Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV

Zhāng章  11  12  13  14  15  

  Yuēbójì约伯记 11

1 Ná拿 mǎ玛 rén人 suǒ琐 fǎ法 huídá回答 shuō说,

2 Zhè这 xǔduō许多 de的 yányǔ言语 qǐbù岂不 gāi该 huídá回答 ma吗? duō多 zuǐ嘴 duō多 shé舌 de的 rén人 qǐ岂 kě可 chēngwéi称为 yì义 ma吗?

3 Nǐ你 kuādà夸大 dehuà的话, qǐ岂 néng能 shǐ使 rén人 bù不 zuò作 shēng声 ma吗? nǐ你 xì戏 xiào笑 deshíhòu的时候, qǐ岂 méiyǒurén没有人 jiào叫 nǐ你 hàixiū害羞 ma吗?

4 Nǐ你 shuō说, wǒde我的 dàolǐ道理 chún纯 quán全, wǒ我 zài在 nǐ你 yǎnqián眼前 jiéjìng洁净。

5 Wéi惟 yuàn愿 shén神 shuō说 huà话, yuàn愿 tā他 kāikǒu开口 gōngjī攻击 nǐ你。

6 Bìng并 jiāng将 zhìhuì智慧 de的 àomì奥秘 zhǐshì指示 nǐ你, tā他 yǒu有 zhū诸 bān般 de的 zhì智 shí识。 Suǒyǐ所以 dāng当 zhīdao知道 shén神 zhuī追 tǎo讨 nǐ你, bǐ比 nǐ你 zuì罪 niè孽 gāi该 de得 de的 hái还 shào少。

7 Nǐ你 kǎochá考察, jiù就 néng能 cè测 tòu透 shén神 ma吗? nǐ你 qǐ岂 néng能 jìn尽 qíng情 cè测 tòu透 quán全 néng能 zhě者 ma吗?

8 Tāde他的 zhìhuì智慧 gāo高 yú于 tiān天, nǐ你 hái还 néng能 zuò做 shénme什么。 Shēn深 yú于 yīn阴 jiān间, nǐ你 hái还 néng能 zhīdao知道 shénme什么。

9 Qí其 liáng量 bǐ比 de地 cháng长, bǐ比 hǎi海 kuān宽。

10 Tā他 ruò若 jīngguò经过, jiāng将 rén人 jūjīn拘禁, zhāo招 rén人 shòu受 shěn审, shéi谁 néng能 zǔdǎng阻挡 tā他 ne呢?

11 Tā他 běn本 zhīdao知道 xū虚 wàng妄 de的 rén人。 Rén人 de的 zuì罪 niè孽, tā他 suī虽 bù不 liúyì留意, háishì还是 wú无 suǒ所 bùjiàn不见。

12 Kōngxū空虚 de的 rén人 què却 háowú毫无 zhīshi知识。 Rénshēng人生 zàishì在世 hǎoxiàng好像 yě野 lǘ驴 de的 jū驹 zǐ子。

13 Nǐ你 ruò若 jiāng将 xīn心 ān安 zhèng正, yòu又 xiàng向 zhǔ主 jǔ举 shǒu手。

14 Nǐ你 shǒulǐ手里 ruò若 yǒuzuì有罪 niè孽, jiù就 dāng当 yuǎn远 yuǎn远 de地 chú除 diào掉, yěbù也不 róng容 fēi非 yì义 zhù住 zài在 nǐ你 zhàng帐 péng棚 zhīzhōng之中。

