¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
Türkçe Incil
Bölüm  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22

 ¹Î¼ö±â 11Àå / Colde Sayim

11:1 ¹é¼ºÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ µéÀ¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÇÑ ¸»·Î ¿ø¸ÁÇϸŠ¿©È£¿Í²²¼­ µéÀ¸½Ã°í Áø³ëÇÏ»ç ¿©È£¿ÍÀÇ ºÒ·Î ±×µé Áß¿¡ ºÙ¾î¼­ Áø ³¡À» »ç¸£°Ô ÇϽøÅ

11:1 Halk çektigi sikintilardan ötürü yakinmaya basladi. RAB bunu duyunca öfkelendi, aralarina atesini göndererek ordugahin kenarlarini yakip yok etti.

11:2 ¹é¼ºÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô ºÎ¸£Â¢À¸¹Ç·Î ¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿Í²² ±âµµÇÏ´Ï ºÒÀÌ ²¨Á³´õ¶ó

11:2 Halk Musaya yalvardi. Musa RABbe yakarinca ates söndü.

11:3 ±× °÷ À̸§À» ´Ùº£¶ó¶ó ĪÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ºÒÀÌ ±×µé Áß¿¡ ºÙÀº ¿¬°í¿´´õ¶ó

11:3 Bu nedenle oraya Tavera adi verildi. Çünkü RABbin gönderdigi ates onlarin arasinda yanmisti.

11:4 ¡Û À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ¼¯¿© »ç´Â ¹«¸®°¡ Ž¿åÀ» Ç°À¸¸Å À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õµµ ´Ù½Ã ¿ï¸ç °¡·ÎµÇ ´©°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô °í±â¸¦ ÁÖ¾î ¸Ô°Ô ÇÒ²¿

11:4 Derken, halkin arasindaki yabancilar baska yiyeceklere özlem duymaya basladilar. Israilliler de yine aglayarak, ‹‹Keske yiyecek biraz et olsaydi!›› dediler,

11:5 ¿ì¸®°¡ ¾Ö±Á¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡´Â °ª ¾øÀÌ »ý¼±°ú ¿Ü¿Í ¼ö¹Ú°ú ºÎÃß¿Í ÆÄ¿Í ¸¶´ÃµéÀ» ¸ÔÀº °ÍÀÌ »ý°¢³ª°Å´Ã

11:5 ‹‹Misirda parasiz yedigimiz baliklari, salataliklari, karpuzlari, pirasalari, soganlari, sarmisaklari animsiyoruz.

11:6 ÀÌÁ¦´Â ¿ì¸® Á¤·ÂÀÌ ¼è¾àÇ쵂 ÀÌ ¸¸³ª ¿Ü¿¡´Â º¸ÀÌ´Â °ÍÀÌ ¾Æ¹« °Íµµ ¾øµµ´Ù ÇÏ´Ï

11:6 Simdiyse yemek yeme istegimizi yitirdik. Bu mandan baska hiçbir sey gördügümüz yok.››

11:7 ¸¸³ª´Â ±ö¾¾¿Í °°°í ¸ð¾çÀº ÁøÁÖ¿Í °°Àº °ÍÀ̶ó

11:7 Man kisnis tohumuna benzerdi, görünüsü de reçine gibiydi.

11:8 ¹é¼ºÀÌ µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ±×°ÍÀ» °ÅµÎ¾î ¸Ëµ¹¿¡ °¥±âµµ Çϸç Àý±¸¿¡ Âö±âµµ ÇÏ°í °¡¸¶¿¡ »î±âµµ ÇÏ¿© °úÀÚ¸¦ ¸¸µé¾úÀ¸´Ï ±× ¸ÀÀÌ ±â¸§ ¼¯Àº °úÀÚ ¸À °°¾Ò´õ¶ó

11:8 Halk çikip onu toplar, degirmende ögütür ya da havanda döverdi. Çömlekte haslayip pide yaparlardi. Tadi zeytinyaginda pisirilmis yiyeceklere benzerdi.

11:9 ¹ã¿¡ À̽½ÀÌ Áø¿¡ ³»¸± ¶§¿¡ ¸¸³ªµµ °°ÀÌ ³»·È´õ¶ó

11:9 Gece ordugaha çiy düserken, man da birlikte düserdi.

11:10 ¡Û ¹é¼ºÀÇ ¿Â °¡Á·µéÀÌ °¢±â À帷 ¹®¿¡¼­ ¿ì´Â °ÍÀ» ¸ð¼¼°¡ µéÀ¸´Ï¶ó ÀÌ·¯¹Ç·Î ¿©È£¿ÍÀÇ Áø³ë°¡ ½ÉÈ÷ Å©°í ¸ð¼¼µµ ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿©

11:10 Musa herkesin, her ailenin çadirinin önünde agladigini duydu. RAB buna çok öfkelendi. Musa da üzüldü.

11:11 ¿©È£¿Í²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ÁÖ²²¼­ ¾îÂîÇÏ¿© Á¾À» ±«·Ó°Ô ÇϽóªÀÌ±î ¾îÂîÇÏ¿© ³ª·Î ÁÖÀÇ ¸ñÀü¿¡ ÀºÇý¸¦ ÀÔ°Ô ¾Æ´ÏÇϽðí ÀÌ ¸ðµç ¹é¼ºÀ» ³»°Ô ¸Ã±â»ç ³ª·Î ±× ÁüÀ» Áö°Ô ÇϽóªÀ̱î

11:11 RABbe, ‹‹Kuluna neden kötü davrandin?›› dedi, ‹‹Seni hosnut etmeyen ne yaptim ki, bu halkin yükünü bana yüklüyorsun?

11:12 ÀÌ ¸ðµç ¹é¼ºÀ» ³»°¡ À×ÅÂÇÏ¿´³ªÀÌ±î ³»°¡ ¾îÂî ±×µéÀ» »ý»êÇÏ¿´±â¿¡ ÁÖ²²¼­ ³ª´õ·¯ ¾çÀ°ÇÏ´Â ¾Æºñ°¡ Á¥ ¸Ô´Â ¾ÆÀ̸¦ Ç°µí ±×µéÀ» Ç°¿¡ Ç°°í ÁÖ²²¼­ ±×µéÀÇ ¿­Á¶¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇϽŠ¶¥À¸·Î °¡¶ó ÇϽóªÀ̱î

11:12 Bütün bu halka ben mi gebe kaldim? Onlari ben mi dogurdum? Öyleyse neden emzikteki çocugu tasiyan bir dadi gibi, atalarina ant içerek söz verdigin ülkeye onlari kucagimda tasimami istiyorsun?

11:13 ÀÌ ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô ÁÙ °í±â¸¦ ³»°¡ ¾îµð¼­ ¾òÀ¸¸®ÀÌ±î ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ÇâÇÏ¿© ¿ï¸ç °¡·ÎµÇ ¿ì¸®¿¡°Ô °í±â¸¦ ÁÖ¾î ¸Ô°Ô Ç϶ó ÇÏ¿ÂÁï

11:13 Bütün bu halka verecek eti nereden bulayim? Bana, ‹Bize yiyecek et ver› diye sizlanip duruyorlar.

11:14 Ã¥ÀÓÀÌ ½ÉÈ÷ ÁßÇÏ¿© ³ª È¥ÀÚ´Â ÀÌ ¸ðµç ¹é¼ºÀ» Áú ¼ö ¾ø³ªÀÌ´Ù

11:14 Bu halki tek basima tasiyamam, bunca yükü kaldiramam.

11:15 ÁÖ²²¼­ ³»°Ô ÀÌ°°ÀÌ ÇàÇϽÇÁø´ë ±¸ÇϿɳª´Ï ³»°Ô ÀºÇý¸¦ º£Çª»ç Áï½Ã ³ª¸¦ Á׿© ³ª·Î ³ªÀÇ °ï°íÇÔÀ» º¸Áö ¾Ê°Ô ÇϿɼҼ­

11:15 Bana böyle davranacaksan -eger gözünde lütuf bulduysam- lütfen beni hemen öldür de kendi yikimimi görmeyeyim.››

11:16 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ À̽º¶ó¿¤ ³ëÀÎ Áß ¹é¼ºÀÇ Àå·Î¿Í À¯»ç µÇ´Â ÁÙÀ» ³×°¡ ¾Æ´Â ÀÚ Ä¥½Ê ÀÎÀ» ¸ð¾Æ µ¥¸®°í ȸ¸· ³» ¾Õ¿¡ À̸£·¯ °Å±â¼­ ³Ê¿Í ÇÔ²² ¼­°Ô Ç϶ó

11:16 RAB Musaya, ‹‹Halk arasinda önder ve yönetici bildigin Israil ileri gelenlerinden yetmis kisi topla›› dedi, ‹‹Onlari Bulusma Çadirina getir, yaninda dursunlar.

11:17 ³»°¡ °­¸²ÇÏ¿© °Å±â¼­ ³Ê¿Í ¸»ÇÏ°í ³×°Ô ÀÓÇÑ ½ÅÀ» ±×µé¿¡°Ôµµ ÀÓÇÏ°Ô Çϸ®´Ï ±×µéÀÌ ³Ê¿Í ÇÔ²² ¹é¼ºÀÇ ÁüÀ» ´ã´çÇÏ°í ³Ê È¥ÀÚ ÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

11:17 Ben inip seninle orada konusacagim. Senin üzerindeki Ruhtan alip onlara verecegim. Halkin yükünü tek basina tasimaman için sana yardim edecekler.

11:18 ¶Ç ¹é¼º¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ ¸öÀ» °Å·èÈ÷ ÇÏ¿© ³»ÀÏ °í±â ¸Ô±â¸¦ ±â´Ù¸®¶ó ³ÊÈñ°¡ ¿ï¸ç À̸£±â¸¦ ´©°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô °í±â¸¦ ÁÖ¾î ¸Ô°Ô ÇÒ²¿ ¾Ö±Á¿¡ ÀÖÀ» ¶§°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô Àç¹Ì ÀÖ¾ú´Ù ÇÏ´Â ¸»ÀÌ ¿©È£¿Í²² µé·ÈÀ¸¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô °í±â¸¦ ÁÖ¾î ¸Ô°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó

11:18 ‹‹Halka de ki, ‹Yarin için kendinizi kutsayin, et yiyeceksiniz. Keske yiyecek biraz et olsaydi, Misirda durumumuz iyiydi diye agladiginizi RAB duydu. Simdi yemeniz için size et verecek.

11:19 ÇϷ糪 ÀÌƲÀ̳ª ´å»õ³ª ¿­ÈêÀ̳ª ÀÌ½Ê Àϸ¸ ¸ÔÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó

11:19 Yalniz bir gün, iki gün, bes, on ya da yirmi gün degil,

11:20 ÄÚ¿¡¼­ ³ÑÃļ­ ½È¾îÇϱâ±îÁö ÀÏ °³¿ù°£À» ¸Ô°Ô ÇϽø®´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ Áß¿¡ °ÅÇϽô ¿©È£¿Í¸¦ ¸ê½ÃÇÏ°í ±× ¾Õ¿¡¼­ ¿ï¸ç À̸£±â¸¦ ¿ì¸®°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ¾Ö±Á¿¡¼­ ³ª¿Ô´ø°í ÇÔÀ̶ó Ç϶ó

11:20 bir ay boyunca, burnunuzdan gelinceye dek, tiksinene dek yiyeceksiniz. Çünkü aranizda olan RABbi reddettiniz. Onun önünde, Misirdan neden çiktik diyerek agladiniz.› ››

11:21 ¸ð¼¼°¡ °¡·ÎµÇ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â ÀÌ ¹é¼ºÀÇ º¸ÇàÀÚ°¡ À°½Ê ¸¸ ¸íÀ̿µ¥ ÁÖÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÏ °³¿ù°£ °í±â¸¦ ÁÖ¾î ¸Ô°Ô ÇÏ°Ú´Ù ÇϽÿÀ´Ï

11:21 Musa, ‹‹Aralarinda bulundugum halkin 600 000i yetiskin erkektir›› diye karsilik verdi, ‹‹Oysa sen, ‹Bu halka bir ay boyunca yemesi için et verecegim› diyorsun.

11:22 ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ¾ç ¶¼¿Í ¼Ò ¶¼¸¦ ÀâÀºµé Á·ÇÏ¿À¸ç ¹Ù´ÙÀÇ ¸ðµç °í±â¸¦ ¸ðÀºµé Á·ÇÏ¿À¸®À̱î

11:22 Bütün davarlar, sigirlar kesilse, onlari doyurur mu? Denizdeki bütün baliklar tutulsa, onlari doyurur mu?››

11:23 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ÕÀÌ Âª¾ÆÁ³´À³Ä ³×°¡ ÀÌÁ¦ ³» ¸»ÀÌ ³×°Ô ÀÀÇÏ´Â ¿©ºÎ¸¦ º¸¸®¶ó

11:23 RAB, ‹‹Elim kisaldi mi?›› diye yanitladi, ‹‹Sana söylediklerimin yerine gelip gelmeyecegini simdi göreceksin.››

11:24 ¡Û ¸ð¼¼°¡ ³ª°¡¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» ¹é¼º¿¡°Ô °íÇÏ°í ¹é¼ºÀÇ Àå·Î Ä¥½Ê ÀÎÀ» ¸ð¾Æ À帷¿¡ µÑ·¯ ¼¼¿ì¸Å

11:24 Böylece Musa disari çikip RABbin kendisine söylediklerini halka bildirdi. Halkin ileri gelenlerinden yetmis adam toplayip çadirin çevresine yerlestirdi.

11:25 ¿©È£¿Í²²¼­ ±¸¸§ °¡¿îµ¥ °­¸²ÇÏ»ç ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ½Ã°í ±×¿¡°Ô ÀÓÇÑ ½ÅÀ» Ä¥½Ê Àå·Î¿¡°Ôµµ ÀÓÇÏ°Ô ÇÏ½Ã´Ï ½ÅÀÌ ÀÓÇϽŠ¶§¿¡ ±×µéÀÌ ¿¹¾ðÀ» ÇÏ´Ù°¡ ´Ù½Ã´Â ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

11:25 Sonra RAB bulutun içinde inip Musayla konustu. Musanin üzerindeki Ruhtan alip yetmis ileri gelene verdi. Ruhu alinca peygamberlik ettilerse de, daha sonra hiç peygamberlik etmediler.

11:26 ¡Û ±× ³ì¸íµÈ ÀÚ Áß ¿¤´åÀ̶ó ÇÏ´Â ÀÚ¿Í ¸Þ´åÀ̶ó ÇÏ´Â ÀÚ µÎ »ç¶÷ÀÌ Áø¿¡ ¸Ó¹°°í ȸ¸·¿¡ ³ª¾Æ°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸³ª ±×µé¿¡°Ôµµ ½ÅÀÌ ÀÓÇÏ¿´À¸¹Ç·Î Áø¿¡¼­ ¿¹¾ðÇÑÁö¶ó

11:26 Eldat ve Medat adinda iki kisi ordugahta kalmisti. Seçilen yetmis kisi arasindaydilar ama çadira gitmemislerdi. Ruh üzerlerine konunca ordugahta peygamberlik ettiler.

11:27 ÇÑ ¼Ò³âÀÌ ´Þ·Á¿Í¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô °íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¿¤´å°ú ¸Þ´åÀÌ Áø Áß¿¡¼­ ¿¹¾ðÇÏ´õÀÌ´Ù ÇϸÅ

11:27 Bir genç kosup Musaya, ‹‹Eldatla Medat ordugahta peygamberlik ediyor›› diye haber verdi.

11:28 ÅÃÇÑ ÀÚ Áß ÇÑ »ç¶÷ °ð ¸ð¼¼¸¦ ¼¶±â´Â ´«ÀÇ ¾Æµé ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³» ÁÖ ¸ð¼¼¿© ±ÝÇϼҼ­

11:28 Gençliginden beri Musanin yardimcisi olan Nun oglu Yesu, ‹‹Ey efendim Musa, onlara engel ol!›› dedi.

11:29 ¸ð¼¼°¡ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ½Ã±âÇÏ´À³Ä ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ½ÅÀ» ±× ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô ÁÖ»ç ´Ù ¼±ÁöÀÚ µÇ°Ô ÇϽñ⸦ ¿øÇϳë¶ó

11:29 Ama Musa, ‹‹Sen benim adima mi kiskaniyorsun?›› diye yanitladi, ‹‹Keske RABbin bütün halki peygamber olsa da RAB üzerlerine Ruhunu gönderse!››

11:30 ¸ð¼¼¿Í À̽º¶ó¿¤ Àå·ÎµéÀÌ Áø ÁßÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Ô´õ¶ó

11:30 Sonra Musayla Israilin ileri gelenleri ordugaha döndüler.

11:31 ¡Û ¹Ù¶÷ÀÌ ¿©È£¿Í¿¡°Ô·Î¼­ ³ª¿Í ¹Ù´Ù¿¡¼­ºÎÅÍ ¸ÞÃ߶ó±â¸¦ ¸ô¾Æ Áø °ç ÀÌÆí ÀúÆí °ð Áø »ç¹æÀ¸·Î °¢±â ÇÏ·í±æ µÇ´Â Áö¸é À§ µÎ ±ÔºøÂë¿¡ ³»¸®°Ô ÇÑÁö¶ó

11:31 RAB denizden bildircin getiren bir rüzgar gönderdi. Rüzgar bildircinlari ordugahin her yönünden bir günlük yol kadar uzakliga, yerden iki arsinfö yükseklige indirdi.

11:32 ¹é¼ºÀÌ ÀϾ Á¾ÀÏ Á¾¾ß¿Í ±× ÀÌƱ³¯ Á¾ÀÏÅä·Ï ¸ÞÃ߶ó±â¸¦ ¸ðÀ¸´Ï Àû°Ô ¸ðÀº ÀÚµµ ½Ê È£¸áÀ̶ó ±×µéÀÌ Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© Áø »ç¸é¿¡ Æì µÎ¾ú´õ¶ó

11:32 Halk bütün gün, bütün gece ve ertesi gün durmadan bildircin topladi. Kimse on homerden az toplamadi. Bildircinlari ordugahin çevresine serdiler.

11:33 °í±â°¡ ¾ÆÁ÷ ÀÕ»çÀÌ¿¡ ÀÖ¾î ¾ÃÈ÷±â Àü¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¹é¼º¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© Áø³ëÇÏ»ç ½ÉÈ÷ Å« Àç¾ÓÀ¸·Î Ä¡¼ÌÀ¸¹Ç·Î

11:33 Et daha halkin disleri arasindayken, çignemeye vakit kalmadan RAB öfkelendi, onlari büyük bir yikimla cezalandirdi.

11:34 ±× °÷ À̸§À» ±âºê·Ô ÇִپƿͶó ĪÇÏ¿´À¸´Ï Ž¿åÀ» ³½ ¹é¼ºÀ» °Å±â Àå»çÇÔÀ̾ú´õ¶ó

11:34 Bu nedenle oraya Kivrot-Hattaava adi verildi. Baska yiyeceklere özlem duyanlari oraya gömdüler.

11:35 ¹é¼ºÀÌ ±âºê·Ô ÇִپƿͿ¡¼­ ÁøÇàÇÏ¿© Çϼ¼·Ô¿¡ À̸£·¯ °Å±â °ÅÇϴ϶ó

11:35 Halk Kivrot-Hattaava'dan Haserot'a göç edip orada kaldi.

 ¹Î¼ö±â 12Àå / Colde Sayim

12:1 ¸ð¼¼°¡ ±¸½º ¿©ÀÚ¸¦ ÃëÇÏ¿´´õ´Ï ±× ±¸½º ¿©ÀÚ¸¦ ÃëÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¹Ì¸®¾Ï°ú ¾Æ·ÐÀÌ ¸ð¼¼¸¦ ºñ¹æÇϴ϶ó

12:1 Musa Kûslu bir kadinla evlenmisti. Bundan dolayi Miryamla Harun onu yerdiler.

12:2 ±×µéÀÌ À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿Í¸¸ ¸»¾¸Çϼ̴À³Ä ¿ì¸®¿Íµµ ¸»¾¸ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴À³Ä ÇϸŠ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ ¸»À» µéÀ¸¼Ì´õ¶ó

12:2 ‹‹RAB yalniz Musa araciligiyla mi konustu?›› dediler, ‹‹Bizim araciligimizla da konusmadi mi?›› RAB bu yakinmalari duydu.

12:3 ÀÌ »ç¶÷ ¸ð¼¼´Â ¿ÂÀ¯ÇÔÀÌ Áö¸éÀÇ ¸ðµç »ç¶÷º¸´Ù ½ÂÇÏ´õ¶ó

12:3 Musa yeryüzünde yasayan herkesten daha alçakgönüllüydü.

12:4 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ °©ÀÚ±â ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð°ú ¹Ì¸®¾Ï¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ »ï ÀÎÀº ȸ¸·À¸·Î ³ª¾Æ¿À¶ó ÇÏ½Ã´Ï ±× »ï ÀÎÀÌ ³ª¾Æ°¡¸Å

12:4 RAB ansizin Musa, Harun ve Miryama, ‹‹Üçünüz Bulusma Çadirina gelin›› dedi. Üçü de gittiler.

12:5 ¿©È£¿Í²²¼­ ±¸¸§ ±âµÕ °¡¿îµ¥·Î¼­ °­¸²ÇÏ»ç À帷 ¹®¿¡ ¼­½Ã°í ¾Æ·Ð°ú ¹Ì¸®¾ÏÀ» ºÎ¸£½Ã´ÂÁö¶ó ±× µÎ »ç¶÷ÀÌ ³ª¾Æ°¡¸Å

12:5 RAB bulut sütununun içinde indi. Çadirin kapisinda durup Harunla Miryami çagirdi. Ikisi ilerlerken

12:6 À̸£½ÃµÇ ³» ¸»À» µéÀ¸¶ó ³ÊÈñ Áß¿¡ ¼±ÁöÀÚ°¡ ÀÖÀ¸¸é ³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ»óÀ¸·Î ³ª¸¦ ±×¿¡°Ô ¾Ë¸®±âµµ ÇÏ°í ²ÞÀ¸·Î ±×¿Í ¸»Çϱ⵵ ÇÏ°Å´Ï¿Í

12:6 RAB onlara seslendi: ‹‹Sözlerime kulak verin: Eger aranizda bir peygamber varsa, Ben RAB görümde kendimi ona tanitir, Onunla düste konusurum.

12:7 ³» Á¾ ¸ð¼¼¿Í´Â ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ±×´Â ³ªÀÇ ¿Â Áý¿¡ Ã漺µÊÀ̶ó

12:7 Ama kulum Musa öyle degildir. O bütün evimde sadiktir.

12:8 ±×¿Í´Â ³»°¡ ´ë¸éÇÏ¿© ¸í¹éÈ÷ ¸»ÇÏ°í Àº¹ÐÇÑ ¸»·Î ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±×´Â ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ Çü»óÀ» º¸°Ú°Å´Ã ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ³» Á¾ ¸ð¼¼ ºñ¹æÇϱ⸦ µÎ·Á¿ö ¾Æ´ÏÇÏ´À³Ä

12:8 Onunla bilmecelerle degil, Açikça, yüzyüze konusurum. O RABbin suretini görüyor. Öyleyse kulum Musayi yermekten korkmadiniz mi?››

12:9 ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µéÀ» ÇâÇÏ¿© Áø³ëÇÏ½Ã°í ¶°³ª½Ã¸Å

12:9 RAB onlara öfkelenip oradan gitti.

12:10 ±¸¸§ÀÌ À帷 À§¿¡¼­ ¶°³ª°¬°í ¹Ì¸®¾ÏÀº ¹®µÕº´ÀÌ µé·Á ´«°ú °°´õ¶ó ¾Æ·ÐÀÌ ¹Ì¸®¾ÏÀ» º»Áï ¹®µÕº´ÀÌ µé¾ú´ÂÁö¶ó

12:10 Bulut çadirin üzerinden ayrildiginda Miryam deri hastaligina yakalanmis, kar gibi bembeyaz olmustu. Harun Miryama bakti, deri hastaligina yakalandigini gördü.

12:11 ¾Æ·ÐÀÌ ÀÌ¿¡ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£µÇ ½½ÇÁ´Ù ³» ÁÖ¿© ¿ì¸®°¡ ¿ì¸ÅÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ¿© Á˸¦ ¾ò¾úÀ¸³ª ûÄÁ´ë ±× Çã¹°À» ¿ì¸®¿¡°Ô µ¹¸®Áö ¸¶¼Ò¼­

12:11 Musaya, ‹‹Ey efendim, lütfen akilsizca isledigimiz günahtan ötürü bizi cezalandirma›› dedi,

12:12 ±×·Î »ìÀÌ ¹ÝÀ̳ª ½â°í Á׾ ¸ðÅ¿¡¼­ ³ª¿Â ÀÚ °°ÀÌ µÇ°Ô ¸¶¿É¼Ò¼­

12:12 ‹‹Miryam etinin yarisi yenmis olarak ana rahminden çikan ölü bir bebege benzemesin.››

12:13 ¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾î °¡·ÎµÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ¿øÄÁ´ë ±×¸¦ °íÃÄ ÁֿɼҼ­

12:13 Musa RABbe, ‹‹Ey Tanri, lütfen Miryami iyilestir!›› diye yakardi.

