聖 經  繁體中文和合本
圣 经  简体中文和合本
성경전서 개역한글판 1956년

Chapter 1  2  3

 디도서 1장 / 提 多 書 / 提 多 书

1:1  神的僕人、耶穌基督的使徒保羅、憑著 神選民的信心、與敬虔真理的知識、
1:1 神的仆人,耶稣基督的使徒保罗,凭着神选民的信心,与敬虔真理的知识,
1:1 하나님의 종이요 예수 그리스도의 사도인 바울 곧 나의 사도 된 것은 하나님의 택하신 자들의 믿음과 경건함에 속한 진리의 지식과

1:2 盼望那無謊言的 神、在萬古之先所應許的永生、
1:2 盼望那无谎言的神在万古之先所应许的永生,
1:2 영생의 소망을 인함이라 이 영생은 거짓이 없으신 하나님이 영원한 때 전부터 약속하신 것인데

1:3 到了日期、藉著傳揚的工夫、把他的道顯明了.這傳揚的責任、是按著 神我們救主的命令交託了我。
1:3 到了日期,借着传扬的工夫,把他的道显明了。这传扬的责任,是按着神我们救主的命令交托了我。
1:3 자기 때에 자기의 말씀을 전도로 나타내셨으니 이 전도는 우리 구주 하나님의 명대로 내게 맡기신 것이라

1:4 現在寫信給提多、就是照著我們共信之道作我真兒子的.願恩惠平安、從父 神和我們的救主基督耶穌歸與你。
1:4 现在写信给提多,就是照着我们共信之道作我真儿子的。愿恩惠平安,从父神和我们的救主基督耶稣归与你。
1:4 같은 믿음을 따라 된 나의 참 아들 디도에게 편지하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 구주로 좇아 은혜와 평강이 네게 있을지어다

1:5 我從前留你在革哩底、是要你將那沒有辦完的事都辦整齊了、又照我所吩咐你的、在各城設立長老.
1:5 我从前留你在革哩底,是要你将那没有办完的事都办整齐了,又照我所吩咐你的,在各城设立长老。
1:5 ○ 내가 너를 그레데에 떨어뜨려 둔 이유는 부족한 일을 바로잡고 나의 명한 대로 각 성에 장로들을 세우게 하려 함이니

1:6 若有無可指責的人、只作一個婦人的丈夫、兒女也是信主的、沒有人告他們是放蕩不服約束的、就可以設立。
1:6 若有无可指责的人,只作一个妇人的丈夫,儿女也是信主的,没有人告他们是放荡不服约束的,就可以设立。
1:6 책망할 것이 없고 한 아내의 남편이며 방탕하다 하는 비방이나 불순종하는 일이 없는 믿는 자녀를 둔 자라야 할지라

1:7 監督既是 神的管家、必須無可指責、不任性、不暴躁、不因酒滋事、不打人、不貪無義之財、
1:7 监督既是神的管家,必须无可指责,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不贪无义之财,
1:7 감독은 하나님의 청직이로서 책망할 것이 없고 제 고집대로 하지 아니하며 급히 분내지 아니하며 술을 즐기지 아니하며 구타하지 아니하며 더러운 이를 탐하지 아니하며

1:8 樂意接待遠人、好善、莊重、公平、聖潔、自持.
1:8 乐意接待远人,好善,庄重,公平,圣洁,自持。
1:8 오직 나그네를 대접하며 선을 좋아하며 근신하며 의로우며 거룩하며 절제하며

1:9 堅守所教真實的道理、就能將純正的教訓勸化人.又能把爭辯的人駁倒了。
1:9 坚守所教真实的道理,就能将纯正的教训劝化人。又能把争辩的人驳倒了。
1:9 미쁜 말씀의 가르침을 그대로 지켜야 하리니 이는 능히 바른 교훈으로 권면하고 거스려 말하는 자들을 책망하게 하려 함이라

1:10 因為有許多人不服約束、說虛空話、欺哄人.那奉割禮的、更是這樣。
1:10 因为有许多人不服约束,说虚空话,欺哄人。那奉割礼的,更是这样。
1:10 ○ 복종치 아니하고 헛된 말을 하며 속이는 자가 많은 중 특별히 할례당 가운데 심하니

