¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
Türkçe Incil
Bölüm  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36

 ¿¡½º°Ö 25Àå / Hezekiel

25:1 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

25:1 RAB bana söyle seslendi:

25:2-3 ÀÎÀÚ¾ß ¾Ï¸ó Á·¼ÓÀ» ÇâÇÏ¿© ±×µéÀ» Ãļ­ ¿¹¾ðÇ϶ó ³Ê´Â ¾Ï¸ó Á·¼Ó¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³» ¼º¼Ò¸¦ ´õ·´Èú ¶§¿¡ ³×°¡ ±×°ÍÀ» ´ëÇÏ¿©, À̽º¶ó¿¤ ¶¥ÀÌ È²¹«ÇÒ ¶§¿¡ ³×°¡ ±×°ÍÀ» ´ëÇÏ¿©, À¯´Ù Á·¼ÓÀÌ »ç·ÎÀâÈú ¶§¿¡ ³×°¡ ±×µéÀ» ´ëÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¾ÆÇÏ ÁÁ´Ù ÇÏ¿´µµ´Ù

25:2 ‹‹Insanoglu, yüzünü Ammonlulara çevir, onlara karsi peygamberlik et.

25:3 Onlara de ki, ‹Egemen RABbin sözünü dinleyin! Egemen RAB söyle diyor: Madem tapinagim kirletildigi, Israil ülkesi viraneye çevrildigi, Yahuda halki sürgüne gittigi zaman, Hah, hah! diyerek alay ettiniz,

25:4 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³Ê¸¦ µ¿¹æ »ç¶÷¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î ºÙÀ̸®´Ï ±×µéÀÌ ³× °¡¿îµ¥ ÁøÀ» Ä¡¸ç ³× °¡¿îµ¥ ±× °Åó¸¦ º£Ç®¸ç ³× ½Ç°ú¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç ³× Á¥À» ¸¶½ÇÁö¶ó

25:4 ben de sizi miras olarak doguda yasayan halka teslim edecegim. Obalarini, çadirlarini ülkenizde kuracaklar; ürününüzü yiyecek, sütünüzü içecekler.

25:5 ³»°¡ ¶ø¹Ù·Î ¾à´ëÀÇ ¿ì¸®¸¦ ¸¸µé¸ç ¾Ï¸ó Á·¼ÓÀÇ ¶¥À¸·Î ¾ç ¹«¸®ÀÇ ´¯´Â °÷À» »ïÀºÁï ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

25:5 Rabba Kentini develer için otlak, Ammon ülkesini sürüler için agil yapacagim. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaksiniz.

25:6 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³×°¡ À̽º¶ó¿¤ ¶¥À» ´ëÇÏ¿© ¼Õ»ÁÀ» Ä¡¸ç ¹ßÀ» ±¸¸£¸ç ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¿© ¸ê½ÃÇϸç Áñ°Å¿öÇÏ¿´³ª´Ï

25:6 Egemen RAB söyle diyor: Madem Israille alay ederek ellerinizi çirptiniz, ayaklarinizi yere vurdunuz, bütün yüreginizle sevindiniz,

25:7 ±×·±Áï ³»°¡ ¼ÕÀ» ³× À§¿¡ Æì¼­ ³Ê¸¦ ´Ù¸¥ ¹ÎÁ·¿¡°Ô ºÙ¿© ³ë·«À» ´çÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ³Ê¸¦ ¸¸¹Î Áß¿¡ ²÷¾î ¹ö¸®¸ç ³Ê¸¦ ¿­±¹ Áß¿¡¼­ ÆиÁÄÉ ÇÏ¿© ¸êÇϸ®´Ï ³×°¡ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

25:7 ben de size karsi elimi uzatacak, çapul mali olarak sizi uluslara teslim edecegim. Sizi halklar arasindan süpürüp atacak, ülkeler arasindan söküp çikaracak, yok edecegim. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaksiniz.› ››

25:8 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¸ð¾Ð°ú ¼¼ÀÏÀÌ À̸£±â¸¦ À¯´Ù Á·¼ÓÀº ¸ðµç À̹æ°ú ÀϹÝÀ̶ó Çϵµ´Ù

25:8 ‹‹Egemen RAB söyle diyor: ‹Madem Moav ve Seir halki, Bakin, Yahuda halkinin öteki uluslardan farki yok, dedi,

25:9 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¸ð¾ÐÀÇ ÇÑÆí °ð ±× ³ª¶ó º¯°æ¿¡ ÀÖ´Â ¿µÈ­·Î¿î ¼ºÀ¾µé º¦¿©½Ã¸ø°ú ¹Ù¾Ë¹Ç¿Â°ú ±â·ª´ÙÀÓÀ» ¿­°í

25:9 ben de Moavin sinirini, ülkenin süsü olan sinir kentlerini, Beytyesimot, Baal-Meon ve Kiryatayimi savunmasiz birakacagim.

25:10 ¾Ï¸ó Á·¼Ó ÀϹÝÀ¸·Î µ¿¹æ »ç¶÷¿¡°Ô ºÙ¿© ±â¾÷À» »ï°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó ¾Ï¸ó Á·¼ÓÀ¸·Î ´Ù½Ã´Â ÀÌ¹æ °¡¿îµ¥¼­ ±â¾ïµÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ô ÇÏ·Á´Ï¿Í

25:10 Ammonlular uluslar arasinda bir daha anilmasin diye Moavi Ammonlularla birlikte mülk olarak doguda yasayan halka verecegim.

25:11 ³»°¡ ¸ð¾Ð¿¡ ¹úÀ» ³»¸®¸®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

25:11 Böylece Moavi cezalandiracagim. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaklar.› ››

25:12 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¿¡µ¼ÀÌ À¯´Ù Á·¼ÓÀ» Ãļ­ ¿ø¼ö¸¦ °±¾Ò°í ¿ø¼ö¸¦ °±À½À¸·Î ½ÉÈ÷ ¹üÁËÇÏ¿´µµ´Ù

25:12 ‹‹Egemen RAB söyle diyor: ‹Madem Edom Yahuda halkindan öç alarak büyük suç isledi,

25:13 ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ³» ¼ÕÀ» ¿¡µ¼ À§¿¡ Æì¼­ »ç¶÷°ú Áü½ÂÀ» ±× °¡¿îµ¥¼­ ²÷¾î µ¥¸¸¿¡¼­ºÎÅÍ È²¹«ÇÏ°Ô Çϸ®´Ï µå´Ü±îÁö Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áö¸®¶ó

25:13 Egemen RAB söyle diyor: Ben de Edoma karsi elimi uzatacak, insanlari da hayvanlari da yok edecek, ülkeyi viraneye çevirecegim. Temandan Dedana kadar Edomlular kiliçla vurulup yok olacaklar.

25:14 ³»°¡ ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¼ÕÀ» ºùÀÚÇÏ¿© ³» ¿ø¼ö¸¦ ¿¡µ¼¿¡°Ô °±À¸¸®´Ï ±×µéÀÌ ³» ³ë¿Í ºÐÀ» µû¶ó ¿¡µ¼¿¡ ÇàÇÑÁï ³»°¡ ¿ø¼ö¸¦ °±À½ÀÎ ÁÙÀ» ¿¡µ¼ÀÌ ¾Ë¸®¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

25:14 Halkim Israil araciligiyla Edomdan öç alacagim. Israilliler onlara öfkem, kizginligim uyarinca davranacak. Böylece Edomlular öcümü anlayacaklar. Egemen RAB böyle diyor.› ››

25:15 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÌ ¿¾³¯ºÎÅÍ ¹Ì¿öÇÏ¿© ¸ê½ÃÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î ¿ø¼ö¸¦ °±¾Æ Áø¸êÄÚÀÚ ÇÏ¿´µµ´Ù

25:15 ‹‹Egemen RAB söyle diyor: ‹Madem Filistliler Yahudaya acimasizca davrandilar, eskiden var olan düsmanliklariyla onu yerle bir ederek öç aldilar,

25:16 ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ºí·¹¼Â »ç¶÷ À§¿¡ ¼ÕÀ» Æì¼­ ±×·¿ »ç¶÷À» ²÷À¸¸ç Çغ¯¿¡ ³²Àº ÀÚ¸¦ Áø¸êÇϵÇ

25:16 Egemen RAB söyle diyor: Elimi Filistlilere karsi uzatacagim, Keretlileri söküp atacagim, kiyida yasayanlardan sag kalanlarini yok edecegim.

25:17 ºÐ³ëÀÇ Ã¥¹ú·Î ³» ¿ø¼ö¸¦ ±×µé¿¡°Ô Å©°Ô °±À¸¸®¶ó ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ¿ø¼ö¸¦ °±ÀºÁï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó ÇϽô϶ó

25:17 Onlardan agir bir öç alacak, onlari öfkeyle paylayacagim. Kendilerinden öç alinca, benim RAB oldugumu anlayacaklar.› ››

 ¿¡½º°Ö 26Àå / Hezekiel

26:1 Á¦ ½Ê ÀÏ ³â ¾î´À ´Þ ÃÊ ÀÏ ÀÏ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

26:1 Sürgünlügümüzün on birinci yili, ayin birinci günü RAB bana söyle seslendi:

26:2 ÀÎÀÚ¾ß µÎ·Î°¡ ¿¹·ç»ì·½À» Ãļ­ À̸£±â¸¦ ¾ÆÇÏ ÁÁ´Ù ¸¸¹ÎÀÇ ¹®ÀÌ ±ú¾îÁ®¼­ ³»°Ô·Î µ¹¾Æ¿Ôµµ´Ù ±×°¡ Ȳ¹«ÇÏ¿´À¸´Ï ³»°¡ Ã游ÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó ÇÏ¿´µµ´Ù

26:2 ‹‹Insanoglu, madem Sur Kenti, Yerusalim için, ‹Oh, oh! Uluslarin kapisi olan kent yikildi, kapilari bana açildi. O viraneye döndü, ben zenginlesecegim› dedi,

26:3 ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó µÎ·Î¾ß ³»°¡ ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ¹Ù´Ù°¡ ±× Æĵµ·Î Èä¿ëÄÉ ÇÔ °°ÀÌ ¿­±¹À¸·Î ¿Í¼­ ³Ê¸¦ Ä¡°Ô Çϸ®´Ï

26:3 Egemen RAB söyle diyor: Ey Sur, sana karsiyim! Deniz dalgalarini nasil kabartirsa, ben de uluslari senin üzerine öyle saldirtacagim.

26:4 ±×µéÀÌ µÎ·ÎÀÇ ¼ºº®À» ÈÑÆÄÇÏ¸ç ±× ¸Á´ë¸¦ Çæ °ÍÀÌ¿ä ³ªµµ Ƽ²øÀ» ±× À§¿¡¼­ ¾µ¾î ¹ö·Á¼­ ¸»°£ ¹Ý¼®ÀÌ µÇ°Ô Çϸç

26:4 Surun duvarlarini yikacak, kulelerini yerle bir edecekler. Topragini kazip süpürecek, seni çiplak bir kayalik haline getirecegim.

26:5 ¹Ù´Ù °¡¿îµ¥ ±×¹° Ä¡´Â °÷ÀÌ µÇ°Ô Çϸ®´Ï ³»°¡ ¸»ÇÏ¿´À½ÀÌ´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó ±×°¡ À̹æÀÇ ³ë·«°Å¸®°¡ µÉ °ÍÀÌ¿ä

26:5 Sur denizin ortasinda, balikçilarin ag gerdikleri bir yer olacak. Egemen RAB böyle diyor. Uluslar Suru yagmalayacak,

26:6 µé¿¡ ÀÖ´Â ±×ÀÇ µþµéÀº Ä®¿¡ Á×À¸¸®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

26:6 Sura bagli kiyi kentlerinde yasayanlari kiliçtan geçirecek. O zaman Surlular benim RAB oldugumu anlayacaklar.

26:7 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ¿­¿ÕÀÇ ¿Õ °ð ¹Ùº§·Ð ¿Õ ´ÀºÎ°«³×»ì·Î ºÏ¹æ¿¡¼­ ¸»°ú º´°Å¿Í ±âº´°ú ±º´ë¿Í ¹é¼ºÀÇ Å« ¹«¸®¸¦ °Å´À¸®°í ¿Í¼­ µÎ·Î¸¦ Ä¡°Ô ÇÒ ¶§¿¡

26:7 ‹‹Egemen RAB söyle diyor: Krallar krali Babil Krali Nebukadnessari atlarla, savas arabalariyla, atlilarla, büyük bir orduyla kuzeyden Sura getiriyorum.

26:8 ±×°¡ µé¿¡ ÀÖ´Â ³ÊÀÇ µþµéÀ» Ä®·Î Á×ÀÌ°í ³Ê¸¦ Ä¡·Á°í ¿îÁ¦¸¦ ¼¼¿ì¸ç Å伺À» ½×À¸¸ç ¹æÆи¦ °®Ãâ °ÍÀ̸ç

26:8 Sura bagli kiyi kentlerinde yasayanlari kiliçtan geçirecek, size karsi kusatma duvarlari, toprak rampalar yapacak, kalkanini size karsi kaldiracak.

26:9 °ø¼ºÅ𸦠º£Ç®¾î ³× ¼ºÀ» Ä¡¸ç µµ³¢·Î ¸Á´ë¸¦ ÂïÀ» °ÍÀ̸ç

26:9 Duvarlarinizda gedik açmak için kütükler yerlestirecek, silahlariyla kulelerinizi yikacak.

26:10 ¸»ÀÌ ¸¹À¸¹Ç·Î ±× Ƽ²øÀÌ ³Ê¸¦ °¡¸®¿ï °ÍÀÌ¸ç »ç¶÷ÀÌ ÈÑÆÄµÈ ¼º ±¸¸ÛÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °Í °°ÀÌ ±×°¡ ³× ¼º¹®À¸·Î µé¾î°¥ ¶§¿¡ ±× ±âº´°ú ¼ö·¹¿Í º´°ÅÀÇ ¼Ò¸®·Î ÀÎÇÏ¿© ³× ¼º°ûÀÌ Áøµ¿ÇÒ °ÍÀ̸ç

26:10 Sayisiz atinin çikardigi toz sizi örtecek. Duvarlarinda gedik açilmis bir kente girer gibi kent kapilarinizdan girdiginde, atlilarin, tekerleklerin, savas arabalarinin gürültüsünden duvarlariniz sarsilacak.

26:11 ±×°¡ ±× ¸»±ÁÀ¸·Î ³× ¸ðµç °Å¸®¸¦ ¹âÀ» °ÍÀ̸ç Ä®·Î ³× ¹é¼ºÀ» Á×ÀÏ °ÍÀÌ¸ç ³× °ß°íÇÑ ¼®»óÀ» ¶¥¿¡ ¾þµå·¯¶ß¸± °ÍÀ̸ç

26:11 Atlarinin tirnaklari bütün sokaklarinizi çigneyecek. Halkiniz kiliçtan geçirilecek, güçlü sütunlariniz devrilecek.

26:12 ³× Àç¹°À» »©¾ÑÀ» °ÍÀÌ¸ç ³× ¹«¿ªÇÑ °ÍÀ» ³ë·«ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³× ¼ºÀ» Çæ °ÍÀÌ¸ç ³× ±â»µÇÏ´Â ÁýÀ» ¹«³Ê¶ß¸± °ÍÀÌ¸ç ¶Ç ³× µ¹µé°ú ³× Àç¸ñ°ú ³× ÈëÀ» ´Ù ¹° °¡¿îµ¥ ´øÁú °ÍÀ̶ó

26:12 Servetinizi alacak, mallarinizi yagmalayacaklar. Duvarlarinizi yikacak, güzel evlerinizi yerle bir edecekler. Taslarinizi, kerestenizi, topraginizi denize atacaklar.

26:13 ³»°¡ ³× ³ë·¡ ¼Ò¸®·Î ±×Ä¡°Ô ÇÏ¸ç ³× ¼ö±Ý ¼Ò¸®·Î ´Ù½Ã µé¸®Áö ¾Ê°Ô ÇÏ°í

26:13 Okudugunuz gürültülü sarkilara son verecegim. Lirlerinizin sesi bir daha duyulmayacak.

26:14 ³Ê·Î ¸»°£ ¹Ý¼®ÀÌ µÇ°Ô ÇÑÁï ³×°¡ ±×¹° ¸»¸®´Â °÷ÀÌ µÇ°í ´Ù½Ã´Â °ÇÃàµÇÁö ¸øÇϸ®´Ï ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÏ¿´À½ÀÌ´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

26:14 Sizi çiplak bir kayalik haline getirecegim, balikçilarin ag gerdikleri bir yer olacaksiniz. Bir daha kurulmayacaksiniz. Çünkü ben RAB söylüyorum. Egemen RAB böyle diyor.

26:15 ¡Û ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ µÎ·Î¸¦ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³ÊÀÇ ¾þµå·¯Áö´Â ¼Ò¸®¿¡ ¸ðµç ¼¶ÀÌ Áøµ¿ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä °ð ³ÊÈñ Áß¿¡ »óÇÑ ÀÚ°¡ ºÎ¸£Â¢À¸¸ç »ì·úÀ» ´çÇÒ ¶§¿¡¶ó

26:15 ‹‹Egemen RAB Sura söyle diyor: Yikiminin sesinden, yaralilarin iniltisinden, senin içinde yapilan kiyim yüzünden kiyi halklari titreyecek.

26:16 ±× ¶§¿¡ ¹Ù´ÙÀÇ ¸ðµç ¿ÕÀÌ ±× º¸Á¿¡¼­ ³»·Á Á¶º¹À» ¹þÀ¸¸ç ¼ö ³õÀº ¿ÊÀ» ¹ö¸®°í ¶³¸²À» ÀÔµí ÇÏ°í ¶¥¿¡ ¾É¾Æ¼­ ³Ê·Î ÀÎÇÏ¿© ¹«½Ã·Î ¶³¸ç ³î¶ö °ÍÀ̸ç

26:16 Kiyida yasayan bütün önderler tahtlarindan inecek; kaftanlarini, islemeli giysilerini çikaracaklar. Dehset içinde yere oturup her an titreyerek baslarina gelenlere sasacaklar.

26:17 ±×µéÀÌ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ¾Ö°¡¸¦ ºÒ·¯ À̸£±â¸¦ Ç×ÇØÀÚÀÇ °ÅÇÑ À¯¸íÇÑ ¼ºÀÌ¿© ³Ê¿Í ³ÊÀÇ °Å¹ÎÀÌ ¹Ù´Ù °¡¿îµ¥ ÀÖ¾î °ß°íÇÏ¿´¾úµµ´Ù Çغ¯ÀÇ ¸ðµç °Å¹ÎÀ» µÎ·Æ°Ô ÇÏ¿´´õ´Ï ¾îÂî ±×¸® ¸ê¸ÁÇÏ¿´´Â°í

26:17 Sonra senin için söyle bir agit yakacaklar: ‹‹ ‹Nasil oldu da yikildin, Ey denizcilerin oturdugu ünlü kent! Sen ve sende oturanlar, Denizde güçlüydünüz. Dehset salmistiniz Orada yasayan herkese.

26:18 ³ÊÀÇ ¹«³ÊÁö´Â ±× ³¯¿¡ ¼¶µéÀÌ Áøµ¿ÇÒ °ÍÀÓÀÌ¿© ¹Ù´Ù °¡¿îµ¥ ¼¶µéÀÌ ³× °á±¹À» º¸°í ³î¶ó¸®·Î´Ù Çϸ®¶ó

26:18 Yikimin oldugu gün Kiyi halklari titreyecek, Orada yasayanlar Çöküsüne sasacaklar.›

26:19 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ³Ê·Î °Å¹ÎÀÌ ¾ø´Â ¼º°ú °°ÀÌ È²¹«ÇÑ ¼ºÀÌ µÇ°Ô ÇÏ°í ±íÀº ¹Ù´Ù·Î ³× À§¿¡ ¿À¸£°Ô Çϸç Å« ¹°·Î ³Ê¸¦ µ¤°Ô ÇÒ ¶§¿¡

26:19 ‹‹Egemen RAB söyle diyor: Issiz kalmis kentler gibi seni viran bir kent yaptigim, engin denizleri üzerine bosalttigim, derin sular seni örttügü zaman,

26:20 ³»°¡ ³Ê·Î ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ³»·Á°¡´Â ÀÚ¿Í ÇÔ²² ³»·Á°¡¼­ ¿¾Àû »ç¶÷¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ°¡°Ô ÇÏ°í ³Ê·Î ±× ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ³»·Á°£ ÀÚ¿Í ÇÔ²² ¶¥ ±íÀº °÷ ¿¹·ÎºÎÅÍ È²ÀûÇÑ °÷¿¡ °ÅÇÏ°Ô ÇÒÁö¶ó ³×°¡ ´Ù½Ã´Â »ç¶÷ÀÌ °ÅÇÏ´Â °÷ÀÌ µÇÁö ¸øÇϸ®´Ï »ê ÀÚÀÇ ¶¥¿¡¼­ ¿µ±¤À» ¾òÁö ¸øÇϸ®¶ó

26:20 ölüm çukuruna inenlerle birlikte seni eski zaman insanlarinin yanina indirecegim. Ölüm çukuruna inenlerle birlikte eski kalintilar arasina, yeryüzünün derinliklerine yerlestirecegim. Öyle ki, bir daha dönüp yasayanlar diyarinda yerini almayasinfö.

26:21 ³»°¡ ³Ê¸¦ ÆиÁÄÉ ÇÏ¿© ´Ù½Ã ÀÖÁö ¸øÇÏ°Ô Çϸ®´Ï »ç¶÷ÀÌ ºñ·Ï ³Ê¸¦ ãÀ¸³ª ´Ù½Ã´Â ¿µ¿øÈ÷ ¸¸³ªÁö ¸øÇϸ®¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

26:21 Seni yilginliga düsürecegim, bu senin sonun olacak. Seni arayacaklar ama bulamayacaklar. Egemen RAB böyle diyor.›› almayasin›› (bkz. Septuaginta), Masoretik metin ‹‹Dönmeyesin, yasayanlar diyarinda yücelik vereyim››.

 ¿¡½º°Ö 27Àå / Hezekiel

27:1 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

27:1 RAB bana söyle seslendi:

27:2 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â µÎ·Î¸¦ À§ÇÏ¿© ¾Ö°¡¸¦ ÁöÀ¸¶ó

27:2 ‹‹Insanoglu, Sur Kenti için bir agit yak.

