¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
Die Bibel, Luther Translation 1912
Kapitel  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 ½ÃÆí 109 Æí¡¼´ÙÀ­ÀÇ ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ÇÑ ³ë·¡¡½/

PSALTER  [Ein Psalm Davids, vorzusingen.]

109:1 ³ªÀÇ Âù¼ÛÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÌ¿© ÀáÀáÇÏÁö ¸¶¿É¼Ò¼­

109:1 Gott, mein Ruhm, schweige nicht!

109:2 ´ëÀú ÀúÈñ°¡ ¾ÇÇÑ ÀÔ°ú ±Ë»çÇÑ ÀÔÀ» ¿­¾î ³ª¸¦ Ä¡¸ç °ÅÁþµÈ Çô·Î ³»°Ô ¸»Çϸç

109:2 Denn sie haben ihr gottloses und falsches Maul gegen mich aufgetan und reden wider mich mit falscher Zunge;

109:3 ¶Ç ¹Ì¿öÇÏ´Â ¸»·Î ³ª¸¦ µÎ¸£°í ¹«°íÈ÷ ³ª¸¦ °ø°ÝÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

109:3 und sie reden giftig wider mich allenthalben und streiten wider mich ohne Ursache.

109:4 ³ª´Â »ç¶ûÇϳª ÀúÈñ´Â µµ¸®¾î ³ª¸¦ ´ëÀûÇÏ´Ï ³ª´Â ±âµµÇÒ »ÓÀ̶ó

109:4 DafÜr, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete.

109:5 ÀúÈñ°¡ ¾ÇÀ¸·Î ³ªÀÇ ¼±À» °±À¸¸ç ¹Ì¿öÇÔÀ¸·Î ³ªÀÇ »ç¶ûÀ» °±¾Ò»ç¿À´Ï

109:5 Sie beweisen mir Böses um Gutes und Haß um Liebe.

109:6 ¾ÇÀÎÀ¸·Î Àú¸¦ Á¦¾îÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ´ëÀûÀ¸·Î ±× ¿À¸¥Æí¿¡ ¼­°Ô ÇϼҼ­

109:6 Setze Gottlose Über ihn; und der Satan mÜsse stehen zu seiner Rechten.

109:7 Àú°¡ ÆÇ´ÜÀ» ¹ÞÀ» ¶§¿¡ Á˸¦ Áö°í ³ª¿À°Ô ÇÏ½Ã¸ç ±× ±âµµ°¡ ÁË·Î º¯ÄÉ ÇϽøç

109:7 Wenn er gerichtet wird, mÜsse er verdammt ausgehen, und sein Gebet mÜsse SÜnde sein.

109:8 ±× ³â¼ö¸¦ ´ÜÃËÄÉ ÇÏ½Ã¸ç ±× Á÷ºÐÀ» ŸÀÎÀÌ ÃëÇÏ°Ô ÇϽøç

109:8 Seiner Tage mÜssen wenige werden, und sein Amt mÜsse ein anderer empfangen.

109:9 ±× ÀÚ³à´Â °í¾Æ°¡ µÇ°í ±× ¾Æ³»´Â °úºÎ°¡ µÇ¸ç

109:9 Seine Kinder mÜssen Waisen werden und sein Weib eine Witwe.

109:10 ±× Àڳడ À¯¸® ±¸°ÉÇÏ¸ç ±× È²ÆóÇÑ ÁýÀ» ¶°³ª ºô¾î¸Ô°Ô ÇϼҼ­

109:10 Seine Kinder mÜssen in der Irre gehen und betteln und suchen, als die verdorben sind.

109:11 °í¸®´ë±ÝÇÏ´Â ÀÚ·Î ÀúÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ´Ù ÃëÇÏ°Ô ÇϽøç ÀúÀÇ ¼ö°íÇÑ °ÍÀ» ¿ÜÀÎÀÌ Å»ÃëÇÏ°Ô ÇϽøç

109:11 Es mÜsse der Wucherer aussaugen alles, was er hat; und Fremde mÜssen seine GÜter rauben.

109:12 Àú¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ °è¼ÓÇÒ ÀÚ°¡ ¾ø°Ô ÇÏ½Ã¸ç ±× °í¾Æ¸¦ ¿¬ÈáÇÒ ÀÚµµ ¾ø°Ô ÇϽøç

109:12 Und niemand mÜsse ihm Gutes tun, und niemand erbarme sich seiner Waisen.

109:13 ±× ÈĻ簡 ²÷¾îÁö°Ô ÇϽøç ÈÄ´ë¿¡ ÀúÈñ À̸§ÀÌ µµ¸»µÇ°Ô ÇϼҼ­

109:13 Seine Nachkommen mÜssen ausgerottet werden; ihr Name werde im andern Glied vertilgt.

109:14 ¿©È£¿Í´Â ±× ¿­Á¶ÀÇ Á˾ÇÀ» ±â¾ïÇÏ½Ã¸ç ±× ¾î¹ÌÀÇ Á˸¦ µµ¸»ÇÏÁö ¸¶½Ã°í

109:14 Seiner Väter Missetat mÜsse gedacht werden vor dem HERRN, und seiner Mutter SÜnde mÜsse nicht ausgetilgt werden.

109:15 ±× Á˾ÇÀ» Ç×»ó ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ÀÖ°Ô ÇÏ»ç ÀúÈñ ±â³äÀ» ¶¥¿¡¼­ ²÷À¸¼Ò¼­

109:15 Der HERR mÜsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis mÜsse ausgerottet werden auf Erden,

109:16 Àú°¡ ±àÈáÈ÷ ¿©±æ ÀÏÀ» »ý°¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í °¡³­ÇÏ°í ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¿Í ¸¶À½ÀÌ »óÇÑ ÀÚ¸¦ Ç̹ÚÇÏ¿© Á×ÀÌ·Á ÇÑ ¿¬°í´ÏÀÌ´Ù

109:16 darum daß er so gar keine Barmherzigkeit hatte, sondern verfolgte den Elenden und Armen und BetrÜbten, daß er ihn tötete. {~}

109:17 Àú°¡ ÀúÁÖÇϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏ´õ´Ï ±×°ÍÀÌ Àڱ⿡°Ô ÀÓÇÏ°í ÃູÇϱ⸦ ±â»µ ¾Æ´ÏÇÏ´õ´Ï º¹ÀÌ Àú¸¦ ¸Ö¸® ¶°³µÀ¸¸ç

109:17 Und er wollte den Fluch haben, der wird ihm auch kommen; er wollte den Segen nicht, so wird er auch ferne von ihm bleiben.

109:18 ¶Ç ÀúÁÖÇϱ⸦ ¿Ê ÀÔµí ÇÏ´õ´Ï ÀúÁÖ°¡ ¹° °°ÀÌ ±× ³»ºÎ¿¡ µé¾î°¡¸ç ±â¸§ °°ÀÌ ±× »À¿¡ µé¾î°¬³ªÀÌ´Ù

109:18 Er zog an den Fluch wie sein Hemd; der ist in sein Inwendiges gegangen wie Wasser, und wie Öl in seine Gebeine;

109:19 ÀúÁÖ°¡ ±× ÀÔ´Â ¿Ê °°°í Ç×»ó ¶ì´Â ¶ì¿Í °°°Ô ÇϼҼ­

109:19 So werde er ihm wie ein Kleid, das er anhabe, und wie ein GÜrtel, mit dem er allewege sich gÜrte.

109:20 ÀÌ´Â ´ëÀû °ð ³» ¿µÈ¥À» ´ëÀûÇÏ¿© ¾Ç´ãÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¿©È£¿Í²² ¹Þ´Â º¸ÀÀÀÌ´ÏÀÌ´Ù

109:20 So geschehe denen vom HERRN, die mir zuwider sind und reden Böses wider meine Seele.

109:21 ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ À̸§À» ÀÎÇÏ¿© ³ª¸¦ ¼±´ëÇϽøç ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¼±ÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ³ª¸¦ °ÇÁö¼Ò¼­

109:21 Aber du, HERR HERR, sei du mit mir um deines Namens willen; denn deine Gnade ist mein Trost: errette mich!

109:22 ³ª´Â °¡³­ÇÏ°í ±ÃÇÌÇÏ¿© Áß½ÉÀÌ »óÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù

109:22 Denn ich bin arm und elend; mein Herz ist zerschlagen in mir.

109:23 ³ªÀÇ °¡´Â °ÍÀº ¼®¾ç ±×¸²ÀÚ °°°í ¶Ç ¸Þ¶Ñ±â °°ÀÌ ºÒ·Á°¡¿À¸ç

109:23 Ich fahre dahin wie ein Schatten, der vertrieben wird, und werde verjagt wie die Heuschrecken.

109:24 ±Ý½ÄÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ³» ¹«¸­Àº ¾àÇÏ°í ³» À°Ã¼´Â ¼öôÇÏ¿À¸ç

109:24 Meine Kniee sind schwach von Fasten, und mein Fleisch ist mager und hat kein Fett.

109:25 ³ª´Â ¶Ç ÀúÈñÀÇ Èѹæ°Å¸®¶ó ÀúÈñ°¡ ³ª¸¦ º»Áï ¸Ó¸®¸¦ Èçµå³ªÀÌ´Ù

109:25 Und ich muß ihr Spott sein; wenn sie mich sehen, schÜtteln sie ihren Kopf.

109:26 ¿©È£¿Í ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ³ª¸¦ µµ¿ì½Ã¸ç ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ÁÀ¾Æ ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼҼ­

109:26 Stehe mir bei, HERR, mein Gott! hilf mir nach deiner Gnade,

109:27 ÀÌ°ÍÀÌ ÁÖÀÇ ¼ÕÀÎ ÁÙÀ» ÀúÈñ·Î ¾Ë°Ô ÇϼҼ­ ¿©È£¿Í²²¼­ À̸¦ ÇàÇϼ̳ªÀÌ´Ù

109:27 daß sie innewerden, daß dies sei deine Hand, daß du, HERR, solches tust.

109:28 ÀúÈñ´Â ÀúÁÖÇÏ¿©µµ ÁÖ´Â ³»°Ô º¹À» ÁÖ¼Ò¼­ ÀúÈñ´Â ÀϾ ¶§¿¡ ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÒÁö¶óµµ ÁÖÀÇ Á¾Àº Áñ°Å¿öÇϸ®ÀÌ´Ù

109:28 Fluchen sie, so segne du. Setzen sie sich wider mich, so sollen sie zu Schanden werden; aber dein Knecht mÜsse sich freuen.

109:29 ³ªÀÇ ´ëÀûÀ¸·Î ¿åÀ» ¿Ê ÀÔµíÇÏ°Ô ÇϽøç Àڱ⠼öÄ¡¸¦ °Ñ¿Ê °°ÀÌ ÀÔ°Ô ÇϼҼ­

109:29 Meine Widersacher mÜssen mit Schmach angezogen werden und mit ihrer Schande bekleidet werden wie ein Rock.

109:30 ³»°¡ ÀÔÀ¸·Î ¿©È£¿Í²² Å©°Ô °¨»çÇÏ¸ç ¹«¸® Áß¿¡¼­ Âù¼ÛÇϸ®´Ï

109:30 Ich will dem HERRN sehr danken mit meinem Munde und ihn rÜhmen unter vielen.

109:31 Àú°¡ ±ÃÇÌÇÑ ÀÚÀÇ ¿ìÆí¿¡ ¼­»ç ±× ¿µÈ¥À» ÆÇ´ÜÇÏ·Á ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ±¸¿øÇÏ½Ç °ÍÀÓÀ̷δÙ

109:31 Denn er steht dem Armen zur Rechten, daß er ihm helfe von denen, die sein Leben verurteilen.

 ½ÃÆí 110 Æí ¡¼´ÙÀ­ÀÇ ½Ã¡½ /

PSALTER  [Ein Psalm Davids.]

110:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ³» ÁÖ¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»°¡ ³× ¿ø¼ö·Î ³× ¹ßµî»ó µÇ°Ô Çϱâ±îÁö ³Ê´Â ³» ¿ìÆí¿¡ ¾ÉÀ¸¶ó Çϼ̵µ´Ù

110:1 Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner FÜße lege."

110:2 ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã¿Â¿¡¼­ºÎÅÍ ÁÖÀÇ ±Ç´ÉÀÇ È¦À» ³»¾îº¸³»½Ã¸®´Ï ÁÖ´Â ¿ø¼ö Áß¿¡¼­ ´Ù½º¸®¼Ò¼­

110:2 Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!"

110:3 ÁÖÀÇ ±Ç´ÉÀÇ ³¯¿¡ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀÌ °Å·èÇÑ ¿ÊÀ» ÀÔ°í Áñ°ÅÀÌ Çå½ÅÇÏ´Ï »õº® À̽½ °°Àº ÁÖÀÇ Ã»³âµéÀÌ ÁÖ²² ³ª¿À´Âµµ´Ù

110:3 Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.

110:4 ¿©È£¿Í´Â ¸Í¼¼ÇÏ°í º¯Ä¡ ¾Æ´ÏÇϽø®¶ó À̸£½Ã±â¸¦ ³Ê´Â ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ ¹ÝÂ÷¸¦ ÁÀ¾Æ ¿µ¿øÇÑ Á¦»çÀåÀ̶ó Çϼ̵µ´Ù

110:4 Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: "Du ist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks."

110:5 ÁÖÀÇ ¿ìÆí¿¡ °è½Å ÁÖ²²¼­ ±× ³ëÇϽô ³¯¿¡ ¿­¿ÕÀ» Ãļ­ ÆÄÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó

110:5 Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;

110:6 ¿­¹æ Áß¿¡ ÆÇ´ÜÇÏ¿© ½Ãü·Î °¡µæÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ¿©·¯ ³ª¶óÀÇ ¸Ó¸®¸¦ Ãļ­ ÆÄÇϽøç

110:6 er wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt Über große Lande.

110:7 ±æ °¡ÀÇ ½Ã³Á¹°À» ¸¶½Ã°í ÀÎÇÏ¿© ±× ¸Ó¸®¸¦ µå½Ã¸®·Î´Ù

110:7 Er wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben.

 ½ÃÆí 111 Æí / PSALTER

111:1 ÇÒ·¼·ç¾ß, ³»°¡ Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ È¸¿Í °øȸ Áß¿¡¼­ Àü½ÉÀ¸·Î ¿©È£¿Í²² °¨»çÇϸ®·Î´Ù

111:1 Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.

111:2 ¿©È£¿ÍÀÇ Çà»ç°¡ Å©½Ã´Ï À̸¦ Áñ°Å¿öÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´Ù ¿¬±¸Çϴµµ´Ù

111:2 Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.

111:3 ±× Çà»ç°¡ Á¸±ÍÇÏ°í ¾öÀ§ÇÏ¸ç ±× ÀÇ°¡ ¿µ¿øÈ÷ ÀÖµµ´Ù

111:3 Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.

111:4 ±× ±âÀÌÇÑ ÀÏÀ» »ç¶÷À¸·Î ±â¾ïÄÉ ÇϼÌÀ¸´Ï ¿©È£¿Í´Â ÀºÇý·Î¿ì½Ã°í ÀÚºñÇϽõµ´Ù

111:4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.

111:5 ¿©È£¿Í²²¼­ Àڱ⸦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ¾ç½ÄÀ» ÁÖ½Ã¸ç ±× ¾ð¾àÀ» ¿µ¿øÈ÷ ±â¾ïÇϽø®·Î´Ù

111:5 Er gibt Speise denen, die ihn fÜrchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.

111:6 Àú°¡ Àڱ⠹鼺¿¡°Ô ¿­¹æÀ» ±â¾÷À¸·Î ÁÖ»ç ±× Çà»çÀÇ ´ÉÀ» ÀúÈñ¿¡°Ô º¸À̵̼µ´Ù

111:6 Er läßt verkÜndigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.

111:7 ±× ¼ÕÀÇ Çà»ç´Â Áø½Ç°ú °øÀÇ¸ç ±× ¹ýµµ´Â ´Ù È®½ÇÇÏ´Ï

111:7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.

111:8 ¿µ¿ø ¹«±ÃÈ÷ Á¤ÇϽŠ¹Ù¿ä Áø½Ç°ú Á¤ÀÇ·Î ÇàÇϽŠ¹Ù·Î´Ù

111:8 Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.

111:9 ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¹é¼º¿¡°Ô ±¸¼ÓÀ» º£Çª½Ã¸ç ±× ¾ð¾àÀ» ¿µ¿øÈ÷ ¼¼¿ì¼ÌÀ¸´Ï ±× À̸§ÀÌ °Å·èÇÏ°í ÁöÁ¸ÇϽõµ´Ù

111:9 Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.

111:10 ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÔÀÌ °ð ÁöÇýÀÇ ±Ùº»À̶ó ±× °è¸íÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â ´Ù ÁÁÀº Áö°¢ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇÔÀÌ ¿µ¿øÈ÷ ÀÖÀ¸¸®·Î´Ù

111:10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.

 ½ÃÆí 112 Æí / PSALTER

112:1 ÇÒ·¼·ç¾ß, ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ¸ç ±× °è¸íÀ» Å©°Ô Áñ°Å¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù

112:1 Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fÜrchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!

112:2 ±× ÈļÕÀÌ ¶¥¿¡¼­ °­¼ºÇÔÀÌ¿© Á¤Á÷ÀÚÀÇ ÈÄ´ë°¡ º¹ÀÌ ÀÖÀ¸¸®·Î´Ù

112:2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.

112:3 ºÎ¿ä¿Í Àç¹°ÀÌ ±× Áý¿¡ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ±× ÀÇ°¡ ¿µ¿øÈ÷ ÀÖÀ¸¸®·Î´Ù

112:3 Reichtum und die FÜlle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.

112:4 Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â Èæ¾Ï Áß¿¡ ºûÀÌ ÀϾ³ª´Ï ±×´Â ¾îÁú°í ÀÚºñÇÏ°í ÀǷοî ÀڷδÙ

112:4 Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.

112:5 ÀºÇý¸¦ º£Ç®¸ç ²ÙÀÌ´Â ÀÚ´Â Àß µÇ³ª´Ï ±× ÀÏÀ» °øÀÇ·Î Çϸ®·Î´Ù

112:5 Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!

112:6 Àú°¡ ¿µ¿µÈ÷ ¿äµ¿Ä¡ ¾Æ´ÏÇÔÀÌ¿© ÀÇÀÎÀº ¿µ¿øÈ÷ ±â³äÇÏ°Ô µÇ¸®·Î´Ù

112:6 Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.

112:7 ±×´Â ÈäÇÑ ¼Ò½ÄÀ» µÎ·Á¿ö ¾Æ´ÏÇÔÀÌ¿© ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇ·ÚÇÏ°í ±× ¸¶À½À» ±»°Ô Á¤ÇÏ¿´µµ´Ù

112:7 Wenn eine Plage kommen will, so fÜrchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.

112:8 ±× ¸¶À½ÀÌ °ß°íÇÏ¿© µÎ·Á¿ö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̶ó ±× ´ëÀûÀÇ ¹Þ´Â º¸ÀÀÀ» ÇÊ°æ º¸¸®·Î´Ù

112:8 Sein Herz ist getrost und fÜrchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.

112:9 Àú°¡ Àç¹°À» Èð¾î ºó±ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸´Ï ±× ÀÇ°¡ ¿µ¿øÈ÷ ÀÖ°í ±× »ÔÀÌ ¿µÈ­·ÎÀÌ µé¸®¸®·Î´Ù

112:9 Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.

112:10 ¾ÇÀÎÀº À̸¦ º¸°í ÇÑÇÏ¿© À̸¦ °¥¸é¼­ ¼Ò¸êÇϸ®´Ï ¾ÇÀÎÀÇ ¼Ò¿åÀº ¸ê¸ÁÇϸ®·Î´Ù

112:10 Der Gottlose wird's sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.

 ½ÃÆí 113 Æí / PSALTER

113:1 ÇÒ·¼·ç¾ß, ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾µé¾Æ Âù¾çÇÏ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» Âù¾çÇ϶ó

113:1 Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!

113:2 ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ¿µ¿ø±îÁö ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» Âù¼ÛÇÒÁö·Î´Ù

113:2 Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit!

113:3 ÇØ µ¸´Â µ¥¼­ºÎÅÍ ÇØ Áö´Â µ¥±îÁö ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§ÀÌ Âù¾çÀ» ¹ÞÀ¸½Ã¸®·Î´Ù

113:3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des HERRN!

113:4 ¿©È£¿Í´Â ¸ðµç ³ª¶ó À§¿¡ ³ôÀ¸½Ã¸ç ±× ¿µ±¤Àº ÇÏ´Ã À§¿¡ ³ôÀ¸½Ãµµ´Ù

113:4 Der HERR ist hoch Über alle Heiden; seine Ehre geht, soweit der Himmel ist.

113:5 ¿©È£¿Í ¿ì¸® Çϳª´Ô°ú °°Àº ÀÚ ´©±¸¸®¿ä ³ôÀº À§¿¡ ¾ÉÀ¸¼ÌÀ¸³ª

113:5 Wer ist wie der HERR, unser Gott? der sich so hoch gesetzt hat

113:6 ½º½º·Î ³·Ãß»ç õÁö¸¦ »ìÇǽðí

113:6 und auf das Niedrige sieht im Himmel und auf Erden;

113:7 °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ÁøÅä¿¡¼­ ÀÏÀ¸Å°½Ã¸ç ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¸¦ °Å¸§ ¹«´õ±â¿¡¼­ µå¼Å¼­

113:7 der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhöht den Armen aus dem Kot,

113:8 ¹æ¹éµé °ð ±× ¹é¼ºÀÇ ¹æ¹éµé°ú ÇÔ²² ¼¼¿ì½Ã¸ç

113:8 daß er ihn setze neben die FÜrsten, neben die FÜrsten seines Volkes;

113:9 ¶Ç À×ÅÂÇÏÁö ¸øÇÏ´ø ¿©ÀÚ·Î Áý¿¡ °ÅÇÏ°Ô ÇÏ»ç ÀÚ³àÀÇ Áñ°Å¿î ¾î¹Ì°¡ µÇ°Ô ÇϽôµµ´Ù ÇÒ·¼·ç¾ß

113:9 der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche Kindermutter wird. Halleluja!

