Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV

Zhāng章  1  2  3  4  

  Mǎ玛lā拉jī基shū书 1

1 Yēhéhuá耶和华 jiè借 mǎ玛 lā拉 jī基 chuán传 gěiyǐ给以 sè色 liè列 de的 mò默 shì示。

2 Yēhéhuá耶和华 shuō说, wǒ我 céng曾 ài爱 nǐmen你们。 Nǐmen你们 què却 shuō说, nǐ你 zài在 hé何 shì事 shàng上 ài爱 wǒmen我们 ne呢? Yēhéhuá耶和华 shuō说, yǐ以 sǎo扫 búshì不是 Yǎgè雅各 de的 gēge哥哥 ma吗? wǒ我 què却 ài爱 Yǎgè雅各,

3 Ě恶 yǐ以 sǎo扫, shǐ使 tāde他的 shānlǐng山岭 huāngliáng荒凉, bǎ把 tāde他的 de地 yè业 jiāogěi交给 kuàng旷 yě野 de的 yě野 gǒu狗。

4 Yǐ以 dōng东 rén人 shuō说, wǒmen我们 xiànzài现在 suī虽 bèi被 huǐhuài毁坏, què却 yào要 chóngjiàn重建 huāng荒 fèi废 zhī之 chǔ处。 Wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 rúcǐ如此 shuō说, rèn任 tāmen他们 jiànzào建造, wǒ我 bì必 chāi拆 huǐ毁。 Rén人 bì必 chēng称 tāmen他们 de的 de地, wéi为 zuì’è罪恶 zhī之 jìng境, chēng称 tāmen他们 de的 mín民, wéi为 Yēhéhuá耶和华 yǒngyuǎn永远 nǎo恼 nù怒 zhī之 mín民。

5 Nǐmen你们 bì必 qīnyǎn亲眼 kànjiàn看见, yě也 bì必 shuō说, yuàn愿 Yēhéhuá耶和华 zài在 Yǐsèliè以色列 jìngjiè境界 zhīwài之外, bèi被 zūn尊 wéi为 dà大。

6 Miǎo藐 shì视 wǒ我 míng名 de的 jìsī祭司 a阿, wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 duì对 nǐmen你们 shuō说, érzi儿子 zūnjìng尊敬 fùqīn父亲, púrén仆人 jìngwèi敬畏 zhǔrén主人。 Wǒ我 jì既 wéi为 fùqīn父亲, zūnjìng尊敬 wǒde我的 zài在 nǎli哪里 ne呢? wǒ我 jì既 wéi为 zhǔrén主人, jìngwèi敬畏 wǒde我的 zài在 nǎli哪里 ne呢? nǐmen你们 què却 shuō说, wǒmen我们 zài在 hé何 shì事 shàng上 miǎo藐 shì视 nǐ你 de的 míng名 ne呢?

7 Nǐmen你们 jiāng将 wūhuì污秽 de的 shíwù食物 xiàn献 zài在 wǒde我的 tán坛 shàng上, qiě且 shuō说, wǒmen我们 zài在 hé何 shì事 shàng上 wūhuì污秽 nǐ你 ne呢? yīn因 nǐmen你们 shuō说, Yēhéhuá耶和华 de的 zhuōzi桌子 shì是 kě可 miǎo藐 shì视 de的。

8 Nǐmen你们 jiāng将 xiā瞎 yǎn眼 de的 xiàn献 wéi为 jì祭 wù物, zhè这 bù不 wéi为 ě恶 ma吗? jiāng将 qué瘸 tuǐ腿 de的, yǒu有 bìng病 de的 xiàn献 shàng上, zhè这 bù不 wéi为 ě恶 ma吗? nǐ你 xiàn献 gěi给 nǐ你 de的 shěngzhǎng省长, tā他 qǐ岂 xǐyuè喜悦 nǐ你, qǐ岂 néng能 kàn看 nǐ你 de的 qíng情 miàn面 ma吗? zhè这 shì是 wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说 de的。

9 Xiànzài现在 wǒ我 quàn劝 nǐmen你们 kěnqiú恳求 shén神, tā他 hǎo好 shī施 ēn恩 yǔ与 wǒmen我们。 Zhè这 wàng妄 xiàn献 de的 shì事, jì既 yóu由 nǐmen你们 jīng经 shǒu手, tā他 qǐ岂 néng能 kàn看 nǐmen你们 de的 qíng情 miàn面 ma吗? zhè这 shì是 wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说 de的。

