también á los de Penuel, diciendo: Cuando yo tornare en paz, derribaré esta torre.

8:10 ¡Û À̶§¿¡ ¼¼¹Ù¿Í »ì¹®³ª°¡ °¥°ñ¿¡ Àִµ¥ µ¿¹æ »ç¶÷ÀÇ ¸ðµç ±º´ë Áß¿¡ Ä® µç ÀÚ ½Ê À̸¸ ¸íÀÌ Á×¾ú°í ±×µéÀ» ÁÀ¾Æ °Å±â ÀÖ´õ¶ó

8:10 Y Zeba y Zalmunna estaban en Carcor, y con ellos su ejército de como quince mil hombres, todos los que habían quedado de todo el campo de los orientales: y los muertos habían sido ciento veinte mil hombres que sacaban espada.

8:11 Àû±ºÀÌ ¾È¿¬È÷ ÀÖ´Â Áß¿¡ ±âµå¿ÂÀÌ ³ë¹Ù¿Í ¿åºêÇÏ µ¿Æí À帷¿¡ °ÅÇÑ ÀÚÀÇ ±æ·Î ¿Ã¶ó°¡¼­ Àû±ºÀ» Ä¡´Ï

8:11 Y subiendo Gedeón hacia los que habitaban en tiendas, á la parte oriental de Noba y de Jogbea, hirió el campo, porque estaba el ejército sin recelo.

8:12 ¼¼¹Ù¿Í »ì¹®³ª°¡ µµ¸ÁÇÏ´ÂÁö¶ó ±âµå¿ÂÀÌ Ãß°ÝÇÏ¿© ¹Ìµð¾È µÎ ¿Õ ¼¼¹Ù¿Í »ì¹®³ª¸¦ »ç·ÎÀâ°í ±× ¿Â ±º´ë¸¦ ÆÄÇϴ϶ó

8:12 Y huyendo Zeba y Zalmunna, él los siguió; y tomados los dos reyes de Madián, Zeba y Zalmunna, espantó á todo el ejército.

8:13 ¡Û ¿ä¾Æ½ºÀÇ ¾Æµé ±âµå¿ÂÀÌ Çì·¹½º ºñÅ» ÀüÀå¿¡¼­ µ¹¾Æ¿À´Ù°¡

8:13 Y Gedeón hijo de Joas volvió de la batalla antes que el sol subiese;

8:14 ¼÷°÷ »ç¶÷ Áß ÇÑ ¼Ò³âÀ» Àâ¾Æ ½Å¹®ÇϸŠ¼÷°÷ ¹æ¹é°ú Àå·Î Ä¥½Ê Ä¥ ÀÎÀ» ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ±â·ÏÇÑÁö¶ó

8:14 Y tomó un mozo de los de Succoth, y preguntándole, él le dió por escrito los principales de Succoth y sus ancianos, setenta y siete varones.

8:15 ±âµå¿ÂÀÌ ¼÷°÷ »ç¶÷µé¿¡°Ô À̸£·¯ °¡·ÎµÇ ³ÊÈñ°¡ Àü¿¡ ³ª¸¦ ±â·ÕÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¼¼¹Ù¿Í »ì¹®³ªÀÇ ¼ÕÀÌ Áö±Ý ¾îÂî ³× ¼Õ¿¡ ÀÖ°ü´ë ¿ì¸®°¡ ³× ÇÇ°ïÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ¶±À» ÁÖ°Ú´À³Ä ÇÑ ±× ¼¼¹Ù¿Í »ì¹®³ª¸¦ º¸¶ó ÇÏ°í

8:15 Y entrando á los de Succoth, dijo: He aquí á Zeba y á Zalmunna, sobre los cuales me zaheristeis, diciendo: ¿Está ya la mano de Zeba y de Zalmunna en tu mano, para que demos nosotros pan á tus hombres cansados?

8:16 ±× ¼ºÀ¾ Àå·ÎµéÀ» Àâ°í µé°¡½Ã¿Í Âñ·¹·Î ¼÷°÷ »ç¶÷µéÀ» ¡¹úÇÏ°í

8:16 Y tomó á los ancianos de la ciudad, y espinas y abrojos del desierto, y castigó con ellos á los de Succoth.

8:17 ºê´©¿¤ ¸Á´ë¸¦ Çæ¸ç ±× ¼ºÀ¾ »ç¶÷µéÀ» Á×À̴϶ó

8:17 Asimismo derribó la torre de Penuel, y mató á los de la ciudad.

8:18 ÀÌ¿¡ ¼¼¹Ù¿Í »ì¹®³ª¿¡°Ô ¹¯µÇ ³ÊÈñ°¡ ´Ùº¼¿¡¼­ Á×ÀÎ ÀÚµéÀº ¾î¶°ÇÑ ÀÚÀÌ´õ´¢ ´ë´äÇ쵂 ±×µéÀÌ ³Ê¿Í °°¾Æ¼­ ¸ðµÎ ¿ÕÀÚ °°´õ¶ó

8:18 Luego dijo á Zeba y á Zalmunna: ¿Qué manera de hombres tenían aquellos que matasteis en Tabor? Y ellos respondieron: Como tú, tales eran aquellos ni más ni menos, que parecían hijos de rey.

8:19 °¡·ÎµÇ ±×µéÀº ³» ÇüÁ¦ ³» ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¾ÆµéÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ »ç½ÉÀ¸·Î ¸Í¼¼Çϳë´Ï ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ±×µéÀ» »ì·È´õ¸é ³ªµµ ³ÊÈñ¸¦ Á×ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸®¶ó ÇÏ°í

8:19 Y él dijo: Mis hermanos eran, hijos de mi madre: ¡Vive Jehová, que si los hubierais guardado en vida, yo no os mataría!

8:20 ±× ÀåÀÚ ¿©µ¨¿¡°Ô À̸£µÇ ÀϾ ±×µéÀ» Á×À̶ó ÇÏ¿´À¸³ª ±× ¼Ò³âÀÌ Ä®À» »©Áö ¸øÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ¾ÆÁ÷ ¾î·Á¼­ µÎ·Á¿öÇÔÀ̾ú´õ¶ó

8:20 Y dijo á Jether su primogénito: Levántate, y mátalos. Mas el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor; que aun era muchacho.

8:21 ¼¼¹Ù¿Í »ì¹®³ª°¡ °¡·ÎµÇ ³×°¡ ÀϾ ¿ì¸®¸¦ Ä¡¶ó ´ëÀú »ç¶÷ÀÌ ¾î¶°ÇÏ¸é ±× Èûµµ ±×·¯Çϴ϶ó ±âµå¿ÂÀÌ ÀϾ¼­ ¼¼¹Ù¿Í »ì¹®³ª¸¦ Á×ÀÌ°í ±× ¾à´ë ¸ñ¿¡ ²Ù¸ì´ø »õ ´Þ Çü»óÀÇ Àå½ÄÀ» ÃëÇϴ϶ó

8:21 Entonces dijo Zeba y Zalmunna: Levántate tú, y mátanos; porque como es el varón, tal es su valentía. Y Gedeón se levantó, y mató á Zeba y á Zalmunna; y tomó los adornos de lunetas que sus camellos traían al cuello.