12:14 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ±×ÀÇ ¾Æºñ°¡ ±×ÀÇ ¾ó±¼¿¡ ħÀ» ¹ñ¾úÀ»Áö¶óµµ ±×°¡ Ä¥ ÀÏ °£ ºÎ²ô·¯¿öÇÏÁö ¾Ê°Ú´À³Ä ±×·±Áï ±×¸¦ Áø ¹Û¿¡ Ä¥ ÀÏÀ» °¡µÎ°í ±× ÈÄ¿¡ µé¾î¿À°Ô ÇÒÁö´Ï¶ó ÇϽôÏ

12:14 RAB, ‹‹Babasi onun yüzüne tükürseydi, yedi gün utanç içinde kalmayacak miydi?›› diye karsilik verdi, ‹‹Onu yedi gün ordugahtan uzaklastirin, sonra geri getirilsin.››

12:15 ÀÌ¿¡ ¹Ì¸®¾ÏÀÌ Áø ¹Û¿¡ Ä¥ ÀÏ µ¿¾È °¤Çû°í ¹é¼ºÀº ±×¸¦ ´Ù½Ã µé¾î¿À°Ô Çϱâ±îÁö ÁøÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ´Ù°¡

12:15 Böylece Miryam yedi gün ordugahtan uzaklastirildi, o geri getirilene dek halk yola çikmadi.

12:16 ±× ÈÄ¿¡ ¹é¼ºÀÌ Çϼ¼·Ô¿¡¼­ ÁøÇàÇÏ¿© ¹Ù¶õ ±¤¾ß¿¡ ÁøÀ» Ä¡´Ï¶ó

12:16 Bundan sonra halk Haserot'tan ayrilip Paran Çölü'nde konakladi.

 ¹Î¼ö±â 13Àå / Colde Sayim

13:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

13:2 »ç¶÷À» º¸³»¾î ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖ´Â °¡³ª¾È ¶¥À» ŽÁöÇÏ°Ô Ç쵂 ±× Á¾Á·ÀÇ °¢ ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ Á·Àå µÈ ÀÚ ÇÑ »ç¶÷¾¿ º¸³»¶ó

13:1 RAB Musaya, ‹‹Israil halkina verecegim Kenan ülkesini arastirmak için bazi adamlar gönder›› dedi, ‹‹Atalarin her oymagindan bir önder gönder.››

13:3 ¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸íÀ» ÁÀ¾Æ ¹Ù¶õ ±¤¾ß¿¡¼­ ±×µéÀ» º¸³»¾úÀ¸´Ï ±×µéÀº ´Ù À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ µÎ·ÉµÈ »ç¶÷À̶ó

13:3 Musa RABbin buyrugu uyarinca Paran Çölünden adamlari gönderdi. Hepsi Israil halkinin önderlerindendi.

13:4 ±×µéÀÇ À̸§Àº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï¶ó ¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ¿¡¼­´Â »è±¼ÀÇ ¾Æµé »ï¹«¾Æ¿ä

13:4 Adlari söyleydi: Ruben oymagindan Zakkur oglu Sammua;

13:5 ½Ã¹Ç¿Â ÁöÆÄ¿¡¼­´Â È£¸®ÀÇ ¾Æµé »ç¹åÀÌ¿ä

13:5 Simon oymagindan Hori oglu Safat;

13:6 À¯´Ù ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ¿©ºÐ³×ÀÇ ¾Æµé °¥·¾ÀÌ¿ä

13:6 Yahuda oymagindan Yefunne oglu Kalev;

13:7 Àջ簥 ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ¿ä¼ÁÀÇ ¾Æµé ÀÌ°¥ÀÌ¿ä

13:7 Issakar oymagindan Yusuf oglu Yigal;

13:8 ¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ´«ÀÇ ¾Æµé È£¼¼¾Æ¿ä

13:8 Efrayim oymagindan Nun oglu Hosea;

13:9 º£³Ä¹Î ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ¶óºÎÀÇ ¾Æµé ¹ßµð¿ä

13:9 Benyamin oymagindan Rafu oglu Palti;

13:10 ½ººÒ·Ð ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ¼ÒµðÀÇ ¾Æµé °«µð¿¤ÀÌ¿ä

13:10 Zevulun oymagindan Sodi oglu Gaddiel;

13:11 ¿ä¼Á ÁöÆÄ °ð ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ¼ö½ÃÀÇ ¾Æµé °«µð¿ä

13:11 Yusuf oymagindan -Manasse oymagindan- Susi oglu Gaddi;

13:12 ´Ü ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ±×¸»¸®ÀÇ ¾Æµé ¾Ï¹Ì¿¤ÀÌ¿ä

13:12 Dan oymagindan Gemalli oglu Ammiel;

13:13 ¾Æ¼¿ ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ¹Ì°¡¿¤ÀÇ ¾Æµé ½ºµÑÀÌ¿ä

13:13 Aser oymagindan Mikael oglu Setur;

13:14 ³³´Þ¸® ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ¿û½ÃÀÇ ¾Æµé ³ªºñ¿ä

13:14 Naftali oymagindan Vofsi oglu Nahbi;

13:15 °« ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ¸¶±âÀÇ ¾Æµé ±×¿ì¿¤ÀÌ´Ï

13:15 Gad oymagindan Maki oglu Geuel.

13:16 ÀÌ´Â ¸ð¼¼°¡ ¶¥À» ŽÁöÇÏ·¯ º¸³½ ÀÚµéÀÇ À̸§À̶ó ¸ð¼¼°¡ ´«ÀÇ ¾Æµé È£¼¼¾Æ¸¦ ¿©È£¼ö¾Æ¶ó ĪÇÏ¿´´õ¶ó

13:16 Ülkeyi arastirmak üzere Musanin gönderdigi adamlar bunlardi. Musa Nun oglu Hoseaya Yesu adini verdi. gelir.

13:17 ¡Û ¸ð¼¼°¡ °¡³ª¾È ¶¥À» ŽÁöÇÏ·¯ ±×µéÀ» º¸³»¸ç À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ³²¹æ ±æ·Î ÇàÇÏ¿© »êÁö·Î ¿Ã¶ó°¡¼­

13:17 Musa, Kenan ülkesini arastirmak üzere onlari gönderirken, ‹‹Negeve, daglik bölgeye gidin›› dedi,

13:18 ±× ¶¥ÀÇ ¾î¶°ÇÔÀ» ŽÁöÇ϶ó °ð ±× ¶¥ °Å¹ÎÀÇ °­¾à°ú ´Ù¼Ò¿Í

13:18 ‹‹Nasil bir ülke oldugunu, orada yasayan halkin güçlü mü zayif mi, çok mu az mi oldugunu ögrenin.

13:19 ±×µéÀÇ °ÅÇÏ´Â ¶¥ÀÇ È£ ºÒÈ£¿Í °ÅÇÏ´Â ¼ºÀ¾ÀÌ Áø¿µÀÎÁö »ê¼ºÀÎÁö¿Í

13:19 Yasadiklari ülke iyi mi kötü mü, kentleri nasil, surlu mu degil mi anlayin.

13:20 ÅäÁöÀÇ ÈĹڰú ¼ö¸ñÀÇ À¯¹«´Ï¶ó ´ã´ëÇ϶ó ¶Ç ±× ¶¥ ½Ç°ú¸¦ °¡Á®¿À¶ó ÇÏ´Ï ±×¶§´Â Æ÷µµ°¡ óÀ½ ÀÍÀ» ÁîÀ½À̾ú´õ¶ó

13:20 Toprak nasil? Verimli mi, kiraç mi? Çevre agaçlik mi, degil mi? Elinizden geleni yapip orada yetisen meyvelerden getirin.›› Mevsim üzümün olgunlasmaya basladigi zamandi.

13:21 ¡Û ÀÌ¿¡ ±×µéÀÌ ¿Ã¶ó°¡¼­ ¶¥À» ŽÁöÇ쵂 ½Å ±¤¾ß¿¡¼­ºÎÅÍ ÇϸÀ ¾î±Í ¸£È©¿¡ À̸£·¶°í

13:21 Böylece adamlar yola çikip ülkeyi Zin Çölünden Levo-Hamata dogru Rehova dek arastirdilar.

13:22 ¶Ç ³²¹æÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡¼­ Çìºê·Ð¿¡ À̸£·¶À¸´Ï Çìºê·ÐÀº ¾Ö±Á ¼Ò¾Èº¸´Ù Ä¥ ³â Àü¿¡ ¼¼¿î °÷À̶ó ±× °÷¿¡ ¾Æ³« ÀÚ¼Õ ¾ÆÈ÷¸¸°ú ¼¼»õ¿Í ´Þ¸Å°¡ ÀÖ¾ú´õ¶ó

13:22 Negevden geçip Anakogullarindan Ahiman, Sesay ve Talmayin yasadigi Hevrona vardilar. -Hevron Misirdaki Soan Kentindenfs yedi yil önce kurulmustu.-

13:23 ¶Ç ¿¡½º°ñ °ñÂ¥±â¿¡ À̸£·¯ °Å±â¼­ Æ÷µµ ÇÑ ¼ÛÀÌ ´Þ¸° °¡Áö¸¦ º£¾î µÑÀÌ ¸·´ë±â¿¡ ²ç¾î ¸Þ°í ¶Ç ¼®·ù¿Í ¹«È­°ú¸¦ ÃëÇϴ϶ó

13:23 Eskol Vadisine varinca, üzerinde bir salkim üzüm olan bir asma dali kestiler. Adamlardan ikisi dali bir sirikta tasidilar. Yanlarina nar, incir de aldilar.

13:24 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ °Å±â¼­ Æ÷µµ¼ÛÀ̸¦ º¥ °í·Î ±× °÷À» ¿¡½º°ñ °ñÂ¥±â¶ó ĪÇÏ¿´´õ¶ó

13:24 Israillilerin kestigi üzüm salkimindan dolayi oraya Eskol Vadisi adi verildi.

13:25 »ç½Ê ÀÏ µ¿¾È¿¡ ¶¥À» ŽÁöÇϱ⸦ ¸¶Ä¡°í µ¹¾Æ¿Í

13:25 Kirk gün dolastiktan sonra adamlar ülkeyi arastirmaktan döndüler.

13:26 ¹Ù¶õ ±¤¾ß °¡µ¥½º¿¡ À̸£·¯ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð°ú À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿Â ȸÁß¿¡°Ô ³ª¾Æ¿Í ±×µé¿¡°Ô ȸº¸ÇÏ°í ±× ¶¥ ½Ç°ú¸¦ º¸ÀÌ°í

13:26 Paran Çölündeki Kadese, Musayla Harunun ve Israil toplulugunun yanina geldiler. Onlara ve bütün topluluga gördüklerini anlatip ülkenin ürünlerini gösterdiler.

13:27 ¸ð¼¼¿¡°Ô º¸°íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ´ç½ÅÀÌ ¿ì¸®¸¦ º¸³½ ¶¥¿¡ °£Áï °ú¿¬ Á¥°ú ²ÜÀÌ ±× ¶¥¿¡ È帣°í ÀÌ°ÍÀº ±× ¶¥ÀÇ ½Ç°ú´ÏÀÌ´Ù

13:27 Musaya, ‹‹Bizi gönderdigin ülkeye gittik›› dediler, ‹‹Gerçekten süt ve bal akiyor orada! Iste ülkenin ürünleri!

13:28 ±×·¯³ª ±× ¶¥ °Å¹ÎÀº °­ÇÏ°í ¼ºÀ¾Àº °ß°íÇÏ°í ½ÉÈ÷ Ŭ »Ó ¾Æ´Ï¶ó °Å±â¼­ ¾Æ³« ÀÚ¼ÕÀ» º¸¾ÒÀ¸¸ç

13:28 Ancak orada yasayan halk güçlü, kentler de surlu ve çok büyük. Orada Anak soyundan gelen insanlari bile gördük.

13:29 ¾Æ¸»·ºÀÎÀº ³²¹æ ¶¥¿¡ °ÅÇÏ°í ÇòÀΰú ¿©ºÎ½ºÀΰú ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀº »êÁö¿¡ °ÅÇÏ°í °¡³ª¾ÈÀÎÀº Çغ¯°ú ¿ä´Ü °¡¿¡ °ÅÇÏ´õÀÌ´Ù

13:29 Amalekliler Negevde; Hititler, Yevuslular ve Amorlular daglik bölgede; Kenanlilar da denizin yaninda ve Seria Irmaginin kiyisinda yasiyor.››

13:30 ¡Û °¥·¾ÀÌ ¸ð¼¼ ¾Õ¿¡¼­ ¹é¼ºÀ» ¾Èµ·½ÃÄÑ °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ °ð ¿Ã¶ó°¡¼­ ±× ¶¥À» ÃëÇÏÀÚ ´ÉÈ÷ À̱⸮¶ó Çϳª

13:30 Kalev, Musanin önünde halki susturup, ‹‹Oraya gidip ülkeyi ele geçirelim. Kesinlikle buna yetecek gücümüz var›› dedi.

13:31 ±×¿Í ÇÔ²² ¿Ã¶ó°¬´ø »ç¶÷µéÀº °¡·ÎµÇ ¿ì¸®´Â ´ÉÈ÷ ¿Ã¶ó°¡¼­ ±× ¹é¼ºÀ» Ä¡Áö ¸øÇϸ®¶ó ±×µéÀº ¿ì¸®º¸´Ù °­Çϴ϶ó ÇÏ°í

13:31 Ne var ki, kendisiyle oraya giden adamlar, ‹‹Bu halka saldiramayiz, onlar bizden daha güçlü›› dediler.

13:32 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ ¾Õ¿¡¼­ ±× ŽÁöÇÑ ¶¥À» ¾ÇÆòÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ŽÁöÇÑ ¶¥Àº ±× °Å¹ÎÀ» »ïÅ°´Â ¶¥ÀÌ¿ä °Å±â¼­ º» ¸ðµç ¹é¼ºÀº ½ÅÀåÀÌ Àå´ëÇÑ ÀÚµéÀ̸ç

13:32 Arastirdiklari ülke hakkinda Israilliler arasinda kötü haber yayarak, ‹‹Boydan boya arastirdigimiz ülke, içinde yasayanlari yiyip bitiren bir ülkedir›› dediler, ‹‹Üstelik orada gördügümüz herkes uzun boyluydu.

13:33 °Å±â¼­ ¶Ç ³×ÇǸ² ÈÄ¼Õ ¾Æ³« ÀÚ¼Õ ´ëÀåºÎµéÀ» º¸¾Ò³ª´Ï ¿ì¸®´Â ½º½º·Î º¸±â¿¡µµ ¸Þ¶Ñ±â °°À¸´Ï ±×µéÀÇ º¸±â¿¡µµ ±×¿Í °°¾ÒÀ» °ÍÀ̴϶ó

13:33 Nefiller'i, Nefiller'in soyundan gelen Anaklilar'i gördük. Onlarin yaninda kendimizi çekirge gibi hissettik, onlara da öyle göründük.››

 ¹Î¼ö±â 14Àå / Colde Sayim

14:1 ¿Â ȸÁßÀÌ ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿© ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ¹ã»õµµ·Ï ¹é¼ºÀÌ °îÇÏ¿´´õ¶ó

14:1 O gece bütün topluluk yüksek sesle bagrisip agladi.

14:2 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ´Ù ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀ» ¿ø¸ÁÇÏ¸ç ¿Â È¸ÁßÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ Á×¾ú°Å³ª ÀÌ ±¤¾ß¿¡¼­ Á×¾ú´õ¸é ÁÁ¾ÒÀ» °ÍÀ»

14:2 Bütün Israil halki Musayla Haruna karsi söylenmeye basladi. Onlara, ‹‹Keske Misirda ya da bu çölde ölseydik!›› dediler,

14:3 ¾îÂîÇÏ¿© ¿©È£¿Í°¡ ¿ì¸®¸¦ ±× ¶¥À¸·Î ÀεµÇÏ¿© Ä®¿¡ ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÏ´Â°í ¿ì¸® óÀÚ°¡ »ç·ÎÀâÈ÷¸®´Ï ¾Ö±ÁÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡´Â °ÍÀÌ ³´Áö ¾Æ´ÏÇÏ·ª

14:3 ‹‹RAB neden bizi bu ülkeye götürüyor? Kiliçtan geçirilelim diye mi? Karilarimiz, çocuklarimiz tutsak edilecek. Misira dönmek bizim için daha iyi degil mi?››

14:4 ¡Û ÀÌ¿¡ ¼­·Î ¸»Ç쵂 ¿ì¸®°¡ ÇÑ Àå°üÀ» ¼¼¿ì°í ¾Ö±ÁÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡ÀÚ ÇϸÅ

14:4 Sonra birbirlerine, ‹‹Kendimize bir önder seçip Misira dönelim›› dediler.

14:5 ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀÌ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿Â ȸÁß ¾Õ¿¡¼­ ¾þµå¸°Áö¶ó

14:5 Bunun üzerine Musayla Harun Israil toplulugunun önünde yüzüstü yere kapandilar.

14:6 ±× ¶¥À» ŽÁöÇÑ ÀÚ Áß ´«ÀÇ ¾Æµé ¿©È£¼ö¾Æ¿Í ¿©ºÐ³×ÀÇ ¾Æµé °¥·¾ÀÌ ±× ¿ÊÀ» Âõ°í

14:6 Ülkeyi arastiranlardan Nun oglu Yesuyla Yefunne oglu Kalev giysilerini yirttilar.

14:7 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿Â ȸÁß¿¡ ÀÏ·¯ °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ŽÁöÇÑ ¶¥Àº ½ÉÈ÷ ¾Æ¸§´Ù¿î ¶¥À̶ó

14:7 Sonra bütün Israil topluluguna söyle dediler: ‹‹Içinden geçip arastirdigimiz ülke çok iyi bir ülkedir.

14:8 ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ±â»µÇÏ½Ã¸é ¿ì¸®¸¦ ±× ¶¥À¸·Î ÀεµÇÏ¿© µéÀÌ½Ã°í ±× ¶¥À» ¿ì¸®¿¡°Ô Áֽø®¶ó ÀÌ´Â °ú¿¬ Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥À̴϶ó

14:8 Eger RAB bizden hosnut kalirsa, süt ve bal akan o ülkeye bizi götürecek ve orayi bize verecektir.

14:9 ¿ÀÁ÷ ¿©È£¿Í¸¦ °Å¿ªÇÏÁö ¸»¶ó ¶Ç ±× ¶¥ ¹é¼ºÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó ±×µéÀº ¿ì¸® ¹äÀ̶ó ±×µéÀÇ º¸È£ÀÚ´Â ±×µé¿¡°Ô¼­ ¶°³µ°í ¿©È£¿Í´Â ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÇϽôÀ´Ï¶ó ±×µéÀ» µÎ·Á¿ö ¸»¶ó Çϳª

14:9 Ancak RABbe karsi gelmeyin. Orada yasayan halktan korkmayin. Onlari ekmek yer gibi yiyip bitirecegiz. Koruyuculari onlari birakip gitti. Ama RAB bizimledir. Onlardan korkmayin!››

14:10 ¿Â ȸÁßÀÌ ±×µéÀ» µ¹·Î Ä¡·Á ÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ È¸¸·¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ã´Ï¶ó

14:10 Topluluk onlari tasa tutmayi düsünürken, ansizin RABbin görkemi Bulusma Çadirinda bütün Israil halkina göründü.

14:11 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ¾î´À ¶§±îÁö ³ª¸¦ ¸ê½ÃÇÏ°Ú´À³Ä ³»°¡ ±×µé Áß¿¡ ¸ðµç ÀÌÀûÀ» ÇàÇÑ °Íµµ »ý°¢ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¾î´À ¶§±îÁö ³ª¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê°Ú´À³Ä

14:11 RAB Musaya söyle dedi: ‹‹Ne zamana dek bu halk bana saygisizlik edecek? Onlara gösterdigim bunca belirtiye karsin, ne zamana dek bana iman etmeyecekler?

14:12 ³»°¡ Àü¿°º´À¸·Î ±×µéÀ» Ãļ­ ¸êÇÏ°í ³Ê·Î ±×µéº¸´Ù Å©°í °­ÇÑ ³ª¶ó¸¦ ÀÌ·ç°Ô Çϸ®¶ó

14:12 Onlari salgin hastalikla cezalandiracagim, mirastan yoksun birakacagim. Ama seni onlardan daha büyük, daha güçlü bir ulus kilacagim.››

14:13 ¡Û ¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿Í²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ¾Ö±ÁÀÎ Áß¿¡¼­ ÁÖÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ÀÌ ¹é¼ºÀ» ÀεµÇÏ¿© ³»¼Ì°Å´Ã ±×¸®ÇÏ½Ã¸é ±×µéÀÌ µè°í

14:13 Musa, ‹‹Misirlilar bunu duyacak›› diye karsilik verdi, ‹‹Çünkü bu halki gücünle onlarin arasindan sen çikardin.

14:14 ÀÌ ¶¥ °Å¹Î¿¡°Ô °íÇϸ®ÀÌ´Ù ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ ¹é¼º Áß¿¡ °è½ÉÀ» ±×µéµµ µé¾úÀ¸´Ï °ð ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ´ë¸éÇÏ¿© º¸À̽øç ÁÖÀÇ ±¸¸§ÀÌ ±×µé À§¿¡ ¼¹À¸¸ç ÁÖ²²¼­ ³·¿¡´Â ±¸¸§±âµÕ °¡¿îµ¥¼­ ¹ã¿¡´Â ºÒ±âµÕ °¡¿îµ¥¼­ ±×µé ¾Õ¿¡¼­ ÇàÇϽô °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù

14:14 Kenan topraklarinda yasayan halka bunu anlatacaklar. Ya RAB, bu halkin arasinda oldugunu, onlarla yüz yüze görüstügünü, bulutunun onlarin üzerinde durdugunu, gündüz bulut sütunu, gece ates sütunu içinde onlara yol gösterdigini duymuslar.

14:15 ÀÌÁ¦ ÁÖ²²¼­ ÀÌ ¹é¼ºÀ» ÇÑ »ç¶÷ °°ÀÌ Á×À̽øé ÁÖÀÇ ¸í¼ºÀ» µéÀº ¿­±¹ÀÌ ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦

14:16 ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô ÁÖ±â·Î ¸Í¼¼ÇÑ ¶¥¿¡ ÀεµÇÒ ´ÉÀÌ ¾ø´Â °í·Î ±¤¾ß¿¡¼­ Á׿´´Ù Çϸ®ÀÌ´Ù

14:15 Eger bu halki bir insanmis gibi yok edersen, senin ününü duymus olan bu uluslar, ‹RAB ant içerek söz verdigi ülkeye bu halki götüremedigi için onlari çölde yok etti› diyecekler.