 ½ÃÆí 114 Æí / PSALTER

114:1 À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼­ ³ª¿À¸ç ¾ß°öÀÇ ÁýÀÌ ¹æ¾ð ´Ù¸¥ ¹ÎÁ·¿¡°Ô¼­ ³ª¿Ã ¶§¿¡

114:1 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,

114:2 À¯´Ù´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¼Ò°¡ µÇ°í À̽º¶ó¿¤Àº ±×ÀÇ ¿µÅä°¡ µÇ¾úµµ´Ù

114:2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.

114:3 ¹Ù´Ù´Â À̸¦ º¸°í µµ¸ÁÇÏ¸ç ¿ä´ÜÀº ¹°·¯°¬À¸¸ç

114:3 Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurÜck;

114:4 »êµéÀº ¼ö¾ç °°ÀÌ ¶Ù³î¸ç ÀÛÀº »êµéÀº ¾î¸° ¾ç °°ÀÌ ¶Ù¾úµµ´Ù

114:4 die Berge hÜpften wie die Lämmer, die HÜgel wie die jungen Schafe.

114:5 ¹Ù´Ù¾ß ³×°¡ µµ¸ÁÇÔÀº ¾îÂòÀÌ¸ç ¿ä´Ü¾Æ ³×°¡ ¹°·¯°¨Àº ¾îÂòÀΰí

114:5 Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurÜckwandtest,

114:6 ³ÊÈñ »êµé¾Æ ¼ö¾ç °°ÀÌ ¶Ù³î¸ç ÀÛÀº »êµé¾Æ ¾î¸° ¾ç °°ÀÌ ¶Ù³ïÀº ¾îÂòÀΰí

114:6 ihr Berge, daß ihr hÜpftet wie die Lämmer, ihr HÜgel wie die jungen Schafe?

114:7 ¶¥ÀÌ¿© ³Ê´Â ÁÖ ¾Õ °ð ¾ß°öÀÇ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ¶³Áö¾î´Ù

114:7 Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,

114:8 Àú°¡ ¹Ý¼®À» º¯ÇÏ¿© ¸øÀÌ µÇ°Ô ÇϽøç Â÷µ¹·Î »ù¹°ÀÌ µÇ°Ô Çϼ̵µ´Ù

114:8 der den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.

 ½ÃÆí 115 Æí / PSALTER

115:1 ¿©È£¿Í¿© ¿µ±¤À» ¿ì¸®¿¡°Ô µ¹¸®Áö ¸¶¿É¼Ò¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô µ¹¸®Áö ¸¶¿É¼Ò¼­ ¿ÀÁ÷ ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽɰú Áø½ÇÇϽÉÀ» ÀÎÇÏ¿© ÁÖÀÇ À̸§¿¡ µ¹¸®¼Ò¼­

115:1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!

115:2 ¾îÂîÇÏ¿© ¿­¹æÀ¸·Î ÀúÈñ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌÁ¦ ¾îµð ÀÖ´À³Ä ¸»ÇÏ°Ô Çϸ®À̱î

115:2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?

115:3 ¿ÀÁ÷ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀº Çϴÿ¡ °è¼Å¼­ ¿øÇϽô ¸ðµç °ÍÀ» ÇàÇϼ̳ªÀÌ´Ù

115:3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.

115:4 ÀúÈñ ¿ì»óÀº Àº°ú ±ÝÀÌ¿ä »ç¶÷ÀÇ ¼ö°ø¹°À̶ó

115:4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.

115:5 ÀÔÀÌ À־ ¸»ÇÏÁö ¸øÇÏ¸ç ´«ÀÌ À־ º¸Áö ¸øÇϸç

115:5 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;

115:6 ±Í°¡ À־ µèÁö ¸øÇϸç ÄÚ°¡ À־ ¸ÃÁö ¸øÇϸç

115:6 sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;

115:7 ¼ÕÀÌ À־ ¸¸ÁöÁö ¸øÇÏ¸ç ¹ßÀÌ À־ °ÈÁö ¸øÇÏ¸ç ¸ñ±¸¸ÛÀ¸·Î ¼Ò¸®µµ ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

115:7 sie haben Hände, und greifen nicht; FÜße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.

115:8 ¿ì»óÀ» ¸¸µå´Â ÀÚ¿Í ±×°ÍÀ» ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´Ù ±×¿Í °°À¸¸®·Î´Ù

115:8 Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.

115:9 À̽º¶ó¿¤¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇ϶ó ±×´Â ³ÊÈñ µµ¿òÀÌ½Ã¿ä ³ÊÈñ ¹æÆн÷δÙ

115:9 Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.

115:10 ¾Æ·ÐÀÇ ÁýÀÌ¿© ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇ϶ó ±×´Â ³ÊÈñ µµ¿òÀÌ½Ã¿ä ³ÊÈñ ¹æÆн÷δÙ

115:10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.

115:11 ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇ϶ó ±×´Â ³ÊÈñ µµ¿òÀÌ½Ã¿ä ³ÊÈñ ¹æÆн÷δÙ

115:11 Die den HERRN fÜrchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.

115:12 ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¸¦ »ý°¢ÇÏ»ç º¹À» ÁÖ½ÃµÇ À̽º¶ó¿¤ Áý¿¡µµ º¹À» ÁÖ½Ã°í ¾Æ·ÐÀÇ Áý¿¡µµ º¹À» Áֽøç

115:12 Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;

115:13 ´ë¼Ò ¹«·ÐÇÏ°í ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô º¹À» Áֽø®·Î´Ù

115:13 er segnet, die den HERRN fÜrchten, Kleine und Große.

115:14 ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ °ð ³ÊÈñ¿Í ¶Ç ³ÊÈñ ÀÚ¼ÕÀ» ´õ¿í ¹øâÄÉ ÇϽñ⸦ ¿øÇϳë¶ó

115:14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!

115:15 ³ÊÈñ´Â õÁö¸¦ ÁöÀ¸½Å ¿©È£¿Í²² º¹À» ¹Þ´Â ÀڷδÙ

115:15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

115:16 ÇÏ´ÃÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ÇÏ´ÃÀÌ¶óµµ ¶¥Àº Àλý¿¡°Ô Á̵ּµ´Ù

115:16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.

115:17 Á×Àº ÀÚ°¡ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇÏÁö ¸øÇϳª´Ï Àû¸·ÇÑ µ¥ ³»·Á°¡´Â ¾Æ¹«µµ ¸øÇϸ®·Î´Ù

115:17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;

115:18 ¿ì¸®´Â ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ¿µ¿ø±îÁö ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇϸ®·Î´Ù ÇÒ·¼·ç¾ß

115:18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!

 ½ÃÆí 116 Æí / PSALTER

116:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ³» À½¼º°ú ³» °£±¸¸¦ µéÀ¸½Ã¹Ç·Î ³»°¡ Àú¸¦ »ç¶ûÇϴµµ´Ù

116:1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.

116:2 ±× ±Í¸¦ ³»°Ô ±â¿ïÀ̼ÌÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ Æò»ý¿¡ ±âµµÇϸ®·Î´Ù

116:2 Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.

116:3 »ç¸ÁÀÇ ÁÙÀÌ ³ª¸¦ µÎ¸£°í À½ºÎÀÇ °íÅëÀÌ ³»°Ô ¹ÌÄ¡¹Ç·Î ³»°¡ ȯ³­°ú ½½ÇÄÀ» ¸¸³µÀ» ¶§¿¡

116:3 Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Ängste der Hölle hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not.

116:4 ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ±âµµÇϱ⸦ ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²² ±¸ÇÏ¿À´Ï ³» ¿µÈ¥À» °ÇÁö¼Ò¼­ ÇÏ¿´µµ´Ù

116:4 Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette mein Seele!

116:5 ¿©È£¿Í´Â ÀºÇý·Î¿ì½Ã¸ç ÀǷοì½Ã¸ç ¿ì¸® Çϳª´ÔÀº ÀÚºñÇϽõµ´Ù

116:5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.

116:6 ¿©È£¿Í²²¼­´Â ¾î¸®¼®Àº ÀÚ¸¦ º¸Á¸ÇϽóª´Ï ³»°¡ ³·°Ô µÉ ¶§¿¡ ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼ̵µ´Ù

116:6 Der HERR behÜtet die Einfältigen; wenn ich unterliege, so hilft er mir.

116:7 ³» ¿µÈ¥¾Æ ³× Æò¾ÈÇÔ¿¡ µ¹¾Æ°¥Áö¾î´Ù ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¸¦ ÈÄ´ëÇϽÉÀ̷δÙ

116:7 Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.

116:8 ÁÖ²²¼­ ³» ¿µÈ¥À» »ç¸Á¿¡¼­, ³» ´«À» ´«¹°¿¡¼­, ³» ¹ßÀ» ³Ñ¾îÁü¿¡¼­ °ÇÁö¼Ì³ªÀÌ´Ù

116:8 Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, meine Augen von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.

116:9 ³»°¡ »ýÁ¸ ¼¼°è¿¡¼­ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ÇàÇϸ®·Î´Ù

116:9 Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.

116:10 ³»°¡ ¹Ï´Â °í·Î ¸»Çϸ®¶ó ³»°¡ Å« °ï¶õÀ» ´çÇÏ¿´µµ´Ù

116:10 Ich glaube, darum rede ich; ich werde aber sehr geplagt.

116:11 ³»°¡ °æ°Ì Áß¿¡ À̸£±â¸¦ ¸ðµç »ç¶÷Àº °ÅÁþ¸»ÀåÀ̶ó ÇÏ¿´µµ´Ù

116:11 Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind LÜgner.

116:12 ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô ÁֽŠ¸ðµç ÀºÇý¸¦ ¹«¾ùÀ¸·Î º¸´äÇÒ²¿

116:12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?

116:13 ³»°¡ ±¸¿øÀÇ ÀÜÀ» µé°í ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ºÎ¸£¸ç

116:13 Ich will den Kelch des Heils nehmen und des HERRN Namen predigen.

116:14 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ðµç ¹é¼º ¾Õ¿¡¼­ ³ªÀÇ ¼­¿øÀ» ¿©È£¿Í²² °±À¸¸®·Î´Ù

116:14 Ich will mein GelÜbde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk.

116:15 ¼ºµµÀÇ Á×´Â °ÍÀ» ¿©È£¿Í²²¼­ ±ÍÁßÈ÷ º¸½Ã´Âµµ´Ù

116:15 Der Tod seiner Heiligen ist wertgehalten vor dem HERRN.

116:16 ¿©È£¿Í¿© ³ª´Â Áø½Ç·Î ÁÖÀÇ Á¾ÀÌ¿ä ÁÖÀÇ ¿©Á¾ÀÇ ¾Æµé °ð ÁÖÀÇ Á¾À̶ó ÁÖ²²¼­ ³ªÀÇ °á¹ÚÀ» Ǫ¼Ì³ªÀÌ´Ù

116:16 O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen. {~}

116:17 ³»°¡ ÁÖ²² °¨»çÁ¦¸¦ µå¸®°í ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ºÎ¸£¸®ÀÌ´Ù

116:17 Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.

116:18 ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ðµç ¹é¼º ¾Õ¿¡¼­ ³ªÀÇ ¼­¿øÀ» ¿©È£¿Í²² °±À»Áö¶ó

116:18 Ich will meine GelÜbde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk,

116:19 ¿¹·ç»ì·½¾Æ, ³× °¡¿îµ¥¼­, ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÁ¤¿¡¼­ ³»°¡ °±À¸¸®·Î´Ù ÇÒ·¼·ç¾ß

116:19 in den Höfen am Hause des HERRN, in dir Jerusalem. Halleluja!

 ½ÃÆí 117 Æí / PSALTER

117:1 ³ÊÈñ ¸ðµç ³ª¶óµé¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇÏ¸ç ³ÊÈñ ¸ðµç ¹é¼ºµé¾Æ Àú¸¦ Ī¼ÛÇÒÁö¾î´Ù

117:1 Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker!

117:2 ¿ì¸®¿¡°Ô ÇâÇϽŠ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ Å©°í Áø½ÇÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δ٠ÇÒ·¼·ç¾ß

117:2 Denn seine Gnade und Wahrheit waltet Über uns in Ewigkeit. Halleluja! {~}

 ½ÃÆí 118 Æí / PSALTER

118:1 ¿©È£¿Í²² °¨»çÇ϶ó Àú´Â ¼±ÇÏ½Ã¸ç ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

118:1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine GÜte währet ewiglich.

118:2 ÀÌÁ¦ À̽º¶ó¿¤Àº ¸»Çϱ⸦ ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÏ´Ù ÇÒÁö·Î´Ù

118:2 Es sage nun Israel: Seine GÜte währet ewiglich.

118:3 ÀÌÁ¦ ¾Æ·ÐÀÇ ÁýÀº ¸»Çϱ⸦ ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÏ´Ù ÇÒÁö·Î´Ù

118:3 Es sage nun das Haus Aaron: Seine GÜte währet ewiglich.

118:4 ÀÌÁ¦ ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ´Â ¸»Çϱ⸦ ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÏ´Ù ÇÒÁö·Î´Ù

118:4 Es sagen nun, die den HERRN fÜrchten: Seine GÜte währet ewiglich.

118:5 ³»°¡ °íÅë Áß¿¡ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾ú´õ´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÀ´äÇÏ½Ã°í ³ª¸¦ ±¤È°ÇÑ °÷¿¡ ¼¼¿ì¼Ìµµ´Ù

118:5 In der Angst rief ich den HERRN an, und der HERR erhörte mich und tröstete mich.

118:6 ¿©È£¿Í´Â ³» ÆíÀÌ½Ã¶ó ³»°Ô µÎ·Á¿òÀÌ ¾ø³ª´Ï »ç¶÷ÀÌ ³»°Ô ¾îÂîÇÒ²¿

118:6 Der HERR ist mit mir, darum fÜrchte ich mich nicht; was können mir Menschen tun?

118:7 ¿©È£¿Í²²¼­ ³» ÆíÀÌ µÇ»ç ³ª¸¦ µ½´Â ÀÚ Áß¿¡ °è½Ã´Ï ±×·¯¹Ç·Î ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô º¸ÀÀÇϽô °ÍÀ» ³»°¡ º¸¸®·Î´Ù

118:7 Der HERR ist mit mir, mir zu helfen; und ich will meine Lust sehen an meinen Feinden.

118:8 ¿©È£¿Í²² ÇÇÇÔÀÌ »ç¶÷À» ½Å·ÚÇÔº¸´Ù ³ªÀ¸¸ç

118:8 Es ist gut, auf den HERRN zu vertrauen, und nicht sich verlassen auf Menschen.

118:9 ¿©È£¿Í²² ÇÇÇÔÀÌ ¹æ¹éµéÀ» ½Å·ÚÇÔº¸´Ù ³´µµ´Ù

118:9 Es ist gut auf den HERRN vertrauen und nicht sich verlassen auf FÜrsten.

118:10 ¿­¹æÀÌ ³ª¸¦ ¿¡¿ö½ÕÀ¸´Ï ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ÀúÈñ¸¦ ²÷À¸¸®·Î´Ù

118:10 Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.

118:11 ÀúÈñ°¡ ³ª¸¦ ¿¡¿ö½Î°í ¿¡¿ö½ÕÀ¸´Ï ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ÀúÈñ¸¦ ²÷À¸¸®·Î´Ù

118:11 Sie umgeben mich allenthalben; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.

118:12 ÀúÈñ°¡ ¹ú°ú °°ÀÌ ³ª¸¦ ¿¡¿ö½ÕÀ¸³ª °¡½Ã´ýºÒÀÇ ºÒ °°ÀÌ ¼Ò¸êµÇ¾ú³ª´Ï ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ÀúÈñ¸¦ ²÷À¸¸®·Î´Ù

118:12 Sie umgeben mich wie Bienen; aber sie erlöschen wie Feuer in Dornen; im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.

118:13 ³×°¡ ³ª¸¦ ¹ÐÃÄ ³Ñ¾î¶ß¸®·Á ÇÏ¿´À¸³ª ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ µµ¿ì¼Ìµµ´Ù

118:13 Man stößt mich, daß ich fallen soll; aber der HERR hilft mir.

118:14 ¿©È£¿Í´Â ³ªÀÇ ´É·Â°ú Âù¼ÛÀÌ½Ã¿ä ¶Ç ³ªÀÇ ±¸¿øÀÌ µÇ¼Ìµµ´Ù

118:14 Der HERR ist meine Macht und mein Psalm und ist mein Heil.

118:15 ÀÇÀÎÀÇ À帷¿¡ ±â»Û ¼Ò¸®, ±¸¿øÀÇ ¼Ò¸®°¡ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ±Ç´ÉÀ» º£Çª½Ã¸ç

118:15 Man singt mit Freuden vom Sieg in den HÜtten der Gerechten: "Die Rechte des HERRN behält den Sieg;

118:16 ¿©È£¿ÍÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ³ôÀÌ µé·ÈÀ¸¸ç ±Ç´ÉÀ» º£Çª½Ã´Âµµ´Ù

118:16 die Rechte des HERRN ist erhöht; die Rechte des HERRN behält den Sieg!"

118:17 ³»°¡ Á×Áö ¾Ê°í »ì¾Æ¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ Çà»ç¸¦ ¼±Æ÷Çϸ®·Î´Ù

118:17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Werke verkÜndigen.

118:18 ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ ½ÉÈ÷ °æÃ¥Çϼ̾ Á×À½¿¡´Â ºÙÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϼ̵µ´Ù

118:18 Der HERR zÜchtigt mich wohl; aber er gibt mich dem Tode nicht.

118:19 ³»°Ô ÀÇÀÇ ¹®À» ¿­Áö¾î´Ù ³»°¡ µé¾î°¡¼­ ¿©È£¿Í²² °¨»çÇϸ®·Î´Ù

118:19 Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem HERRN danke.

118:20 ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¹®À̶ó ÀÇÀÎÀÌ ±×¸®·Î µé¾î°¡¸®·Î´Ù

118:20 Das ist das Tor des HERRN; die Gerechten werden dahin eingehen.

118:21 ÁÖ²²¼­ ³»°Ô ÀÀ´äÇÏ½Ã°í ³ªÀÇ ±¸¿øÀÌ µÇ¼ÌÀ¸´Ï ³»°¡ ÁÖ²² °¨»çÇϸ®ÀÌ´Ù

118:21 Ich danke dir, daß du mich demÜtigst und hilfst mir.

118:22 °ÇÃàÀÚÀÇ ¹ö¸° µ¹ÀÌ Áý ¸ðÅüÀÌÀÇ ¸Ó¸´µ¹ÀÌ µÇ¾ú³ª´Ï

118:22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden.

118:23 ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ÇàÇϽŠ°ÍÀÌ¿ä ¿ì¸® ´«¿¡ ±âÀÌÇÑ ¹Ù·Î´Ù

118:23 Das ist vom HERRN geschehen und ist ein Wunder vor unsern Augen.

118:24 ÀÌ ³¯Àº ¿©È£¿ÍÀÇ Á¤ÇϽŠ°ÍÀ̶ó ÀÌ ³¯¿¡ ¿ì¸®°¡ Áñ°Å¿öÇÏ°í ±â»µÇϸ®·Î´Ù

118:24 Dies ist der Tag, den der HERR macht; lasset uns freuen und fröhlich darinnen sein.

118:25 ¿©È£¿Í¿© ±¸ÇϿɳª´Ï ÀÌÁ¦ ±¸¿øÇϼҼ­ ¿©È£¿Í¿© ¿ì¸®°¡ ±¸ÇϿɳª´Ï ÀÌÁ¦ ÇüÅëÄÉ ÇϼҼ­

118:25 O HERR, hilf! o HERR, laß wohl gelingen!

118:26 ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ¿À´Â ÀÚ°¡ º¹ÀÌ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ¿ì¸®°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Áý¿¡¼­ ³ÊÈñ¸¦ ÃູÇÏ¿´µµ´Ù

118:26 Gelobt sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch, die ihr vom Hause des HERRN seid.

118:27 ¿©È£¿Í´Â Çϳª´ÔÀ̽öó ¿ì¸®¿¡°Ô ºñÃë¼ÌÀ¸´Ï ÁÙ·Î Èñ»ýÀ» Á¦´Ü »Ô¿¡ ¸ÈÁö¾î´Ù

118:27 der HERR ist Gott, der uns erleuchtet. SchmÜcket das Fest mit Maien bis an die Hörner des Altars!

118:28 ÁÖ´Â ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ½Ã¶ó ³»°¡ ÁÖ²² °¨»çÇϸ®ÀÌ´Ù ÁÖ´Â ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ½Ã¶ó ³»°¡ ÁÖ¸¦ ³ôÀ̸®ÀÌ´Ù

118:28 Du bist mein Gott, und ich danke dir; mein Gott, ich will dich preisen.

118:29 ¿©È£¿Í²² °¨»çÇ϶ó ±×´Â ¼±ÇÏ½Ã¸ç ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

118:29 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und sein GÜte währet ewiglich.

 ½ÃÆí 119 Æí / PSALTER

119:1 ÇàÀ§ ¿ÏÀüÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ ¹ý¿¡ ÇàÇÏ´Â ÀÚ°¡ º¹ÀÌ ÀÖÀ½ÀÌ¿©

119:1 Wohl denen, die ohne Tadel leben, die im Gesetz des HERRN wandeln!

119:2 ¿©È£¿ÍÀÇ Áõ°Å¸¦ ÁöÅ°°í Àü½ÉÀ¸·Î ¿©È£¿Í¸¦ ±¸ÇÏ´Â ÀÚ°¡ º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù

119:2 Wohl denen, die seine Zeugnisse halten, die ihn von ganzem Herzen suchen!

119:3 ½Ç·Î ÀúÈñ´Â ºÒÀǸ¦ ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ÁÖÀÇ µµ¸¦ ÇàÇϴµµ´Ù

119:3 Denn welche auf seinen Wegen wandeln, die tun kein Übel.

119:4 ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ ¹ýµµ·Î ¸íÇÏ»ç ¿ì¸®·Î ±Ù½ÇÈ÷ ÁöÅ°°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù

119:4 Du hast geboten, fleißig zu halten deine Befehle.