8:22 ¡Û ¶§¿¡ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ ±âµå¿Â¿¡°Ô À̸£µÇ ´ç½ÅÀÌ ¿ì¸®¸¦ ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇϼÌÀ¸´Ï ´ç½Å°ú ´ç½ÅÀÇ ¾Æµé°ú ´ç½ÅÀÇ ¼ÕÀÚ°¡ ¿ì¸®¸¦ ´Ù½º¸®¼Ò¼­

8:22 Y los Israelitas dijeron á Gedeón: Sé nuestro señor, tú, y tu hijo, y tu nieto; pues que nos has librado de mano de Madián.

8:23 ±âµå¿ÂÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ´Ù½º¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú°í ³ªÀÇ ¾Æµéµµ ³ÊÈñ¸¦ ´Ù½º¸®Áö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¸¦ ´Ù½º¸®½Ã¸®¶ó

8:23 Mas Gedeón respondió: No seré señor sobre vosotros, ni mi hijo os señoreará: Jehová será vuestro Señor.

8:24 ±âµå¿ÂÀÌ ¶Ç ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÇÑ ÀÏÀ» û±¸Çϳë´Ï ³ÊÈñ´Â °¢±â Å»ÃëÇÑ ±Í°í¸®¸¦ ³»°Ô ÁÙÁö´Ï¶ó ÇÏ´Ï ±× ´ëÀûÀº À̽º¸¶¿¤ »ç¶÷À̹ǷΠ±Ý ±Í°í¸®°¡ ÀÖ¾úÀ½À̶ó

8:24 Y díjoles Gedeón: Deseo haceros una petición, que cada uno me dé los zarcillos de su despojo. (Porque traían zarcillos de oro, que eran Ismaelitas.)

8:25 ¹«¸®°¡ ´ë´äÇ쵂 ¿ì¸®°¡ Áñ°ÅÀÌ µå¸®¸®ÀÌ´Ù ÇÏ°í °Ñ¿ÊÀ» Æì°í °¢±â Å»ÃëÇÑ ±Í°í¸®¸¦ ±× °¡¿îµ¥ ´øÁö´Ï

8:25 Y ellos respondieron: De buena gana los daremos. Y tendiendo una ropa de vestir, echó allí cada uno los zarcillos de su despojo.

8:26 ±âµå¿ÂÀÇ Ã»ÇÑ ¹Ù ±Ý ±Í°í¸® Áß¼ö°¡ ±Ý ÀÏõ Ä¥¹é ¼¼°ÖÀÌ¿ä ±× ¿Ü¿¡ ¶Ç »õ ´Þ Çü»óÀÇ Àå½Ä°ú Æй°°ú ¹Ìµð¾È ¿ÕµéÀÇ ÀÔ¾ú´ø ÀÚ»ö ÀǺ¹°ú ±× ¾à´ë ¸ñ¿¡ µÑ·¶´ø »ç½½ÀÌ ÀÖ¾ú´õ¶ó

8:26 Y fué el peso de los zarcillos de oro que él pidió, mil y setecientos siclos de oro; sin las planchas, y joyeles, y vestidos de púrpura, que traían los reyes de Madián, y sin los collares que traían sus camellos al cuello.

8:27 ±âµå¿ÂÀÌ ±× ±ÝÀ¸·Î ¿¡º¿ Çϳª¸¦ ¸¸µé¾î¼­ ÀÚ±âÀÇ ¼ºÀ¾ ¿Àºê¶ó¿¡ µÎ¾ú´õ´Ï ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±×°ÍÀ» À½¶õÇÏ°Ô À§ÇϹǷΠ±×°ÍÀÌ ±âµå¿Â°ú ±× Áý¿¡ ¿Ã¹«°¡ µÇ´Ï¶ó

8:27 Y Gedeón hizo de ellos un ephod, el cual hizo guardar en su ciudad de Ophra: y todo Israel fornicó tras de ese ephod en aquel lugar; y fué por tropiezo á Gedeón y á su casa.

8:28 ¹Ìµð¾ÈÀÌ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ ¾Õ¿¡ º¹Á¾ÇÏ¿© ´Ù½Ã´Â ±× ¸Ó¸®¸¦ µéÁö ¸øÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±âµå¿ÂÀÇ »ç´Â ³¯ µ¿¾È »ç½Ê ³â¿¡ ±× ¶¥ÀÌ ÅÂÆòÇÏ¿´´õ¶ó

8:28 Así fué humillado Madián delante de los hijos de Israel, y nunca más levantaron su cabeza. Y reposó la tierra cuarenta años en los días de Gedeón.

8:29 ¡Û ¿ä¾Æ½ºÀÇ ¾Æµé ¿©·ì¹Ù¾ËÀÌ µ¹¾Æ°¡¼­ ÀÚ±â Áý¿¡ °ÅÇÏ¿´´Âµ¥

8:29 Y Jerobaal hijo de Joas fué, y habitó en su casa.

8:30 ±âµå¿ÂÀÌ ¾Æ³»°¡ ¸¹À¸¹Ç·Î ¸ö¿¡¼­ ³ºÀº ¾ÆµéÀÌ Ä¥½Ê ÀÎÀ̾ú°í

8:30 Y tuvo Gedeón setenta hijos que salieron de su muslo, porque tuvo muchas mujeres.

8:31 ¼¼°×¿¡ Àִ øµµ ¾ÆµéÀ» ³º¾ÒÀ¸¹Ç·Î ±× À̸§À» ¾Æºñ¸á·ºÀ̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

8:31 Y su concubina que estaba en Sichêm, también le parió un hijo; y púsole por nombre Abimelech.

8:32 ¿ä¾Æ½ºÀÇ ¾Æµé ±âµå¿ÂÀÌ ³ªÀÌ ¸¹¾Æ Á×À¸¸Å ¾Æºñ¿¡¼¿ »ç¶÷ÀÇ ¿Àºê¶ó¿¡ ÀÖ´Â ±×ÀÇ ¾Æºñ ¿ä¾Æ½ºÀÇ ¹¦½Ç¿¡ Àå»çÇÏ¿´´õ¶ó

8:32 Y murió Gedeón hijo de Joas en buena vejez, y fué sepultado en el sepulcro de su padre Joas, en Ophra de los Abiezeritas.

8:33 ¡Û ±âµå¿ÂÀÌ ÀÌ¹Ì Á×À¸¸Å À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ µ¹ÀÌÄÑ ¹Ù¾ËµéÀ» À½¶õÇÏ°Ô À§ÇÏ°í ¶Ç ¹Ù¾Ëºê¸´À» ÀÚ±âµéÀÇ ½ÅÀ¸·Î »ï°í

8:33 Y aconteció que como murió Gedeón, los hijos de Israel tornaron, y fornicaron en pos de los Baales, y se pusieron por Dios á Baal-berith.