14:17 ÀÌÁ¦ ±¸ÇϿɳª´Ï ÀÌ¹Ì ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ÁÖÀÇ Å« ±Ç´ÉÀ» ³ªÅ¸³»¿É¼Ò¼­ À̸£½Ã±â¸¦

14:17 ‹‹Simdi gücünü göster, ya Rab. Demistin ki,

14:18 ¿©È£¿Í´Â ³ëÇϱ⸦ ´õµðÇÏ°í ÀÎÀÚ°¡ ¸¹¾Æ Á˾ǰú °ú½ÇÀ» »çÇϳª Çü¹ú ¹ÞÀ» ÀÚ´Â °á´ÜÄÚ »çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¾ÆºñÀÇ Á˾ÇÀ» ÀڽĿ¡°Ô °±¾Æ »ï, »ç ´ë±îÁö À̸£°Ô Çϸ®¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù

14:18 ‹RAB tez öfkelenmez, sevgisi engindir, suçu ve isyani bagislar. Ancak suçluyu cezasiz birakmaz; babalarin isledigi suçun hesabini üçüncü, dördüncü kusak çocuklarindan sorar.›

14:19 ±¸ÇϿɳª´Ï ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÀÇ ±¤´ëÇϽÉÀ» µû¶ó ÀÌ ¹é¼ºÀÇ Á˾ÇÀ» »çÇÏ½ÃµÇ ¾Ö±Á¿¡¼­ºÎÅÍ Áö±Ý±îÁö ÀÌ ¹é¼ºÀ» »çÇϽŠ°Í °°ÀÌ »çÇϿɼҼ­

14:19 Misirdan çikislarindan bugüne dek bu halki nasil bagisladiysan, büyük sevgin uyarinca onlarin suçunu bagisla.››

14:20 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ³× ¸»´ë·Î »çÇϳë¶ó

14:20 RAB, ‹‹Dilegin üzerine onlari bagisladim›› diye yanitladi,

14:21 ±×·¯³ª Áø½Ç·Î ³ªÀÇ »ç´Â °Í°ú ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¿Â ¼¼°è¿¡ Ã游ÇÒ °ÍÀ¸·Î ¸Í¼¼Çϳë´Ï

14:21 ‹‹Ne var ki, varligim ve yeryüzünü dolduran yüceligim adina ant içerim ki,

14:22 ³ªÀÇ ¿µ±¤°ú ¾Ö±Á°ú ±¤¾ß¿¡¼­ ÇàÇÑ ³ªÀÇ ÀÌÀûÀ» º¸°íµµ ÀÌ°°ÀÌ ¿­ ¹øÀ̳ª ³ª¸¦ ½ÃÇèÇÏ°í ³» ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÑ ±× »ç¶÷µéÀº

14:22 yüceligimi, Misirda ve çölde gösterdigim belirtileri görüp de beni on kez sinayan, sözümü dinlemeyen bu kisilerden hiçbiri

14:23 ³»°¡ ±× Á¶»óµé¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÑ ¶¥À» °á´ÜÄÚ º¸Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ³ª¸¦ ¸ê½ÃÇÏ´Â »ç¶÷Àº Çϳª¶óµµ ±×°ÍÀ» º¸Áö ¸øÇϸ®¶ó

14:23 atalarina ant içerek söz verdigim ülkeyi görmeyecek. Beni küçümseyenlerden hiçbiri orayi görmeyecek.

14:24 ¿ÀÁ÷ ³» Á¾ °¥·¾Àº ±× ¸¶À½ÀÌ ±×µé°ú ´Þ¶ó¼­ ³ª¸¦ ¿ÂÀüÈ÷ ÁÀ¾ÒÀºÁï ±×ÀÇ °¬´ø ¶¥À¸·Î ³»°¡ ±×¸¦ ÀεµÇÏ¿© µéÀ̸®´Ï ±× ÀÚ¼ÕÀÌ ±× ¶¥À» Â÷ÁöÇϸ®¶ó

14:24 Ama kulum Kalevde baska bir ruh var, o bütün yüregiyle ardimca yürüdü. Arastirmak için gittigi ülkeye onu götürecegim, onun soyu orayi miras alacak.

14:25 ¾Æ¸»·ºÀΰú °¡³ª¾ÈÀÎÀÌ °ñÂ¥±â¿¡ °ÅÇϳª´Ï ³ÊÈñ´Â ³»ÀÏ µ¹ÀÌÄÑ È«ÇØ ±æ·Î ÇÏ¿© ±¤¾ß·Î µé¾î°¥Áö´Ï¶ó

14:25 Amaleklilerle Kenanlilar ovada yasiyorlar. Siz yarin geri dönün, Kizildeniz yolundan çöle gidin.››

14:26 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

14:27 ³ª¸¦ ¿ø¸ÁÇÏ´Â ÀÌ ¾ÇÇÑ È¸ÁßÀ» ³»°¡ ¾î´À ¶§±îÁö ÂüÀ¸·ª À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ³ª¸¦ ÇâÇÏ¿© ¿ø¸ÁÇÏ´Â ¹Ù ±× ¿ø¸ÁÇÏ´Â ¸»À» ³»°¡ µé¾ú³ë¶ó

14:26 RAB Musayla Haruna da, ‹‹Bu kötü topluluk ne zamana dek bana söylenecek?›› dedi, ‹‹Bana söylenen Israil halkinin yakinmalarini duydum.

14:28 ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³ªÀÇ »îÀ» °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼Çϳë¶ó ³ÊÈñ ¸»ÀÌ ³» ±Í¿¡ µé¸° ´ë·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÇàÇϸ®´Ï

14:28 Onlara RAB söyle diyor de: ‹Varligim adina ant içerim ki, söylediklerinizin aynisini size yapacagim:

14:29 ³ÊÈñ ½Ãü°¡ ÀÌ ±¤¾ß¿¡ ¾þµå·¯Áú °ÍÀ̶ó ³ÊÈñ ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌ»óÀ¸·Î °è¼öÇÔÀ» ¹ÞÀº ÀÚ °ð ³ª¸¦ ¿ø¸ÁÇÑ ÀÚÀÇ ÀüºÎ°¡

14:29 Cesetleriniz bu çöle serilecek. Bana söylenen, yirmi ve daha yukari yasta sayilan herkes çölde ölecek.

14:30 ¿©ºÐ³×ÀÇ ¾Æµé °¥·¾°ú ´«ÀÇ ¾Æµé ¿©È£¼ö¾Æ ¿Ü¿¡´Â ³»°¡ ¸Í¼¼ÇÏ¿© ³ÊÈñ·Î °ÅÇÏ°Ô Çϸ®¶ó ÇÑ ¶¥¿¡ °á´ÜÄÚ µé¾î°¡Áö ¸øÇϸ®¶ó

14:30 Sizi yerlestirecegime ant içtigim ülkeye Yefunne oglu Kalevle Nun oglu Yesudan baskasi girmeyecek.

14:31 ³ÊÈñ°¡ »ç·ÎÀâÈ÷°Ú´Ù°í ¸»ÇÏ´ø ³ÊÈñÀÇ À¯¾ÆµéÀº ³»°¡ ÀεµÇÏ¿© µéÀ̸®´Ï ±×µéÀº ³ÊÈñ°¡ ½È¾îÇÏ´ø ¶¥À» º¸·Á´Ï¿Í

14:31 Ama tutsak edilecek dediginiz çocuklarinizi oraya, sizin reddettiginiz ülkeye götürecegim; orayi taniyacaklar.

14:32 ³ÊÈñ ½Ãü´Â ÀÌ ±¤¾ß¿¡ ¾þµå·¯Áú °ÍÀÌ¿ä

14:32 Size gelince, cesetleriniz bu çöle serilecek.

14:33 ³ÊÈñ ÀÚ³àµéÀº ³ÊÈñÀÇ ÆпªÇÑ Á˸¦ Áö°í ³ÊÈñÀÇ ½Ãü°¡ ±¤¾ß¿¡¼­ ¼Ò¸êµÇ±â±îÁö »ç½Ê ³âÀ» ±¤¾ß¿¡¼­ À¯¸®ÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÇ¸®¶ó

14:33 Çocuklariniz, hepiniz ölünceye dek kirk yil çölde çobanlik edecek ve sizin sadakatsizliginiz yüzünden sikinti çekecekler.

14:34 ³ÊÈñ°¡ ±× ¶¥À» ŽÁöÇÑ ³¯ ¼ö »ç½Ê ÀÏÀÇ ÇϷ縦 ÀÏ ³âÀ¸·Î ȯ»êÇÏ¿© ±× »ç½Ê ³â °£ ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñÀÇ Á˾ÇÀ» ÁúÁö´Ï ³ÊÈñ°¡ ³ªÀÇ ½È¾î ¹ö¸²À» ¾Ë¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

14:34 Ülkeyi arastirdiginiz günler kadar -kirk gün, her gün için bir yildan kirk yil- suçunuzun cezasini çekeceksiniz. Sizden yüz çevirdigimi bileceksiniz!›

14:35 ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÏ¿´°Å´Ï¿Í ¸ð¿© ³ª¸¦ °Å¿ªÇÏ´Â ÀÌ ¾ÇÇÑ ¿Â ȸÁß¿¡°Ô ³»°¡ ´ÜÁ¤ÄÚ ÀÌ°°ÀÌ ÇàÇϸ®´Ï ±×µéÀÌ ÀÌ ±¤¾ß¿¡¼­ ¼Ò¸êµÇ¾î °Å±â¼­ Á×À¸¸®¶ó

14:35 Ben RAB söyledim; bana karsi toplanan bu kötü topluluga bunlari gerçekten yapacagim. Bu çölde yikima ugrayacak, burada ölecekler.››

14:36 ¡Û ¸ð¼¼ÀÇ º¸³¿À» ¹Þ°í ¶¥À» ŽÁöÇÏ°í µ¹¾Æ¿Í¼­ ±× ¶¥À» ¾ÇÆòÇÏ¿© ¿Â ȸÁßÀ¸·Î ¸ð¼¼¸¦ ¿ø¸ÁÄÉ ÇÑ »ç¶÷

14:36 Musanin ülkeyi arastirmak üzere gönderdigi adamlar geri dönüp ülke hakkinda kötü haber yayarak bütün toplulugun RABbe söylenmesine neden oldular.

14:37 °ð ±× ¶¥¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾ÇÆòÇÑ ÀÚµéÀº ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ Àç¾ÓÀ¸·Î Á×¾ú°í

14:37 Ülke hakkinda kötü haber yayan bu adamlar RABbin önünde ölümcül hastaliktan öldüler.

14:38 ±× ¶¥À» ŽÁöÇÏ·¯ °¬´ø »ç¶÷µé Áß¿¡ ¿ÀÁ÷ ´«ÀÇ ¾Æµé ¿©È£¼ö¾Æ¿Í ¿©ºÐ³×ÀÇ ¾Æµé °¥·¾Àº »ýÁ¸Çϴ϶ó

14:38 Ülkeyi arastirmak üzere gidenlerden yalniz Nun oglu Yesuyla Yefunne oglu Kalev sag kaldi.

14:39 ¡Û ¸ð¼¼°¡ ÀÌ ¸»·Î À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇϸŠ¹é¼ºÀÌ Å©°Ô ½½ÆÛÇÏ¿©

14:39 Musa bu sözleri Israil halkina bildirince, halk yasa büründü.

14:40 ¾Æħ¿¡ ÀÏÂî±â ÀϾ »ê ²À´ë±â·Î ¿Ã¶ó°¡¸ç °¡·ÎµÇ º¸¼Ò¼­ ¿ì¸®°¡ ¿©±â ÀÖ³ªÀÌ´Ù ¿ì¸®°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Çã¶ôÇϽŠ°÷À¸·Î ¿Ã¶ó°¡¸®´Ï ¿ì¸®°¡ ¹üÁËÇÏ¿´À½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

14:40 Sabah erkenden kalkip dagin tepesine çiktilar. ‹‹Günah isledik›› dediler, ‹‹Ama RABbin söz verdigi yere çikmaya haziriz.››

14:41 ¸ð¼¼°¡ °¡·ÎµÇ ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌÁ¦ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» ¹üÇÏ´À³Ä ÀÌ ÀÏÀÌ ÇüÅëÄ¡ ¸øÇϸ®¶ó

14:41 Bunun üzerine Musa, ‹‹Neden RABbin buyruguna karsi geliyorsunuz?›› dedi, ‹‹Bunu basaramazsiniz.

14:42 ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ Áß¿¡ °è½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ¿Ã¶ó°¡Áö ¸»¶ó ³ÊÈñ ´ëÀû ¾Õ¿¡¼­ ÆÐÇÒ±î Çϳë¶ó

14:42 Savasa gitmeyin, çünkü RAB sizinle olmayacak. Düsmanlarinizin önünde yenilgiye ugrayacaksiniz.

14:43 ¾Æ¸»·ºÀΰú °¡³ª¾ÈÀÎÀÌ ³ÊÈñ ¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ³ÊÈñ°¡ ±× Ä®¿¡ ¸ÁÇϸ®¶ó ³ÊÈñ°¡ ¿©È£¿Í¸¦ ¹è¹ÝÇÏ¿´À¸´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽø®¶ó Çϳª

14:43 Amaleklilerle Kenanlilar sizinle orada karsilasacak ve sizi kiliçtan geçirecekler. Çünkü RABbin ardinca gitmekten vazgeçtiniz. RAB de sizinle olmayacak.››

14:44 ±×µéÀÌ ±×·¡µµ »ê ²À´ë±â·Î ¿Ã¶ó°¬°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¾ð¾à±Ë¿Í ¸ð¼¼´Â ÁøÀ» ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

14:44 Öyleyken, kendilerine güvenerek daglik bölgenin tepesine çiktilar. RABbin Antlasma Sandigi da Musa da ordugahta kaldi.

14:45 ¾Æ¸»·ºÀΰú »êÁö¿¡ °ÅÇÏ´Â °¡³ª¾ÈÀÎÀÌ ³»·Á¿Í Ãļ­ ÆÄÇÏ°í È£¸£¸¶±îÁö À̸£·¶´õ¶ó

14:45 Daglik bölgede yasayan Amalekliler'le Kenanlilar üzerlerine saldirdilar, Horma Kenti'ne dek onlari kovalayip bozguna ugrattilar.

 ¹Î¼ö±â 15Àå / Colde Sayim

15:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

15:1 RAB Musaya söyle dedi:

15:2 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© ±×µé¿¡°Ô À̸£¶ó ³ÊÈñ°¡ ³»°¡ ÁÖ¾î °ÅÇÏ°Ô ÇÒ ¶¥¿¡ µé¾î°¡¼­

15:2 ‹‹Israil halkina de ki, ‹Yerlesmek için size verecegim ülkeye girince,

15:3 ¿©È£¿Í²² È­Á¦³ª ¹øÁ¦³ª ¼­¿øÀ» °±´Â Á¦³ª ³«ÇåÁ¦³ª Á¤ÇÑ Àý±âÁ¦¿¡ ¼Ò³ª ¾çÀ¸·Î ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Ó°Ô µå¸± ¶§¿¡´Â

15:3 RABbi hosnut eden bir koku yapmak için yakmalik sunu, özel adak kurbani, gönülden verilen sunu ya da bayram sunusu gibi yakilan sunu olarak RABbe sigir ya da davar sunacaksiniz.

15:4 ±× ¿¹¹°À» µå¸®´Â ÀÚ´Â °í¿î °¡·ç ¿¡¹Ù ½ÊºÐÁö ÀÏ¿¡ ±â¸§ ÇÑ ÈùÀÇ »çºÐÁö ÀÏÀ» ¼¯¾î ¿©È£¿Í²² ¼ÒÁ¦·Î µå¸± °ÍÀ̸ç

15:4 Sunu sunan kisi RABbe tahil sunusu olarak dörtte bir hin zeytinyagiyla yogrulmus onda bir efafü ince un sunacak.

15:5 ¹øÁ¦³ª ´Ù¸¥ Á¦»ç·Î µå¸®´Â Á¦¹°ÀÌ ¾î¸° ¾çÀ̸é ÀüÁ¦·Î Æ÷µµÁÖ ÇÑ ÈùÀÇ »çºÐ ÀÏÀ» ¿¹ºñÇÒ °ÍÀÌ¿ä

15:5 Yakmalik sunu ya da kurban için, her kuzuya dökmelik sunu olarak dörtte bir hin sarap hazirla.

15:6 ¼ö¾çÀÌ¸é ¼ÒÁ¦·Î °í¿î °¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù ½ÊºÐÁö ÀÌ¿¡ ±â¸§ ÇÑ ÈùÀÇ »ïºÐÁö ÀÏÀ» ¼¯¾î ¿¹ºñÇÏ°í

15:6 ‹‹ ‹Koç sunarken tahil sunusu olarak üçte bir hin zeytinyagiyla yogrulmus onda iki efa ince un hazirla.

15:7 ÀüÁ¦·Î Æ÷µµÁÖ ÇÑ ÈùÀÇ »ïºÐÁö ÀÏÀ» µå·Á ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Çâ±â·Ó°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä

15:7 Dökmelik sunu olarak da üçte bir hin sarap sun. Bunlari RABbi hosnut eden koku olarak sunacaksin.

15:8 ¹øÁ¦·Î³ª ¼­¿øÀ» °±´Â Á¦·Î³ª È­¸ñÁ¦·Î ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ¿¹ºñÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² µå¸± ¶§¿¡´Â

15:8 RABbe yakmalik sunu, özel adak kurbani ya da esenlik sunusu olarak bir boga sundugunda,

15:9 ¼ÒÁ¦·Î °í¿î °¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù ½ÊºÐÁö »ï¿¡ ±â¸§ ¹Ý ÈùÀ» ¼¯¾î ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö¿Í ÇÔ²² µå¸®°í

15:9 bogayla birlikte tahil sunusu olarak yarim hin zeytinyagiyla yogrulmus onda üç efa ince un sun.

15:10 ÀüÁ¦·Î Æ÷µµÁÖ ¹Ý ÈùÀ» µå·Á ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Çâ±â·Î¿î È­Á¦¸¦ »ïÀ»Áö´Ï¶ó

15:10 Ayrica dökmelik sunu olarak yarim hin sarap sun. Yakilan bu sunu RABbi hosnut eden bir koku olacak.

15:11 ¡Û ¼ö¼Û¾ÆÁö³ª ¼ö¾çÀ̳ª ¾î¸° ¼ö¾çÀ̳ª ¾î¸° ¿°¼Ò¿¡´Â ±× ¸¶¸® ¼ö¸¶´Ù ÀÌ À§¿Í °°ÀÌ ÇàÇϵÇ

15:11 Sigir, koç, davar -kuzu ya da keçi- böyle hazirlanacak.

15:12 ³ÊÈñ ¿¹ºñÇÏ´Â ¼öÈ¿¸¦ µû¶ó °¢±â ¼öÈ¿¿¡ ¸Â°Ô Ç϶ó

15:12 Kaç hayvan sunacaksan her biri için ayni seyleri yapacaksin.

15:13 ¹«¸© º»Åä ¼Ò»ýÀÌ ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î È­Á¦¸¦ µå¸± ¶§¿¡´Â ÀÌ ¹ý´ë·Î ÇÒ °ÍÀÌ¿ä

15:13 ‹‹ ‹Her Israil yerlisi RABbi hosnut eden koku olarak yakilan bir sunu sunarken bunlari aynen yapmalidir.

15:14 ³ÊÈñ Áß¿¡ ¿ì°ÅÇϴ Ÿ±¹ÀÎÀ̳ª ³ÊÈñ Áß¿¡ ´ë´ë·Î ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ´©±¸µçÁö ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î È­Á¦¸¦ µå¸± ¶§¿¡´Â ³ÊÈñ ÇÏ´Â ´ë·Î ±×µµ ±×¸®ÇÒ °ÍÀ̶ó

15:14 Kusaklar boyunca aranizda yasayan bir yabanci ya da yerli olmayan bir konuk, RABbi hosnut eden koku olarak yakilan bir sunu sunarken, sizin uyguladiginiz kurallari uygulamalidir.

15:15 ȸÁß °ð ³ÊÈñ³ª ¿ì°ÅÇϴ Ÿ±¹ÀÎÀ̳ª ÇÑ À²·Ê´Ï ³ÊÈñÀÇ ´ë´ë·Î ¿µ¿øÇÑ À²·Ê¶ó ³ÊÈñÀÇ ¾î¶°ÇÑ ´ë·Î Ÿ±¹Àεµ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ±×·¯Çϸ®¶ó

15:15 Sizin ve aranizda yasayan yabancilar için topluluk ayni kurallari uygulamalidir. Kusaklar boyunca kalici bir kural olacak bu. RABbin önünde siz nasilsaniz, aranizda yasayan yabanci da ayni olacak.

15:16 ³ÊÈñ³ª ³ÊÈñ Áß¿¡ ¿ì°ÅÇϴ Ÿ±¹ÀÎÀ̳ª ÇÑ ¹ýµµ, ÇÑ ±Ô·Ê´Ï¶ó

15:16 Size de aranizda yasayan yabanciya da ayni yasalar ve kurallar uygulanacak.› ››

15:17 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

15:17 RAB Musaya söyle dedi:

15:18 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó ³ÊÈñ°¡ ³ªÀÇ ÀεµÇÏ´Â ¶¥¿¡ µé¾î°¡°Åµç

15:18 ‹‹Israil halkina de ki, ‹Sizi götürecegim ülkeye girip

15:19 ±× ¶¥ÀÇ ¾ç½ÄÀ» ¸ÔÀ» ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²² °ÅÁ¦¸¦ µå¸®µÇ

15:19 o ülkenin ekmeginden yediginizde, bir kismini bana sunacaksiniz.

15:20 ³ÊÈñÀÇ Ã³À½ ÀÍÀº °î½Ä °¡·ç ¶±À» °ÅÁ¦·Î ŸÀÛ ¸¶´çÀÇ °ÅÁ¦ °°ÀÌ µé¾î µå¸®¶ó

15:20 Ilk tahilinizdan sunu olarak bir pide sunacaksiniz; bunu harmaninizdan bir sunu olarak sunacaksiniz.

15:21 ³ÊÈñÀÇ Ã³À½ ÀÍÀº °î½Ä °¡·ç ¶±À» ´ë´ë¿¡ ¿©È£¿Í²² °ÅÁ¦·Î µå¸±Áö´Ï¶ó

15:21 Ilk tahilinizdan yapilmis bu sunuyu kusaklar boyunca RABbe sunacaksiniz.› ››

15:22 ¡Û ³ÊÈñ°¡ ±×¸© ¹üÁËÇÏ¿© ¿©È£¿Í°¡ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»ÇÑ ÀÌ ¸ðµç ¸í·ÉÀ» ÁöÅ°Áö ¸øÇϵÇ

15:23 °ð ¿©È£¿Í°¡ ¸ð¼¼·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸íÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» ¿©È£¿Í°¡ ¸íÇÑ ³¯ºÎÅÍ ÀÌÈÄ ³ÊÈñÀÇ ´ë´ë¿¡ ÁöÅ°Áö ¸øÇÏ¿©

15:22 ‹‹ ‹Eger bilmeden günah islediyseniz, RABbin Musaya verdigi buyruklardan herhangi birini -RABbin buyruk verdigi günden baslayarak Musa araciligiyla size ve gelecek kusaklara buyurdugu herhangi bir seyi- yerine getirmediyseniz

15:24 ȸÁßÀÌ ºÎÁöÁß¿¡ ±×¸© ¹üÁËÇÏ¿´°Åµç ¿Â ȸÁßÀº ¼ö¼Û¾ÆÁö Çϳª¸¦ ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î È­Á¦·Î µå¸®°í ±Ô·Ê´ë·Î ±× ¼ÒÁ¦¿Í ÀüÁ¦¸¦ µå¸®°í ¼ö¿°¼Ò Çϳª¸¦ ¼ÓÁËÁ¦·Î µå¸± °ÍÀ̶ó

15:24 ve bu günah bilmeden islendiyse, bütün topluluk RABbi hosnut eden koku sunmak için yakmalik sunu olarak istenilen tahil ve dökmelik sunuyla birlikte bir boga, günah sunusu olarak da bir teke sunacaktir.

15:25 Á¦»çÀåÀÌ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿Â ȸÁßÀ» À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÏ¸é ±×µéÀÌ »çÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®´Ï ÀÌ´Â ±×¸© ¹üÁËÇÔÀÌ¸ç ¶Ç ±× ±×¸© ¹üÁËÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ¿¹¹° °ð È­Á¦¿Í ¼ÓÁËÁ¦¸¦ ¿©È£¿Í²² µå·ÈÀ½À̶ó

15:25 Kâhin bütün Israil toplulugunun günahini bagislatacak, halk bagislanacak. Çünkü bilmeyerek günah islediler. Isledikleri günah yüzünden RAB için yakilan sunu olarak sunularini ve günah sunularini sundular.

15:26 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿Â ȸÁß°ú ±×µé Áß¿¡ ¿ì°ÅÇϴ Ÿ±¹Àεµ »çÇÔÀ» ¾òÀ» °ÍÀº ¿Â ¹é¼ºÀÌ ±×¸© ¹üÁËÇÏ¿´À½À̴϶ó

15:26 Bütün Israil toplulugu da aranizda yasayan yabancilar da bagislanacaktir. Çünkü halk bilmeyerek bu günahi isledi.

15:27 ¸¸ÀÏ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ±×¸© ¹üÁËÇϰŵç ÀÏ ³â µÈ ¾Ï¿°¼Ò·Î ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå¸± °ÍÀÌ¿ä

15:27 ‹‹ ‹Eger biri bilmeden günah islerse, günah sunusu olarak bir yasinda bir disi keçi getirmeli.

15:28 Á¦»çÀåÀº ±× ±×¸© ¹üÁËÇÑ »ç¶÷ÀÌ ±×¸©ÇÏ¿© ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¾òÀº Á˸¦ À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÏ¿© ±× Á˸¦ ¼ÓÇÒÁö´Ï ±×¸®ÇÏ¸é »çÇÔÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

15:28 Kâhin RABbin önünde, bilmeden günah isleyen kisinin günahini bagislatacak. Bagislatma yapilinca kisi bagislanacak.