119:5 ³» ±æÀ» ±»ÀÌ Á¤ÇÏ»ç ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ ÁöÅ°°Ô ÇϼҼ­

119:5 Oh daß mein Leben deine Rechte mit ganzem Ernst hielte!

119:6 ³»°¡ ÁÖÀÇ ¸ðµç °è¸í¿¡ ÁÖÀÇÇÒ ¶§¿¡´Â ºÎ²ô·´Áö ¾Æ´ÏÇϸ®ÀÌ´Ù

119:6 Wenn ich schaue allein auf deine Gebote, so werde ich nicht zu Schanden.

119:7 ³»°¡ ÁÖÀÇ ÀǷοî ÆÇ´ÜÀ» ¹è¿ï ¶§¿¡´Â Á¤Á÷ÇÑ ¸¶À½À¸·Î ÁÖ²² °¨»çÇϸ®ÀÌ´Ù

119:7 Ich danke dir von Herzen, daß du mich lehrst die Rechte deiner Gerechtigkeit.

119:8 ³»°¡ ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ ÁöÅ°¿À¸®´Ï ³ª¸¦ ¾ÆÁÖ ¹ö¸®Áö ¸¶¿É¼Ò¼­

119:8 Deine Rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr.

119:9 ¡Û û³âÀÌ ¹«¾ùÀ¸·Î ±× Çà½ÇÀ» ±ú²ýÄÉ Çϸ®À̱î ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» µû¶ó »ï°¥ °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:9 Wie wird ein JÜngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinen Worten.

119:10 ³»°¡ Àü½ÉÀ¸·Î ÁÖ¸¦ ã¾Ò»ç¿À´Ï ÁÖÀÇ °è¸í¿¡¼­ ¶°³ªÁö ¸»°Ô ÇϼҼ­

119:10 Ich suche dich von ganzem Herzen; laß mich nicht abirren von deinen Geboten.

119:11 ³»°¡ ÁÖ²² ¹üÁËÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ·Á ÇÏ¿© ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ³» ¸¶À½¿¡ µÎ¾ú³ªÀÌ´Ù

119:11 Ich behalte dein Wort in meinem Herzen, auf daß ich nicht wieder dich sÜndige.

119:12 Âù¼ÛÀ» ¹ÞÀ¸½Ç ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ ³»°Ô °¡¸£Ä¡¼Ò¼­

119:12 Gelobt seist du, HERR! Lehre mich deine Rechte!

119:13 ÁÖÀÇ ÀÔÀÇ ¸ðµç ±Ô·Ê¸¦ ³ªÀÇ ÀÔ¼ú·Î ¼±Æ÷ÇÏ¿´À¸¸ç

119:13 Ich will mit meinen Lippen erzählen alle Rechte deines Mundes.

119:14 ³»°¡ ¸ðµç Àç¹°À» Áñ°Å¿öÇÔ °°ÀÌ ÁÖÀÇ Áõ°ÅÀÇ µµ¸¦ Áñ°Å¿öÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:14 Ich freue mich des Weges deiner Zeugnisse wie Über allerlei Reichtum.

119:15 ³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ¹¬»óÇϸç ÁÖÀÇ µµ¿¡ ÁÖÀÇÇϸç

119:15 Ich rede von dem, was du befohlen hast, und schaue auf deine Wege.

119:16 ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ Áñ°Å¿öÇϸç ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ÀØÁö ¾Æ´ÏÇϸ®ÀÌ´Ù

119:16 Ich habe Lust zu deinen Rechten und vergesse deiner Worte nicht.

119:17 ¡Û ÁÖÀÇ Á¾À» ÈÄ´ëÇÏ¿© »ì°Ô ÇϼҼ­ ±×¸®ÇϽøé ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°¸®ÀÌ´Ù

119:17 Tue wohl deinem Knecht, daß ich lebe und dein Wort halte.

119:18 ³» ´«À» ¿­¾î¼­ ÁÖÀÇ ¹ýÀÇ ±âÀÌÇÑ °ÍÀ» º¸°Ô ÇϼҼ­

119:18 Öffne mir die Augen, daß ich sehe die Wunder an deinem Gesetz.

119:19 ³ª´Â ¶¥¿¡¼­ °´ÀÌ µÇ¾ú»ç¿À´Ï ÁÖÀÇ °è¸íÀ» ³»°Ô ¼û±âÁö ¸¶¼Ò¼­

119:19 Ich bin ein Gast auf Erden; verbirg deine Gebote nicht vor mir.

119:20 ÁÖÀÇ ±Ô·Ê¸¦ Ç×»ó »ç¸ðÇÔÀ¸·Î ³» ¸¶À½ÀÌ »óÇϳªÀÌ´Ù

119:20 Meine Seele ist zermalmt vor Verlangen nach deinen Rechten allezeit.

119:21 ±³¸¸ÇÏ¿© ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ¸¸ç ÁÖÀÇ °è¸í¿¡¼­ ¶°³ª´Â ÀÚ¸¦ ÁÖ²²¼­ ²Ù¢À¸¼Ì³ªÀÌ´Ù

119:21 Du schiltst die Stolzen; verflucht sind, die von deinen Geboten abirren.

119:22 ³»°¡ ÁÖÀÇ Áõ°Å¸¦ ÁöÄ×»ç¿À´Ï Èѹæ°ú ¸ê½Ã¸¦ ³»°Ô¼­ ¶°³ª°Ô ÇϼҼ­

119:22 Wende von mir Schmach und Verachtung; denn ich halte deine Zeugnisse.

119:23 ¹æ¹éµéµµ ¾É¾Æ ³ª¸¦ ÈѹæÇÏ¿´»ç¿À³ª ÁÖÀÇ Á¾Àº ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ ¹¬»óÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:23 Es sitzen auch die FÜrsten und reden wider mich; aber dein Knecht redet von deinen Rechten.

119:24 ÁÖÀÇ Áõ°Å´Â ³ªÀÇ Áñ°Å¿òÀÌ¿ä ³ªÀÇ ¸ð»ç´ÏÀÌ´Ù

119:24 Ich habe Lust zu deinen Zeugnissen; die sind meine Ratsleute.

119:25 ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁøÅä¿¡ ºÙ¾ú»ç¿À´Ï ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ³ª¸¦ ¼Ò¼ºÄÉ ÇϼҼ­

119:25 Meine Seele liegt im Staube; erquicke mich nach deinem Wort.

119:26 ³»°¡ ³ªÀÇ ÇàÀ§¸¦ °íÇϸŠÁÖ²²¼­ ³»°Ô ÀÀ´äÇϼÌÀ¸´Ï ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ ³»°Ô °¡¸£Ä¡¼Ò¼­

119:26 Ich erzähle meine Wege, und du erhörst mich; lehre mich deine Rechte.

119:27 ³ª·Î ÁÖÀÇ ¹ýµµÀÇ ±æÀ» ±ú´Ý°Ô ÇϼҼ­ ±×¸®ÇÏ½Ã¸é ³»°¡ ÁÖÀÇ ±â»ç¸¦ ¹¬»óÇϸ®ÀÌ´Ù

119:27 Unterweise mich den Weg deiner Befehle, so will ich reden von deinen Wundern.

119:28 ³ªÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ ´­¸²À» ÀÎÇÏ¿© ³ì»ç¿À´Ï ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ³ª¸¦ ¼¼¿ì¼Ò¼­

119:28 Ich gräme mich, daß mir das Herz verschmachtet; stärke mich nach deinem Wort.

119:29 °ÅÁþ ÇàÀ§¸¦ ³»°Ô¼­ ¶°³ª°Ô ÇϽðí ÁÖÀÇ ¹ýÀ» ³»°Ô ÀºÇý·ÎÀÌ º£Çª¼Ò¼­

119:29 Wende von mir den falschen Weg und gönne mir dein Gesetz.

119:30 ³»°¡ ¼º½ÇÇÑ ±æÀ» ÅÃÇÏ°í ÁÖÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ³» ¾Õ¿¡ µÎ¾ú³ªÀÌ´Ù

119:30 Ich habe den Weg der Wahrheit erwählt; deine Rechte habe ich vor mich gestellt.

119:31 ³»°¡ ÁÖÀÇ Áõ°Å¿¡ ¹ÐÁ¢ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ¿©È£¿Í¿© ³ª·Î ¼öÄ¡¸¦ ´çÄÉ ¸¶¼Ò¼­

119:31 Ich hange an deinen Zeugnissen; HERR, laß mich nicht zu Schanden werden!

119:32 ÁÖ²²¼­ ³» ¸¶À½À» ³ÐÈ÷½Ã¿À¸é ³»°¡ ÁÖÀÇ °è¸íÀÇ ±æ·Î ´Þ·Á°¡¸®ÀÌ´Ù

119:32 Wenn du mein Herz tröstest, so laufe ich den Weg deiner Gebote.

119:33 ¡Û ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ À²·ÊÀÇ µµ¸¦ ³»°Ô °¡¸£Ä¡¼Ò¼­ ³»°¡ ³¡±îÁö ÁöÅ°¸®ÀÌ´Ù

119:33 Zeige mir, HERR, den Weg deiner Rechte, daß ich sie bewahre bis ans Ende.

119:34 ³ª·Î ±ú´Ý°Ô ÇϼҼ­ ³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýÀ» ÁØÇàÇϸç Àü½ÉÀ¸·Î ÁöÅ°¸®ÀÌ´Ù

119:34 Unterweise mich, daß ich bewahre dein Gesetz und halte es von ganzem Herzen.

119:35 ³ª·Î ÁÖÀÇ °è¸íÀÇ Ã¸°æÀ¸·Î ÇàÄÉ ÇϼҼ­ ³»°¡ À̸¦ Áñ°Å¿öÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:35 FÜhre mich auf dem Steige deiner Gebote; denn ich habe Lust dazu.

119:36 ³» ¸¶À½À» ÁÖÀÇ Áõ°Å·Î ÇâÇÏ°Ô ÇϽðí Ž¿åÀ¸·Î ÇâÄ¡ ¸»°Ô ÇϼҼ­

119:36 Neige mein Herz zu deinen Zeugnissen, und nicht zum Geiz.

119:37 ³» ´«À» µ¹ÀÌÄÑ ÇãźÇÑ °ÍÀ» º¸Áö ¸»°Ô ÇϽðí ÁÖÀÇ µµ¿¡ ³ª¸¦ ¼Ò¼ºÄÉ ÇϼҼ­

119:37 Wende meine Augen ab, daß sie nicht sehen nach unnÜtzer Lehre; sondern erquicke mich auf deinem Wege.

119:38 ÁÖ¸¦ °æ¿ÜÄÉ ÇÏ´Â ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô ¼¼¿ì¼Ò¼­

119:38 Laß deinen Knecht dein Gebot fest fÜr dein Wort halten, daß ich mich nicht fÜrchte.

119:39 ³ªÀÇ µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÈѹæÀ» ³»°Ô¼­ ¶°³ª°Ô ÇϼҼ­ ÁÖÀÇ ±Ô·Ê´Â ¼±ÇϽÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:39 Wende von mir die Schmach, die ich scheue; denn deine Rechte sind lieblich.

119:40 ³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ »ç¸ðÇÏ¿´»ç¿À´Ï ÁÖÀÇ ÀÇ¿¡ ³ª¸¦ ¼Ò¼ºÄÉ ÇϼҼ­

119:40 Siehe, ich begehre deiner Befehle; erquicke mich mit deiner Gerechtigkeit.

119:41 ¡Û ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽɰú ÁÖÀÇ ±¸¿øÀ» ³»°Ô ÀÓÇÏ°Ô ÇϼҼ­

119:41 HERR, laß mir deine Gnade widerfahren, deine Hilfe nach deinem Wort,

119:42 ±×¸®ÇÏ½Ã¸é ³»°¡ ³ª¸¦ ÈѹæÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ´ë´äÇÒ ¸»ÀÌ ÀÖ»ç¿À¸®´Ï ³»°¡ ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ÀÇ·ÚÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:42 daß ich antworten möge meinem Lästerer; denn ich verlasse mich auf dein Wort.

119:43 Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³» ÀÔ¿¡¼­ Á¶±Ýµµ ¶°³ªÁö ¸»°Ô ÇϼҼ­ ³»°¡ ÁÖÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ¹Ù¶úÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:43 Und nimm ja nicht von meinem Munde das Wort der Wahrheit; denn ich hoffe auf deine Rechte.

119:44 ³»°¡ ÁÖÀÇ À²¹ýÀ» Ç×»ó ¿µ¿µÈ÷ ³¡¾øÀÌ ÁöÅ°¸®ÀÌ´Ù

119:44 Ich will dein Gesetz halten allewege, immer und ewiglich.

119:45 ³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ±¸ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇຸÇÒ °ÍÀÌ¿À¸ç

119:45 Und ich wandle fröhlich; denn ich suche deine Befehle.

119:46 ¶Ç ¿­¿Õ ¾Õ¿¡ ÁÖÀÇ Áõ°Å¸¦ ¸»ÇÒ ¶§¿¡ ¼öÄ¡¸¦ ´çÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°Ú»ç¿À¸ç

119:46 Ich rede von deinen Zeugnissen vor Königen und schäme mich nicht

119:47 ³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ¹Ù ÁÖÀÇ °è¸íÀ» ½º½º·Î Áñ°Å¿öÇϸç

119:47 und habe Lust an deinen Geboten, und sie sind mir lieb,

119:48 ¶Ç ³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ¹Ù ÁÖÀÇ °è¸í¿¡ ³» ¼ÕÀ» µé°í ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ ¹¬»óÇϸ®ÀÌ´Ù

119:48 und hebe meine Hände auf zu deinen Geboten, die mir lieb sind, und rede von deinen Rechten.

119:49 ¡Û ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô ÇϽŠ¸»¾¸À» ±â¾ïÇϼҼ­ ÁÖ²²¼­ ³ª·Î ¼Ò¸ÁÀÌ ÀÖ°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù

119:49 Gedenke deinem Knechte an dein Wort, auf welches du mich lässest hoffen.

119:50 ÀÌ ¸»¾¸Àº ³ªÀÇ °ï¶õ Áß¿¡ À§·Î¶ó ÁÖÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³ª¸¦ »ì¸®¼ÌÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:50 Das ist mein Trost in meinem Elend; denn dein Wort erquickt mich.

119:51 ±³¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ½ÉÈ÷ Á¶·ÕÇÏ¿´¾îµµ ³ª´Â ÁÖÀÇ ¹ýÀ» ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:51 Die Stolzen haben ihren Spott an mir; dennoch weiche ich nicht von deinem Gesetz.

119:52 ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ¿¾ ±Ô·Ê¸¦ ³»°¡ ±â¾ïÇÏ°í ½º½º·Î À§·ÎÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:52 HERR, wenn ich gedenke, wie du von der Welt her gerichtet hast, so werde ich getröstet.

119:53 ÁÖÀÇ À²¹ýÀ» ¹ö¸° ¾ÇÀεéÀ» ÀÎÇÏ¿© ³»°¡ ¸Í·ÄÇÑ ³ë¿¡ ÀâÇû³ªÀÌ´Ù

119:53 Ich bin entbrannt Über die Gottlosen, die dein Gesetz verlassen.

119:54 ³ªÀÇ ³ª±×³× µÈ Áý¿¡¼­ ÁÖÀÇ À²·Ê°¡ ³ªÀÇ ³ë·¡°¡ µÇ¾ú³ªÀÌ´Ù

119:54 Deine Rechte sind mein Lied in dem Hause meiner Wallfahrt.

119:55 ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ¹ã¿¡ ÁÖÀÇ À̸§À» ±â¾ïÇÏ°í ÁÖÀÇ ¹ýÀ» ÁöÄ׳ªÀÌ´Ù

119:55 HERR, ich gedenke des Nachts an deinen Namen und halte dein Gesetz.

119:56 ³» ¼ÒÀ¯´Â ÀÌ°ÍÀÌ´Ï °ð ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ÁöŲ °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:56 Das ist mein Schatz, daß ich deine Befehle halte.

119:57 ¡Û ¿©È£¿Í´Â ³ªÀÇ ºÐ±êÀÌ½Ã´Ï ³ª´Â ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°¸®¶ó ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:57 Ich habe gesagt: "HERR, das soll mein Erbe sein, daß ich deine Worte halte."

119:58 ³»°¡ Àü½ÉÀ¸·Î ÁÖÀÇ ÀºÇý¸¦ ±¸ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ³ª¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â¼Ò¼­

119:58 Ich flehe vor deinem Angesicht von ganzem Herzen; sei mir gnädig nach deinem Wort.

119:59 ³»°¡ ³» ÇàÀ§¸¦ »ý°¢ÇÏ°í ÁÖÀÇ Áõ°Å·Î ³» ¹ßÀ» µ¹ÀÌÄ×»ç¿À¸ç

119:59 Ich betrachte meine Wege und kehre meine FÜße zu deinen Zeugnissen.

119:60 ÁÖÀÇ °è¸íÀ» ÁöÅ°±â¿¡ ½Å¼ÓÈ÷ ÇÏ°í Áöüġ ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:60 Ich eile und säume mich nicht, zu halten deine Gebote.

119:61 ¾ÇÀÎÀÇ ÁÙÀÌ ³»°Ô µÎ·ç ¾ôÇûÀ»Áö¶óµµ ³ª´Â ÁÖÀÇ ¹ýÀ» ÀØÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:61 Der Gottlosen Rotte beraubt mich; aber ich vergesse deines Gesetzes nicht.

119:62 ³»°¡ ÁÖÀÇ ÀÇ·Î¿î ±Ô·Ê¸¦ ÀÎÇÏ¿© ¹ãÁß¿¡ ÀϾ ÁÖ²² °¨»çÇϸ®ÀÌ´Ù

119:62 Zur Mitternacht stehe ich auf, dir zu danken fÜr die Rechte deiner Gerechtigkeit.

119:63 ³ª´Â ÁÖ¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚ¿Í ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ÁöÅ°´Â ÀÚÀÇ µ¿¹«¶ó

119:63 Ich halte mich zu denen, die dich fÜrchten und deine Befehle halten.

119:64 ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¶¥¿¡ Ã游ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ÁÖÀÇ À²·Ê·Î ³ª¸¦ °¡¸£Ä¡¼Ò¼­

119:64 HERR, die Erde ist voll deiner GÜte; lehre mich deine Rechte.

119:65 ¡Û ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ÁÖÀÇ Á¾À» ¼±´ëÇϼ̳ªÀÌ´Ù

119:65 Du tust Gutes deinem Knechte, HERR, nach deinem Wort.

119:66 ³»°¡ ÁÖÀÇ °è¸íÀ» ¹Ï¾ú»ç¿À´Ï ¸íö°ú Áö½ÄÀ» ³»°Ô °¡¸£Ä¡¼Ò¼­

119:66 Lehre mich heilsame Sitten und Erkenntnis; den ich glaube deinen Geboten.

119:67 °í³­ ´çÇϱâ Àü¿¡´Â ³»°¡ ±×¸© ÇàÇÏ¿´´õ´Ï ÀÌÁ¦´Â ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°³ªÀÌ´Ù

119:67 Ehe ich gedemÜtigt ward, irrte ich; nun aber halte ich dein Wort.

119:68 ÁÖ´Â ¼±ÇÏ»ç ¼±À» ÇàÇϽÿÀ´Ï ÁÖÀÇ À²·Ê·Î ³ª¸¦ °¡¸£Ä¡¼Ò¼­

119:68 Du bist gÜtig und freundlich; lehre mich deine Rechte.

119:69 ±³¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ °ÅÁþÀ» Áö¾î ³ª¸¦ Ä¡·Á ÇÏ¿´»ç¿À³ª ³ª´Â Àü½ÉÀ¸·Î ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ÁöÅ°¸®ÀÌ´Ù

119:69 Die Stolzen erdichten LÜgen Über mich; ich aber halte von ganzem Herzen deine Befehle.

119:70 ÀúÈñ ¸¶À½Àº »ìÂÇ Áö¹æ °°À¸³ª ³ª´Â ÁÖÀÇ ¹ýÀ» Áñ°Å¿öÇϳªÀÌ´Ù

119:70 Ihr Herz ist dick wie Schmer; ich aber habe Lust an deinem Gesetz.

119:71 °í³­ ´çÇÑ °ÍÀÌ ³»°Ô À¯ÀÍÀ̶ó ÀÌ·Î ÀÎÇÏ¿© ³»°¡ ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ ¹è¿ì°Ô µÇ¾ú³ªÀÌ´Ù

119:71 Es ist mir lieb, daß du mich gedemÜtigt hast, daß ich deine Rechte lerne.

119:72 ÁÖÀÇ ÀÔÀÇ ¹ýÀÌ ³»°Ô´Â õõ ±ÝÀºº¸´Ù ½ÂÇÏ´ÏÀÌ´Ù

119:72 Das Gesetz deines Mundes ist mir lieber denn viel tausend StÜck Gold und Silber.

119:73 ¡Û ÁÖÀÇ ¼ÕÀÌ ³ª¸¦ ¸¸µé°í ¼¼¿ì¼Ì»ç¿À´Ï ³ª·Î ±ú´Ý°Ô ÇÏ»ç ÁÖÀÇ °è¸íÀ» ¹è¿ì°Ô ÇϼҼ­

119:73 Deine Hand hat mich gemacht und bereitet; unterweise mich, daß ich deine Gebote lerne.

119:74 ÁÖ¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ°¡ ³ª¸¦ º¸°í ±â»µÇÒ °ÍÀº ³»°¡ ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ù¶ó´Â ¿¬°í´ÏÀÌ´Ù

119:74 Die dich fÜrchten, sehen mich und freuen sich; denn ich hoffe auf dein Wort.

119:75 ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ¾Ë°Å´Ï¿Í ÁÖÀÇ ÆÇ´ÜÀº ÀǷοì½Ã°í ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ ±«·Ó°Ô ÇϽÉÀº ¼º½ÇÇϽÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:75 HERR, ich weiß, daß deine Gerichte recht sind; du hast mich treulich gedemÜtigt.

119:76 ±¸ÇÏ¿À´Ï ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô ÇϽŠ¸»¾¸´ë·Î ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ³ªÀÇ À§¾ÈÀÌ µÇ°Ô ÇϽøç

119:76 Deine Gnade mÜsse mein Trost sein, wie du deinem Knecht zugesagt hast.

