Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV
1 Dàwèi大卫 dàole到了 nuó挪 bó伯 jìsī祭司 yà亚 xī希 mǐ米 lè勒 nàli那里, yà亚 xī希 mǐ米 lè勒 zhàn战 zhàn战 jīng兢 jīng兢 de地 chūlai出来 yíngjiē迎接 tā他, wèn问 tā他 shuō说, nǐ你 wèishénme为什么 dúzì独自 lái来, méiyǒurén没有人 gēnsuí跟随 ne呢? 2 Dàwèi大卫 huídá回答 jìsī祭司 yà亚 xī希 mǐ米 lè勒 shuō说, wáng王 fēnfù吩咐 wǒ我 yī一 jiàn件 shì事 shuō说, wǒ我 chā差 qiǎn遣 nǐ你 wěituō委托 nǐ你 de的 zhè这 jiàn件 shì事, bùyào不要 shǐ使 rén人 zhīdao知道。 Gùcǐ故此 wǒ我 yǐ已 pài派 dìng定 shàonián少年 rén人 zài在 mǒuchù某处 děnghòu等候 wǒ我。 3 Xiànzài现在 nǐ你 shǒuxià手下 yǒu有 shénme什么。 Qiú求 nǐ你 gěi给 wǒ我 wǔ五 gè个 bǐng饼 huòshì或是 bié别 yàng样 de的 shíwù食物。 4 Jìsī祭司 duì对 Dàwèi大卫 shuō说, wǒ我 shǒuxià手下 méiyǒu没有 xúncháng寻常 de的 bǐng饼, zhǐyǒu只有 shèng圣 bǐng饼。 Ruò若 shàonián少年 rén人 méiyǒu没有 qīnjìn亲近 fùrén妇人 cái才 kěyǐ可以 gěi给。 5 Dàwèi大卫 duì对 jìsī祭司 shuō说, shízài实在 yuē约 yǒu有 sān三 rì日 wǒmen我们 méiyǒu没有 qīnjìn亲近 fùrén妇人。 Wǒ我 chūlai出来 deshíhòu的时候, suī虽 shì是 xúncháng寻常 xíng行 lù路, shàonián少年 rén人 de的 qì器 mǐn皿 háishì还是 jiéjìng洁净 de的。 Hékuàng何况 jīnrì今日 bù不 gèng更 shì是 jiéjìng洁净 ma吗? 6 Jìsī祭司 jiù就 ná拿 shèng圣 bǐng饼 gěi给 tā他。 Yīnwèi因为 zài在 nàli那里 méiyǒu没有 bié别 yàng样 bǐng饼, zhǐyǒu只有 gēnghuàn更换 xīn新 bǐng饼, cóng从 Yēhéhuá耶和华 miànqián面前 chè撤 xialai下来 de的 chénshè陈设 bǐng饼。 7 Dāng当 rì日 yǒu有 sǎo扫 luó罗 de的 yīgè一个 chén臣 zǐ子 liú留 zài在 Yēhéhuá耶和华 miànqián面前。 Tā他 míngjiào名叫 duō多 yì益, shì是 yǐ以 dōng东 rén人, zuò作 sǎo扫 luó罗 de的 sī司 mù牧 cháng长。 8 Dàwèi大卫 wèn问 yà亚 xī希 mǐ米 lè勒 shuō说, nǐ你 shǒuxià手下 yǒu有 qiāng枪 yǒu有 dāo刀 méiyǒu没有。 Yīnwèi因为 wáng王 de的 shì事 shén甚 jí急, lián连 dāo刀 jiàn剑 qìxiè器械 wǒ我 dōu都 méiyǒu没有 dài带。 9 Jìsī祭司 shuō说, nǐ你 zài在 yǐ以 lā拉 gǔ谷 shā杀 fēi非 lì利 shì士 rén人 gē歌 lì利 yà亚 de的 nà那