8:34 »ç¸é ¸ðµç ´ëÀûÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ÀÚ±âµéÀ» °ÇÁ®³»½Å ¿©È£¿Í ÀÚ±âµéÀÇ Çϳª´ÔÀ» ±â¾ïÁö ¾Æ´ÏÇϸç

8:34 Y no se acordaron los hijos de Israel de Jehová su Dios, que los había librado de todos sus enemigos alrededor:

8:35 ¶Ç ¿©·ì¹Ù¾ËÀ̶ó ÇÏ´Â ±âµå¿ÂÀÇ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô º£Ç¬ ¸ðµç ÀºÇý¸¦ µû¶ó¼­ ±×ÀÇ ÁýÀ» ÈÄ´ëÄ¡µµ ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

8:35 Ni hicieron misericordia con la casa de Jerobaal Gedeón conforme á todo el bien que él había hecho á Israel.

 »ç»ç±â 9Àå / JUECES

9:1 ¿©·ì¹Ù¾ËÀÇ ¾Æµé ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ¼¼°×¿¡ °¡¼­ ±× ¾î¹ÌÀÇ ÇüÁ¦¿¡°Ô À̸£·¯ ±×µé°ú ¿ÜÁ¶ºÎÀÇ ¿Â °¡Á·¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

9:1 Y FUÉSE Abimelech hijo de Jerobaal á Sichêm, á los hermanos de su madre, y habló con ellos, y con toda la familia de la casa del padre de su madre, diciendo:

9:2 ûÇϳë´Ï ³ÊÈñ´Â ¼¼°× »ç¶÷µéÀÇ ±Í¿¡ ¸»ÇÏ¶ó ¿©·ì¹Ù¾ËÀÇ ¾Æµé Ä¥½Ê ÀÎÀÌ ´Ù ³ÊÈñ¸¦ ´Ù½º¸²°ú ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ´Ù½º¸²ÀÌ ¾î´À °ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ªÀ¸³Ä ¶Ç ³ª´Â ³ÊÈñÀÇ °ñÀ°ÁöÄ£ ÀÓÀ» »ý°¢Ç϶ó

9:2 Yo os ruego que habléis á oídos de todos los de Sichêm: ¿Qué tenéis por mejor, que os señoreen setenta hombres, todos los hijos de Jerobaal; ó que os señoree un varón? Acordaos que yo soy hueso vuestro, y carne vuestra.

9:3 ±× ¾î¹ÌÀÇ ÇüÁ¦µéÀÌ ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ ¸ðµç ¸»À» ¿Â ¼¼°× »ç¶÷µéÀÇ ±Í¿¡ °íÇϸŠ±×µéÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¾Æºñ¸á·º¿¡°Ô·Î ±â¿ï¾î¼­ ¸»Çϱ⸦ ±×´Â ¿ì¸® ÇüÁ¦¶ó ÇÏ°í

9:3 Y hablaron por él los hermanos de su madre á oídos de todos los de Sichêm todas estas palabras: y el corazón de ellos se inclinó en favor de Abimelech, porque decían: Nuestro hermano es.

9:4 ¹Ù¾Ëºê¸´ ¹¦¿¡¼­ Àº Ä¥½Ê °³¸¦ ³»¾î ±×¿¡°Ô ÁָŠ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ±×°ÍÀ¸·Î ¹æÅÁÇÏ°í °æ¹ÚÇÑ À¯¸¦ »ç¼­ Àڱ⸦ ÁÀ°Ô ÇÏ°í

9:4 Y diéronle setenta siclos de plata del templo de Baal-berith, con los cuales Abimelech alquiló hombres ociosos y vagabundos, que le siguieron.

9:5 ¿Àºê¶ó¿¡ ÀÖ´Â ±× ¾ÆºñÀÇ ÁýÀ¸·Î °¡¼­ ¿©·ì¹Ù¾ËÀÇ ¾Æµé °ð ÀÚ±â ÇüÁ¦ Ä¥½Ê ÀÎÀ» ÇÑ ¹Ý¼® À§¿¡¼­ Á׿´À¸µÇ ¿ÀÁ÷ ¿©·ì¹Ù¾ËÀÇ ¸»Â° ¾Æµé ¿ä´ãÀº ½º½º·Î ¼û¾úÀ¸¹Ç·Î ³²À¸´Ï¶ó

9:5 Y viniendo á la casa de su padre en Ophra, mató á sus hermanos los hijos de Jerobaal, setenta varones, sobre una piedra: mas quedó Jotham, el más pequeño hijo de Jerobaal, que se escondió.

9:6 ¼¼°× ¸ðµç »ç¶÷°ú ¹Ð·Î ¸ðµç Á·¼ÓÀÌ ¸ð¿© °¡¼­ ¼¼°×¿¡ ÀÖ´Â ±âµÕ »ó¼ö¸®³ª¹« ¾Æ·¡¼­ ¾Æºñ¸á·ºÀ¸·Î ¿ÕÀ» »ïÀ¸´Ï¶ó

9:6 Y reunidos todos los de Sichêm con toda la casa de Millo, fueron y eligieron á Abimelech por rey, cerca de la llanura del pilar que estaba en Sichêm.

9:7 ¡Û ȤÀÌ ¿ä´ã¿¡°Ô ±× ÀÏÀ» °íÇϸŠ¿ä´ãÀÌ ±×¸®½É »ê ²À´ë±â·Î °¡¼­ ¼­¼­ ¼Ò¸®¸¦ ³ôÀÌ ¿ÜÃÄ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ¼¼°× »ç¶÷µé¾Æ ³ª¸¦ µéÀ¸¶ó ±×¸®ÇÏ¿©¾ß Çϳª´ÔÀÌ ³ÊÈñ¸¦ µéÀ¸½Ã¸®¶ó

9:7 Y como se lo dijesen á Jotham, fué y púsose en la cumbre del monte de Gerizim, y alzando su voz clamó, y díjoles: Oidme, varones de Sichêm; que Dios os oiga.

9:8 ÇÏ·ç´Â ³ª¹«µéÀÌ ³ª°¡¼­ ±â¸§À» ºÎ¾î ¿ÕÀ» »ïÀ¸·Á ÇÏ¿© °¨¶÷³ª¹«¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â ¿ì¸® ¿ÕÀÌ µÇ¶ó ÇϸÅ

9:8 Fueron los árboles á elegir rey sobre sí, y dijeron á la oliva: Reina sobre nosotros.

9:9 °¨¶÷³ª¹«°¡ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ªÀÇ ±â¸§Àº Çϳª´Ô°ú »ç¶÷À» ¿µÈ­·Ó°Ô Çϳª´Ï ³»°¡ ¾îÂî ±×°ÍÀ» ¹ö¸®°í °¡¼­ ³ª¹«µé À§¿¡ ¿äµ¿Çϸ®¿ä ÇÑÁö¶ó

9:9 Mas la oliva respondió: ¿Tengo de dejar mi pingüe jugo, con el que por mi causa Dios y los hombres son honrados, por ir á ser grande sobre los árboles?

9:10 ³ª¹«µéÀÌ ¶Ç ¹«È­°ú³ª¹«¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â ¿Í¼­ ¿ì¸®ÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ¶ó ÇϸÅ

9:10 Y dijeron los árboles á la higuera: Anda tú, reina sobre nosotros.

