Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV
1 Qīyuè七月 jiān间, wáng王 de的 dàchén大臣 zōng宗 shì室 yǐ以 lì利 shā沙 mǎ玛 de的 sūnzi孙子, ní尼 tàn探 yǎ雅 de的 érzi儿子 yǐ以 shí实 mǎ玛 lì利 dài带 zhe着 shí十 gèrén个人, láidào来到 mǐ米 sī斯 bā巴 jiàn见 yà亚 xī希 gān甘 de的 érzi儿子 jī基 dà大 lì利。 Tāmen他们 zài在 mǐ米 sī斯 bā巴 yītóng一同 chīfàn吃饭。 2 Ní尼 tàn探 yǎ雅 de的 érzi儿子 yǐ以 shí实 mǎ玛 lì利 hé和 tóng同 tā他 lái来 de的 nà那 shí十 gèrén个人 qǐlai起来, yòng用 dāo刀 shā杀 le了 Shāfān沙番 de的 sūnzi孙子 yà亚 xī希 gān甘 de的 érzi儿子 jī基 dà大 lì利, jiùshì就是 Bābǐlún巴比伦 wáng王 suǒ所 lì立 wéi为 quán全 de地 shěngzhǎng省长 de的。 3 Yǐ以 shí实 mǎ玛 lì利 yòu又 shā杀 le了 zài在 mǐ米 sī斯 bā巴, jī基 dà大 lì利 nàli那里 de的 yíqiè一切 Yóudà犹大 rén人 hé和 suǒ所 yùjiàn遇见 de的 jiā迦 lè勒 de底 bīng兵 dīng丁。 4 Tā他 shā杀 le了 jī基 dà大 lì利, wúrén无人 zhīdao知道。 5 Dì’èr第二 tiān天, yǒu有 bāshí八十 rén人 cóng从 shì示 jiàn剑 hé和 shì示 luó罗, bìng并 sā撒 mǎ玛 lì利 yà亚 lái来, húxū胡须 tì剃 qù去, yīfu衣服 sīliè撕裂, shēntǐ身体 huàpò划破, shǒu手 ná拿 sù素 jì祭 hé和 rǔxiāng乳香, yào要 fèng奉 dào到 Yēhéhuá耶和华 de的 diàn殿。 6
Ní尼 tàn探 yǎ雅 de的 érzi儿子 yǐ以 shí实 mǎ玛 lì利 chū出 mǐ米 sī斯 bā巴 yíngjiē迎接 tāmen他们, suí随 zǒu走 suí随 kū哭。 Yùjiàn遇见 le了 tāmen他们, jiù就 duì对 tāmen他们 shuō说, nǐmen你们 kěyǐ可以 lái来 jiàn见 yà亚 xī希 gān甘 de的 érzi儿子 jī基 dà大 lì利。 7
Tāmen他们 dàole到了 chéng城 zhōng中, ní尼 tàn探 yǎ雅 de的 érzi儿子 yǐ以 shí实 mǎ玛 lì利 hé和 tóng同 zhe着 tāde他的 rén人 jiù就 jiāng将 tāmen他们 shā杀 le了, pāo抛 zài在 kēng坑 zhōng中。 8
Zhǐshì只是 tāmen他们 zhōngjiān中间 yǒu有 shí十 gèrén个人 duì对 yǐ以 shí实 mǎ玛 lì利 shuō说, bùyào不要 shā杀 wǒmen我们, yīnwèi因为 wǒmen我们 yǒu有 xǔduō许多 dàmài大麦, xiǎomài小麦,