10 Shén甚 yuàn愿 nǐmen你们 zhōngjiān中间 yǒu有 yī一 rén人 guān关 shàng上 diàn殿 mén门, miǎnde免得 nǐmen你们 tú徒 rán然 zài在 wǒ我 tán坛 shàng上 shāo烧 huǒ火。 Wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说, wǒ我 bù不 xǐyuè喜悦 nǐmen你们, yěbù也不 cóng从 nǐmen你们 shǒu手 zhōng中 shōu收 nà纳 gòng供 wù物。

11 Wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说, cóng从 rìchū日出 zhī之 de地 dào到 rìluò日落 zhī之 chǔ处, wǒde我的 míng名 zàiwài在外 bāng邦 zhōng中 bì必 zūn尊 wéi为 dà大。 Zài在 gèchù各处, rén人 bì必 fèng奉 wǒde我的 míng名 shāo烧 xiāng香, xiàn献 jiéjìng洁净 de的 gòng供 wù物。 Yīnwèi因为 wǒde我的 míng名 zàiwài在外 bāng邦 zhōng中 bì必 zūn尊 wéi为 dà大。

12 Nǐmen你们 què却 xièdú亵渎 wǒde我的 míng名, shuō说, Yēhéhuá耶和华 de的 zhuōzi桌子 shì是 wūhuì污秽 de的, qí其 shàng上 de的 shíwù食物 shì是 kě可 miǎo藐 shì视 de的。

13 Nǐmen你们 yòu又 shuō说, zhèxie这些 shì事 héděng何等 fán烦 suǒ琐。 Bìng并 chī嗤 zhī之 yǐ以 bí鼻。 Zhè这 shì是 wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说 de的。 Nǐmen你们 bǎ把 qiǎngduó抢夺 de的, qué瘸 tuǐ腿 de的, yǒu有 bìng病 de的 ná拿 lái来 xiàn献 shàng上 wéi为 jì祭。 Wǒ我 qǐ岂 néng能 cóng从 nǐmen你们 shǒu手 zhōng中 shōu收 nà纳 ne呢? zhè这 shì是 Yēhéhuá耶和华 shuō说 de的。

14 Xíng行 guǐ诡 zhà诈 de的 zài在 qún群 zhōng中 yǒu有 gōngyáng公羊, tā他 xǔ许 yuàn愿 què却 yòng用 yǒu有 cánji残疾 de的 xiàn献 gěi给 zhǔ主, zhè这 rén人 shì是 kě可 zhòu咒 zǔ诅 de的。 Yīnwèi因为 wǒ我 shì是 dà大 jūn君 wáng王, wǒde我的 míng名 zàiwài在外 bāng邦 zhōng中 shì是 kě可 wèi畏 de的。 Zhè这 shì是 wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说 de的。

  Mǎ玛lā拉jī基shū书 2

1 Zhòng众 jìsī祭司 a阿, zhè这 jièmìng诫命 shì是 chuán传 gěi给 nǐmen你们 de的。

2 Wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说, nǐmen你们 ruò若 bù不 tīngcóng听从, yěbù也不 fàngzài放在 xīn心 shàng上, jiāng将 róngyào荣耀 guī归 yǔ与 wǒde我的 míng名, wǒ我 jiù就 shǐ使 zhòu咒 zǔ诅 lín临 dào到 nǐmen你们, shǐ使 nǐmen你们 de的 fú福 fēn分 biàn变 wéi为 zhòu咒 zǔ诅。 Yīn因 nǐmen你们 bù不 bǎ把 jièmìng诫命 fàngzài放在 xīn心 shàng上, wǒ我 yǐjīng已经 zhòu咒 zǔ诅 nǐmen你们 le了。

3 Wǒ我 bì必 chìzé斥责 nǐmen你们 de的 zhǒngzi种子, yòu又 bǎ把 nǐmen你们 xīshēng牺牲 de的 fèn粪, mǒ抹 zài在 nǐmen你们 de的 liǎn脸 shàng上。 Nǐmen你们 yào要 yǔ与 fèn粪 yītóng一同 chú除 diào掉。

4 Nǐmen你们 jiù就 zhīdao知道 wǒ我 chuán传 zhè这 jièmìng诫命 gěi给 nǐmen你们, shǐ使 wǒ我 yǔ与 lì利 wèi未( huò或 zuò作 lì利 wèi未 rén人) suǒ所 lì立 de的 yuē约, kěyǐ可以 cháng常 cún存。 Zhè这 shì是 wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说 de的。