15 Nàshí那时, nǐ你 bì必 yǎng仰 qǐ起 liǎn脸 lái来 háowú毫无 bāndiǎn斑点。 Nǐ你 yě也 bì必 jiāngù坚固, wú无 suǒ所 jù惧 pà怕。

16 Nǐ你 bì必 wàngjì忘记 nǐ你 de的 kǔ苦 chǔ楚, jiùshì就是 xiǎng想 qǐ起 yě也 rú如 liú流 guòqu过去 de的 shuǐ水 yíyàng一样。

17 Nǐ你 zàishì在世 de的 rìzi日子 yào要 bǐ比 zhèngwǔ正午 gèng更 míng明, suī虽 yǒu有 hēi’àn黑暗 réng仍 xiàng像 zǎochén早晨。

18 Nǐ你 yīn因 yǒu有 zhǐwàng指望 jiù就 bì必 wěn稳 gù固, yě也 bì必 sì四 wéi围 xúnchá巡查, tǎnrán坦然 ānxí安息。

19 Nǐ你 tǎng躺 wò卧, wúrén无人 jīngxià惊吓, qiě且 yǒu有 xǔduō许多 rén人 xiàng向 nǐ你 qiú求 ēn恩。

20 Dàn但 ě恶 rén人 de的 yǎn眼 mù目 bìyào必要 shīmíng失明。 Tāmen他们 wú无 lù路 kě可 táo逃。 Tāmen他们 de的 zhǐwàng指望 jiùshì就是 qì气 jué绝。

  Yuēbójì约伯记 12

1 Yuēbó约伯 huídá回答 shuō说,

2 Nǐmen你们 zhēnshì真是 zǐmín子民 nǎ哪, nǐmen你们 sǐwáng死亡, zhìhuì智慧 yě也 jiù就 miè灭 méi没 le了。

3 Dàn但 wǒ我 yě也 yǒu有 cōngmíng聪明, yǔ与 nǐmen你们 yíyàng一样, bìngfēi并非 bùjí不及 nǐmen你们。 Nǐmen你们 suǒ所 shuō说 de的, shéi谁 bùzhīdào不知道 ne呢?

4 Wǒ我 zhè这 qiú求 gào告 shén神, méng蒙 tā他 yīng应 yǔn允 de的 rén人, jìng竟 chéng成 le了 péngyou朋友 suǒ所 jīxiào讥笑 de的。 Gōng公 yì义 wánquán完全 rén人, jìng竟 shòu受 le了 rén人 de的 jīxiào讥笑。

5 Ānyì安逸 de的 rén人, xīnlǐ心里 miǎo藐 shì视 zāi灾 huò祸。 Zhè这 zāi灾 huò祸 chángcháng常常 děngdài等待 huá滑 jiǎo脚 de的 rén人。

6 Qiángdào强盗 de的 zhàng帐 péng棚 xīngwàng兴旺, rě惹 shén神 de的 rén人 wěn稳 gù固, shén神 duō多 jiāng将 cáiwù财物 sòng送 dào到 tāmen他们 shǒu手 zhōng中。

7 Nǐ你 qiě且 wèn问 zǒu走 shòu兽, zǒu走 shòu兽 bì必 zhǐ指 jiào教 nǐ你。 Yòu又 wèn问 kōngzhōng空中 de的 fēi飞 niǎo鸟, fēi飞 niǎo鸟 bì必 gàosu告诉 nǐ你。

8 Huò或 yǔ与 de地 shuō说 huà话, de地 bì必 zhǐ指 jiào教 nǐ你。 Hǎi海 zhòngdì中的 yú鱼 yě也 bì必 xiàng向 nǐ你 shuōmíng说明。

9 Kàn看 zhè这 yíqiè一切, shéi谁 bùzhīdào不知道 shì是 Yēhéhuá耶和华 de的 shǒu手 zuò做 chéng成 de的 ne呢?

10 Fán凡 huó活 wù物 de的 shēngmìng生命, hé和 rénlèi人类 de的 qìxī气息, dōu都 zài在 tā他 shǒu手 zhōng中。

11 Ěrduo耳朵 qǐbù岂不 shìyàn试验 yányǔ言语, zhèngrú正如 shàng上 táng膛 cháng尝 shíwù食物 ma吗?