1:11 這些人的口總要堵住.他們因貪不義之財、將不該教導的教導人、敗壞人的全家。
1:11 这些人的口总要堵住。他们因贪不义之财,将不该教导的教导人,败坏人的全家。
1:11 저희의 입을 막을 것이라 이런 자들이 더러운 이를 취하려고 마땅치 아니한 것을 가르쳐 집들을 온통 엎드러치는도다

1:12 有革哩底人中的一個本地先知說、『革哩底人常說謊話、乃是惡獸、又饞又懶.』
1:12 有革哩底人中的一个本地先知说,革哩底人常说谎话,乃是恶兽,又馋又懒。
1:12 그레데인 중에 어떤 선지자가 말하되  그레데인들은 항상 거짓말장이며 악한 짐승이며 배만 위하는 게으름장이라  하니

1:13 這個見證是真的。所以你要嚴嚴的責備他們、使他們在真道上純全無疵.
1:13 这个见证是真的。所以你要严严地责备他们,使他们在真道上纯全无疵。
1:13 이 증거가 참되도다 그러므로 네가 저희를 엄히 꾸짖으라 이는 저희로 하여금 믿음을 온전케 하고

1:14 不聽猶太人荒渺的言語、和離棄真道之人的誡命。
1:14 不听犹太人荒渺的言语,和离弃真道之人的诫命。
1:14 유대인의 허탄한 이야기와 진리를 배반하는 사람들의 명령을 좇지 않게 하려 함이라

1:15 在潔淨的人、凡物都潔淨.在污穢不信的人、甚麼都不潔淨.連心地和天良、也都污穢了。
1:15 在洁净的人,凡物都洁净。在污秽不信的人,什么都不洁净。连心地和天良,也都污秽了。
1:15 깨끗한 자들에게는 모든 것이 깨끗하나 더럽고 믿지 아니하는 자들에게는 아무 것도 깨끗한 것이 없고 오직 저희 마음과 양심이 더러운지라

1:16 他們說是認識 神、行事卻和他相背.本是可憎惡的、是悖逆的、在各樣善事上是可廢棄的。
1:16 他们说是认识神行事却和他相背。本是可憎恶的,是悖逆的,在各样善事上是可废弃的。
1:16 저희가 하나님을 시인하나 행위로는 부인하니 가증한 자요 복종치 아니하는 자요 모든 선한 일을 버리는 자니라

 디도서 2장 /

2:1 但你所講的、總要合乎那純正的道理.
2:1 但你所讲的,总要合乎那纯正的道理。
2:1 오직 너는 바른 교훈에 합한 것을 말하여

2:2 勸老年人、要有節制、端莊、自守、在信心愛心忍耐上、都要純全無疵。
2:2 劝老年人,要有节制,端庄,自守,在信心爱心忍耐上,都要纯全无疵。
2:2 늙은 남자로는 절제하며 경건하며 근신하며 믿음과 사랑과 인내함에 온전케 하고

2:3 又勸老年婦人、舉止行動要恭敬、不說讒言、不給酒作奴僕、用善道教訓人.
2:3 又劝老年妇人,举止行动要恭敬,不说谗言,不给酒作奴仆,用善道教训人。
2:3 늙은 여자로는 이와 같이 행실이 거룩하며 참소치 말며 많은 술의 종이 되지 말며 선한 것을 가르치는 자들이 되고

2:4 好指教少年婦人、愛丈夫、愛兒女、
2:4 好指教少年妇人,爱丈夫,爱儿女,
2:4 저들로 젊은 여자들을 교훈하되 그 남편과 자녀를 사랑하며

2:5 謹守、貞潔、料理家務、待人有恩、順服自己的丈夫、免得 神的道理被毀謗。
2:5 谨守贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得神的道理被毁谤。
2:5 근신하며 순전하며 집안 일을 하며 선하며 자기 남편에게 복종하게 하라 이는 하나님의 말씀이 훼방을 받지 않게 하려 함이니라

2:6 又勸少年人要謹守.
2:6 又劝少年人要谨守。
2:6 너는 이와 같이 젊은 남자들을 권면하여 근신하게 하되

2:7 你自己凡事要顯出善行的榜樣、在教訓上要正直、端莊、
2:7 你自己凡事要显出善行的榜样,在教训上要正直,端庄,
2:7 범사에 네 자신으로 선한 일의 본을 보여 교훈의 부패치 아니함과 경건함과