9:11 ¹«È­°ú³ª¹«°¡ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ªÀÇ ´Ü °Í, ³ªÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î ½Ç°ú¸¦ ³»°¡ ¾îÂî ¹ö¸®°í °¡¼­ ³ª¹«µé À§¿¡ ¿äµ¿Çϸ®¿ä ÇÑÁö¶ó

9:11 Y respondió la higuera: ¿Tengo de dejar mi dulzura y mi buen fruto, por ir á ser grande sobre los árboles?

9:12 ³ª¹«µéÀÌ ¶Ç Æ÷µµ³ª¹«¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â ¿Í¼­ ¿ì¸®ÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ¶ó ÇϸÅ

9:12 Dijeron luego los árboles á la vid: Pues ven tú, reina sobre nosotros.

9:13 Æ÷µµ³ª¹«°¡ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ Çϳª´Ô°ú »ç¶÷À» ±â»Ú°Ô ÇÏ´Â ³ªÀÇ »õ ¼úÀ» ³»°¡ ¾îÂî ¹ö¸®°í °¡¼­ ³ª¹«µé À§¿¡ ¿äµ¿Çϸ®¿ä ÇÑÁö¶ó

9:13 Y la vid les respondió: ¿Tengo de dejar mi mosto, que alegra á Dios y á los hombres, por ir á ser grande sobre los árboles?

9:14 ÀÌ¿¡ ¸ðµç ³ª¹«°¡ °¡½Ã³ª¹«¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â ¿Í¼­ ¿ì¸®ÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ¶ó ÇϸÅ

9:14 Dijeron entonces todos los árboles al escaramujo: Anda tú, reina sobre nosotros.

9:15 °¡½Ã³ª¹«°¡ ³ª¹«µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ°¡ ÂüÀ¸·Î ³»°Ô ±â¸§À» ºÎ¾î ³ÊÈñ ¿ÕÀ» »ï°Ú°Åµç ¿Í¼­ ³» ±×´Ã¿¡ ÇÇÇ϶ó ±×¸®ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ºÒÀÌ °¡½Ã³ª¹«¿¡¼­ ³ª¿Í¼­ ·¹¹Ù³íÀÇ ¹éÇâ¸ñÀ» »ç¸¦ °ÍÀ̴϶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

9:15 Y el escaramujo respondió á los árboles: Si en verdad me elegís por rey sobre vosotros, venid, y aseguraos debajo de mi sombra: y si no, fuego salga del escaramujo que devore los cedros del Líbano.

9:16 ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ°¡ ¾Æºñ¸á·ºÀ» ¼¼¿ö ¿ÕÀ» »ï¾ÒÀ¸´Ï ³ÊÈñ ÇàÇÑ °ÍÀÌ °ú¿¬ Áø½ÇÇÏ°í ÀǷοì³Ä ÀÌ°ÍÀÌ ¿©·ì¹Ù¾Ë°ú ±× ÁýÀ» ¼±´ëÇÔÀÌ³Ä ÀÌ°ÍÀÌ ±× ÇàÇÑ ´ë·Î ±×¿¡°Ô º¸´äÇÔÀ̳Ä

9:16 Ahora pues, si con verdad y con integridad habéis procedido en hacer rey á Abimelech, y si lo habéis hecho bien con Jerobaal y con su casa, y si le habéis pagado conforme á la obra de sus manos;

9:17 ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö°¡ Àü¿¡ Á×À½À» ¹«¸¨¾²°í ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ½Î¿ö ¹Ìµð¾ÈÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ³ÊÈñ¸¦ °ÇÁ®³»¾ú°Å´Ã

9:17 (Pues que mi padre peleó por vosotros, y echó lejos su vida por libraros de mano de Madián;

9:18 ³ÊÈñ°¡ ¿À´Ã³¯ ÀϾ¼­ ¿ì¸® ¾Æ¹öÁöÀÇ ÁýÀ» Ãļ­ ±× ¾Æµé Ä¥½Ê ÀÎÀ» ÇÑ ¹Ý¼® À§¿¡¼­ Á×ÀÌ°í ±× ¿©Á¾ÀÇ ¾Æµé ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ³ÊÈñ ÇüÁ¦°¡ µÈ´Ù°í ±×¸¦ ¼¼¿ö ¼¼°× »ç¶÷ÀÇ ¿ÕÀ» »ï¾Òµµ´Ù

9:18 Y vosotros os levantasteis hoy contra la casa de mi padre, y matasteis sus hijos, setenta varones, sobre una piedra; y habéis puesto por rey sobre los de Sichêm á Abimelech, hijo de su criada, por cuanto es vuestro hermano:)

9:19 ¸¸ÀÏ ³ÊÈñ°¡ ¿À´Ã³¯ ¿©·ì¹Ù¾Ë°ú ±× ÁýÀ» ´ëÁ¢ÇÑ °ÍÀÌ Áø½Ç°ú ÀǷοòÀÌ¸é ³ÊÈñ°¡ ¾Æºñ¸á·ºÀ» ÀÎÇÏ¿© Áñ±æ °ÍÀÌ¿ä ¾Æºñ¸á·ºµµ ³ÊÈñ¸¦ ÀÎÇÏ¿© Áñ±â·Á´Ï¿Í

9:19 Si con verdad y con integridad habéis obrado hoy con Jerobaal y con su casa, que gocéis de Abimelech, y él goce de vosotros.

9:20 ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¾Æºñ¸á·º¿¡°Ô¼­ ºÒÀÌ ³ª¿Í¼­ ¼¼°× »ç¶÷µé°ú ¹Ð·Î Á·¼ÓÀ» »ç¸¦ °ÍÀÌ¿ä ¼¼°× »ç¶÷µé°ú ¹Ð·Î Á·¼Ó¿¡°Ô¼­µµ ºÒÀÌ ³ª¿Í¼­ ¾Æºñ¸á·ºÀ» »ç¸¦ °ÍÀ̴϶ó ÇÏ°í

9:20 Y si no, fuego salga de Abimelech, que consuma á los de Sichêm y á la casa de Millo; y fuego salga de los de Sichêm y de la casa de Millo, que consuma á Abimelech.

9:21 ¿ä´ãÀÌ ±× ÇüÁ¦ ¾Æºñ¸á·ºÀ» µÎ·Á¿öÇÏ¿© ´Þ·Á µµ¸ÁÇÏ¿© ºê¿¤·Î °¡¼­ °Å±â °ÅÇϴ϶ó

9:21 Y huyó Jotham, y se fugó, y fuése á Beer, y allí se estuvo por causa de Abimelech su hermano.

9:22 ¡Û ¾Æºñ¸á·ºÀÌ À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸°Áö »ï ³â¿¡

9:22 Y después que Abimelech hubo dominado sobre Israel tres años,

9:23 Çϳª´ÔÀÌ ¾Æºñ¸á·º°ú ¼¼°× »ç¶÷µé »çÀÌ¿¡ ¾ÇÇÑ ½ÅÀ» º¸³»½Ã¸Å ¼¼°× »ç¶÷µéÀÌ ¾Æºñ¸á·ºÀ» ¹è¹ÝÇÏ¿´À¸´Ï

9:23 Envió Dios un espíritu malo entre Abimelech y los hombres de Sichêm: que los de Sichêm se levantaron contra Abimelech:

9:24 ÀÌ´Â ¿©·ì¹Ù¾ËÀÇ ¾Æµé Ä¥½Ê Àο¡°Ô ÇàÇÑ Æ÷ÇÐÇÑ ÀÏÀ» °±µÇ ±× ÇüÁ¦¸¦ Á׿© ÇÇ È기 Á˸¦ ¾Æºñ¸á·º°ú ¾Æºñ¸á·ºÀÇ ¼ÕÀ» µµ¿Í¼­ ±× ÇüÁ¦¸¦ Á×ÀÌ°Ô ÇÑ ¼¼°× »ç¶÷¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡°Ô ÇϽÉÀ̶ó

9:24 Para que el agravio de los setenta hijos de Jerobaal, y la sangre de ellos, viniera á ponerse sobre Abimelech su hermano que los mató, y sobre los hombres de Sichêm que corroboraron las manos de él para matar á sus hermanos.