27:3 ³Ê´Â µÎ·Î¸¦ ÇâÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¹Ù´Ù ¾î±Í¿¡ °ÅÇÏ¿© ¿©·¯ ¼¶ ¹é¼º°ú Åë»óÇÏ´Â ÀÚ¿© ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ µÎ·Î¾ß ³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ¿ÂÀüÈ÷ ¾Æ¸§´ä´Ù ÇÏ¿´µµ´Ù

27:3 Denizin kiyisinda kurulmus, kiyi halklariyla ticaret yapan Sur Kentine de ki, ‹Egemen RAB söyle diyor: ‹‹ ‹Ey Sur, güzellikte kusursuzum dedin.

27:4 ³× Áö°æÀÌ ¹Ù´Ù °¡¿îµ¥ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ³Ê¸¦ ÁöÀº ÀÚ°¡ ³× ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» ¿ÂÀüÄÉ ÇÏ¿´µµ´Ù

27:4 Sinirlarin denizin bagrindaydi, Kurucularin güzelligini doruga ulastirdilar.

27:5 ½º´ÒÀÇ À㳪¹«·Î ³× ÆÇÀÚ¸¦ ¸¸µé¾úÀ½ÀÌ¿© ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ·¹¹Ù³í ¹éÇâ¸ñÀ» °¡Á® µÀ´ë¸¦ ¸¸µé¾úµµ´Ù

27:5 Bütün kerestelerini Senirin çam agaçlarindan yaptilar, Sana direk yapmak için Lübnandan sedir agaçlari aldilar.

27:6 ¹Ù»ê »ó¼ö¸®³ª¹«·Î ³× ³ë¸¦ ¸¸µé¾ú¾úÀ½ÀÌ¿© ±êµõ ¼¶ Ȳ¾ç¸ñ¿¡ »ó¾Æ·Î ²Ù¸ç °©ÆÇÀ» ¸¸µé¾úµµ´Ù

27:6 Küreklerini Basan meselerinden, Güverteni Kittim kiyilarindan getirilen Selvi agaçlarindan yaptilar, Fildisiyle süslediler.

27:7 ¾Ö±ÁÀÇ ¼ö ³õÀº °¡´Â º£·Î µÀÀ» ¸¸µé¾î ±â¸¦ »ï¾ÒÀ½ÀÌ¿© ¿¤¸®»ç ¼¶ÀÇ Ã»»ö ÀÚ»ö º£·Î Â÷ÀÏÀ» ¸¸µé¾úµµ´Ù

27:7 Misirin islemeli ince keteninden yelkenin, Bayragin oldu senin. Güvertenin gölgeligi Elisa kiyilarinin Lacivert, mor kumasindandi.

27:8 ½Ãµ·°ú ¾Æ¸£¿Ó °Å¹ÎµéÀÌ ³× »ç°øÀÌ µÇ¾úÀ½ÀÌ¿© µÎ·Î¾ß ³× °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ¹Ú»ç°¡ ³× ¼±ÀåÀÌ µÇ¾úµµ´Ù

27:8 Kürekçilerin Saydali ve Arvatliydi, Gemicilerin, içindeki becerikli kisilerdi, ey Sur.

27:9 ±×¹ßÀÇ ³ëÀΰú ¹Ú»çµéÀÌ ³× °¡¿îµ¥¼­ ¹èÀÇ Æ´À» ¸·´Â ÀÚ°¡ µÇ¾úÀ½ÀÌ¿© ¹Ù´ÙÀÇ ¸ðµç ¹è¿Í ±× »ç°øµéÀº ³× °¡¿îµ¥¼­ ¹«¿ªÇÏ¿´µµ´Ù

27:9 Gemilerindeki gedikleri onaranlar Gevalin deneyimli, usta adamlariydi. Denizdeki bütün gemiler ve denizciler Mallarini degis tokus etmek için sana geldiler.

27:10 ¹Ù»ç¿Í ·í°ú º×ÀÌ ³× ±º´ë °¡¿îµ¥¼­ º´Á¤ÀÌ µÇ¾úÀ½ÀÌ¿© ³× °¡¿îµ¥¼­ ¹æÆÐ¿Í Åõ±¸¸¦ ´Þ¾Æ ³× ¿µ±¤À» ³ªÅ¸³»¾úµµ´Ù

27:10 Persli, Ludlu, Pûtlu askerler Ordunda hizmet etti. Kalkanlarini, migferlerini Duvarlarina astilar, Sana görkem kazandirdilar.

27:11 ¾Æ¸£¿Ó »ç¶÷°ú ³× ±º´ë´Â ³× »ç¸é ¼º À§¿¡ ÀÖ¾ú°í ¿ë»çµéÀº ³× ¿©·¯ ¸Á´ë¿¡ ÀÖ¾úÀ½ÀÌ¿© ³× »ç¸é ¼º À§¿¡ ¹æÆи¦ ´Þ¾Æ ³× ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» ¿ÂÀüÄÉ ÇÏ¿´µµ´Ù

27:11 Arvattan, Helekten gelen adamlar Çepeçevre duvarlarini korudular. Gammattan gelen adamlar Kulelerinde beklediler. Kalkanlarini duvarlarina astilar. Güzelligini doruga ulastirdilar.

27:12 ¡Û ´Ù½Ã½º´Â °¢Á¾ º¸È­°¡ dzºÎÇϹǷΠ³Ê¿Í Åë»óÇÏ¿´À½ÀÌ¿© Àº°ú ö°ú »ó³³°ú ³³À» °¡Áö°í ³× ¹°Ç°À» ¹«¿ªÇÏ¿´µµ´Ù

27:12 ‹‹ ‹Tarsis seninle ticaret yapti, Sende her çesit mal vardi. Mallarina karsilik Sana gümüs, demir, kalay, kursun verdiler.

27:13 ¾ß¿Ï°ú µÎ¹ß°ú ¸Þ¼½Àº ³× Àå»ç°¡ µÇ¾úÀ½ÀÌ¿© »ç¶÷°ú ³ò±×¸©À» °¡Áö°í ³× »óÇ°À» ¹«¿ªÇÏ¿´µµ´Ù

27:13 Yâvan, Tuval, Mesek seninle ticaret yapti, Mallarina karsilik Sana köle ve tunç kaplar verdiler.

27:14 µµ°¥¸¶ Á·¼ÓÀº ¸»°ú Àü¸¶¿Í ³ë»õ¸¦ °¡Áö°í ³× ¹°Ç°À» ¹«¿ªÇϸç

27:14 Beyttogarma halki Mallarina karsilik Sana at, savas ati, katir verdi.

27:15 µå´Ü »ç¶÷Àº ³× Àå»ç°¡ µÇ¾úÀ½ÀÌ¿© ¿©·¯ ¼¶ÀÌ ³Ê¿Í Åë»óÇÏ¿© »ó¾Æ¿Í ¿À¸ñÀ» °¡Á® ³× ¹°Ç°À» ¹«¿ªÇÏ¿´µµ´Ù

27:15 Rodos halki seninle ticaret yapti. Birçok kiyi halki senin müsterindi. Senden aldiklari mala karsilik Fildisi ve abanoz verdiler.

27:16 ³ÊÀÇ Á¦Á¶Ç°ÀÌ Ç³ºÎÇϹǷΠ¾Æ¶÷Àº ³Ê¿Í Åë»óÇÏ¿´À½ÀÌ¿© ³²º¸¼®°ú ÀÚ»ö º£¿Í ¼ö ³õÀº °Í°ú °¡´Â º£¿Í »êÈ£¿Í È«º¸¼®À» °¡Áö°í ³× ¹°Ç°À» ¹«¿ªÇÏ¿´µµ´Ù

27:16 Sende çok çesit ürün oldugundan, Edom seninle ticaret yapti. Mallarina karsilik Sana firuze, mor kumas, islemeli giysiler, Ince keten, mercan, yakut verdiler.

27:17 À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ ¶¥ »ç¶÷ÀÌ ³× Àå»ç°¡ µÇ¾úÀ½ÀÌ¿© ¹Î´Ö ¹Ð°ú °úÀÚ¿Í ²Ü°ú ±â¸§°ú À¯ÇâÀ» °¡Áö°í ³× ¹°Ç°À» ¹«¿ªÇÏ¿´µµ´Ù

27:17 Yahuda ve Israil seninle ticaret yapti. Mallarina karsilik Sana Minnit bugdayi, dari, bal, zeytinyagi, pelesenk verdiler.

27:18 ³ÊÀÇ Á¦Á¶Ç°ÀÌ ¸¹°í °¢Á¾ º¸È­°¡ dzºÎÇϹǷΠ´Ù¸Þ¼½ÀÌ ³Ê¿Í Åë»óÇÏ¿´À½ÀÌ¿© Çﺻ Æ÷µµÁÖ¿Í Èò ¾çÅÐÀ» °¡Áö°í ³Ê¿Í ¹«¿ªÇÏ¿´µµ´Ù

27:19 ¿ö´Ü°ú ¾ß¿ÏÀº ±æ½ÓÇÏ´Â ½Ç·Î ³× ¹°Ç°À» ¹«¿ªÇÏ¿´À½ÀÌ¿© ¹éö°ú À°°è¿Í âÆ÷°¡ ³× »óÇ° Áß¿¡ ÀÖ¾úµµ´Ù

27:18 Ürünlerinin çesitliligi, malinin bollugundan ötürü Sam seninle ticaret yapti. Mallarina karsilik Sana Helbon sarabiyla Sahar yünü, Uzaldan getirilmis sarap tekneleri verdi. Sana getirilen mallar arasinda Islenmis demir, tarçin, güzel kokulu kamis vardi. metin ‹‹Vedan ve Yâvan halki alisveris yapti››.

27:20 µå´ÜÀº ³× Àå»ç°¡ µÇ¾úÀ½ÀÌ¿© Å» ¶§ ±î´Â ´ãÀ¸·Î ³Ê¿Í ¹«¿ªÇÏ¿´µµ´Ù

27:20 Dedan halki mallarina karsilik Sana eyerlik kumas verdi.

27:21 ¾Æ¶óºñ¾Æ¿Í °Ô´ÞÀÇ ¸ðµç ¹æ¹éÀº ³× ¼öÇÏ¿¡ »ó°í°¡ µÇ¾î ¾î¸° ¾ç°ú ¼ö¾ç°ú ¿°¼Òµé, ±×°ÍÀ¸·Î ³Ê¿Í ¹«¿ªÇÏ¿´µµ´Ù

27:21 Arabistan ve Kedar önderleri müsterindi, Mallarina karsilik Sana kuzu, koç, teke verdiler.

27:22 ½º¹Ù¿Í ¶ó¾Æ¸¶ÀÇ Àå»çµéµµ ³ÊÀÇ Àå»çµéÀÌ µÊÀÌ¿© °¢Á¾ »óµî ÇâÀç·á¿Í °¢Á¾ º¸¼®°ú Ȳ±ÝÀ¸·Î ³× ¹°Ç°À» ¹«¿ªÇÏ¿´µµ´Ù

27:22 Saba ve Raama tüccarlari seninle ticaret yapti, Mallarina karsilik Sana her çesit baharatin en iyisini, degerli taslar, altin verdiler.

27:23 Ç϶õ°ú °£³×¿Í ¿¡µ§°ú ½º¹Ù¿Í ¾Ñ¼ö¸£¿Í ±æ¸ÀÀÇ Àå»çµéµµ ³ÊÀÇ Àå»çµéÀ̶ó

27:23 Harran, Kanne, Eden, Saba, Asur, Kilmat tüccarlari Seninle ticaret yapti.

27:24 À̵éÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿î ¹°È­ °ð û»ö ¿Ê°ú ¼ö ³õÀº ¹°Ç°°ú ºû³­ ¿ÊÀ» ¹éÇâ¸ñ »óÀÚ¿¡ ´ã°í ³ë²öÀ¸·Î ¹­¾î °¡Áö°í ³Ê¿Í Åë»óÇÏ¿© ³× ¹°Ç°À» ¹«¿ªÇÏ¿´µµ´Ù

27:24 Pazarlarindaki mallara karsilik Güzel giysiler, lacivert kumas, islemeler, Sik dokunmus, iplerle sarilmis renkli halilar verdiler.

27:25 ´Ù½Ã½ºÀÇ ¹è´Â ¶¼¸¦ Áö¾î ³× ¹°È­¸¦ ½Ç¾úÀ½ÀÌ¿© ³×°¡ ¹Ù´Ù Á߽ɿ¡¼­ dzºÎÇÏ¿© ¿µÈ­°¡ ±ØÇÏ¿´µµ´Ù

27:25 Ticaret gemileri senin mallarini tasidi, Denizin bagrinda büyük yükle doldun.

27:26 ¡Û ³× »ç°øÀÌ ³Ê¸¦ ÀεµÇÏ¿© Å« ¹°¿¡ À̸§ÀÌ¿© µ¿Ç³ÀÌ ¹Ù´Ù Á߽ɿ¡¼­ ³Ê¸¦ ÆÄÇϵµ´Ù

27:26 Kürekçilerin seni açik denizlere götürdü, Ama dogu rüzgari Denizin bagrinda parçaladi seni.

27:27 ³× Àç¹°°ú »óÇ°°ú ¹«¿ªÇÑ ¹°°Ç°ú ³× »ç°ø°ú ¼±Àå°ú ³× ¹èÀÇ Æ´À» ¸·´Â ÀÚ¿Í ³× Àå»ç¿Í ³× °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ¸ðµç ¿ë»ç¿Í ³× °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ¸ðµç ¹«¸®°¡ ³× ÆиÁÇÏ´Â ³¯¿¡ ´Ù ¹Ù´Ù Á߽ɿ¡ ºüÁú °ÍÀÓÀÌ¿©

27:27 Gemin kazaya ugrayacagi gün, Zenginligin, mallarin, ticari esyalarin, Gemicilerin, kilavuzlarin, kalafatçilarin, Seninle ticaret yapanlar, Askerlerin ve gemide olan herkes Denizin derinliklerine batacak.

27:28 ³× ¼±ÀåÀÇ ºÎ¸£Â¢´Â ¼Ò¸®¿¡ ¹°°áÀÌ Èçµé¸®¸®·Î´Ù

27:28 Gemicilerinin bagirisindan Kiyilar titreyecek.

27:29 ¹«¸© ³ë¸¦ ÀâÀº ÀÚ¿Í »ç°ø°ú ¹Ù´ÙÀÇ ¼±ÀåµéÀÌ ´Ù ¹è¿¡ ³»·Á ¾ð´ö¿¡ ¼­¼­

27:29 Kürekçiler gemilerini birakacak, Gemicilerle kilavuzlar kiyida duracak.

27:30 ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© Å©°Ô ¼Ò¸® Áú·¯ Åë°îÇÏ°í Ƽ²øÀ» ¸Ó¸®¿¡ ¹«¸­¾²¸ç Àç °¡¿îµ¥ ±¾ÀÌ¿©

27:30 Yüksek sesle haykirip Senin için aci aci aglayacaklar; Baslarina toprak serpecek, Külde yuvarlanacaklar.

27:31 ±×µéÀÌ ´Ù ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ¸Ó¸®ÅÐÀ» ¹Ð°í ±½Àº º£·Î ¶ì¸¦ ¶ì°í ¸¶À½ÀÌ ¾ÆÇÁ°Ô ½½ÇÇ Åë°îÇϸ®·Î´Ù

27:31 Senin yüzünden baslarini tiras edecek, Çul kusanacaklar. Senin için aci aci aglayacak, Yas tutacaklar.

27:32 ±×µéÀÌ Åë°îÇÒ ¶§¿¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ¾Ö°¡¸¦ ºÒ·¯ Á¶»óÇÏ´Â ¸»¾¸ÀÌ¿© µÎ·Î °°ÀÌ ¹Ù´Ù °¡¿îµ¥¼­ Àû¸·ÇÑ ÀÚ ´©±¸Àΰí

27:32 Aglayip yas tutarken, Senin için bir agit yakacaklar: Her yani denizle çevrili Sur Kenti gibi Susturulmus bir kent var mi?

27:33 ³× ¹°Ç°À» ¹Ù´Ù·Î ½Ç¾î ³¾ ¶§¿¡ ³×°¡ ¿©·¯ ¹é¼ºÀ» dzÁ·ÇÏ°Ô ÇÏ¿´À½ÀÌ¿© ³× Àç¹°°ú ¹«¿ªÇ°ÀÌ ¸¹À¸¹Ç·Î ¼¼»ó ¿­¿ÕÀ» dzºÎÄÉ ÇÏ¿´¾úµµ´Ù

27:33 Mallarin denizasiri ülkelere vardiginda Birçok ulusu doyurdun, Büyük zenginligin, çesit çesit malinla Dünya krallarini zenginlestirdin.

27:34 ³×°¡ ¹Ù´Ù ±íÀº µ¥¼­ Æļ±ÇÑ ¶§¿¡ ³× ¹«¿ªÇ°°ú ³× ½Â°´ÀÌ ´Ù ºüÁ³À½ÀÌ¿©

27:34 Simdiyse denizde, sularin derinliklerinde Darmadagin oldun, Mallarin ve çalisanlarinin tümü Seninle birlikte batti.

27:35 ¼¶ÀÇ °Å¹ÎµéÀÌ ³Ê¸¦ ÀÎÇÏ¿© ³î¶ó°í ¿­¿ÕÀÌ ½ÉÈ÷ µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¾ó±¼¿¡ ±Ù½ÉÀÌ ³ªÅ¸³ªµµ´Ù

27:35 Kiyi halklari Basina gelenlere sastilar; Krallarinin tüyleri korkudan diken diken oldu, Yüzleri sarardi.

27:36 ¿­±¹ÀÇ »ó°í°¡ ´Ù ³Ê¸¦ ºñ¿ôÀ½ÀÌ¿© ³×°¡ °æ°è°Å¸®°¡ µÇ°í ³×°¡ ¿µ¿øÈ÷ ´Ù½Ã ÀÖÁö ¸øÇϸ®¶ó Çϸ®·Î´Ù Çϼ̴٠Ç϶ó

27:36 Uluslarin arasindaki tüccarlar, Basina gelenlere sasacaklar; Sonun korkunç oldu. Bir daha var olmayacaksin.› ››

 ¿¡½º°Ö 28Àå / Hezekiel

28:1 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

28:1 RAB bana söyle seslendi:

28:2 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â µÎ·Î ¿Õ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³× ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÏ¿© ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ½ÅÀÌ¶ó ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ¸® °ð ¹Ù´Ù Á߽ɿ¡ ¾É¾Ò´Ù Çϵµ´Ù ³× ¸¶À½ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½ °°Àº ü ÇÒÁö¶óµµ ³Ê´Â »ç¶÷ÀÌ¿ä ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï¾î´Ã

28:2 ‹‹Insanoglu, Sur önderine de ki, ‹Egemen RAB söyle diyor: ‹‹ ‹Gurura kapilip Ben tanriyim, Denizlerin bagrinda, Tanrinin tahtinda oturuyorum dedin. Kendini Tanri sandin, Oysa sen Tanri degil, insansin.

28:3 ³×°¡ ´Ù´Ï¿¤º¸´Ù ÁöÇý·Î¿Í¼­ Àº¹ÐÇÑ °ÍÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ ¾ø´Ù ÇÏ°í

28:3 Iste, Danieldenfs daha bilgesin, Kimse senden bir giz saklayamaz.

28:4 ³× ÁöÇý¿Í ÃѸíÀ¸·Î Àç¹°À» ¾ò¾úÀ¸¸ç ±Ý, ÀºÀ» °÷°£¿¡ ÀúÃàÇÏ¿´À¸¸ç

28:4 Bilgeligin, anlayisin sayesinde, Kendine servet biriktirdin, Hazinelerine altin, gümüs yigdin.

28:5 ³× Å« ÁöÇý¿Í Àå»çÇÔÀ¸·Î Àç¹°À» ´õÇÏ°í ±× Àç¹°·Î ÀÎÇÏ¿© ³× ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÏ¿´µµ´Ù

28:5 Ticaretteki üstün becerilerin sayesinde Servetini çogalttin, Zenginligin seni gurura sürükledi.

28:6 ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³× ¸¶À½ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½ °°Àº üÇÏ¿´À¸´Ï

28:6 Bu yüzden Egemen RAB söyle diyor: Madem kendini Tanri gibi bilge sandin,

28:7 ±×·±Áï ³»°¡ ¿ÜÀÎ °ð ¿­±¹ÀÇ °­Æ÷ÇÑ ÀÚ¸¦ °Å´À¸®°í ¿Í¼­ ³Ê¸¦ Ä¡¸®´Ï ±×µéÀÌ Ä®À» »©¾î ³× ÁöÇýÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î °ÍÀ» Ä¡¸ç ³× ¿µÈ­¸¦ ´õ·´È÷¸ç

28:7 Ben de yabancilari, en acimasiz uluslari Üzerine gönderecegim. Bilgeliginin güzelligine kiliç çekecek, Görkemini kirletecekler.

28:8 ¶Ç ³Ê¸¦ ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ºü¶ß·Á¼­ ³Ê·Î ¹Ù´Ù °¡¿îµ¥¼­ »ì·úÀ» ´çÇÑ ÀÚÀÇ Á×À½ °°ÀÌ ¹Ù´Ù Á߽ɿ¡¼­ Á×°Ô ÇÒÁö¶ó

28:8 Seni ölüm çukuruna indirecekler, Denizlerin bagrinda korkunç bir ölümle öleceksin.

28:9 ³Ê¸¦ »ì·úÇÏ´Â ÀÚ ¾Õ¿¡¼­ ³×°¡ ±×·¡µµ ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ Çϳª´ÔÀ̶ó ÇÏ°Ú´À³Ä ³Ê¸¦ Ä¡´Â ÀÚÀÇ ¼öÁß¿¡¼­ »ç¶÷»ÓÀÌ¿ä ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï¶ó

28:9 O zaman seni öldürenlerin önünde Ben Tanriyim diyecek misin? Seni öldürenlerin elinde Sen Tanri degil, insansin.

