圣 经 简体中文和合本
聖 經 繁體中文和合本

Chapter 1  2  3  4

约 拿 书

1:1 耶和华的话临到亚米太的儿子约拿,说,

1:1 耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿、說、

1:2 你起来往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊。因为他们的恶达到我面前。

1:2 你起來往尼尼微大城去、向其中的居民呼喊、因為他們的惡達到我面前。

1:3 约拿却起来,逃往他施去躲避耶和华。下到约帕,遇见一只船,要往他施去。他就给了船价,上了船,要与船上的人同往他施去躲避耶和华。

1:3 約拿卻起來、逃往他施去躲避耶和華.下到約帕、遇見一隻船、要往他施去。他就給了船價、上了船、要與船上的人同往他施去躲避耶和華。

1:4 然而耶和华使海中起大风,海就狂风大作,甚至船几乎破坏。

1:4 然而耶和華使海中起大風、海就狂風大作、甚至船幾乎破壞。

1:5 水手便惧怕,各人哀求自己的神。他们将船上的货物抛在海中,为要使船轻些。约拿已下到底舱,躺卧沉睡。

1:5 水手便懼怕、各人哀求自己的神.他們將船上的貨物拋在海中、為要使船輕些。約拿已下到底艙、躺臥沉睡。

1:6 船主到他那里对他说,你这沉睡的人哪,为何这样呢?起来,求告你的神,或者神顾念我们,使我们不至灭亡。

1:6 船主到他那裡對他說、你這沉睡的人哪、為何這樣呢。起來、求告你的神、或者神顧念我們、使我們不至滅亡。

1:7 船上的人彼此说,来吧,我们掣签,看看这灾临到我们是因谁的缘故。于是他们掣签,掣出约拿来。

1:7 船上的人彼此說、來罷、我們掣籤、看看這災臨到我們是因誰的緣故.於是他們掣籤、掣出約拿來。

1:8 众人对他说,请你告诉我们,这灾临到我们是因谁的缘故。你以何事为业。你从哪里来。你是哪一国,属哪一族的人。

1:8 眾人對他說、請你告訴我們、這災臨到我們是因誰的緣故.你以何事為業.你從那裡來.你是哪一國、屬那一族的人。

1:9 他说,我是希伯来人。我敬畏耶和华,那创造沧海旱地之天上的神。

1:9 他說、我是希伯來人.我敬畏耶和華、那創造滄海旱地之天上的 神。

1:10 他们就大大惧怕,对他说,你做的是什么事呢?他们已经知道他躲避耶和华,因为他告诉了他们。

1:10 他們就大大懼怕、對他說、你作的是甚麼事呢.他們已經知道他躲避耶和華、因為他告訴了他們。

1:11 他们问他说,我们当向你怎样行,使海浪平静呢?这话是因海浪越发翻腾。

1:11 他們問他說、我們當向你怎樣行、使海浪平靜呢.這話是因海浪越發翻騰。

1:12 他对他们说,你们将我抬起来,抛在海中,海就平静了。我知道你们遭这大风,是因我的缘故。

1:12 他對他們說、你們將我抬起來、拋在海中、海就平靜了.我知道你們遭這大風、是因我的緣故。

1:13 然而那些人竭力荡桨,要把船拢岸,却是不能。因为海浪越发向他们翻腾。

1:13 然而那些人竭力盪槳、要把船攏岸、卻是不能.因為海浪越發向他們翻騰。

1:14 他们便求告耶和华说,耶和华阿,我们恳求你,不要因这人的性命使我们死亡,不要使流无辜血的罪归与我们。因为你耶和华是随自己的意旨行事。

1:14 他們便求告耶和華說、耶和華阿、我們懇求你、不要因這人的性命使我們死亡.不要使流無辜血的罪歸與我們.因為你耶和華是隨自己的意旨行事。

1:15 他们遂将约拿抬起,抛在海中,海的狂浪就平息了。

1:15 他們遂將約拿抬起、拋在海中、海的狂浪就平息了。

1:16 那些人便大大敬畏耶和华,向耶和华献祭,并且许愿。

1:16 那些人便大大敬畏耶和華、向耶和華獻祭、並且許願。

1:17 耶和华安排一条大鱼吞了约拿,他在鱼腹中三日三夜。

1:17 耶和華安排一條大魚吞了約拿、他在魚腹中三日三夜。

 约 拿 书

2:1 约拿在鱼腹中祷告耶和华他的神,

2:1 約拿在魚腹中禱告耶和華他的 神、

2:2 说,我遭遇患难求告耶和华,你就应允我。从阴间的深处呼求,你就俯听我的声音。

2:2 說、我遭遇患難求告耶和華、你就應允我.從陰間的深處呼求、你就俯聽我的聲音。

2:3 你将我投下深渊,就是海的深处。大水环绕我。你的波浪洪涛都漫过我身。

2:3 你將我投下深淵、就是海的深處.大水環繞我.你的波浪洪濤、都漫過我身。

2:4 我说,我从你眼前虽被驱逐,我仍要仰望你的圣殿。

2:4 我說、我從你眼前雖被驅逐、我仍要仰望你的聖殿。

2:5 诸水环绕我,几乎淹没我。深渊围住我,海草缠绕我的头。

2:5 諸水環繞我、幾乎淹沒我.深淵圍住我、海草纏繞我的頭.