119:77 ÁÖÀÇ ±àÈáÈ÷ ¿©±â½ÉÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ»ç ³ª·Î »ì°Ô ÇϼҼ­ ÁÖÀÇ ¹ýÀº ³ªÀÇ Áñ°Å¿òÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:77 Laß mir deine Barmherzigkeit widerfahren, daß ich lebe; denn ich habe Lust zu deinem Gesetz.

119:78 ±³¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ¹«°íÈ÷ ³ª¸¦ ¾þµå·¯¶ß·ÈÀ¸´Ï ÀúÈñ·Î ¼öÄ¡¸¦ ´çÄÉ ÇϼҼ­ ³ª´Â ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ¹¬»óÇϸ®ÀÌ´Ù

119:78 Ach daß die Stolzen mÜßten zu Schanden werden, die mich mit LÜgen niederdrÜcken! ich aber rede von deinen Befehlen.

119:79 ÁÖ¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ·Î ³»°Ô µ¹¾Æ¿À°Ô ÇϼҼ­ ±×¸®ÇϽøé ÀúÈñ°¡ ÁÖÀÇ Áõ°Å¸¦ ¾Ë¸®ÀÌ´Ù

119:79 Ach daß sich mÜßten zu mir halten, die dich fÜrchten und deine Zeugnisse kennen!

119:80 ³» ¸¶À½À¸·Î ÁÖÀÇ À²·Ê¿¡ ¿ÏÀüÄÉ ÇÏ»ç ³ª·Î ¼öÄ¡¸¦ ´çÄ¡ ¾Ê°Ô ÇϼҼ­

119:80 Mein Herz bleibe rechtschaffen in deinen Rechten, daß ich nicht zu Schanden werde.

119:81 ¡Û ³ªÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖÀÇ ±¸¿øÀ» »ç¸ðÇϱ⿡ ÇÇ°ïÇÏ¿À³ª ³ª´Â ¿ÀÈ÷·Á ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ù¶ó³ªÀÌ´Ù

119:81 Meine Seele verlangt nach deinem Heil; ich hoffe auf dein Wort.

119:82 ³ªÀÇ ¸»ÀÌ ÁÖ²²¼­ ¾ðÁ¦³ª ³ª¸¦ ¾ÈÀ§ÇϽðڳªÀ̱î Çϸ鼭 ³» ´«ÀÌ ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ù¶ó±â¿¡ ÇÇ°ïÇÏ´ÏÀÌ´Ù

119:82 Meine Augen sehnen sich nach deinem Wort und sagen: Wann tröstest du mich?

119:83 ³»°¡ ¿¬±â ÁßÀÇ °¡Á× º´ °°ÀÌ µÇ¾úÀ¸³ª ¿ÀÈ÷·Á ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ ÀØÁö ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù

119:83 Denn ich bin wie ein Schlauch im Rauch; deiner Rechte vergesse ich nicht.

119:84 ÁÖÀÇ Á¾ÀÇ ³¯ÀÌ ¾ó¸¶³ª µÇ³ªÀÌ±î ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ÁÖ²²¼­ ¾ðÁ¦³ª ±¹¹®ÇϽø®À̱î

119:84 Wie lange soll dein Knecht warten? Wann willst du Gericht halten Über meine Verfolger?

119:85 ÁÖÀÇ ¹ýÀ» ÁÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ±³¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ÇØÇÏ·Á°í ¿õµ¢À̸¦ ÆͳªÀÌ´Ù

119:85 Die Stolzen graben ihre Gruben, sie, die nicht sind nach deinem Gesetz.

119:86 ÁÖÀÇ ¸ðµç °è¸íÀº ½Å½ÇÇÏ´ÏÀÌ´Ù ÀúÈñ°¡ ¹«°íÈ÷ ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ¿À´Ï ³ª¸¦ µµ¿ì¼Ò¼­

119:86 Deine Gebote sind eitel Wahrheit. Sie verfolgen mich mit LÜgen; hilf mir.

119:87 ÀúÈñ°¡ ³ª¸¦ ¼¼»ó¿¡¼­ °ÅÀÇ ¸êÇÏ¿´À¸³ª ³ª´Â ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´»ç¿À´Ï

119:87 Sie haben mich schier umgebracht auf Erden; ich aber lasse deine Befehle nicht.

119:88 ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» µû¶ó ³ª·Î ¼Ò¼ºÄÉ ÇϼҼ­ ±×¸®ÇϽøé ÁÖÀÇ ÀÔÀÇ Áõ°Å¸¦ ³»°¡ ÁöÅ°¸®ÀÌ´Ù

119:88 Erquicke mich durch deine Gnade, daß ich halte die Zeugnisse deines Mundes.

119:89 ¡Û ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿µ¿øÈ÷ Çϴÿ¡ ±»°Ô ¼¹»ç¿À¸ç

119:89 HERR, dein Wort bleibt ewiglich, soweit der Himmel ist;

119:90 ÁÖÀÇ ¼º½ÇÇϽÉÀº ´ë´ë¿¡ À̸£³ªÀÌ´Ù ÁÖ²²¼­ ¶¥À» ¼¼¿ì¼ÌÀ¸¹Ç·Î ¶¥ÀÌ Ç×»ó ÀÖ»ç¿À´Ï

119:90 deine Wahrheit währet fÜr und fÜr. Du hast die Erde zugerichtet, und sie bleibt stehen.

119:91 õÁö°¡ ÁÖÀÇ ±Ô·Ê´ë·Î ¿À´Ã±îÁö ÀÖÀ½Àº ¸¸¹°ÀÌ ÁÖÀÇ Á¾ÀÌ µÈ ¿¬°í´ÏÀÌ´Ù

119:91 Es bleibt täglich nach deinem Wort; denn es muß dir alles dienen.

119:92 ÁÖÀÇ ¹ýÀÌ ³ªÀÇ Áñ°Å¿òÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¸é ³»°¡ ³» °í³­ Áß¿¡ ¸ê¸ÁÇÏ¿´À¸¸®ÀÌ´Ù

119:92 Wo dein Gesetz nicht mein Trost gewesen wäre, so wäre ich vergangen in meinem Elend.

119:93 ³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ¿µ¿øÈ÷ ÀØÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿À´Ï ÁÖ²²¼­ À̰͵é·Î ³ª¸¦ »ì°Ô ÇϽÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:93 Ich will deine Befehle nimmermehr vergessen; denn du erqickest mich damit.

119:94 ³ª´Â ÁÖÀÇ °ÍÀÌ¿À´Ï ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼҼ­ ³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ã¾Ò³ªÀÌ´Ù

119:94 Ich bin dein, hilf mir! denn ich suche deine Befehle.

119:95 ¾ÇÀÎÀÌ ³ª¸¦ ¸êÇÏ·Á°í ¿³º¸¿À³ª ³ª´Â ÁÖÀÇ Áõ°Å¸¦ »ý°¢ÇÏ°Ú³ªÀÌ´Ù

119:95 Die Gottlosen lauern auf mich, daß sie mich umbringen; ich aber merke auf deine Zeugnisse.

119:96 ³»°¡ º¸´Ï ¸ðµç ¿ÏÀüÇÑ °ÍÀÌ ´Ù ³¡ÀÌ À־ ÁÖÀÇ °è¸íÀº ½ÉÈ÷ ³ÐÀ¸´ÏÀÌ´Ù

119:96 Ich habe alles Dinges ein Ende gesehen; aber dein Gebot währet.

119:97 ¡Û ³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýÀ» ¾îÂî ±×¸® »ç¶ûÇÏ´ÂÁö¿ä ³»°¡ ±×°ÍÀ» Á¾ÀÏ ¹¬»óÇϳªÀÌ´Ù

119:97 Wie habe ich dein Gesetz so lieb! Täglich rede ich davon.

119:98 ÁÖÀÇ °è¸íÀÌ Ç×»ó ³ª¿Í ÇÔ²² ÇϹǷΠ±×°ÍÀÌ ³ª·Î ¿ø¼öº¸´Ù ÁöÇý·Ó°Ô ÇϳªÀÌ´Ù

119:98 Du machst mich mit deinem Gebot weiser, als meine Feinde sind; denn es ist ewiglich mein Schatz.

119:99 ³»°¡ ÁÖÀÇ Áõ°Å¸¦ ¹¬»óÇϹǷΠ³ªÀÇ ¸íöÇÔÀÌ ³ªÀÇ ¸ðµç ½º½Âº¸´Ù ½ÂÇϸç

119:99 Ich bin gelehrter denn alle meine Lehrer; denn deine Zeugnisse sind meine Rede.

119:100 ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ÁöÅ°¹Ç·Î ³ªÀÇ ¸íöÇÔÀÌ ³ëÀκ¸´Ù ½ÂÇÏ´ÏÀÌ´Ù

119:100 Ich bin klÜger denn die Alten; denn ich halte deine Befehle.

119:101 ³»°¡ ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°·Á°í ¹ßÀ» ±ÝÇÏ¿© ¸ðµç ¾ÇÇÑ ±æ·Î °¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´»ç¿À¸ç

119:101 Ich wehre meinem Fuß alle bösen Wege, daß ich dein Wort halte.

119:102 ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ °¡¸£Ä¡¼ÌÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ ÁÖÀÇ ±Ô·Ê¿¡¼­ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:102 Ich weiche nicht von deinen Rechten; denn du lehrest mich.

119:103 ÁÖÀÇ ¸»¾¸ÀÇ ¸ÀÀÌ ³»°Ô ¾îÂî ±×¸® ´ÜÁö¿ä ³» ÀÔ¿¡ ²Üº¸´Ù ´õÇÏ´ÏÀÌ´Ù

119:103 Dein Wort ist meinem Munde sÜßer denn Honig.

119:104 ÁÖÀÇ ¹ýµµ·Î ÀÎÇÏ¿© ³»°¡ ¸íöÄÉ µÇ¾úÀ¸¹Ç·Î ¸ðµç °ÅÁþ ÇàÀ§¸¦ ¹Ì¿öÇϳªÀÌ´Ù

119:104 Dein Wort macht mich klug; darum hasse ich alle falschen Wege.

119:105 ¡Û ÁÖÀÇ ¸»¾¸Àº ³» ¹ß¿¡ µîÀÌ¿ä ³» ±æ¿¡ ºûÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:105 Dein Wort ist meine Fußes Leuchte und ein Licht auf meinem Wege.

119:106 ÁÖÀÇ ÀÇ·Î¿î ±Ô·Ê¸¦ ÁöÅ°±â·Î ¸Í¼¼ÇÏ°í ±»°Ô Á¤ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:106 Ich schwöre und will's halten, daß ich die Rechte deiner Gerechtigkeit halten will.

119:107 ³ªÀÇ °í³­ÀÌ ¸·½ÉÇÏ¿À´Ï ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ³ª¸¦ ¼Ò¼ºÄÉ ÇϼҼ­

119:107 Ich bin sehr gedemÜtigt; HERR, erquicke mich nach deinem Wort!

119:108 ¿©È£¿Í¿© ±¸ÇÏ¿À´Ï ³» ÀÔÀÇ ³«ÇåÁ¦¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã°í ÁÖÀÇ ±Ô·Ê·Î ³ª¸¦ °¡¸£Ä¡¼Ò¼­

119:108 Laß dir gefallen, HERR das willige Opfer meines Mundes und lehre mich deine Rechte.

119:109 ³ªÀÇ »ý¸íÀÌ Ç×»ó À§°æ¿¡ ÀÖ»ç¿À³ª ÁÖÀÇ ¹ýÀº ÀØÁö ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù

119:109 Ich trage meine Seele immer in meinen Händen, und ich vergesse deines Gesetzes nicht.

119:110 ¾ÇÀÎÀÌ ³ª¸¦ ÇØÇÏ·Á°í ¿Ã¹«¸¦ ³õ¾Ò»ç¿À³ª ³ª´Â ÁÖÀÇ ¹ýµµ¿¡¼­ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:110 Die Gottlosen legen mir Stricke; ich aber irre nicht von deinen Befehlen.

119:111 ÁÖÀÇ Áõ°Å·Î ³»°¡ ¿µ¿øÈ÷ ±â¾÷À» »ï¾Ò»ç¿À´Ï ÀÌ´Â ³» ¸¶À½ÀÇ Áñ°Å¿òÀÌ µÊÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:111 Deine Zeugnisse sind mein ewiges Erbe; denn sie sind meines Herzens Wonne.

119:112 ³»°¡ ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ ±æÀÌ ³¡±îÁö ÇàÇÏ·Á°í ³» ¸¶À½À» ±â¿ï¿´³ªÀÌ´Ù

119:112 Ich neige mein Herz, zu tun nach deinen Rechten immer und ewiglich.

119:113 ¡Û ³»°¡ µÎ ¸¶À½ Ç°´Â ÀÚ¸¦ ¹Ì¿öÇÏ°í ÁÖÀÇ ¹ýÀ» »ç¶ûÇϳªÀÌ´Ù

119:113 Ich hasse die Flattergeister und liebe dein Gesetz.

119:114 ÁÖ´Â ³ªÀÇ Àº½Åó¿ä ¹æÆÐ½Ã¶ó ³»°¡ ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ù¶ó³ªÀÌ´Ù

119:114 Du bist mein Schirm und Schild; ich hoffe auf dein Wort.

119:115 ³ÊÈñ Çà¾ÇÀÚ¿© ³ª¸¦ ¶°³¯Áö¾î´Ù ³ª´Â ³» Çϳª´ÔÀÇ °è¸íÀ» ÁöÅ°¸®·Î´Ù

119:115 Weichet von mir, ihr Boshaften! Ich will halten die Gebote meines Gottes.

119:116 ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ³ª¸¦ ºÙµé¾î »ì°Ô ÇÏ½Ã°í ³» ¼Ò¸ÁÀÌ ºÎ²ô·´Áö ¸»°Ô ÇϼҼ­

119:116 Erhalte mich durch dein Wort, daß ich lebe; und laß mich nicht zu Schanden werden Über meiner Hoffnung.

119:117 ³ª¸¦ ºÙµå¼Ò¼­ ±×¸®ÇÏ½Ã¸é ³»°¡ ±¸¿øÀ» ¾ò°í ÁÖÀÇ À²·Ê¿¡ Ç×»ó ÁÖÀÇÇϸ®ÀÌ´Ù

119:117 Stärke mich, daß ich genese, so will ich stets meine Lust haben an deinen Rechten.

119:118 ÁÖÀÇ À²·Ê¿¡¼­ ¶°³ª´Â ÀÚ´Â ÁÖ²²¼­ ´Ù ¸ê½ÃÇϼÌÀ¸´Ï ÀúÈñ ±Ë»ç´Â Ç㹫ÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:118 Du zertrittst alle, die von deinen Rechten abirren; denn ihre TrÜgerei ist eitel LÜge.

119:119 ÁÖ²²¼­ ¼¼»óÀÇ ¸ðµç ¾ÇÀÎÀ» Âî³¢ °°ÀÌ ¹ö¸®½Ã´Ï ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ÁÖÀÇ Áõ°Å¸¦ »ç¶ûÇϳªÀÌ´Ù

119:119 Du wirfst alle Gottlosen auf Erden weg wie Schlacken; darum liebe ich deine Zeugnisse.

119:120 ³» À°Ã¼°¡ ÁÖ¸¦ µÎ·Á¿öÇÔÀ¸·Î ¶³¸ç ³»°¡ ¶Ç ÁÖÀÇ ÆÇ´ÜÀ» µÎ·Á¿öÇϳªÀÌ´Ù

119:120 Ich fÜrchte mich vor dir, daß mir die Haut schaudert, und entsetze mich vor deinen Gerichten.

119:121 ¡Û ³»°¡ °ø°ú ÀǸ¦ ÇàÇÏ¿´»ç¿À´Ï ³ª¸¦ ¾Ð¹ÚÀÚ¿¡°Ô ºÙÀÌÁö ¸¶¿É¼Ò¼­

119:121 Ich halte Über Recht und Gerechtigkeit; Übergib mich nicht denen, die mir wollen Gewalt tun.

119:122 ÁÖÀÇ Á¾À» º¸ÁõÇÏ»ç º¹À» ¾ò°Ô ÇÏ½Ã°í ±³¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ¾Ð¹ÚÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­

119:122 Vertritt du deinen Knecht und tröste ihn; mögen mir die Stolzen nicht Gewalt tun.

119:123 ³» ´«ÀÌ ÁÖÀÇ ±¸¿ø°ú ÁÖÀÇ ÀÇ·Î¿î ¸»¾¸À» »ç¸ðÇϱ⿡ ÇÇ°ïÇÏ´ÏÀÌ´Ù

119:123 Meine Augen sehnen sich nach deinem Heil und nach dem Wort deiner Gerechtigkeit.

119:124 ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽŠ´ë·Î ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô ÇàÇÏ»ç ÁÖÀÇ À²·Ê·Î ³»°Ô °¡¸£Ä¡¼Ò¼­

119:124 Handle mit deinem Knecht nach deiner Gnade und lehre mich deine Rechte.

119:125 ³ª´Â ÁÖÀÇ Á¾ÀÌ¿À´Ï ±ú´Ý°Ô ÇÏ»ç ÁÖÀÇ Áõ°Å¸¦ ¾Ë°Ô ÇϼҼ­

119:125 Ich bin dein Knecht; unterweise mich, daß ich erkenne deine Zeugnisse.

119:126 ÀúÈñ°¡ ÁÖÀÇ ¹ýÀ» ÆóÇÏ¿´»ç¿À´Ï Áö±ÝÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÏÇÏ½Ç ¶§´ÏÀÌ´Ù

119:126 Es ist Zeit, daß der HERR dazutue; sie haben dein Gesetz zerrissen.

119:127 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ÁÖÀÇ °è¸íÀ» ±Ý °ð Á¤±Ýº¸´Ù ´õ »ç¶ûÇϳªÀÌ´Ù

119:127 Darum liebe ich dein Gebot Über Gold und Über feines Gold.

119:128 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¹ü»ç¿¡ ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ¹Ù¸£°Ô ¿©±â°í ¸ðµç °ÅÁþ ÇàÀ§¸¦ ¹Ì¿öÇϳªÀÌ´Ù

119:128 Darum halte ich stracks alle deine Befehle; ich hasse allen falschen Weg.

119:129 ¡Û ÁÖÀÇ Áõ°Å°¡ ±âÀÌÇϹǷΠ³» ¿µÈ¥ÀÌ À̸¦ ÁöÅ°³ªÀÌ´Ù

119:129 Deine Zeugnisse sind wunderbar; darum hält sie meine Seele.

119:130 ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ¿­¹Ç·Î ¿ìµÐÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ºñÃë¾î ±ú´Ý°Ô ÇϳªÀÌ´Ù

119:130 Wenn dein Wort offenbar wird, so erfreut es und macht klug die Einfältigen.

119:131 ³»°¡ ÁÖÀÇ °è¸íÀ» »ç¸ðÇϹǷΠÀÔÀ» ¿­°í Ç涱¿´³ªÀÌ´Ù

119:131 Ich sperre meinen Mund auf und lechze nach deinen Geboten; denn mich verlangt darnach.

119:132 ÁÖÀÇ À̸§À» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô º£Çª½Ã´ø ´ë·Î ³»°Ô µ¹ÀÌÅ°»ç ³ª¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â¼Ò¼­

119:132 Wende dich zu mir und sei mir gnädig, wie du pflegst zu tun denen, die deinen Namen lieben.

119:133 ³ªÀÇ Çຸ¸¦ ÁÖÀÇ ¸»¾¸¿¡ ±»°Ô ¼¼¿ì½Ã°í ¾Æ¹« Á˾ÇÀÌ ³ª¸¦ ÁÖÀåÄ¡ ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­

119:133 Laß meinen Gang gewiß sein in deinem Wort und laß kein Unrecht Über mich herrschen.

119:134 »ç¶÷ÀÇ ¾Ð¹Ú¿¡¼­ ³ª¸¦ ±¸¼ÓÇϼҼ­ ±×¸®ÇÏ½Ã¸é ³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ÁöÅ°¸®ÀÌ´Ù

119:134 Erlöse mich von der Menschen Frevel, so will ich halten deine Befehle.

119:135 ÁÖÀÇ ¾ó±¼·Î ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô ºñÃë½Ã°í ÁÖÀÇ À²·Ê·Î ³ª¸¦ °¡¸£Ä¡¼Ò¼­

119:135 Laß dein Antlitz leuchten Über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte.

119:136 ÀúÈñ°¡ ÁÖÀÇ ¹ýÀ» ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ³» ´«¹°ÀÌ ½Ã³Á¹° °°ÀÌ È帣³ªÀÌ´Ù

119:136 Meine Augen fließen mit Wasser, daß man dein Gesetz nicht hält.

119:137 ¡Û ¿©È£¿Í¿© ÁÖ´Â ÀǷοì½Ã°í ÁÖÀÇ ÆÇ´ÜÀº Á¤Á÷ÇϽôÏÀÌ´Ù

119:137 HERR, du bist gerecht, und dein Wort ist recht.

119:138 ÁÖÀÇ ¸íÇϽŠÁõ°Å´Â ÀÇ·Ó°í Áö±ØÈ÷ ¼º½ÇÇϵµ¼ÒÀÌ´Ù

119:138 Du hast die Zeugnisse deiner Gerechtigkeit und die Wahrheit hart geboten.

119:139 ³» ´ëÀûÀÌ ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» Àؾî¹ö·ÈÀ¸¹Ç·Î ³» ¿­¼ºÀÌ ³ª¸¦ ¼Ò¸êÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:139 Ich habe mich schier zu Tode geeifert, daß meine Gegner deiner Worte vergessen.

119:140 ÁÖÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ½ÉÈ÷ Á¤¹ÌÇϹǷΠÁÖÀÇ Á¾ÀÌ À̸¦ »ç¶ûÇϳªÀÌ´Ù

119:140 Dein Wort ist wohl geläutert, und dein Knecht hat es lieb.

119:141 ³»°¡ ¹ÌõÇÏ¿© ¸ê½Ã¸¦ ´çÇϳª ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ÀØÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:141 Ich bin gering und verachtet; ich vergesse aber nicht deiner Befehle.