28:10 ³×°¡ ¿ÜÀÎÀÇ ¼Õ¿¡¼­ Áױ⸦ ÇÒ·Ê ¹ÞÁö ¾ÊÀº ÀÚÀÇ Á×À½ °°ÀÌ Çϸ®´Ï ³»°¡ ¸»ÇÏ¿´À½ÀÌ´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

28:10 Yabancilarin elinde, Sünnetsizin ölümüyle öleceksin. Egemen RAB böyle diyor.› ››

28:11 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

28:11 RAB bana söyle seslendi:

28:12 ÀÎÀÚ¾ß µÎ·Î ¿ÕÀ» À§ÇÏ¿© ¾Ö°¡¸¦ Áö¾î ±×¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³Ê´Â ¿ÏÀüÇÑ ÀÎÀ̾ú°í ÁöÇý°¡ ÃæÁ·ÇÏ¸ç ¿ÂÀüÈ÷ ¾Æ¸§´Ù¿üµµ´Ù

28:12 ‹‹Insanoglu, Sur Krali için bir agit yak. Ona diyeceksin ki, ‹Egemen RAB söyle diyor: ‹‹ ‹Kusursuzlukta örnek biriydin, Bilgeligin ve güzelligin eksiksizdi.

28:13 ³×°¡ ¿¾Àû¿¡ Çϳª´ÔÀÇ µ¿»ê ¿¡µ§¿¡ À־ °¢Á¾ º¸¼® °ð È«º¸¼®°ú Ȳº¸¼®°ú ±Ý°­¼®°ú Ȳ¿Á°ú È«¸¶³ë¿Í â¿Á°ú ûº¸¼®°ú ³²º¸¼®°ú È«¿Á°ú Ȳ±ÝÀ¸·Î ´ÜÀåÇÏ¿´¾úÀ½ÀÌ¿© ³×°¡ ÁöÀ½À» ¹Þ´ø ³¯¿¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ¼Ò°í¿Í ºñÆÄ°¡ ¿¹ºñµÇ¾ú¾úµµ´Ù

28:13 Sen Tanrinin bahçesi Adendeydin. Yakut, topaz, aytasi, Sari yakut, oniks, yesim, Laciverttasi, firuze, zümrütle, çesit çesit degerli tasla bezenmistin. Kakma ve oyma islerin hep altindandi. Bunlar yaratildigin gün hazirlanmislardi.

28:14 ³Ê´Â ±â¸§ ºÎÀ½À» ¹ÞÀº µ¤´Â ±×·ìÀÓÀÌ¿© ³»°¡ ³Ê¸¦ ¼¼¿ì¸Å ³×°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼º»ê¿¡ À־ È­±¤¼® »çÀÌ¿¡ ¿Õ·¡ÇÏ¿´¾úµµ´Ù

28:14 Meshedilmis, koruyucu bir Keruv olarak Seni oraya yerlestirdim. Tanrinin kutsal dagindaydin, Yanan taslar arasinda dolastin.

28:15 ³×°¡ ÁöÀ½À» ¹Þ´ø ³¯·ÎºÎÅÍ ³× ¸ðµç ±æ¿¡ ¿ÏÀüÇÏ´õ´Ï ¸¶Ä§³» ºÒÀÇ°¡ µå·¯³µµµ´Ù

28:15 Yaratildigin günden Sende kötülük bulunana dek Yollarinda kusursuzdun.

28:16 ³× ¹«¿ªÀÌ Ç³¼ºÇϹǷΠ³× °¡¿îµ¥ °­Æ÷°¡ °¡µæÇÏ¿© ³×°¡ ¹üÁËÇÏ¿´µµ´Ù ³Ê µ¤´Â ±×·ì¾Æ ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³Ê¸¦ ´õ·´°Ô ¿©°Ü Çϳª´ÔÀÇ »ê¿¡¼­ ÂÑ¾Æ ³»¾ú°í È­±¤¼® »çÀÌ¿¡¼­ ¸êÇÏ¿´µµ´Ù

28:16 Ticaretinin bollugundan Zorbalikla doldun Ve günah isledin. Bu yüzden kirli bir sey gibi Seni Tanrinin dagindan attim, Yanan taslarin arasindan kovdum, Ey koruyucu Keruv.

28:17 ³×°¡ ¾Æ¸§´Ù¿ì¹Ç·Î ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÏ¿´À¸¸ç ³×°¡ ¿µÈ­·Î¿ì¹Ç·Î ³× ÁöÇý¸¦ ´õ·´ÇûÀ½ÀÌ¿© ³»°¡ ³Ê¸¦ ¶¥¿¡ ´øÁ® ¿­¿Õ ¾Õ¿¡ µÎ¾î ±×µéÀÇ ±¸°æ°Å¸®°¡ µÇ°Ô ÇÏ¿´µµ´Ù

28:17 Güzelliginden ötürü Gurura kapildin, Görkeminden ötürü Bilgeligini bozdun. Böylece seni yere attim, Krallarin önünde seni yüzkarasi yaptim.

28:18 ³×°¡ Á˾ÇÀÌ ¸¹°í ¹«¿ªÀÌ ºÒÀÇÇϹǷΠ³× ¸ðµç ¼º¼Ò¸¦ ´õ·´ÇûÀ½ÀÌ¿© ³»°¡ ³× °¡¿îµ¥¼­ ºÒÀ» ³»¾î ³Ê¸¦ »ç¸£°Ô ÇÏ°í ³Ê¸¦ ¸ñµµÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚ ¾Õ¿¡¼­ ³Ê·Î ¶¥ À§¿¡ Àç°¡ µÇ°Ô ÇÏ¿´µµ´Ù

28:18 Isledigin pek çok günah Ve ticaretteki hileciligin yüzünden Kutsal yerlerini kirlettin. Seni yakip yok edecek Bir ates çikardim içinden, Bütün seyredenlerin gözü önünde Seni yeryüzünde küle çevirdim.

28:19 ¸¸¹Î Áß¿¡ ³Ê¸¦ ¾Æ´Â ÀÚ°¡ ³Ê·Î ÀÎÇÏ¿© ´Ù ³î¶ö °ÍÀÓÀÌ¿© ³×°¡ °æ°è°Å¸®°¡ µÇ°í ³×°¡ ¿µ¿øÈ÷ ´Ù½Ã ÀÖÁö ¸øÇϸ®·Î´Ù Çϼ̴٠Ç϶ó

28:19 Seni taniyan bütün uluslar sana sasti, Sonun korkunç oldu. Bir daha var olmayacaksin.› ›› oldugundan bildigimiz Peygamber Daniel olmayabilir.

28:20 ¡Û ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

28:20 RAB bana söyle seslendi:

28:21 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ³¸À» ½Ãµ·À¸·Î ÇâÇÏ°í ±×¸¦ Ãļ­ ¿¹¾ðÇ϶ó

28:21 ‹‹Insanoglu, yüzünü Saydaya çevir, ona karsi peygamberlik et.

28:22 ³Ê´Â À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ½Ãµ·¾Æ ³»°¡ ³Ê¸¦ ´ëÀûÇϳª´Ï ³× °¡¿îµ¥¼­ ³» ¿µ±¤ÀÌ ³ªÅ¸³ª¸®¶ó Çϼ̴٠ÇÏ¶ó ³»°¡ ±× °¡¿îµ¥¼­ ±¹¹®À» ÇàÇÏ¿© ³» °Å·èÇÔÀ» ³ªÅ¸³¾ ¶§¿¡ ¹«¸®°¡ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾ËÁö¶ó

28:22 Diyeceksin ki, ‹Egemen RAB söyle diyor: ‹‹ ‹Iste sana karsiyim, ey Sayda, Senin içinde yücelecegim. Onlari cezalandirinca, Kutsalligimi onlara gösterince, Benim RAB oldugumu anlayacaklar.

28:23 ³»°¡ ±×¿¡°Ô ¿°º´À» º¸³»¸ç ±×ÀÇ °Å¸®¿¡ ÇÇ°¡ È帣°Ô Çϸ®´Ï »ç¹æ¿¡¼­ ¿À´Â Ä®¿¡ »óÇÑ ÀÚ°¡ ±× °¡¿îµ¥ ¾þµå·¯Áú °ÍÀÎÁï ¹«¸®°¡ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë°Ú°í

28:23 Üzerine salgin hastalik gönderecek, Sokaklarinda kan akitacagim. Kentin içinde, her yaninda Kiliçla yaralananlar düsüp ölecekler. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaklar.› ››

28:24 À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô´Â ±× »ç¸é¿¡¼­ ±×µéÀ» ¸ê½ÃÇÏ´Â ÀÚ Áß¿¡ Â´Â °¡½Ã¿Í ¾ÆÇÁ°Ô ÇÏ´Â °¡½Ã°¡ ´Ù½Ã´Â ¾øÀ¸¸®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

28:24 ‹‹ ‹Israil halkini küçümseyen Çevre uluslardan hiçbiri Bir daha Israil için batan bir çali, Acitan bir diken olmayacak. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaklar.

28:25 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ¿­¹æ¿¡ Èð¾î ÀÖ´Â À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀ» ¸ðÀ¸°í ±×µé·Î ÀÎÇÏ¿© ¿­±¹ÀÇ ¸ñÀü¿¡¼­ ³» °Å·èÇÔÀ» ³ªÅ¸³¾ ¶§¿¡ ±×µéÀÌ °íÅä °ð ³» Á¾ ¾ß°ö¿¡°Ô ÁØ ¶¥¿¡ °ÅÇÒÁö¶ó

28:25 ‹‹ ‹Egemen RAB söyle diyor: Israil halkini aralarina dagilmis olduklari uluslardan topladigim, uluslarin gözü önünde kutsalligimi gösterdigim zaman kulum Yakupa verdigim kendi ülkelerine yerlesecekler.

28:26 ±×µéÀÌ ±× °¡¿îµ¥ Æò¾ÈÈ÷ °ÅÇÏ¿© ÁýÀ» °ÇÃàÇϸç Æ÷µµ¿øÀ» ½É°í ±×µéÀÇ »ç¸é¿¡¼­ ¸ê½ÃÇÏ´ø ¸ðµç ÀÚ¸¦ ³»°¡ ±¹¹®ÇÒ ¶§¿¡ ±×µéÀÌ Æò¾ÈÈ÷ »ì¸ç ³ª¸¦ ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

28:26 Orada güvenlik içinde yasayacak, evler yapacak, baglar dikecekler. Onlari küçümseyen bütün çevre uluslari cezalandirdigimda güvenlik içinde yasayacaklar. O zaman benim Tanrilari RAB oldugumu anlayacaklar.› ››

 ¿¡½º°Ö 29Àå / Hezekiel

29:1 Á¦ ½Ê ³â ½Ã ¿ù ½Ê ÀÌ ÀÏ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

29:1 Sürgünlügümüzün onuncu yili, onuncu ayin on ikinci günü RAB bana söyle seslendi:

29:2 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ¾Ö±Á ¿Õ ¹Ù·Î¿Í ¿Â ¾Ö±ÁÀ¸·Î ³¸À» ÇâÇÏ°í Ãļ­ ¿¹¾ðÇ϶ó

29:2 ‹‹Insanoglu, yüzünü firavuna çevir, ona ve Misira karsi peygamberlik et.

29:3 ³Ê´Â ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¾Ö±Á ¿Õ ¹Ù·Î¾ß ³»°¡ ³Ê¸¦ ´ëÀûÇϳë¶ó ³Ê´Â ÀÚ±âÀÇ °­µé Áß¿¡ ´©¿î Å« ¾Ç¾î¶ó ½º½º·Î À̸£±â¸¦ ³» ÀÌ °­Àº ³» °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¸¸µé¾ú´Ù Çϴµµ´Ù

29:3 Onlara de ki, ‹Egemen RAB söyle diyor: ‹‹ ‹Kendi kanallarinin içinde yatan Büyük canavar firavun, Iste, sana karsiyim. Sen ki, Nil benimdir, Onu kendim için yaptim dersin.

29:4 ³»°¡ °¥°í¸®·Î ³× ¾Æ°¡¹Ì¸¦ ²ç°í ³× °­ÀÇ °í±â·Î ³× ºñ´Ã¿¡ ºÙ°Ô ÇÏ°í ³× ºñ´Ã¿¡ ºÙÀº °­ÀÇ ¸ðµç °í±â¿Í ÇÔ²² ³Ê¸¦ ³× °­µé Áß¿¡¼­ ²ø¾î³»°í

29:4 Çenelerine çengeller takacak, Kanallarindaki baliklari Senin pullarina yapistiracagim. Pullarina yapismis baliklarla birlikte Seni kanallarindan çikaracagim.

29:5 ³Ê¿Í ³× °­ÀÇ ¸ðµç °í±â¸¦ µé¿¡ ´øÁö¸®´Ï ³×°¡ Áö¸é¿¡ ¶³¾îÁö°í ´Ù½Ã´Â °ÅµÎ°Å³ª ¸ðÀ½À» ÀÔÁö ¸øÇÒ °ÍÀº ³»°¡ ³Ê¸¦ µéÁü½Â°ú °øÁßÀÇ »õÀÇ ½Ä¹°·Î ÁÖ¾úÀ½À̶ó

29:5 Seni de kanallarindaki bütün baliklari da Çöle atacagim. Kirlara düseceksin, Toplanmayacak, gömülmeyeceksin. Seni yem olarak yabanil hayvanlara Ve yirtici kuslara verecegim.

29:6 ¾Ö±ÁÀÇ ¸ðµç °Å¹ÎÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó ¾Ö±ÁÀº º»·¡ À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô °¥´ë ÁöÆÎÀ̶ó

29:6 O zaman Misirda yasayan herkes Benim RAB oldugumu anlayacak. ‹‹ ‹Çünkü sen Israil halkina kamis bir degnek oldun.

29:7 ±×µéÀÌ ³Ê¸¦ ¼ÕÀ¸·Î ÀâÀºÁï ³×°¡ ºÎ·¯Á®¼­ ±×µéÀÇ ¸ðµç ¾î±ú¸¦ Âõ¾ú°í ±×µéÀÌ ³Ê¸¦ ÀÇÁöÇÑÁï ³×°¡ ºÎ·¯Á®¼­ ±×µéÀÇ ¸ðµç Ç㸮·Î Èçµé¸®°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

29:7 Seni elleriyle tuttuklarinda parçalanip onlarin omuzlarini yardin. Sana dayandiklarinda parçalanip bellerini burktun. durdurdun››.

29:8 ¡Û ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ Ä®·Î ³×°Ô ÀÓÇÏ°Ô ÇÏ¿© ³×°Ô¼­ »ç¶÷°ú Áü½ÂÀ» ²÷ÀºÁï

29:8 ‹‹ ‹Bu yüzden Egemen RAB söyle diyor: Üzerine halkini ve hayvanlarini öldürecek bir kiliç gönderiyorum.

29:9 ¾Ö±Á ¶¥ÀÌ »ç¸·°ú Ȳ¹«Áö°¡ µÇ¸®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó ³×°¡ ½º½º·Î À̸£±â¸¦ ÀÌ °­Àº ³» °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ ¸¸µé¾ú´Ù Çϵµ´Ù

29:9 Misir kimsesiz birakilacak, viraneye çevrilecek. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaklar. ‹‹ ‹Madem Nil benimdir, onu ben yaptim dedin,

29:10 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³Ê¿Í ³× °­µéÀ» Ãļ­ ¾Ö±Á ¶¥ ¹Íµ¹¿¡¼­ºÎÅÍ ¼ö¿¡³× °ð ±¸½º Áö°æ±îÁö Ȳ¹«ÇÑ È²¹«Áö °ð »ç¸·ÀÌ µÇ°Ô Çϸ®´Ï

29:10 ben de sana ve kanallarina karsiyim. Misiri Migdoldan Asvana, Kûs sinirina dek kimsesiz birakacak, viraneye çevirecegim.

29:11 ±× °¡¿îµ¥·Î »ç¶÷ÀÇ ¹ßµµ Áö³ª°¡Áö ¾Æ´ÏÇϸç Áü½ÂÀÇ ¹ßµµ Áö³ª°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í °ÅÁ¢ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾øÀÌ »ç½Ê ³âÀÌ Áö³¯Áö¶ó

29:11 Içinden insan ayagi da, hayvan ayagi da geçmeyecek. Kirk yil orada kimse yasamayacak.

29:12 ³»°¡ ¾Ö±Á ¶¥À¸·Î Ȳ¹«ÇÑ ¿­±¹ °°ÀÌ È²¹«ÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¾Ö±Á ¼ºÀ¾µµ »ç¸·ÀÌ µÈ ¿­±¹ÀÇ ¼ºÀ¾ °°ÀÌ »ç½Ê ³â µ¿¾È Ȳ¹«ÇÏ°Ô ÇÏ°í ¾Ö±Á »ç¶÷µéÀº °¢±¹ °¡¿îµ¥·Î ÈðÀ¸¸ç ¿­¹æ °¡¿îµ¥·Î ÇìÄ¡¸®¶ó

29:12 Misiri issiz kalmis ülkeler gibi issiz birakacagim. Kentleri, viran olmus kentler arasinda kirk yil kimsesiz kalacak. Misirlilari uluslar arasina gönderecek, ülkelere dagitacagim.

29:13 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó »ç½Ê ³â ³¡¿¡ ³»°¡ ¸¸¹Î Áß¿¡ ÈðÀº ¾Ö±Á »ç¶÷À» ´Ù½Ã ¸ð¾Æ ³»µÇ

29:13 ‹‹ ‹Egemen RAB söyle diyor: Kirk yil sonra onlari dagilmis olduklari uluslardan toplayacagim.

29:14 ¾Ö±ÁÀÇ »ç·ÎÀâÈù ÀÚµéÀ» µ¹ÀÌÄÑ ¹Ùµå·Î½º ¶¥ °ð ±× °íÅä·Î µ¹¾Æ°¡°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó ±×µéÀÌ °Å±â¼­ ¹Ì¾àÇÑ ³ª¶ó°¡ µÇµÇ

29:14 Sürgündekileri geri getirip Patrosa, yurtlarina döndürecegim. Orada güçsüz bir krallik olusturacaklar.

29:15 ³ª¶ó Áß¿¡ Áö±ØÈ÷ ¹Ì¾àÇÑ ³ª¶ó°¡ µÇ¾î ´Ù½Ã´Â ¿­±¹ À§¿¡ ½º½º·Î ³ôÀÌÁö ¸øÇϸ®´Ï ³»°¡ ±×µéÀ» °¨ÇÏ¿© ´Ù½Ã´Â ¿­±¹À» ´Ù½º¸®Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÓÀ̶ó

29:15 Kralliklarin en güçsüzü olacak, bir daha uluslarin üzerinde egemenlik sürmeyecek. Uluslari yönetmesinler diye onlari küçük düsürecegim.

29:16 ±×µéÀÌ ´Ù½Ã´Â À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ ÀÇ·Ú°¡ µÇÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀº µ¹ÀÌÄÑ ±×µéÀ» ¹Ù¶óº¸Áö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ±× Á˾ÇÀÌ ±â¾ï³ª°Ô µÇÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

29:16 Misir bir daha Israil halkinin güvenecegi bir yer olmayacak. Ancak Misirlilar onlara Misira dönmekle isledikleri günahi animsatacaklar. O zaman Israilliler benim Egemen RAB oldugumu anlayacaklar.› ››

29:17 ¡Û Á¦ ÀÌ½Ê Ä¥ ³â Á¤¿ù ÃÊ ÀÏ ÀÏ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

29:17 Sürgünlügümüzün yirmi yedinci yili, birinci ayin birinci günü RAB bana söyle seslendi:

29:18 ÀÎÀÚ¾ß ¹Ùº§·Ð ¿Õ ´ÀºÎ°«³×»ìÀÌ ±× ±º´ë·Î µÎ·Î¸¦ Ä¡°Ô ÇÒ ¶§¿¡ Å©°Ô ¼ö°íÇÏ¿© °¢ ¸Ó¸®ÅÐÀÌ ¹«Áö·¯Á³°í °¢ ¾î±ú°¡ ¹þ¾îÁ³À¸³ª ±×¿Í ±º´ë°¡ ±× ¼ö°íÇÑ º¸¼ö¸¦ µÎ·Î¿¡¼­ ¾òÁö ¸øÇÏ¿´´À´Ï¶ó

29:18 ‹‹Insanoglu, Babil Krali Nebukadnessar ordusunu Sur Kentine karsi büyük bir saldiriya geçirdi; herkesin saçi döküldü, agir yük yüzünden omuz derileri yüzüldü. Ama Sura karsi ordusunu saldiriya geçirmesine karsin, bundan ne kendisi ne de ordusu yararlandi.

29:19 ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ¾Ö±Á ¶¥À» ¹Ùº§·Ð ¿Õ ´ÀºÎ°«³×»ì¿¡°Ô ºÙÀ̸®´Ï ±×°¡ ±× ¹«¸®¸¦ ¿Å°Ü°¡¸ç ¹°°ÇÀ» ³ë·«ÇÏ¸ç »©¾Ñ¾Æ °¥ °ÍÀ̶ó ÀÌ°ÍÀÌ ±× ±º´ëÀÇ º¸¼ö°¡ µÇ¸®¶ó

29:19 Bu yüzden Egemen RAB söyle diyor: Misiri Babil Krali Nebukadnessara verecegim, onun servetini alip götürecek. Ordusuna ücret olarak ülkeden yagmaladigi çapul malini dagitacak.

29:20 ±×µéÀÇ ¼ö°í´Â ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ÇÔÀÎÁï ±× º¸¼ö·Î ³»°¡ ¾Ö±Á ¶¥À» ±×¿¡°Ô ÁÖ¾ú´À´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

29:20 Hizmetine karsilik Misiri ona verdim; çünkü o da ordusu da bana hizmet ettiler. Egemen RAB böyle diyor.

29:21 ¡Û ±× ³¯¿¡ ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô ÇÑ »ÔÀÌ ¼Ú¾Æ³ª°Ô ÇÏ°í ³»°¡ ¶Ç ³Ê·Î ±×µé Áß¿¡¼­ ÀÔÀ» ¿­°Ô Çϸ®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

29:21 ‹‹O gün Israil halkini güçle donatacagim. Onlarin arasinda senin dilini çözecegim. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaklar.››

 ¿¡½º°Ö 30Àå / Hezekiel

30:1 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

30:1 RAB bana söyle seslendi:

30:2 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ¿¹¾ðÇÏ¿© À̸£¶ó ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³ÊÈñ´Â Åë°îÇϸç À̸£±â¸¦ ½½ÇÁ´Ù ÀÌ ³¯ÀÌ¿© Ç϶ó

30:2 ‹‹Insanoglu, peygamberlik et ve de ki, ‹Egemen RAB söyle diyor: ‹‹ ‹Ah o gün diye haykir.