9:25 ¼¼°× »ç¶÷µéÀÌ »êµé ²À´ë±â¿¡ »ç¶÷À» ¸Åº¹ÇÏ¿© ¾Æºñ¸á·ºÀ» ¿³º¸°Ô ÇÏ°í ¹«¸© ±× ±æ·Î Áö³ª´Â ÀÚ¸¦ ´Ù °ÌÅ»ÇÏ°Ô ÇÏ´Ï È¤ÀÌ ±×°ÍÀ» ¾Æºñ¸á·º¿¡°Ô °íÇϴ϶ó

9:25 Y pusiéronle los de Sichêm asechadores en las cumbres de los montes, los cuales salteaban á todos los que pasaban junto á ellos por el camino; de lo que fué dado aviso á Abimelech.

9:26 ¡Û ¿¡ºªÀÇ ¾Æµé °¡¾ËÀÌ ±× ÇüÁ¦·Î ´õºÒ¾î ¼¼°×¿¡ À̸£´Ï ¼¼°× »ç¶÷µéÀÌ ±×¸¦ ÀÇ·ÚÇϴ϶ó

9:26 Y Gaal hijo de Ebed vino con sus hermanos, y pasáronse á Sichêm: y los de Sichêm se confiaron en él.

9:27 ±×µéÀÌ ¹ç¿¡ °¡¼­ Æ÷µµ¸¦ °ÅµÎ¾î´Ù°¡ ¹â¾Æ Â¥¼­ ¿¬È¸¸¦ ¹è¼³ÇÏ°í ±× ½Å´ç¿¡ µé¾î°¡¼­ ¸Ô°í ¸¶½Ã¸ç ¾Æºñ¸á·ºÀ» ÀúÁÖÇÏ´Ï

9:27 Y saliendo al campo, vendimiaron sus viñas, y pisaron la uva, é hicieron alegrías; y entrando en el templo de sus dioses, comieron y bebieron, y maldijeron á Abimelech.

9:28 ¿¡ºªÀÇ ¾Æµé °¡¾ËÀÌ °¡·ÎµÇ ¾Æºñ¸á·ºÀº ´©±¸¸ç ¼¼°×Àº ´©±¸±â¿¡ ¿ì¸®°¡ ¾Æºñ¸á·ºÀ» ¼¶±â¸®¿ä ±×°¡ ¿©·ì¹Ù¾ËÀÇ ¾ÆµéÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ±× Àå°üÀº ½ººÒÀÌ ¾Æ´Ï³Ä Â÷¶ó¸® ¼¼°×ÀÇ ¾Æºñ ÇϸôÀÇ ÈļÕÀ» ¼¶±æ °ÍÀ̶ó ¿ì¸®°¡ ¾îÂî ¾Æºñ¸á·ºÀ» ¼¶±â¸®¿ä

9:28 Y Gaal hijo de Ebed dijo: ¿Quién es Abimelech y qué es Sichêm, para que nosotros á él sirvamos? ¿no es hijo de Jerobaal? ¿y no es Zebul su asistente? Servid á los varones de Hemor padre de Sichêm: mas ¿por qué habíamos de servir á él?

9:29 ¾ÆÇÏ, ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ³» ¼öÇÏ¿¡ ÀÖ¾ú´õ¸é ³»°¡ ¾Æºñ¸á·ºÀ» Á¦ÇÏ¿´À¸¸®¶ó ÇÏ°í ¾Æºñ¸á·º¿¡°Ô ³× ±º´ë¸¦ ´õÇÏ°í ³ª¿À¶ó°í ¸»Çϴ϶ó

9:29 Fuérame dado este pueblo bajo de mi mano, yo echaría luego á Abimelech. Y decía á Abimelech: Aumenta tus escuadrones, y sal.

9:30 ¡Û ±× ¼ºÀ¾ Àå°ü ½ººÒÀÌ ¿¡ºªÀÇ ¾Æµé °¡¾ËÀÇ ¸»À» µè°í ³ëÇÏ¿©

9:30 Y Zebul asistente de la ciudad, oyendo las palabras de Gaal hijo de Ebed, encendióse su ira;

9:31 »çÀÚ¸¦ ¾Æºñ¸á·º¿¡°Ô °¡¸¸È÷ º¸³»¾î °¡·ÎµÇ º¸¼Ò¼­ ¿¡ºªÀÇ ¾Æµé °¡¾Ë°ú ±× ÇüÁ¦°¡ ¼¼°×¿¡ À̸£·¯ ¼ºÀ¾ ¹«¸®¸¦ Ã浿ÇÏ¿© ´ç½ÅÀ» ´ëÀûÇÏ°Ô Çϳª´Ï

9:31 Y envió sagazmente mensajeros á Abimelech, diciendo: He aquí que Gaal hijo de Ebed y sus hermanos han venido á Sichêm, y he aquí, que han cercado la ciudad contra ti.

9:32 ´ç½ÅÀº ´ç½ÅÀ» ÁÀÀº ¹é¼ºÀ¸·Î ´õºÒ¾î ¹ã¿¡ ÀϾ¼­ ¹ç¿¡ ¸Åº¹ÇÏ¿´´Ù°¡

9:32 Levántate pues ahora de noche, tú y el pueblo que está contigo, y pon emboscada en el campo:

9:33 ¾Æħ ÇØ ¶ã ¶§¿¡ ´ç½ÅÀº ÀÏÂî±â ÀϾ ÀÌ ¼ºÀ¾À» ¾ö½ÀÇÏ¸é °¡¾Ë°ú ±×¸¦ ÁÀÀº ¹é¼ºÀÌ ³ª¿Í¼­ ´ç½ÅÀ» ´ëÀûÇϸ®´Ï ´ç½ÅÀº ±âȸ¸¦ º¸¾Æ ±×µé¿¡°Ô ÇàÇϼҼ­

9:33 Y por la mañana al salir del sol te levantarás y acometerás la ciudad: y él y el pueblo que está con él saldrán contra ti, y tu harás con él según que se te ofrecerá.

9:34 ¡Û ¾Æºñ¸á·º°ú ±×¸¦ ÁÀÀº ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ¹ã¿¡ ÀϾ ³× ¶¼·Î ³ª´² ¼¼°×À» ´ëÇÏ¿© ¸Åº¹ÇÏ¿´´õ´Ï

9:34 Levantándose pues de noche Abimelech y todo el pueblo que con él estaba, pusieron emboscada contra Sichêm con cuatro compañías.