15:29 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Áß º»Åä ¼Ò»ýÀ̵çÁö ±×µé Áß¿¡ ¿ì°ÅÇϴ Ÿ±¹ÀÎÀ̵çÁö ¹«¸© ±×¸© ¹üÁËÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ´ëÇÑ ¹ýÀÌ µ¿ÀÏÇÏ°Å´Ï¿Í

15:29 Bilmeden günah isleyen Israil yerlisi için de aranizda yasayan yabanci için de ayni yasayi uygulayacaksiniz.

15:30 º»Åä ¼Ò»ýÀ̵çÁö Ÿ±¹ÀÎÀ̵çÁö ¹«¸© ÁüÁþ ¹«¾ùÀ» ÇàÇÏ¸é ¿©È£¿Í¸¦ ÈѹæÇÏ´Â ÀÚ´Ï ±× ¹é¼º Áß¿¡¼­ ²÷ÃÄÁú °ÍÀ̶ó

15:30 ‹‹ ‹Yerli ya da yabanci biri bilerek günah islerse, RABbe saygisizlik etmistir. Bu kisi halkinin arasindan atilmali.

15:31 ±×·± »ç¶÷Àº ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» ¸ê½ÃÇÏ°í ±× ¸í·ÉÀ» Æı«ÇÏ¿´ÀºÁï ±× Á˾ÇÀÌ Àڱ⿡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¼­ ¿ÂÀüÈ÷ ²÷ÃÄÁö¸®¶ó

15:31 RABbin sözünü küçümsemis, buyruklarina karsi gelmistir. Bu nedenle o kisi halkinin arasindan kesinlikle atilacak, suçunun cezasini çekecektir.› ››

15:32 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ±¤¾ß¿¡ °ÅÇÒ ¶§¿¡ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ³ª¹«ÇÏ´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇÑÁö¶ó

15:32 Israilliler çöldeyken, Sabat Günü odun toplayan birini buldular.

15:33 ±× ³ª¹«ÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ¹ß°ßÇÑ ÀÚµéÀÌ ±×¸¦ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð°ú ¿Â ȸÁßÀÇ ¾ÕÀ¸·Î ²ø¾î¿ÔÀ¸³ª

15:33 Odun toplarken adami bulanlar onu Musayla Harunun ve bütün toplulugun önüne getirdiler.

15:34 ¾î¶»°Ô óġÇÒ´ÂÁö Áö½ÃÇϽÉÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÑ °í·Î °¡µÎ¾ú´õ´Ï

15:34 Adama ne yapilacagi belirlenmediginden onu gözaltinda tuttular.

15:35 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ±× »ç¶÷À» ¹Ýµå½Ã Á×ÀÏÁö´Ï ¿Â ȸÁßÀÌ Áø ¹Û¿¡¼­ µ¹·Î ±×¸¦ Ä¥Áö´Ï¶ó

15:35 Derken RAB Musaya, ‹‹O adam öldürülmeli. Bütün topluluk ordugahin disinda onu tasa tutsun›› dedi.

15:36 ¿Â ȸÁßÀÌ °ð ±×¸¦ Áø ¹ÛÀ¸·Î ²ø¾î³»°í µ¹·Î ±×¸¦ ÃÄÁ׿©¼­ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î Çϴ϶ó

15:36 Böylece topluluk adami ordugahin disina çikardi. RABbin Musaya buyurdugu gibi, onu taslayarak öldürdüler.

15:37 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

15:37 RAB Musaya söyle dedi:

15:38 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© ±×µéÀÇ ´ë´ë·Î ±× ¿Ê´Ü ±Í¿¡ ¼úÀ» ¸¸µé°í û»ö ²öÀ» ±× ±ÍÀÇ ¼ú¿¡ ´õÇ϶ó

15:38 ‹‹Israil halkina de ki, ‹Kusaklar boyunca giysinizin dört yanina püskül dikeceksiniz. Her püskülün üzerine lacivert bir kordon koyacaksiniz.

15:39 ÀÌ ¼úÀº ³ÊÈñ·Î º¸°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ðµç °è¸íÀ» ±â¾ïÇÏ¿© ÁØÇàÇÏ°í ³ÊÈñ·Î ¹æÁ¾ÄÉ ÇÏ´Â ÀÚ±âÀÇ ¸¶À½°ú ´«ÀÇ ¿å½ÉÀ» ÁÀÁö ¾Ê°Ô Çϱâ À§ÇÔÀ̶ó

15:39 Öyle ki, püskülleri gördükçe RABbin buyruklarini animsayasiniz. Böylelikle RABbin buyruklarina uyacak, yüreginizin, gözünüzün istekleri ardinca gitmeyecek, hainlik etmeyeceksiniz.

15:40 ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ°¡ ³ªÀÇ ¸ðµç °è¸íÀ» ±â¾ïÇÏ°í ÁØÇàÇÏ¿© ³ÊÈñÀÇ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ °Å·èÇϸ®¶ó

15:40 Ta ki, bütün buyruklarimi animsayip tutasiniz ve Tanriniz için kutsal olasiniz.

15:41 ³ª´Â ³ÊÈñÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ·Á ÇÏ¿© ³ÊÈñ¸¦ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³½ ¿©È£¿Í ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÌ´Ï¶ó ³ª´Â ¿©È£¿Í ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀ̴϶ó

15:41 Tanriniz olmak için sizi Misir'dan çikaran Tanriniz RAB benim. Tanriniz RAB benim.› ››

 ¹Î¼ö±â 16Àå / Colde Sayim

16:1 ·¹À§ÀÇ Áõ¼Õ °íÇÖÀÇ ¼ÕÀÚ À̽ºÇÒÀÇ ¾Æµé °í¶ó¿Í ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼Õ ¿¤¸®¾ÐÀÇ ¾Æµé ´Ù´Ü°ú ¾Æºñ¶÷°ú º§·¿ÀÇ ¾Æµé ¿ÂÀÌ ´çÀ» Áþ°í

16:2 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ ÃÑȸ¿¡ ÅÃÇÔÀ» ¹ÞÀº ÀÚ °ð ȸÁß¿¡ À¯¸íÇÑ ¾î¶² Á·Àå ÀÌ¹é ¿À½Ê Àΰú ÇÔ²² ÀϾ¼­ ¸ð¼¼¸¦ °Å½º¸®´Ï¶ó

16:1 Levi oglu Kehat oglu Yishar oglu Korah, Ruben soyundan Eliavogullarindan Datan, Aviram ve Pelet oglu On toplulukça seçilen, taninmis iki yüz elli Israilli önderle birlikte Musaya baskaldirdi.

16:3 ±×µéÀÌ ¸ð¿©¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀ» °Å½º·Á ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ°¡ ºÐ¼ö¿¡ Áö³ªµµ´Ù ȸÁßÀÌ ´Ù °¢°¢ °Å·èÇÏ°í ¿©È£¿Í²²¼­µµ ±×µé Áß¿¡ °è½Ã°Å´Ã ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ ÃÑȸ À§¿¡ ½º½º·Î ³ôÀÌ´À´¢

16:3 Hep birlikte Musayla Harunun yanina varip, ‹‹Çok ileri gittiniz!›› dediler, ‹‹Bütün topluluk, toplulugun her bireyi kutsaldir ve RAB onlarin arasindadir. Öyleyse neden kendinizi RABbin toplulugundan üstün görüyorsunuz?››

16:4 ¡Û ¸ð¼¼°¡ µè°í ¾þµå·È´Ù°¡

16:4 Bunu duyan Musa yüzüstü yere kapandi.

16:5 °í¶ó¿Í ±× ¸ðµç ¹«¸®¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¾Æħ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ Àڱ⿡°Ô ¼ÓÇÑ ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÎÁö °Å·èÇÑ ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÎÁö º¸ÀÌ½Ã°í ±× ÀÚ¸¦ Àڱ⿡°Ô °¡±îÀÌ ³ª¾Æ¿À°Ô ÇÏ½ÃµÇ °ð ±×°¡ ÅÃÇϽŠÀÚ¸¦ Àڱ⿡°Ô °¡±îÀÌ ³ª¾Æ¿À°Ô ÇϽø®´Ï

16:5 Sonra Korahla yandaslarina söyle dedi: ‹‹Sabah RAB kimin kendisine ait oldugunu, kimin kutsal oldugunu açiklayacak ve o kisiyi huzuruna çagiracak. RAB seçecegi kisiyi huzuruna çagiracak.

16:6 ÀÌ·¸°Ô Ç϶ó ³Ê °í¶ó¿Í ³ÊÀÇ ¸ðµç ¹«¸®´Â Çâ·Î¸¦ ÃëÇÏ°í

16:6 Ey Korah ve yandaslari, kendinize buhurdanlar alin.

16:7 ³»ÀÏ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ±× Çâ·Î¿¡ ºÒÀ» ´ã°í ±× À§¿¡ ÇâÀ» µÎ¶ó ±×¶§¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ÅÃÇϽŠÀÚ´Â °Å·èÇÏ°Ô µÇ¸®¶ó ·¹À§ ÀÚ¼Õµé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ³Ê¹« ºÐ¼ö¿¡ Áö³ªÄ¡´À´Ï¶ó

16:7 Yarin RABbin huzurunda buhurdanlarinizin içine ates, atesin üstüne de buhur koyun. RABbin seçecegi kisi, kutsal olan kisidir. Ey Levililer, çok ileri gittiniz!››

16:8 ¸ð¼¼°¡ ¶Ç °í¶ó¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ ·¹À§ ÀÚ¼Õµé¾Æ µéÀ¸¶ó

16:8 Musa Korahla konusmasini söyle sürdürdü: ‹‹Ey Levililer, beni dinleyin!

16:9 À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ À̽º¶ó¿¤ ȸÁß¿¡¼­ ³ÊÈñ¸¦ ±¸º°ÇÏ¿© Àڱ⿡°Ô °¡±îÀÌ ÇÏ°Ô ÇÏ»ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¸·¿¡¼­ ºÀ»çÇÏ°Ô ÇϽøç ȸÁß ¾Õ¿¡ ¼­¼­ ±×µéÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© ¼¶±â°Ô ÇϽÉÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÛÀº ÀÏÀÌ°Ú´À³Ä

16:10 Çϳª´ÔÀÌ ³Ê¿Í ³× ¸ðµç ÇüÁ¦ ·¹À§ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î ³Ê¿Í ÇÔ²² °¡±îÀÌ ¿À°Ô ÇϽŠ°ÍÀÌ ÀÛÀº ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¾î´Ã ³ÊÈñ°¡ ¿ÀÈ÷·Á Á¦»çÀåÀÇ Á÷ºÐÀ» ±¸ÇÏ´À³Ä

16:9 Israilin Tanrisi sizi kendi huzuruna çikarmak için ayirdi. RABbin Konutunun hizmetini yapmaniz, toplulugun önünde durmaniz, onlara hizmet etmeniz için sizi Israil toplulugunun arasindan seçti. Sizi ve bütün Levili kardeslerinizi huzuruna çikardi. Bu yetmiyormus gibi kâhinligi de mi istiyorsunuz?

16:11 À̸¦ À§ÇÏ¿© ³Ê¿Í ³ÊÀÇ ¹«¸®°¡ ´Ù ¸ð¿©¼­ ¿©È£¿Í¸¦ °Å½º¸®´Âµµ´Ù ¾Æ·ÐÀº ¾î¶°ÇÑ »ç¶÷ÀÌ°ü´ë ³ÊÈñ°¡ ±×¸¦ ¿ø¸ÁÇÏ´À³Ä

16:11 Ey Korah, senin ve yandaslarinin böyle toplanmasi RABbe karsi gelmektir. Harun kim ki, ona dil uzatiyorsunuz?››

16:12 ¡Û ¸ð¼¼°¡ ¿¤¸®¾ÐÀÇ ¾Æµé ´Ù´Ü°ú ¾Æºñ¶÷À» ºÎ¸£·¯ º¸³»¾ú´õ´Ï ±×µéÀÌ °¡·ÎµÇ ¿ì¸®´Â ¿Ã¶ó°¡Áö ¾Ê°Ú³ë¶ó

16:12 Sonra Musa Eliavogullari Datanla Avirami çagirtti. Ama onlar, ‹‹Gelmeyecegiz›› dediler,

16:13 ³×°¡ ¿ì¸®¸¦ Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥¿¡¼­ À̲ø¾î ³»¾î ±¤¾ß¿¡¼­ Á×ÀÌ·Á ÇÔÀÌ ¾îÂî ÀÛÀº ÀÏÀ̱⿡ ¿ÀÈ÷·Á ½º½º·Î ¿ì¸® À§¿¡ ¿ÕÀÌ µÇ·Á ÇÏ´À³Ä

16:13 ‹‹Bizi çölde öldürtmek için süt ve bal akan ülkeden çikardin. Bu yetmiyormus gibi basimiza geçmek istiyorsun.

16:14 ÀÌ»Ó ¾Æ´Ï¶ó ³×°¡ ¿ì¸®¸¦ Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥À¸·Î ÀεµÇÏ¿© µéÀÌÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ°í ¹çµµ Æ÷µµ¿øµµ ¿ì¸®¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ³×°¡ ÀÌ »ç¶÷µéÀÇ ´«À» »©·Á´À³Ä ¿ì¸®´Â ¿Ã¶ó°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú³ë¶ó

16:14 Bizi süt ve bal akan ülkeye götürmedigin gibi mülk olarak bize tarlalar, baglar da vermedin. Bu adamlari kör mü saniyorsun? Hayir, gelmeyecegiz.››

16:15 ¡Û ¸ð¼¼°¡ ½ÉÈ÷ ³ëÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ÁÖ´Â ±×µéÀÇ ¿¹¹°À» µ¹¾Æº¸Áö ¸¶¿É¼Ò¼­ ³ª´Â ±×µéÀÇ ÇÑ ³ª±Íµµ ÃëÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ±×µéÀÇ ÇÑ »ç¶÷µµ ÇØÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù ÇÏ°í

16:15 Çok öfkelenen Musa RABbe, ‹‹Onlarin sunularini önemseme. Onlardan bir esek bile almadim, üstelik hiçbirine de haksizlik etmedim›› dedi.

16:16 ÀÌ¿¡ °í¶ó¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê¿Í ³ÊÀÇ ¿Â ¹«¸®´Â ¾Æ·Ð°ú ÇÔ²² ³»ÀÏ ¿©È£¿Í ¾ÕÀ¸·Î ³ª¾Æ¿ÀµÇ

16:16 Sonra Koraha, ‹‹Yarin sen ve bütün yandaslarin -sen de, onlar da- RABbin önünde bulunmak için gelin›› dedi, ‹‹Harun da gelsin.

16:17 ³ÊÈñ´Â °¢±â Çâ·Î¸¦ Àâ°í ±× À§¿¡ ÇâÀ» µÎ°í °¢ »ç¶÷ÀÌ ±× Çâ·Î¸¦ ¿©È£¿Í ¾ÕÀ¸·Î °¡Á®¿À¶ó Çâ·Î´Â ¸ðµÎ ÀÌ¹é ¿À½ÊÀ̶ó ³Ê¿Í ¾Æ·Ðµµ °¢°¢ Çâ·Î¸¦ °¡Áö°í ¿ÃÁö´Ï¶ó

16:17 Herkes kendi buhurdanini alip içine buhur koysun. Iki_yüz elli kisi birer buhurdan alip RABbin önüne getirsin. Harunla sen de buhurdanlarinizi getirin.››

16:18 ±×µéÀÌ °¢±â Çâ·Î¸¦ ÃëÇÏ¿© ºÒÀ» ´ã°í ÇâÀ» ±× À§¿¡ µÎ°í ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀ¸·Î ´õºÒ¾î ȸ¸·¹®¿¡ ¼­´Ï¶ó

16:18 Böylece herkes buhurdanini alip içine ates, atesin üstüne de buhur koydu. Sonra Musa ve Harunla birlikte Bulusma Çadirinin giris bölümünde durdular.

16:19 °í¶ó°¡ ¿Â ȸÁßÀ» ȸ¸·¹®¿¡ ¸ð¾Æ ³õ°í ±× µÎ »ç¶÷À» ´ëÀûÇÏ·Á ÇϸŠ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¿Â ȸÁß¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ã´Ï¶ó

16:19 Korah bütün toplulugu Musayla Harunun karsisinda Bulusma Çadirinin giris bölümünde toplayinca, RABbin görkemi bütün topluluga göründü.

16:20 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

16:21 ³ÊÈñ´Â ÀÌ È¸Áß¿¡°Ô¼­ ¶°³ª¶ó ³»°¡ ¼ø½Ä°£¿¡ ±×µéÀ» ¸êÇÏ·Á Çϳë¶ó

16:20 RAB, Musayla Haruna, ‹‹Bu toplulugun arasindan ayrilin da onlari bir anda yok edeyim›› dedi.

16:22 ±× µÎ »ç¶÷ÀÌ ¾þµå·Á °¡·ÎµÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ¸ðµç À°Ã¼ÀÇ »ý¸íÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¹üÁËÇÏ¿´°Å´Ã ¿Â ȸÁß¿¡°Ô Áø³ëÇϽóªÀ̱î

16:22 Musayla Harun yüzüstü yere kapanarak, ‹‹Ey Tanri, bütün insan ruhlarinin Tanrisi!›› dediler, ‹‹Bir kisi günah isledi diye bütün topluluga mi öfkeleneceksin?››

16:23 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

16:24 ȸÁß¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â °í¶ó¿Í ´Ù´Ü°ú ¾Æºñ¶÷ÀÇ À帷 »ç¸é¿¡¼­ ¶°³ª¶ó Ç϶ó

16:23 RAB Musaya, ‹‹Topluluga söyle, Korahin, Datanin, Aviramin çadirlarindan uzaklassinlar›› dedi.

16:25 ¡Û ¸ð¼¼°¡ ÀϾ ´Ù´Ü°ú ¾Æºñ¶÷¿¡°Ô·Î °¡´Ï À̽º¶ó¿¤ Àå·ÎµéÀÌ ÁÀ¾Ò´õ¶ó

16:25 Musa Datanla Avirama gitti. Israilin ileri gelenleri onu izledi.

16:26 ¸ð¼¼°¡ ȸÁß¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡·ÎµÇ ÀÌ ¾ÇÀεéÀÇ À帷¿¡¼­ ¶°³ª°í ±×µéÀÇ ¹°°ÇÀº ¾Æ¹« °Íµµ ¸¸ÁöÁö ¸»¶ó ±×µéÀÇ ¸ðµç ÁË Áß¿¡¼­ ³ÊÈñµµ ¸ê¸ÁÇÒ±î µÎ·Á¿öÇϳë¶ó ÇϸÅ

16:26 Toplulugu uyararak, ‹‹Bu kötü adamlarin çadirlarindan uzak durun!›› dedi, ‹‹Onlarin hiçbir seyine dokunmayin. Yoksa onlarin günahlari yüzünden caninizdan olursunuz.››

16:27 ¹«¸®°¡ °í¶ó¿Í ´Ù´Ü°ú ¾Æºñ¶÷ÀÇ À帷 »ç¸éÀ» ¶°³ª°í ´Ù´Ü°ú ¾Æºñ¶÷Àº ±× óÀÚ¿Í À¯¾Æµé°ú ÇÔ²² ³ª¿Í¼­ ÀÚ±â À帷 ¹®¿¡ ¼±Áö¶ó

16:27 Bunun üzerine topluluk Korah, Datan ve Aviramin çadirlarindan uzaklasti. Datanla Aviram çikip karilari, küçük büyük çocuklariyla birlikte çadirlarinin önünde durdular.

16:28 ¸ð¼¼°¡ °¡·ÎµÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ º¸³»»ç ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀ» ÇàÄÉ ÇϽŠ°ÍÀÌ¿ä ³ªÀÇ ÀÓÀÇ·Î ÇÔÀÌ ¾Æ´Ñ ÁÙÀ» ÀÌ ÀÏ·Î ÀÎÇÏ¿© ¾Ë¸®¶ó

16:28 Musa söyle dedi: ‹‹Bütün bunlari yapmam için RABbin beni gönderdigini, kendiligimden bir sey yapmadigimi suradan anlayacaksiniz:

16:29 °ð ÀÌ »ç¶÷µéÀÇ Á×À½ÀÌ ¸ðµç »ç¶÷°ú ÀϹÝÀÌ¿ä ±×µéÀÇ ´çÇÏ´Â ¹úÀÌ ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ´çÇÏ´Â ¹ú°ú ÀϹÝÀÌ¸é ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ º¸³»½ÉÀÌ ¾Æ´Ï¾î´Ï¿Í

16:29 Eger bu adamlar herkes gibi dogal bir ölümle ölür, herkesin basina gelen bir olayla karsilasirlarsa, bilin ki beni RAB göndermemistir.

16:30 ¸¸ÀÏ ¿©È£¿Í²²¼­ »õ ÀÏÀ» ÇàÇÏ»ç ¶¥À¸·Î ÀÔÀ» ¿­¾î ÀÌ »ç¶÷µé°ú ±×µéÀÇ ¸ðµç ¼Ò¼ÓÀ» »ïÄÑ »ê ä·Î À½ºÎ¿¡ ºüÁö°Ô ÇϽøé ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ °ú¿¬ ¿©È£¿Í¸¦ ¸ê½ÃÇÑ °ÍÀÎ ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë¸®¶ó

16:30 Ama RAB yepyeni bir olay yaratirsa, yer yarilip onlari ve onlara ait olan her seyi yutarsa, ölüler diyarina diri diri inerlerse, bu adamlarin RABbe saygisizlik ettiklerini anlayacaksiniz.››

16:31 ¡Û ÀÌ ¸ðµç ¸»À» ¸¶Ä¡´Â µ¿½Ã¿¡ ±×µéÀÇ ¹ØÀÇ ¶¥ÀÌ °¥¶óÁö´Ï¶ó

16:31 Musa konusmasini bitirir bitirmez Korah, Datan ve Aviramin altindaki yer yarildi.

16:32 ¶¥ÀÌ ±× ÀÔÀ» ¿­¾î ±×µé°ú ±× °¡Á·°ú °í¶ó¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ¸ðµç »ç¶÷°ú ±× ¹°°ÇÀ» »ïÅ°¸Å

16:32 Yer yarildi, onlari, ailelerini, Korahin adamlariyla mallarini yuttu.

16:33 ±×µé°ú ±× ¸ðµç ¼Ò¼ÓÀÌ »ê ä·Î À½ºÎ¿¡ ºüÁö¸ç ¶¥ÀÌ ±× À§¿¡ ÇÕÇÏ´Ï ±×µéÀÌ ÃÑȸ Áß¿¡¼­ ¸ÁÇϴ϶ó

16:33 Sahip olduklari her seyle birlikte diri diri ölüler diyarina indiler. Yer onlarin üzerine kapandi. Toplulugun arasindan yok oldular.

16:34 ±× ÁÖÀ§¿¡ ÀÖ´Â ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±×µéÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À» µè°í µµ¸ÁÇÏ¸ç °¡·ÎµÇ ¶¥ÀÌ ¿ì¸®µµ »ïų±î µÎ·Æ´Ù ÇÏ¿´°í

16:34 Çigliklarini duyan çevredeki Israilliler, ‹‹Yer bizi de yutmasin!›› diyerek kaçistilar.

16:35 ¿©È£¿Í²²·Î¼­ ºÒÀÌ ³ª¿Í¼­ ºÐÇâÇÏ´Â ÀÌ¹é ¿À½Ê ÀÎÀ» ¼Ò¸êÇÏ¿´´õ¶ó

16:35 RABbin gönderdigi ates buhur sunan iki yüz elli adami yakip yok etti.

16:36 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

16:36 RAB Musaya söyle dedi:

16:37 ³Ê´Â Á¦»çÀå ¾Æ·ÐÀÇ ¾Æµé ¿¤¸£¾Æ»ìÀ» ¸íÇÏ¿© ºÙ´Â ºÒ °¡¿îµ¥¼­ Çâ·Î¸¦ ÃëÇÏ¿©´Ù°¡ ±× ºÒÀ» Ÿó¿¡ ½ñÀ¸¶ó ±× Çâ·Î´Â °Å·èÇÔÀ̴϶ó

16:37 ‹‹Kâhin Harun oglu Elazara buhurdanlari atesin içinden çikarmasini, ates korlarini az öteye dagitmasini söyle. Çünkü buhurdanlar kutsaldir.

