Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV
1 Yóudà犹大 wáng王 yuē约 yǎ雅 jìng敬 zài在 wèi位 dìsān第三 nián年, Bābǐlún巴比伦 wáng王 ní尼 bù布 jiǎ甲 ní尼 sā撒 láidào来到 yē耶 lù路 sā撒 lěng冷, jiāng将 chéng城 wéi围 kǔn困。
2 Zhǔ主 jiāng将 Yóudà犹大 wáng王 yuē约 yǎ雅 jìng敬, bìng并 shén神 diàn殿 zhōng中 qì器 mǐn皿 de的 jǐ几 fēn分 jiāofù交付 tā他 shǒu手。 Tā他 jiù就 bǎ把 zhè这 qì器 mǐn皿 dài带 dào到 shì示 ná拿 de地, shōurù收入 tā他 shén神 de的 miào庙 lǐ里, fàngzài放在 tā他 shén神 de的 kù库 zhōng中。 3 Wáng王 fēnfù吩咐 tàijiàn太监 cháng长 yà亚 shī施 pí毗 ná拿, cóng从 Yǐsèliè以色列 rén人 de的 zōng宗 shì室 hé和 guì贵 zhòu胄 zhōng中 dài带 jìn进 jǐge几个 rén人 lái来, 4 Jiùshì就是 nián年 shào少 méiyǒu没有 cánji残疾, xiàngmào相貌 jùn俊 měi美, tōngdá通达 gè各 yàng样 xuéwèn学问, zhīshi知识 cōngmíng聪明 jū俱 bèi备, zú足 néng能 shì侍 lì立 zài在 wáng王 gōng宫 lǐ里 de的, yào要 jiào教 tāmen他们 jiā迦 lè勒 de底 de的 wénzì文字 yányǔ言语。 5 Wáng王 pài派 dìng定 jiāng将 zìjǐ自己 suǒ所 yòng用 de的 shàn膳 hé和 suǒ所 yǐn饮 de的 jiǔ酒, měirì每日 cì赐 tāmen他们 yī一 fēn分, yǎng养 tāmen他们 sānnián三年。 Mǎn满 le了 sānnián三年, hǎo好 jiào叫 tāmen他们 zài在 wáng王 miànqián面前 shì侍 lì立。 6 Tāmen他们 zhōngjiān中间 yǒu有 Yóudà犹大 zú族 de的 rén人, dàn但 yǐ以 lǐ理, hā哈 ná拿 ní尼 yǎ雅, mǐ米 shā沙 lì利, yà亚 sā撒 lì利 yǎ雅。 7 Tàijiàn太监 cháng长 gěi给 tāmen他们 qǐ起 míng名, chēng称 dàn但 yǐ以 lǐ理 wéi为 bó伯 tí提 shā沙 sā撒, chēng称 hā哈 ná拿 ní尼 yǎ雅 wéi为 shā沙 de得 lā拉, chēng称 mǐ米 shā沙 lì利 wéi为 mǐ米 shà煞, chēng称 yà亚 sā撒 lì利 yǎ雅 wéi为 Yàbó亚伯 ní尼 gē歌。 8 Dàn但 yǐ以 lǐ理 què却 lì立 zhì志 bù不 yǐ以 wáng王 de的 shàn膳 hé和 wáng王 suǒ所 yǐn饮 de的 jiǔ酒 diàn玷 wū污 zìjǐ自己, suǒyǐ所以 qiú求 tàijiàn太监 cháng长 róng容 tā他 bù不 diàn玷 wū污 zìjǐ自己。 9 Shén神 shǐ使 dàn但 yǐ以 lǐ理 zài在 tàijiàn太监 cháng长 yǎnqián眼前 méng蒙 ēn恩 huì惠, shòu受 liánmǐn怜悯。 10 Tàijiàn太监 cháng长
duì对 dàn但 yǐ以 lǐ理 shuō说, wǒ我 jù惧