30:3 ±× ³¯ÀÌ °¡±î¿Ôµµ´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ ³¯ÀÌ °¡±î¿Ôµµ´Ù ±¸¸§ÀÇ ³¯ÀÏ °ÍÀÌ¿ä ¿­±¹ÀÇ ¶§À̸®·Î´Ù

30:3 Çünkü o gün yakin. RABbin günü yakin, Bulutlarin günü, Uluslarin yikim zamani.

30:4 ¾Ö±Á¿¡ Ä®ÀÌ ÀÓÇÒ °ÍÀ̶ó ¾Ö±Á¿¡¼­ »ì·ú ´çÇÑ ÀÚµéÀÌ ¾þµå·¯Áú ¶§¿¡ ±¸½º¿¡ ½ÉÇÑ ±Ù½ÉÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÌ¸ç ¾Ö±ÁÀÇ ¹«¸®°¡ ¿Å±â¿ì¸ç ±× ±âÁö°¡ Ç渱 °ÍÀÌ¿ä

30:4 Bir kiliç Misira karsi çikacak. Kûsu acilar saracak. Misirda vurulanlar yere serilince Ülkenin serveti alinip götürülecek, Temelleri yok edilecek.

30:5 ±¸½º¿Í º×°ú ·í°ú ¸ðµç ¼¯ÀÎ ¹é¼º°ú ±Á°ú ¹× µ¿¸ÍÇÑ ¶¥ÀÇ ¹é¼ºµéÀÌ ±×µé°ú ÇÔ²² Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áö¸®¶ó

30:5 Misirla birlikte Kûs, Pût, Lud, Arabistan, Kuv ve antlasma yaptigim halkim Kiliçtan geçirilecek.

30:6 ¡Û ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¾Ö±ÁÀ» ºÙµé¾î ÁÖ´Â ÀÚµµ ¾þµå·¯Áú °ÍÀÌ¿ä ¾Ö±ÁÀÇ ±³¸¸ÇÑ ±Ç¼¼µµ ³·¾ÆÁú °ÍÀ̶ó ¹Íµ¹¿¡¼­ºÎÅÍ ¼ö¿¡³×±îÁö ¹«¸®°¡ ±× °¡¿îµ¥¼­ Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áö¸®¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

30:6 ‹‹ ‹RAB söyle diyor: Misiri destekleyenler öldürülecek, Misirin övündügü ordu çökecek, Migdoldan Asvana dek kiliçtan geçirilecekler. Böyle diyor Egemen RAB.

30:7 Ȳ¹«ÇÑ ¿­¹æ °°ÀÌ ±×µéµµ Ȳ¹«ÇÒ °ÍÀÌ¸ç »ç¸·ÀÌ µÈ ¼ºÀ¾µé °°ÀÌ ±× ¼ºÀ¾µéµµ »ç¸·ÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó

30:7 Kimsesiz kalmis ülkeler arasinda Kimsesiz kalacaklar. Kentleri viran olmus kentler gibi olacak.

30:8 ³»°¡ ¾Ö±Á¿¡ ºÒÀ» ÀÏÀ¸Å°¸ç ±× ¸ðµç µ½´Â ÀÚ¸¦ ¸êÇÒ ¶§¿¡ ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

30:8 Misiri atese verdigimde, Onu destekleyenler ezildiginde, Benim RAB oldugumu anlayacaklar.

30:9 ±× ³¯¿¡ »çÀÚµéÀÌ ³» ¾Õ¿¡¼­ ¹è·Î ³ª¾Æ°¡¼­ ¿°·Á ¾ø´Â ±¸½º »ç¶÷À» µÎ·Æ°Ô Çϸ®´Ï ¾Ö±ÁÀÇ Àç¾ÓÀÇ ³¯°ú °°ÀÌ ±×µé¿¡°Ôµµ ½ÉÇÑ ±Ù½ÉÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó ÀÌ°ÍÀÌ ¿À¸®·Î´Ù

30:9 ‹‹ ‹O gün kaygisiz Kûslulari korkutmak için gemilerle ulaklar gönderecegim. Misirin yikim günü geldiginde korkuya kapilacaklar. Iste o gün geliyor.

30:10 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ¶Ç ¹Ùº§·Ð ¿Õ ´ÀºÎ°«³×»ìÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¾Ö±Á ¹«¸®µéÀ» ²÷À¸¸®´Ï

30:10 ‹‹ ‹Egemen RAB söyle diyor: Babil Krali Nebukadnessar araciligiyla Misirin zenginligine son verecegim.

30:11 ±×°¡ ¿­±¹ Áß¿¡ °­Æ÷ÇÑ Àڱ⠱º´ë¸¦ °Å´À¸®°í ¿Í¼­ ±× ¶¥À» ¸êÇÒ ¶§¿¡ Ä®À» »©¾î ¾Ö±ÁÀ» Ãļ­ »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ·Î ¶¥¿¡ °¡µæÇÏ°Ô Çϸ®¶ó

30:11 O ve ordusu, uluslarin en acimasizi, Ülkeyi yerle bir etmek için gelecekler. Misira karsi kiliçlarini çekecek, Ülkeyi öldürülenlerle dolduracaklar.

30:12 ³»°¡ ±× ¸ðµç °­À» ¸»¸®¿ì°í ±× ¶¥À» ¾ÇÀÎÀÇ ¼Õ¿¡ ÆÈ°ÚÀ¸¸ç Ÿ±¹ »ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ±× ¶¥°ú ±× °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ» Ȳ¹«ÄÉ Çϸ®¶ó ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

30:12 Nilin kanallarini kurutup Ülkeyi kötü kisilere teslim edecegim, Ülkeyi de içindeki her seyi de Yabancilar eliyle viran edecegim. Bunu ben RAB söylüyorum.

30:13 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ±× ¿ì»óµéÀ» ¸êÇÏ¸ç ½Å»óµéÀ» ³ñ °¡¿îµ¥¼­ ²÷À¸¸ç ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ¿ÕÀÌ ´Ù½Ã ³ªÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°í ±× ¶¥¿¡ µÎ·Á¿òÀÌ ÀÖ°Ô Çϸ®¶ó

30:13 Egemen RAB söyle diyor: Putlari yok edecek, Noftakifü degersiz putlara son verecegim. Misirda artik önder olmayacak, Ülkeye korku salacagim.

30:14 ³»°¡ ¹Ùµå·Î½º¸¦ Ȳ¹«ÄÉ ÇÏ¸ç ¼Ò¾È¿¡ ºÒÀ» ÀÏÀ¸Å°¸ç ³ë¸¦ ±¹¹®Çϸç

30:14 Patrosu viraneye çevirecek, Soani atese verecek, No Kentini cezalandiracagim.

30:15 ³» ºÐ³ë¸¦ ¾Ö±ÁÀÇ °ß°íÇÑ ¼º ½Å¿¡ ½ñ°í ¶Ç ³ëÀÇ ¹«¸®¸¦ ²÷À» °ÍÀ̶ó

30:15 Öfkemi Misirin kalesi Sin üzerine bosaltacak, Kalabalik No halkina son verecegim.

30:16 ³»°¡ ¾Ö±Á¿¡ ºÒÀ» ÀÏÀ¸Å°¸®´Ï ½ÅÀÌ ½ÉÈ÷ ±Ù½ÉÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³ë´Â Âõ¾î ³ª´· °ÍÀÌ¸ç ³ñÀº ³¯·Î ´ëÀûÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀ̸ç

30:16 Misiri atese verecegim, Sin acidan kivranacak, No Kentinin surlari yarilacak, Noffü sürekli tedirgin olacak.

30:17 ¾ÆÀ¢°ú ºñº£¼ÂÀÇ ¼Ò³âµéÀº Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áú °ÍÀÌ¸ç ±× ¼ºÀ¾ °Å¹ÎµéÀº Æ÷·ÎµÉ °ÍÀ̶ó

30:17 On Kenti ve Pi-Beset gençleri Kiliçtan geçirilecek, Oradaki halk sürgüne gönderilecek.

30:18 ³»°¡ ¾Ö±Á ¸Û¿¡¸¦ ²ªÀ¸¸ç ±× ±³¸¸ÇÑ ±Ç¼¼¸¦ ±× °¡¿îµ¥¼­ ±×Ä¡°Ô ÇÒ ¶§¿¡ µåÇÕ´ÀÇ콺¿¡¼­´Â ³¯ÀÌ ¾îµÓ°Ú°í ±× ¼ºÀ¾¿¡´Â ±¸¸§ÀÌ µ¤ÀÏ °ÍÀÌ¸ç ±× µþµéÀº Æ÷·ÎµÉ °ÍÀ̶ó

30:18 Tahpanheste Misirin boyundurugunu kirdigim zaman, Orada gündüz geceye dönecek, Övündügü orduya son verilecek, Kent bulutlarla kaplanacak, Köylerindeki halk sürgüne gönderilecek.

30:19 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³»°¡ ¾Ö±ÁÀ» ±¹¹®Çϸ®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

30:19 Misiri böyle cezalandirdigimda Benim RAB oldugumu anlayacaklar.› ››

30:20 ¡Û Á¦ ½Ê ÀÏ ³â Á¤¿ù Ä¥ ÀÏ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³×°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

30:20 Sürgünlügümüzün on birinci yili, birinci ayin yedinci günü RAB bana söyle seslendi:

30:21 ÀÎÀÚ¾ß ³»°¡ ¾Ö±Á ¿Õ ¹Ù·ÎÀÇ ÆÈÀ» ²ª¾ú´õ´Ï Ä®À» ÀâÀ» ÈûÀÌ ÀÖµµ·Ï ±×°ÍÀ» ±×Àú ½Î¸ÅÁöµµ ¸øÇÏ¿´°í ¾àÀ» ºÙ¿© ½Î¸ÅÁöµµ ¸øÇÏ¿´´À´Ï¶ó

30:21 ‹‹Insanoglu, firavunun kolunu kirdim. Iyilesmesin, kiliç tutacak kadar güçlenmesin diye kimse onu baglamadi, sargi beziyle sarmadi.

30:22 ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ¾Ö±Á ¿Õ ¹Ù·Î¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ±× µÎ ÆÈ °ð ¼ºÇÑ ÆÈ°ú ÀÌ¹Ì ²ªÀÎ ÆÈÀ» ²ª¾î¼­ Ä®ÀÌ ±× ¼Õ¿¡¼­ ¶³¾îÁö°Ô ÇÏ°í

30:22 Bu yüzden Egemen RAB söyle diyor: Firavuna karsiyim. Her iki kolunu, saglam olani da kirik olani da kiracagim. Kilici elinden düsürecegim.

30:23 ¾Ö±Á »ç¶÷À» ¿­±¹ °¡¿îµ¥·Î ÈðÀ¸¸ç ¿­¹æ °¡¿îµ¥·Î ÇìÄ¥Áö¶ó

30:23 Misirlilari uluslar arasina gönderecek, ülkelere dagitacagim.

30:24 ³»°¡ ¹Ùº§·Ð ¿ÕÀÇ ÆÈÀ» °ß°íÇÏ°Ô ÇÏ°í ³» Ä®À» ±× ¼Õ¿¡ ºÙÀÌ·Á´Ï¿Í ³»°¡ ¹Ù·ÎÀÇ ÆÈÀ» ²ªÀ¸¸®´Ï ±×°¡ ¹Ùº§·Ð ¿ÕÀÇ ¾Õ¿¡¼­ °íÅëÇϱ⸦ Á×°Ô »óÇÑ ÀÚÀÇ °íÅëÇϵí Çϸ®¶ó

30:24 Babil Kralinin kollarini güçlendirip kilicimi onun eline verecegim. Firavunun ise kollarini kiracagim. Babil Kralinin önünde agir yarali biri gibi inleyecek.

30:25 ³»°¡ ¹Ùº§·Ð ¿ÕÀÇ ÆÈÀº µé¾î ÁÖ°í ¹Ù·ÎÀÇ ÆÈÀº ¶³¾î¶ß¸± °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ ³» Ä®À» ¹Ùº§·Ð ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀÌ°í ±×·Î µé¾î ¾Ö±Á ¶¥À» Ä¡°Ô Çϸ®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë°Ú°í

30:25 Babil Kralinin gücüne güç katacak, firavunun gücünü zayiflatacagim. Kilicimi Babil Kralinin eline verdigimde ve o kilici Misira dogru uzattiginda, benim RAB oldugumu anlayacaklar.

30:26 ³»°¡ ¾Ö±Á »ç¶÷À» ¿­±¹ °¡¿îµ¥·Î ÈðÀ¸¸ç ¿­¹æ °¡¿îµ¥·Î ÇìÄ¡¸®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

30:26 Misirlilar'i uluslar arasina gönderecek, ülkelere dagitacagim. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaklar.››

 ¿¡½º°Ö 31Àå / Hezekiel

31:1 Á¦ ½Ê ÀÏ ³â »ï ¿ù ÃÊ ÀÏ ÀÏ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

31:1 Sürgünlügümüzün on birinci yili, üçüncü ayin birinci günü RAB bana söyle seslendi:

31:2 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ¾Ö±Á ¿Õ ¹Ù·Î¿Í ±× ¹«¸®¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³× Å« À§¾öÀ» ´µ°Ô ºñÇÏ·ª

31:2 ‹‹Insanoglu, firavuna ve halkina de ki, ‹‹ ‹Görkemde kim seninle boy ölçüsebilir?

31:3 º¼Áö¾î´Ù ¾Ñ¼ö¸£ »ç¶÷Àº °¡Áö°¡ ¾Æ¸§´ä°í ±×´ÃÀº »ï¸²ÀÇ ±×´Ã °°À¸¸ç Å°°¡ ³ô°í ²À´ë±â°¡ ±¸¸§¿¡ ´êÀº ·¹¹Ù³í ¹éÇâ¸ñÀ̾ú´À´Ï¶ó

31:3 Asura bak! Lübnanda bir sedir agaciydi, Ormana gölge salan güzel dallari vardi. Çok yüksekti, tepesi bulutlara erisiyordu.

31:4 ¹°µéÀÌ ±×°ÍÀ» ±â¸£¸ç ±íÀº ¹°ÀÌ ±×°ÍÀ» ÀÚ¶ó°Ô ÇÏ¸ç °­µéÀÌ ±× ½É±ä °÷À» µÑ·¯ È帣¸ç º¸ÀÇ ¹°ÀÌ µéÀÇ ¸ðµç ³ª¹«¿¡±îÁö ¹ÌÄ¡¸Å

31:4 Sular agaci besledi, Derin su kaynaklari büyüttü. Akarsular dikili oldugu yerin çevresine akiyor, Kanallari kirdaki bütün agaçlara erisiyordu.

31:5 ±× ³ª¹«°¡ ¹°ÀÌ ¸¹À¸¹Ç·Î Å°°¡ µéÀÇ ¸ðµç ³ª¹«º¸´Ù ³ôÀ¸¸ç ±½Àº °¡Áö°¡ ¹ø¼ºÇÏ¸ç °¡´Â °¡Áö°¡ ±æ°Ô »©¾î³µ°í

31:5 Kirdaki bütün agaçlardan daha çok büyüdü. Bol su verildigi için Dal budak saldi, dallari uzadi.

31:6 °øÁßÀÇ ¸ðµç »õ°¡ ±× Å« °¡Áö¿¡ ±êµéÀÌ¸ç µéÀÇ ¸ðµç Áü½ÂÀÌ ±× °¡´Â °¡Áö ¹Ø¿¡ »õ³¢¸¦ ³ºÀ¸¸ç ¸ðµç Å« ³ª¶ó°¡ ±× ±×´Ã ¾Æ·¡ °ÅÇÏ¿´¾ú´À´Ï¶ó

31:6 Kuslar dallarina yuva yapti, Yabanil hayvanlar dallari altinda yavruladi, Büyük uluslar gölgesinde yasadi.

31:7 ±× »Ñ¸®°¡ Å« ¹° °¡¿¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ±× ³ª¹«°¡ Å©°í °¡Áö°¡ ±æ¾î ¸ð¾çÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿ì¸Å

31:7 Güzellikte essizdi. Dallari giderek uzadi, Çünkü kökleri bol su aliyordu.

31:8 Çϳª´ÔÀÇ µ¿»êÀÇ ¹éÇâ¸ñÀÌ ´ÉÈ÷ ±×¸¦ °¡¸®¿ìÁö ¸øÇϸç À㳪¹«°¡ ±× ±½Àº °¡Áö¸¸ ¸øÇÏ¸ç ´Üdz³ª¹«°¡ ±× °¡´Â °¡Áö¸¸ ¸øÇϸç Çϳª´ÔÀÇ µ¿»êÀÇ ¾Æ¹« ³ª¹«µµ ±× ¾Æ¸§´Ù¿î ¸ð¾ç°ú °°Áö ¸øÇÏ¿´µµ´Ù

31:8 Tanrinin bahçesindeki sedir agaçlarindan hiçbiri Onunla boy ölçüsemezdi, Çam agaçlari dallari kadar bile degildi. Çinarlar onun dallariyla boy ölçüsemezdi. Tanrinin bahçesindeki agaçlarin hiçbiri Onun kadar güzel degildi.

31:9 ³»°¡ ±× °¡Áö·Î ¸¹°Ô ÇÏ¿© ¸ð¾çÀÌ ¾Æ¸§´ä°Ô ÇÏ¿´´õ´Ï Çϳª´ÔÀÇ µ¿»ê ¿¡µ§¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ³ª¹«°¡ ´Ù Åõ±âÇÏ¿´´À´Ï¶ó

31:9 Sik dallarla o sedir agacini güzellestirdim. Tanrinin bahçesi Adendeki bütün agaçlar onu kiskandi.

31:10 ¡Û ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ±×ÀÇ Å°°¡ ³ô°í ²À´ë±â°¡ ±¸¸§¿¡ ´ê¾Æ¼­ ³ôÀÌ »©¾î³µÀ¸¹Ç·Î ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÏ¿´ÀºÁï

31:10 ‹‹ ‹Bu yüzden Egemen RAB söyle diyor: Agaç büyüyüp boy attigi, tepesi bulutlara eristigi, büyüklügünden ötürü gurura kapildigi için

31:11 ³»°¡ ¿­±¹ÀÇ ´ÉÇÑ ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀÏÁö¶ó ±×°¡ ÀÓÀÇ·Î ´ëÁ¢ÇÒ °ÍÀº ³»°¡ ±×ÀÇ ¾ÇÀ» ÀÎÇÏ¿© ÂÑ¾Æ ³»¾úÀ½À̶ó

31:11 ben de onu kovdum, uluslarin önderinin eline teslim ettim. Ona kötülügü uyarinca davranacak.

31:12 ¿­±¹ÀÇ °­Æ÷ÇÑ ´Ù¸¥ ¹ÎÁ·ÀÌ ±×¸¦ Âï¾î ¹ö·ÈÀ¸¹Ç·Î ±× °¡´Â °¡Áö°¡ »ê°ú ¸ðµç °ñÂ¥±â¿¡ ¶³¾îÁ³°í ±× ±½Àº °¡Áö°¡ ±× ¶¥ ¸ðµç ¹° °¡¿¡ ²ª¾îÁ³À¸¸ç ¼¼»ó ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ±×¸¦ ¹ö¸®°í ±× ±×´Ã ¾Æ·¡¼­ ¶°³ª¸Å

31:12 Yabanci uluslarin en acimasizi onu kesip yalniz birakti. Dallari daglara, derelere düstü; ülkenin vadilerinde kesilmis duruyor. Yeryüzündeki bütün uluslar gölgesinden çekilip onu biraktilar.

31:13 °øÁßÀÇ ¸ðµç »õ°¡ ±× ³Ñ¾îÁø ³ª¹«¿¡ °ÅÇÏ¸ç µéÀÇ ¸ðµç Áü½ÂÀÌ ±× °¡Áö¿¡ ÀÖÀ¸¸®´Ï

31:13 Bütün kuslar devrik agaca kondu, yabanil hayvanlar dallari arasina yerlesti.

31:14 ÀÌ´Â ¹° °¡¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ³ª¹«·Î Å°°¡ ³ô´Ù°í ±³¸¸Ä¡ ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ±× ²À´ë±â·Î ±¸¸§¿¡ ´êÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¶Ç ¹° ´ëÀÓÀ» ¹Þ´Â ´ÉÇÑ ÀÚ·Î ½º½º·Î ³ô¾Æ ¼­Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÔÀÌ´Ï ±×µéÀ» ´Ù Á״µ¥ ºÙ¿©¼­ Àλý Áß ±¸µ¢ÀÌ·Î ³»·Á°¡´Â ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÁöÇÏ·Î ³»·Á°¡°Ô ÇÏ¿´À½À̴϶ó

31:14 Öyle ki, sularin yakininda yetisen hiçbir agaç böylesi büyüyüp boy atmasin, tepesini bulutlara eristirmesin; bol suyla sulanan hiçbir agaç bu denli yükselmesin. Çünkü hepsi ölüm çukuruna inen insanlarla birlikte ölüme, yerin derinliklerine gidecek.

31:15 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ±×°¡ À½ºÎ¿¡ ³»·Á°¡´ø ³¯¿¡ ³»°¡ ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¾Ö°îÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ±íÀº ¹Ù´Ù¸¦ µ¤À¸¸ç ¸ðµç °­À» ½¬°Ô Çϸç Å« ¹°À» ±×Ä¡°Ô ÇÏ°í ·¹¹Ù³íÀ¸·Î ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¾Ö°îÇÏ°Ô ÇÏ¸ç µéÀÇ ¸ðµç ³ª¹«·Î ±×·Î ÀÎÇÏ¿© ¼èÀÜÇÏ°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

31:15 ‹‹ ‹Egemen RAB söyle diyor: Sedir agaci ölüler diyarina indigi gün, ona yas tutsunlar diye derin su kaynaklarini kapattim. Irmaklarini durdurdum, gür sularinin önünü kestim. O agaç yüzünden Lübnani karanliga bogdum, bütün orman agaçlarini kuruttum.