119:142 ÁÖÀÇ ÀÇ´Â ¿µ¿øÇÑ ÀÇ¿ä ÁÖÀÇ ¹ýÀº Áø¸®·Î¼ÒÀÌ´Ù

119:142 Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit.

119:143 ȯ³­°ú ¿ìȯÀÌ ³»°Ô ¹ÌÃÆÀ¸³ª ÁÖÀÇ °è¸íÀº ³ªÀÇ Áñ°Å¿òÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:143 Angst und Not haben mich getroffen; ich habe aber Lust an deinen Geboten.

119:144 ÁÖÀÇ Áõ°Å´Â ¿µ¿øÈ÷ ÀǷοì½Ã´Ï ³ª·Î ±ú´Ý°Ô ÇÏ»ç »ì°Ô ÇϼҼ­

119:144 Die Gerechtigkeit deiner Zeugnisse ist ewig; unterweise mich, so lebe ich.

119:145 ¡Û ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ Àü½ÉÀ¸·Î ºÎ¸£Â¢¾ú»ç¿À´Ï ³»°Ô ÀÀ´äÇϼҼ­ ³»°¡ ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ ÁöÅ°¸®ÀÌ´Ù

119:145 Ich rufe von ganzem Herzen; erhöre mich, HERR, daß ich dein Rechte halte.

119:146 ³»°¡ ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢¾ú»ç¿À´Ï ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼҼ­ ³»°¡ ÁÖÀÇ Áõ°Å¸¦ ÁöÅ°¸®ÀÌ´Ù

119:146 Ich rufe zu dir; hilf mir, daß ich deine Zeugnisse halte.

119:147 ³»°¡ »õº® Àü¿¡ ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ù¶ú»ç¿À¸ç

119:147 Ich komme in der FrÜhe und schreie; auf dein Wort hoffe ich.

119:148 ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ¹¬»óÇÏ·Á°í ³» ´«ÀÌ ¾ß°æÀÌ ±í±â Àü¿¡ ±ú¾ú³ªÀÌ´Ù

119:148 Ich wache auf, wenn's noch Nacht ist, zu sinnen Über dein Wort.

119:149 ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» µû¶ó ³» ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¼Ò¼­ ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ±Ô·Ê¸¦ µû¶ó ³ª¸¦ »ì¸®¼Ò¼­

119:149 Höre meine Stimme nach deiner Gnade; HERR, erquicke mich nach deinen Rechten.

119:150 ¾ÇÀ» ÁÀ´Â ÀÚ°¡ °¡±îÀÌ ¿Ô»ç¿À´Ï ÀúÈñ´Â ÁÖÀÇ ¹ý¿¡¼­ ¸Ó´ÏÀÌ´Ù

119:150 Meine boshaften Verfolger nahen herzu und sind ferne von deinem Gesetz.

119:151 ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ °¡±îÀÌ °è½Ã¿À´Ï ÁÖÀÇ ¸ðµç °è¸íÀº Áø¸®´ÏÀÌ´Ù

119:151 HERR, du bist nahe, und deine Gebote sind eitel Wahrheit.

119:152 ³»°¡ ÀüºÎÅÍ ÁÖÀÇ Áõ°Å¸¦ ±Ã±¸ÇϹǷΠÁÖ²²¼­ ¿µ¿øÈ÷ ¼¼¿ì½Å °ÍÀÎ ÁÙÀ» ¾Ë¾Ò³ªÀÌ´Ù

119:152 Längst weiß ich, daß du deine Zeugnisse fÜr ewig gegrÜndet hast.

119:153 ¡Û ³ªÀÇ °í³­À» º¸½Ã°í ³ª¸¦ °ÇÁö¼Ò¼­ ³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýÀ» ÀØÁö ¾Æ´ÏÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:153 Siehe mein Elend und errette mich; hilf mir aus, denn ich vergesse deines Gesetzes nicht.

119:154 ÁÖ´Â ³ªÀÇ ¿øÇÑÀ» Æì½Ã°í ³ª¸¦ ±¸¼ÓÇÏ»ç ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ³ª¸¦ ¼Ò¼ºÄÉ ÇϼҼ­

119:154 FÜhre meine Sache und erlöse mich; erquicke mich durch dein Wort.

119:155 ±¸¿øÀÌ ¾ÇÀο¡°Ô¼­ ¸Ö¾îÁüÀº ÀúÈñ°¡ ÁÖÀÇ À²·Ê¸¦ ±¸ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:155 Das Heil ist ferne von den Gottlosen; denn sie achten deine Rechte nicht.

119:156 ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ±àÈáÀÌ Å©¿À´Ï ÁÖÀÇ ±Ô·Ê¸¦ µû¶ó ³ª¸¦ ¼Ò¼ºÄÉ ÇϼҼ­

119:156 HERR, deine Barmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen Rechten.

119:157 ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ´Â ÀÚ¿Í ³ªÀÇ ´ëÀûÀÌ ¸¹À¸³ª ³ª´Â ÁÖÀÇ Áõ°Å¿¡¼­ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:157 Meiner Verfolger und Widersacher sind viele; ich weiche aber nicht von deinen Zeugnissen.

119:158 ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ±Ë»çÇÑ ÀÚ¸¦ ³»°¡ º¸°í ½½ÆÛÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:158 Ich sehe die Verächter, und es tut mir wehe, daß sie dein Wort nicht halten.

119:159 ³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýµµ »ç¶ûÇÔÀ» º¸¿É¼Ò¼­ ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽŠ´ë·Î ³ª¸¦ ¼Ò¼ºÄÉ ÇϼҼ­

119:159 Siehe, ich liebe deine Befehle; HERR, erquicke mich nach deiner Gnade.

119:160 ÁÖÀÇ ¸»¾¸ÀÇ °­·ÉÀº Áø¸®¿À´Ï ÁÖÀÇ ÀÇ·Î¿î ¸ðµç ±Ô·Ê°¡ ¿µ¿øÇϸ®ÀÌ´Ù

119:160 Dein Wort ist nichts denn Wahrheit; alle Rechte deiner Gerechtigkeit währen ewiglich.

119:161 ¡Û ¹æ¹éµéÀÌ ¹«°íÈ÷ ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ¿À³ª ³ªÀÇ ¸¶À½Àº ÁÖÀÇ ¸»¾¸¸¸ °æ¿ÜÇϳªÀÌ´Ù

119:161 Die FÜrsten verfolgen mich ohne Ursache, und mein Herz fÜrchtet sich vor deinen Worten.

119:162 »ç¶÷ÀÌ ¸¹Àº Å»Ãë¹°À» ¾òÀº °Íó·³ ³ª´Â ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» Áñ°Å¿öÇϳªÀÌ´Ù

119:162 Ich freue mich Über dein Wort wie einer, der eine große Beute kriegt.

119:163 ³»°¡ °ÅÁþÀ» ¹Ì¿öÇÏ¸ç ½È¾îÇÏ°í ÁÖÀÇ ¹ýÀ» »ç¶ûÇϳªÀÌ´Ù

119:163 LÜgen bin ich gram und habe Greuel daran; aber dein Gesetz habe ich lieb.

119:164 ÁÖÀÇ ÀÇ·Î¿î ±Ô·Ê¸¦ ÀÎÇÏ¿© ³»°¡ ÇÏ·ç ÀÏ°ö ¹ø¾¿ ÁÖ¸¦ Âù¾çÇϳªÀÌ´Ù

119:164 Ich lobe dich des Tages siebenmal um der Rechte willen deiner Gerechtigkeit.

119:165 ÁÖÀÇ ¹ýÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â Å« Æò¾ÈÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ÀúÈñ¿¡°Ô Àå¾Ö¹°ÀÌ ¾øÀ¸¸®ÀÌ´Ù

119:165 Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben; sie werden nicht straucheln.

119:166 ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ÁÖÀÇ ±¸¿øÀ» ¹Ù¶ó¸ç ÁÖÀÇ °è¸íÀ» ÇàÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

119:166 HERR, ich warte auf dein Heil und tue nach deinen Geboten.

119:167 ³» ½É·ÉÀÌ ÁÖÀÇ Áõ°Å¸¦ ÁöÄ×»ç¿À¸ç ³»°¡ À̸¦ Áö±ØÈ÷ »ç¶ûÇϳªÀÌ´Ù

119:167 Meine Seele hält deine Zeugnisse und liebt sie sehr.

119:168 ³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýµµ¿Í Áõ°Å¸¦ ÁöÄ×»ç¿À´Ï ³ªÀÇ ¸ðµç ÇàÀ§°¡ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ ÀÖÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:168 Ich halte deine Befehle und deine Zeugnisse; denn alle meine Wege sind vor dir.

119:169 ¡Û ¿©È£¿Í¿© ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ À̸£°Ô ÇϽðí ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ³ª¸¦ ±ú´Ý°Ô ÇϼҼ­

119:169 HERR, laß meine Klage vor dich kommen; unterweise mich nach deinem Wort.

119:170 ³ªÀÇ °£±¸°¡ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ ´ÞÇÏ°Ô ÇϽðí ÁÖÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ³ª¸¦ °ÇÁö¼Ò¼­

119:170 Laß mein Flehen vor dich kommen; errette mich nach deinem Wort.

119:171 ÁÖ²²¼­ À²·Ê¸¦ ³»°Ô °¡¸£Ä¡½Ã¹Ç·Î ³» ÀÔ¼úÀÌ Âù¼ÛÀ» ¹ßÇÒÁö´ÏÀÌ´Ù

119:171 Meine Lippen sollen loben, wenn du mich deine Rechte lehrest.

119:172 ÁÖÀÇ ¸ðµç °è¸íÀÌ ÀǷοì¹Ç·Î ³» Çô°¡ ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ³ë·¡ÇÒÁö´ÏÀÌ´Ù

119:172 Meine Zunge soll ihr Gespräch haben von deinem Wort; denn alle deine Gebote sind recht.

119:173 ³»°¡ ÁÖÀÇ ¹ýµµ¸¦ ÅÃÇÏ¿´»ç¿À´Ï ÁÖÀÇ ¼ÕÀÌ Ç×»ó ³ªÀÇ µµ¿òÀÌ µÇ°Ô ÇϼҼ­

119:173 Laß mir deine Hand beistehen; denn ich habe erwählt deine Befehle.

119:174 ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ÁÖÀÇ ±¸¿øÀ» »ç¸ðÇÏ¿´»ç¿À¸ç ÁÖÀÇ ¹ýÀ» Áñ°Å¿öÇϳªÀÌ´Ù

119:174 HERR, mich verlangt nach deinem Heil, und ich habe Lust an deinem Gesetz.

119:175 ³» È¥À» »ì°Ô ÇϼҼ­ ±×¸®ÇϽøé ÁÖ¸¦ Âù¼ÛÇϸ®ÀÌ´Ù ÁÖÀÇ ±Ô·Ê°¡ ³ª¸¦ µ½°Ô ÇϼҼ­

119:175 Laß meine Seele leben, daß sie dich lobe, und deine Rechte mir helfen.

119:176 ÀÒÀº ¾ç °°ÀÌ ³»°¡ À¯¸®ÇÏ¿À´Ï ÁÖÀÇ Á¾À» ãÀ¸¼Ò¼­ ³»°¡ ÁÖÀÇ °è¸íÀ» ÀØÁö ¾Æ´ÏÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù

119:176 Ich bin ein verirrtes und verlorenes Schaf. Suche deinen Knecht; denn ich vergesse deiner Gebote nicht.

 ½ÃÆí 120 Æí ¡¼¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied im höhern Chor.]

120:1 ³»°¡ ȯ³­ Áß¿¡ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾ú´õ´Ï ³»°Ô ÀÀ´äÇϼ̵µ´Ù

120:1 Ich rufe zu dem HERRN in meiner Not, und er erhört mich.

120:2 ¿©È£¿Í¿© °ÅÁþµÈ ÀÔ¼ú°ú ±Ë»çÇÑ Çô¿¡¼­ ³» »ý¸íÀ» °ÇÁö¼Ò¼­

120:2 HERR, errette meine Seele von den LÜgenmäulern, von den falschen Zungen.

120:3 ³Ê ±Ë»çÇÑ Çô¿© ¹«¾ùÀ¸·Î ³×°Ô ÁÖ¸ç ¹«¾ùÀ¸·Î ³×°Ô ´õÇÒ²¿

120:3 Was kann mir die falsche Zunge tun, was kann sie ausrichten?

120:4 Àå»çÀÇ ³¯Ä«·Î¿î »ì°ú ·Îµ©³ª¹« ½¡ºÒÀ̸®·Î´Ù

120:4 Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken, wie Feuer in Wachholdern.

120:5 ¸Þ¼½¿¡ À¯ÇÏ¸ç °Ô´ÞÀÇ À帷 Áß¿¡ °ÅÇÏ´Â °ÍÀÌ ³»°Ô È­·Î´Ù

120:5 Wehe mir, daß ich ein Fremdling bin unter Mesech; ich muß wohnen unter den HÜtten Kedars.

120:6 ³»°¡ È­ÆòÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ¿Í ÇÔ²² ¿À·¡ °ÅÇÏ¿´µµ´Ù

120:6 Es wird meiner Seele lang, zu wohnen bei denen, die den Frieden hassen.

120:7 ³ª´Â È­ÆòÀ» ¿øÇÒÁö¶óµµ ³»°¡ ¸»ÇÒ ¶§¿¡ ÀúÈñ´Â ½Î¿ì·Á Çϴµµ´Ù

120:7 Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie Krieg an.

 ½ÃÆí 121 Æí ¡¼¼ºÀüÀÇ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied im höhern Chor.]

121:1 ³»°¡ »êÀ» ÇâÇÏ¿© ´«À» µé¸®¶ó ³ªÀÇ µµ¿òÀÌ ¾îµð¼­ ¿Ã²¿

121:1 Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.

121:2 ³ªÀÇ µµ¿òÀÌ ÃµÁö¸¦ ÁöÀ¸½Å ¿©È£¿Í¿¡°Ô¼­·Î´Ù

121:2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

121:3 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê·Î ½ÇÁ·Áö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ã¸ç ³Ê¸¦ ÁöÅ°½Ã´Â ÀÚ°¡ Á¹Áö ¾Æ´ÏÇϽø®·Î´Ù

121:3 Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behÜtet schläft nicht.

121:4 À̽º¶ó¿¤À» ÁöÅ°½Ã´Â ÀÚ´Â Á¹Áöµµ ¾Æ´ÏÇÏ°í ÁÖ¹«½ÃÁöµµ ¾Æ´ÏÇϽø®·Î´Ù

121:4 Siehe, der HÜter Israels schläft noch schlummert nicht.

121:5 ¿©È£¿Í´Â ³Ê¸¦ ÁöÅ°½Ã´Â ÀÚ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ³× ¿ìÆí¿¡¼­ ³× ±×´ÃÀÌ µÇ½Ã³ª´Ï

121:5 Der HERR behÜtet dich; der HERR ist dein Schatten Über deiner rechten Hand,

121:6 ³·ÀÇ ÇØ°¡ ³Ê¸¦ »óÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¹ãÀÇ ´Þµµ ³Ê¸¦ ÇØÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸ®·Î´Ù

121:6 daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.

121:7 ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¸¦ ÁöÄÑ ¸ðµç ȯ³­À» ¸éÄÉ ÇÏ½Ã¸ç ¶Ç ³× ¿µÈ¥À» ÁöÅ°½Ã¸®·Î´Ù

121:7 Der HERR behÜte dich vor allem Übel, er behÜte deine Seele;

121:8 ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÀÇ ÃâÀÔÀ» Áö±ÝºÎÅÍ ¿µ¿ø±îÁö ÁöÅ°½Ã¸®·Î´Ù

121:8 der HERR behÜte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.

 ½ÃÆí 122 Æí ¡¼´ÙÀ­ÀÇ ½Ã °ð ¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied Davids im höhern Chor.]

122:1 »ç¶÷ÀÌ ³»°Ô ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿ÍÀÇ Áý¿¡ ¿Ã¶ó°¡ÀÚ ÇÒ ¶§¿¡ ³»°¡ ±â»µÇÏ¿´µµ´Ù

122:1 Ich freute mich Über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen!

122:2 ¿¹·ç»ì·½¾Æ ¿ì¸® ¹ßÀÌ ³× ¼º¹® ¾È¿¡ ¼¹µµ´Ù

122:2 Unsre FÜße stehen in deinen Toren, Jerusalem.

122:3 ¿¹·ç»ì·½¾Æ ³Ê´Â Á¶¹ÐÇÑ ¼ºÀ¾°ú °°ÀÌ °Ç¼³µÇ¾úµµ´Ù

122:3 Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,

122:4 ÁöÆÄµé °ð ¿©È£¿ÍÀÇ ÁöÆĵéÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§¿¡ °¨»çÇÏ·Á°í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Àü·Ê´ë·Î ±×¸®·Î ¿Ã¶ó°¡´Âµµ´Ù

122:4 da die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des Herrn.

122:5 °Å±â ÆÇ´ÜÀÇ º¸Á¸¦ µÎ¼ÌÀ¸´Ï °ð ´ÙÀ­ ÁýÀÇ º¸Á·δÙ

122:5 Denn daselbst sind StÜhle zum Gericht, die StÜhle des Hauses David.

122:6 ¿¹·ç»ì·½À» À§ÇÏ¿© Æò¾ÈÀ» ±¸ÇÏ¶ó ¿¹·ç»ì·½À» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â ÇüÅëÇϸ®·Î´Ù

122:6 WÜnschet Jerusalem GlÜck! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!

122:7 ³× ¼º ¾È¿¡´Â Æò°­ÀÌ ÀÖ°í ³× ±ÃÁß¿¡´Â ÇüÅëÀÌ ÀÖÀ»Áö¾î´Ù

122:7 Es möge Friede sein in deinen Mauern und GlÜck in deinen Palästen!

122:8 ³»°¡ ³» ÇüÁ¦¿Í ºØ¿ì¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌÁ¦ ¸»Çϸ®´Ï ³× °¡¿îµ¥ Æò°­ÀÌ ÀÖÀ»Áö¾î´Ù

122:8 Um meiner BrÜder und Freunde willen will ich dir Frieden wÜnschen.

122:9 ¿©È£¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ÁýÀ» À§ÇÏ¿© ³»°¡ ³× º¹À» ±¸Çϸ®·Î´Ù

122:9 Um des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.

 ½ÃÆí 123 Æí ¡¼¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied im höhern Chor.]

123:1 Çϴÿ¡ °è½Å ÁÖ¿© ³»°¡ ´«À» µé¾î ÁÖ²² ÇâÇϳªÀÌ´Ù

123:1 Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel sitzest.

123:2 Á¾ÀÇ ´«ÀÌ ±× »óÀüÀÇ ¼ÕÀ» ¿©Á¾ÀÇ ´«ÀÌ ±× ÁÖ¸ðÀÇ ¼ÕÀ» ¹Ù¶÷ °°ÀÌ ¿ì¸® ´«ÀÌ ¿©È£¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀ» ¹Ù¶ó¸ç ¿ì¸®¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã±â¸¦ ±â´Ù¸®³ªÀÌ´Ù

123:2 Siehe! wie die Augen der Knechte auf die Hände ihrer Herren sehen, wie die Augen der Magd auf die Hände ihrer Frau, also sehen unsre Augen auf den HERRN, unsern Gott, bis er uns gnädig werde.

123:3 ¿©È£¿Í¿© ¿ì¸®¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã°í ±àÈáÈ÷ ¿©±â¼Ò¼­ ½ÉÇÑ ¸ê½Ã°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ³ÑÄ¡³ªÀÌ´Ù

123:3 Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll Verachtung.

123:4 Æò¾ÈÇÑ ÀÚÀÇ Á¶¼Ò¿Í ±³¸¸ÇÑ ÀÚÀÇ ¸ê½Ã°¡ ¿ì¸® ½É·É¿¡ ³ÑÄ¡³ªÀÌ´Ù

123:4 Sehr voll ist unsre Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung.

 ½ÃÆí 124 Æí ¡¼´ÙÀ­ÀÇ ½Ã °ð ¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Loblied im höhern Chor.]

124:1 À̽º¶ó¿¤Àº ÀÌÁ¦ ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸® Æí¿¡ °è½ÃÁö ¾Æ´ÏÇϽðí

124:1 Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,

124:2 »ç¶÷µéÀÌ ¿ì¸®¸¦ Ä¡·¯ ÀϾ ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸® Æí¿¡ °è½ÃÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴õ¸é

124:2 wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen:

124:3 ±× ¶§¿¡ ÀúÈñÀÇ ³ë°¡ ¿ì¸®¸¦ ´ëÇÏ¿© ¸Í·ÄÇÏ¿© ¿ì¸®¸¦ »êä·Î »ïÄ×À» °ÍÀ̸ç

124:3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn Über uns ergrimmte;

124:4 ±× ¶§¿¡ ¹°ÀÌ ¿ì¸®¸¦ ¾ö¸ôÇÏ¸ç ½Ã³»°¡ ¿ì¸® ¿µÈ¥À» Àá°¬À» °ÍÀ̸ç

124:4 so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen Über unsre Seele;

124:5 ±× ¶§¿¡ ³ÑÄ¡´Â ¹°ÀÌ ¿ì¸® ¿µÈ¥À» Àá°¬À» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀ̷δÙ

124:5 es gingen Wasser allzu hoch Über unsre Seele.

124:6 ¿ì¸®¸¦ ÀúÈñ ÀÌ¿¡ ÁÖ¾î ¾ÃÈ÷Áö ¾Ê°Ô ÇϽŠ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇÒÁö·Î´Ù

124:6 Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne!

124:7 ¿ì¸® È¥ÀÌ »õ°¡ »ç³É±ºÀÇ ¿Ã¹«¿¡¼­ ¹þ¾î³² °°ÀÌ µÇ¾ú³ª´Ï ¿Ã¹«°¡ ²÷¾îÁö¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ ¹þ¾î³µµµ´Ù

124:7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los.

124:8 ¿ì¸®ÀÇ µµ¿òÀº õÁö¸¦ ÁöÀ¸½Å ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§¿¡ ÀÖµµ´Ù

124:8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erden gemacht hat.

