Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV
Shǐtú使徒xíng行chuán传 16
1 Bǎoluó保罗 láidào来到 té特 bì庇, yòu又 dào到 lù路 sī司 de得。 Zài在 nàli那里 yǒu有 yīgè一个 méntú门徒, míngjiào名叫 tí提 mó摩 tài太, shì是 xìn信 zhǔ主 zhī之 Yóutài犹太 fùrén妇人 de的 érzi儿子, tā他 fùqīn父亲 què却 shì是 xī希 lì利 ní尼 rén人。 2 Lù路
sī司 de得 hé和 yǐ以 gē哥 niàn念 de的 dìxiōng弟兄, dōu都 chēngzàn称赞 tā他。 3 Bǎoluó保罗 yào要 dài带 tā他 tóng同 qù去, zhī只 yīn因 nàxiē那些 dìfang地方 de的 Yóutàirén犹太人, dōu都 zhīdao知道 tā他 fùqīn父亲 shì是 xī希 lì利 ní尼 rén人, jiù就 gěi给 tā他 xíng行 le了 gēlǐ割礼。 4 Tāmen他们 jīngguò经过 gè各 chéng城, bǎ把 yē耶 lù路 sā撒 lěng冷 shǐtú使徒 hé和 zhǎnglǎo长老 suǒ所 dìng定 de的 tiáo条 guī规, jiāogěi交给 méntú门徒 zūnshǒu遵守。 5 Yúshì于是 zhòng众 jiàohuì教会 xìnxīn信心 yuè越 fā发 jiāngù坚固, rénshù人数 tiāntiān天天 jiā加 zēng增。 6 Shènglíng圣灵 jìrán既然 jìnzhǐ禁止 tāmen他们 zài在 yà亚 Xī Yà西亚 jiǎngdào讲道, tāmen他们 jiù就 jīngguò经过 fú弗 lǚ吕 jiā家, jiā加 lā拉 tài太 yīdài一带 dìfang地方。 7 Dàole到了 měi每 Xī Yà西亚 de的 biānjiè边界, tāmen他们 xiǎng想 yào要 wǎng往 bì庇 tuī推 ní尼 qù去, Yēsū耶稣 de的 líng灵 què却 bùxǔ不许。 8 Tāmen他们 jiù就 yuèguò越过 měi每 Xī Yà西亚, xià下 dào到 té特 luó罗 yà亚 qù去。 9 Zài在 yèjiān夜间 yǒu有 yìxiàng异象 xiàn现 yǔ与 Bǎoluó保罗。 Yǒu有 yīgè一个 Mǎqídùn马其顿 rén人, zhàn站 zhe着 qiú求 tā他 shuō说, qǐng请 nǐ你 guò过 dào到 Mǎqídùn马其顿 lái来 bāngzhù帮助 wǒmen我们。 10 Bǎoluó保罗 jì既 kànjiàn看见 zhè这 yìxiàng异象, wǒmen我们 suíjí随即 xiǎng想 yào要 wǎng往 Mǎqídùn马其顿 qù去, yǐwéi以为 shén神 shào召 wǒmen我们 chuán传 fúyīn福音 gěi给 nàli那里 de的 rén人 tīng听。 11 Yúshì于是 cóng从 té特 luó罗 yà亚 kāi开 chuán船, yīzhí一直 xíng行 dào到 sā撒 mó摩 té特 lā喇, dì’èr第二 tiān天 dàole到了 ní尼 yà亚 bō波 lì利。 12 Cóng从 nàli那里 láidào来到 féi腓 lì立 bǐ比, jiùshì就是 Mǎqídùn马其顿 zhè这 yī一 fāng方 de的 tóu头 yīgè一个 chéng城。 Yě也 shì是 Luómǎ罗马 de的 zhù驻 fáng防 chéng城。 Wǒmen我们