31:16 ³»°¡ ±×·Î ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ³»·Á°¡´Â ÀÚ¿Í ÇÔ²² À½ºÎ¿¡ ¶³¾î¶ß¸®´ø ¶§¿¡ ¿­±¹À¸·Î ±× ¶³¾îÁö´Â ¼Ò¸®¸¦ ÀÎÇÏ¿© Áøµ¿ÇÏ°Ô ÇÏ¿´°í ¹° ´ëÀÓÀ» ¹ÞÀº ¿¡µ§ÀÇ ¸ðµç ³ª¹« °ð ·¹¹Ù³íÀÇ ¶Ù¾î³ª°í ¾Æ¸§´Ù¿î ³ª¹«µé·Î ÁöÇÏ¿¡¼­ À§·Î¸¦ ¹Þ°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

31:16 Ölüm çukuruna inenlerle birlikte onu ölüler diyarina indirdigimde, yikilisinin gürültüsünden uluslari titrettim. O zaman Aden Bahçesindeki bütün agaçlar, Lübnanin en seçkin, en iyi, bol sulanan agaçlari yerin derinliklerinde avunç buldu.

31:17 ±×·¯³ª ±×µéµµ ±×¿Í ÇÔ²² À½ºÎ¿¡ ³»·Á Ä®¿¡ »ì·úÀ» ´çÇÑ ÀÚ¿¡°Ô À̸£·¶³ª´Ï ±×µéÀº ¿¾Àû¿¡ ±×ÀÇ ÆÈÀÌ µÈ ÀÚ¿ä ¿­±¹ Áß¿¡¼­ ±× ±×´Ã ¾Æ·¡ °ÅÇÏ´ø Àڴ϶ó

31:17 Gölgesinde yasayanlar, uluslar arasinda onu destekleyenler de onunla birlikte ölüler diyarina, kiliçla öldürülmüslerin yanina indiler.

31:18 ¡Û ³ÊÀÇ ¿µÈ­¿Í ±¤´ëÇÔÀÌ ¿¡µ§ ¸ðµç ³ª¹« Áß¿¡ ¾î¶² °Í°ú °°Àº°í ±×·¯³ª ³×°¡ ¿¡µ§ ³ª¹«¿Í ÇÔ²² ÁöÇÏ¿¡ ³»·Á°¥ °ÍÀÌ¿ä °Å±â¼­ ÇÒ·Ê ¹ÞÁö ¸øÇÏ°í Ä®¿¡ »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ Áß¿¡ ´©¿ì¸®¶ó À̵éÀº ¹Ù·Î¿Í ±× ¸ðµç ±º´ë´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó Ç϶ó

31:18 ‹‹ ‹Aden agaçlarindan hangisi görkem ve yücelikte seninle boy ölçüsebilir? Ama sen de Aden agaçlariyla birlikte yerin derinliklerine indirilecek, sünnetsizlere, kiliçla öldürülmüslere katilacaksin. ‹‹ ‹Iste firavunla halkinin sonu böyle olacaktir.› Egemen RAB böyle diyor.››

 ¿¡½º°Ö 32Àå / Hezekiel

32:1 Á¦ ½Ê ÀÌ ³â ½Ê ÀÌ ¿ù ÃÊ ÀÏ ÀÏ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

32:1 Sürgünlügümüzün on ikinci yili, on ikinci ayin birinci günü RAB bana söyle seslendi:

32:2 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ¾Ö±Á ¿Õ ¹Ù·Î¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾Ö°¡¸¦ ºÒ·¯ ±×¿¡°Ô À̸£¶ó ³Ê¸¦ ¿­±¹¿¡¼­ ÀþÀº »çÀÚ¿¡ ºñÇÏ¿´´õ´Ï ½Ç»óÀº ¹Ù´Ù °¡¿îµ¥ Å« ¾Ç¾î¶ó °­¿¡¼­ ¶Ù¾î ÀϾ ¹ß·Î ¹°À» ¿äµ¿ÇÏ¿© ±× °­À» ´õ·´Çûµµ´Ù

32:2 ‹‹Insanoglu, firavun için bir agit yak. Ona de ki, ‹‹ ‹Uluslar arasinda genç bir aslan gibi kendini öne sürdün, Ama sen denizlerdeki bir canavar gibisin. Irmaklarini karistirir, Ayaklarinla sulari çalkalar, Irmaklari bulandirirsin.› ››

32:3 ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»ÀÌ¿© ³»°¡ ¸¹Àº ¹é¼ºÀÇ ¹«¸®¸¦ °Å´À¸®°í ³» ±×¹°À» ³× À§¿¡ Ä¡°í ±× ±×¹°·Î ³Ê¸¦ ²ø¾î¿À¸®·Î´Ù

32:3 Egemen RAB söyle diyor: ‹‹Büyük bir kalabalikla Agimi senin üzerine atacagim; Onlar seni agimla çekecekler.

32:4 ³»°¡ ³Ê¸¦ ¹·¿¡ ¹ö¸®¸ç µé¿¡ ´øÁ® °øÁßÀÇ »õµé·Î ³× À§¿¡ ¾É°Ô ÇÒ °ÍÀÓÀÌ¸ç ¿Â ¶¥ÀÇ Áü½ÂÀ¸·Î ³Ê¸¦ ¸Ô¾î ¹èºÎ¸£°Ô Çϸ®·Î´Ù

32:4 Seni karaya atacak, Kirlara firlatacagim. Gökte uçan kuslarin senin üzerine konmalarini saglayacagim, Yeryüzündeki yabanil hayvanlara Seni yem olarak verecegim.

32:5 ³»°¡ ³× °í±â¸¦ ¿©·¯ »ê¿¡ µÎ¸ç ³× ½Ãü¸¦ ¿©·¯ °ñÂ¥±â¿¡ ä¿ï °ÍÀÓÀÌ¿©

32:5 Bedenini daglarin üzerine serecek, Vadileri çürüyen bedeninle dolduracagim.

32:6 ³× ÇÇ·Î ³× Çì¾öÄ¡´Â ¶¥¿¡ ¹° ´ëµí ÇÏ¿© »ê¿¡ ¹ÌÄ¡°Ô ÇÏ¸ç ±× ¸ðµç °³Ãµ¿¡ ä¿ì¸®·Î´Ù

32:6 Ülkeyi daglara dek akan kaninla islatacagim, Vadiler seninle dolacak.

32:7 ³»°¡ ³Ê¸¦ ºÒ ²ôµí ÇÒ ¶§¿¡ ÇÏ´ÃÀ» °¡¸®¿ö º°·Î ¾îµÓ°Ô Çϸç Çظ¦ ±¸¸§À¸·Î °¡¸®¿ì¸ç ´Þ·Î ºûÀ» ¹ßÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÓÀÌ¿©

32:7 Seni ortadan kaldirdigim zaman Gökleri örtecek, Yildizlari karartacak, Günesi bulutla kapatacagim. Ay isigini vermeyecek.

32:8 ÇÏ´ÃÀÇ ¸ðµç ¹àÀº ºûÀ» ³»°¡ ³× À§¿¡¼­ ¾îµÓ°Ô ÇÏ¿© ¾îµÎ¿òÀ» ³× ¶¥¿¡ º£Ç®¸®·Î´Ù ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̷δÙ

32:8 Senin yüzünden gökte isik veren bütün cisimleri karartacak, Ülkeni karanliga gömecegim.›› Böyle diyor Egemen RAB.

32:9 ³»°¡ ³× ÆиÁÀÇ ¼Ò¹®À¸·Î ¿­±¹ °ð ³ÊÀÇ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ¿­¹æ¿¡ À̸£°Ô ÇÒ ¶§¿¡ ¸¹Àº ¹é¼ºÀÇ ¸¶À½À» ¹ø³úÄÉ ÇÒ °ÍÀÓÀÌ¿©

32:9 ‹‹Seni tanimadigin ülkelere, Uluslarin arasina sürgüne gönderdigimde, Pek çok halkin yüregi üzüntüyle sarsilacak. ‹‹Yikima ugrattigimda››.

32:10 ³»°¡ ±× ¸¹Àº ¹é¼ºÀ¸·Î ³Ê¸¦ ÀÎÇÏ¿© ³î¶ó°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³»°¡ ³» Ä®·Î ±×µéÀÇ ¿Õ ¾Õ¿¡¼­ ÃãÃß°Ô ÇÒ ¶§¿¡ ±× ¿ÕÀÌ ³Ê¸¦ ÀÎÇÏ¿© ½ÉÈ÷ µÎ·Á¿öÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³×°¡ ¾þµå·¯Áö´Â ³¯¿¡ ±×µéÀÌ °¢°¢ Àڱ⠻ý¸íÀ» À§ÇÏ¿© ¹«½Ã·Î ¶³¸®·Î´Ù

32:10 Basina gelenlerden ötürü Pek çok halki saskina çevirecegim. Kilicimi önlerinde salladigim zaman, Senin yüzünden krallar dehsetle ürperecek. Yikima ugradigin gün Hepsi kendi cani için Her an korkuyla titreyecek.

32:11 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÔÀÌ¿© ¹Ùº§·Ð ¿ÕÀÇ Ä®ÀÌ ³×°Ô ÀÓÇϸ®·Î´Ù

32:11 Egemen RAB söyle diyor: Babil Kralinin kilici üzerine gelecek.

32:12 ³»°¡ ³× ¹«¸®·Î ¿ë»ç °ð ¿­±¹ÀÇ ¹«¼­¿î ÀÚµéÀÇ Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áö°Ô ÇÒ °ÍÀÓÀÌ¿© ±×µéÀÌ ¾Ö±ÁÀÇ ±³¸¸À» ÆóÇÏ¸ç ±× ¸ðµç ¹«¸®¸¦ ¸êÇϸ®·Î´Ù

32:12 Yigitlerin, uluslarin en acimasizinin, Senin halkini kiliçtan geçirmesine izin verecegim. Misirin gururunu kiracak, Bütün ordusunu yok edecekler.

32:13 ³»°¡ ¶Ç ±× ¸ðµç Áü½ÂÀ» Å« ¹° °¡¿¡¼­ ¸êÇϸ®´Ï »ç¶÷ÀÇ ¹ßÀ̳ª Áü½ÂÀÇ ±ÁÀÌ ´Ù½Ã´Â ±× ¹°À» È帮Áö ¸øÇÒ °ÍÀÓÀÌ¿©

32:13 Bol sularin yaninda bütün sigirlarini yok edecegim. Bundan böyle insan ayagi da hayvan ayagi da Sulari karistirip bulandirmayacak.

32:14 ±× ¶§¿¡ ³»°¡ ±× ¹°À» ¸¼°Ô ÇÏ¿© ±× °­À¸·Î ±â¸§ °°ÀÌ È帣°Ô Çϸ®·Î´Ù ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̷δÙ

32:14 O zaman sularini dupduru kilacak, Irmaklarini yag gibi akitacagim. Egemen RAB böyle diyor.

32:15 ³»°¡ ¾Ö±Á ¶¥À¸·Î Ȳ¹«ÇÏ¿© »ç¸·ÀÌ µÇ°Ô ÇÏ¿© °Å±â dz¼ºÇÑ °ÍÀÌ ¾ø°Ô ÇÒ °ÍÀÓÀÌ¿© ±× °¡¿îµ¥ ¸ðµç °Å¹ÎÀ» Ä¡¸®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®·Î´Ù

32:15 Misiri viraneye çevirdigimde, Ülkeyi her seyden yoksun biraktigimda, Orada yasayan herkesi yok ettigimde, Benim RAB oldugumu anlayacaklar.›

32:16 ÀÌ´Â ½½ÇÇ ºÎ¸¦ ¾Ö°¡´Ï ¿­±¹ ¿©ÀÚµéÀÌ ÀÌ°ÍÀ» ½½ÇÇ ºÎ¸§ÀÌ¿© ¾Ö±Á°ú ±× ¸ðµç ¹«¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ°ÍÀ» ½½ÇÇ ºÎ¸£¸®·Î´Ù ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̷δ٠Ç϶ó

32:16 ‹‹Ona yakacaklari agit budur. Uluslarin kizlari bu agiti yakacaklar. Misir için, halki için bu agiti yakacaklar.›› Egemen RAB böyle diyor.

32:17 ¡Û Á¦ ½Ê ÀÌ ³â ¾î´À ´Þ ½Ê ¿À ÀÏ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

32:17 Sürgünlügümüzün on ikinci yili, ayin on besinci günü RAB bana söyle seslendi:

32:18 ÀÎÀÚ¾ß ¾Ö±ÁÀÇ ¹«¸®¸¦ ¾Ö°îÇÏ°í ±×¿Í À¯¸íÇÑ ³ª¶ó ¿©ÀÚµéÀ» ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ³»·Á°¡´Â ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÁöÇÏ¿¡ ´øÁö¸ç

32:18 ‹‹Ey insanoglu, Misir halki için yas tut. Onlari ve güçlü uluslarin kizlarini ölüm çukuruna inenlerle birlikte yerin derinliklerine indir.

32:19 À̸£¶ó ³ÊÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀÌ ´©±¸º¸´Ù Áö³ª°¡´Â°í ³Ê´Â ³»·Á°¡¼­ ÇÒ·Ê ¹ÞÁö ¾ÊÀº ÀÚ¿Í ÇÔ²² ´µ¿ïÁö¾î´Ù

32:19 Onlara de ki, ‹Sen baskalarindan daha mi güzelsin? Asagi in ve oradaki sünnetsizlere katil.›

32:20 ±×µéÀÌ »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ Áß¿¡ ¾þµå·¯Áú °ÍÀÓÀÌ¿© ±×´Â Ä®¿¡ ºÙÀÎ ¹Ù µÇ¾úÀºÁï ±×¿Í ±× ¸ðµç ¹«¸®¸¦ ²øÁö¾î´Ù

32:20 Misir halki kiliçla öldürülenlerin arasina düsecek. Kiliç hazir, birakin Misir bütün halkiyla birlikte sürüklensin.

32:21 ¿ë»ç Áß¿¡ °­ÇÑ ÀÚ°¡ ±×¸¦ µ½´Â ÀÚ¿Í ÇÔ²² À½ºÎ °¡¿îµ¥¼­ ±×¿¡°Ô ¸»ÇÔÀÌ¿© ÇÒ·Ê ¹ÞÁö ¾ÊÀº ÀÚ °ð Ä®¿¡ »ì·ú ´çÇÑ ÀÚµéÀÌ ³»·Á¿Í¼­ °¡¸¸È÷ ´©¿ü´Ù Çϸ®·Î´Ù

32:21 Güçlü önderler, ölüler diyarindan, Misir ve onu destekleyenler için, ‹Asagi indiler, kiliçla öldürülen sünnetsizlerle birlikte burada yatiyorlar› diyecekler.

32:22 ¡Û °Å±â ¾Ñ¼ö¸£¿Í ±× ¿Â ¹«¸®°¡ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ´Ù »ì·úÀ» ´çÇÏ¿© Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áø ÀÚ¶ó ±× ¹«´ýÀÌ ±× »ç¹æ¿¡ ÀÖµµ´Ù

32:22 ‹‹Asur bütün ordusuyla orada. Kiliçtan geçirilmis, ölmüs askerlerinin mezarlari çevresini sarmis.

32:23 ±× ¹«´ýÀÌ ±¸µ¢ÀÌ ±íÀº °÷¿¡ º£Ç®·È°í ±× ¹«¸®°¡ ±× ¹«´ý »ç¹æ¿¡ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ±×µéÀº ´Ù »ì·úÀ» ´çÇÏ¿© Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áø ÀÚ °ð »ýÁ¸ ¼¼»ó¿¡¼­ »ç¶÷À» µÎ·Æ°Ô ÇÏ´ø ÀڷδÙ

32:23 Mezarlari ölüm çukurunun en dibinde, ordusu mezarinin çevresinde duruyor. Yasayanlar diyarinda korku salanlarin hepsi kiliçtan geçirilmis, ölmüs.

32:24 ¡Û °Å±â ¿¤¶÷ÀÌ ÀÖ°í ±× ¸ðµç ¹«¸®°¡ ±× ¹«´ý »ç¸é¿¡ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ±×µéÀº ´Ù Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¸øÇÏ°í »ì·úÀ» ´çÇÏ¿© Ä®¿¡ ¾þµå·¯Á® ÁöÇÏ¿¡ ³»·Á°£ Àڷδ٠±×µéÀÌ »ýÁ¸ ¼¼»ó¿¡¼­ µÎ·Æ°Ô ÇÏ¿´¾úÀ¸³ª ÀÌÁ¦´Â ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ³»·Á°¡´Â ÀÚ¿Í ÇÔ²² ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÏ¿´µµ´Ù

32:24 ‹‹Elam bütün halkiyla kendi mezarinin çevresinde duruyor. Hepsi kiliçtan geçirilmis, ölmüs, sünnetsiz olarak yerin derinliklerine inmis. Yasayanlar diyarinda korku salmislardi, simdiyse utanç içinde ölüm çukuruna inenlere katildilar.

32:25 ±×¿Í ±× ¸ðµç ¹«¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ħ»óÀ» »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ Áß¿¡ º£Ç®¾ú°í ±× ¿©·¯ ¹«´ýÀº »ç¸é¿¡ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ±×µéÀº ´Ù Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¸øÇÏ°í Ä®¿¡ »ì·úÀ» ´çÇÑ Àڷδ٠±×µéÀÌ »ýÁ¸ ¼¼»ó¿¡¼­ µÎ·Æ°Ô ÇÏ¿´¾úÀ¸³ª ÀÌÁ¦´Â ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ³»·Á°¡´Â ÀÚ¿Í ÇÔ²² ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÏ°í »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ Áß¿¡ ´µ¾úµµ´Ù

32:25 Elam için öldürülenler arasinda bir yatak yapildi. Bütün halki mezarinin çevresinde. Hepsi sünnetsiz, kiliçtan geçirilerek ölmüs. Yasayanlar diyarinda korku salmislardi, simdiyse utanç içinde ölüm çukuruna inenlere katildilar, öldürülenlerin arasina yerlestirildiler.

32:26 °Å±â ¸Þ¼½°ú µÎ¹ß°ú ±× ¸ðµç ¹«¸®°¡ ÀÖ°í ±× ¿©·¯ ¹«´ýÀº »ç¸é¿¡ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ±×µéÀº ´Ù Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¸øÇÏ°í Ä®¿¡ »ì·úÀ» ´çÇÑ Àڷδ٠±×µéÀÌ »ýÁ¸ ¼¼»ó¿¡¼­ µÎ·Æ°Ô ÇÏ¿´¾úÀ¸³ª

32:26 ‹‹Mesek ve Tuval bütün halkiyla kendi mezarlari çevresinde duruyor. Hepsi sünnetsiz, kiliçtan geçirilerek öldürülmüs. Yasayanlar diyarinda korku salmislardi.

32:27 ±×µéÀÌ ÇÒ·Ê ¹ÞÁö ¸øÇÑ ÀÚ Áß¿¡ ÀÌ¹Ì ¾þµå·¯Áø ¿ë»ç¿Í ÇÔ²² ´©¿î °ÍÀÌ ¸¶¶¥Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ³Ä ÀÌ ¿ë»çµéÀº ´Ù º´±â¸¦ °¡Áö°í À½ºÎ¿¡ ³»·Á ÀÚ±âÀÇ Ä®À» º£°Ô ÇÏ¿´À¸´Ï ±× ¹é°ñÀÌ ÀÚ±â Á˾ÇÀ» Á³À½ÀÌ¿© »ýÁ¸ ¼¼»ó¿¡¼­ ¿ë»çÀÇ µÎ·Á¿òÀÌ ÀÖ´ø ÀڷδÙ

32:27 Ölüler diyarina savas silahlariyla inen, kiliçlari baslarinin altina konan, kalkanlari kemikleri üzerine yerlestirilen öbür öldürülmüs sünnetsiz yigitlerle birlikte mezara konmayacak mi onlar? Oysa bu yigitler yasayanlar diyarinda korku salmislardi.

32:28 ¿ÀÁ÷ ³Ê´Â ÇÒ·Ê ¹ÞÁö ¸øÇÑ ÀÚ¿Í ÀϹÝÀ¸·Î ÆиÁÇÒ °ÍÀÓÀÌ¿© Ä®¿¡ »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² ´©¿ì¸®·Î´Ù

32:28 ‹‹Sen de, ey firavun, düsecek ve kiliçla öldürülenlerle birlikte sünnetsizlerin arasina konacaksin.

32:29 ¡Û °Å±â ¿¡µ¼ °ð ±× ¿­¿Õ°ú ±× ¸ðµç ¹æ¹éÀÌ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ±×µéÀÌ °­¼ºÇÏ¿´¾úÀ¸³ª Ä®¿¡ »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Ú°í ÇÒ·Ê ¹ÞÁö ¸øÇÏ°í ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ³»·Á°£ ÀÚ¿Í ÇÔ²² ´©¿ì¸®·Î´Ù

32:29 ‹‹Edom, krallari ve önderleriyle orada. Güçlü olmalarina karsin kiliçla öldürülenlerin yanina kondular. Ölüm çukuruna inenlerin, sünnetsizlerin yaninda yatiyorlar.

32:30 °Å±â »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² ³»·Á°£ ºÏ¹æ ¸ðµç ¹æ¹é°ú ¸ðµç ½Ãµ· »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ±×µéÀÌ º»·¡´Â °­¼ºÇÏ¿´À¸¹Ç·Î µÎ·Æ°Ô ÇÏ¿´¾úÀ¸³ª ÀÌÁ¦´Â ºÎ²ô·¯¿òÀ» Ç°°í ÇÒ·Ê ¹ÞÁö ¸øÇÏ°í Ä®¿¡ »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² ´©¿ü°í ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ³»·Á°¡´Â ÀÚ¿Í ÇÔ²² ¼ö¿åÀ» ´çÇÏ¿´µµ´Ù

32:30 ‹‹Bütün kuzey önderleri, bütün Saydalilar orada. Güçleriyle korku saldiklari halde öldürülenlerle birlikte utanç içinde indiler. Sünnetsiz olarak kiliçla öldürülenlerle birlikte utanç içinde ölüm çukuruna inenlerin yanina kondular.

32:31 ¹Ù·Î°¡ ±×µéÀ» º¸°í ±× ¸ðµç ¹«¸®·Î ÀÎÇÏ¿© À§·Î¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÓÀÌ¿© Ä®¿¡ »ì·ú ´çÇÑ ¹Ù·Î¿Í ±× ¿Â ±º´ë°¡ ±×·¯Çϸ®·Î´Ù ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̷δÙ

32:31 ‹‹Firavunla ordusu kiliçla öldürülmüs bu büyük kalabaligi görünce avunç bulacak.›› Böyle diyor Egemen RAB.