5 Wǒ我 céng曾 yǔ与 tā他 lì立 shēngmìng生命 hépíng和平 ān安 de的 yuē约。 Wǒ我 jiāng将 zhè这 liǎng两 yàng样 cìgěi赐给 tā他, shǐ使 tā他 cún存 jìngwèi敬畏 de的 xīn心, tā他 jiù就 jìngwèi敬畏 wǒ我, jù惧 pà怕 wǒde我的 míng名。

6 Zhēnshí真实 de的 lǜ律 fǎ法 zài在 tā他 kǒu口 zhōng中, tā他 zuǐ嘴 lǐ里 méiyǒu没有 bù不 yì义 dehuà的话。 Tā他 yǐ以 píng’ān平安 hé和 zhèngzhí正直 yǔ与 wǒ我 tóngháng同行, shǐ使 duō多 rén人 huítóu回头 líkāi离开 zuì罪 niè孽。

7 Jìsī祭司 de的 zuǐ嘴 lǐ里 dāng当 cún存 zhīshi知识, rén人 yě也 dāng当 yóu由 tā他 kǒu口 zhōng中 xúnqiú寻求 lǜ律 fǎ法, yīnwèi因为 tā他 shì是 wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 de的 shǐzhě使者。

8 Nǐmen你们 què却 piānlí偏离 zhèng正 dào道, shǐ使 xǔduō许多 rén人 zài在 lǜ律 fǎ法 shàng上 diē跌 dǎo倒。 Nǐmen你们 fèiqì废弃 wǒ我 yǔ与 lì利 wèi未 suǒ所 lì立 de的 yuē约。 Zhè这 shì是 wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说 de的。

9 Suǒyǐ所以 wǒ我 shǐ使 nǐmen你们 bèi被 zhòngrén众人 miǎo藐 shì视, kàn看 wéi为 xià下 jiàn贱, yīn因 nǐmen你们 bù不 shǒu守 wǒde我的 dào道, jìng竟 zài在 lǜ律 fǎ法 shàng上 zhān瞻 xùn徇 qíng情 miàn面。

10 Wǒmen我们 qǐbù岂不 dōu都 shì是 yī一 wèi位 fù父 ma吗? qǐbù岂不 shì是 yī一 wèi位 shén神 suǒ所 zào造 de的 ma吗? wǒmen我们 gè各 rén人 zěnme怎么 yǐ以 guǐ诡 zhà诈 dài待 dìxiōng弟兄, bèiqì背弃 le了 shén神 yǔ与 wǒmen我们 liè列 zǔ祖 suǒ所 lì立 de的 yuē约 ne呢?

11 Yóudà犹大 rén人 xíng行 shì事 guǐ诡 zhà诈, bìngqiě并且 zài在 Yǐsèliè以色列 hé和 yē耶 lù路 sā撒 lěng冷 zhōng中, xíng行 yī一 jiàn件 kě可 zēng憎 de的 shì事。 Yīnwèi因为 Yóudà犹大 rén人 xièdú亵渎 Yēhéhuá耶和华 suǒ所 xǐ’ài喜爱 de的 shèng圣 jié洁( huò或 zuò作 shèngdì圣地), qǔ娶 shì事 fèng奉 wài外 bāng邦 shén神 de的 nǚzǐ女子 wéi为 qī妻。

12 Fán凡 xíng行 zhè这 shì事 de的, wúlùn无论 hérén何人( hérén何人 yuán原 wén文 zuò作 jiàoxǐng叫醒 de的 dāying答应 de的), jiùshì就是 xiàn献 gòng供 wù物 gěi给 wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华, Yēhéhuá耶和华 yě也 bì必 cóng从 Yǎgè雅各 de的 zhàng帐 péng棚 zhōng中 jiǎn剪 chú除 tā他。

13 Nǐmen你们 yòu又 xíng行 le了 yī一 jiàn件 zhèyàng这样 de的 shì事, shǐ使 qiánqī前妻 tànxī叹息 kūqì哭泣 de的 yǎnlèi眼泪, zhēgài遮盖 Yēhéhuá耶和华 de的 tán坛, yǐzhì以致 Yēhéhuá耶和华 bùzài不再 kàngù看顾 nà那 gòng供 wù物, yěbù也不 lèyì乐意 cóng从 nǐmen你们 shǒu手 zhōng中 shōu收 nà纳。