16:38 »ç¶÷µéÀº ¹üÁËÇÏ¿© ±× »ý¸íÀ» ½º½º·Î ÇØÇÏ¿´°Å´Ï¿Í ±×µéÀÌ Çâ·Î¸¦ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ µå·ÈÀ¸¹Ç·Î ±× Çâ·Î°¡ °Å·èÇÏ°Ô µÇ¾ú³ª´Ï ±× Çâ·Î¸¦ Ãļ­ Á¦´ÜÀ» ½Î´Â ÆíöÀ» ¸¸µé¶ó À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô Ç¥°¡ µÇ¸®¶ó ÇϽÅÁö¶ó

16:38 Isledikleri günahtan ötürü öldürülen bu adamlarin buhurdanlarini levha haline getirip sunagi bunlarla kapla. Buhurdanlar RABbe sunulduklari için kutsaldir. Bunlar Israilliler için bir uyari olsun.››

16:39 Á¦»çÀå ¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ ºÒź ÀÚµéÀÇ µå·È´ø ³ò Çâ·Î¸¦ ÃëÇÏ¿© Ãļ­ Á¦´ÜÀ» ½Î¼­

16:40 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ±â³ä¹°ÀÌ µÇ°Ô ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ¾Æ·Ð ÀÚ¼ÕÀÌ ¾Æ´Ñ ¿ÜÀÎÀº ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ºÐÇâÇÏ·¯ °¡±îÀÌ ¿ÀÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÔÀÌ¸ç ¶Ç °í¶ó¿Í ±× ¹«¸® °°ÀÌ µÇÁö ¾Ê°Ô Çϱâ À§ÇÔÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼·Î ±×¿¡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ÇÏ¿´´õ¶ó

16:39 Böylece Kâhin Elazar, yanarak ölen adamlarin getirdigi tunç buhurdanlari RABbin Musa araciligiyla kendisine söyledigi gibi alip döverek sunagi kaplamak için levha haline getirdi. Bu, Israillilere Harunun soyundan gelenlerden baska hiç kimsenin RABbin önüne çikip buhur yakmamasi gerektigini animsatacakti. Yoksa o kisi Korahla yandaslari gibi yok olacakti.

16:41 ¡Û ÀÌƱ³¯ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿Â ȸÁßÀÌ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀ» ¿ø¸ÁÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ³ÊÈñ°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¹é¼ºÀ» Á׿´µµ´Ù ÇÏ°í

16:41 Ertesi gün bütün Israil toplulugu Musayla Haruna söylenmeye basladi. ‹‹RABbin halkini siz öldürdünüz›› diyorlardi.

16:42 ȸÁßÀÌ ¸ð¿© ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀ» Ä¥ ¶§¿¡ ȸ¸·À» ¹Ù¶óº»Áï ±¸¸§ÀÌ È¸¸·À» µ¤¾ú°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ³ªÅ¸³µ´õ¶ó

16:42 Topluluk Musayla Haruna karsi toplanip Bulusma Çadirina dogru yönelince, çadiri ansizin bulut kapladi ve RABbin görkemi göründü.

16:43 ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀÌ È¸¸· ¾Õ¿¡ À̸£¸Å

16:43 Musayla Harun Bulusma Çadirinin önüne geldiler.

16:44 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

16:45 ³ÊÈñ´Â ÀÌ È¸Áß¿¡°Ô¼­ ¶°³ª¶ó ³»°¡ ¼ø½Ä°£¿¡ ±×µéÀ» ¸êÇÏ·Á Çϳë¶ó ÇϽøŠ±× µÎ »ç¶÷ÀÌ ¾þµå¸®´Ï¶ó

16:44 RAB Musaya, ‹‹Bu toplulugun arasindan ayrilin da onlari birden yok edeyim›› dedi. Musayla Harun yüzüstü yere kapandilar.

16:46 ÀÌ¿¡ ¸ð¼¼°¡ ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â Çâ·Î¸¦ ÃëÇÏ°í ´ÜÀÇ ºÒÀ» ±×°Í¿¡ ´ã°í ±× À§¿¡ ÇâÀ» µÎ¾î °¡Áö°í ±ÞÈ÷ ȸÁß¿¡°Ô·Î °¡¼­ ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÏ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ Áø³ëÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ¿°º´ÀÌ ½ÃÀ۵ǾúÀ½À̴϶ó

16:46 Sonra Musa Haruna, ‹‹Buhurdanini alip içine sunaktan ates koy, üstüne de buhur koy›› dedi, ‹‹Günahlarini bagislatmak için hemen topluluga git. Çünkü RAB öfkesini yagdirdi. Öldürücü hastalik basladi.››

16:47 ¾Æ·ÐÀÌ ¸ð¼¼ÀÇ ¸íÀ» ÁÀ¾Æ Çâ·Î¸¦ °¡Áö°í ȸÁß¿¡°Ô·Î ´Þ·Á°£Áï ¹é¼º Áß¿¡ ¿°º´ÀÌ ½ÃÀ۵Ǿú´ÂÁö¶ó ÀÌ¿¡ ¹é¼ºÀ» À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÏ°í

16:47 Harun Musanin dedigini yaparak buhurdanini alip toplulugun ortasina kostu. Halkin arasinda öldürücü hastalik baslamisti. Harun buhur sunarak toplulugun günahini bagislatti.

16:48 Á×Àº ÀÚ¿Í »ê ÀÚ »çÀÌ¿¡ ¼¹À» ¶§¿¡ ¿°º´ÀÌ ±×Ä¡´Ï¶ó

16:48 O ölülerle dirilerin arasinda durunca, öldürücü hastalik da dindi.

16:49 °í¶óÀÇ ÀÏ·Î Á×Àº ÀÚ ¿Ü¿¡ ¿°º´¿¡ Á×Àº ÀÚ°¡ Àϸ¸ »çõ Ä¥¹é ¸íÀ̾ú´õ¶ó

16:49 Korah olayinda ölenler disinda, öldürücü hastaliktan ölenlerin sayisi 14 700 kisiydi.

16:50 ¿°º´ÀÌ ±×Ä¡¸Å ¾Æ·ÐÀÌ È¸¸·¹® ¸ð¼¼¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À´Ï¶ó

16:50 Öldürücü hastalik dindiginden, Harun Musa'nin yanina, Bulusma Çadiri'nin giris bölümüne döndü.

 ¹Î¼ö±â 17Àå / Colde Sayim

17:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

17:1 RAB Musaya söyle dedi:

17:2 ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© ±×µé Áß¿¡¼­ °¢ Á¾Á·À» µû¶ó ÁöÆÎÀÌ Çϳª¾¿ ÃëÇ쵂 °ð ±×µéÀÇ Á¾Á·´ë·Î ±× ¸ðµç Á·Àå¿¡°Ô¼­ ÁöÆÎÀÌ ¿­ µÑÀ» ÃëÇÏ°í ±× »ç¶÷µéÀÇ À̸§À» °¢°¢ ±× ÁöÆÎÀÌ¿¡ ¾²µÇ

17:2 ‹‹Israil halkina her oymak önderi için bir tane olmak üzere on iki degnek getirmesini söyle. Her önderin adini kendi degneginin üzerine yaz.

17:3 ·¹À§ÀÇ ÁöÆÎÀÌ¿¡´Â ¾Æ·ÐÀÇ À̸§À» ¾²¶ó ÀÌ´Â ±×µéÀÇ Á¾Á·ÀÇ °¢ µÎ·ÉÀÌ ÁöÆÎÀÌ Çϳª¾¿ ÀÖ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó

17:3 Levi oymaginin degnegi üzerine Harunun adini yazacaksin. Her oymak önderi için bir degnek olacak.

17:4 ±× ÁöÆÎÀ̸¦ ȸ¸· ¾È¿¡¼­ ³»°¡ ³ÊÈñ¿Í ¸¸³ª´Â °÷ÀÎ Áõ°Å±Ë ¾Õ¿¡ µÎ¶ó

17:4 Degnekleri Bulusma Çadirinda sizinle bulustugum Levha Sandiginin önüne koy.

17:5 ³»°¡ ÅÃÇÑ ÀÚÀÇ ÁöÆÎÀÌ¿¡´Â ½ÏÀÌ ³ª¸®´Ï ÀÌ°ÍÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ´ëÇÏ¿© ¿ø¸ÁÇÏ´Â ¸»À» ³» ¾Õ¿¡¼­ ±×Ä¡°Ô Çϸ®¶ó

17:5 Seçecegim kisinin degnegi filiz verecek. Israil halkinin sizden sürekli yakinmasina son verecegim.››

17:6 ¸ð¼¼°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇϸŠ±× Á·ÀåµéÀÌ °¢±â Á¾Á·´ë·Î ÁöÆÎÀÌ Çϳª¾¿ ±×¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸´Ï ±× ÁöÆÎÀÌ ÇÕÀÌ ¿­ µÑÀ̶ó ±× Áß¿¡ ¾Æ·ÐÀÇ ÁöÆÎÀÌ°¡ ÀÖ¾ú´õ¶ó

17:6 Musa Israil halkiyla konustu. Halkin önderleri, her oymak önderi için bir tane olmak üzere on iki degnek getirdiler. Harunun degnegi de aralarindaydi.

17:7 ¸ð¼¼°¡ ±× ÁöÆÎÀ̵éÀ» Áõ°ÅÀÇ À帷 ¾È ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ µÎ¾ú´õ¶ó

17:7 Musa degnekleri Levha Sandiginin bulundugu çadirda RABbin önüne koydu.

17:8 ¡Û ÀÌƱ³¯ ¸ð¼¼°¡ Áõ°ÅÀÇ À帷¿¡ µé¾î°¡ º»Áï ·¹À§ ÁýÀ» À§ÇÏ¿© ³½ ¾Æ·ÐÀÇ ÁöÆÎÀÌ¿¡ ¿òÀÌ µ¸°í ¼øÀÌ ³ª°í ²ÉÀÌ ÇǾ »ì±¸ ¿­¸Å°¡ ¿­·È´õ¶ó

17:8 Ertesi gün Musa Levha Sandiginin bulundugu çadira girdi. Bakti, Levi oymagini temsil eden Harunun degnegi filiz vermis, tomurcuklanip çiçek açmis, badem yetistirmis.

17:9 ¸ð¼¼°¡ ±× ÁöÆÎÀÌ ÀüºÎ¸¦ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÀÚ¼Õ¿¡°Ô·Î ÃëÇÏ¿© ³»¸Å ±×µéÀÌ º¸°í °¢°¢ ÀÚ±â ÁöÆÎÀ̸¦ ÃëÇÏ¿´´õ¶ó

17:9 Musa bütün degnekleri RABbin önünden çikarip Israil halkina gösterdi. Halk degneklere bakti, her biri kendi degnegini aldi.

17:10 ¿©È£¿Í²²¼­ ¶Ç ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ¾Æ·ÐÀÇ ÁöÆÎÀÌ´Â Áõ°Å±Ë ¾ÕÀ¸·Î µµ·Î °¡Á®´Ù°¡ °Å±â °£Á÷ÇÏ¿© ÆпªÇÑ ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Ç¥Â¡ÀÌ µÇ°Ô ÇÏ¿© ±×µé·Î ³»°Ô ´ëÇÑ ¿ø¸ÁÀ» ±×Ä¡°í Á×Áö ¾Ê°Ô ÇÒÁö´Ï¶ó

17:10 RAB Musaya, ‹‹Baskaldiranlara bir uyari olsun diye Harunun degnegini saklanmak üzere Levha Sandiginin önüne koy›› dedi, ‹‹Onlarin benden yakinmalarina son vereceksin; öyle ki, ölmesinler.››

17:11 ¸ð¼¼°¡ °ð ±× °°ÀÌ Ç쵂 ¿©È£¿Í²²¼­ Àڱ⿡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ÇÏ¿´´õ¶ó

17:11 Musa RABbin buyrugu uyarinca davrandi.

17:12 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ º¸¼Ò¼­ ¿ì¸®´Â Á×°Ô µÇ¾ú³ªÀÌ´Ù ¸ÁÇÏ°Ô µÇ¾ú³ªÀÌ´Ù ´Ù ¸ÁÇÏ°Ô µÇ¾ú³ªÀÌ´Ù

17:12 Israilliler Musaya, ‹‹Yok olacagiz! Ölecegiz! Hepimiz yok olacagiz!›› dediler,

17:13 °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡´Â ÀÚ °ð ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¸·¿¡ °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡´Â ÀÚ¸¶´Ù ´Ù Á×»ç¿À´Ï ¿ì¸®°¡ ´Ù ¸ÁÇÏ¿©¾ß Çϸ®À̱î

17:13 ‹‹RAB'bin Konutu'na her yaklasan ölüyor. Hepimiz mi yok olacagiz?››

 ¹Î¼ö±â 18Àå / Colde Sayim

18:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê¿Í ³× ¾Æµéµé°ú ³× Á¾Á·Àº ¼º¼Ò¿¡ ´ëÇÑ Á˸¦ ÇÔ²² ´ã´çÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³Ê¿Í ³× ¾ÆµéµéÀº ³ÊÈñ°¡ ±× Á¦»çÀå Á÷ºÐ¿¡ ´ëÇÑ Á˸¦ ÇÔ²² ´ã´çÇÒ °ÍÀ̴϶ó

18:1 RAB Haruna, ‹‹Sen, ogullarin ve ailen kutsal yere iliskin suçtan sorumlu tutulacaksiniz›› dedi, ‹‹Kâhinlik görevinizle ilgili suçtan da sen ve ogullarin sorumlu tutulacaksiniz.

18:2 ³Ê´Â ³× ÇüÁ¦ ·¹À§ ÁöÆÄ °ð ³× Á¶»óÀÇ ÁöÆĸ¦ µ¥·Á´Ù°¡ ³Ê¿Í ÇÕµ¿½ÃÄÑ ³Ê¸¦ ¼¶±â°Ô ÇÏ°í ³Ê¿Í ³× ¾ÆµéµéÀº Áõ°ÅÀÇ À帷 ¾Õ¿¡ ÀÖÀ» °ÍÀ̴϶ó

18:2 Sen ve ogullarin Levha Sandiginin bulundugu çadirin önünde hizmet ederken, ataniz Levinin oymagindan kardeslerinizin de size katilip yardim etmelerini saglayin.

18:3 ·¹À§ÀÎÀº ³× Á÷¹«¿Í À帷ÀÇ ¸ðµç Á÷¹«¸¦ ÁöÅ°·Á´Ï¿Í ¼º¼ÒÀÇ ±â±¸¿Í ´Ü¿¡´Â °¡±îÀÌ ¸øÇϸ®´Ï µÎ·Æ°Ç´ë ±×µé°ú ³ÊÈñ°¡ Á×À»±î Çϳë¶ó

18:3 Senin sorumlulugun altinda çadirda hizmet etsinler. Ancak, siz de onlar da ölmeyesiniz diye kutsal yerin esyalarina ya da sunaga yaklasmasinlar.

18:4 ·¹À§ÀÎÀº ³Ê¿Í ÇÕµ¿ÇÏ¿© À帷ÀÇ ¸ðµç ÀÏ°ú ȸ¸·ÀÇ Á÷¹«¸¦ Áöų °ÍÀÌ¿ä ¿ÜÀÎÀº ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡±îÀÌ ¸øÇÒ °ÍÀ̴϶ó

18:4 Seninle çalisacak ve Bulusma Çadiriyla ilgili bütün hizmetlerden sorumlu olacaklar. Levililer disinda hiç kimse bulundugunuz yere yaklasmayacak.

18:5 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³ÊÈñ´Â ¼º¼ÒÀÇ Á÷¹«¿Í ´ÜÀÇ Á÷¹«¸¦ ÁöÅ°¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ¿©È£¿ÍÀÇ Áø³ë°¡ ´Ù½Ã´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¹ÌÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

18:5 ‹‹Bundan sonra Israil halkina öfkelenmemem için kutsal yerin ve sunagin hizmetinden sizler sorumlu olacaksiniz.

18:6 º¸¶ó ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ³ÊÈñ ÇüÁ¦ ·¹À§ÀÎÀ» ÃëÇÏ¿© ³»°Ô µ¹¸®°í ³ÊÈñ¿¡°Ô ¼±¹°·Î ÁÖ¾î ȸ¸·ÀÇ ÀÏÀ» ÇÏ°Ô ÇÏ¿´³ª´Ï

18:6 Ben Israilliler arasindan Levili kardeslerinizi size bir armagan olarak seçtim. Bulusma Çadiriyla ilgili hizmeti yapmalari için onlar bana adanmistir.

18:7 ³Ê¿Í ³× ¾ÆµéµéÀº ´Ü°ú Àå ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¦»çÀåÀÇ Á÷ºÐÀ» ÁöÄÑ ¼¶±â¶ó ³»°¡ Á¦»çÀåÀÇ Á÷ºÐÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ¼±¹°·Î ÁÖ¾úÀºÁï °Å±â °¡±îÀÌ ÇÏ´Â ¿ÜÀÎÀº Á×ÀÌ¿ïÁö´Ï¶ó

18:7 Ama sunaktaki ve perdenin ötesindeki kâhinlik görevini sen ve ogullarin üstleneceksiniz. Kâhinlik görevini size armagan olarak veriyorum. Sizden baska kutsal yere kim yaklasirsa öldürülecektir.››

18:8 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¶Ç ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ º¸¶ó ³»°¡ ³» °ÅÁ¦¹° °ð À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ °Å·èÇÏ°Ô ÇÑ ¸ðµç ¿¹¹°À» ³Ê·Î ÁÖ°üÇÏ°Ô ÇÏ°í ³×°¡ ±â¸§ ºÎÀ½À» ¹Þ¾ÒÀ½À» ÀÎÇÏ¿© ±×°ÍÀ» ³Ê¿Í ³× ¾Æµéµé¿¡°Ô ¿µ¿µÇÑ ÀÀ½ÄÀ¸·Î ÁÖ³ë¶ó

18:8 RAB Harunla konusmasini söyle sürdürdü: ‹‹Bana sunulan kutsal sunularin bagis kisimlarini sana veriyorum. Bunlari sonsuza dek pay olarak sana ve ogullarina veriyorum.

18:9 Áö¼º¹° Áß¿¡ ºÒ»ç¸£Áö ¾ÊÀº °ÍÀº ³× °ÍÀ̶ó ±×µéÀÌ ³»°Ô µå¸®´Â ¸ðµç ¿¹¹°ÀÇ ¸ðµç ¼ÒÁ¦¿Í ¼ÓÁËÁ¦¿Í ¼Ó°Ç Á¦¹°Àº ´Ù Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÑÁï ³Ê¿Í ³× ¾Æµéµé¿¡°Ô µ¹¸®¸®´Ï

18:9 Sunakta tümüyle yakilmayan, bana sunulan en kutsal sunulardan sunlar senin olacak: Tahil, suç ve günah sunulari. En kutsal sunular senin ve ogullarinin olacak.

18:10 Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÏ°Ô ¿©±èÀ¸·Î ¸ÔÀ¸¶ó ÀÌ´Â ³×°Ô ¼º¹°ÀÎÁï ³²ÀÚµéÀÌ ´Ù ¸ÔÀ»Áö´Ï¶ó

18:10 Bunlari en kutsal sunu olarak yiyeceksin. Her erkek onlardan yiyebilir. Onlari kutsal sayacaksin.

18:11 ³»°Ô µ¹¸± °ÍÀÌ ÀÌ°ÍÀÌ´Ï °ð À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ µå¸®´Â °ÅÁ¦¹°°ú ¸ðµç ¿äÁ¦¹°ÀÌ¶ó ³»°¡ ±×°ÍÀ» ³Ê¿Í ³× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¿µ¿µÇÑ ÀÀ½ÄÀ¸·Î ÁÖ¾úÀºÁï ³× ÁýÀÇ Á¤°áÇÑ ÀÚ¸¶´Ù ¸ÔÀ» °ÍÀ̴϶ó

18:11 ‹‹Ayrica sunlar da senin olacak: Israillilerin sundugu sallamalik sunularin bagis kisimlarini sonsuza dek pay olarak sana, ogullarina ve kizlarina veriyorum. Ailende dinsel açidan temiz olan herkes onlari yiyebilir.

18:12 ±×µéÀÌ ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â ù ¼Ò»ê °ð Á¦ÀÏ ÁÁÀº ±â¸§°ú Á¦ÀÏ ÁÁÀº Æ÷µµÁÖ¿Í °î½ÄÀ» ³×°Ô ÁÖ¾úÀºÁï

18:12 ‹‹RABbe verdikleri ilk ürünleri -zeytinyaginin, yeni sarabin, tahilin en iyisini- sana veriyorum.

18:13 ±×µéÀÌ ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â ±× ¶¥ óÀ½ ÀÍÀº ¸ðµç ¿­¸Å´Â ³× °ÍÀÌ´Ï ³× Áý¿¡ Á¤°áÇÑ ÀÚ¸¶´Ù ¸ÔÀ» °ÍÀ̶ó

18:13 Ülkede yetisen ilk ürünlerden RABbe getirdiklerinin tümü senin olacak. Ailende dinsel açidan temiz olan herkes onlari yiyebilir.

18:14 À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡¼­ Ưº°È÷ µå¸° ¸ðµç °ÍÀº ³× °ÍÀÌ µÇ¸®¶ó

18:14 ‹‹Israilde RABbe kosulsuz adanan her sey senin olacak.

18:15 ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â ¸ðµç »ý¹°ÀÇ Ã³À½ ³ª´Â °ÍÀº »ç¶÷À̳ª Áü½ÂÀ̳ª ´Ù ³× °ÍÀÌ·ÎµÇ »ç¶÷ÀÇ Ã³À½ ³­ °ÍÀº ¹Ýµå½Ã ´ë¼ÓÇÒ °ÍÀÌ¿ä ºÎÁ¤ÇÑ Áü½ÂÀÇ Ã³À½ ³­ °Íµµ ´ë¼ÓÇÒ °ÍÀ̸ç

18:15 Insan olsun hayvan olsun RABbe adanan her rahmin ilk ürünü senin olacak. Ancak ilk dogan her çocuk ve kirli sayilan hayvanlarin her ilk dogani için kesinlikle bedel alacaksin.

18:16 ±× »ç¶÷À» ¼ÓÇÒ ¶§¿¡´Â ³­ Áö ÀÏ °³¿ù ÀÌÈÄ¿¡ ³×°¡ Á¤ÇÑ ´ë·Î ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°ÖÀ» µû¶ó Àº ´Ù¼¸ ¼¼°Ö·Î ¼ÓÇ϶ó ÇÑ ¼¼°ÖÀº ÀÌ½Ê °Ô¶ó´Ï¶ó

18:16 Ilk doganlar bir aylikken, kendi biçecegin deger uyarinca, yirmi geradan olusan kutsal yerin sekeline göre bes sekel gümüs bedel alacaksin.

18:17 ¿ÀÁ÷ ¼ÒÀÇ Ã³À½ ³­ °ÍÀ̳ª ¾çÀÇ Ã³À½ ³­ °ÍÀ̳ª ¿°¼ÒÀÇ Ã³À½ ³­ °ÍÀº ¼ÓÇÏÁö ¸»Áö´Ï ±×°ÍµéÀº °Å·èÇÑÁï ±× ÇÇ´Â ´Ü¿¡ »Ñ¸®°í ±× ±â¸§Àº ºÒ»ì¶ó ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î È­Á¦·Î µå¸± °ÍÀ̸ç

18:17 ‹‹Ancak sigirin, koyunun ya da keçinin ilk dogani için bedel almayacaksin. Onlar benim için ayrilmistir. Kanlarini sunagin üzerine dökeceksin, yaglarini RABbi hosnut eden koku olsun diye yakilan bir sunu olarak yakacaksin.

18:18 ±× °í±â´Â ³×°Ô µ¹¸±Áö´Ï Èçµç °¡½¿°ú ¿ìÆí ³ÐÀû´Ù¸® °°ÀÌ ³×°Ô µ¹¸± °ÍÀ̴϶ó

18:18 Sallamalik sununun gögsü ve sag budu senin oldugu gibi eti de senin olacak.

18:19 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² °ÅÁ¦·Î µå¸®´Â ¸ðµç ¼º¹°Àº ³»°¡ ¿µ¿µÇÑ ÀÀ½ÄÀ¸·Î ³Ê¿Í ³× Àڳ࿡°Ô ÁÖ³ë´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ³Ê¿Í ³× Èļտ¡°Ô º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â ¼Ò±Ý ¾ð¾àÀ̴϶ó

18:19 Israillilerin bana sunduklari kutsal sunularin bagis kisimlarini sonsuza dek pay olarak sana, ogullarina ve kizlarina veriyorum. Senin ve soyun için bu RABbin önünde sonsuza dek sürecek bozulmaz bir antlasmadir.›› antlasmasidir››.

18:20 ¿©È£¿Í²²¼­ ¶Ç ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¶¥ÀÇ ±â¾÷µµ ¾ø°Ú°í ±×µé Áß¿¡ ¾Æ¹« ºÐ±êµµ ¾øÀ» °ÍÀ̳ª ³ª´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ³× ºÐ±êÀÌ¿ä ³× ±â¾÷À̴϶ó

18:20 RAB Harunla konusmasini söyle sürdürdü: ‹‹Onlarin ülkesinde mirasin olmayacak, aralarinda hiçbir payin olmayacak. Israilliler arasinda payin ve mirasin benim.