32:32 ³»°¡ ¹Ù·Î·Î »ýÁ¸ ¼¼»ó¿¡¼­ »ç¶÷À» µÎ·Æ°Ô ÇÏ°Ô ÇÏ¿´¾úÀ¸³ª ÀÌÁ¦´Â ±×°¡ ±× ¸ðµç ¹«¸®·Î ´õºÒ¾î ÇÒ·Ê ¹ÞÁö ¸øÇÑ ÀÚ °ð Ä®¿¡ »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² ´µ¿ì¸®·Î´Ù ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̷δÙ

32:32 ‹‹Yasayanlar diyarinda korku salmasini sagladigim halde, firavunla halki, kiliçla öldürülenlerle birlikte sünnetsizlerin yanina konacak.›› Böyle diyor Egemen RAB.

 ¿¡½º°Ö 33Àå / Hezekiel

33:1 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

33:1 RAB bana söyle seslendi:

33:2 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ³× ¹ÎÁ·¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó °¡·É ³»°¡ Ä®À» ÇÑ ¶¥¿¡ ÀÓÇÏ°Ô ÇÑ´Ù ÇÏÀÚ ±× ¶¥ ¹é¼ºÀÌ ÀÚ±â Áß¿¡ Çϳª¸¦ ÅÃÇÏ¿© Æļý±ºÀ» »ïÀº

33:2 ‹‹Insanoglu, kendi halkina söyle diyeceksin: ‹Bir ülkenin üzerine kiliç gönderdigim, ülke halki aralarindan birini seçip bekçi atadigi,

33:3 ±× »ç¶÷ÀÌ Ä®ÀÌ ±× ¶¥¿¡ ÀÓÇÔÀ» º¸°í ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î ¹é¼º¿¡°Ô °æ°íÇϵÇ

33:3 bekçi kilicin ülkenin üzerine yaklastigini görüp halki uyarmak için boru çaldigi zaman;

33:4 ³ªÆÈ ¼Ò¸®¸¦ µè°íµµ °æºñ¸¦ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ±× ÀÓÇÏ´Â Ä®¿¡ Á¦ÇÔÀ» ´çÇÏ¸é ±× ÇÇ°¡ ÀÚ±âÀÇ ¸Ó¸®·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀ̶ó

33:4 kim boru sesini isitip de uyariyi dikkate almazsa, kiliç da gelip onu öldürürse, kanindan kendisi sorumludur.

33:5 ±×°¡ °æºñ¸¦ ÇÏ¿´´øµé Àڱ⠻ý¸íÀ» º¸ÀüÇÏ¿´À» °ÍÀ̳ª ³ªÆÈ ¼Ò¸®¸¦ µè°íµµ °æºñ¸¦ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï ±× ÇÇ°¡ Àڱ⿡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó

33:5 Boru sesini duymus, ama uyariyi dikkate almamistir; kanindan kendisi sorumludur. Uyariyi dikkate alsaydi, canini kurtaracakti.

33:6 ±×·¯³ª Æļý±ºÀÌ Ä®ÀÌ ÀÓÇÔÀ» º¸°íµµ ³ªÆÈÀ» ºÒÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© ¹é¼º¿¡°Ô °æ°íÄ¡ ¾Æ´ÏÇϹǷΠ±× Áß¿¡ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ±× ÀÓÇÏ´Â Ä®¿¡ Á¦ÇÔÀ» ´çÇÏ¸é ±×´Â ÀÚ±â ÁË¾Ç Áß¿¡¼­ Á¦ÇÑ ¹Ù µÇ·Á´Ï¿Í ±× Á˸¦ ³»°¡ Æļý±ºÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ãÀ¸¸®¶ó

33:6 Ne var ki, bekçi kilicin ülkenin üzerine yaklastigini görüp halki uyarmak için boru çalmazsa, kiliç da gelip halktan birini öldürürse, o kisi kendi günahi içinde öldürülmüstür; kanindan bekçiyi sorumlu tutacagim.›

33:7 ¡Û ÀÎÀÚ¾ß ³»°¡ ³Ê·Î À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ Æļý±ºÀ» »ïÀ½ÀÌ ÀÌ¿Í °°À¸´Ï¶ó ±×·±Áï ³Ê´Â ³» ÀÔÀÇ ¸»À» µè°í ³ª¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© ±×µé¿¡°Ô °æ°íÇÒÁö¾î´Ù

33:7 ‹‹Insanoglu, seni Israil halkina bekçi atadim. Benden bir söz duyar duymaz onlari benim yerime uyaracaksin.

33:8 °¡·É ³»°¡ ¾ÇÀο¡°Ô À̸£±â¸¦ ¾ÇÀÎ¾Æ ³Ê´Â Á¤³ç Á×À¸¸®¶ó ÇÏ¿´´Ù ÇÏÀÚ ³×°¡ ±× ¾ÇÀο¡°Ô ¸»·Î °æ°íÇÏ¿© ±× ±æ¿¡¼­ ¶°³ª°Ô ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±× ¾ÇÀÎÀº ÀÚ±â ÁË¾Ç Áß¿¡¼­ Á×À¸·Á´Ï¿Í ³»°¡ ±× ÇǸ¦ ³× ¼Õ¿¡¼­ ãÀ¸¸®¶ó

33:8 Kötü kisiye, ‹Ey kötü kisi, kesinlikle öleceksin› dedigim zaman, onu uyarmaz, kötü yolundan döndürmek için konusmazsan, o kisi günahi içinde ölecek; ama onun kanindan seni sorumlu tutacagim.

33:9 ±×·¯³ª ³Ê´Â ¾ÇÀο¡°Ô °æ°íÇÏ¿© µ¹ÀÌÄÑ ±× ±æ¿¡¼­ ¶°³ª¶ó°í Ç쵂 ±×°¡ µ¹ÀÌÄÑ ±× ±æ¿¡¼­ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±×´Â ÀÚ±â ÁË¾Ç Áß¿¡¼­ Á×À¸·Á´Ï¿Í ³Ê´Â ³× »ý¸íÀ» º¸ÀüÇϸ®¶ó

33:9 Ancak kötü kisiyi uyardigin halde yolundan dönmezse, o günahi içinde ölecek. Ama sen canini kurtarmis olacaksin.

33:10 ¡Û ±×·±Áï ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ°¡ ¸»ÇÏ¿© À̸£µÇ ¿ì¸®ÀÇ Çã¹°°ú ÁË°¡ ÀÌ¹Ì ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÖ¾î ¿ì¸®·Î ±× Áß¿¡¼­ ¼èÆÐÇÏ°Ô ÇÏ´Ï ¾îÂî ´ÉÈ÷ »ì¸®¿ä ÇÏ°Å´Ï¿Í

33:10 ‹‹Insanoglu, Israil halkina de ki, ‹Siz söyle diyorsunuz: Isyanlarimizla günahlarimiz bizi çökertiyor, onlardan ötürü eriyip yok oluyoruz. Durum böyleyken nasil yasayabiliriz?›

33:11 ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³ªÀÇ »îÀ» µÎ°í ¸Í¼¼Çϳë´Ï ³ª´Â ¾ÇÀÎÀÇ Á×´Â °ÍÀ» ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¾ÇÀÎÀÌ ±× ±æ¿¡¼­ µ¹ÀÌÄÑ ¶°³ª¼­ »ç´Â °ÍÀ» ±â»µÇϳë¶ó À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¾Æ µ¹ÀÌÅ°°í µ¹ÀÌÅ°¶ó ³ÊÈñ ¾ÇÇÑ ±æ¿¡¼­ ¶°³ª¶ó ¾îÂî Á×°íÀÚ ÇÏ´À³Ä Çϼ̴٠Ç϶ó

33:11 Onlara de ki, ‹Varligim hakki için diyor Egemen RAB, ben kötü kisinin ölümünden sevinç duymam, ancak kötü kisinin kötü yollarindan dönüp yasamasindan sevinç duyarim. Dönün! Kötü yollarinizdan dönün! Niçin ölesiniz, ey Israil halki!›

33:12 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ³× ¹ÎÁ·¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÀÇÀÎÀÌ ¹üÁËÇÏ´Â ³¯¿¡´Â ±× ÀÇ°¡ ±¸¿øÄ¡ ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¾ÇÀÌ µ¹ÀÌÄÑ ±× ¾Ç¿¡¼­ ¶°³ª´Â ³¯¿¡´Â ±× ¾ÇÀÌ ±×¸¦ ¾þµå·¯¶ß¸®Áö ¸øÇÒ °ÍÀÎÁï ÀÇÀÎÀÌ ¹üÁËÇÏ´Â ³¯¿¡´Â ±× ÀÇ·Î ÀÎÇÏ¿©´Â »ìÁö ¸øÇϸ®¶ó

33:12 ‹‹Sen, ey insanoglu, halkina de ki, ‹Dogru kisi Tanriya baskaldirirsa, dogrulugu onu kurtarmaz. Kötü kisi kötülügünden döndügü zaman kötülügü yikimina neden olmaz. Dogru kisi Tanriya baskaldirirsa, dogrulugu yasamasini saglamaz.›

33:13 °¡·É ³»°¡ ÀÇÀο¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ³Ê´Â »ì¸®¶ó ÇÏ¿´´Ù ÇÏÀÚ ±×°¡ ±× ÀǸ¦ ½º½º·Î ¹Ï°í Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ¸é ±× ¸ðµç ÀǷοî ÇàÀ§°¡ Çϳªµµ ±â¾ïµÇÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ±×°¡ ±× ÁöÀº ÁË¾Ç Áß °ð ±× Áß¿¡¼­ Á×À¸¸®¶ó

33:13 Dogru kisi için, ‹Kesinlikle yasayacak› desem, ama o dogruluguna güvenip de kötülük yapsa, yaptigi dogru islerin hiçbiri animsanmayacak. Yaptigi kötülükten ötürü ölecek.

33:14 °¡·É ³»°¡ ¾ÇÀο¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ³Ê´Â Á×À¸¸®¶ó ÇÏ¿´´Ù ÇÏÀÚ ±×°¡ µ¹ÀÌÄÑ ÀÚ±âÀÇ ÁË¿¡¼­ ¶°³ª¼­ ¹ý°ú ÀÇ´ë·Î ÇàÇÏ¿©

33:14 Kötü kisiye, ‹Kesinlikle öleceksin› desem, ama o günahindan dönüp adil ve dogru olani yapsa,

33:15 Àü´ç¹°À» µµ·Î ÁÖ¸ç ¾ïÅ»¹°À» µ¹·Á º¸³»°í »ý¸íÀÇ À²·Ê¸¦ ÁØÇàÇÏ¿© ´Ù½Ã´Â Á˾ÇÀ» ÁþÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±×°¡ Á¤³ç »ì°í Á×Áö ¾ÊÀ»Áö¶ó

33:15 aldigi rehini geri verse, çaldigini ödese, yasam veren kurallar uyarinca davranip günah islemese kesinlikle yasayacak, ölmeyecektir.

33:16 ±×ÀÇ º»·¡ ¹üÇÑ ¸ðµç ÁË°¡ ±â¾ïµÇÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ±×°¡ Á¤³ç »ì¸®¶ó ÀÌ´Â ¹ý°ú ÀǸ¦ ÇàÇÏ¿´À½À̴϶ó Ç϶ó

33:16 Isledigi günahlardan hiçbiri ona karsi animsanmayacaktir, adil ve dogru olani yapmistir; kesinlikle yasayacaktir.

33:17 ¡Û ±×·¡µµ ³× ¹ÎÁ·Àº ¸»Çϱ⸦ ÁÖÀÇ ±æÀÌ °øÆòÄ¡ ¾Ê´Ù Çϴµµ´Ù ±×·¯³ª ½Ç»óÀº ±×µéÀÇ ±æÀÌ °øÆòÄ¡ ¾Æ´ÏÇϴ϶ó

33:17 ‹‹Senin halkin, ‹Rabbin yolu dogru degil› diyor. Oysa dogru olmayan onlarin yolu.

33:18 ¸¸ÀÏ ÀÇÀÎÀÌ µ¹ÀÌÄÑ ±× ÀÇ¿¡¼­ ¶°³ª Á˾ÇÀ» ÁöÀ¸¸é ±×°¡ ±× °¡¿îµ¥¼­ Á×À» °ÍÀÌ°í

33:18 Dogru kisi dogrulugundan döner de kötülük yaparsa, yaptigi kötülügün içinde ölecektir.

33:19 ¸¸ÀÏ ¾ÇÀÎÀÌ µ¹ÀÌÄÑ ±× ¾Ç¿¡¼­ ¶°³ª ¹ý°ú ÀÇ´ë·Î ÇàÇÏ¸é ±×°¡ ±×·Î ÀÎÇÏ¿© »ì¸®¶ó

33:19 Kötü kisi yaptigi kötülükten döner de adil ve dogru olani yaparsa, yaptigi bu islerle yasayacaktir.

33:20 ±×·¯³ª ³ÊÈñ°¡ À̸£±â¸¦ ÁÖÀÇ ±æÀÌ °øÆòÄ¡ ¾Ê´Ù Çϴµµ´Ù À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¾Æ ³»°¡ ³ÊÈñÀÇ °¢±â ÇàÇÑ ´ë·Î ½ÉÆÇÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó

33:20 Ey Israil halki, ‹Rabbin yolu dogru degil› diyorsun. Her birinizi kendi yoluna göre yargilayacagim.››

33:21 ¡Û ¿ì¸®°¡ »ç·ÎÀâÈù Áö ½Ê ÀÌ ³â ½Ã ¿ù ¿À ÀÏ¿¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ºÎÅÍ µµ¸ÁÇÏ¿© ¿Â ÀÚ°¡ ³»°Ô ³ª¾Æ¿Í ¸»Çϱ⸦ ±× ¼ºÀÌ ÇÔ¶ôµÇ¾ú´Ù ÇÏ¿´´Âµ¥

33:21 Sürgünlügümüzün on ikinci yili, onuncu ayin besinci günü Yerusalimden kaçip kurtulan biri yanima gelip, ‹‹Kent düstü!›› dedi.

33:22 ±× µµ¸ÁÇÑ ÀÚ°¡ ³»°Ô ³ª¾Æ¿À±â Àü³¯ Àú³á¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ÕÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© ³» ÀÔÀ» ¿©½Ã´õ´Ï ´ÙÀ½ ¾Æħ ±× »ç¶÷ÀÌ ³»°Ô ³ª¾Æ¿Ã Àӽÿ¡ ³» ÀÔÀÌ ¿­¸®±â·Î ³»°¡ ´Ù½Ã´Â ÀáÀáÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ë¶ó

33:22 Aksam, Yerusalimden kaçip kurtulan adam gelmeden önce, RABbin eli üzerimdeydi, konusamiyordum. Sabah o yanima gelmeden RAB dilimi çözdü. Dilim açildi, artik konusabilirdim.

33:23 ¡Û ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

33:23 RAB bana söyle seslendi:

33:24 ÀÎÀÚ¾ß ÀÌ À̽º¶ó¿¤ Ȳ¹«ÇÑ ¶¥¿¡ °ÅÇÑ ÀÚµéÀÌ ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¾Æºê¶óÇÔÀº ¿ÀÁ÷ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¶óµµ ÀÌ ¶¥À» ±â¾÷À¸·Î ¾ò¾ú³ª´Ï ¿ì¸®°¡ Áß´ÙÇÑÁï ´õ¿í ÀÌ ¶¥À¸·Î ¿ì¸®¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î ÁֽŠ°ÍÀÌ µÇ´À´Ï¶ó Çϴµµ´Ù

33:24 ‹‹Insanoglu, Israilin viran olmus kentlerinde yasayanlar, ‹Ibrahim tek kisiyken ülkeyi miras almisti. Oysa biz kalabaligiz, ülke miras olarak bize verilmistir› diyorlar.

33:25 ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³ÊÈñ°¡ ÇÇ ÀÖ´Â °í±â¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç ³ÊÈñ ¿ì»óµé¿¡°Ô ´«À» µé¸ç ÇǸ¦ È긮´Ï ±× ¶¥ÀÌ ³ÊÈñÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÉ±îº¸³Ä

33:25 Bu nedenle onlara de ki, ‹Egemen RAB söyle diyor: Eti kaniyla yiyor, putlariniza bel bagliyor, kan döküyorsunuz. Yine de ülkeyi miras almayi mi umuyorsunuz?

33:26 ³ÊÈñ°¡ Ä®À» ¹Ï¾î °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÏ¸ç °¢±â ÀÌ¿ôÀÇ ¾Æ³»¸¦ ´õ·´È÷´Ï ±× ¶¥ÀÌ ³ÊÈñÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÉ±îº¸³Ä ÇÏ°í

33:26 Kiliciniza güveniyor, igrenç seyler yapiyor, komsunuzun karisini kirletiyorsunuz. Yine de ülkeyi miras almayi mi umuyorsunuz?›

33:27 ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô ¶Ç À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ ³ªÀÇ »îÀ» µÎ°í ¸Í¼¼Çϳë´Ï Ȳ¹«Áö¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ´Â Ä®¿¡ ¾þµå·¯¶ß¸®°í µé¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ´Â µéÁü½Â¿¡°Ô ºÙ¿© ¸Ô°Ô ÇÏ°í »ê¼º°ú ±¼¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ´Â ¿Â¿ª¿¡ Á×°Ô Çϸ®¶ó

33:27 ‹‹Onlara de ki, ‹Egemen RAB söyle diyor: Varligim hakki için, viran olmus kentlerde yasayanlar kiliçtan geçirilecek, kirda yasayanlari yem olarak yabanil hayvanlara verecegim, kalelerde, magaralarda yasayanlar salgin hastalikla yok olacak.

33:28 ³»°¡ ±× ¶¥À¸·Î Ȳ¹«Áö¿Í ³î¶ó¿òÀÌ µÇ°Ô ÇÏ°í ±× ±Ç´ÉÀÇ ±³¸¸À» ±×Ä¡°Ô Çϸ®´Ï À̽º¶ó¿¤ÀÇ »êµéÀÌ È²¹«ÇÏ¿© Áö³ª°¥ »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó

33:28 Ülkeyi issiz, kimsesiz birakacagim, övündükleri güç son bulacak. Israil daglari issiz kalacak, oradan kimse geçmeyecek.

33:29 ³»°¡ ±×µéÀÇ ÇàÇÑ ¸ðµç °¡ÁõÇÑ ÀÏ·Î ÀÎÇÏ¿© ±× ¶¥À¸·Î Ȳ¹«Áö¿Í ³î¶ó¿òÀÌ µÇ°Ô ÇÏ¸é ±× ¶§¿¡ ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó Ç϶ó

33:29 Yaptiklari igrenç seylerden ötürü ülkeyi issiz, kimsesiz biraktigim zaman benim RAB oldugumu anlayacaklar.›

33:30 ¡Û ÀÎÀÚ¾ß ³× ¹ÎÁ·ÀÌ ´ã °ç¿¡¼­¿Í Áý ¹®¿¡¼­ ³Ê¸¦ ÀdzíÇÏ¸ç °¢°¢ ±× ÇüÁ¦·Î ´õºÒ¾î ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÀÚ °¡¼­ ¿©È£¿Í²²·ÎºÎÅÍ ¹«½¼ ¸»¾¸ÀÌ ³ª¿À´Â°¡ µé¾îº¸ÀÚ ÇÏ°í

33:30 ‹‹Sen, ey insanoglu, halkin duvar diplerinde, evlerin kapilari önünde senin hakkinda konusuyor. Birbirlerine, ‹Haydi, gidip RABden gelen sözün ne oldugunu duyalim› diyorlar.

33:31 ¹é¼ºÀÌ ¸ðÀÌ´Â °Í °°ÀÌ ³×°Ô ³ª¾Æ¿À¸ç ³» ¹é¼ºÃ³·³ ³× ¾Õ¿¡ ¾É¾Æ¼­ ³× ¸»À» µéÀ¸³ª ±×´ë·Î ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ÀÌ´Â ±× ÀÔÀ¸·Î´Â »ç¶ûÀ» ³ªÅ¸³»¾îµµ ¸¶À½Àº ÀÌ¿åÀ» ÁÀÀ½À̶ó

33:31 Halk her zamanki gibi sana geliyor. Benim halkim olarak önünde oturuyor, sözlerini dinliyor, ama dediklerini yapmiyorlar. Agizlariyla istekli olduklarini açikliyorlar, ama yürekleri haksiz kazanç pesinde.

33:32 ±×µéÀÌ ³Ê¸¦ À½¾ÇÀ» ÀßÇÏ¸ç °í¿î À½¼ºÀ¸·Î »ç¶ûÀÇ ³ë·¡¸¦ ÇÏ´Â ÀÚ °°ÀÌ ¿©°å³ª´Ï ³× ¸»À» µè°íµµ ÁØÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°Å´Ï¿Í

33:32 Sen onlar için güzel sesle sevgi ezgileri okuyan, iyi çalgi çalan biri gibisin. Sözlerini dinliyor, ama dediklerini yapmiyorlar.

33:33 ±× ¸»ÀÌ ÀÀÇϸ®´Ï ÀÀÇÒ ¶§¿¡´Â ±×µéÀÌ ÇÑ ¼±ÁöÀÚ°¡ Àڱ⠰¡¿îµ¥ ÀÖ¾ú´ø ÁÙÀ» ¾Ë¸®¶ó

33:33 ‹‹Bütün bunlar gerçeklesince -ki gerçeklesecek- aralarinda bir peygamber bulundugunu anlayacaklar.››

 ¿¡½º°Ö 34Àå / Hezekiel

34:1 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

34:1 RAB bana söyle seslendi:

34:2 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ¸ñÀÚµéÀ» Ãļ­ ¿¹¾ðÇ϶ó ±×µé °ð ¸ñÀڵ鿡°Ô ¿¹¾ðÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ Àڱ⸸ ¸ÔÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ ¸ñÀÚµéÀº È­ ÀÖÀ»ÁøÀú ¸ñÀÚµéÀÌ ¾çÀÇ ¹«¸®¸¦ ¸ÔÀÌ´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥Ä¡ ¾Æ´ÏÇϳÄ

34:2 ‹‹Insanoglu, Israilin çobanlarina karsi peygamberlik et ve onlara, bu çobanlara söyle de: ‹Egemen RAB diyor ki: Vay kendi kendini güden Israil çobanlarina! Çobanlarin sürüyü gütmesi gerekmez mi?