12 Niánlǎo年老 de的 yǒu有 zhìhuì智慧, shòu寿 gāo高 de的 yǒu有 zhīshi知识。

13 Zài在 shén神 yǒu有 zhìhuì智慧 hé和 nénglì能力, tā他 yǒu有 móu谋 luè略 hé和 zhīshi知识。

14 Tā他 chāi拆 huǐ毁 de的, jiù就 bùnéng不能 zài再 jiànzào建造。 Tā他 kǔn捆 zhù住 rén人, biàn便 bùdé不得 kāi开 shì释。

15 Tā他 bǎ把 shuǐ水 liú留 zhù住, shuǐ水 biàn便 kū枯 gān干。 Tā他 zài再 fāchū发出 shuǐ水 lái来, shuǐ水 jiù就 fān翻 de地。

16 Zài在 tā他 yǒunénglì有能力 hé和 zhìhuì智慧。 Bèi被 yòuhuò诱惑 de的, yǔ与 yòuhuò诱惑 rén人 de的, dōu都 shì是 shǔ属 tā他。

17 Tā他 bǎ把 móu谋 shì士 bō剥 yī衣 lǔ掳 qù去, yòu又 shǐ使 shěnpàn审判 guān官 biànchéng变成 yú愚 rén人。

18 Tā他 fàngsōng放松 jūn君 wáng王 de的 bǎng绑, yòu又 yòng用 dàizi带子 kǔn捆 tāmen他们 de的 yāo腰。

19 Tā他 bǎ把 jìsī祭司 bō剥 yī衣 lǔ掳 qù去, yòu又 shǐ使 yǒu有 néng能 de的 rén人 qīng倾 bài败。

20 Tā他 fèi废 qù去 zhōng忠 xìn信 rén人 de的 jiǎng讲 lùn论, yòu又 duó夺 qù去 lǎorén老人 de的 cōngmíng聪明。

21 Tā他 shǐ使 jūn君 wáng王 méng蒙 xiū羞 bèi被 rǔ辱, fàngsōng放松 yǒulì有力 zhī之 rén人 de的 yāodài腰带。

22 Tā他 jiāng将 shēn’ào深奥 de的 shì事 cóng从 hēi’àn黑暗 zhōng中 zhāngxiǎn彰显, shǐ使 sǐ死 yìn荫 xiǎn显 wéi为 guāngmíng光明。

23 Tā他 shǐ使 bāng邦 guó国 xīngwàng兴旺 ér而 yòu又 huǐmiè毁灭, tā他 shǐ使 bāng邦 guó国 kāi开 guǎng广 ér而 yòu又 lǔ掳 qù去。

24 Tā他 jiāng将 dìshang地上 mín民 zhōng中 shǒulǐng首领 de的 cōngmíng聪明 duó夺 qù去, shǐ使 tāmen他们 zài在 huāng荒 fèi废 wú无 lù路 zhī之 de地 piāoliú漂流。

25 Tāmen他们 wú无 guāng光, zài在 hēi’àn黑暗 zhōng中 mōsuo摸索, yòu又 shǐ使 tāmen他们 dōng东 dǎo倒 xī西 wāi歪, xiàng像 zuì醉 jiǔ酒 de的 rén人 yíyàng一样。