 ½ÃÆí 125 Æí ¡¼¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied im Höhern Chor.]

125:1 ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇ·ÚÇÏ´Â ÀÚ´Â ½Ã¿Â »êÀÌ ¿äµ¿Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿µ¿øÈ÷ ÀÖÀ½ °°µµ´Ù

125:1 Die auf den HERRN hoffen, die werden nicht fallen, sondern ewig bleiben wie der Berg Zion.

125:2 »êµéÀÌ ¿¹·ç»ì·½À» µÎ¸§°ú °°ÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¹é¼ºÀ» Áö±ÝºÎÅÍ ¿µ¿ø±îÁö µÎ¸£½Ã¸®·Î´Ù

125:2 Um Jerusalem her sind Berge, und der HERR ist um sein Volk her von nun an bis in Ewigkeit.

125:3 ¾ÇÀÎÀÇ ±Ç¼¼°¡ ÀÇÀÎÀÇ ¾÷¿¡ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ÀÇÀÎÀ¸·Î Á˾ǿ¡ ¼ÕÀ» ´ëÁö ¾Ê°Ô ÇÔÀ̷δÙ

125:3 Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben Über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.

125:4 ¿©È£¿Í¿© ¼±Àο¡°Ô¿Í ¸¶À½ÀÌ Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¼±À» ÇàÇϼҼ­

125:4 HERR, tue wohl den guten und frommen Herzen!

125:5 ÀÚ±âÀÇ ±ÁÀº ±æ·Î Ä¡¿ìÄ¡´Â ÀÚ¸¦ ¿©È£¿Í²²¼­ Á˾ÇÀ» Áþ´Â ÀÚ¿Í ÇÔ²² ´Ù´Ï°Ô ÇϽø®·Î´Ù À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô´Â Æò°­ÀÌ ÀÖÀ»Áö¾î´Ù

125:5 Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, wird der HERR wegtreiben mit den Übeltätern. Friede sei Über Israel!

 ½ÃÆí 126 Æí ¡¼¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied im Höhern Chor.]

126:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã¿ÂÀÇ Æ÷·Î¸¦ µ¹¸®½Ç ¶§¿¡ ¿ì¸®°¡ ²Þ²Ù´Â °Í °°¾Òµµ´Ù

126:1 Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.

126:2 ±× ¶§¿¡ ¿ì¸® ÀÔ¿¡´Â ¿ôÀ½ÀÌ °¡µæÇÏ°í ¿ì¸® Çô¿¡´Â Âù¾çÀÌ Ã¡¾úµµ´Ù ¿­¹æ Áß¿¡¼­ ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀúÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ´ë»ç¸¦ ÇàÇϼ̴٠ÇÏ¿´µµ´Ù

126:2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll RÜhmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan!

126:3 ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ´ë»ç¸¦ ÇàÇϼÌÀ¸´Ï ¿ì¸®´Â ±â»Úµµ´Ù

126:3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.

126:4 ¿©È£¿Í¿© ¿ì¸®ÀÇ Æ÷·Î¸¦ ³²¹æ ½Ã³»µé °°ÀÌ µ¹¸®¼Ò¼­

126:4 HERR, bringe wieder unsere Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande.

126:5 ´«¹°À» È긮¸ç ¾¾¸¦ »Ñ¸®´Â ÀÚ´Â ±â»ÝÀ¸·Î °ÅµÎ¸®·Î´Ù

126:5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.

126:6 ¿ï¸ç ¾¾¸¦ »Ñ¸®·¯ ³ª°¡´Â ÀÚ´Â Á¤³ç ±â»ÝÀ¸·Î ±× ´ÜÀ» °¡Áö°í µ¹¾Æ¿À¸®·Î´Ù

126:6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben. {~}

 ½ÃÆí 127 Æí ¡¼¼Ö·Î¸óÀÇ ½Ã °ð ¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied Salomos im Höhern Chor.]

127:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ÁýÀ» ¼¼¿ìÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸é ¼¼¿ì´Â ÀÚÀÇ ¼ö°í°¡ ÇêµÇ¸ç ¿©È£¿Í²²¼­ ¼ºÀ» ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇϽøé Æļý±ºÀÇ °æ¼ºÇÔÀÌ Çã»ç·Î´Ù

127:1 Wo der HERR nicht das Haus baut, so arbeiten umsonst, die daran bauen. Wo der HERR nicht die Stadt behÜtet, so wacht der Wächter umsonst.

127:2 ³ÊÈñ°¡ ÀÏÂî±â ÀϾ°í ´Ê°Ô ´©¿ì¸ç ¼ö°íÀÇ ¶±À» ¸ÔÀ½ÀÌ ÇêµÇµµ´Ù ±×·¯¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ ±× »ç¶ûÇϽô ÀÚ¿¡°Ô´Â ÀáÀ» Áֽôµµ´Ù

127:2 Es ist umsonst, daß ihr frÜh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er's schlafend.

127:3 ÀÚ½ÄÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ÁֽŠ±â¾÷ÀÌ¿ä ÅÂÀÇ ¿­¸Å´Â ±×ÀÇ »ó±ÞÀ̷δÙ

127:3 Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, und Leibesfrucht ist ein Geschenk.

127:4 ÀþÀº ÀÚÀÇ ÀÚ½ÄÀº Àå»çÀÇ ¼öÁßÀÇ È­»ì °°À¸´Ï

127:4 Wie die Pfeile in der Hand des Starken, also geraten die jungen Knaben.

127:5 ÀÌ°ÍÀÌ ±× ÀüÅë¿¡ °¡µæÇÑ ÀÚ´Â º¹µÇµµ´Ù ÀúÈñ°¡ ¼º¹®¿¡¼­ ±× ¿ø¼ö¿Í ¸»ÇÒ ¶§¿¡ ¼öÄ¡¸¦ ´çÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸ®·Î´Ù

127:5 Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Die werden nicht zu Schanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.

 ½ÃÆí 128 Æí ¡¼¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied im höhern Chor.]

128:1 ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ¸ç ±× µµ¿¡ ÇàÇÏ´Â ÀÚ¸¶´Ù º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù

128:1 Wohl dem, der den HERRN fÜrchtet und auf seinen Wegen geht!

128:2 ³×°¡ ³× ¼ÕÀÌ ¼ö°íÇÑ ´ë·Î ¸ÔÀ» °ÍÀ̶ó ³×°¡ º¹µÇ°í ÇüÅëÇϸ®·Î´Ù

128:2 Du wirst dich nähren deiner Hände arbeit; wohl dir, du hast es gut.

128:3 ³× Áý ³»½Ç¿¡ ÀÖ´Â ³× ¾Æ³»´Â °á½ÇÇÑ Æ÷µµ³ª¹« °°À¸¸ç ³× »ó¿¡ µÑ¸° ÀÚ½ÄÀº ¾î¸° °¨¶÷³ª¹« °°À¸¸®·Î´Ù

128:3 Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie Ölzweige um deinen Tisch her.

128:4 ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÌ°°ÀÌ º¹À» ¾òÀ¸¸®·Î´Ù

128:4 Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fÜrchtet.

128:5 ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã¿Â¿¡¼­ ³×°Ô º¹À» ÁÖ½ÇÁö¾î´Ù ³Ê´Â Æò»ý¿¡ ¿¹·ç»ì·½ÀÇ º¹À» º¸¸ç

128:5 Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das GlÜck Jerusalems dein Leben lang

128:6 ³× ÀÚ½ÄÀÇ ÀÚ½ÄÀ» º¼Áö¾î´Ù À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô Æò°­ÀÌ ÀÖÀ»Áö·Î´Ù

128:6 und sehest deiner Kinder Kinder. Friede Über Israel!

 ½ÃÆí 129 Æí ¡¼¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied im höhern Chor.]

129:1 À̽º¶ó¿¤Àº ÀÌÁ¦ ¸»Çϱ⸦ ÀúÈñ°¡ ³ªÀÇ ¼Ò½ÃºÎÅÍ ¿©·¯ ¹ø ³ª¸¦ ±«·Ó°Ô ÇÏ¿´µµ´Ù

129:1 Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel,

129:2 ÀúÈñ°¡ ³ªÀÇ ¼Ò½ÃºÎÅÍ ¿©·¯ ¹ø ³ª¸¦ ±«·Ó°Ô ÇÏ¿´À¸³ª ³ª¸¦ À̱âÁö ¸øÇÏ¿´µµ´Ù

129:2 sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht Übermocht.

129:3 ¹ç °¡´Â ÀÚ°¡ ³» µî¿¡ °¥¾Æ ±× °í¶ûÀ» ±æ°Ô Áö¾úµµ´Ù

129:3 Die PflÜger haben auf meinen RÜcken geackert und ihre Furchen lang gezogen.

129:4 ¿©È£¿Í²²¼­´Â ÀǷοì»ç ¾ÇÀÎÀÇ ÁÙÀ» ²÷À¸¼Ìµµ´Ù

129:4 Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.

129:5 ¹«¸© ½Ã¿ÂÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÏ¿© ¹°·¯°¥Áö¾î´Ù

129:5 Ach daß mÜßten zu Schanden werden und zurÜckkehren alle, die Zion gram sind!

129:6 ÀúÈñ´Â ÁöºØÀÇ Ç®°ú °°À»Áö¾î´Ù ±×°ÍÀº ÀÚ¶ó±â Àü¿¡ ¸¶¸£´Â °ÍÀ̶ó

129:6 Ach daß sie mÜßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,

129:7 ÀÌ·± °ÍÀº º£´Â ÀÚÀÇ ÁÜ°ú ¹­´Â ÀÚÀÇ Ç°¿¡ Â÷Áö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï

129:7 von welchem der Schnitter seine Hand nicht fÜllt noch der Garbenbinder seinen Arm

129:8 Áö³ª°¡´Â ÀÚµµ ¿©È£¿ÍÀÇ º¹ÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÖÀ»Áö¾î´Ù Çϰųª ¿ì¸®°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ÃູÇÑ´Ù ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó

129:8 und die vorÜbergehen nicht sprechen: "Der Segen des HERRN sei Über euch! wir segnen euch im Namen des HERRN"!

 ½ÃÆí 130 Æí ¡¼¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied im höhern Chor.]

130:1 ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ±íÀº µ¥¼­ ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢¾ú³ªÀÌ´Ù

130:1 Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.

130:2 ÁÖ¿© ³» ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½Ã¸ç ³ªÀÇ °£±¸ÇÏ´Â ¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼Ҽ­

130:2 HERR, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!

130:3 ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ Á˾ÇÀ» °¨ÂûÇϽÇÁø´ë ÁÖ¿© ´©°¡ ¼­¸®À̱î

130:3 So du willst, HERR, SÜnden zurechnen, HERR, wer wird bestehen?

130:4 ±×·¯³ª »çÀ¯ÇϽÉÀÌ ÁÖ²² ÀÖÀ½Àº ÁÖ¸¦ °æ¿ÜÄÉ ÇϽÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù

130:4 Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fÜrchte.

130:5 ³ª °ð ³» ¿µÈ¥ÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ ±â´Ù¸®¸ç ³»°¡ ±× ¸»¾¸À» ¹Ù¶ó´Âµµ´Ù

130:5 Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.

130:6 Æļý±ºÀÌ ¾ÆħÀ» ±â´Ù¸²º¸´Ù ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖ¸¦ ´õ ±â´Ù¸®³ª´Ï ÂüÀ¸·Î Æļý±ºÀÇ ¾ÆħÀ» ±â´Ù¸²º¸´Ù ´õÇϵµ´Ù

130:6 Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.

130:7 À̽º¶ó¿¤¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ ¹Ù¶öÁö¾î´Ù ¿©È£¿Í²²´Â ÀÎÀÚÇϽɰú dz¼ºÇÑ ±¸¼ÓÀÌ ÀÖÀ½À̶ó

130:7 Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,

130:8 Àú°¡ À̽º¶ó¿¤À» ±× ¸ðµç Á˾ǿ¡¼­ ±¸¼ÓÇϽø®·Î´Ù

130:8 und er wird Israel erlösen aus allen seinen SÜnden.

 ½ÃÆí 131 Æí ¡¼´ÙÀ­ÀÇ ½Ã °ð ¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied Davids im höhern Chor.]

131:1 ¿©È£¿Í¿© ³» ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ³» ´«ÀÌ ³ôÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿À¸ç ³»°¡ Å« ÀÏ°ú ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÒ ±âÀÌÇÑ ÀÏÀ» Èû¾²Áö ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù

131:1 HERR, mein Herz ist nicht hoffärtig, und meine Augen sind nicht stolz; ich wandle nicht in großen Dingen, die mir zu hoch sind.

131:2 ½Ç·Î ³»°¡ ³» ½É·ÉÀ¸·Î °í¿äÇÏ°í Æò¿ÂÄÉ Çϱ⸦ Á¥ ¶¾ ¾ÆÀÌ°¡ ±× ¾î¹Ì Ç°¿¡ ÀÖÀ½ °°°Ô ÇÏ¿´³ª´Ï ³» Áß½ÉÀÌ Á¥ ¶¾ ¾ÆÀÌ¿Í °°µµ´Ù

131:2 Ja, ich habe meine Seele gesetzt und gestillt; so ist meine Seele in mir wie ein entwöhntes Kind bei seiner Mutter.

131:3 À̽º¶ó¿¤¾Æ Áö±ÝºÎÅÍ ¿µ¿ø±îÁö ¿©È£¿Í¸¦ ¹Ù¶öÁö¾î´Ù

131:3 Israel, hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit!

 ½ÃÆí 132 Æí ¡¼¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied im höhern Chor.]

132:1 ¿©È£¿Í¿© ´ÙÀ­À» À§ÇÏ¿© ±×ÀÇ ¸ðµç ±Ù½ÉÇÑ °ÍÀ» ±â¾ïÇϼҼ­

132:1 Gedenke, HERR, an David und all sein Leiden,

132:2 Àú°¡ ¿©È£¿Í²² ¸Í¼¼ÇÏ¸ç ¾ß°öÀÇ Àü´ÉÀÚ¿¡°Ô ¼­¿øÇϱ⸦

132:2 der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:

132:3 ³»°¡ ½Ç·Î ³ªÀÇ °ÅÇÏ´Â À帷¿¡ µé¾î°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³» ħ»ó¿¡ ¿À¸£Áö ¾Æ´ÏÇϸç

132:3 "Ich will nicht in die HÜtte meines Hauses gehen noch mich aufs Lager meines Bettes legen,

132:4 ³» ´«À¸·Î Àáµé°Ô ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³» ´«²¨Ç®·Î Á¹°Ô ¾Æ´ÏÇϱ⸦

132:4 ich will meine Augen nicht schlafen lassen noch meine Augenlider schlummern,

132:5 ¿©È£¿ÍÀÇ Ã³¼Ò °ð ¾ß°öÀÇ Àü´ÉÀÚÀÇ ¼º¸·À» ¹ß°ßÇϱâ±îÁö Çϸ®¶ó ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

132:5 bis ich eine Stätte finde fÜr den HERRN, zur Wohnung des Mächtigen Jakobs."

132:6 ¿ì¸®°¡ ±×°ÍÀÌ ¿¡ºê¶ó´Ù¿¡ ÀÖ´Ù ÇÔÀ» µé¾ú´õ´Ï ³ª¹« ¹ç¿¡¼­ ã¾Òµµ´Ù

132:6 Siehe, wir hörten von ihr in Ephratha; wir haben sie gefunden auf dem Felde des Waldes.

132:7 ¿ì¸®°¡ ±×ÀÇ ¼º¸·¿¡ µé¾î°¡¼­ ±× ¹ßµî»ó ¾Õ¿¡¼­ °æ¹èÇϸ®·Î´Ù

132:7 Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.

132:8 ¿©È£¿Í¿© ÀϾ»ç ÁÖÀÇ ±Ç´ÉÀÇ ±Ë¿Í ÇÔ²² Æò¾ÈÇÑ °÷À¸·Î µé¾î°¡¼Ò¼­

132:8 HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!

132:9 ÁÖÀÇ Á¦»çÀåµéÀº ÀǸ¦ ÀÔ°í ÁÖÀÇ ¼ºµµµéÀº Áñ°ÅÀÌ ¿ÜÄ¥Áö¾î´Ù

132:9 Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.

132:10 ÁÖÀÇ Á¾ ´ÙÀ­À» À§ÇÏ¿© ÁÖÀÇ ±â¸§ ¹ÞÀº ÀÚÀÇ ¾ó±¼À» ¹°¸®Ä¡Áö ¸¶¿É¼Ò¼­

132:10 Wende nicht weg das Antlitz deines Gesalbten um deines Knechtes David willen.

132:11 ¿©È£¿Í²²¼­ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¼º½ÇÈ÷ ¸Í¼¼ÇϼÌÀ¸´Ï º¯Ä¡ ¾Æ´ÏÇϽÇÁö¶ó À̸£½Ã±â¸¦ ³× ¸öÀÇ ¼Ò»ýÀ» ³× À§¿¡ µÑÁö¶ó

132:11 Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: "Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.

132:12 ³× ÀÚ¼ÕÀÌ ³» ¾ð¾à°ú ÀúÈñ¿¡°Ô ±³ÈÆÇÏ´Â ³» Áõ°Å¸¦ ÁöųÁø´ë ÀúÈñ Èļյµ ¿µ¿øÈ÷ ³× À§¿¡ ¾ÉÀ¸¸®¶ó Çϼ̵µ´Ù

132:12 Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich."

132:13 ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã¿ÂÀ» ÅÃÇϽðí Àڱ⠰Åó¸¦ »ï°íÀÚ ÇÏ¿© À̸£½Ã±â¸¦

132:13 Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.

132:14 ÀÌ´Â ³ªÀÇ ¿µ¿øÈ÷ ½¯ °÷ÀÌ¶ó ³»°¡ ¿©±â °ÅÇÒ °ÍÀº À̸¦ ¿øÇÏ¿´À½À̷δÙ

132:14 "Dies ist meine Ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl.

132:15 ³»°¡ ÀÌ ¼ºÀÇ ½Ä·áÇ°¿¡ dzÁ·È÷ º¹À» ÁÖ°í ¾ç½ÄÀ¸·Î ±× ºó¹ÎÀ» ¸¸Á·ÄÉ Çϸ®·Î´Ù

132:15 Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben.

132:16 ³»°¡ ±× Á¦»çÀåµé¿¡°Ô ±¸¿øÀ¸·Î ÀÔÈ÷¸®´Ï ±× ¼ºµµµéÀº Áñ°Å¿òÀ¸·Î ¿ÜÄ¡¸®·Î´Ù

132:16 Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.

132:17 ³»°¡ °Å±â¼­ ´ÙÀ­¿¡°Ô »ÔÀÌ ³ª°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ ³» ±â¸§ ºÎÀº ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© µîÀ» ¿¹ºñÇÏ¿´µµ´Ù

132:17 Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinen Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.

132:18 ³»°¡ ÀúÀÇ ¿ø¼ö¿¡°Ô´Â ¼öÄ¡·Î ÀÔÈ÷°í Àú¿¡°Ô´Â ¸é·ù°üÀÌ ºû³ª°Ô Çϸ®¶ó Çϼ̵µ´Ù

132:18 Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber Über ihm soll blÜhen seine Krone."

 ½ÃÆí 133 Æí ¡¼´ÙÀ­ÀÇ ½Ã °ð ¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied Davids im höhern Chor.]

133:1 ÇüÁ¦°¡ ¿¬ÇÕÇÏ¿© µ¿°ÅÇÔÀÌ ¾îÂî ±×¸® ¼±ÇÏ°í ¾Æ¸§´Ù¿î°í

133:1 Siehe, wie fein und lieblich ist's, daß BrÜder einträchtig beieinander wohnen!

133:2 ¸Ó¸®¿¡ ÀÖ´Â º¸¹è·Î¿î ±â¸§ÀÌ ¼ö¿° °ð ¾Æ·ÐÀÇ ¼ö¿°¿¡ Èê·¯¼­ ±× ¿Ê±ê±îÁö ³»¸² °°°í

133:2 wie der köstliche Balsam ist, der von Aaron Haupt herabfließt in seinen ganzen Bart, der herabfließt in sein Kleid,

133:3 Çæ¸óÀÇ À̽½ÀÌ ½Ã¿ÂÀÇ »êµé¿¡ ³»¸² °°µµ´Ù °Å±â¼­ ¿©È£¿Í²²¼­ º¹À» ¸íÇϼ̳ª´Ï °ð ¿µ»ýÀ̷δÙ

133:3 wie der Tau, der vom Hermon herabfällt auf die Berge Zions. Denn daselbst verheizt der HERR Segen und Leben immer und ewiglich.

 ½ÃÆí 134 Æí ¡¼¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Lied im höhern Chor.]

134:1 ¹ã¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Áý¿¡ ¼¹´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ðµç Á¾µé¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇ϶ó

134:1 Siehe, lobet den HERRN, alle Knechte des HERRN, die ihr stehet des Nachts im Hause des HERRN!

134:2 ¼º¼Ò¸¦ ÇâÇÏ¿© ³ÊÈñ ¼ÕÀ» µé°í ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇ϶ó

134:2 Hebet eure Hände auf im Heiligtum und lobet den HERRN!

134:3 õÁö¸¦ ÁöÀ¸½Å ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã¿Â¿¡¼­ ³×°Ô º¹À» ÁÖ½ÇÁö¾î´Ù

134:3 Der HERR segne dich aus Zion, der Himmel und Erde gemacht hat!

 ½ÃÆí 135 Æí / PSALTER

135:1 ÇÒ·¼·ç¾ß ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» Âù¼ÛÇÏ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾µé¾Æ Âù¼ÛÇ϶ó

135:1 Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN,

135:2 ¿©È£¿ÍÀÇ Áý ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ÀüÁ¤¿¡ ¼¹´Â ³ÊÈñ¿©

135:2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen des Hauses unsers Gottes!

135:3 ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇÏ¶ó ¿©È£¿Í´Â ¼±ÇÏ½Ã¸ç ±× À̸§ÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿ì´Ï ±× À̸§À» Âù¾çÇ϶ó

135:3 Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich!

135:4 ¿©È£¿Í²²¼­ Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ¾ß°ö °ð À̽º¶ó¿¤À» ÀÚ±âÀÇ Æ¯º°ÇÑ ¼ÒÀ¯·Î ÅÃÇϼÌÀ½À̷δÙ

135:4 Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.