34:3 ³ÊÈñ°¡ »ìÁø ¾çÀ» Àâ¾Æ ±× ±â¸§À» ¸ÔÀ¸¸ç ±× ÅÐÀ» À﵂ ¾çÀÇ ¹«¸®´Â ¸ÔÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù

34:3 Yagi yiyor, yünü giyiyor, besili koyunlari kesiyorsunuz, ama sürüyü kayirmiyorsunuz.

34:4 ³ÊÈñ°¡ ±× ¿¬¾àÇÑ ÀÚ¸¦ °­ÇÏ°Ô ¾Æ´ÏÇÏ¸ç º´µç ÀÚ¸¦ °íÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç »óÇÑ ÀÚ¸¦ ½Î¸Å¾î ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϸç Âѱä ÀÚ¸¦ µ¹¾Æ¿À°Ô ¾Æ´ÏÇϸç ÀÒ¾î¹ö¸° ÀÚ¸¦ ãÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ´Ù¸¸ °­Æ÷·Î ±×°ÍµéÀ» ´Ù½º·Èµµ´Ù

34:4 Zayiflari güçlendirmediniz, hastalari iyilestirmediniz, yaralilarin yarasini sarmadiniz. Yolunu sasiranlari geri getirmediniz, yitikleri aramadiniz. Ancak sertlik ve siddetle onlara egemen oldunuz.

34:5 ¸ñÀÚ°¡ ¾øÀ¸¹Ç·Î ±×°ÍµéÀÌ Èð¾îÁö¸ç Èð¾îÁ®¼­ ¸ðµç µéÁü½ÂÀÇ ¹äÀÌ µÇ¾úµµ´Ù

34:5 Çobanlari olmadigi için dagildilar, yabanil hayvanlara yem oldular.

34:6 ³» ¾çÀÇ ¹«¸®°¡ ¸ðµç »ê°ú ³ôÀº ¸äºÎ¸®¿¡¸¶´Ù À¯¸®µÇ¾ú°í ³» ¾çÀÇ ¹«¸®°¡ ¿Â Áö¸é¿¡ Èð¾îÁ³À¸µÇ ã°í ã´Â ÀÚ°¡ ¾ø¾úµµ´Ù

34:6 Koyunlarim bütün daglarda, yüksek tepelerde basibos dolandilar. Koyunlarim yeryüzüne dagildi. Onlari ne arayan var, ne soran. anlamina da gelir.

34:7 ¡Û ±×·¯¹Ç·Î ¸ñÀÚµé¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù

34:7 ‹‹ ‹Bu yüzden, ey çobanlar, RABbin sözünü dinleyin:

34:8 ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ ³ªÀÇ »îÀ» µÎ°í ¸Í¼¼Çϳë¶ó ³» ¾çÀÇ ¹«¸®°¡ ³ë·«°Å¸®°¡ µÇ°í ¸ðµç µéÁü½ÂÀÇ ¹äÀÌ µÈ °ÍÀº ¸ñÀÚ°¡ ¾øÀ½ÀÌ¶ó ³» ¸ñÀÚµéÀÌ ³» ¾çÀ» ãÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í Àڱ⸸ ¸ÔÀÌ°í ³» ¾çÀÇ ¹«¸®¸¦ ¸ÔÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù

34:8 Varligim hakki için diyor Egemen RAB, çoban olmadigindan koyunlarim yagma edildi, yabanil hayvanlara yem oldu. Çobanlarim koyunlarimi aramadilar, onlari güdeceklerine kendi kendilerini güttüler.

34:9 ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ ¸ñÀÚµé¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù

34:9 Onun için, ey çobanlar, RABbin sözünü dinleyin.

34:10 ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ ¸ñÀÚµéÀ» ´ëÀûÇÏ¿© ³» ¾çÀÇ ¹«¸®¸¦ ±×µéÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ãÀ¸¸®´Ï ¸ñÀÚµéÀÌ ¾çÀ» ¸ÔÀÌÁö ¸øÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ±×µéÀÌ ´Ù½Ã´Â Àڱ⸦ ¸ÔÀÌÁö ¸øÇÒÁö¶ó ³»°¡ ³» ¾çÀ» ±×µéÀÇ ÀÔ¿¡¼­ °ÇÁ®³»¾î¼­ ´Ù½Ã´Â ±× ½Ä¹°ÀÌ µÇÁö ¾Ê°Ô Çϸ®¶ó

34:10 Egemen RAB söyle diyor: Ben çobanlara karsiyim! Koyunlarimdan onlari sorumlu tutacagim, koyunlarimi gütmelerine son verecegim. Öyle ki, artik kendi kendilerini güdemeyecekler. Koyunlarimi onlarin agzindan kurtaracagim, artik onlara yem olmayacaklar.

34:11 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³ª °ð ³»°¡ ³» ¾çÀ» ã°í ãµÇ

34:11 ‹‹ ‹Egemen RAB söyle diyor: Ben kendim koyunlarimi arayip soracagim.

34:12 ¸ñÀÚ°¡ ¾ç °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ³¯¿¡ ¾çÀÌ Èð¾îÁ³À¸¸é ±× ¶¼¸¦ ã´Â °Í °°ÀÌ ³»°¡ ³» ¾çÀ» ã¾Æ¼­ È帮°í įįÇÑ ³¯¿¡ ±× Èð¾îÁø ¸ðµç °÷¿¡¼­ ±×°ÍµéÀ» °ÇÁ®³¾Áö¶ó

34:12 Dagilmis koyunlarinin arasindaki bir çoban sürüsüyle nasil ilgilenirse, ben de koyunlarimla öyle ilgilenecegim. Bulutlu, karanlik bir gün dagilmis olduklari her yerden onlari kurtaracagim.

34:13 ³»°¡ ±×°ÍµéÀ» ¸¸¹Î Áß¿¡¼­ ²ø¾î³»¸ç ¿­¹æ Áß¿¡¼­ ¸ð¾Æ ±× º»Åä·Î µ¥¸®°í °¡¼­ À̽º¶ó¿¤ »ê À§¿¡¿Í ½Ã³Á°¡¿¡¿Í ±× ¶¥ ¸ðµç °ÅÁÖÁö¿¡¼­ ¸ÔÀ̵Ç

34:13 Onlari uluslarin arasindan çikaracak, ülkelerden toplayacak, kendi yurtlarina geri getirecegim. Onlari Israil daglarinda, vadilerde, ülkenin bütün oturulabilir yerlerinde güdecegim.

34:14 ÁÁÀº ²Ã·Î ¸ÔÀÌ°í ±× ¿ì¸®¸¦ À̽º¶ó¿¤ ³ôÀº »ê À§¿¡ µÎ¸®´Ï ±×°ÍµéÀÌ °Å±â¼­ ÁÁÀº ¿ì¸®¿¡ ´©¿ö ÀÖÀ¸¸ç À̽º¶ó¿¤ »ê À§¿¡¼­ »ìÁø ²ÃÀ» ¸ÔÀ¸¸®¶ó

34:14 Onlari iyi bir otlakta güdecegim; yaylalari Israilin yüksek daglari üzerinde olacak. Orada iyi bir otlakta yatacak, Israilin yüksek daglarindaki verimli otlaklarda otlayacaklar.

34:15 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ Ä£È÷ ³» ¾çÀÇ ¸ñÀÚ°¡ µÇ¾î ±×°Íµé·Î ´©¿ö ÀÖ°Ô ÇÒÁö¶ó

34:15 Ben kendim koyunlarimi güdecegim, onlari kendim yatiracagim. Egemen RAB böyle diyor.

34:16 ±× ÀÒ¾î¹ö¸° ÀÚ¸¦ ³»°¡ ãÀ¸¸ç Âѱä ÀÚ¸¦ ³»°¡ µ¹¾Æ¿À°Ô ÇÏ¸ç »óÇÑ ÀÚ¸¦ ³»°¡ ½Î¸Å¾î ÁÖ¸ç º´µç ÀÚ¸¦ ³»°¡ °­ÇÏ°Ô ÇÏ·Á´Ï¿Í »ìÁø ÀÚ¿Í °­ÇÑ ÀÚ´Â ³»°¡ ¸êÇÏ°í °øÀÇ´ë·Î ±×°ÍµéÀ» ¸ÔÀ̸®¶ó

34:16 Yiteni arayacak, yolunu sasirani geri getirecegim. Yaralinin yarasini saracak, zayifi güçlendirecegim. Ama semizlerle güçlüleri yok edecegim. Koyunlarimi adaletle güdecegim.

34:17 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³ªÀÇ ¾ç ¶¼ ³ÊÈñ¿© ³»°¡ ¾ç°ú ¾çÀÇ »çÀÌ¿Í ¼ö¾ç°ú ¼ö¿°¼ÒÀÇ »çÀÌ¿¡ ½ÉÆÇÇϳë¶ó

34:17 ‹‹ ‹Siz, ey benim sürüm, Egemen RAB söyle diyor: Koyunla koyun arasinda yargiyi ben verecegim. Koçlarla tekelere gelince,

34:18 ³ÊÈñ°¡ ÁÁÀº ²Ã ¸ÔÀº °ÍÀ» ÀÛÀº ÀÏ·Î ¿©±â´À³Ä ¾îÂîÇÏ¿© ³²Àº ²ÃÀ» ¹ß·Î ¹â¾Ò´À³Ä ³ÊÈñ°¡ ¸¼Àº ¹° ¸¶½Å °ÍÀ» ÀÛÀº ÀÏ·Î ¿©±â´À³Ä ¾îÂîÇÏ¿© ³²Àº ¹°À» ¹ß·Î ´õ·´Çû´À³Ä

34:18 iyi otlakta otlamaniz yetmiyor mu ki, otlaklarinizin geri kalanini ayaklarinizla çigniyorsunuz? Duru su içmeniz yetmiyor mu ki, geri kalan suyu ayaklarinizla bulandiriyorsunuz?

34:19 ³ªÀÇ ¾çÀº ³ÊÈñ ¹ß·Î ¹âÀº °ÍÀ» ¸ÔÀ¸¸ç ³ÊÈñ ¹ß·Î ´õ·´Èù °ÍÀ» ¸¶½Ã´Âµµ´Ù Çϼ̴À´Ï¶ó

34:19 Koyunlarim ayaklarinizin çignedigini otlamak, ayaklarinizin bulandirdigini içmek zorunda kaliyor.

34:20 ¡Û ±×·¯¹Ç·Î ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³ª °ð ³»°¡ »ìÁø ¾ç°ú Æĸ®ÇÑ ¾ç »çÀÌ¿¡ ½ÉÆÇÇϸ®¶ó

34:20 ‹‹ ‹Bu nedenle Egemen RAB onlara söyle diyor: Semiz koyunla ciliz koyun arasinda ben kendim yargiçlik yapacagim.

34:21 ³ÊÈñ°¡ ¿·±¸¸®¿Í ¾î±ú·Î ¹Ð¶ß¸®°í ¸ðµç º´µç ÀÚ¸¦ »Ô·Î ¹Þ¾Æ ¹«¸®·Î ¹ÛÀ¸·Î Èð¾îÁö°Ô Çϴµµ´Ù

34:21 Madem bütün ciliz koyunlari kovup dagitincaya dek bögrünüzle vuruyor, omuzunuzla itiyor, boynuzlarinizla kakiyorsunuz,

34:22 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³» ¾ç ¶¼¸¦ ±¸¿øÇÏ¿© ±×µé·Î ´Ù½Ã´Â ³ë·«°Å¸®°¡ µÇÁö ¾Ê°Ô ÇÏ°í ¾ç°ú ¾ç »çÀÌ¿¡ ½ÉÆÇÇϸ®¶ó

34:22 ben de koyunlarimi kurtaracagim, artik çapul mali olmayacaklar. Koyunla koyun arasinda ben yargiçlik yapacagim.

34:23 ³»°¡ ÇÑ ¸ñÀÚ¸¦ ±×µéÀÇ À§¿¡ ¼¼¿ö ¸ÔÀÌ°Ô Çϸ®´Ï ±×´Â ³» Á¾ ´ÙÀ­À̶ó ±×°¡ ±×µéÀ» ¸ÔÀÌ°í ±×µéÀÇ ¸ñÀÚ°¡ µÉÁö¶ó

34:23 Baslarina, onlari güdecek tek çoban olarak kulum Davutu koyacagim. Onlari o güdecek, çobanlari o olacak.

34:24 ³ª ¿©È£¿Í´Â ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ°í ³» Á¾ ´ÙÀ­Àº ±×µé Áß¿¡ ¿ÕÀÌ µÇ¸®¶ó ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

34:24 Ben RAB onlarin Tanrisi olacagim, kulum Davut da onlarin arasinda önder olacak. Ben RAB, böyle diyorum.

34:25 ³»°¡ ¶Ç ±×µé°ú È­ÆòÀÇ ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì°í ¾ÇÇÑ Áü½ÂÀ» ±× ¶¥¿¡¼­ ±×Ä¡°Ô Çϸ®´Ï ±×µéÀÌ ºó µé¿¡ Æò¾ÈÈ÷ °ÅÇÏ¸ç ¼öÇ® °¡¿îµ¥¼­ ÀßÁö¶ó

34:25 ‹‹ ‹Onlarla bir baris antlasmasi yapacagim, ülkedeki yirtici hayvanlari yok edecegim. Çölde güvenlik içinde yasayacak, ormanlarda uyuyacaklar.

34:26 ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô º¹À» ³»¸®¸ç ³» »ê »ç¸é ¸ðµç °÷µµ º¹µÇ°Ô ÇÏ¿© ¶§¸¦ µû¶ó ºñ¸¦ ³»¸®µÇ º¹µÈ À帶ºñ¸¦ ³»¸®¸®¶ó

34:26 Onlari da dagimin çevresini de bereketli kilacagim. Yagmuru zamaninda yagdiracagim. Bereketli yagmurlar olacak.

34:27 ±×¸®ÇÑÁï ¹ç¿¡ ³ª¹«°¡ ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÀ¸¸ç ¶¥ÀÌ ±× ¼Ò»êÀ» ³»¸®´Ï ±×µéÀÌ ±× ¶¥¿¡¼­ Æò¾ÈÇÒÁö¶ó ³»°¡ ±×µéÀÇ ¸Û¿§¸ñÀ» ²ª°í ±×µé·Î Á¾À» »ïÀº ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±×µéÀ» °ÇÁ®³½ ÈÄ¿¡ ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë°Ú°í

34:27 Kirdaki agaçlar meyve verecek, toprak ürün verecek. Halk ülkesinde güvenlik içinde olacak. Boyunduruklarinin baglarini koparip onlari köle edenlerin elinden kurtardigim zaman benim RAB oldugumu anlayacaklar.

34:28 ±×µéÀÌ ´Ù½Ã´Â À̹æÀÇ ³ë·«°Å¸®°¡ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¶¥ÀÇ Áü½ÂÀÇ »ïŲ ¹Ù µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í Æò¾ÈÈ÷ °ÅÇϸ®´Ï ³î·¤ »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó

34:28 Artik uluslarin çapul mali, yabanil hayvanlarin yemi olmayacaklar. Güvenlik içinde yasayacaklar, kimse onlari korkutmayacak.

34:29 ³»°¡ ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© À¯¸íÇÑ Á¾½ÄÇÒ ¶¥À» ÀÏÀ¸Å°¸®´Ï ±×µéÀÌ ´Ù½Ã´Â ±× ¶¥¿¡¼­ ±â±ÙÀ¸·Î ¸ê¸ÁÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒÁö¸ç ´Ù½Ã´Â ¿­±¹ÀÇ ¼öÄ¡¸¦ ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÒÁö¶ó

34:29 Onlar için ünlü bir fidanlik yetistirecegim. Artik ülke kitliktan yok olmayacak, uluslarin asagilamasina ugramayacaklar.

34:30 ±×µéÀÌ ³ª ¿©È£¿Í ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ±×µé°ú ÇÔ²² ÀÖ´Â ÁÙÀ» ¾Ë¸ç ±×µé °ð À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ ³» ¹é¼ºÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̶ó

34:30 O zaman ben Tanrilari RABbin onlarla birlikte oldugumu ve Israil soyunun da benim halkim oldugunu anlayacaklar.› Böyle diyor Egemen RAB.

34:31 ³» ¾ç °ð ³» ÃÊÀåÀÇ ¾ç ³ÊÈñ´Â »ç¶÷ÀÌ¿ä ³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÌ¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

34:31 ‹Benim koyunlarim, otlagimin koyunlari siz insanlarsiniz. Ben sizin Tanriniz'im.› Böyle diyor Egemen RAB.››

 ¿¡½º°Ö 35Àå / Hezekiel

35:1 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

35:1 RAB bana söyle seslendi:

35:2 ÀÎÀÚ¾ß ³× ¾ó±¼À» ¼¼ÀÏ »êÀ¸·Î ÇâÇÏ°í ±×¸¦ Ãļ­ ¿¹¾ðÇÏ¿©

35:2 ‹‹Insanoglu, yüzünü Seir Dagina çevir, ona karsi peygamberlik et.

35:3 À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¼¼ÀÏ »ê¾Æ ³»°¡ ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ³» ¼ÕÀ» ³× À§¿¡ Æì¼­ ³Ê·Î Ȳ¹«Áö¿Í ³î¶ó¿òÀÌ µÇ°Ô ÇÒÁö¶ó

35:3 Ona de ki, ‹Egemen RAB söyle diyor: Ey Seir Dagi, sana karsiyim! Elimi sana karsi uzatacak, seni viran edip kimsesiz birakacagim.

35:4 ³»°¡ ³× ¼ºÀ¾µéÀ» ¹«³Ê¶ß¸®¸ç ³Ê·Î Ȳ¹«ÄÉ Çϸ®´Ï ³×°¡ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

35:4 Kentlerini yerle bir edecegim, kimsesiz kalacaksin. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaksin.

35:5 ³×°¡ ¿¾³¯ºÎÅÍ ÇÑÀ» Ç°°í À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ È¯³­ ¶§ °ð Á˾ÇÀÇ ³¡ ¶§¿¡ Ä®ÀÇ ±Ç´É¿¡ ±×µéÀ» ºÙ¿´µµ´Ù

35:5 ‹‹ ‹Madem Israillilere hep kin besledin, yikima ugradiklarinda, cezalandirilmalarinin zamani doruga ulastiginda, onlari kilica teslim ettin,

35:6 ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ³ªÀÇ »îÀ» µÎ°í ¸Í¼¼Çϳë´Ï ³»°¡ ³Ê·Î ÇǸ¦ ¸¸³ª°Ô ÇÑÁï ÇÇ°¡ ³Ê¸¦ µû¸£¸®¶ó ³×°¡ ÇǸ¦ ¹Ì¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´ÀºÁï ÇÇ°¡ ³Ê¸¦ µû¸£¸®¶ó

35:6 varligim hakki için diyor Egemen RAB, senin kanini akitacagim, kan pesini birakmayacak. Madem kan dökmekten nefret etmedin, kan pesini birakmayacak.

35:7 ³»°¡ ¼¼ÀÏ »êÀ¸·Î ³î¶ó¿ò°ú Ȳ¹«Áö°¡ µÇ°Ô ÇÏ¿© ±× À§¿¡ ¿Õ·¡ÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ´Ù ²÷À»Áö¶ó

35:7 Seir Dagini viran edip kimsesiz birakacagim, oraya gidip geleni kesip atacagim.

35:8 ³»°¡ ±× »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ·Î ±× ¿©·¯ »ê¿¡ ä¿ìµÇ Ä®¿¡ »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ·Î ³× ¿©·¯ ¸äºÎ¸®¿¡ °ñÂ¥±â¿¡ ¸ðµç ½Ã³»¿¡ ¾þµå·¯Áö°Ô ÇÏ°í

35:8 Daglarini ölülerle dolduracagim; kiliçtan geçirilenler senin tepelerinde, vadilerinde, derelerinde düsüp ölecekler.

35:9 ³Ê·Î ¿µ¿øÈ÷ Ȳ¹«ÄÉ ÇÏ¿© ³× ¼ºÀ¾µé¿¡ ´Ù½Ã´Â °ÅÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¾ø°Ô Çϸ®´Ï ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

35:9 Seni sonsuza dek viran edecegim, kentlerinde kimse oturmayacak. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaksin.

35:10 ¡Û ³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ÀÌ µÎ ¹ÎÁ·°ú ÀÌ µÎ ¶¥Àº ´Ù ³»°Ô·Î µ¹¾Æ¿Í¼­ ³» ±â¾÷ÀÌ µÇ¸®¶ó ÇÏ¿´µµ´Ù ±×·¯³ª ³ª ¿©È£¿Í°¡ °Å±â ÀÖ¾ú´À´Ï¶ó

35:10 ‹‹ ‹Siz, bu iki ulus, bu iki ülke bizim olacak, onlari miras alacagiz demistiniz. Oysa RAB oralardadir.

35:11 ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ³ªÀÇ »îÀ» µÎ°í ¸Í¼¼Çϳë´Ï ³×°¡ ±×µéÀ» ¹Ì¿öÇÏ¿© ³ëÇϸç ÁúÅõÇÑ ´ë·Î ³»°¡ ³×°Ô ÇàÇÏ¿© ³Ê¸¦ ±¹¹®ÇÒ ¶§¿¡ ±×µé·Î ³ª¸¦ ¾Ë°Ô Çϸ®¶ó

35:11 Bundan ötürü varligim hakki için diyor Egemen RAB, beslediginiz kin yüzünden halkima nasil öfkeyle, kiskançlikla davrandiysaniz, ben de size öyle davranacagim. Sizi yargiladigim zaman onlara kendimi tanitacagim.

35:12 ³×°¡ À̽º¶ó¿¤ »êµéÀ» °¡¸®ÄÑ ¸»Çϱ⸦ Àú »êµéÀÌ È²¹«ÇÏ¿´À¸´Ï ¿ì¸®¿¡°Ô ºÙÀÌ¿ö¼­ »ïÅ°°Ô µÇ¾ú´Ù ÇÏ¿© ¿åÇÏ´Â ¸ðµç ¸»À» ³ª ¿©È£¿Í°¡ µéÀº ÁÙÀ» ³×°¡ ¾Ë¸®·Î´Ù

35:12 O zaman Israil daglarina sövgülerinizi duydugumu anlayacaksiniz. Söyle demistiniz: ‹‹Yerle bir oldular, yutalim diye bize verildiler.››

35:13 ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ÀÔÀ¸·Î ÀÚ¶ûÇÏ¸ç ³ª¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ¿©·¯ °¡Áö·Î ¸»ÇÑ °ÍÀ» ³»°¡ µé¾ú³ë¶ó

35:13 Bana karsi böbürlendiginizi, saygisizca konustugunuzu da duydum.