  Yuēbójì约伯记 13

1 Zhè这 yíqiè一切, wǒ我 yǎn眼 dōu都 jiàn见 guò过。 Wǒ我 ěr耳 dōu都 tīng听 guò过, érqiě而且 míngbai明白。

2 Nǐmen你们 suǒ所 zhīdao知道 de的, wǒ我 yě也 zhīdao知道, bìngfēi并非 bùjí不及 nǐmen你们。

3 Wǒ我 zhēn真 yào要 duì对 quán全 néng能 zhě者 shuō说 huà话。 Wǒ我 yuàn愿 yǔ与 shén神 lǐlùn理论。

4 Nǐmen你们 shì是 biānzào编造 huǎngyán谎言 de的, dōu都 shì是 wúyòng无用 de的 yīshēng医生。

5 Wéi惟 yuàn愿 nǐmen你们 quánrán全然 bù不 zuò作 shēng声。 Zhè这 jiùsuàn就算 wéi为 nǐmen你们 de的 zhìhuì智慧。

6 Qǐng请 nǐmen你们 tīng听 wǒde我的 biànlùn辩论, liúxīn留心 tīng听 wǒ我 kǒu口 zhòngdì中的 fēn分 sù诉。

7 Nǐmen你们 yào要 wéi为 shén神 shuō说 bù不 yì义 dehuà的话 ma吗? wéi为 tā他 shuō说 guǐ诡 zhà诈 de的 yányǔ言语 ma吗?

8 Nǐmen你们 yào要 wéi为 shén神 xùn徇 qíng情 ma吗? yào要 wéi为 tā他 zhēnglùn争论 ma吗?

9 Tā他 cháchū查出 nǐmen你们 lái来, zhè这 qǐ岂 shì是 hǎo好 ma吗? rén人 qī欺 hōng哄 rén人, nǐmen你们 yě也 yào要 zhàoyàng照样 qī欺 hōng哄 tā他 ma吗?

10 Nǐmen你们 ruò若 ànzhōng暗中 xùn徇 qíng情, tā他 bìyào必要 zébèi责备 nǐmen你们。

11 Tāde他的 zūn尊 róng荣 qǐbù岂不 jiào叫 nǐmen你们 jù惧 pà怕 ma吗? tāde他的 jīngxià惊吓 qǐbù岂不 lín临 dào到 nǐmen你们 ma吗?

12 Nǐmen你们 yǐwéi以为 kě可 jì记 niàn念 de的 zhēnyán箴言 shì是 lú炉 huī灰 de的 zhēnyán箴言。 Nǐmen你们 yǐwéi以为 kěkào可靠 de的 jiān坚 lěi垒 shì是 yūní淤泥 de的 jiān坚 lěi垒。