14 Nǐmen你们 háishuō还说, zhè这 shì是 wèishénme为什么 ne呢? yīn因 Yēhéhuá耶和华 zài在 nǐ你 hé和 nǐ你 yòu幼 nián年 suǒ所 qǔ娶 de的 qī妻 zhōngjiān中间 zuò作 jiànzhèng见证。 Tā她 suī虽 shì是 nǐ你 de的 pèi’ǒu配偶, yòu又 shì是 nǐ你 méng盟 yuē约 de的 qī妻, nǐ你 què却 yǐ以 guǐ诡 zhà诈 dài待 tā她。

15 Suīrán虽然 shén神 yǒu有 líng灵 de的 yú余 lì力 néng能 zào造 duō多 rén人, tā他 búshì不是 dān单 zào造 yī一 rén人 ma吗? wèihé为何 zhī只 zào造 yī一 rén人 ne呢? nǎishì乃是 tā他 yuàn愿 rén人 de得 qiánchéng虔诚 de的 hòuyì后裔。 Suǒyǐ所以 dāng当 jǐn谨 shǒu守 nǐmen你们 de的 xīn心, shéi谁 yěbù也不 kěyǐ可以 guǐ诡 zhà诈 dài待 yòu幼 nián年 suǒ所 qǔ娶 de的 qī妻。

16 Yēhéhuá耶和华 Yǐsèliè以色列 de的 shén神 shuō说, xiū休 qī妻 de的 shì事, hé和 yǐ以 qiángbào强暴 dài待 qī妻 de的 rén人, dōu都 shì是 wǒ我 suǒ所 hèn恨 ě恶 de的。 Suǒyǐ所以 dāng当 jǐn谨 shǒu守 nǐmen你们 de的 xīn心, bùkě不可 xíng行 guǐ诡 zhà诈。 Zhè这 shì是 wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说 de的。

17 Nǐmen你们 yòng用 yányǔ言语 fán烦 suǒ琐 Yēhéhuá耶和华, nǐmen你们 háishuō还说, wǒmen我们 zài在 hé何 shì事 shàng上 fán烦 suǒ琐 tā他 ne呢? yīnwèi因为 nǐmen你们 shuō说, fán凡 xíng行 ě恶 de的, Yēhéhuá耶和华 yǎnkàn眼看 wéi为 shàn善, bìngqiě并且 tā他 xǐyuè喜悦 tāmen他们。 Huò或 shuō说, gōng公 yì义 de的 shén神 zài在 nǎli哪里 ne呢?

  Mǎ玛lā拉jī基shū书 3

1 Wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说, wǒ我 yào要 chā差 qiǎn遣 wǒde我的 shǐzhě使者, zài在 wǒ我 qiánmian前面 yùbèi预备 dàolù道路。 Nǐmen你们 suǒ所 xúnqiú寻求 de的 zhǔ主, bì必 hūrán忽然 jìnrù进入 tāde他的 diàn殿。 Lì立 yuē约 de的 shǐzhě使者, jiùshì就是 nǐmen你们 suǒ所 yǎng仰 mù慕 de的, kuàiyào快要 láidào来到。

2 Tā他 lái来 de的 rìzi日子, shéi谁 néng能 dāng当 de得 qǐ起 ne呢? tā他 xiǎnxiàn显现 deshíhòu的时候, shéi谁 néng能 lì立 de得 zhù住 ne呢? yīnwèi因为 tā他 rú如 liàn炼 jīn金 zhī之 rén人 de的 huǒ火, rú如 piāo漂 bù布 zhī之 rén人 de的 jiǎn碱。

3 Tā他 bì必 zuòxia坐下 rú如 liàn炼 jìng净 yín银 zǐ子 de的, bì必 jiéjìng洁净 lì利 wèi未 rén人, āo熬 liàn炼 tāmen他们 xiàng像 jīn金 yín银 yíyàng一样。 Tāmen他们 jiù就 píng凭 gōng公 yì义 xiàn献 gòng供 wù物 gěi给 Yēhéhuá耶和华。

4 Nàshí那时, Yóudàhé犹大和 yē耶 lù路 sā撒 lěng冷 suǒ所 xiàn献 de的 gòng供 wù物, bì必 méng蒙 Yēhéhuá耶和华 yuè悦 nà纳, fǎngfú仿佛 gǔ古 shí时 zhī之 rì日, shàng上 gǔ古 zhī之 nián年。