9:35 ¿¡ºªÀÇ ¾Æµé °¡¾ËÀÌ ³ª¿Í¼­ ¼ºÀ¾ ¹® ÀÔ±¸¿¡ ¼³ ¶§¿¡ ¾Æºñ¸á·º°ú ±×¸¦ ÁÀÀº ¹é¼ºÀÌ ¸Åº¹ÇÏ¿´´ø °÷¿¡¼­ ÀϾÁö¶ó

9:35 Y Gaal hijo de Ebed salió, y púsose á la entrada de la puerta de la ciudad: y Abimelech y todo el pueblo que con él estaba, se levantaron de la emboscada.

9:36 °¡¾ËÀÌ ±× ¹é¼ºÀ» º¸°í ½ººÒ¿¡°Ô À̸£µÇ º¸¶ó ¹é¼ºÀÌ »ê ²À´ë±â¿¡¼­ºÎÅÍ ³»·Á¿À´Âµµ´Ù ½ººÒÀÌ ±×¿¡°Ô ´ë´äÇ쵂 ³×°¡ »ê ±×¸²ÀÚ¸¦ »ç¶÷À¸·Î º¸¾Ò´À´Ï¶ó

9:36 Y viendo Gaal el pueblo, dijo á Zebul: He allí pueblo que desciende de las cumbres de los montes. Y Zebul le respondió: La sombra de los montes te parece hombres.

9:37 °¡¾ËÀÌ ´Ù½Ã ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ º¸¶ó ¹é¼ºÀÌ ¹ç °¡¿îµ¥·Î ÁÀ¾Æ ³»·Á¿À°í ¶Ç ÇÑ ¶¼´Â ¹Ç¿À´À´Ô »ó¼ö¸®³ª¹« ±æ·Î ÁÀ¾Æ ¿À´Âµµ´Ù

9:37 Mas Gaal tornó á hablar, y dijo: He allí pueblo que desciende por medio de la tierra, y un escuadrón viene camino de la campiña de Meonenim.

9:38 ½ººÒÀÌ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ Àü¿¡ ¸»Çϱ⸦ ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ´©±¸°ü´ë ¿ì¸®°¡ ±×¸¦ ¼¶±â¸®¿ä ÇÏ´ø ±× ÀÔÀÌ ÀÌÁ¦ ¾îµð ÀÖ´À³Ä ÀÌ°¡ ³ÊÀÇ ¾÷½Å¿©±â´ø ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ûÇϳë´Ï ÀÌÁ¦ ³ª°¡¼­ ±×µé°ú ½Î¿ì¶ó

9:38 Y Zebul le respondió: ¿Dónde está ahora aquel tu hablar, diciendo; Quién es Abimelech para que le sirvamos? ¿No es este el pueblo que tenías en poco? Sal pues ahora, y pelea con él.

9:39 °¡¾ËÀÌ ¼¼°× »ç¶÷µéÀÇ ¾Õ¼­ ³ª°¡¼­ ¾Æºñ¸á·º°ú ½Î¿ì´Ù°¡

9:39 Y Gaal salió delante de los de Sichêm, y peleó contra Abimelech.

9:40 ¾Æºñ¸á·º¿¡°Ô ÂÑ°Ü ±× ¾Õ¿¡¼­ µµ¸ÁÇÏ¿´°í »óÇÏ¿© ¾þµå·¯Áø ÀÚ°¡ ¸¹¾Æ¼­ ¼º¹® ÀÔ±¸±îÁö À̸£·¶´õ¶ó

9:40 Mas persiguiólo Abimelech, delante del cual él huyó; y cayeron heridos muchos hasta la entrada de la puerta.

9:41 ¾Æºñ¸á·ºÀº ¾Æ·ç¸¶¿¡ °ÅÇÏ°í ½ººÒÀº °¡¾Ë°ú ±× ÇüÁ¦¸¦ ÂѾƳ»¾î ¼¼°×¿¡ °ÅÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ´õ´Ï

9:41 Y Abimilech se quedó en Aruma; y Zebul echó fuera á Gaal y á sus hermanos, para que no morasen en Sichêm.

9:42 ÀÌƱ³¯ ¹é¼ºÀÌ ¹çÀ¸·Î ³ª¿À¸Å ȤÀÌ ±×°ÍÀ» ¾Æºñ¸á·º¿¡°Ô °íÇϴ϶ó

9:42 Y aconteció al siguiente día, que el pueblo salió al campo: y fué dado aviso á Abimelech.

9:43 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ Àڱ⠹鼺À» ¼¼ ¶¼·Î ³ª´² ¹ç¿¡ ¸Åº¹ÇÏ¿´´õ´Ï ¹é¼ºÀÌ ¼º¿¡¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀ» º¸°í ÀϾ¼­ ±×µéÀ» Ä¡µÇ

9:43 El cual, tomando gente, repartióla en tres compañías, y puso emboscadas en el campo: y como miró, he aquí el pueblo que salía de la ciudad; y levantóse contra ellos, é hiriólos:

9:44 ¾Æºñ¸á·º°ú ±×¸¦ ÁÀÀº ¶¼´Â ¾ÕÀ¸·Î ´Þ·Á°¡¼­ ¼º¹® ÀÔ±¸¿¡ ¼­°í ±× ³ª¸ÓÁö µÎ ¶¼´Â ¹ç¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÚ¿¡°Ô ´Þ·Áµé¾î ±×µéÀ» Á×ÀÌ´Ï

9:44 Pues Abimelech y el escuadrón que estaba con él, acometieron con ímpetu, y pararon á la entrada de la puerta de la ciudad; y las dos compañías acometieron á todos los que estaban en el campo, y los hirieron.

9:45 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ±× ³¯ Á¾ÀÏÅä·Ï ±× ¼ºÀ» Ãļ­ ÇÊ°æÀº ÃëÇÏ°í °Å±â ÀÖ´Â ¹é¼ºÀ» Á×ÀÌ¸ç ±× ¼ºÀ» Çæ°í ¼Ò±ÝÀ» »Ñ¸®´Ï¶ó

9:45 Y después de combatir Abimelech la ciudad todo aquel día, tomóla, y mató el pueblo que en ella estaba, y asoló la ciudad, y sembróla de sal.

9:46 ¡Û ¼¼°× ¸Á´ëÀÇ »ç¶÷µéÀÌ À̸¦ µè°í ¿¤ºê¸´ ½Å´çÀÇ º¸ÀåÀ¸·Î µé¾î°¬´õ´Ï

9:46 Como oyeron esto todos los que estaban en la torre de Sichêm, entráronse en la fortaleza del templo del dios Berith.

9:47 ¼¼°× ¸Á´ëÀÇ ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ¸ðÀÎ °ÍÀÌ ¾Æºñ¸á·º¿¡°Ô µé¸®¸Å

9:47 Y fué dicho á Abimelech como todos los de la torre de Sichêm estaban reunidos.