13 Nǐmen你们 bùyào不要 zuò作 shēng声, rènpíng任凭 wǒ我 bā吧。 Ràng让 wǒ我 shuō说 huà话, wúlùn无论 rúhé如何 wǒ我 dōu都 chéng承 dāng当。

14 Wǒ我 hébì何必 bǎ把 wǒde我的 ròu肉 guà挂 zài在 yá牙 shàng上, jiāng将 wǒde我的 mìng命 fàngzài放在 shǒu手 zhōng中。

15 Tā他 bì必 shā杀 wǒ我。 Wǒ我 suī虽 wú无 zhǐwàng指望, rán’ér然而 wǒ我 zài在 tā他 miànqián面前 hái还 yào要 biàn辩 míng明 wǒ我 suǒ所 xíng行 de的。

16 Zhè这 yào要 chéngwéi成为 wǒde我的 zhěngjiù拯救, yīnwèi因为 bù不 qiánchéng虔诚 de的 rén人, bùdé不得 dào到 tā他 miànqián面前。

17 Nǐmen你们 yào要 xì细 tīng听 wǒde我的 yányǔ言语, shǐ使 wǒ我 suǒ所 biànlùn辩论 de的 rù入 nǐmen你们 de的 ěr耳 zhōng中。

18 Wǒ我 yǐ已 chén陈 míng明 wǒde我的 àn案, zhīdao知道 zìjǐ自己 yǒu有 yì义。

19 Yǒu有 shéi谁 yǔ与 wǒ我 zhēnglùn争论, wǒ我 jiù就 qíngyuàn情愿 jiān缄 mò默 bù不 yán言, qì气 jué绝 ér而 wáng亡。

20 Wéi惟 yǒu有 liǎng两 jiàn件 bùyào不要 xiàng向 wǒ我 shīxíng施行, wǒ我 jiù就 bù不 duǒ躲 kāi开 nǐ你 de的 miàn面。

21 Jiùshì就是 bǎ把 nǐ你 de的 shǒu手 suō缩 huí回, yuǎnlí远离 wǒ我 shēn身。 Yòu又 bù不 shǐ使 nǐ你 de的 jīng惊 huáng惶 wēi威 xià吓 wǒ我。

22 Zhèyàng这样, nǐ你 hūjiào呼叫, wǒ我 jiù就 huídá回答。 Huòshì或是 ràng让 wǒ我 shuō说 huà话, nǐ你 huídá回答 wǒ我。

23 Wǒde我的 zuì罪 niè孽 hé和 zuì罪 guò过 yǒu有 duōshǎo多少 ne呢? qiú求 nǐ你 jiào叫 wǒ我 zhīdao知道 wǒde我的 guò过 fàn犯 yǔ与 zuì罪 qiān愆。

24 Nǐ你 wèihé为何 yǎn掩 miàn面, ná拿 wǒ我 dāng当 chóu仇 dí敌 ne呢?

25 Nǐ你 yào要 jīngdòng惊动 bèi被 fēng风 chuī吹 de的 yèzi叶子 ma吗? yào要 zhuīgǎn追赶 kū枯 gān干 de的 suì碎 jiē秸 ma吗?

26 Nǐ你 àn按 zuìzhuàng罪状 xíngfá刑罚 wǒ我, yòu又 shǐ使 wǒ我 dàn担 dāng当 yòu幼 nián年 de的 zuì罪 niè孽。

27 Yě也 bǎ把 wǒde我的 jiǎo脚 shàng上 le了 mù木 gǒu狗, bìng并 kuī窥 chá察 wǒ我 yíqiè一切 de的 dàolù道路, wéi为 wǒde我的 jiǎo脚 zhǎng掌 huádìng划定 jièxiàn界限。

28 Wǒ我 yǐjīng已经 xiàng像 mièjué灭绝 de的 làn烂 wù物, xiàng像 chóng虫 zhù蛀 de的 yīshang衣裳。

  Yuēbójì约伯记 14

1 Rénwéi人为 fùrén妇人 suǒ所 shēng生, rìzi日子 duǎn短 shào少, duō多 yǒu有 huànnàn患难。

2 Chūlai出来 rúhuā如花, yòu又 bèi被 gē割 xià下。 Fēi飞 qù去 rú如 yǐng影, bùnéng不能 cún存 liú留。

3 Zhèyàng这样 de的 rén人 nǐ你 qǐ岂 zhēng睁 yǎnkàn眼看 tā他 ma吗? yòu又 jiào叫 wǒ我 lái来 shòu受 shěn审 ma吗?

4 Shéi谁 néng能 shǐ使 jiéjìng洁净 zhī之 wù物 chūyú出于 wūhuì污秽 zhīzhōng之中 ne呢? wúlùn无论 shéi谁 yěbù也不 néng能。

5 Rén人 de的 rìzi日子 jìrán既然 xiàndìng限定, tāde他的 yuè月 shù数 zài在 nǐ你 nàli那里, nǐ你 yě也 pài派 dìng定 tāde他的 jièxiàn界限, shǐ使 tā他 bùnéng不能 yuèguò越过。

6 Biàn便 qiú求 nǐ你 zhuǎnyǎn转眼 bù不 kàn看 tā他, shǐ使 tā他 de得 xiē歇 xī息。 Zhí直 děng等 tā他 xiàng像 gù雇 gōngrén工人 wánbì完毕 tāde他的 rìzi日子。

