Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV
1 Lái来 bā吧, wǒmen我们 guī归 xiàng向 Yēhéhuá耶和华。 Tā他 sīliè撕裂 wǒmen我们, yě也 bì必 yīzhì医治。 Tā他 dǎshāng打伤 wǒmen我们, yě也 bì必 chán缠 guǒ裹。 2
Guò过 liǎng两 tiān天 tā他 bì必 shǐ使 wǒmen我们 sūxǐng苏醒, dìsān第三 tiān天 tā他 bì必 shǐ使 wǒmen我们 xīngqǐ兴起, wǒmen我们 jiù就 zài在 tā他 miànqián面前 déyǐ得以 cún存 huó活。 3 Wǒmen我们 wù务 yào要 rènshi认识 Yēhéhuá耶和华, jiélì竭力 zhuīqiú追求 rènshi认识 tā他。 Tā他 chūxiàn出现 què确 rú如 chén晨 guāng光, tā他 bì必 lín临 dào到 wǒmen我们 xiàng像 gān甘 yǔ雨, xiàng像 zī滋 rùn润 tiándì田地 de的 chūn春 yǔ雨。 4 Zhǔ主 shuō说, Yǐfǎlián以法莲 nǎ哪, wǒ我 kě可 xiàng向 nǐ你 zěnyàng怎样 xíng行 ne呢? Yóudà犹大 a阿, wǒ我 kě可 xiàng向 nǐ你 zěnyàng怎样 zuò做 ne呢? yīnwèi因为 nǐmen你们 de的 liáng良 shàn善, rútóng如同 zǎochén早晨 de的 yún云 wù雾, yòu又 rú如 sù速 sǎn散 de的 gān甘 lù露。 5 Yīncǐ因此, wǒ我 jiè借 xiānzhī先知 kǎnfá砍伐 tāmen他们, yǐ以 wǒ我 kǒu口 zhòngdì中的 huà话 shālù杀戮 tāmen他们, wǒ我 shīxíng施行 de的 shěnpàn审判 rú如 guāng光 fāchū发出。 6 Wǒ我 xǐ’ài喜爱
liáng良 shàn善(huò或 zuò作 lián怜 xù恤), bù不 xǐ’ài喜爱 jìsì祭祀, xǐ’ài喜爱 rènshi认识 shén神, shèng胜 yú于 fán燔 jì祭。 7 Tāmen他们 què却 rú如 Yǎdāng亚当 bèiyuē背约, zài在 jìngnèi境内 xiàng向 wǒ我 xíng行 shì事 guǐ诡 zhà诈。 8 Jī基 liè列 shì是 zuò作 niè孽 zhī之 rén人 de的 chéng城。 Bèi被 xuè血 zhānrǎn沾染。 9 Qiángdào强盗 chéngqún成群, zěnyàng怎样 máifú埋伏 shārén杀人。 Jìsī祭司 jié结 dǎng党, yě也 zhàoyàng照样 zài在 shì示 jiàn剑 de的 lùshang路上 shālù杀戮, xíng行 le了 xié’è邪恶。 10 Zài在 Yǐsèliè以色列 jiā家, wǒ我 jiàn见 le了 kě可 zēng憎 de的 shì事。 Zài在 Yǐfǎlián以法莲 nàli那里 yǒu有 yín淫 xíng行, Yǐsèliè以色列 bèi被 diàn玷 wū污。 11 Yóudà犹大 a阿, wǒ我 shǐ使 bèi被 lǔ掳 zhī之 mín民 guī归 huí回 deshíhòu的时候, bì必 yǒu有 wéi为 nǐ你 suǒ所 mìng命 dìng定 de的 shōucháng收场。 1 Wǒ我 xiǎng想 yīzhì医治 Yǐsèliè以色列 deshíhòu的时候, Yǐfǎlián以法莲 de的 zuì罪 niè孽, hé和 sā撒 mǎ玛 lì利 yà亚 de的 zuì’è罪恶, jiù就 xiǎn显 lùchū露出 lái来。 Tāmen他们 xíng行 shì事 xū虚 huǎng谎, nèi内 yǒu有 zéi贼 rén人 rù入 shì室 tōuqiè偷窃, wài外