9:48 ¾Æºñ¸á·º°ú ±×¸¦ ÁÀÀº ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ »ì¸ó »ê¿¡ ¿À¸£°í ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ¼Õ¿¡ µµ³¢¸¦ µé°í ³ª¹«°¡Áö¸¦ Âï°í ±×°ÍÀ» °¡Á® Àڱ⠾î±ú¿¡ ¸Þ°í ÁÀÀº ¹é¼º¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ ÇàÇÏ´Â °ÍÀ» º¸³ª´Ï »¡¸® ³ª¿Í °°ÀÌ ÇàÇ϶ó ÇÏ´Ï

9:48 Entonces subió Abimelech al monte de Salmón, él y toda la gente que con él estaba; y tomó Abimelech un hacha en su mano, y cortó una rama de los árboles, y levantándola púsosela sobre sus hombros, diciendo al pueblo que estaba con él: Lo que me veis á mí que hago, haced vosotros prestamente como yo.

9:49 ¸ðµç ¹é¼ºµµ °¢°¢ ³ª¹«°¡Áö¸¦ Âï¾î¼­ ¾Æºñ¸á·ºÀ» ÁÀ¾Æ º¸Àå¿¡ ´ë¾î ³õ°í ±× °÷¿¡ ºÒÀ» ³õÀ¸¸Å ¼¼°× ¸Á´ë¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µéµµ ´Ù Á×¾úÀ¸´Ï ³²³à°¡ ´ë·« ÀÏõ ¸íÀ̾ú´õ¶ó

9:49 Y así todo el pueblo cortó también cada uno su rama, y siguieron á Abimelech, y pusiéronlas junto á la fortaleza, y prendieron fuego con ellas á la fortaleza: por manera que todos los de la torre de Sichêm murieron, como unos mil hombres y mujeres.

9:50 ¡Û ¾Æºñ¸á·ºÀÌ µ¥º£½º¿¡ °¡¼­ µ¥º£½º¸¦ ´ëÇÏ¿© Áø Ä¡°í ±×°ÍÀ» ÃëÇÏ¿´´õ´Ï

9:50 Después Abimelech se fué á Thebes; y puso cerco á Thebes, y tomóla.

9:51 ¼º Áß¿¡ °ß°íÇÑ ¸Á´ë°¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ±× ¼º ¹é¼ºÀÇ ³²³à°¡ ¸ðµÎ ±×¸®·Î µµ¸ÁÇÏ¿© µé¾î°¡¼­ ¹®À» Àá±×°í ¸Á´ë ²À´ë±â·Î ¿Ã¶ó°£Áö¶ó

9:51 En medio de aquella ciudad había una torre fuerte, á la cual se retiraron todos los hombres y mujeres, y todos los señores de la ciudad; y cerrando tras sí las puertas, subiéronse al piso alto de la torre.

9:52 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ¸Á´ë ¾Õ¿¡ À̸£·¯¼­ Ä¡¸ç ¸Á´ëÀÇ ¹®¿¡ °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡¼­ ±×°ÍÀ» ºÒ»ç¸£·Á ÇÏ´õ´Ï

9:52 Y vino Abimelech á la torre, y combatiéndola, llegóse á la puerta de la torre para pegarle fuego.

9:53 ÇÑ ¿©ÀÎÀÌ ¸Ëµ¹ À­Â¦À» ¾Æºñ¸á·ºÀÇ ¸Ó¸® À§¿¡ ³»·Á´øÁ® ±× µÎ°ñÀ» ±ú¶ß¸®´Ï

9:53 Mas una mujer dejó caer un pedazo de una rueda de molino sobre la cabeza de Abimelech, y quebróle los cascos.

9:54 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ÀÚ±âÀÇ º´±â ÀâÀº ¼Ò³âÀ» ±ÞÈ÷ ºÒ·¯ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â Ä®À» »©¾î ³ª¸¦ Á×À̶ó »ç¶÷µéÀÌ ³ª¸¦ °¡¸®ÄÑ À̸£±â¸¦ ±×°¡ ¿©Àο¡°Ô Á×¾ú´Ù ÇÒ±î Çϳë¶ó ¼Ò³âÀÌ Â¸Å ±×°¡ °ð Á×ÀºÁö¶ó

9:54 Y luego llamó él á su escudero, y díjole: Saca tu espada y mátame, porque no se diga de mí: Una mujer lo mató. Y su escudero le atravesó, y murió.

9:55 À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ ¾Æºñ¸á·ºÀÇ Á×Àº °ÍÀ» º¸°í °¢°¢ ÀÚ±â ó¼Ò·Î ¶°³ª°¬´õ¶ó

9:55 Y como los Israelitas vieron muerto á Abimelech, fuéronse cada uno á su casa.

9:56 ¾Æºñ¸á·ºÀÌ ±× ÇüÁ¦ Ä¥½Ê ÀÎÀ» Á׿© Àڱ⠾ƺñ¿¡°Ô ÇàÇÑ ¾ÇÀ» Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ°°ÀÌ °±À¸¼Ì°í

9:56 Así pues pagó Dios á Abimelech el mal que hizo contra su padre matando á sus setenta hermanos.

9:57 ¶Ç ¼¼°× »ç¶÷µéÀÇ ¸ðµç ¾ÇÀ» Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀÇ ¸Ó¸®¿¡ °±À¸¼ÌÀ¸´Ï ¿©·ì¹Ù¾ËÀÇ ¾Æµé ¿ä´ãÀÇ ÀúÁÖ°¡ ±×µé¿¡°Ô ÀÀÇϴ϶ó

9:57 Y aun todo el mal de los hombres de Sichêm tornó Dios sobre sus cabezas: y la maldición de Jotham, hijo de Jerobaal, vino sobre ellos.

 »ç»ç±â 10Àå / JUECES

10:1 ¾Æºñ¸á·ºÀÇ ÈÄ¿¡ Àջ簥 »ç¶÷ µµµµÀÇ ¼ÕÀÚ ºÎ¾ÆÀÇ ¾Æµé µ¹¶ó°¡ ÀϾ¼­ À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇϴ϶ó ±×°¡ ¿¡ºê¶óÀÓ »êÁö »ç¹Ð¿¡ °ÅÇÏ¿©

10:1 Y DESPUÉS de Abimelech levantóse para librar á Israel, Tola hijo de Púa, hijo de Dodo, varón de Issachâr, el cual habitaba en Samir, en el monte de Ephraim.

10:2 À̽º¶ó¿¤ÀÇ »ç»ç°¡ µÈ Áö ÀÌ½Ê »ï ³â ¸¸¿¡ Á×À¸¸Å »ç¹Ð¿¡ Àå»çµÇ¾ú´õ¶ó

10:2 Y juzgó á Israel veintitrés años, y murió, y fué sepultado en Samir.

10:3 ¡Û ±× ÈÄ¿¡ ±æ¸£¾Ñ »ç¶÷ ¾ßÀÏÀÌ ÀϾ¼­ ÀÌ½Ê ÀÌ ³â µ¿¾È À̽º¶ó¿¤ÀÇ »ç»ç°¡ µÇ´Ï¶ó

10:3 Tras él se levantó Jair, Galaadita, el cual juzgó á Israel veintidós años.