7 Shù树 ruò若 bèi被 kǎn砍 xià下, hái还 kě可 zhǐwàng指望 fāyá发芽, nèn嫩 zhī枝 shēngzhǎng生长 bù不 xī息。

8 Qí其 gēn根 suīrán虽然 shuāilǎo衰老 zài在 de地 lǐ里, gān干 yě也 sǐ死 zài在 tǔ土 zhōng中。

9 Jí及 zhì至 déle得了 shuǐ水 qì气, hái还 yào要 fāyá发芽, yòu又 cháng长 zhī枝 tiáo条, xiàng像 xīn新 zāi栽 de的 shù树 yíyàng一样。

10 Dàn但 rén人 sǐwáng死亡 ér而 xiāomiè消灭。 Tā他 qì气 jué绝, jìng竟 zài在 héchǔ何处 ne呢?

11 Hǎi海 zhòngdì中的 shuǐ水 jué绝 jìn尽, jiāng江 hé河 xiāo消 sǎn散 gān干 hé涸。

12 Rén人 yě也 shì是 rúcǐ如此, tǎng躺 xià下 bùzài不再 qǐlai起来。 Děngdào等到 tiān天 méiyǒu没有 le了, réng仍 bùdé不得 fù复 xǐng醒, yěbù也不 de得 cóng从 shuì睡 zhōng中 huànxǐng唤醒。

13 Wéi惟 yuàn愿 nǐ你 bǎ把 wǒ我 cáng藏 zài在 yīn阴 jiān间, cún存 yú于 yǐnmì隐密 chǔ处, děng等 nǐ你 de的 fèn忿 nù怒 guòqu过去。 Yuàn愿 nǐ你 wéi为 wǒ我 dìng定 le了 rìqī日期, jì记 niàn念 wǒ我。

14 Rén人 ruò若 sǐ死 le了 qǐ岂 néng能 zài再 huó活 ne呢? wǒ我 zhǐyào只要 zài在 wǒ我 yíqiè一切 zhēng争 zhàn战 de的 rìzi日子, děng等 wǒ我 bèi被 shìfàng释放 deshíhòu的时候 láidào来到( bèi被 shìfàng释放 huò或 zuò作 gǎibiàn改变)。

15 Nǐ你 hūjiào呼叫, wǒ我 biàn便 huídá回答。 Nǐ你 shǒu手 suǒ所 zuò做 de的, nǐ你 bì必 xiànmù羡慕。

16 Dàn但 rújīn如今 nǐ你 shù数 diǎn点 wǒde我的 jiǎobù脚步, qǐbù岂不 kuī窥 chá察 wǒde我的 zuì罪 guò过 ma吗?

17 Wǒde我的 guò过 fàn犯 bèi被 nǐ你 fēng封 zài在 náng囊 zhōng中, yě也 fèng缝 yán严 le了 wǒde我的 zuì罪 niè孽。

18 Shānbēng山崩 biàn变 wéi为 wú无 yǒu有。 Pán磐 shí石 nuó挪 Kāiyuán开原 chǔ处。

19 Shuǐ水 liú流 xiāo消 mòshí磨石 tóu头, suǒ所 liú流 yì溢 de的 xǐ洗 qù去 dìshang地上 de的 chéntǔ尘土。 Nǐ你 yě也 zhàoyàng照样 mièjué灭绝 rén人 de的 zhǐwàng指望。

20 Nǐ你 gōngjī攻击 rén人 chángcháng常常 déshèng得胜, shǐ使 tā他 qùshì去世。 Nǐ你 gǎibiàn改变 tāde他的 róngmào容貌, jiào叫 tā他 wǎng往 ér而 bù不 huí回。