18:21 ¡Û ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ½ÊÀÏÁ¶¸¦ ·¹À§ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î ´Ù Á־ ±×µéÀÇ ÇÏ´Â ÀÏ °ð ȸ¸·¿¡¼­ ÇÏ´Â ÀÏÀ» °±³ª´Ï

18:21 ‹‹Bulusma Çadiriyla ilgili yaptiklari hizmete karsilik, Israilde toplanan bütün ondaliklari pay olarak Levililere veriyorum.

18:22 ÀÌ Èķδ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ È¸¸·¿¡ °¡±îÀÌ ¸» °ÍÀ̶ó Á˸¦ ´çÇÏ¿© Á×À»±î Çϳë¶ó

18:22 Bundan böyle öbür Israilliler Bulusma Çadirina yaklasmamali. Yoksa günahlarinin bedelini canlariyla öderler.

18:23 ¿ÀÁ÷ ·¹À§ÀÎÀº ȸ¸·¿¡¼­ ºÀ»çÇϸç ÀÚ±âµéÀÇ Á˸¦ ´ã´çÇÒ °ÍÀÌ¿ä À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Áß¿¡´Â ±â¾÷ÀÌ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñÀÇ ´ë´ë¿¡ ¿µ¿øÇÑ À²·Ê¶ó

18:23 Bulusma Çadiriyla ilgili hizmeti Levililer yapacak, çadira karsi islenen suçtan onlar sorumlu olacak. Gelecek kusaklariniz boyunca kalici bir kural olacak bu. Israilliler arasinda onlarin payi olmayacak.

18:24 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² °ÅÁ¦·Î µå¸®´Â ½ÊÀÏÁ¶¸¦ ·¹À§Àο¡°Ô ±â¾÷À¸·Î ÁØ °í·Î ³»°¡ ±×µé¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»Çϱ⸦ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ±â¾÷ÀÌ ¾øÀ» °ÍÀ̶ó ÇÏ¿´³ë¶ó

18:24 Bunun yerine Israillilerin RABbe armagan olarak verdigi ondaligi miras olarak Levililere veriyorum. Bu yüzden Levililer için, ‹Israilliler arasinda onlarin mirasi olmayacak› dedim.››

18:25 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

18:25 RAB Musaya söyle dedi:

18:26 ³Ê´Â ·¹À§Àο¡°Ô °íÇÏ¿© ±×¿¡°Ô À̸£¶ó ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÃëÇÏ¿© ³ÊÈñ¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î ÁØ ½ÊÀÏÁ¶¸¦ ³ÊÈñ°¡ ±×µé¿¡°Ô¼­ ÃëÇÒ ¶§¿¡ ±× ½ÊÀÏÁ¶ÀÇ ½ÊÀÏÁ¶¸¦ °ÅÁ¦·Î ¿©È£¿Í²² µå¸± °ÍÀ̶ó

18:26 ‹‹Levililere de ki, ‹Pay olarak size verdigim ondaliklari Israillilerden alinca, aldiginiz ondaligin ondaligini RABbe armagan olarak sunacaksiniz.

18:27 ³»°¡ ³ÊÈñÀÇ °ÅÁ¦¹°À» ŸÀÛ ¸¶´ç¿¡¼­ ¹Þµå´Â °î¹°°ú Æ÷µµÁó Ʋ¿¡¼­ ¹Þµå´Â Áó °°ÀÌ ¿©±â¸®´Ï

18:27 Armaganiniz harmandan tahil ya da üzüm sikma çukurundan bir armagan sayilacaktir.

18:28 ³ÊÈñ´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô¼­ ¹Þ´Â ¸ðµç °ÍÀÇ ½ÊÀÏÁ¶ Áß¿¡¼­ ¿©È£¿Í²² °ÅÁ¦·Î µå¸®°í ¿©È£¿Í²² µå¸° ±× °ÅÁ¦¹°Àº Á¦»çÀå ¾Æ·Ð¿¡°Ô·Î µ¹¸®µÇ

18:28 Böylelikle siz de Israillilerden aldiginiz bütün ondaliklardan RABbe armagan sunacaksiniz. Bu ondaliklardan RABbin armaganini Kâhin Haruna vereceksiniz.

18:29 ³ÊÈñÀÇ ¹ÞÀº ¸ðµç ¿¹¹° Áß¿¡¼­ ³ÊÈñ´Â ±× ¾Æ¸§´Ù¿î °Í °ð °Å·èÇÏ°Ô ÇÑ ºÎºÐÀ» ÃëÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² °ÅÁ¦·Î µå¸±Áö´Ï¶ó

18:29 Aldiginiz bütün armaganlardan RAB için bir armagan ayiracaksiniz; hepsinin en iyisini, en kutsalini ayiracaksiniz.›

18:30 ÀÌ·¯¹Ç·Î ³Ê´Â ±×µé¿¡°Ô À̸£¶ó ³ÊÈñ°¡ ±× Áß¿¡¼­ ¾Æ¸§´Ù¿î °ÍÀ» ÃëÇÏ¿© µå¸®°í ³²Àº °ÍÀº ³ÊÈñ ·¹À§Àο¡°Ô´Â ŸÀÛ ¸¶´çÀÇ ¼ÒÃâ°ú Æ÷µµÁó ƲÀÇ ¼ÒÃâ °°ÀÌ µÇ¸®´Ï

18:30 ‹‹Levililere söyle de: ‹En iyisini sundugunuzda, geri kalani harman ya da asma ürünü olarak size sayilacaktir.

18:31 ³ÊÈñ¿Í ³ÊÈñ ±Ç¼ÓÀÌ ¾îµð¼­µçÁö ÀÌ°ÍÀ» ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖÀ½Àº À̴ ȸ¸·¿¡¼­ ÀÏÇÑ ³ÊÈñÀÇ º¸¼öÀÓÀ̴϶ó

18:31 Siz ve aileniz her yerde ondan yiyebilirsiniz. Bulusma Çadirinda yaptiginiz hizmete karsilik size verilen ücrettir bu.

18:32 ³ÊÈñ°¡ ±× Áß ¾Æ¸§´Ù¿î °ÍÀ» ¹Þµé¾î µå¸°Áï ÀÌ·Î ÀÎÇÏ¿© Á˸¦ ÁöÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̶ó ³ÊÈñ´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¼º¹°À» ´õ·´È÷Áö ¸»¶ó ±×¸®Çϸé Á×Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

18:32 En iyisini sunarsaniz, bu konuda günah islememis olursunuz. Ölmemek için Israilliler'in sundugu kutsal sunulari kirletmeyeceksiniz.› ››

 ¹Î¼ö±â 19Àå / Colde Sayim

19:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

19:1 RAB Musayla Haruna söyle dedi:

19:2 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸íÇÏ´Â ¹ýÀÇ À²·Ê¸¦ ÀÌÁ¦ À̸£³ë´Ï À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÀÏ·¯¼­ ¿ÂÀüÇÏ¿© ÈìÀÌ ¾ø°í ¾ÆÁ÷ ¸Û¿¡ ¸ÞÁö ¾Æ´ÏÇÑ ºÓÀº ¾Ï¼Û¾ÆÁö¸¦ ³×°Ô·Î ²ø¾î¿À°Ô ÇÏ°í

19:2 ‹‹RABbin buyurdugu yasanin kurali sudur: Israillilere size kusursuz, özürsüz, boyunduruk takmamis kizil bir inek getirmelerini söyleyin.

19:3 ³Ê´Â ±×°ÍÀ» Á¦»çÀå ¿¤¸£¾Æ»ì¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ¿ä ±×´Â ±×°ÍÀ» Áø ¹ÛÀ¸·Î ²ø¾î ³»¾î¼­ Àڱ⠸ñÀü¿¡¼­ Àâ°Ô ÇÒ °ÍÀ̸ç

19:3 Inek Kâhin Elazara verilsin; ordugahin disina çikarilip onun önünde kesilecek.

19:4 Á¦»çÀå ¿¤¸£¾Æ»ìÀº ¼Õ°¡¶ô¿¡ ±× ÇǸ¦ Âï°í ±× ÇǸ¦ ȸ¸· ¾ÕÀ» ÇâÇÏ¿© ÀÏ°ö ¹ø »Ñ¸®°í

19:4 Kâhin Elazar parmagiyla kanindan alip yedi kez Bulusma Çadirinin önüne dogru serpecek.

19:5 ±× ¾Ï¼Ò¸¦ Àڱ⠸ñÀü¿¡¼­ ºÒ»ç¸£°Ô Ç쵂 ±× °¡Á×°ú °í±â¿Í ÇÇ¿Í ¶ËÀ» ºÒ»ç¸£°Ô ÇÏ°í

19:5 Sonra Elazarin gözü önünde inek, derisi, eti, kani ve gübresiyle birlikte yakilacak.

19:6 µ¿½Ã¿¡ Á¦»çÀåÀº ¹éÇâ¸ñ°ú ¿ì½½ÃÊ¿Í È«»ö ½ÇÀ» ÃëÇÏ¿© ¾Ï¼Û¾ÆÁö¸¦ »ç¸£´Â ºÒ °¡¿îµ¥ ´øÁú °ÍÀ̸ç

19:6 Kâhin biraz sedir agaci, mercanköskotu ve kirmizi iplik alip yanmakta olan inegin üzerine atacak.

19:7 Á¦»çÀåÀº ±× ¿ÊÀ» »¡°í ¹°·Î ¸öÀ» ¾ÄÀº ÈÄ¿¡ Áø¿¡ µé¾î°¥ °ÍÀ̶ó ±×´Â Àú³á±îÁö ºÎÁ¤Çϸ®¶ó

19:7 Sonra giysilerini yikayacak, yikanacak. Ancak o zaman ordugaha girebilir. Ama aksama dek kirli sayilacaktir.

19:8 ¼Û¾ÆÁö¸¦ ºÒ»ç¸¥ ÀÚµµ ±× ¿ÊÀ» ¹°·Î »¡°í ¹°·Î ±× ¸öÀ» ¾ÄÀ» °ÍÀ̶ó ±×µµ Àú³á±îÁö ºÎÁ¤Çϸ®¶ó

19:8 Inegi yakan kisi de giysilerini yikayacak, yikanacak. O da aksama dek kirli sayilacak.

19:9 ÀÌ¿¡ Á¤ÇÑ ÀÚ°¡ ¾Ï¼Û¾ÆÁöÀÇ À縦 °ÅµÎ¾î Áø ¹Û Á¤ÇÑ °÷¿¡ µÑÁö´Ï ÀÌ°ÍÀº À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ È¸ÁßÀ» À§ÇÏ¿© °£Á÷ÇÏ¿´´Ù°¡ ºÎÁ¤À» ±ú²ýÄÉ ÇÏ´Â ¹°À» ¸¸µå´Âµ¥ ¾µ °ÍÀÌ´Ï °ð ¼ÓÁËÁ¦´Ï¶ó

19:9 ‹‹Temiz sayilan bir kisi inegin külünü toplayip ordugahin disinda temiz sayilan bir yere koyacak. Israil toplulugu temizlenme suyu için bu külü saklayacak; bu, günahtan arinmak içindir.

19:10 ¾Ï¼Û¾ÆÁöÀÇ À縦 °ÅµÐ ÀÚµµ ±× ¿ÊÀ» »¡ °ÍÀ̸ç Àú³á±îÁö ºÎÁ¤Çϸ®¶ó ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ°ú ±× Áß¿¡ ¿ì°ÅÇÏ´Â ¿ÜÀο¡°Ô ¿µ¿øÇÑ À²·Ê´Ï¶ó

19:10 Inegin külünü toplayan adam giysilerini yikayacak, aksama dek kirli sayilacak. Bu kural hem Israilliler, hem de aralarinda yasayan yabancilar için kalici olacaktir.

19:11 ¡Û »ç¶÷ÀÇ ½Ãü¸¦ ¸¸Áø Àڴ ĥ ÀÏÀ» ºÎÁ¤Çϸ®´Ï

19:11 ‹‹Herhangi bir insan ölüsüne dokunan kisi yedi gün kirli sayilacaktir.

19:12 ±×´Â Á¦ »ï ÀÏ°ú Á¦ Ä¥ ÀÏ¿¡ ÀÌ Àí¹°·Î ½º½º·Î Á¤°áÄÉ ÇÒ °ÍÀ̶ó ±×¸®Çϸé Á¤ÇÏ·Á´Ï¿Í Á¦ »ï ÀÏ°ú Á¦ Ä¥ ÀÏ¿¡ ½º½º·Î Á¤°áÄÉ ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±×³É ºÎÁ¤ÇÏ´Ï

19:12 Üçüncü ve yedinci gün temizlenme suyuyla kendini arindiracak, böylece paklanmis olacak. Üçüncü ve yedinci gün kendini arindirmazsa, paklanmis sayilmayacak.

19:13 ´©±¸µçÁö Á×Àº »ç¶÷ÀÇ ½Ãü¸¦ ¸¸Áö°í ½º½º·Î Á¤°áÄÉ ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¸·À» ´õ·´ÈûÀ̶ó ±×°¡ À̽º¶ó¿¤¿¡¼­ ²÷ÃÄÁú °ÍÀº Á¤°áÄÉ ÇÏ´Â ¹°À» ±×¿¡°Ô »Ñ¸®Áö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ±ú²ýÄÉ µÇÁö ¸øÇÏ°í ±× ºÎÁ¤ÇÔÀÌ ±×Àú ÀÖÀ½À̴϶ó

19:13 Herhangi bir insan ölüsüne dokunup da kendini arindirmayan kisi RABbin Konutunu kirletmis olur. O kisi Israilden atilmali. Temizlenme suyu üzerine dökülmedigi için kirli sayilir, kirliligi üzerinde kalir.

19:14 ¡Û À帷¿¡¼­ »ç¶÷ÀÌ Á×À» ¶§ÀÇ ¹ýÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¹«¸© ±× À帷¿¡ µé¾î°¡´Â ÀÚ¿Í ¹«¸© ±× À帷¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ°¡ Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀ̸ç

19:14 ‹‹Çadirda biri öldügü zaman uygulanacak kural sudur: Çadira giren ve çadirda bulunan herkes yedi gün kirli sayilacaktir.

19:15 ¹«¸© ¶Ñ²±À» ¿­¾î ³õ°í µ¤Áö ¾Æ´ÏÇÑ ±×¸©µµ ºÎÁ¤Çϴ϶ó

19:15 Kapagi iple baglanmamis, agzi açik her kap kirli sayilacaktir.

19:16 ´©±¸µçÁö µé¿¡¼­ Ä®¿¡ Á×ÀÌ¿î ÀÚ³ª ½Ãü³ª »ç¶÷ÀÇ »À³ª ¹«´ýÀ» ¸¸Á³À¸¸é Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ºÎÁ¤Çϸ®´Ï

19:16 ‹‹Kirda kiliçla öldürülmüs ya da dogal ölümle ölmüs birine, insan kemigine ya da mezara her dokunan yedi gün kirli sayilacaktir.

19:17 ±× ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© Á˸¦ ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ºÒ»ç¸¥ À縦 ÃëÇÏ¿© È帣´Â ¹°°ú ÇÔ²² ±×¸©¿¡ ´ã°í

19:17 ‹‹Kirli sayilan kisi için bir kabin içine yakilan günah sunusunun külünden koyun, üstüne duru su dökeceksiniz.

19:18 Á¤ÇÑ ÀÚ°¡ ¿ì½½Ãʸ¦ ÃëÇÏ¿© ±× ¹°À» Âï¾î¼­ À帷°ú ±× ¸ðµç ±â±¸¿Í °Å±â ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô »Ñ¸®°í ¶Ç »À³ª Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ÀÚ³ª ½Ãü³ª ¹«´ýÀ» ¸¸Áø ÀÚ¿¡°Ô »Ñ¸®µÇ

19:18 Temiz sayilan bir adam mercanköskotunu alip suya batiracak. Sonra çadirin, bütün esyalarin ve orada bulunanlarin üzerine serpecek. Kemige, öldürülmüs ya da dogal ölümle ölmüs kisiye ya da mezara dokunanin üzerine de suyu serpecek.

19:19 ±× Á¤ÇÑ ÀÚ°¡ Á¦ »ï ÀÏ°ú Á¦ Ä¥ ÀÏ¿¡ ±× ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô »Ñ·Á¼­ Á¦ Ä¥ ÀÏ¿¡ ±×¸¦ Á¤°áÄÉ ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×´Â Àڱ⠿ÊÀ» »¡°í ¹°·Î ¸öÀ» ¾ÄÀ» °ÍÀ̶ó Àú³áÀ̸é Á¤Çϸ®¶ó

19:19 Temiz sayilan adam, üçüncü ve yedinci gün kirli sayilanin üzerine suyu serpecek. Yedinci gün onu arindiracak. Arinan kisi giysilerini yikayacak, yikanacak ve aksam temiz sayilacak.

19:20 ¡Û »ç¶÷ÀÌ ºÎÁ¤ÇÏ°íµµ ½º½º·Î Á¤°áÄÉ ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¼Ò¸¦ ´õ·´ÈûÀÌ´Ï ±×·¯¹Ç·Î ÃÑȸ Áß¿¡¼­ ²÷ÃÄÁú °ÍÀ̴϶ó ±×´Â Á¤°áÄÉ ÇÏ´Â ¹°·Î »Ñ¸®¿òÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´ÀºÁï ºÎÁ¤Çϴ϶ó

19:20 Ancak, kirli sayilan biri kendini arindirmazsa toplulugun arasindan atilmali. Çünkü RABbin Tapinagini kirletmistir. Temizlenme suyu üzerine dökülmedigi için kirli sayilir.

19:21 ÀÌ´Â ±×µéÀÇ ¿µ¿µÇÑ À²·Ê´Ï¶ó Á¤°áÄÉ ÇÏ´Â ¹°À» »Ñ¸° ÀÚ´Â ±× ¿ÊÀ» »¡ °ÍÀ̸ç Á¤°áÄÉ ÇÏ´Â ¹°À» ¸¸Áö´Â ÀÚ´Â Àú³á±îÁö ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀ̸ç

19:21 Onlar için bu kural kalici olacaktir. Temizlenme suyunu serpen kisi de giysisini yikamali. Temizlenme suyuna dokunan kisi aksama dek kirli sayilacak.

19:22 ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ°¡ ¸¸Áø °ÍÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×°ÍÀ» ¸¸Áö´Â ÀÚµµ Àú³á±îÁö ºÎÁ¤Çϸ®¶ó

19:22 Kirli sayilan birinin dokundugu nesne kirli sayilir; o nesneye dokunan da aksama dek kirli sayilir.››

 ¹Î¼ö±â 20Àå / Colde Sayim

20:1 Á¤¿ù¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ °ð ¿Â ȸÁßÀÌ ½Å ±¤¾ß¿¡ À̸£·¯¼­ ¹é¼ºÀÌ °¡µ¥½º¿¡ °ÅÇÏ´õ´Ï ¹Ì¸®¾ÏÀÌ °Å±â¼­ Á×À¸¸Å °Å±â Àå»çÇϴ϶ó

20:1 Israil toplulugu birinci ay Zin Çölüne vardi, halk Kadeste konakladi. Miryam orada öldü ve gömüldü.

20:2 ¡Û ȸÁßÀÌ ¹°ÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î ¸ð¿©¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀ» °ø¹ÚÇϴ϶ó

20:2 Ancak topluluk için içecek su yoktu. Halk Musayla Haruna karsi toplandi.

20:3 ¹é¼ºÀÌ ¸ð¼¼¿Í ´ÙÅõ¾î ¸»ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¿ì¸® ÇüÁ¦µéÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ Á×À» ¶§¿¡ ¿ì¸®µµ Á×¾ú´õ¸é ÁÁÀ» »·ÇÏ¿´µµ´Ù

20:3 Musaya, ‹‹Keske kardeslerimiz RABbin önünde öldügünde biz de ölseydik!›› diye çikistilar,

20:4 ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ ÃÑȸ¸¦ ÀÌ ±¤¾ß·Î ÀεµÇÏ¿© ¿Ã·Á¼­ ¿ì¸®¿Í ¿ì¸® Áü½ÂÀ¸·Î ´Ù ¿©±â¼­ Á×°Ô ÇÏ´À³Ä

20:4 ‹‹RABbin toplulugunu neden bu çöle getirdiniz? Biz de hayvanlarimiz da ölelim diye mi?

20:5 ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ¿ì¸®¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼­ ³ª¿À°Ô ÇÏ¿© ÀÌ ¾ÇÇÑ °÷À¸·Î ÀεµÇÏ¿´´À³Ä ÀÌ°÷¿¡´Â ÆÄÁ¾ÇÒ °÷ÀÌ ¾ø°í ¹«È­°úµµ ¾ø°í Æ÷µµµµ ¾ø°í ¼®·ùµµ ¾ø°í ¸¶½Ç ¹°µµ ¾øµµ´Ù

20:5 Neden bizi bu korkunç yere getirmek için Misirdan çikardiniz? Ne tahil, ne incir, ne üzüm ne de nar var. Üstelik içecek su da yok!››

20:6 ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀÌ ÃÑȸ ¾ÕÀ» ¶°³ª ȸ¸·¹®¿¡ À̸£·¯ ¾þµå¸®¸Å ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ±×µé¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¸ç

20:6 Musayla Harun topluluktan ayrilip Bulusma Çadirinin giris bölümüne gittiler, yüzüstü yere kapandilar. RABbin görkemi onlara göründü.

20:7 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë

20:8 ÁöÆÎÀ̸¦ °¡Áö°í ³× Çü ¾Æ·Ð°ú ÇÔ²² ȸÁßÀ» ¸ðÀ¸°í ±×µéÀÇ ¸ñÀü¿¡¼­ ³ÊÈñ´Â ¹Ý¼®¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© ¹°À» ³»¶ó Ç϶ó ³×°¡ ±× ¹Ý¼®À¸·Î ¹°À» ³»°Ô ÇÏ¿© ȸÁß°ú ±×µéÀÇ Áü½Â¿¡°Ô ¸¶½Ã¿ïÁö´Ï¶ó

20:7 RAB Musaya, ‹‹Degnegi al›› dedi, ‹‹Sen ve agabeyin Harun toplulugu toplayin. Halkin gözü önünde su fiskirmasi için kayaya buyruk verin. Onlar da hayvanlari da içsin diye kayadan onlara su çikaracaksiniz.››

20:9 ¸ð¼¼°¡ ±× ¸í´ë·Î ¿©È£¿ÍÀÇ ¾Õ¿¡¼­ ÁöÆÎÀ̸¦ ÃëÇϴ϶ó

20:9 Musa kendisine verilen buyruk uyarinca degnegi RABbin önünden aldi.

20:10 ¡Û ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀÌ ÃÑȸ¸¦ ±× ¹Ý¼® ¾Õ¿¡ ¸ðÀ¸°í ¸ð¼¼°¡ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ÆпªÇÑ ³ÊÈñ¿© µéÀ¸¶ó ¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ ¹Ý¼®¿¡¼­ ¹°À» ³»·ª ÇÏ°í

20:10 Musayla Harun toplulugu kayanin önüne topladilar. Musa, ‹‹Ey siz, baskaldiranlar, beni dinleyin!›› dedi, ‹‹Bu kayadan size su çikaralim mi?››

20:11 ±× ¼ÕÀ» µé¾î ±× ÁöÆÎÀÌ·Î ¹Ý¼®À» µÎ ¹ø Ä¡¸Å ¹°ÀÌ ¸¹ÀÌ ¼Ú¾Æ³ª¿À¹Ç·Î ȸÁß°ú ±×µéÀÇ Áü½ÂÀÌ ¸¶½Ã´Ï¶ó

20:11 Sonra kolunu kaldirip degnegiyle kayaya iki kez vurdu. Kayadan bol su fiskirdi, topluluk da hayvanlari da içti.

20:12 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¸ñÀü¿¡ ³ªÀÇ °Å·èÇÔÀ» ³ªÅ¸³»Áö ¾Æ´ÏÇÑ °í·Î ³ÊÈñ´Â ÀÌ ÃÑȸ¸¦ ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ÁØ ¶¥À¸·Î ÀεµÇÏ¿© µéÀÌÁö ¸øÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó

20:12 RAB Musayla Haruna, ‹‹Madem Israillilerin gözü önünde benim kutsalligimi sayarak bana güvenmediniz›› dedi, ‹‹Bu toplulugu kendilerine verecegim ülkeye de götürmeyeceksiniz.››

20:13 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í¿Í ´ÙÅõ¾úÀ¸¹Ç·Î À̸¦ ¹Ç¸®¹Ù ¹°À̶ó ÇÏ´Ï¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µé Áß¿¡¼­ ±× °Å·èÇÔÀ» ³ªÅ¸³»¼Ì´õ¶ó

20:13 Bu sulara Merivafç sulari denildi. Çünkü Israil halki orada RABbe çikismis, RAB de aralarinda kutsalligini göstermisti.