2:8 言語純全、無可指責、叫那反對的人、既無處可說我們的不是、便自覺羞愧。
2:8 言语纯全,无可指责,叫那反对的人,既无处可说我们的不是,便自觉羞愧。
2:8 책망할 것이 없는 바른 말을 하게 하라 이는 대적하는 자로 하여금 부끄러워 우리를 악하다 할 것이 없게 하려 함이라

2:9 勸僕人要順服自己的主人、凡事討他的喜歡.不可頂撞他.
2:9 劝仆人要顺服自己的主人,凡事讨他的喜欢。不可顶撞他。
2:9 종들로는 자기 상전들에게 범사에 순종하여 기쁘게 하고 거스려 말하지 말며

2:10 不可私拿東西.要顯為忠誠、以致凡事尊榮我們救主 神的道.
2:10 不可私拿东西。要显为忠诚,以致凡事尊荣我们救主神的道。
2:10 떼어 먹지 말고 오직 선한 충성을 다하게 하라 이는 범사에 우리 구주 하나님의 교훈을 빛나게 하려 함이라

2:11 因為 神救眾人的恩典、已經顯明出來、
2:11 因为神救众人的恩典,已经显明出来,
2:11 모든 사람에게 구원을 주시는 하나님의 은혜가 나타나

2:12 教訓我們除去不敬虔的心、和世俗的情慾、在今世自守、公義、敬虔度日.
2:12 教训我们除去不敬虔的心,和世俗的情欲,在今世自守,公义,敬虔度日。
2:12 우리를 양육하시되 경건치 않은 것과 이 세상 정욕을 다 버리고 근신함과 의로움과 경건함으로 이 세상에 살고

2:13 等候所盼望的福、並等候至大的 神、和〔或作無和字〕我們救主耶穌基督的榮耀顯現。
2:13 等候所盼望的福,并等候至大的神,和(或作无和字)我们救主耶稣基督的荣耀显现。
2:13 복스러운 소망과 우리의 크신 하나님 구주 예수 그리스도의 영광이 나타나심을 기다리게 하셨으니

2:14 他為我們捨了自己、要贖我們脫離一切罪惡、又潔淨我們、特作自己的子民、熱心為善。
2:14 他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。
2:14 그가 우리를 대신하여 자신을 주심은 모든 불법에서 우리를 구속하시고 우리를 깨끗하게 하사 선한 일에 열심하는 친 백성이 되게 하려 하심이니라

2:15 這些事你要講明、勸戒人、用各等權柄責備人。不可叫人輕看你。
2:15 这些事你要讲明,劝戒人,用各等权柄责备人。不可叫人轻看你。
2:15 ○ 너는 이것을 말하고 권면하며 모든 권위로 책망하여 누구에게든지 업신여김을 받지 말라

 디도서 3장 /

3:1 你要提醒眾人、叫他們順服作官的、掌權的、遵他的命、預備行各樣的善事.
3:1 你要提醒众人,叫他们顺服作官的,掌权的,遵他的命,预备行各样的善事。
3:1 너는 저희로 하여금 정사와 권세 잡은 자들에게 복종하며 순종하며 모든 선한 일 행하기를 예비하게 하며

3:2 不要毀謗、不要爭競、總要和平、向眾人大顯溫柔。
3:2 不要毁谤,不要争竞,总要和平,向众人大显温柔。
3:2 아무도 훼방하지 말며 다투지 말며 관용하며 범사에 온유함을 모든 사람에게 나타낼 것을 기억하게 하라

3:3 我們從前也是無知、悖逆、受迷惑、服事各樣私慾和宴樂、常存惡毒〔或作陰毒〕嫉妒的心、是可恨的、又是彼此相恨。
3:3 我们从前也是无知,悖逆,受迷惑,服事各样私欲和宴乐,常存恶毒(或作阴毒)嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。
3:3 우리도 전에는 어리석은 자요 순종치 아니한 자요 속은 자요 각색 정욕과 행락에 종 노릇 한 자요 악독과 투기로 지낸 자요 가증스러운 자요 피차 미워한 자이었으나

3:4 但到了 神我們救主的恩慈、和他向人所施的慈愛顯明的時候、
3:4 但到了神我们救主的恩慈,和他向人所施的慈爱显明的时候,
3:4 우리 구주 하나님의 자비와 사람 사랑하심을 나타내실 때에