135:5 ³»°¡ ¾Ë°Å´Ï¿Í ¿©È£¿Í²²¼­´Â ±¤´ëÇÏ½Ã¸ç ¿ì¸® ÁÖ´Â ¸ðµç ½Åº¸´Ù ³ôÀ¸½Ãµµ´Ù

135:5 Denn ich weiß, daß der HERR groß ist und unser HERR vor allen Göttern.

135:6 ¿©È£¿Í²²¼­ ¹«¸© ±â»µÇϽô ÀÏÀ» õÁö¿Í ¹Ù´Ù¿Í ¸ðµç ±íÀº µ¥¼­ ´Ù ÇàÇϼ̵µ´Ù

135:6 Alles, was er will, das tut er, im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;

135:7 ¾È°³¸¦ ¶¥³¡¿¡¼­ ÀÏÀ¸Å°½Ã¸ç ºñ¸¦ À§ÇÏ¿© ¹ø°³¸¦ ¸¸µå½Ã¸ç ¹Ù¶÷À» ±× °÷°£¿¡¼­ ³»½Ã´Âµµ´Ù

135:7 der die Wolken läßt aufsteigen vom Ende der Erde, der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind aus seinen Vorratskammern kommen läßt;

135:8 Àú°¡ ¾Ö±ÁÀÇ Ã³À½ ³­ ÀÚ¸¦ »ç¶÷ºÎÅÍ Áü½Â±îÁö Ä¡¼Ìµµ´Ù

135:8 der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beider, der Menschen und des Viehes,

135:9 ¾Ö±ÁÀÌ¿© ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÀÇ Áß¿¡ ¡Á¶¿Í ±â»ç¸¦ º¸³»»ç ¹Ù·Î¿Í ±× ¸ðµç ½Åº¹¿¡°Ô ÀÓÇÏ°Ô Çϼ̵µ´Ù

135:9 und ließ Zeichen und Wunder kommen Über dich, Ägyptenland, Über Pharao und alle seine Knechte;

135:10 Àú°¡ ¸¹Àº ³ª¶ó¸¦ Ä¡½Ã°í °­ÇÑ ¿ÕµéÀ» Á×À̼̳ª´Ï

135:10 der viele Völker schlug und tötete mächtige Könige:

135:11 °ð ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀÇ ¿Õ ½ÃÈ¥°ú ¹Ù»ê ¿Õ ¿Á°ú °¡³ª¾ÈÀÇ ¸ðµç ±¹¿ÕÀ̷δÙ

135:11 Sihon, der Amoriter König, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche in Kanaan;

135:12 ÀúÈñÀÇ ¶¥À» ±â¾÷À¸·Î ÁÖ½ÃµÇ Àڱ⠹鼺 À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î Á̵ּµ´Ù

135:12 und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.

135:13 ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ¿µ¿øÇϽôÏÀÌ´Ù ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ±â³äÀÌ ´ë´ë¿¡ À̸£¸®ÀÌ´Ù

135:13 HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet fÜr und fÜr.

135:14 ¿©È£¿Í²²¼­ Àڱ⠹鼺À» ÆÇ´ÜÇÏ½Ã¸ç ±× Á¾µéÀ» ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã¸®·Î´Ù

135:14 Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein.

135:15 ¿­¹æÀÇ ¿ì»óÀº Àº±ÝÀÌ¿ä »ç¶÷ÀÇ ¼ö°ø¹°À̶ó

135:15 Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.

135:16 ÀÔÀÌ À־ ¸»ÇÏÁö ¸øÇÏ¸ç ´«ÀÌ À־ º¸Áö ¸øÇϸç

135:16 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;

135:17 ±Í°¡ À־ µèÁö ¸øÇÏ¸ç ±× ÀÔ¿¡´Â ¾Æ¹« ±â½Äµµ ¾ø³ª´Ï

135:17 sie haben Ohren, und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.

135:18 ±×°ÍÀ» ¸¸µç ÀÚ¿Í ±×°ÍÀ» ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´Ù ±×°Í°ú °°À¸¸®·Î´Ù

135:18 Die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.

135:19 À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇ϶ó ¾Æ·ÐÀÇ Á·¼Ó¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇ϶ó

135:19 Das Haus Israel lobe den HERRN! Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron!

135:20 ·¹À§ Á·¼Ó¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇÏ¶ó ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ³ÊÈñµé¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇ϶ó

135:20 Ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN! Die ihr den HERRN fÜrchtet, lobet den HERRN!

135:21 ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇϽŠ¿©È£¿Í´Â ½Ã¿Â¿¡¼­ Âù¼ÛÀ» ¹ÞÀ¸½ÇÁö¾î´Ù ÇÒ·¼·ç¾ß

135:21 Gelobet sei der HERR aus Zion, der zu Jerusalem wohnt! Halleluja!

 ½ÃÆí 136 Æí / PSALTER

136:1 ¿©È£¿Í²² °¨»çÇ϶ó ±×´Â ¼±ÇÏ½Ã¸ç ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine GÜte währet ewiglich.

136:2 ¸ðµç ½Å¿¡ ¶Ù¾î³ª½Å Çϳª´Ô²² °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:2 Danket dem Gott aller Götter, denn seine GÜte währet ewiglich.

136:3 ¸ðµç ÁÖ¿¡ ¶Ù¾î³ª½Å ÁÖ²² °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:3 Danket dem HERRN aller Herren, denn seine GÜte währet ewiglich,

136:4 Ȧ·Î Å« ±â»ç¸¦ ÇàÇϽô ÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:4 der große Wunder tut allein, denn seine GÜte währet ewiglich;

136:5 ÁöÇý·Î ÇÏ´ÃÀ» ÁöÀ¸½Å ÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:5 der die Himmel weislich gemacht hat, denn seine GÜte währet ewiglich;

136:6 ¶¥À» ¹° À§¿¡ Æì½Å ÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:6 der die Erde auf Wasser ausgebreitet hat, denn seine GÜte währet ewiglich;

136:7 Å« ºûµéÀ» ÁöÀ¸½Å ÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:7 der große Lichter gemacht hat, denn seine GÜte währet ewiglich:

136:8 ÇØ·Î ³·À» ÁÖ°üÄÉ ÇϽŠÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:8 Die Sonne, dem Tag vorzustehen, denn seine GÜte währet ewiglich,

136:9 ´Þ°ú º°µé·Î ¹ãÀ» ÁÖ°üÄÉ ÇϽŠÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:9 den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen, denn seine GÜte währet ewiglich;

136:10 ¾Ö±ÁÀÇ ÀåÀÚ¸¦ Ä¡½Å ÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:10 der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten, denn seine GÜte währet ewiglich

136:11 À̽º¶ó¿¤À» ÀúÈñ Áß¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»½Å ÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:11 und fÜhrte Israel heraus, denn seine GÜte währet ewiglich

136:12 °­ÇÑ ¼Õ°ú Æì½Å ÆÈ·Î ÀεµÇÏ¿© ³»½Å ÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:12 durch mächtige Hand und ausgerecktem Arm, denn seine GÜte währet ewiglich;

136:13 È«Çظ¦ °¡¸£½Å ÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:13 der das Schilfmeer teilte in zwei Teile, denn seine GÜte währet ewiglich

136:14 À̽º¶ó¿¤·Î ±× °¡¿îµ¥·Î Åë°úÄÉ ÇϽŠÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:14 und ließ Israel hindurchgehen, denn seine GÜte währet ewiglich;

136:15 ¹Ù·Î¿Í ±× ±º´ë¸¦ È«ÇØ¿¡ ¾þµå·¯¶ß¸®½Å ÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:15 der Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stieß, denn seine GÜte währet ewiglich;

136:16 ±× ¹é¼ºÀ» ÀεµÇÏ¿© ±¤¾ß·Î Åë°úÄÉ ÇϽŠÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:16 der sein Volk fÜhrte in der WÜste, denn seine GÜte währet ewiglich;

136:17 Å« ¿ÕµéÀ» Ä¡½Å ÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:17 der große Könige schlug, denn seine GÜte währet ewiglich

136:18 À¯¸íÇÑ ¿ÕµéÀ» Á×À̽ŠÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:18 und erwÜrgte mächtige Könige, denn seine GÜte währet ewiglich:

136:19 ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀÇ ¿Õ ½ÃÈ¥À» Á×À̽ŠÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:19 Sihon, der Amoriter König, denn seine GÜte währet ewiglich

136:20 ¹Ù»ê ¿Õ ¿ÁÀ» Á×À̽ŠÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:20 und Og, den König von Basan, denn seine GÜte währet ewiglich,

136:21 ÀúÈñÀÇ ¶¥À» ±â¾÷À¸·Î ÁֽŠÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:21 und gab ihr Land zum Erbe, denn seine GÜte währet ewiglich,

136:22 °ð ±× Á¾ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î ÁֽŠÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:22 zum Erbe seinem Knecht Israel, denn seine GÜte währet ewiglich;

136:23 ¿ì¸®¸¦ ºñõÇÑ µ¥¼­ ±â³äÇϽŠÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:23 denn er dachte an uns, da wir unterdrÜckt waren, denn seine GÜte währet ewiglich;

136:24 ¿ì¸®¸¦ ¿ì¸® ´ëÀû¿¡°Ô¼­ °ÇÁö½Å ÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:24 und erlöste uns von unsern Feinden, denn seine GÜte währet ewiglich;

136:25 ¸ðµç À°Ã¼¿¡°Ô ½Ä¹°À» ÁֽŠÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:25 der allem Fleisch Speise gibt, denn seine GÜte währet ewiglich.

136:26 ÇÏ´ÃÀÇ Çϳª´Ô²² °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

136:26 Dankt dem Gott des Himmels, denn seine GÜte währet ewiglich.

 ½ÃÆí 137 Æí / PSALTER

137:1 ¿ì¸®°¡ ¹Ùº§·ÐÀÇ ¿©·¯ °­º¯ °Å±â ¾É¾Æ¼­ ½Ã¿ÂÀ» ±â¾ïÇÏ¸ç ¿ï¾úµµ´Ù

137:1 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten.

137:2 ±× ÁßÀÇ ¹öµå³ª¹«¿¡ ¿ì¸®°¡ ¿ì¸®ÀÇ ¼ö±ÝÀ» °É¾ú³ª´Ï

137:2 Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die daselbst sind.

137:3 ÀÌ´Â ¿ì¸®¸¦ »ç·ÎÀâÀº ÀÚ°¡ °Å±â¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ³ë·¡¸¦ ûÇÏ¸ç ¿ì¸®¸¦ ȲÆóÄÉ ÇÑ ÀÚ°¡ ±â»ÝÀ» ûÇÏ°í ÀÚ±âµéÀ» À§ÇÏ¿© ½Ã¿Â ³ë·¡ Áß Çϳª¸¦ ³ë·¡Ç϶ó ÇÔÀ̷δÙ

137:3 Denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: "Singet uns ein Lied von Zion!"

137:4 ¿ì¸®°¡ À̹濡 À־ ¾îÂî ¿©È£¿ÍÀÇ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸¦²¿

137:4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?

137:5 ¿¹·ç»ì·½¾Æ ³»°¡ ³Ê¸¦ ÀØÀ»Âð´ë ³» ¿À¸¥¼ÕÀÌ ±× ÀçÁÖ¸¦ ÀØÀ»Âî·Î´Ù

137:5 Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde ich meiner Rechten vergessen.

137:6 ³»°¡ ¿¹·ç»ì·½À» ±â¾ïÁö ¾Æ´ÏÇϰųª ³»°¡ ³Ê¸¦ ³ªÀÇ Á¦ÀÏ Áñ°Å¿öÇÏ´Â °Íº¸´Ù Áö³ªÄ¡°Ô ¾Æ´ÏÇÒÂð´ë ³» Çô°¡ ³» ÀÔ ÃµÀå¿¡ ºÙÀ»Âî·Î´Ù

137:6 Meine Zunge soll an meinem Gaumen kleben, wo ich nicht dein gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.

137:7 ¿©È£¿Í¿© ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ÇØ ¹Þ´ø ³¯À» ±â¾ïÇÏ½Ã°í ¿¡µ¼ ÀÚ¼ÕÀ» Ä¡¼Ò¼­ ÀúÈñ ¸»ÀÌ ÈÑÆÄÇ϶ó ÈÑÆÄÇ϶ó ±× ±âÃʱîÁö ÈÑÆÄÇ϶ó ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

137:7 HERR, gedenke der Kinder Edom den Tag Jerusalems, die da sagten: "Rein ab, rein ab bis auf ihren Boden!"

137:8 ¿©ÀÚ °°Àº ¸ê¸ÁÇÒ ¹Ùº§·Ð¾Æ ³×°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ÇàÇÑ ´ë·Î ³×°Ô °±´Â ÀÚ°¡ À¯º¹Çϸ®·Î´Ù

137:8 Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergilt, wie du uns getan hast!

137:9 ³× ¾î¸°°ÍµéÀ» ¹Ý¼®¿¡ ¸Þ¾îÄ¡´Â ÀÚ´Â À¯º¹Çϸ®·Î´Ù

137:9 Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an dem Stein!

 ½ÃÆí 138 Æí / PSALTER  [Davids.]

138:1 ³»°¡ Àü½ÉÀ¸·Î ÁÖ²² °¨»çÇÏ¸ç ½Åµé ¾Õ¿¡¼­ ÁÖ²² Âù¾çÇϸ®ÀÌ´Ù

138:1 Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.

138:2 ³»°¡ ÁÖÀÇ ¼ºÀüÀ» ÇâÇÏ¿© °æ¹èÇϸç ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽɰú ¼º½ÇÇϽÉÀ» ÀÎÇÏ¿© ÁÖÀÇ À̸§¿¡ °¨»çÇÏ¿À¸®´Ï ÀÌ´Â ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ÁÖÀÇ ¸ðµç À̸§ À§¿¡ ³ô°Ô ÇϼÌÀ½À̶ó

138:2 Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken fÜr deine GÜte und Treue; denn du hast deinen Namen Über alles herrlich gemacht durch dein Wort.

138:3 ³»°¡ °£±¸ÇÏ´Â ³¯¿¡ ÁÖ²²¼­ ÀÀ´äÇÏ½Ã°í ³» ¿µÈ¥À» Àå·ÁÇÏ¿© °­ÇÏ°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù

138:3 Wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.

138:4 ¿©È£¿Í¿© ¶¥ÀÇ ¿­¿ÕÀÌ ÁÖ²² °¨»çÇÒ °ÍÀº ÀúÈñ°¡ ÁÖÀÇ ÀÔÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ½ÀÌ¿À¸ç

138:4 Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,

138:5 ÀúÈñ°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ µµ¸¦ ³ë·¡ÇÒ °ÍÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ Å©½ÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù

138:5 und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.

138:6 ¿©È£¿Í²²¼­ ³ôÀÌ °è¼Åµµ ³·Àº ÀÚ¸¦ ÇÏ°¨ÇÏ½Ã¸ç ¸Ö¸®¼­µµ ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù

138:6 Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt die Stolzen von ferne.

138:7 ³»°¡ ȯ³­ Áß¿¡ ´Ù´ÒÁö¶óµµ ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ ¼Ò¼ºÄÉ ÇϽðí ÁÖÀÇ ¼ÕÀ» Æì»ç ³» ¿ø¼öµéÀÇ ³ë¸¦ ¸·À¸½Ã¸ç ÁÖÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ³ª¸¦ ±¸¿øÇϽø®ÀÌ´Ù

138:7 Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine Hand Über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.

138:8 ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô °ü°èµÈ °ÍÀ» ¿ÏÀüÄÉ ÇϽÇÁö¶ó ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÏ¿À´Ï ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ÁöÀ¸½Å °ÍÀ» ¹ö¸®Áö ¸¶¿É¼Ò¼­

138:8 Der HERR wird's fÜr mich vollfÜhren. HERR, deine GÜte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.

 ½ÃÆí 139 Æí ¡¼´ÙÀ­ÀÇ ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ÇÑ ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Psalm Davids, vorzusingen.]

139:1 ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ °¨ÂûÇÏ½Ã°í ¾Æ¼Ì³ªÀÌ´Ù

139:1 HERR, Du erforschest mich und kennest mich.

139:2 ÁÖ²²¼­ ³ªÀÇ ¾É°í ÀϾÀ» ¾Æ½Ã¸ç ¸Ö¸®¼­µµ ³ªÀÇ »ý°¢À» ÅëÃËÇϽÿÀ¸ç

139:2 Ich sitze oder stehe auf, so weißt du es; du verstehst meine Gedanken von ferne.

139:3 ³ªÀÇ ±æ°ú ´¯´Â °ÍÀ» °¨ÂûÇÏ½Ã¸ç ³ªÀÇ ¸ðµç ÇàÀ§¸¦ ÀÍÈ÷ ¾Æ½Ã¿À´Ï

139:3 Ich gehe oder liege, so bist du um mich und siehst alle meine Wege.

139:4 ¿©È£¿Í¿© ³» ÇôÀÇ ¸»À» ¾ËÁö ¸øÇϽô °ÍÀÌ Çϳªµµ ¾øÀ¸½Ã´ÏÀÌ´Ù

139:4 Denn siehe, es ist kein Wort auf meiner Zunge, das du, HERR, nicht alles wissest.

139:5 ÁÖ²²¼­ ³ªÀÇ ÀüÈĸ¦ µÎ¸£½Ã¸ç ³»°Ô ¾È¼öÇϼ̳ªÀÌ´Ù

139:5 Von allen Seiten umgibst du mich und hältst deine Hand Über mir.

139:6 ÀÌ Áö½ÄÀÌ ³»°Ô ³Ê¹« ±âÀÌÇÏ´Ï ³ô¾Æ¼­ ³»°¡ ´ÉÈ÷ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇϳªÀÌ´Ù

139:6 Solche Erkenntnis ist mir zu wunderbar und zu hoch; ich kann sie nicht begreifen.

139:7 ³»°¡ ÁÖÀÇ ½ÅÀ» ¶°³ª ¾îµð·Î °¡¸ç ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡¼­ ¾îµð·Î ÇÇÇϸ®À̱î

139:7 Wo soll ich hin gehen vor deinem Geist, und wo soll ich hin fliehen vor deinem Angesicht?

139:8 ³»°¡ Çϴÿ¡ ¿Ã¶ó°¥Áö¶óµµ °Å±â °è½Ã¸ç À½ºÎ¿¡ ³» ÀÚ¸®¸¦ ÆîÁö¶óµµ °Å±â °è½Ã´ÏÀÌ´Ù

139:8 FÜhre ich gen Himmel, so bist du da. Bettete ich mir in die Hölle, siehe, so bist du auch da.

139:9 ³»°¡ »õº® ³¯°³¸¦ Ä¡¸ç ¹Ù´Ù ³¡¿¡ °¡¼­ °ÅÇÒÁö¶óµµ

139:9 Nähme ich FlÜgel der Morgenröte und bliebe am äußersten Meer,

139:10 °ð °Å±â¼­µµ ÁÖÀÇ ¼ÕÀÌ ³ª¸¦ ÀεµÇϽøç ÁÖÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ³ª¸¦ ºÙµå½Ã¸®ÀÌ´Ù

139:10 so wÜrde mich doch deine Hand daselbst fÜhren und deine Rechte mich halten.

139:11 ³»°¡ Ȥ½Ã ¸»Çϱ⸦ Èæ¾ÏÀÌ Á¤³ç ³ª¸¦ µ¤°í ³ª¸¦ µÎ¸¥ ºûÀº ¹ãÀÌ µÇ¸®¶ó ÇÒÁö¶óµµ

139:11 Spräche ich: Finsternis möge mich decken! so muß die Nacht auch Licht um mich sein.

139:12 ÁÖ¿¡°Ô¼­´Â Èæ¾ÏÀÌ ¼û±âÁö ¸øÇÏ¸ç ¹ãÀÌ ³·°ú °°ÀÌ ºñÃ볪´Ï ÁÖ¿¡°Ô´Â Èæ¾Ï°ú ºûÀÌ ÀϹÝÀÌ´ÏÀÌ´Ù

139:12 Denn auch Finsternis ist nicht finster bei dir, und die Nacht leuchtet wie der Tag, Finsternis ist wie das Licht.

139:13 ÁÖ²²¼­ ³» ÀåºÎ¸¦ ÁöÀ¸½Ã¸ç ³ªÀÇ ¸ðÅ¿¡¼­ ³ª¸¦ Á¶Á÷Çϼ̳ªÀÌ´Ù

139:13 Denn du hast meine Nieren bereitet und hast mich gebildet im Mutterleib.

139:14 ³»°¡ ÁÖ²² °¨»çÇÏ¿ÈÀº ³ª¸¦ ÁöÀ¸½ÉÀÌ ½Å¹¦¸·ÃøÇϽÉÀ̶ó ÁÖÀÇ Çà»ç°¡ ±âÀÌÇÔÀ» ³» ¿µÈ¥ÀÌ Àß ¾Æ³ªÀÌ´Ù

139:14 Ich danke dir dafÜr, daß ich wunderbar gemacht bin; wunderbar sind deine Werke, und das erkennt meine Seele wohl.

139:15 ³»°¡ Àº¹ÐÇÑ µ¥¼­ ÁöÀ½À» ¹Þ°í ¶¥ÀÇ ±íÀº °÷¿¡¼­ ±âÀÌÇÏ°Ô ÁöÀ½À» ¹ÞÀº ¶§¿¡ ³ªÀÇ Çüü°¡ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ ¼û±â¿ìÁö ¸øÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

139:15 Es war dir mein Gebein nicht verhohlen, da ich im Verborgenen gemacht ward, da ich gebildet ward unten in der Erde.

139:16 ³» ÇüÁúÀÌ ÀÌ·ç±â Àü¿¡ ÁÖÀÇ ´«ÀÌ º¸¼ÌÀ¸¸ç ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© Á¤ÇÑ ³¯ÀÌ Çϳªµµ µÇ±â Àü¿¡ ÁÖÀÇ Ã¥¿¡ ´Ù ±â·ÏÀÌ µÇ¾ú³ªÀÌ´Ù

139:16 Deine Augen sahen mich, da ich noch unbereitet war, und alle Tage waren auf dein Buch geschrieben, die noch werden sollten, als derselben keiner da war.