21 Tā他 érzi儿子 de得 zūn尊 róng荣, tā他 yěbù也不 zhīdao知道。 Jiàng降 wéi为 bēi卑, tā他 yěbù也不 juéde觉得。

22 Dàn但 zhī知 shēn身 shàng上 téngtòng疼痛, xīnzhōng心中 bēi’āi悲哀。

  Yuēbójì约伯记 15

1 Tí提 màn幔 rén人 yǐ以 lì利 fǎ法 huídá回答 shuō说,

2 Zhìhuì智慧 rén人 qǐ岂 kě可 yòng用 xū虚 kōng空 de的 zhīshi知识 huídá回答, yòng用 dōngfēng东风 chōngmǎn充满 dǔfù肚腹 ne呢?

3 Tā他 qǐ岂 kě可 yòng用 wúyì无益 dehuà的话, hé和 wú无 jì济 yú于 shì事 de的 yányǔ言语, lǐlùn理论 ne呢?

4 Nǐ你 shì是 fèiqì废弃 jìngwèi敬畏 de的 yì意, zài在 shén神 miànqián面前 zǔzhǐ阻止 jìng敬 qián虔 de的 xīn心。

5 Nǐ你 de的 zuì罪 niè孽 zhǐ指 jiào教 nǐ你 de的 kǒu口。 Nǐ你 xuǎnyòng选用 guǐ诡 zhà诈 rén人 de的 shétóu舌头。

6 Nǐzìjǐ你自己 de的 kǒu口 dìng定 nǐ你 yǒuzuì有罪, bìngfēi并非 shì是 wǒ我。 Nǐzìjǐ你自己 de的 zuǐ嘴, jiànzhèng见证 nǐ你 de的 búshì不是。

7 Nǐ你 qǐ岂 shì是 tóu头 yīgè一个 bèi被 shēng生 de的 rén人 ma吗? nǐ你 shòu受 zào造 zài在 zhū诸 shān山 zhī之 xiān先 ma吗?

8 Nǐ你 céng曾 tīngjiàn听见 shén神 de的 mì密 zhǐ旨 ma吗? nǐ你 hái还 jiāng将 zhìhuì智慧 dúzì独自 de得 jìn尽 ma吗?

9 Nǐ你 zhīdao知道 shénme什么 shì是 wǒmen我们 bùzhīdào不知道 de的 ne呢? nǐ你 míngbai明白 shénme什么 shì是 wǒmen我们 bùmíngbái不明白 de的 ne呢?

10 Wǒmen我们 zhèlǐ这里 yǒu有 bái白 fā发 de的, hé和 niánjì年纪 lǎo老 mài迈 de的, bǐ比 nǐ你 fùqīn父亲 hái还 lǎo老。

11 Shén神 yòng用 wēnhé温和 dehuà的话 ānwèi安慰 nǐ你, nǐ你 yǐwéi以为 tài太 xiǎo小 ma吗?

12 Nǐ你 de的 xīn心 wèihé为何 jiāng将 nǐ你 bī逼 qù去。 Nǐ你 de的 yǎn眼 wèihé为何 mào冒 chū出 huǒxīng火星。

13 Shǐ使 nǐ你 de的 líng灵 fǎnduì反对 shén神, yě也 rèn任 nǐ你 de的 kǒu口 fā发 zhè这 yányǔ言语。

14 Rén人 shì是 shénme什么, jìng竟 suàn算 wéi为 jiéjìng洁净 ne呢? fùrén妇人 suǒ所 shēng生 de的 shì是 shénme什么, jìng竟 suàn算 wéi为 yì义 ne呢?

15 Shén神 bù不 xìn信 kào靠 tāde他的 zhòng众 shèng圣 zhě者。 Zài在 tā他 yǎnqián眼前, tiān天 yěbù也不 jiéjìng洁净。

16 Hékuàng何况 nà那 wūhuì污秽 kě可 zēng憎, hē喝 zuì罪 niè孽 rú如 shuǐ水 de的 shìrén世人 ne呢?

17 Wǒ我 zhǐshì指示 nǐ你, nǐ你 yào要 tīng听。 Wǒ我 yào要 shù述 shuō说 suǒ所 kànjiàn看见 de的。

18 Jiùshì就是 zhìhuì智慧 rén人 cóng从 liè列 zǔ祖 suǒ所 shòu受, chuánshuō传说 ér而 bù不 yǐnmán隐瞒 de的。

19 ( Zhè这 de地 wéidú惟独 cìgěi赐给 tāmen他们, bìng并 méiyǒu没有 wài外 rén人 cóng从 tāmen他们 zhōngjiān中间 jīngguò经过)。

20 Ě恶 rén人 yīshēng一生 zhī之 rì日 qú劬 láo劳 tòngkǔ痛苦, qiángbào强暴 rén人 yīshēng一生 de的 nián年 shù数 yě也 shì是 rúcǐ如此。