5 Wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说, wǒ我 bì必 línjìn临近 nǐmen你们, shīxíng施行 shěnpàn审判。 Wǒ我 bì必 sù速 sù速 zuò作 jiànzhèng见证, jǐngjiè警戒 xíng行 xié邪 shù术 de的, fàn犯 jiānyín奸淫 de的, qǐ起 jiǎ假 shì誓 de的, kuī亏 fù负 rén人 zhī之 gōng工 jià价 de的, qīyā欺压 guǎfu寡妇 gū’er孤儿 de的, qū屈 wǎng枉 jì寄 jū居 de的, hé和 bù不 jìngwèi敬畏 wǒde我的。

6 Yīn因 wǒ我 Yēhéhuá耶和华 shì是 bù不 gǎibiàn改变 de的, suǒyǐ所以 nǐmen你们 Yǎgè雅各 zhī之 zǐ子 méiyǒu没有 mièwáng灭亡。

7 Wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说, cóng从 nǐmen你们 liè列 zǔ祖 de的 rìzi日子 yǐlái以来, nǐmen你们 chángcháng常常 piānlí偏离 wǒde我的 diǎn典 zhāng章, ér而 bù不 zūnshǒu遵守。 Xiànzài现在 nǐmen你们 yào要 zhuǎnxiàng转向 wǒ我, wǒ我 jiù就 zhuǎnxiàng转向 nǐmen你们。 Nǐmen你们 què却 wèn问 shuō说。 Wǒmen我们 rúhé如何 cái才 shì是 zhuǎnxiàng转向 ne呢?

8 Rén人 qǐ岂 kě可 duóqǔ夺取 shén神 zhī之 wù物 ne呢? nǐmen你们 jìng竟 duóqǔ夺取 wǒde我的 gòng供 wù物, nǐmen你们 què却 shuō说, wǒmen我们 zài在 hé何 shì事 shàng上 duóqǔ夺取 nǐ你 de的 gòng供 wù物 ne呢? jiùshì就是 nǐmen你们 zài在 dāng当 nà纳 de的 shífēn十分 zhīyī之一, hé和 dāng当 xiàn献 de的 gòng供 wù物 shàng上。

9 Yīn因 nǐmen你们 tōng通 guó国 de的 rén人, dōu都 duóqǔ夺取 wǒde我的 gòng供 wù物, zhòu咒 zǔ诅 jiù就 lín临 dào到 nǐmen你们 shēn身 shàng上。

10 Wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说, nǐmen你们 yào要 jiāng将 dāng当 nà纳 de的 shífēn十分 zhīyī之一, quánrán全然 sòng送 rù入 cāngkù仓库, shǐ使 wǒ我 jiā家 yǒu有 liáng粮, yǐ以 cǐ此 shì试 shì试 wǒ我, shìfǒu是否 wéi为 nǐmen你们 chǎngkāi敞开 tiānshàng天上 de的 chuānghu窗户, qīng倾 fú福 yǔ与 nǐmen你们, shènzhì甚至 wúchù无处 kě可 róng容。

11 Wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说, wǒ我 bì必 wéi为 nǐmen你们 chìzé斥责 huángchóng蝗虫( huángchóng蝗虫 yuán原 wén文 zuò作 tūnshù吞噬 zhě者), bùróng不容 tā它 huǐhuài毁坏 nǐmen你们 de的 tǔ土 chǎn产。 Nǐmen你们 tiánjiān田间 de的 pútao葡萄 shù树 zài在 wèi未 shú熟 zhī之 xiān先, yěbù也不 diào掉 guǒ果 zǐ子。

12 Wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说, wàn万 guó国 bì必 chēng称 nǐmen你们 wéi为 yǒu有 fú福 de的, yīn因 nǐmen你们 de的 de地 bì必 chéngwéi成为 xǐ喜 yuè乐 zhī之 de地。

13 Yēhéhuá耶和华 shuō说, nǐmen你们 yòng用 huà话 dǐng顶 zhuàng撞 wǒ我, nǐmen你们 háishuō还说, wǒmen我们 yòng用 shénme什么 huà话 dǐng顶 zhuàng撞 le了 nǐ你 ne呢?

