Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV
1 Lì利 bā巴 nèn嫩 nǎ哪, kāi开 kāi开 nǐ你 de的 mén门, rèn任 huǒ火 shāo烧 miè灭 nǐ你 de的 xiāng香 bǎishù柏树。 2 Sōngshù松树 a阿, yīngdāng应当 āiháo哀号, yīnwèi因为 xiāng香 bǎishù柏树 qīngdào倾倒, jiā佳 měi美 de的 shù树 huǐhuài毁坏。 Bā巴 shān珊 de的 xiàngshù橡树 a阿, yīngdāng应当 āiháo哀号, yīnwèi因为 màoshèng茂盛 de的 shùlín树林 yǐjīng已经 dǎo倒 le了。 3 Tīng听 a阿, yǒu有 mùrén牧人 āiháo哀号 de的 shēngyīn声音, yīn因 tāmen他们 róng荣 huá华 de的 cǎo草 chǎng场 huǐhuài毁坏 le了。 Yǒu有 shào少 zhuàng壮 shīzi狮子 páoxiāo咆哮 de的 shēngyīn声音, yīn因 Yuēdànhé约旦河 páng旁 de的 cónglín丛林 huāng荒 fèi废 le了。 4 Yēhéhuá耶和华 wǒde我的 shén神 rúcǐ如此 shuō说, nǐ你 sā撒 jiā迦 lì利 yà亚 yào要 mù牧 yǎng养 zhè这 jiāng将 zǎi宰 de的 qún群 yáng羊。 5 Mǎi买 tāmen他们 de的 zǎi宰 le了 tāmen他们, yǐ以 zìjǐ自己 wéi为 wú无 zuì罪。 Mài卖 tāmen他们 de的 shuō说, Yēhéhuá耶和华 shì是 yīngdāng应当 chēng称 sòng颂 de的, yīn因 wǒ我 chéngwéi成为 fùzú富足。 Mù牧 yǎng养 tāmen他们 de的 bìngbù并不 lián怜 xù恤 tāmen他们。 6 Yēhéhuá耶和华 shuō说, wǒ我 bùzài不再 lián怜 xù恤 zhè这 de地 de的 jūmín居民。 Bìjiāng必将 zhè这 mín民 jiāogěi交给 gè各 rén人 de的 lín邻 shě舍, hé和 tāmen他们 wáng王 de的 shǒu手 zhōng中。 Tāmen他们 bì必 huǐmiè毁灭 zhè这 de地, wǒ我 yěbù也不 jiù救 zhè这 mín民 tuōlí脱离 tāmen他们 de的 shǒu手。 7 Yúshì于是, wǒ我 mù牧 yǎng养 zhè这 jiāng将 zǎi宰 de的 qún群 yáng羊, jiùshì就是 qún群 zhōng中 zuì最 kùnkǔ困苦 de的 yáng羊。 Wǒ我 ná拿 zhe着 liǎng两 gēn根 zhàng杖。 Yī一 gēn根 wǒ我 chēngwéi称为 róng荣 měi美, yī一 gēn根 wǒ我 chēngwéi称为 lián联 suǒ索。 Zhèyàng这样, wǒ我 mù牧 yǎng养 le了 qún群 yáng羊。 8
Yīyuè一月 zhīnèi之内, wǒ我 chú除 miè灭 sān三 gè个 mùrén牧人。 Yīnwèi因为 wǒde我的 xīn心 yàn厌 fán烦 tāmen他们, tāmen他们 de的 xīn心 yě也 zēng憎 xián嫌 wǒ我。 9 Wǒ我 jiù就
shuō说, wǒ我 bù不 mù牧 yǎng养 nǐmen你们。 Yào要 sǐ死 de的, yóu由 tā他 sǐ死。 Yào要 sāng丧 wáng亡