20:14 ¡Û ¸ð¼¼°¡ °¡µ¥½º¿¡¼­ ¿¡µ¼ ¿Õ¿¡°Ô »çÀÚ¸¦ º¸³»¸ç À̸£µÇ ´ç½ÅÀÇ ÇüÁ¦ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸»¿¡ ¿ì¸®ÀÇ ´çÇÑ ¸ðµç °í³­À» ´ç½Åµµ ¾Æ½Ã°Å´Ï¿Í

20:14 Musa Kadesten Edom Kralina ulaklarla su haberi gönderdi: ‹‹Kardesin Israil söyle diyor: ‹Basimiza gelen güçlükleri biliyorsun.

20:15 ¿ì¸® ¿­Á¶°¡ ¾Ö±ÁÀ¸·Î ³»·Á°¬À¸¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ ¾Ö±Á¿¡ ¿À·¡ °ÅÇÏ¿´´õ´Ï ¾Ö±ÁÀÎÀÌ ¿ì¸® ¿­Á¶¿Í ¿ì¸®¸¦ ÇдëÇÏ¿´À¸¹Ç·Î

20:15 Atalarimiz Misira gitmisler. Orada uzun yillar yasadik. Misirlilar atalarimiza da bize de kötü davrandilar.

20:16 ¿ì¸®°¡ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾ú´õ´Ï ¿ì¸® ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½Ã°í õ»ç¸¦ º¸³»»ç ¿ì¸®¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»¼Ì³ªÀÌ´Ù ÀÌÁ¦ ¿ì¸®°¡ ´ç½ÅÀÇ º¯¹æ ¸ðÅüÀÌ ÇÑ ¼ºÀ¾ °¡µ¥½º¿¡ ÀÖ»ç¿À´Ï

20:16 Ama biz RABbe yakarinca, yakarisimizi isitti. Bir melek gönderip bizi Misirdan çikardi. ‹‹ ‹Simdi senin sinirina yakin bir kent olan Kadesteyiz.

20:17 ûÄÁ´ë ¿ì¸®·Î ´ç½ÅÀÇ ¶¥À» Åë°úÇÏ°Ô ÇϼҼ­ ¿ì¸®°¡ ¹çÀ¸·Î³ª Æ÷µµ¿øÀ¸·Î³ª Åë°úÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ì¹° ¹°µµ °øÈ÷ ¸¶½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ì¸®°¡ ¿ÕÀÇ ´ë·Î·Î¸¸ Åë°úÇÏ°í ´ç½ÅÀÇ Áö°æ¿¡¼­ ³ª°¡±â±îÁö ÁÂÆíÀ¸·Î³ª ¿ìÆíÀ¸·Î³ª Ä¡¿ìÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®ÀÌ´Ù ÇÑ´Ù Ç϶ó ÇÏ¿´´õ´Ï

20:17 Izin ver, ülkenden geçelim. Tarlalardan, baglardan geçmeyecegiz, hiçbir kuyudan da su içmeyecegiz. Sinirindan geçinceye dek, saga sola sapmadan Kral yolundan yolumuza devam edecegiz.› ››

20:18 ¿¡µ¼ ¿ÕÀÌ ´ë´äÇ쵂 ³Ê´Â ¿ì¸® °¡¿îµ¥·Î Åë°úÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó ³»°¡ ³ª°¡¼­ Ä®·Î ³Ê¸¦ ¸ÂÀ»±î ¿°·ÁÇ϶ó

20:18 Ama Edom Krali, ‹‹Ülkemden geçmeyeceksiniz!›› diye yanitladi, ‹‹Geçmeye kalkisirsaniz kiliçla karsiniza çikarim.››

20:19 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ ´ë·Î·Î Åë°úÇÏ°Ú°í ¿ì¸®³ª ¿ì¸® Áü½ÂÀÌ ´ç½ÅÀÇ ¹°À» ¸¶½Ã¸é ±× °ªÀ» ÁÙ °ÍÀ̶ó ¿ì¸®°¡ µµº¸·Î Åë°úÇÒ »ÓÀÎÁï ¾Æ¹« Àϵµ ¾øÀ¸¸®ÀÌ´Ù Çϳª

20:19 Israilliler, ‹‹Yol boyunca geçip gidecegiz›› dediler, ‹‹Eger biz ya da hayvanlarimiz suyundan içersek karsiligini öderiz. Yürüyüp geçmek için senden izin istiyoruz, hepsi bu.››

20:20 ±×´Â °¡·ÎµÇ ³Ê´Â Áö³ª°¡Áö ¸øÇϸ®¶ó ÇÏ°í ¿¡µ¼ ¿ÕÀÌ ¸¹Àº ¹é¼ºÀ» °Å´À¸®°í ³ª¿Í¼­ °­ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î ¸·À¸´Ï

20:20 Edom Krali yine, ‹‹Geçmeyeceksiniz!›› yanitini verdi. Edomlular Israillilere saldirmak üzere kalabalik ve güçlü bir orduyla yola çiktilar.

20:21 ¿¡µ¼ ¿ÕÀÌ ÀÌ°°ÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±× °æ³»·Î Åë°úÇÔÀ» ¿ë³³Áö ¾Æ´ÏÇϹǷΠÀ̽º¶ó¿¤ÀÌ ±×µé¿¡°Ô¼­ µ¹ÀÌÅ°´Ï¶ó

20:21 Edom Krali ülkesinden geçmelerine izin vermeyince, Israilliler dönüp ondan uzaklastilar.

20:22 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ °ð ¿Â ȸÁßÀÌ °¡µ¥½º¿¡¼­ ÁøÇàÇÏ¿© È£¸£ »ê¿¡ À̸£·¶´õ´Ï

20:22 Israil toplulugu Kadesten ayrilip Hor Dagina geldi.

20:23 ¿©È£¿Í²²¼­ ¿¡µ¼ ¶¥ º¯°æ È£¸£ »ê¿¡¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ½Ã´Ï¶ó °¡¶ó»ç´ë

20:23 RAB, Edom sinirindaki Hor Daginda Musayla Haruna söyle dedi:

20:24 ¾Æ·ÐÀº ±× ¿­Á¶¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡°í ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁØ ¶¥¿¡´Â µé¾î°¡Áö ¸øÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ¹Ç¸®¹Ù ¹°¿¡¼­ ³» ¸»À» °Å¿ªÇÑ ¿¬°í´Ï¶ó

20:24 ‹‹Harun ölüp atalarina kavusacak. Israil halkina verecegim ülkeye girmeyecek. Çünkü ikiniz Meriva sularinda verdigim buyruga karsi geldiniz.

20:25 ³Ê´Â ¾Æ·Ð°ú ±× ¾Æµé ¿¤¸£¾Æ»ìÀ» µ¥¸®°í È£¸£ »ê¿¡ ¿Ã¶ó

20:25 Harunla oglu Elazari Hor Dagina çikar.

20:26 ¾Æ·ÐÀÇ ¿ÊÀ» ¹þ°Ü ±× ¾Æµé ¿¤¸£¾Æ»ì¿¡°Ô ÀÔÈ÷¶ó ¾Æ·ÐÀº °Å±â¼­ Á×¾î ±× ¿­Á¶¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó

20:26 Harunun kâhinlik giysilerini üzerinden çikarip oglu Elazara giydir. Harun orada ölüp atalarina kavusacak.››

20:27 ¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸íÀ» ÁÀ¾Æ ±×µé°ú ÇÔ²² ȸÁßÀÇ ¸ñÀü¿¡¼­ È£¸£ »ê¿¡ ¿À¸£´Ï¶ó

20:27 Musa RABbin buyurdugu gibi yapti. Bütün toplulugun gözü önünde Hor Dagina çiktilar.

20:28 ¸ð¼¼°¡ ¾Æ·ÐÀÇ ¿ÊÀ» ¹þ°Ü ±× ¾Æµé ¿¤¸£¾Æ»ì¿¡°Ô ÀÔÈ÷¸Å ¾Æ·ÐÀÌ ±× »ê ²À´ë±â¿¡¼­ Á×À¸´Ï¶ó ¸ð¼¼¿Í ¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ »ê¿¡¼­ ³»·Á¿À´Ï

20:28 Musa Harunun kâhinlik giysilerini üzerinden çikarip oglu Elazara giydirdi. Harun orada, dagin tepesinde öldü. Sonra Musayla Elazar dagdan indiler.

20:29 ¿Â ȸÁß °ð À̽º¶ó¿¤ ¿Â Á·¼ÓÀÌ ¾Æ·ÐÀÇ Á×Àº °ÍÀ» º¸°í À§ÇÏ¿© »ï½Ê ÀÏÀ» ¾Ö°îÇÏ¿´´õ¶ó

20:29 Harun'un öldügünü ögrenince bütün Israil halki onun için otuz gün yas tuttu.

 ¹Î¼ö±â 21Àå / Colde Sayim

21:1 ³²¹æ¿¡ °ÅÇÏ´Â °¡³ª¾È »ç¶÷ °ð ¾Æ¶ùÀÇ ¿ÕÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾Æ´Ù¸² ±æ·Î ¿Â´Ù ÇÔÀ» µè°í À̽º¶ó¿¤À» Ãļ­ ±× Áß ¸î »ç¶÷À» »ç·ÎÀâÀºÁö¶ó

21:1 Negevde yasayan Kenanli Arat Krali, Israillilerin Atarim yolundan geldigini duyunca, onlara saldirarak bazilarini tutsak aldi.

21:2 À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¿©È£¿Í²² ¼­¿øÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÁÖ²²¼­ ¸¸ÀÏ ÀÌ ¹é¼ºÀ» ³» ¼Õ¿¡ ºÙÀÌ½Ã¸é ³»°¡ ±×µéÀÇ ¼ºÀ¾À» ´Ù ¸êÇϸ®ÀÌ´Ù

21:2 Bunun üzerine Israilliler, ‹‹Eger bu halki tümüyle elimize teslim edersen, kentlerini büsbütün yok edecegiz›› diyerek RABbe adak adadilar.

21:3 ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½Ã°í °¡³ª¾È »ç¶÷À» ºÙÀ̽øŠ±×µé°ú ±× ¼ºÀ¾À» ´Ù ¸êÇϴ϶ó ±×·¯¹Ç·Î ±× °÷ À̸§À» È£¸£¸¶¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

21:3 RAB Israillilerin yalvarisini isitti ve Kenanlilari ellerine teslim etti. Israilliler onlari da kentlerini de büsbütün yok ettiler. Oraya Horma adi verildi. anlamina gelir.

21:4 ¡Û ¹é¼ºÀÌ È£¸£ »ê¿¡¼­ ÁøÇàÇÏ¿© È«ÇØ ±æ·Î ÁÀ¾Æ ¿¡µ¼ ¶¥À» µÑ·¯ ÇàÇÏ·Á ÇÏ¿´´Ù°¡ ±æ·Î ÀÎÇÏ¿© ¹é¼ºÀÇ ¸¶À½ÀÌ »óÇϴ϶ó

21:4 Edom ülkesinin çevresinden geçmek için Kizildeniz yoluyla Hor Dagindan ayrildilar. Ama yolda halk sabirsizlandi.

21:5 ¹é¼ºÀÌ Çϳª´Ô°ú ¸ð¼¼¸¦ ÇâÇÏ¿© ¿ø¸ÁÇ쵂 ¾îÂîÇÏ¿© ¿ì¸®¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ¿Ã·Á¼­ ÀÌ ±¤¾ß¿¡¼­ Á×°Ô Çϴ°í ÀÌ°÷¿¡´Â ½Ä¹°µµ ¾ø°í ¹°µµ ¾øµµ´Ù ¿ì¸® ¸¶À½ÀÌ ÀÌ ¹ÚÇÑ ½Ä¹°À» ½È¾îÇϳë¶ó ÇϸÅ

21:5 Tanridan ve Musadan yakinarak, ‹‹Çölde ölelim diye mi bizi Misirdan çikardiniz?›› dediler, ‹‹Burada ne ekmek var, ne de su. Ayrica bu igrenç yiyecekten de tiksiniyoruz!››

21:6 ¿©È£¿Í²²¼­ ºÒ¹ìµéÀ» ¹é¼º Áß¿¡ º¸³»¾î ¹é¼ºÀ» ¹°°Ô ÇϽùǷΠÀ̽º¶ó¿¤ ¹é¼º Áß¿¡ Á×Àº ÀÚ°¡ ¸¹ÀºÁö¶ó

21:6 Bunun üzerine RAB halkin arasina zehirli yilanlar gönderdi. Yilanlar isirinca Israillilerden birçok kisi öldü.

21:7 ¹é¼ºÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£·¯ °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ ¿©È£¿Í¿Í ´ç½ÅÀ» ÇâÇÏ¿© ¿ø¸ÁÇϹǷΠ¹üÁËÇÏ¿´»ç¿À´Ï ¿©È£¿Í²² ±âµµÇÏ¿© ÀÌ ¹ìµéÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô¼­ ¶°³ª°Ô ÇϼҼ­ ¸ð¼¼°¡ ¹é¼ºÀ» À§ÇÏ¿© ±âµµÇϸÅ

21:7 Halk Musaya gelip, ‹‹RABden ve senden yakinmakla günah isledik. Yalvar da, RAB aramizdan yilanlari kaldirsin›› dedi. Bunun üzerine Musa halk için yalvardi.

21:8 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ºÒ¹ìÀ» ¸¸µé¾î Àå´ë À§¿¡ ´Þ¶ó ¹°¸° ÀÚ¸¶´Ù ±×°ÍÀ» º¸¸é »ì¸®¶ó

21:8 RAB Musaya, ‹‹Bir yilan yap ve onu bir diregin üzerine koy. Isirilan herkes ona bakinca yasayacaktir›› dedi.

21:9 ¸ð¼¼°¡ ³ò¹ìÀ» ¸¸µé¾î Àå´ë À§¿¡ ´Ù´Ï ¹ì¿¡°Ô ¹°¸° ÀÚ¸¶´Ù ³ò¹ìÀ» ÃÄ´Ùº»Áï »ì´õ¶ó

21:9 Böylece Musa tunç bir yilan yaparak diregin üzerine koydu. Yilan tarafindan isirilan kisiler tunç yilana bakinca yasadi.

21:10 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ÁøÇàÇÏ¿© ¿Àº¿¿¡ Áø ÃÆ°í

21:10 Israil halki yola koyulup Ovotta konakladi.

21:11 ¿Àº¿¿¡¼­ ÁøÇàÇÏ¿© ¸ð¾Ð ¾Õ ÇØ µ¸´Â Æí ±¤¾ß ÀÌ¿¹¾Æ¹Ù¸²¿¡ Áø ÃÆ°í

21:11 Sonra Ovottan ayrilip doguda Moava bakan çölde, Iye- Haavarimde konakladi.

21:12 °Å±â¼­ ÁøÇàÇÏ¿© ¼¼·¿ °ñÂ¥±â¿¡ Áø ÃÆ°í

21:12 Oradan da ayrilip Zeret Vadisinde konakladi.

21:13 °Å±â¼­ ÁøÇàÇÏ¿© ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀÇ Áö°æ¿¡¼­ Èê·¯ ³ª¿Í¼­ ±¤¾ß¿¡ À̸¥ ¾Æ¸£³í °Ç³ÊÆí¿¡ Áø ÃÆÀ¸´Ï ¾Æ¸£³íÀº ¸ð¾Ð°ú ¾Æ¸ð¸® »çÀÌ¿¡¼­ ¸ð¾ÐÀÇ °æ°è°¡ µÈ °ÍÀ̶ó

21:13 Oradan da ayrilip Amorlularin sinirina dek uzanan çölde, Arnon Vadisinin karsi yakasinda konakladilar. Arnon Moavla Amorlularin ülkesi arasindaki Moav siniridir.

21:14 ÀÌ·¯¹Ç·Î ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀï±â¿¡ ÀÏ·¶À¸µÇ  ¼ö¹ÙÀÇ ¿ÍÇé°ú ¾Æ¸£³í °ñÂ¥±â¿Í

21:14 RABbin Savaslari Kitabinda söyle yazilidir: ‹‹... Sufa topraklarinda Vahev Kenti, vadiler, Arnon Vadisi,

21:15  ¸ðµç °ñÂ¥±âÀÇ ºñÅ»Àº ¾Æ¸£ °íÀ»À» ÇâÇÏ¿© ±â¿ï¾îÁö°í ¸ð¾ÐÀÇ °æ°è¿¡ ´ê¾Òµµ´Ù  ÇÏ¿´´õ¶ó

21:15 Ar Kentine dayanan ve Moav siniri boyunca uzanan vadilerin yamaçlari ...››

21:16 °Å±â¼­ ºê¿¤¿¡ À̸£´Ï ºê¿¤Àº ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸íÇϽñ⸦ ¹é¼ºÀ» ¸ðÀ¸¶ó ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ¹°À» ÁÖ¸®¶ó ÇϽôø ¿ì¹°À̶ó

21:16 Oradan RABbin Musaya, ‹‹Halki bir araya topla, onlara su verecegim›› dedigi kuyuya, Beere dogru yol aldilar.

21:17 ±×¶§¿¡ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ³ë·¡ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ  ¿ì¹° ¹°¾Æ ¼Ú¾Æ³ª¶ó ³ÊÈñ´Â ±×°ÍÀ» ³ë·¡Ç϶ó

21:17 O zaman Israilliler su ezgiyi söylediler: ‹‹Sularin fiskirsin, ey kuyu! Ezgi okuyun ona.

21:18  ÀÌ ¿ì¹°Àº Á·ÀåµéÀÌ ÆÍ°í ¹é¼ºÀÇ ±ÍÀεéÀÌ È¦°ú ÁöÆÎÀÌ·Î ÆÇ °ÍÀ̷δ٠ ÇÏ¿´´õ¶ó ±¤¾ß¿¡¼­ ¸À´Ù³ª¿¡ À̸£·¶°í

21:18 O kuyu ki, onu önderlerle Halkin soylulari Asayla, degnekle kazdilar.›› Bundan sonra çölden Mattanaya,

21:19 ¸À´Ù³ª¿¡¼­ ³ªÇÒ¸®¿¤¿¡ À̸£·¶°í ³ªÇÒ¸®¿¤¿¡¼­ ¹Ù¸ø¿¡ À̸£·¶°í

21:19 Mattanadan Nahaliele, Nahalielden Bamota,

21:20 ¹Ù¸ø¿¡¼­ ¸ð¾Ð µé¿¡ ÀÖ´Â °ñÂ¥±â¿¡ À̸£·¯ ±¤¾ß°¡ ³»·Á´Ù º¸ÀÌ´Â ºñ½º°¡ »ê ²À´ë±â¿¡ À̸£·¶´õ¶ó

21:20 Bamottan Moav topraklarindaki vadiye, çöle bakan Pisga Daginin eteklerine gittiler.

21:21 ¡Û À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾Æ¸ð¸® ¿Õ ½ÃÈ¥¿¡°Ô »çÀÚ¸¦ º¸³»¾î °¡·ÎµÇ

21:21 Israilliler Amorlularin Krali Sihona ulaklarla su haberi gönderdi:

21:22 ¿ì¸®·Î ´ç½ÅÀÇ ¶¥À» Åë°úÇÏ°Ô ÇϼҼ­ ¿ì¸®°¡ ¹ç¿¡µçÁö Æ÷µµ¿ø¿¡µçÁö µé¾î°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¿ì¹° ¹°µµ °øÈ÷ ¸¶½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ì¸®°¡ ´ç½ÅÀÇ Áö°æ¿¡¼­ ´Ù ³ª°¡±â±îÁö ¿ÕÀÇ ´ë·Î·Î¸¸ ÅëÇàÇϸ®ÀÌ´Ù Çϳª

21:22 ‹‹Izin ver, ülkenden geçelim. Tarlalardan, baglardan geçmeyecegiz, hiçbir kuyudan su içmeyecegiz. Sinirindan geçinceye dek, Kral yolundan yolumuza devam edecegiz.››

21:23 ½ÃÈ¥ÀÌ ÀÚ±â Áö°æÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ÀÇ Åë°úÇÔÀ» ¿ë³³ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ±× ¹é¼ºÀ» ´Ù ¸ð¾Æ À̽º¶ó¿¤À» Ä¡·¯ ±¤¾ß·Î ³ª¿Í¼­ ¾ßÇϽº¿¡ À̸£·¯ À̽º¶ó¿¤À» Ä¡¹Ç·Î

21:23 Ne var ki Sihon, ülkesinden Israillilerin geçmesine izin vermedi. Israillilerle savasmak üzere bütün halkini toplayip çöle çikti. Yahesaya varinca, Israillilere saldirdi.

21:24 À̽º¶ó¿¤ÀÌ Ä®³¯·Î ±×µéÀ» Ãļ­ ÆÄÇÏ°í ±× ¶¥À» ¾Æ¸£³íºÎÅÍ ¾åº¹±îÁö Á¡·ÉÇÏ¿© ¾Ï¸ó ÀÚ¼Õ¿¡°Ô±îÁö ¹ÌÄ¡´Ï ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ °æ°è´Â °ß°íÇÏ´õ¶ó

21:24 Israilliler onu kiliçtan geçirip Arnondan Yabbuka, Ammonlularin sinirina dek uzanan topraklarini aldilar. Az Kenti Ammon sinirini olusturuyordu.

21:25 À̽º¶ó¿¤ÀÌ ÀÌ°°ÀÌ ±× ¸ðµç ¼ºÀ¾À» ÃëÇÏ°í ±× ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀÇ ¸ðµç ¼ºÀ¾ Ç콺º»°ú ±× ¸ðµç Ã̶ô¿¡ °ÅÇÏ¿´À¸´Ï

21:25 Israilliler Hesbon ve çevresindeki köylerle birlikte Amorlularin bütün kentlerini ele geçirerek orada yasamaya basladilar.

21:26 Ç콺º»Àº ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀÇ ¿Õ ½ÃÈ¥ÀÇ µµ¼ºÀ̶ó ½ÃÈ¥ÀÌ ¸ð¾Ð Àü¿ÕÀ» Ä¡°í ±× ¸ðµç ¶¥À» ¾Æ¸£³í±îÁö ±× ¼Õ¿¡¼­ Å»ÃëÇÏ¿´¾ú´õ¶ó

21:26 Hesbon Amorlularin Krali Sihonun kentiydi. Sihon eski Moav Kralina karsi savasmis, Arnona dek uzanan topraklarini elinden almisti.

21:27 ±×·¯¹Ç·Î ½ÃÀÎÀÌ À¼¾î °¡·ÎµÇ  ³ÊÈñ´Â Ç콺º»À¸·Î ¿ÃÁö¾î´Ù ½ÃÈ¥ÀÇ ¼ºÀ» ¼¼¿ö °ß°íÈ÷ ÇÒÁö¾î´Ù

21:27 Bunun için ozanlar söyle diyor: ‹‹Hesbona gelin, Sihonun kenti yeniden kurulsun Ve saglamlastirilsin.

21:28  Ç콺º»¿¡¼­ ºÒÀÌ ³ª¿À¸ç ½ÃÈ¥ÀÇ ¼º¿¡¼­ È­¿°ÀÌ ³ª¿Í¼­ ¸ð¾ÐÀÇ ¾Æ¸£¸¦ »ïÅ°¸ç ¾Æ¸£³í ³ôÀº °÷ÀÇ ÁÖÀÎÀ» ¸êÇÏ¿´µµ´Ù

21:28 Hesbondan ates, Sihonun kentinden alev çikti; Moavin Ar Kentini, Arnon tepelerinin efendilerini yakip yok etti.

21:29  ¸ð¾Ð¾Æ ³×°¡ È­¸¦ ´çÇÏ¿´µµ´Ù ±×¸ð½ºÀÇ ¹é¼º¾Æ ³×°¡ ¸ê¸ÁÇÏ¿´µµ´Ù ±×°¡ ±× ¾Æµéµé·Î µµ¸ÁÄÉ ÇÏ¿´°í ±× µþµé·Î ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀÇ ¿Õ ½ÃÈ¥ÀÇ Æ÷·Î°¡ µÇ°Ô ÇÏ¿´µµ´Ù

21:29 Vay sana, ey Moav! Ilah Kemosun halki, yok oldun! Kemos senin ogullarinin Amorlularin Krali Sihona kaçmasini, Kizlarinin ona tutsak olmasini önleyemedi.