21 Jīngxià惊吓 de的 shēngyīn声音 cháng常 zài在 tā他 ěr耳 zhōng中。 Zài在 píng’ān平安 shí时, qiǎngduó抢夺 de的 bì必 lín临 dào到 tā他 nàli那里。

22 Tā他 bù不 xìn信 zìjǐ自己 néng能 cóng从 hēi’àn黑暗 zhōng中 zhuǎn转 huí回, tā他 bèi被 dāo刀 jiàn剑 děnghòu等候。

23 Tā他 piāoliú漂流 zàiwài在外 qiú求 shí食, shuō说, nǎli哪里 yǒu有 shíwù食物 ne呢? tā他 zhīdao知道 hēi’àn黑暗 de的 rìzi日子, zài在 tā他 shǒu手 biān边 yùbèi预备 hǎo好 le了。

24 Jí急 nán难 kùnkǔ困苦 jiào叫 tā他 hàipà害怕, érqiě而且 shèng胜 le了 tā他, hǎoxiàng好像 jūn君 wáng王 yùbèi预备 shàng上 zhèn阵 yíyàng一样。

25 Tā他 shēnshǒu伸手 gōngjī攻击 shén神, yǐ以 jiāo’ào骄傲 gōngjī攻击 quán全 néng能 zhě者。

26 Tǐng挺 zhe着 jǐngxiàng颈项, yòng用 dùnpái盾牌 de的 hòu厚 tū凸 miàn面, xiàng向 quán全 néng能 zhě者 zhí直 chuǎng闯。

27 Shì是 yīn因 tāde他的 liǎn脸 méng蒙 shàng上 zhī脂 yóu油, yāo腰 jī积 chéng成 féi肥 ròu肉。

28 Tā他 céng曾 zhù住 zài在 huāngliáng荒凉 chéng城 yì邑, wúrén无人 jūzhù居住, jiāng将 chéng成 luàn乱 duī堆 de的 fángwū房屋。

29 Tā他 bùdé不得 fùzú富足, cáiwù财物 bùdé不得 cháng常 cún存, chǎnyè产业 zài在 dìshang地上 yěbù也不 jiā加 zēng增。

30 Tā他 bùdé不得 chū出 lí离 hēi’àn黑暗。 Huǒyán火焰 yào要 jiāng将 tāde他的 zhī枝 zǐ子 shāo烧 gān干。 Yīn因 shén神 kǒu口 zhòngdì中的 qì气, tā他 yào要 mièwáng灭亡( mièwáng灭亡 yuán原 wén文 zuò作 zǒu走 qù去)。

31 Tā他 bùyòng不用 yǐkào倚靠 xūjiǎ虚假 qī欺 hōng哄 zìjǐ自己, yīn因 xūjiǎ虚假 bì必 chéngwéi成为 tāde他的 bàoyìng报应。

32 Tāde他的 rìqī日期 wèi未 dào到 zhī之 xiān先, zhè这 shì事 bì必 chéngjiù成就。 Tāde他的 zhī枝 zǐ子 bùdé不得 qīng青 lǜ绿。

33 Tā他 bì必 xiàng像 pútao葡萄 shù树 de的 pútao葡萄, wèi未 shú熟 ér而 là落。 Yòu又 xiàng像 gǎnlǎnshù橄榄树 de的 huā花, yī一 kāi开 ér而 xiè谢。

34 Yuánlái原来 bù不 jìng敬 qián虔 zhī之 bèi辈 bì必 wú无 shēngyù生育。 Shòuhuì受贿 lù赂 zhī之 rén人 de的 zhàng帐 péng棚 bì必 bèi被 huǒ火 shāo烧。

35 Tāmen他们 suǒ所 huái怀 de的 shì是 dúhài毒害, suǒ所 shēng生 de的 shì是 zuì罪 niè孽, xīnlǐ心里 suǒ所 yùbèi预备 de的 shì是 guǐ诡 zhà诈。