10:4 ±×¿¡°Ô ¾Æµé »ï½ÊÀÌ ÀÖ¾î ¾î¸° ³ª±Í »ï½ÊÀ» ÅÀ°í ¼ºÀ¾ »ï½ÊÀ» µÎ¾ú¾ú´Âµ¥ ±× ¼ºµéÀº ±æ¸£¾Ñ ¶¥¿¡ ÀÖ°í ¿À´Ã±îÁö ÇϺ¿¾ßÀÏÀ̶ó ĪÇÏ´õ¶ó

10:4 Este tuvo treinta hijos que cabalgaban sobre treinta asnos, y tenían treinta villas, que se llamaron las villas de Jair hasta hoy, las cuales están en la tierra de Galaad.

10:5 ¾ßÀÏÀÌ Á×À¸¸Å °¡¸ó¿¡ Àå»çµÇ¾ú´õ¶ó

10:5 Y murió Jair, y fué sepultado en Camón.

10:6 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ´Ù½Ã ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñÀü¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿© ¹Ù¾Ëµé°ú ¾Æ½º´Ù·Ô°ú ¾Æ¶÷ÀÇ ½Åµé°ú ½Ãµ·ÀÇ ½Åµé°ú ¸ð¾ÐÀÇ ½Åµé°ú ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ ½Åµé°ú ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ½ÅµéÀ» ¼¶±â°í ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö·Á ±×¸¦ ¼¶±âÁö ¾Æ´ÏÇϹǷÎ

10:6 Mas los hijos de Israel tornaron á hacer lo malo en los ojos de Jehová, y sirvieron á los Baales y á Astaroth, y á los dioses de Siria, y á los dioses de Sidón, y á los dioses de Moab, y á los dioses de los hijos de Ammón, y á los dioses de los Filisteos: y dejaron á Jehová, y no le sirvieron.

10:7 ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô Áø³ëÇÏ»ç ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ¼Õ°ú ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ ¼Õ¿¡ ÆĽøÅ

10:7 Y Jehová se airó contra Israel, y vendiólos en mano de los Filisteos, y en mano de los hijos de Ammón:

10:8 ±×µéÀÌ ±× ÇغÎÅÍ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ÇдëÇÏ´Ï ¿ä´Ü ÀúÆí ±æ¸£¾Ñ ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷ÀÇ ¶¥¿¡ °ÅÇÑ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ½Ê ÆÈ ³â µ¿¾È Çд븦 ´çÇÏ¿´°í

10:8 Los cuales molieron y quebrantaron á los hijos de Israel en aquel tiempo dieciocho años, á todos los hijos de Israel que estaban de la otra parte del Jordán en la tierra del Amorrheo, que es en Galaad.

10:9 ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÌ ¶Ç ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê¼­ À¯´Ù¿Í º£³Ä¹Î°ú ¿¡ºê¶óÀÓ Á·¼ÓÀ» Ä¡¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ÀÇ °ï°í°¡ ½ÉÇÏ¿´´õ¶ó

10:9 Y los hijos de Ammón pasaron el Jordán para hacer también guerra contra Judá, y contra Benjamín, y la casa de Ephraim: y fué Israel en gran manera afligido.

10:10 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾î °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀ» ¹ö¸®°í ¹Ù¾ËµéÀ» ¼¶±èÀ¸·Î ÁÖ²² ¹üÁËÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

10:10 Y los hijos de Israel clamaron á Jehová, diciendo: Nosotros hemos pecado contra ti; porque hemos dejado á nuestro Dios, y servido á los Baales.

10:11 ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ¾Ö±Á »ç¶÷°ú ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷°ú ¾Ï¸ó ÀÚ¼Õ°ú ºí·¹¼Â »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ³ÊÈñ¸¦ ±¸¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä

10:11 Y Jehová respondió á los hijos de Israel: ¿No habéis sido oprimidos de Egipto, de los Amorrheos, de Losammonitas, de los Filisteos,

10:12 ¶Ç ½Ãµ· »ç¶÷°ú ¾Æ¸»·º »ç¶÷°ú ¸¶¿Â »ç¶÷ÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ¾ÐÁ¦ÇÒ ¶§¿¡ ³ÊÈñ°¡ ³»°Ô ºÎ¸£Â¢À¸¹Ç·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ±×µéÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¿´°Å´Ã

10:12 De los de Sidón, de Amalec, y de Maón, y clamando á mí os he librado de sus manos?

10:13 ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¹ö¸®°í ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ¼¶±â´Ï ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ´Ù½Ã´Â ³ÊÈñ¸¦ ±¸¿øÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

10:13 Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido á dioses ajenos: por tanto, yo no os libraré más.

10:14 °¡¼­ ³ÊÈñ°¡ ÅÃÇÑ ½Åµé¿¡°Ô ºÎ¸£Â¢¾î¼­ ³ÊÈñ ȯ³­ ¶§¿¡ ±×µé·Î ³ÊÈñ¸¦ ±¸¿øÇÏ°Ô Ç϶ó

10:14 Andad, y clamad á los dioses que os habéis elegido, que os libren en el tiempo de vuestra aflicción.

10:15 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ¿ì¸®°¡ ¹üÁËÇÏ¿´»ç¿À´Ï ÁÖÀÇ º¸½Ã±â¿¡ ÁÁÀº ´ë·Î ¿ì¸®¿¡°Ô ÇàÇϽ÷Á´Ï¿Í ¿ÀÁ÷ ÁÖ²² ±¸ÇϿɳª´Ï ¿À´Ã³¯ ¿ì¸®¸¦ °ÇÁ®³»¿É¼Ò¼­ ÇÏ°í

10:15 Y los hijos de Israel respondieron á Jehová: Hemos pecado; haz tú con nosotros como bien te pareciere: solamente que ahora nos libres en este día.

10:16 Àڱ⠰¡¿îµ¥¼­ ÀÌ¹æ ½ÅµéÀ» Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®°í ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±â¸Å ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤ÀÇ °ï°í¸¦ ÀÎÇÏ¿© ¸¶À½¿¡ ±Ù½ÉÇϽô϶ó

10:16 Y quitaron de entre sí los dioses ajenos, y sirvieron á Jehová: y su alma fué angustiada á causa del trabajo de Israel.

10:17 ¡Û ±× ¶§¿¡ ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÌ ¸ð¿©¼­ ±æ¸£¾Ñ¿¡ Áø ÃÆÀ¸¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õµµ ¸ð¿©¼­ ¹Ì½º¹Ù¿¡ Áø Ä¡°í

10:17 Y juntándose los hijos de Ammón, asentaron campo en Galaad: juntáronse asimismo los hijos de Israel, y asentaron su campo en Mizpa.

10:18 ±æ¸£¾Ñ ¹é¼º°ú ¹æ¹éµéÀÌ ¼­·Î À̸£µÇ ´©°¡ ¸ÕÀú ³ª°¡¼­ ¾Ï¸ó ÀÚ¼Õ°ú ½Î¿òÀ» ½ÃÀÛÇÒ²¿ ±×°¡ ±æ¸£¾Ñ ¸ðµç °Å¹ÎÀÇ ¸Ó¸®°¡ µÇ¸®¶ó Çϴ϶ó

10:18 Y los príncipes y el pueblo de Galaad dijeron el uno al otro: ¿Quién será el que comenzará la batalla contra los hijos de Ammón? él será cabeza sobre todos los que habitan en Galaad.