3:5 他便救了我們、並不是因我們自己所行的義、乃是照他的憐憫、藉著重生的洗、和聖靈的更新。
3:5 他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,借着重生的洗,和圣灵的更新。
3:5 우리를 구원하시되 우리의 행한 바 의로운 행위로 말미암지 아니하고 오직 그의 긍휼하심을 좇아 중생의 씻음과 성령의 새롭게 하심으로 하셨나니

3:6 聖靈就是 神藉著耶穌基督我們救主、厚厚澆灌在我們身上的.
3:6 圣灵就是神借着耶稣基督我们救主,厚厚浇灌在我们身上的。
3:6 성령을 우리 구주 예수 그리스도로 말미암아 우리에게 풍성히 부어 주사

3:7 好叫我們因他的恩得稱為義、可以憑著永生的盼望成為後嗣。〔或作可以憑著盼望承受永生〕
3:7 好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣。(或作可以凭着盼望承受永生)。
3:7 우리로 저의 은혜를 힘입어 의롭다 하심을 얻어 영생의 소망을 따라 후사가 되게 하려 하심이라

3:8 這話是可信的、我也願你把這些事、切切實實的講明、使那些已信 神的人、留心作正經事業。〔或作留心行善〕這都是美事、並且與人有益。
3:8 这话是可信的,我也愿你把这些事,切切实实的讲明,使那些已信神的人,留心作正经事业。(或作留心行善)这都是美事,并且与人有益。
3:8 이 말이 미쁘도다 원컨대 네가 이 여러 것에 대하여 굳세게 말하라 이는 하나님을 믿는 자들로 하여금 조심하여 선한 일을 힘쓰게 하려 함이라 이것은 아름다우며 사람들에게 유익하니라

3:9 要遠避無知的辯論、和家譜的空談、以及分爭、並因律法而起的爭競.因為這都是虛妄無益的。
3:9 要远避无知的辩论,和家谱的空谈,以及分争,并因律法而起的争竞。因为这都是虚妄无益的。
3:9 그러나 어리석은 변론과 족보 이야기와 분쟁과 율법에 대한 다툼을 피하라 이것은 무익한 것이요 헛된 것이니라

3:10 分門結黨的人、警戒過一兩次、就要棄絕他.
3:10 分门结党的人,警戒过一两次,就要弃绝他。
3:10 이단에 속한 사람을 한두 번 훈계한 후에 멀리 하라

3:11 因為知道這等人已經背道、犯了罪、自己明知不是、還是去作。
3:11 因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去作。
3:11 이러한 사람은 네가 아는 바와 같이 부패하여서 스스로 정죄한 자로서 죄를 짓느니라

3:12 我打發亞提馬、或是推基古、到你那裡去的時候、你要趕緊往尼哥波立去見我.因為我已經定意在那裡過冬。
3:12 我打发亚提马,或是推基古,到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥波立去见我。因为我已经定意在那里过冬。
3:12 내가 아데마나 두기고를 네게 보내리니 그 때에 네가 급히 니고볼리로 내게 오라 내가 거기서 과동하기로 작정하였노라

3:13 你要趕緊給律師西納、和亞波羅送行、叫他們沒有缺乏。
3:13 你要赶紧给律师西纳,和亚波罗送行,叫他们没有缺乏。
3:13 ○ 교법사 세나와 및 아볼로를 급히 먼저 보내어 저희로 궁핍함이 없게 하고

3:14 並且我們的人要學習正經事業、〔或作要學習行善〕預備所需用的、免得不結果子。
3:14 并且我们的人要学习正经事业,(或作要学习行善)预备所需用的,免得不结果子。
3:14 또 우리 사람들도 열매 없는 자가 되지 않게 하기 위하여 필요한 것을 예비하는 좋은 일에 힘쓰기를 배우게 하라

3:15 同我在一處的人都問你安。請代問那些因有信心愛我們的人安。願恩惠常與你們眾人同在。 #@#
3:15 同我在一处的人都问你安。请代问那些因有信心爱我们的人安。愿恩惠常与你们众人同在。
3:15 ○ 나와 함께 있는 자가 다 네게 문안하니 믿음 안에서 우리를 사랑하는 자들에게 너도 문안하라 ○ 은혜가 너희 무리에게 있을지어다