2:6 我下到山根。地的门将我永远关住。耶和华我的神阿,你却将我的性命,从坑中救出来。

2:6 我下到山根.地的門將我永遠關住。耶和華我的 神阿、你卻將我的性命從坑中救出來。

2:7 我心在我里面发昏的时候,我就想念耶和华。我的祷告进入你的圣殿,达到你的面前。

2:7 我心在我裡面發昏的時候、我就想念耶和華。我的禱告進入你的聖殿、達到你的面前。

2:8 那信奉虚无之神的人,离弃怜爱他们的主。

2:8 那信奉虛無之神的人、離棄憐愛他們的主.

2:9 但我必用感谢的声音献祭与你。我所许的愿,我必偿还。救恩出于耶和华。

2:9 但我必用感謝的聲音獻祭與你.我所許的願、我必償還。救恩出於耶和華。

2:10 耶和华吩咐鱼,鱼就把约拿吐在旱地上。

2:10 耶和華吩咐魚、魚就把約拿吐在旱地上。

 约 拿 书

3:1 耶和华的话,二次临到约拿说,

3:1 耶和華的話、二次臨到約拿說、

3:2 你起来,往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的话。

3:2 你起來、往尼尼微大城去、向其中的居民宣告我所吩咐你的話。

3:3 约拿便照耶和华的话起来,往尼尼微去。这尼尼微是极大的城,有三日的路程。

3:3 約拿便照耶和華的話起來、往尼尼微去。這尼尼微是極大的城、有三日的路程。

3:4 约拿进城走了一日,宣告说,再等四十日,尼尼微必倾覆了。

3:4 約拿進城走了一日、宣告說、再等四十日、尼尼微必傾覆了。

3:5 尼尼微人信服神,便宣告禁食,从最大的到至小的,都穿麻衣(或作披上麻布)。

3:5 尼尼微人信服 神、便宣告禁食、從最大的到至小的都穿麻衣。〔或作披上麻布〕

3:6 这信息传到尼尼微王的耳中,他就下了宝座,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。

3:6 這信息傳到尼尼微王的耳中、他就下了寶座、脫下朝服、披上麻布、坐在灰中。

3:7 他又使人遍告尼尼微通城,说,王和大臣有令,人不可尝什么,牲畜,牛羊不可吃草,也不可喝水。

3:7 他又使人遍告尼尼微通城說、王和大臣有令、人不可嘗甚麼、牲畜、牛羊、不可喫草、也不可喝水。

3:8 人与牲畜都当披上麻布,人要切切求告神。各人回头离开所行的恶道,丢弃手中的强暴。

3:8 人與牲畜都當披上麻布、人要切切求告 神.各人回頭離開所行的惡道、丟棄手中的強暴。

3:9 或者神转意后悔,不发烈怒,使我们不至灭亡,也未可知。

3:9 或者 神轉意後悔、不發烈怒、使我們不至滅亡、也未可知。

3:10 于是神察看他们的行为,见他们离开恶道,他就后悔,不把所说的灾祸降与他们了。

3:10 於是 神察看他們的行為、見他們離開惡道、他就後悔、不把所說的災禍降與他們了。

 约 拿 书

4:1 这事约拿大大不悦,且甚发怒。

4:1 這事約拿大大不悅、且甚發怒。

4:2 就祷告耶和华说,耶和华阿,我在本国的时候,岂不是这样说吗?我知道你是有恩典,有怜悯的神,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且后悔不降所说的灾,所以我急速逃往他施去。

4:2 就禱告耶和華說、耶和華阿、我在本國的時候、豈不是這樣說麼.我知道你是有恩典、有憐憫的 神、不輕易發怒、有豐盛的慈愛、並且後悔不降所說的災.所以我急速逃往他施去。

4:3 耶和华阿,现在求你取我的命吧。因为我死了比活着还好。

4:3 耶和華阿、現在求你取我的命罷.因為我死了比活著還好。

4:4 耶和华说,你这样发怒合乎理吗?

4:4 耶和華說、你這樣發怒合乎理麼。

4:5 于是约拿出城,坐在城的东边,在那里为自己搭了一座棚,坐在棚的荫下,要看看那城究竟如何。

4:5 於是約拿出城、坐在城的東邊、在那裡為自己搭了一座棚、坐在棚的蔭下、要看看那城究竟如何。

4:6 耶和华神安排一棵蓖麻,使其发生高过约拿,影儿遮盖他的头,救他脱离苦楚。约拿因这棵蓖麻大大喜乐。

4:6 耶和華 神安排一棵蓖麻、使其發生高過約拿、影兒遮蓋他的頭、救他脫離苦楚.約拿因這棵蓖麻大大喜樂。

4:7 次日黎明,神却安排一条虫子咬这蓖麻,以致枯槁。

4:7 次日黎明、 神卻安排一條蟲子、咬這蓖麻、以致枯槁。

4:8 日头出来的时候,神安排炎热的东风。日头曝晒约拿的头,使他发昏,他就为自己求死,说,我死了比活着还好。

4:8 日頭出來的時候、 神安排炎熱的東風.日頭曝曬約拿的頭、使他發昏、他就為自己求死、說、我死了比活著還好。

4:9 神对约拿说,你因这棵蓖麻发怒合乎理吗?他说,我发怒以至于死都合乎理。

4:9  神對約拿說、你因這棵蓖麻發怒合乎理麼.他說、我發怒以至於死、都合乎理。

4:10 耶和华说,这蓖麻不是你栽种的,也不是你培养的。一夜发生,一夜干死,你尚且爱惜。

4:10 耶和華說、這蓖麻不是你栽種的、也不是你培養的.一夜發生、一夜乾死你尚且愛惜.

4:11 何况这尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二万多人,并有许多牲畜。我岂能不爱惜呢?

4:11 何況這尼尼微大城、其中不能分辨左手右手的有十二萬多人、並有許多牲畜、我豈能不愛惜呢。

#@#

#@#