Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV
1 Yēhéhuá耶和华 jiè借 xiānzhī先知 Yēlìmǐ耶利米 lùn论 Bābǐlún巴比伦 hé和 jiā迦 lè勒 de底 rén人 zhī之 de地 suǒ所 shuō说 dehuà的话。
2 Nǐmen你们 yào要 zài在 wàn万 guó国 zhōng中 chuán传 yáng扬 bàogào报告, shù竖 lì立 dà大 qí旗。 Yào要 bàogào报告, bùkě不可 yǐnmán隐瞒, shuō说, Bābǐlún巴比伦 bèi被 gōng攻 qǔ取, bǐ彼 lè勒 méng蒙 xiū羞, mǐ米 luó罗 dá达 jīng惊 huáng惶。 Bābǐlún巴比伦 de的 shén神 xiàng像 dōu都 méng蒙 xiū羞。 Tāde她的 ǒuxiàng偶像 dōu都 jīng惊 huáng惶。
3 Yīn因 yǒu有 yī一 guó国 cóng从 běifāng北方 shànglái上来 gōngjī攻击 tā她, shǐ使 tāde她的 de地 huāngliáng荒凉, wúrén无人 jūzhù居住, lián连 rén人 dài带 shēngchù牲畜 dōu都 táozǒu逃走 le了。
4 Yēhéhuá耶和华 shuō说, dāng当 nà那 rìzi日子, nàshí那时 hòu候, Yǐsèliè以色列 rén人 yào要 hé和 Yóudà犹大 rén人 tóng同 lái来, suí随 zǒu走 suí随 kū哭, xúnqiú寻求 Yēhéhuá耶和华 tāmen他们 de的 shén神。
5
Tāmen他们 bì必 fǎngwèn访问 Xī’ān锡安, yòu又 miànxiàng面向 zhèlǐ这里, shuō说, lái来 bā吧, nǐmen你们 yào要 yǔ与 Yēhéhuá耶和华 liánhé联合 wéi为 yǒngyuǎn永远 bù不 wàng忘 de的 yuē约。
6 Wǒde我的 bǎixìng百姓 zuò作 le了 míshī迷失 de的 yáng羊, mùrén牧人 shǐ使 tāmen他们 zǒu走 chā差 lù路, shǐ使 tāmen他们 zhuǎn转 dào到 shān山 shàng上。 Tāmen他们 cóng从 dàshān大山 zǒu走 dào到 xiǎo小 shān山, jìng竟 wàng忘 le了 ānxiē安歇 zhī之 chǔ处。
7 Fán凡 yùjiàn遇见 tāmen他们 de的, jiù就 bǎ把 tāmen他们 tūn吞 miè灭。 Dírén敌人 shuō说, wǒmen我们 méiyǒu没有 zuì罪。 Yīn因 tāmen他们 dézuì得罪 nà那 zuò作 gōng公 yì义 jūsuǒ居所 de的 Yēhéhuá耶和华, jiùshì就是 tāmen他们 liè列 zǔ祖 suǒ所 yǎng仰 wàng望 de的 Yēhéhuá耶和华。
8
Wǒ我 mín民 nǎ哪, nǐmen你们 yào要 cóng从 Bābǐlún巴比伦 zhōng中 táozǒu逃走, cóng从 jiā迦 lè勒 de底 rén人 zhī之 de地 chūqù出去, yào要 xiàng像 yáng羊 qún群 qiánmian前面 zǒu走 de的 gōng公 shānyáng山羊。
9 Yīn因 wǒ我 bì必 jīdòng激动 liánhé联合 de的 dàguó大国 cóng从 běifāng北方 shànglái上来 gōngjī攻击 Bābǐlún巴比伦, tāmen他们 yào要 bǎi摆 zhèn阵 gōngjī攻击 tā她。 Tā她 bì必 cóng从 nàli那里 bèi被 gōng攻 qǔ取。 Tāmen他们 de的 jiàn箭 hǎoxiàng好像