35:14 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¿Â ¶¥ÀÌ Áñ°Å¿öÇÒ ¶§¿¡ ³»°¡ ³Ê¸¦ Ȳ¹«ÄÉ ÇϵÇ

35:14 Egemen RAB söyle diyor: Bütün yeryüzü sevinirken, seni yerle bir edecegim.

35:15 À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ ±â¾÷ÀÌ È²¹«ÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ³×°¡ Áñ°Å¿öÇÑ °Í °°ÀÌ ³»°¡ ³Ê·Î Ȳ¹«ÄÉ Çϸ®¶ó ¼¼ÀÏ »ê¾Æ ³Ê¿Í ¿¡µ¼ ¿Â ¶¥ÀÌ È²¹«Çϸ®´Ï ¹«¸®°¡ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

35:15 Israil halkinin mirasi yerle bir oldugunda nasil sevindinse, ben de sana öyle davranacagim. Ey Seir Dagi, viran olacaksin; bütün Edom da viran olacak. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaklar.› ››

 ¿¡½º°Ö 36Àå / Hezekiel

36:1 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ »êµé¿¡°Ô ¿¹¾ðÇÏ¿© À̸£±â¸¦ À̽º¶ó¿¤ »êµé¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ¸¶ó

36:1 ‹‹Insanoglu, Israil daglarina peygamberlik et ve de ki, ‹Ey Israil daglari, RABbin sözünü dinleyin!

36:2 ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ´ëÀûÀÌ ³×°Ô ´ëÇÏ¿© ¸»Çϱ⸦ ÇÏÇÏ ¿¾Àû ³ôÀº °÷ÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÇ¾úµµ´Ù ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

36:2 Egemen RAB söyle diyor: Düsman sizin hakkinizda, Hah, hah! Bu eski tepeler mülkümüz oldu! dedigi için

36:3 ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â ¿¹¾ðÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ±×µéÀÌ ³ÊÈñ¸¦ Ȳ¹«ÄÉ ÇÏ°í ³ÊÈñ »ç¹æÀ» »ïÄѼ­ ³ÊÈñ·Î ³²Àº À̹æÀÎÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÇ°Ô ÇÏ¿© »ç¶÷ÀÇ ¸»°Å¸®¿Í ¹é¼ºÀÇ ºñ¹æ°Å¸®°¡ µÇ°Ô ÇÏ¿´µµ´Ù

36:3 peygamberlik et ve de ki, Egemen RAB söyle diyor: Daglarinizi viran ettiler, sizi her yandan sikistirip çignediler; böylece uluslarin mülkü oldunuz, dile düstünüz, alay konusu oldunuz,

36:4 ±×·¯¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ »êµé¾Æ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ »êµé°ú ¸äºÎ¸®µé°ú ½Ã³»µé°ú °ñÂ¥±âµé°ú Ȳ¹«ÇÑ »ç¸·µé°ú »ç¸é¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â À̹æÀÎÀÇ ³ë·«°Å¸®¿Í Á¶·Õ°Å¸®°¡ µÈ ¹ö¸° ¼ºÀ¾µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴À´Ï¶ó

36:4 ey Israil daglari, Egemen RABbin sözünü dinleyin! Egemen RAB daglarla tepelere, vadilerle derelere, yikintilara, çevrenizdeki uluslarin yagmasina, alayina ugramis, terk edilmis kentlere söyle diyor:

36:5 ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ Áø½Ç·Î ³» ¸Í·ÄÇÑ Åõ±â·Î ³²¾Æ ÀÖ´Â À̹æÀΰú ¿¡µ¼ ¿Â ¶¥À» Ãļ­ ¸»ÇÏ¿´³ë´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ½ÉÈ÷ Áñ°Å¿öÇÏ´Â ¸¶À½°ú ¸ê½ÃÇÏ´Â ½É·ÉÀ¸·Î ³» ¶¥À» »©¾Ñ¾Æ ³ë·«ÇÏ¿© Àڱ⠼ÒÀ¯¸¦ »ï¾ÒÀ½À̴϶ó

36:5 Egemen RAB söyle diyor: Yürekleri sevinç dolu, asagilayarak otlaklarinizi yagmalamak için ülkeme sahip çikan öteki uluslara, özellikle Edoma karsi büyük bir kiskançlikla konustum.›

36:6 ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ¶¥À» ´ëÇÏ¿© ¿¹¾ðÇ쵂 ±× »êµé°ú ¸äºÎ¸®µé°ú ½Ã³»µé°ú °ñÂ¥±âµéÀ» ´ëÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ ³» Åõ±â¿Í ³» ºÐ³ë·Î ¸»ÇÏ¿´³ª´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ À̹æÀÇ ¼ö¿åÀ» ´çÇÏ¿´À½À̶ó

36:6 Bu nedenle Israil ülkesi için peygamberlik et ve daglara, tepelere, vadilere, derelere de ki, ‹Egemen RAB söyle diyor: Uluslarin asagilamasina hedef oldugunuz için öfkeyle, kiskançlikla konustum.

36:7 ±×·¯¹Ç·Î ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ ¸Í¼¼ÇÏ¿´ÀºÁï ³ÊÈñ »ç¸é¿¡ ÀÖ´Â À̹æÀÎÀÌ Àڱ⠼ö¿åÀ» Á¤³ç ´çÇϸ®¶ó

36:7 Bu nedenle Egemen RAB söyle diyor: Ant içiyorum ki, çevrenizdeki uluslar da asagilanacaktir.

36:8 ±×·¯³ª ³ÊÈñ À̽º¶ó¿¤ »êµé¾Æ ³ÊÈñ´Â °¡Áö¸¦ ³»°í ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© °ú½ÇÀ» ¸ÎÀ¸¸®´Ï ±×µéÀÇ ¿Ã ¶§°¡ °¡±îÀÌ À̸£·¶À½À̴϶ó

36:8 ‹‹ ‹Ama siz, ey Israil daglari, dal budak salacak ve halkim Israil için ürün vereceksiniz. Çünkü halkim Israil yakinda yurduna dönecek.

36:9 ³»°¡ µ¹ÀÌÄÑ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² Çϸ®´Ï »ç¶÷ÀÌ ³ÊÈñ¸¦ °¥°í ½ÉÀ» °ÍÀ̸ç

36:9 Sizi kayiracak, size yönelecegim. Islenecek, ekileceksiniz.

36:10 ³»°¡ ¶Ç »ç¶÷À» ³ÊÈñ À§¿¡ ¸¹°Ô Çϸ®´Ï À̵éÀº À̽º¶ó¿¤ ¿Â Á·¼ÓÀ̶ó ±×µé·Î ¼ºÀ¾µé¿¡ °ÅÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ºó ¶¥¿¡ °ÇÃàÇÏ°Ô Çϸ®¶ó

36:10 Ülkenizde yasayanlarin sayisini, evet, bütün Israil halkinin sayisini çogaltacagim. Kentlerde insanlar yasayacak, yikintilar onarilacak.

36:11 ³»°¡ ³ÊÈñ À§¿¡ »ç¶÷°ú Áü½ÂÀ¸·Î ¸¹°Ô Ç쵂 »ýÀ°ÀÌ Áß´ÙÇÏ°í ¹ø¼ºÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó ³ÊÈñ Àü ÁöÀ§´ë·Î »ç¶÷ÀÌ °ÅÇÏ°Ô ÇÏ¿© ³ÊÈñ¸¦ óÀ½º¸´Ù ³´°Ô ´ëÁ¢Çϸ®´Ï ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

36:11 Ülkenizdeki insan ve hayvan sayisini çogaltacagim. Verimli olacak, çogalacaklar. Geçmiste oldugu gibi ülkeniz insanlarla dolup tasacak. Sizi eskisinden daha verimli kilacagim. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaksiniz.

36:12 ³»°¡ »ç¶÷À¸·Î ³ÊÈñ À§¿¡ ÇàÇÏ°Ô Çϸ®´Ï ±×µéÀº ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À̶ó ±×µéÀº ³Ê¸¦ ¾ò°í ³Ê´Â ±× ±â¾÷ÀÌ µÇ¾î ´Ù½Ã´Â ±×µé·Î ÀڽĵéÀ» ÀÒ¾î¹ö¸®Áö ¾Ê°Ô Çϸ®¶ó

36:12 Ülkenize insanlarin, halkim Israilin girmesini saglayacagim. Sizi sahiplenecekler. Siz de onlarin mirasi olacaksiniz. Onlari bir daha çocuklarindan yoksun birakmayacaksiniz.

36:13 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ±×µéÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³Ê´Â »ç¶÷À» »ïÅ°´Â ÀÚ¿ä ³× ³ª¶ó ¹é¼ºÀ» Á¦ÇÑ ÀÚ¶ó ÇÏ°Å´Ï¿Í

36:13 ‹‹ ‹Egemen RAB söyle diyor: Ey ülke, insanlar sana insan yiyen, ulusunu çocuksuz birakan ülke diyorlar.

36:14 ³×°¡ ´Ù½Ã´Â »ç¶÷À» »ïÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ´Ù½Ã´Â ³× ³ª¶ó ¹é¼ºÀ» Á¦ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

36:14 Bundan böyle artik sen insan yemeyecek, ulusunu çocuksuz birakmayacaksin. Egemen RAB böyle diyor.

36:15 ³»°¡ ¶Ç ³Ê·Î ¿­±¹ÀÇ ¼ö¿åÀ» µèÁö ¾Ê°Ô ÇÏ¸ç ¸¸¹ÎÀÇ ºñ¹æÀ» ´Ù½Ã ¹ÞÁö ¾Ê°Ô ÇÏ¸ç ³× ³ª¶ó ¹é¼ºÀ» ´Ù½Ã ³Ñ¾î¶ß¸®Áö ¾Ê°Ô Çϸ®¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

36:15 Artik uluslarin asagilamalarini size isittirmeyecegim. Uluslarin asagilamasina ugramayacaksiniz. Halkinizin bir daha tökezlemesine izin vermeyeceksiniz.› Egemen RAB böyle diyor.››

36:16 ¡Û ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

36:16 RAB bana söyle seslendi:

36:17 ÀÎÀÚ¾ß À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ ±× °íÅä¿¡ °ÅÇÒ ¶§¿¡ ±× ÇàÀ§·Î ±× ¶¥À» ´õ·´Çû³ª´Ï ³ª º¸±â¿¡ ±× ¼ÒÀ§°¡ ¿ù°æ Áß¿¡ ÀÖ´Â ¿©ÀÎÀÇ ºÎÁ¤ÇÔ°ú °°¾Ò´À´Ï¶ó

36:17 ‹‹Insanoglu, Israil halki kendi ülkesinde yasarken tutumu ve davranislariyla ülkeyi kirletti. Onlarin davranisi benim gözümde âdet gören bir kadinin kirliligi gibiydi.

36:18 ±×µéÀÌ ¶¥ À§¿¡ ÇǸ¦ ½ñ¾ÒÀ¸¸ç ±× ¿ì»óµé·Î ´õ·´ÇûÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ ºÐ³ë¸¦ ±×µéÀÇ À§¿¡ ½ñ¾Æ

36:18 Bu yüzden öfkemi üzerlerine bosalttim. Çünkü ülkede kan döktüler, putlariyla onu kirlettiler.

36:19 ±×µéÀ» ±× ÇàÀ§´ë·Î ½ÉÆÇÇÏ¿© °¢±¹¿¡ ÈðÀ¸¸ç ¿­¹æ¿¡ ÇìÃÆ´õ´Ï

36:19 Onlari uluslara dagittim, ülkelere yayildilar. Onlari tutumlarina ve davranislarina göre yargiladim.

36:20 ±×µéÀÇ À̸¥ ¹Ù ±× ¿­±¹¿¡¼­ ³» °Å·èÇÑ À̸§ÀÌ ±×µé·Î ÀÎÇÏ¿© ´õ·¯¿öÁ³³ª´Ï °ð »ç¶÷µéÀÌ ±×µéÀ» °¡¸®ÄÑ À̸£±â¸¦ À̵éÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ¹é¼ºÀÌ¶óµµ ¿©È£¿ÍÀÇ ¶¥¿¡¼­ ¶°³­ ÀÚ¶ó ÇÏ¿´À½À̴϶ó

36:20 Uluslarin arasinda her gittikleri yerde kutsal adimi kirlettiler. Çünkü onlar için, ‹Bu RABbin halki, öyleyken ülkesinden çikmak zorunda kaldi› dendi.

36:21 ±×·¯³ª À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ µé¾î°£ ±× ¿­±¹¿¡¼­ ´õ·´Èù ³» °Å·èÇÑ À̸§À» ³»°¡ ¾Æ²¼³ë¶ó

36:21 Israil halkinin gittigi uluslar arasinda kirlettigi kutsal adimin onuru için kaygilandim.

36:22 ¡Û ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¾Æ ³»°¡ ÀÌ·¸°Ô ÇàÇÔÀº ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ³ÊÈñ°¡ µé¾î°£ ±× ¿­±¹¿¡¼­ ´õ·´Èù ³ªÀÇ °Å·èÇÑ À̸§À» À§ÇÔÀ̶ó

36:22 ‹‹Bu nedenle Israil halkina de ki, ‹Egemen RAB söyle diyor: Ey Israil halki, sizin hatiriniz için degil, gittiginiz uluslar arasinda kirlettiginiz kutsal adimin hatiri için bunlari yapacagim.

36:23 ¿­±¹ °¡¿îµ¥¼­ ´õ·´ÈûÀ» ¹ÞÀº À̸§ °ð ³ÊÈñ°¡ ±×µé Áß¿¡¼­ ´õ·´Èù ³ªÀÇ Å« À̸§À» ³»°¡ °Å·èÇÏ°Ô ÇÒÁö¶ó ³»°¡ ±×µéÀÇ ¸ñÀü¿¡¼­ ³ÊÈñ·Î ÀÎÇÏ¿© ³ªÀÇ °Å·èÇÔÀ» ³ªÅ¸³»¸®´Ï ¿­±¹ »ç¶÷ÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

36:23 Uluslar arasinda kirlenen, onlar arasinda kirlettiginiz büyük adimin kutsalligini gösterecegim. Onlarin gözü önünde kutsalligimi sizin araciliginizla kanitladigimda, uluslar benim RAB oldugumu anlayacaklar. Egemen RAB böyle diyor.

36:24 ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¿­±¹ Áß¿¡¼­ ÃëÇÏ¿© ³»°í ¿­±¹ Áß¿¡¼­ ¸ð¾Æ µ¥¸®°í °íÅä¿¡ µé¾î°¡¼­

36:24 ‹‹ ‹Sizi uluslar arasindan alacak, bütün ülkelerden toplayip ülkenize geri getirecegim.

36:25 ¸¼Àº ¹°·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô »Ñ·Á¼­ ³ÊÈñ·Î Á¤°áÄÉ Ç쵂 °ð ³ÊÈñ ¸ðµç ´õ·¯¿î °Í¿¡¼­¿Í ¸ðµç ¿ì»óÀ» ¼¶±è¿¡¼­ ³ÊÈñ¸¦ Á¤°áÄÉ ÇÒ °ÍÀ̸ç

36:25 Üzerinize temiz su dökecegim, arinacaksiniz. Sizi bütün kirliliklerinizden ve putlarinizdan arindiracagim.

36:26 ¶Ç »õ ¿µÀ» ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ µÎ°í »õ ¸¶À½À» ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖµÇ ³ÊÈñ À°½Å¿¡¼­ ±»Àº ¸¶À½À» Á¦ÇÏ°í ºÎµå·¯¿î ¸¶À½À» ÁÙ °ÍÀ̸ç

36:26 Size yeni bir yürek verecek, içinize yeni bir ruh koyacagim. Içinizdeki tastan yüregi çikaracak, size etten bir yürek verecegim.

36:27 ¶Ç ³» ½ÅÀ» ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ µÎ¾î ³ÊÈñ·Î ³» À²·Ê¸¦ ÇàÇÏ°Ô Çϸ®´Ï ³ÊÈñ°¡ ³» ±Ô·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇÒÁö¶ó

36:27 Ruhumu içinize koyacagim; kurallarimi izlemenizi, buyruklarima uyup onlari uygulamanizi saglayacagim.

36:28 ³»°¡ ³ÊÈñ ¿­Á¶¿¡°Ô ÁØ ¶¥¿¡ ³ÊÈñ°¡ °ÅÇÏ¿© ³» ¹é¼ºÀÌ µÇ°í ³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÌ µÇ¸®¶ó

36:28 Atalariniza verdigim ülkede yasayacak, benim halkim olacaksiniz, ben de sizin Tanriniz olacagim.

36:29 ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¸ðµç ´õ·¯¿î µ¥¼­ ±¸¿øÇÏ°í °î½ÄÀ¸·Î dz¼ºÇÏ°Ô ÇÏ¿© ±â±ÙÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ̸ç

36:29 Sizi bütün kirliliklerinizden kurtaracagim. Bugdaya seslenecek ve onu çogaltacagim. Artik size kitlik göndermeyecegim.

36:30 ¶Ç ³ª¹«ÀÇ ½Ç°ú¿Í ¹çÀÇ ¼Ò»êÀ» dz¼ºÄÉ ÇÏ¿© ³ÊÈñ·Î ´Ù½Ã´Â ±â±ÙÀÇ ¿åÀ» ¿­±¹¿¡°Ô ¹ÞÁö ¾Ê°Ô Çϸ®´Ï

36:30 Uluslarin arasinda bir daha kitlik utanci çekmemeniz için agaçlarin meyvesini, tarlalarin ürününü çogaltacagim.

36:31 ±× ¶§¿¡ ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ ¾ÇÇÑ ±æ°ú ³ÊÈñ ºÒ¼±ÇÑ ÇàÀ§¸¦ ±â¾ïÇÏ°í ³ÊÈñ ¸ðµç Á˾ǰú °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» ÀÎÇÏ¿© ½º½º·Î ¹Ó°Ô º¸¸®¶ó

36:31 O zaman kötü yollarinizi, kötü islerinizi animsayacaksiniz. Günahlariniz, igrenç uygulamalariniz yüzünden kendinizden tiksineceksiniz.

36:32 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ÀÌ·¸°Ô ÇàÇÔÀº ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÔÀÌ ¾Æ´Ñ ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë¸®¶ó À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¾Æ ³ÊÈñ ÇàÀ§¸¦ ÀÎÇÏ¿© ºÎ²ô·¯¿öÇÏ°í ÇÑźÇÒÁö¾î´Ù

36:32 Bunu sizin hatiriniz için yapmadigimi iyi bilin. Egemen RAB böyle diyor. Davranislarinizdan utanin, yüzünüz kizarsin, ey Israil halki!

36:33 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¸ðµç Á˾ǿ¡¼­ Á¤°áÄÉ ÇÏ´Â ³¯¿¡ ¼ºÀ¾µé¿¡ »ç¶÷ÀÌ °ÅÁ¢µÇ°Ô Çϸç ȲÆóÇÑ °ÍÀÌ °ÇÃàµÇ°Ô ÇÒ °ÍÀÎÁï

36:33 ‹‹ ‹Egemen RAB söyle diyor: Sizi bütün günahlarinizdan arittigim gün, kentlerinizde yasamanizi saglayacagim; yikintilar onarilacak.

36:34 Àü¿¡´Â Áö³ª°¡´Â ÀÚÀÇ ´«¿¡ Ȳ¹«ÇÏ°Ô º¸ÀÌ´ø ±× Ȳ¹«ÇÑ ¶¥ÀÌ ÀåÂ÷ ±â°æÀÌ µÉÁö¶ó

36:34 Gelip geçenlerin gözünde viran olan ülkenin topraklari islenecek.

36:35 »ç¶÷ÀÌ À̸£±â¸¦ ÀÌ ¶¥ÀÌ È²¹«ÇÏ´õ´Ï ÀÌÁ¦´Â ¿¡µ§ µ¿»ê °°ÀÌ µÇ¾ú°í Ȳ·®ÇÏ°í Àû¸·ÇÏ°í ¹«³ÊÁø ¼ºÀ¾µé¿¡ ¼ºº®°ú °Å¹ÎÀÌ ÀÖ´Ù Çϸ®´Ï

36:35 Söyle diyecekler: Viran olan bu ülke Aden bahçesi gibi oldu; yikilip yerle bir olmus, kimsesiz kalmis kentler yeniden güçlendiriliyor, içinde oturuluyor.

36:36 ³ÊÈñ »ç¸é¿¡ ³²Àº ÀÌ¹æ »ç¶÷ÀÌ ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¹«³ÊÁø °÷À» °ÇÃàÇϸç Ȳ¹«ÇÑ ÀÚ¸®¿¡ ½ÉÀº ÁÙ ¾Ë¸®¶ó ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÏ¿´À¸´Ï À̷縮¶ó

36:36 O zaman çevrenizde kalan uluslar yikilani yeniden yapanin, çiplak yerleri yeniden dikenin ben RAB oldugumu anlayacaklar. Bunu ben RAB söylüyorum ve dedigimi yapacagim.›

36:37 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ±×·¡µµ À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÀÚ±âµé¿¡°Ô ÀÌ·ç¾î Áֱ⸦ ³»°Ô ±¸ÇÏ¿©¾ß ÇÒÁö¶ó ³»°¡ ±×µéÀÇ Àμö·Î ¾ç ¶¼ °°ÀÌ ¸¹¾ÆÁö°Ô ÇϵÇ

36:37 ‹‹Egemen RAB söyle diyor: Israil halkinin benden yine yardim dilemesini saglayacak ve onlar için sunu yapacagim: Onlari bir koyun sürüsü gibi çogaltacagim.

36:38 Á¦»çµå¸± ¾ç ¶¼ °ð ¿¹·ç»ì·½ Á¤ÇÑ Àý±âÀÇ ¾ç ¶¼ °°ÀÌ È²ÆóÇÑ ¼ºÀ¾¿¡ »ç¶÷ÀÇ ¶¼·Î ä¿ì¸®¶ó ±×¸®ÇÑÁï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

36:38 Bayramlarda Yerusalim nasil kurbanlik hayvanlarla doluyorsa, viran olmus kentler de insan topluluklariyla öyle dolup tasacak. O zaman benim RAB oldugumu anlayacaklar.››