Pinyin Chinese English Bible-KJV/CUV
1 Zài在 yē耶 lù路 sā撒 lěng冷 zuò作 wáng王, Dàwèi大卫 de的 érzi儿子, chuándàozhě传道者 de的 yányǔ言语。 2 Chuándàozhě传道者 shuō说, xū虚 kōng空 de的 xū虚 kōng空, xū虚 kōng空 de的 xū虚 kōng空。 Fán凡 shì事 dōu都 shì是 xū虚 kōng空。 3 Rén人 yíqiè一切 de的 láo劳 lù碌, jiùshì就是 tā他 zài在 rìguāng日光 zhīxià之下 de的 láo劳 lù碌, yǒu有 shénme什么 yìchu益处 ne呢? 4 Yīdài一代 guòqu过去, yīdài一代 yòu又 lái来。 De地 què却 yǒngyuǎn永远 cháng长 cún存。 5 Rì日 tóu头 chūlai出来, rì日 tóu头 luòxià落下, jí急 guī归 suǒ所 chū出 zhī之 de地。 6 Fēng风 wǎng往 nán南 guā刮, yòu又 xiàngběi向北 zhuǎn转, búzhù不住 de地 xuánzhuǎn旋转, érqiě而且 fǎnhuí返回 zhuǎn转 xíng行 yuán原 dào道。 7 Jiāng江 hé河 dōu都 wǎng往 hǎilǐ海里 liú流, hǎi海 què却 bùmǎn不满。 Jiāng江 hé河 cóng从 héchǔ何处 liú流, réng仍 guīhuán归还 héchǔ何处。 8 Wàn万 shì事 lìngrén令人 yàn厌 fán烦。( Huò或 zuò作 wàn万 wù物 mǎn满 yǒu有 kǔn困 fá乏) rén人 bùnéng不能 shuō说 jìn尽。 Yǎnkàn眼看, kàn看 bù不 bǎo饱, ěr耳 tīng听, tīng听 bùzú不足。 9 Yǐ已 yǒude有的 shì事, hòu后 bì必 zài再 yǒu有。 Yǐ已 xíng行 de的 shì事, hòu后 bì必 zài再 xíng行。 Rìguāng日光 zhīxià之下 bìng并 wú无 xīn新 shì事。 10 Qǐ岂 yǒu有 yī一 jiàn件 shì事 rén人 néng能 zhǐ指 zhe着 shuō说, zhè这 shì是 xīn新 de的。 Nǎ哪 zhī知, zài在 wǒmen我们 yǐqián以前 de的 shìdài世代, zǎoyǐ早已 yǒu有 le了。 11 Yǐ已 guò过 de的 shìdài世代, wúrén无人 jì记 niàn念, jiānglái将来 de的 shìdài世代, hòulái后来 de的 rén人 yěbù也不 jì记 niàn念。 12 Wǒ我 chuándàozhě
道者 zài在 yē耶 lù路 sā撒 lěng冷 zuò作 guò过 Yǐsèliè以色列 de的 wáng王。 13 Wǒ我 zhuānxīn专心
yòng用 zhìhuì智慧 xúnqiú寻求 chá查 jiū究 tiānxià天下 suǒ所 zuò作 de的 yíqiè一切 shì事, nǎi乃 zhī知 shén神 jiào叫 shìrén世人 suǒ所 jīng经 liàn练 de的, shì是 jí极 zhòng重 de的 láo劳 kǔ苦。 14 Wǒ我
jiàn见 rìguāng日光 zhīxià之下 suǒ所 zuò作 de的 yíqiè一切 shì事, dōu都 shì是 xū虚