21:30  ¿ì¸®°¡ ±×µéÀ» ½î¾Æ¼­ Ç콺º»À» µðº»±îÁö ¸êÇÏ¿´°í ¸Þµå¹Ù¿¡ °¡±î¿î ³ë¹Ù±îÁö ȲÆóÄÉ ÇÏ¿´µµ´Ù  ÇÏ¿´´õ¶ó

21:30 Onlari bozguna ugrattik; Hesbon Divona dek yikima ugradi. Medevaya uzanan Nofaha dek onlari yikima ugrattik.››

21:31 À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀÇ ¶¥¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ´Ï

21:31 Böylece Israil halki Amorlularin ülkesinde yasamaya basladi.

21:32 ¸ð¼¼°¡ ¶Ç º¸³»¾î ¾ß¼¿À» Á¤Å½ÄÉ ÇÏ°í ±× Ã̶ôµéÀ» ÃëÇÏ°í ±× °÷¿¡ ÀÖ´ø ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀ» ¸ô¾Æ ³»¾ú´õ¶ó

21:32 Musa Yazeri arastirmak için adamlar gönderdi. Sonra Israilliler Yazer çevresindeki köyleri ele geçirerek orada yasayan Ammonlulari kovdular.

21:33 ¡Û µ¹ÀÌÄÑ ¹Ù»ê ±æ·Î ¿Ã¶ó°¡¸Å ¹Ù»ê ¿Õ ¿ÁÀÌ ±× ¹é¼ºÀ» ´Ù °Å´À¸®°í ³ª¿Í¼­ ±×µéÀ» ¸Â¾Æ ¿¡µå·¹ÀÌ¿¡¼­ ½Î¿ì·Á ÇÏ´ÂÁö¶ó

21:33 Bundan sonra dönüp Basana dogru ilerlediler. Basan Krali Ogla ordusu onlarla savasmak için Edreide karsilarina çikti.

21:34 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ±×¸¦ µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ³»°¡ ±×¿Í ±× ¹é¼º°ú ±× ¶¥À» ³× ¼Õ¿¡ ºÙ¿´³ª´Ï ³Ê´Â Ç콺º»¿¡ °ÅÇÏ´ø ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀÇ ¿Õ ½ÃÈ¥¿¡°Ô ÇàÇÑ °Í °°ÀÌ ±×¿¡°Ôµµ ÇàÇÒÁö´Ï¶ó

21:34 RAB Musaya, ‹‹Ondan korkma!›› dedi, ‹‹Çünkü onu da ordusuyla ülkesini de senin eline teslim ettim. Amorlularin Hesbonda yasayan Krali Sihona yaptiginin aynisini ona da yapacaksin.››

21:35 ÀÌ¿¡ ±×¿Í ±× ¾Æµéµé°ú ±× ¹é¼ºÀ» ´Ù Ãļ­ ÇÑ »ç¶÷µµ ³²±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ±× ¶¥À» Á¡·ÉÇÏ¿´´õ¶ó

21:35 Böylece Israil halki kimseyi sag birakmadan Og'la ogullarini ve ordusunu yok etti, ülkeyi ele geçirdi.

 ¹Î¼ö±â 22Àå / Colde Sayim

22:1 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¶Ç ÁøÇàÇÏ¿© ¸ð¾Ð ÆòÁö¿¡ Áø ÃÆÀ¸´Ï ¿ä´Ü °Ç³ÊÆí °ð ¿©¸®°í ¸ÂÀºÆíÀÌ´õ¶ó

22:1 Israilliler yollarina devam ederek Moav ovalarinda, Seria Irmaginin dogusunda, Eriha karsisinda konakladilar.

22:2 ¡Û ½Êº¼ÀÇ ¾Æµé ¹ß¶ôÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾Æ¸ð¸®Àο¡°Ô ÇàÇÑ ¸ðµç ÀÏÀ» º¸¾ÒÀ¸¹Ç·Î

22:2 Sippor oglu Balak Israillilerin Amorlulara neler yaptigini duydu.

22:3 ¸ð¾ÐÀÌ ½ÉÈ÷ µÎ·Á¿öÇÏ¿´À¸´Ï À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¸¹À½À» ÀÎÇÔÀ̶ó ¸ð¾ÐÀÌ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿¬°í·Î ¹ø¹ÎÇÏ¿©

22:3 Israil halki kalabalik oldugundan, Moavlilar onlardan korkarak yilgiya düstü.

22:4 ¹Ìµð¾È Àå·Îµé¿¡°Ô À̸£µÇ ÀÌÁ¦ ÀÌ ¹«¸®°¡ ¼Ò°¡ ¹çÀÇ Ç®À» ¶â¾î¸ÔÀ½ °°ÀÌ ¿ì¸® »ç¸é¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ´Ù ¶â¾î¸ÔÀ¸¸®·Î´Ù ÇÏ´Ï ¶§¿¡ ½Êº¼ÀÇ ¾Æµé ¹ß¶ôÀÌ ¸ð¾Ð ¿ÕÀ̾ú´õ¶ó

22:4 Midyan ileri gelenlerine, ‹‹Öküz kirda nasil otu yiyip tüketirse, bu topluluk da çevremizdeki her seyi yiyip bitirecek›› dediler. O sirada Sippor oglu Balak Moav Kraliydi.

22:5 ±×°¡ »çÀÚ¸¦ ºê¿ÃÀÇ ¾Æµé ¹ß¶÷ÀÇ º»Çâ °­º¯ ºêµ¹¿¡ º¸³»¾î ¹ß¶÷À» ºÎ¸£°Ô ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ º¸¶ó ÇÑ ¹ÎÁ·ÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼­ ³ª¿Ô´Âµ¥ ±×µéÀÌ Áö¸é¿¡ µ¤¿©¼­ ¿ì¸® ¸ÂÀºÆí¿¡ °ÅÇÏ¿´°í

22:5 Balak, Beor oglu Balami çagirmak için ulaklar gönderdi. Balam Firat Irmagi kiyisinda, Amav ülkesindeki Petorda yasiyordu. Balak söyle dedi: ‹‹Misirdan çikip yeryüzünü kaplayan bir halk yanibasima yerlesti.

22:6 ¿ì¸®º¸´Ù °­ÇÏ´Ï Ã»ÄÁ´ë ¿Í¼­ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ ¹é¼ºÀ» ÀúÁÖÇÏ¶ó ³»°¡ Ȥ Ãļ­ À̱â¾î ÀÌ ¶¥¿¡¼­ ¸ô¾Æ³»¸®¶ó ±×´ë°¡ º¹À» ºñ´Â ÀÚ´Â º¹À» ¹Þ°í ÀúÁÖÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» ÁÙÀ» ³»°¡ ¾ÍÀ̴϶ó

22:6 Lütfen gel de benden daha güçlü olan bu halka benim için lanet oku. Olur ki, onlari yener, ülkeden kovariz. Çünkü senin kutsadigin kisinin kutsanacagini, lanetledigin kisinin lanetlenecegini biliyorum.››

22:7 ¡Û ¸ð¾Ð Àå·Îµé°ú ¹Ìµð¾È Àå·ÎµéÀÌ ¼Õ¿¡ º¹¼úÀÇ ¿¹¹°À» °¡Áö°í ¶°³ª ¹ß¶÷¿¡°Ô À̸£·¯ ¹ß¶ôÀÇ ¸»·Î ±×¿¡°Ô °íÇϸÅ

22:7 Moav ve Midyan ileri gelenleri falcilik ücretini alip gittiler. Balama varinca Balakin bildirisini ona ilettiler.

22:8 ¹ß¶÷ÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ÀÌ ¹ã¿¡ ¿©±â¼­ À¯¼÷ÇÏ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô À̸£½Ã´Â ´ë·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ´ë´äÇϸ®¶ó ¸ð¾Ð ±ÍÁ·µéÀÌ ¹ß¶÷¿¡°Ô¼­ À¯Çϴ϶ó

22:8 Balam onlara, ‹‹Geceyi burada geçirin›› dedi, ‹‹RABbin bana söyleyecekleri uyarinca size yanit verecegim.›› Bunun üzerine Moav önderleri geceyi Balamin yaninda geçirdiler.

22:9 Çϳª´ÔÀÌ ¹ß¶÷¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÑ ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ´©±¸³Ä

22:9 Tanri Balama gelip, ‹‹Evinde kalan bu adamlar kim?›› diye sordu.

22:10 ¹ß¶÷ÀÌ Çϳª´Ô²² °íÇ쵂 ¸ð¾Ð ¿Õ ½Êº¼ÀÇ ¾Æµé ¹ß¶ôÀÌ ³»°Ô º¸³½ ÀÚ¶ó À̸£±â¸¦

22:10 Balam Tanriyi söyle yanitladi: ‹‹Sippor oglu Moav Krali Balak bana su bildiriyi gönderdi:

22:11 º¸¶ó ¾Ö±Á¿¡¼­ ³ª¿Â ¹ÎÁ·ÀÌ ÀÖ¾î Áö¸é¿¡ µ¤¿´À¸´Ï ÀÌÁ¦ ¿Í¼­ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ±×µéÀ» ÀúÁÖÇÏ¶ó ³»°¡ Ȥ ±×µéÀ» Ãļ­ ¸ô¾Æ³¾ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó ÇϳªÀÌ´Ù

22:11 ‹Misirdan çikan halk yeryüzünü kapladi. Gel de benim için onlara lanet oku. Olur ki, onlarla savasmaya gücüm yeter, onlari kovarim.› ››

22:12 Çϳª´ÔÀÌ ¹ß¶÷¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â ±×µé°ú ÇÔ²² °¡Áöµµ ¸»°í ±× ¹é¼ºÀ» ÀúÁÖÇÏÁöµµ ¸»¶ó ±×µéÀº º¹À» ¹ÞÀº Àڴ϶ó

22:12 Ama Tanri Balama, ‹‹Onlarla gitme! Bu halka lanet okuma, onlar kutsanmis halktir›› dedi.

22:13 ¹ß¶÷ÀÌ ¾Æħ¿¡ ÀϾ¼­ ¹ß¶ôÀÇ ±ÍÁ·µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñÀÇ ¶¥À¸·Î µ¹¾Æ°¡¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² °¡±â¸¦ ¿©È£¿Í²²¼­ Çã¶ôÁö ¾Æ´ÏÇϽôÀ´Ï¶ó

22:13 Sabah Balam kalkti, Balakin önderlerine, ‹‹Ülkenize dönün. Çünkü RAB sizinle gelmeme izin vermiyor›› dedi.

22:14 ¸ð¾Ð ±ÍÁ·µéÀÌ ÀϾ ¹ß¶ô¿¡°Ô·Î °¡¼­ °íÇ쵂 ¹ß¶÷ÀÌ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ¿À±â¸¦ °ÅÀýÇÏ´õÀÌ´Ù

22:14 Moav önderleri dönüp Balaka, ‹‹Balam bizimle gelmedi›› dediler.

22:15 ¹ß¶ôÀÌ ´Ù½Ã ±×µéº¸´Ù ´õ ³ôÀº ±ÍÁ·µéÀ» ´õ ¸¹ÀÌ º¸³»¸Å

22:15 Bunun üzerine Balak ilk gidenlerden daha çok ve daha saygin baska önderler gönderdi.

22:16 ±×µéÀÌ ¹ß¶÷¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ°¡¼­ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ½Êº¼ÀÇ ¾Æµé ¹ß¶ôÀÇ ¸»¾¸¿¡ ûÄÁ´ë ¾Æ¹« °Í¿¡µµ °Å¸®³¢Áö ¸»°í ³»°Ô·Î ¿À¶ó

22:16 Balama gidip söyle dediler: ‹‹Sippor oglu Balak diyor ki, ‹Lütfen yanima gelmene engel olan hiçbir seye izin verme.

22:17 ³»°¡ ±×´ë¸¦ ³ô¿© Å©°Ô Á¸±ÍÄÉ ÇÏ°í ±×´ë°¡ ³»°Ô ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö ½ÃÇàÇϸ®´Ï ûÄÁ´ë ¿Í¼­ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ ¹é¼ºÀ» ÀúÁÖÇ϶ó ÇϽôõÀÌ´Ù

22:17 Çünkü seni fazlasiyla ödüllendirecegim, ne istersen yapacagim. Ne olur, gel, benim için bu halka lanet oku.› ››

22:18 ¹ß¶÷ÀÌ ¹ß¶ôÀÇ ½ÅÇϵ鿡°Ô ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¹ß¶ôÀÌ ±× Áý¿¡ Àº, ±ÝÀ» °¡µæÈ÷ ä¿ö¼­ ³»°Ô ÁÙÁö¶óµµ ³»°¡ ´ÉÈ÷ ¿©È£¿Í ³» Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¾î±â¾î ´úÇϰųª ´õÇÏÁö ¸øÇÏ°Ú³ë¶ó

22:18 Balam Balakin ulaklarina su yaniti verdi: ‹‹Balak sarayini altinla, gümüsle doldurup bana verse bile, Tanrim RABbin buyrugundan öte küçük büyük hiçbir sey yapamam.

22:19 ±×·±Áï ÀÌÁ¦ ³ÊÈñµµ ÀÌ ¹ã¿¡ ¿©±â¼­ À¯ÇÏ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô ¹«½¼ ¸»¾¸À» ´õ ÇϽǴÂÁö ¾Ë¾Æº¸¸®¶ó

22:19 Lütfen siz de bu gece burada kalin, RABbin bana baska bir diyecegi var mi ögreneyim.››

22:20 ¹ã¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ¹ß¶÷¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ±× »ç¶÷µéÀÌ ³Ê¸¦ ºÎ¸£·¯ ¿Ô°Åµç ÀϾ ÇÔ²² °¡¶ó ±×·¯³ª ³»°¡ ³×°Ô À̸£´Â ¸»¸¸ ÁØÇàÇÒÁö´Ï¶ó

22:20 O gece Tanri Balama gelip, ‹‹Madem bu adamlar seni çagirmaya gelmis, onlarla git; ancak sana ne söylersem onu yap›› dedi.

22:21 ¡Û ¹ß¶÷ÀÌ ¾Æħ¿¡ ÀϾ¼­ Àڱ⠳ª±Í¿¡ ¾ÈÀåÀ» Áö¿ì°í ¸ð¾Ð ±ÍÁ·µé°ú ÇÔ²² ÇàÇÏ´Ï

22:21 Balam sabah kalkip esegine palan vurdu, Moav önderleriyle birlikte gitti.

22:22 ±×°¡ ÇàÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÌ Áø³ëÇϽÉÀ¸·Î ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ±×¸¦ ¸·À¸·Á°í ±æ¿¡ ¼­´Ï¶ó ¹ß¶÷Àº Àڱ⠳ª±Í¸¦ Ÿ°í ±× µÎ Á¾Àº ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ´õ´Ï

22:22 Tanri onun gidisine öfkelendi. RABbin melegi engel olmak için yoluna dikildi. Balam esegine binmisti, yaninda iki usagi vardi.

22:23 ³ª±Í°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ Ä®À» »©¾î ¼Õ¿¡ µé°í ±æ¿¡ ¼± °ÍÀ» º¸°í ±æ¿¡¼­ ¶°³ª ¹çÀ¸·Î µé¾î°£Áö¶ó ¹ß¶÷ÀÌ ³ª±Í¸¦ ±æ·Î µ¹ÀÌÅ°·Á°í äÂïÁúÇÏ´Ï

22:23 Esek, yalin kiliç yolda durmakta olan RABbin melegini görünce, yoldan sapip tarlaya girdi. Balam yola döndürmek için esegi dövdü.

22:24 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ´Â Æ÷µµ¿ø »çÀÌ Á¼Àº ±æ¿¡ ¼¹°í Á¿쿡´Â ´ãÀÌ ÀÖ´õ¶ó

22:24 RABbin melegi iki bagin arasinda iki yani duvarli dar bir yolda durdu.

22:25 ³ª±Í°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ¸¦ º¸°í ¸öÀ» ´ã¿¡ ´ë°í ¹ß¶÷ÀÇ ¹ßÀ» ±× ´ã¿¡ ºñºñ¾î »óÇÏ°Ô ÇϸŠ¹ß¶÷ÀÌ ´Ù½Ã äÂïÁúÇÏ´Ï

22:25 Esek RABbin melegini görünce duvara sikisti, Balamin ayagini ezdi. Balam esegi yine dövdü.

22:26 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ´õ ³ª¾Æ°¡¼­ Á¿ì·Î ÇÇÇÒ µ¥ ¾ø´Â Á¼Àº °÷¿¡ ¼±Áö¶ó

22:26 RABbin melegi ilerledi, saga sola dönüsü olmayan dar bir yerde durdu.

22:27 ³ª±Í°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ¸¦ º¸°í ¹ß¶÷ÀÇ ¹Ø¿¡ ¾þµå¸®´Ï ¹ß¶÷ÀÌ ³ëÇÏ¿© ÀÚ±â ÁöÆÎÀÌ·Î ³ª±Í¸¦ ¶§¸®´ÂÁö¶ó

22:27 Esek RABbin melegini görünce, Balamin altinda yikildi. Balam öfkelendi, degnegiyle esegi dövdü.

22:28 ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª±Í ÀÔÀ» ¿©½Ã´Ï ¹ß¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ³×°Ô ¹«¾ùÀ» ÇÏ¿´±â¿¡ ³ª¸¦ ÀÌ°°ÀÌ ¼¼ ¹øÀ» ¶§¸®´À´¢

22:28 Bunun üzerine RAB esegi konusturdu. Esek Balama, ‹‹Sana ne yaptim ki, üç kez beni böyle dövdün?›› diye sordu.

22:29 ¹ß¶÷ÀÌ ³ª±Í¿¡°Ô ¸»Ç쵂 ³×°¡ ³ª¸¦ °Å¿ªÇÏ´Â ¿¬°í´Ï ³» ¼Õ¿¡ Ä®ÀÌ ÀÖ¾ú´õ¸é °ð ³Ê¸¦ Á׿´À¸¸®¶ó

22:29 Balam, ‹‹Benimle alay ediyorsun›› diye yanitladi, ‹‹Elimde kiliç olsaydi, seni hemen öldürürdüm.››

22:30 ³ª±Í°¡ ¹ß¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ³ª´Â ³×°¡ ¿À´Ã±îÁö ³× ÀÏ»ý¿¡ Ÿ´Â ³ª±Í°¡ ¾Æ´Ï³Ä ³»°¡ ¾ðÁ¦µçÁö ³×°Ô ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ´Â Çà½ÀÀÌ ÀÖ´õ³Ä °¡·ÎµÇ ¾ø¾ú´À´Ï¶ó

22:30 Esek, ‹‹Bugüne dek hep üzerine bindigin esek degil miyim ben?›› dedi, ‹‹Daha önce sana hiç böyle davrandim mi?›› Balam, ‹‹Hayir›› diye yanitladi.

22:31 ¡Û ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¹ß¶÷ÀÇ ´«À» ¹àÈ÷½Ã¸Å ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¼Õ¿¡ Ä®À» »©¾î µé°í ±æ¿¡ ¼± °ÍÀ» º¸°í ¸Ó¸®¸¦ ¼÷ÀÌ°í ¾þµå¸®´Ï

22:31 Bundan sonra RAB Balamin gözlerini açti. Balam yalin kiliç yolda durmakta olan RABbin melegini gördü, egilip yüzüstü yere kapandi.

22:32 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â ¾îÂîÇÏ¿© ³× ³ª±Í¸¦ ÀÌ°°ÀÌ ¼¼ ¹ø ¶§·È´À³Ä º¸¶ó ³× ±æÀÌ ³» ¾Õ¿¡ ÆпªÇϹǷΠ³»°¡ ³Ê¸¦ ¸·À¸·Á°í ³ª¿Ô´õ´Ï

22:32 RABbin melegi, ‹‹Neden üç kez esegini dövdün?›› diye sordu, ‹‹Ben seni engellemeye geldim. Çünkü gittigin yol seni yikima götürüyor.

22:33 ³ª±Í°¡ ³ª¸¦ º¸°í ÀÌ°°ÀÌ ¼¼ ¹øÀ» µ¹ÀÌÄÑ ³» ¾Õ¿¡¼­ ÇÇÇÏ¿´´À´Ï¶ó ³ª±Í°¡ ¸¸ÀÏ µ¹ÀÌÄÑ ³ª¸¦ ÇÇÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¸é ³»°¡ ¹ú½á ³Ê¸¦ Á×ÀÌ°í ³ª±Í´Â »ì·ÈÀ¸¸®¶ó

22:33 Esek beni gördü, üç kez önümden sapti. Eger yoldan sapmasaydi, seni öldürür, onu sag birakirdim.››

22:34 ¹ß¶÷ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ¿¡°Ô ¸»¾¸Ç쵂 ³»°¡ ¹üÁËÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù ´ç½ÅÀÌ ³ª¸¦ ¸·À¸·Á°í ±æ¿¡ ¼­½Å ÁÙÀ» ³»°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù ´ç½ÅÀÌ À̸¦ ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸é ³ª´Â µ¹¾Æ°¡°Ú³ªÀÌ´Ù

22:34 Balam RABbin melegine, ‹‹Günah isledim›› dedi, ‹‹Beni engellemek için yolda dikildigini anlamadim. Uygun görmüyorsan simdi evime döneyim.››

22:35 ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¹ß¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ±× »ç¶÷µé°ú ÇÔ²² °¡¶ó ³»°¡ ³×°Ô À̸£´Â ¸»¸¸ ¸»ÇÒÁö´Ï¶ó ¹ß¶÷ÀÌ ¹ß¶ôÀÇ ±ÍÁ·µé°ú ÇÔ²² °¡´Ï¶ó

22:35 RABbin melegi, ‹‹Adamlarla git›› dedi, ‹‹Ama yalniz sana söyleyeceklerimi söyleyeceksin.›› Böylece Balam Balakin önderleriyle gitti.

22:36 ¡Û ¹ß¶ôÀÌ ¹ß¶÷ÀÇ ¿Â´Ù ÇÔÀ» µè°í ¸ð¾Ð º¯°æÀÇ ³¡ ¾Æ¸£³í °¡¿¡ ÀÖ´Â ¼ºÀ¾±îÁö °¡¼­ ±×¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ°í

22:36 Balak Balamin geldigini duyunca, onu karsilamak için Arnon kiyisinda, sinirin en uzak kösesindeki Moav Kentine gitti.

22:37 ¹ß¶ôÀÌ ¹ß¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ Ưº°È÷ º¸³»¾î ±×´ë¸¦ ºÎ¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä ±×´ë°¡ ¾îÂî ³»°Ô ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä ³»°¡ ¾îÂî ±×´ë¸¦ ³ô¿© Á¸±ÍÄÉ ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ú´À³Ä

22:37 Balama, ‹‹Seni çagirmak için adam gönderdigimde neden gelmedin?›› dedi, ‹‹Seni ödüllendirmeye gücüm yetmez mi?››

22:38 ¹ß¶÷ÀÌ ¹ß¶ô¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ¿À±â´Â ÇÏ¿´À¸³ª ¹«¾ùÀ» ÀÓÀÇ·Î ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸®À̱î Çϳª´ÔÀÌ ³» ÀÔ¿¡ Áֽô ¸»¾¸ ±×°ÍÀ» ¸»ÇÒ »ÓÀÌ´ÏÀÌ´Ù

22:38 Balam, ‹‹Iste simdi geldim›› diye yanitladi, ‹‹Ama ne diyebilirim ki? Ancak Tanrinin bana buyurduklarini söyleyecegim.››

22:39 ¹ß¶÷ÀÌ ¹ß¶ô°ú µ¿ÇàÇÏ¿© ±â·­Èļڿ¡ À̸£·¯¼­´Â

22:39 Bundan sonra Balam Balakla yola çikarak Kiryat-Husota gitti.

22:40 ¹ß¶ôÀÌ ¿ì¾çÀ» Àâ¾Æ ¹ß¶÷°ú ±×¿Í ÇÔ²² ÇÑ ±ÍÁ·À» ´ëÁ¢ÇÏ¿´´õ¶ó

22:40 Balak sigirlar, davarlar kurban etti, Balamla yanindaki önderlere et gönderdi.

22:41 ¡Û ¾Æħ¿¡ ¹ß¶ôÀÌ ¹ß¶÷°ú ÇÔ²² ÇÏ°í ±×¸¦ ÀεµÇÏ¿© ¹Ù¾ËÀÇ »ê´ç¿¡ ¿À¸£¸Å ¹ß¶÷ÀÌ °Å±â¼­ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ Áø ³¡±îÁö º¸´Ï¶ó

22:41 Sabah Balak Balam'i Bamot-Baal'a çikardi. Balam oradan Israil halkinin bir kesimini görebildi.

 

#@#