14 Nǐmen你们 shuō说, shì事 fèng奉 shén神 shì是 tú徒 rán然 de的, zūnshǒu遵守 shén神 suǒ所 fēnfù吩咐 de的, zài在 wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 miànqián面前 kǔ苦 kǔ苦 zhāi斋 jiè戒, yǒu有 shénme什么 yìchu益处 ne呢?

15 Rújīn如今 wǒmen我们 chēng称 kuáng狂 ào傲 de的 rénwéi人为 yǒu有 fú福。 Bìngqiě并且 xíng行 ě恶 de的 rén人 de得 jiànlì建立。 Tāmen他们 suīrán虽然 shìtàn试探 shén神, què却 de得 tuōlí脱离 zāinàn灾难。

16 Nàshí那时, jìngwèi敬畏 Yēhéhuá耶和华 de的 bǐcǐ彼此 tánlùn谈论。 Yēhéhuá耶和华 cè’ěr侧耳 ér而 tīng听, qiě且 yǒu有 jìniàn纪念 cè册 zài在 tā他 miànqián面前, jìlù记录 nà那 jìngwèi敬畏 Yēhéhuá耶和华, sīniàn思念 tā他 míng名 de的 rén人。

17 Wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说, zài在 wǒ我 suǒ所 dìng定 de的 rìzi日子, tāmen他们 bì必 shǔ属 wǒ我, té特 té特 guī归 wǒ我, wǒ我 bì必 lián怜 xù恤 tāmen他们, rútóng如同 rén人 lián怜 xù恤 fú服 shì事 zìjǐ自己 de的 érzi儿子。

18 Nàshí那时, nǐmen你们 bì必 guī归 huí回, jiāng将 shàn善 rén人 hé和 ě恶 rén人。 Shì事 fèng奉 shén神 de的 hé和 bù不 shì事 fèng奉 shén神 de的, fēnbié分别 chūlai出来。

  Mǎ玛lā拉jī基shū书 4

1 Wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说, nà那 rì日 línjìn临近, shì势 rú如 shāo烧 zhe着 de的 huǒlú火炉。 Fán凡 kuáng狂 ào傲 de的 hé和 xíng行 ě恶 de的 bì必 rú如 suì碎 jiē秸。 Zài在 nà那 rì日 bì必 bèi被 shāo烧 jìn尽, gēnběn根本 zhī枝 tiáo条 yī一 wú无 cún存 liú留。

2 Dàn但 xiàng向 nǐmen你们 jìngwèi敬畏 wǒ我 míng名 de的 rén人, bì必 yǒu有 gōng公 yì义 de的 rì日 tóu头 chūxiàn出现。 Qí其 guāngxiàn光线 yǒu有 yīzhì医治 zhī之 néng能( guāngxiàn光线 yuán原 wén文 zuò作 chìbǎng翅膀)。 Nǐmen你们 bì必 chūlai出来 tiàoyuè跳跃, rú如 quān圈 lǐ里 de的 féi肥 dú犊。

3 Nǐmen你们 bì必 jiàntà践踏 ě恶 rén人。 Zài在 wǒ我 suǒ所 dìng定 de的 rìzi日子, tāmen他们 bì必 rú如 huīchén灰尘 zài在 nǐmen你们 jiǎo脚 zhǎng掌 zhīxià之下。 Zhè这 shì是 wàn万 jūn军 zhī之 Yēhéhuá耶和华 shuō说 de的。

4 Nǐmen你们 dāng当 jì记 niàn念 wǒ我 púrén仆人 Móxī摩西 de的 lǜ律 fǎ法, jiùshì就是 wǒ我 zài在 hé何 liè烈 shān山, wéi为 Yǐsèliè以色列 zhòngrén众人 suǒ所 fēnfù吩咐 tāde他的 lǜ律 lì例 diǎn典 zhāng章。

5 Kàn看 nǎ哪, Yēhéhuá耶和华 dà大 ér而 kě可 wèi畏 zhī之 rì日 wèi未 dào到 yǐqián以前, wǒ我 bì必 chā差 qiǎn遣 xiānzhī先知 yǐ以 lì利 yà亚 dào到 nǐmen你们 nàli那里 qù去。

6 Tā他 bì必 shǐ使 fùqīn父亲 de的 xīn心 zhuǎnxiàng转向 érnǚ儿女, érnǚ儿女 de的 xīn心 zhuǎnxiàng转向 fùqīn父亲, miǎnde免得 wǒ我 lái来 zhòu咒 zǔ诅 biàndì遍地。