139:17 Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖÀÇ »ý°¢ÀÌ ³»°Ô ¾îÂî ±×¸® º¸¹è·Î¿ì½ÅÁö¿ä ±× ¼ö°¡ ¾îÂî ±×¸® ¸¹ÀºÁö¿ä

139:17 Aber wie köstlich sind vor mir, Gott, deine Gedanken! Wie ist ihrer so eine große Summe!

139:18 ³»°¡ ¼¼·Á°í ÇÒÁö¶óµµ ±× ¼ö°¡ ¸ð·¡º¸´Ù ¸¹µµ¼ÒÀÌ´Ù ³»°¡ ±ý ¶§¿¡µµ ¿ÀÈ÷·Á ÁÖ¿Í ÇÔ²² ÀÖ³ªÀÌ´Ù

139:18 Sollte ich sie zählen, so wÜrde ihrer mehr sein denn des Sandes. Wenn ich aufwache, bin ich noch bei dir.

139:19 Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ²²¼­ Á¤³çÈ÷ ¾ÇÀÎÀ» Á×À̽ø®ÀÌ´Ù ÇÇÈ긮±â¸¦ Áñ±â´Â ÀÚµé¾Æ ³ª¸¦ ¶°³¯Áö¾î´Ù

139:19 Ach Gott, daß du tötetest die Gottlosen, und die Blutgierigen von mir weichen mÜßten!

139:20 ÀúÈñ°¡ ÁÖ¸¦ ´ëÇÏ¿© ¾ÇÇÏ°Ô ¸»Çϸç ÁÖÀÇ ¿ø¼öµéÀÌ ÇêµÇÀÌ ÁÖÀÇ À̸§À» ĪÇϳªÀÌ´Ù

139:20 Denn sie reden von dir lästerlich, und deine Feinde erheben sich ohne Ursache.

139:21 ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ÁÖ¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ¹Ì¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿À¸ç ÁÖ¸¦ Ä¡·¯ ÀϾ´Â ÀÚ¸¦ ÇÑÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳªÀ̱î

139:21 Ich hasse ja, HERR, die dich hassen, und es verdrießt mich an ihnen, daß sie sich wider dich setzen.

139:22 ³»°¡ ÀúÈñ¸¦ ½ÉÈ÷ ¹Ì¿öÇÏ´Ï ÀúÈñ´Â ³ªÀÇ ¿ø¼ö´ÏÀÌ´Ù

139:22 Ich hasse sie im rechten Ernst; sie sind mir zu Feinden geworden.

139:23 Çϳª´ÔÀÌ¿© ³ª¸¦ »ìÇÇ»ç ³» ¸¶À½À» ¾Æ½Ã¸ç ³ª¸¦ ½ÃÇèÇÏ»ç ³» ¶æÀ» ¾Æ¿É¼Ò¼­

139:23 Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prÜfe mich und erfahre, wie ich's meine.

139:24 ³»°Ô ¹«½¼ ¾ÇÇÑ ÇàÀ§°¡ ÀÖ³ª º¸½Ã°í ³ª¸¦ ¿µ¿øÇÑ ±æ·Î ÀεµÇϼҼ­

139:24 Und siehe, ob ich auf bösem Wege bin, und leite mich auf ewigem Wege.

 ½ÃÆí 140 Æí ¡¼´ÙÀ­ÀÇ ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ÇÑ ³ë·¡¡½ /

PSALTER  [Ein Psalm Davids, vorzusingen.]

140:1 ¿©È£¿Í¿© ¾ÇÀο¡°Ô¼­ ³ª¸¦ °ÇÁö½Ã¸ç °­Æ÷ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô¼­ ³ª¸¦ º¸ÀüÇϼҼ­

140:1  Errette mich, HERR, von den bösen Menschen; behÜte mich vor den freveln Leute,

140:2 ÀúÈñ°¡ Á߽ɿ¡ ÇØÇϱ⸦ ²ÒÇÏ°í ½Î¿ì±â À§ÇÏ¿© ¸ÅÀÏ ¸ðÀÌ¿À¸ç

140:2 die Böses gedenken in ihrem Herzen und täglich Krieg erregen.

140:3 ¹ì °°ÀÌ ±× Çô¸¦ ³¯Ä«·Ó°Ô ÇÏ´Ï ±× ÀÔ¼ú ¾Æ·¡´Â µ¶»çÀÇ µ¶ÀÌ ÀÖ³ªÀÌ´Ù

140:3 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)

140:4 ¿©È£¿Í¿© ³ª¸¦ ÁöÅ°»ç ¾ÇÀÎÀÇ ¼Õ¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ã¸ç ³ª¸¦ º¸ÀüÇÏ»ç °­Æ÷ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇϼҼ­ ÀúÈñ´Â ³ªÀÇ °ÉÀ½À» ¹ÐÄ¡·Á ÇϳªÀÌ´Ù

140:4 Bewahre mich, HERR, vor der Hand der Gottlosen; behÜte mich vor den freveln Leuten, die meinen Gang gedenken umzustoßen.

140:5 ±³¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ÇØÇÏ·Á°í ¿Ã¹«¿Í ÁÙÀ» ³õÀ¸¸ç ±æ °ç¿¡ ±×¹°À» Ä¡¸ç ÇÔÁ¤À» µÎ¾ú³ªÀÌ´Ù

140:5 Die Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. (Sela.)

140:6 ¡Û ³»°¡ ¿©È£¿Í²² ¸»Çϱ⸦ ÁÖ´Â ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï ¿©È£¿Í¿© ³ªÀÇ °£±¸ÇÏ´Â ¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼Ҽ­ ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

140:6 Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens!

140:7 ³» ±¸¿øÀÇ ´É·ÂÀ̽ŠÁÖ ¿©È£¿Í¿© ÀüÀïÀÇ ³¯¿¡ ÁÖ²²¼­ ³» ¸Ó¸®¸¦ °¡¸®¿ì¼Ì³ªÀÌ´Ù

140:7 HERR HERR, meine starke Hilfe, du beschirmst mein Haupt zur Zeit des Streites.

140:8 ¿©È£¿Í¿© ¾ÇÀÎÀÇ ¼Ò¿øÀ» Çã¶ôÁö ¸¶½Ã¸ç ±× ¾ÇÇÑ ²Ò¸¦ ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­ ÀúÈñ°¡ ÀÚ°íÇÒ±î ÇϳªÀÌ´Ù

140:8 HERR, laß dem Gottlosen seine Begierde nicht; stärke seinen Mutwillen nicht: sie möchten sich des Überheben. (Sela.)

140:9 ³ª¸¦ ¿¡¿ì´Â ÀÚ°¡ ±× ¸Ó¸®¸¦ µé¶§¿¡ ÀúÈñ ÀÔ¼úÀÇ ÇØ°¡ ÀúÈñ¸¦ µ¤°Ô ÇϼҼ­

140:9 Das UnglÜck, davon meine Feinde ratschlagen, mÜsse auf ihren Kopf fallen.

140:10 ¶ß°Å¿î ½¡ºÒÀÌ ÀúÈñ¿¡°Ô ¶³¾îÁö°Ô ÇÏ½Ã¸ç ºÒ °¡¿îµ¥¿Í ±íÀº ¿õµ¢ÀÌ¿¡ ÀúÈñ·Î ºüÁ® ´Ù½Ã ÀϾÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­

140:10 Er wird Strahlen Über sie schÜtten; er wird sie mit Feuer tief in die Erde schlagen, daß sie nicht mehr aufstehen.

140:11 ¾Ç´ãÇÏ´Â ÀÚ´Â ¼¼»ó¿¡¼­ ±»°Ô ¼­Áö ¸øÇÏ¸ç °­Æ÷ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â Àç¾ÓÀÌ µû¶ó¼­ ÆиÁÄÉ Çϸ®ÀÌ´Ù

140:11 Ein böses Maul wird kein GlÜck haben auf Erden; ein frevler, böser Mensch wird verjagt und gestÜrzt werden.

140:12 ³»°¡ ¾Ë°Å´Ï¿Í ¿©È£¿Í´Â °í³­ ´çÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ½Å¿øÇÏ½Ã¸ç ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¿¡°Ô °øÀǸ¦ º£Çª½Ã¸®ÀÌ´Ù

140:12 Denn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausfÜhren.

140:13 Áø½Ç·Î ÀÇÀÎÀÌ ÁÖÀÇ À̸§¿¡ °¨»çÇϸç Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ°¡ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ °ÅÇϸ®ÀÌ´Ù

140:13 Auch werden die Gerechten deinem Namen danken, und die Frommen werden vor deinem Angesicht bleiben.

 ½ÃÆí 141 Æí ¡¼´ÙÀ­ÀÇ ½Ã¡½ /

PSALTER  [Ein Psalm Davids.]

141:1 ¿©È£¿Í¿© Á¦°¡ ÁÖ¸¦ ºÒ·¶»ç¿À´Ï ¼ÓÈ÷ ³»°Ô ÀÓÇϼҼ­ ³»°¡ ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢À» ¶§¿¡ ³» À½¼º¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼Ҽ­

141:1 HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe.

141:2 ³ªÀÇ ±âµµ°¡ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ ºÐÇâÇÔ°ú °°ÀÌ µÇ¸ç ³ªÀÇ ¼Õµå´Â °ÍÀÌ Àú³á Á¦»ç °°ÀÌ µÇ°Ô ÇϼҼ­

141:2 Mein Gebet mÜsse vor dir Taugen wie ein Räuchopfer, mein Händeaufheben wie ein Abendopfer.

141:3 ¿©È£¿Í¿© ³» ÀÔ ¾Õ¿¡ Æļý±ºÀ» ¼¼¿ì½Ã°í ³» ÀÔ¼úÀÇ ¹®À» ÁöÅ°¼Ò¼­

141:3 HERR, behÜte meinen Mund und bewahre meine Lippen.

141:4 ³» ¸¶À½ÀÌ ¾ÇÇÑ ÀÏ¿¡ ±â¿ï¾î Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ¿Í ÇÔ²² ¾ÇÀ» ÇàÄ¡ ¸»°Ô ÇϽøç ÀúÈñ Áø¼ö¸¦ ¸ÔÁö ¸»°Ô ÇϼҼ­

141:4 Neige mein Herz nicht auf etwas Böses, ein gottloses Wesen zu fÜhren mit den Übeltätern, daß ich nicht esse von dem, was ihnen geliebt.

141:5 ÀÇÀÎÀÌ ³ª¸¦ Ä¥Áö¶óµµ ÀºÇý·Î ¿©±â¸ç Ã¥¸ÁÇÒÁö¶óµµ ¸Ó¸®ÀÇ ±â¸§ °°ÀÌ ¿©°Ü¼­ ³» ¸Ó¸®°¡ À̸¦ °ÅÀýÄ¡ ¾Æ´ÏÇÒÁö¶ó ÀúÈñÀÇ Àç³­ Áß¿¡¶óµµ ³»°¡ Ç×»ó ±âµµÇϸ®·Î´Ù

141:5 Der Gerechte schlage mich freundlich und strafe mich; das wird mir so wohl tun wie Balsam auf meinem Haupt; denn ich bete stets, daß sie mir nicht Schaden tun.

141:6 ÀúÈñÀÇ °üÀåµéÀÌ ¹ÙÀ§ °ç¿¡ ³»·Á ´øÁö¿üµµ´Ù ³» ¸»ÀÌ ´Þ¹Ç·Î ¹«¸®°¡ µéÀ¸¸®·Î´Ù

141:6 Ihre FÜhrer mÜssen gestÜrzt werden Über einen Fels; so wird man dann meine Rede hören, daß sie lieblich sei.

141:7 »ç¶÷ÀÌ ¹ç °¥¾Æ ÈëÀ» ºÎ½º·¯¶ß¸² °°ÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ÇØ°ñÀÌ À½ºÎ ¹®¿¡ Èð¾îÁ³µµ´Ù

141:7 Unsere Gebeine sind zerstreut bis zur Hölle, wie wenn einer das Land pflÜgt und zerwÜhlt.

141:8 ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ³» ´«ÀÌ ÁÖ²² ÇâÇÏ¸ç ³»°¡ ÁÖ²² ÇÇÇÏ¿À´Ï ³» ¿µÈ¥À» ºó±ÃÇÑ ´ë·Î ¹ö·ÁµÎÁö ¸¶¿É¼Ò¼­

141:8 Denn auf dich, HERR HERR, sehen meine Augen; ich traue auf dich, verstoße meine Seele nicht.

141:9 ³ª¸¦ ÁöÅ°»ç ÀúÈñ°¡ ³ª¸¦ ÀâÀ¸·Á°í ³õÀº ¿Ã¹«¿Í Çà¾ÇÀÚÀÇ ÇÔÁ¤¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇϿɼҼ­

141:9 Bewahre mich vor dem Stricke, den sie mir gelegt haben, und von der Falle der Übeltäter.

141:10 ¾ÇÀÎÀº Àڱ⠱׹°¿¡ °É¸®°Ô ÇÏ½Ã°í ³ª´Â ¿ÂÀüÈ÷ ¸éÇÏ°Ô ÇϼҼ­

141:10 Die Gottlosen mÜssen in ihr eigen Netz fallen miteinander, ich aber immer vorÜbergehen.

 ½ÃÆí 142 Æí ¡¼´ÙÀ­ÀÌ ±¼¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ ÁöÀº ¸¶½º±æ °ð ±âµµ¡½ /

PSALTER  [Eine Unterweisung Davids, ein Gebet, da er in der Höhle war.]

142:1 ³»°¡ ¼Ò¸® ³»¾î ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ¼Ò¸® ³»¾î ¿©È£¿Í²² °£±¸Çϴµµ´Ù

142:1  Ich schreie zum HERRN mit meiner Stimme; ich flehe zum HERRN mit meiner Stimme;

142:2 ³»°¡ ³» ¿øÅëÇÔÀ» ±× ¾Õ¿¡ ÅäÇÏ¸ç ³» ¿ìȯÀ» ±× ¾Õ¿¡ Áø¼úÇϴµµ´Ù

142:2 ich schÜtte meine Rede vor ihm aus und zeige an vor ihm meine Not.

142:3 ³» ½É·ÉÀÌ ¼Ó¿¡¼­ »óÇÒ ¶§¿¡µµ ÁÖ²²¼­ ³» ±æÀ» ¾Æ¼Ì³ªÀÌ´Ù ³ªÀÇ ÇàÇÏ´Â ±æ¿¡ ÀúÈñ°¡ ³ª¸¦ ÀâÀ¸·Á°í ¿Ã¹«¸¦ ¼û°å³ªÀÌ´Ù

142:3 Wenn mein Geist in Ängsten ist, so nimmst du dich meiner an. Sie legen mir Stricke auf dem Wege, darauf ich gehe.

142:4 ³» ¿ìÆíÀ» »ìÆì º¸¼Ò¼­ ³ª¸¦ ¾Æ´Â ÀÚµµ ¾ø°í Çdz­Ã³µµ ¾ø°í ³» ¿µÈ¥À» µ¹¾Æº¸´Â ÀÚµµ ¾ø³ªÀÌ´Ù

142:4 Schaue zur Rechten und siehe! da will mich niemand kennen. Ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner Seele an.

142:5 ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢¾î ¸»Çϱ⸦ ÁÖ´Â ³ªÀÇ Çdz­Ã³½Ã¿ä »ýÁ¸ ¼¼°è¿¡¼­ ³ªÀÇ ºÐ±êÀ̽öó ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

142:5 HERR, zu dir schreie ich und sage: Du bist meine Zuversicht, mein Teil im Lande der Lebendigen.

142:6 ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸¼Ò¼­ ³ª´Â ½ÉÈ÷ ºñõÇÏ´ÏÀÌ´Ù ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô¼­ °ÇÁö¼Ò¼­ ÀúÈñ´Â ³ªº¸´Ù °­ÇÏ´ÏÀÌ´Ù

142:6 Merke auf meine Klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig.

142:7 ³» ¿µÈ¥À» ¿Á¿¡¼­ À̲ø¾î ³»»ç ÁÖÀÇ À̸§À» °¨»çÄÉ ÇϼҼ­ ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ ÈÄ´ëÇϽø®´Ï ÀÇÀÎÀÌ ³ª¸¦ µÎ¸£¸®ÀÌ´Ù

142:7 FÜhre meine Seele aus dem Kerker, daß ich danke deinem Namen. Die Gerechten werden sich zu mir sammeln, wenn du mir wohltust.

 ½ÃÆí 143 Æí ¡¼´ÙÀ­ÀÇ ½Ã¡½ /

PSALTER  [Ein Psalm Davids.]

143:1 ¿©È£¿Í¿© ³» ±âµµ¸¦ µéÀ¸½Ã¸ç ³» °£±¸¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̽ðí ÁÖÀÇ Áø½Ç°ú ÀÇ·Î ³»°Ô ÀÀ´äÇϼҼ­

143:1 HERR, erhöre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen

143:2 ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô ½ÉÆÇÀ» ÇàÄ¡ ¸¶¼Ò¼­ ÁÖÀÇ ¸ñÀü¿¡´Â ÀǷοî ÀλýÀÌ Çϳªµµ ¾ø³ªÀÌ´Ù

143:2 und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.

143:3 ¿ø¼ö°¡ ³» ¿µÈ¥À» Ç̹ÚÇÏ¸ç ³» »ý¸íÀ» ¶¥¿¡ ¾þ¾î¼­ ³ª·Î Á×Àº Áö ¿À·£ ÀÚ °°ÀÌ Èæ¾ÏÇÑ °÷¿¡ °ÅÇÏ°Ô ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

143:3 Denn der Feind verfolgt meine Seele und schlägt mein Leben zu Boden; er legt mich ins Finstere wie die, so längst tot sind.

143:4 ±×·¯¹Ç·Î ³» ½É·ÉÀÌ ¼Ó¿¡¼­ »óÇÏ¸ç ³» ¸¶À½ÀÌ ¼Ó¿¡¼­ Âü´ãÇÏ´ÏÀÌ´Ù

143:4 Und mein Geist ist in mir geängstet; mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt.

143:5 ³»°¡ ¿¾³¯À» ±â¾ïÇÏ°í ÁÖÀÇ ¸ðµç ÇàÇϽŠ°ÍÀ» ¹¬»óÇϸç ÁÖÀÇ ¼ÕÀÌ Çà»ç¸¦ »ý°¢ÇÏ°í

143:5 Ich gedenke an die vorigen Zeiten; ich rede von allen deinen Taten und sage von den Werken deiner Hände.

143:6 ÁÖ¸¦ ÇâÇÏ¿© ¼ÕÀ» Æì°í ³» ¿µÈ¥ÀÌ ¸¶¸¥ ¶¥ °°ÀÌ ÁÖ¸¦ »ç¸ðÇϳªÀÌ´Ù

143:6 Ich breite meine Hände aus zu dir; meine Seele dÜrstet nach dir wie ein dÜrres Land. (Sela.)

143:7 ¿©È£¿Í¿© ¼ÓÈ÷ ³»°Ô ÀÀ´äÇϼҼ­ ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÇÇ°ïÇÏ´ÏÀÌ´Ù ÁÖÀÇ ¾ó±¼À» ³»°Ô¼­ ¼û±âÁö ¸¶¼Ò¼­ ³»°¡ ¹«´ý¿¡ ³»·Á°¡´Â ÀÚ °°À»±î µÎ·Á¿öÇϳªÀÌ´Ù

143:7 HERR, erhöre mich bald, mein Geist vergeht; verbirg dein Antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die Grube fahren.

143:8 ¾Æħ¿¡ ³ª·Î ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇÑ ¸»¾¸À» µè°Ô ÇϼҼ­ ³»°¡ ÁÖ¸¦ ÀÇ·ÚÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù ³ªÀÇ ´Ù´Ò ±æÀ» ¾Ë°Ô ÇϼҼ­ ³»°¡ ³» ¿µÈ¥À» ÁÖ²² ¹ÞµêÀÌ´ÏÀÌ´Ù

143:8 Laß mich frÜhe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.

143:9 ¿©È£¿Í¿© ³ª¸¦ ³» ¿ø¼öµé¿¡°Ô¼­ °ÇÁö¼Ò¼­ ³»°¡ ÁÖ²² ÇÇÇÏ¿© ¼û¾ú³ªÀÌ´Ù

143:9 Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden; zu dir habe ich Zuflucht.

143:10 ÁÖ´Â ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï ³ª¸¦ °¡¸£ÃÄ ÁÖÀÇ ¶æÀ» ÇàÄÉ ÇϼҼ­ ÁÖÀÇ ½ÅÀÌ ¼±ÇÏ½Ã´Ï ³ª¸¦ °øÆòÇÑ ¶¥¿¡ ÀεµÇϼҼ­

143:10 Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, denn du bist mein Gott; dein guter Geist fÜhre mich auf ebener Bahn.

143:11 ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ À̸§À» ÀÎÇÏ¿© ³ª¸¦ »ì¸®½Ã°í ÁÖÀÇ ÀÇ·Î ³» ¿µÈ¥À» ȯ³­¿¡¼­ ²ø¾î³»¼Ò¼­

143:11 HERR, erquicke mich um deines Namens willen; fÜhre meine Seele aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen

143:12 ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ¸·Î ³ªÀÇ ¿ø¼öµéÀ» ²÷À¸½Ã°í ³» ¿µÈ¥À» ±«·Ó°Ô ÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ´Ù ¸êÇϼҼ­ ³ª´Â ÁÖÀÇ Á¾ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

143:12 und verstöre meine Feinde um deiner GÜte willen und bringe alle um, die meine Seele ängsten; denn ich bin dein Knecht.

 ½ÃÆí 144 Æí ¡¼´ÙÀ­ÀÇ ½Ã¡½ /

PSALTER  [Ein Psalm Davids.]

144:1 ³ªÀÇ ¹Ý¼® ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù Àú°¡ ³» ¼ÕÀ» °¡¸£ÃÄ ½Î¿ì°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¼Õ°¡¶ôÀ» °¡¸£ÃÄ Ä¡°Ô ÇϽõµ´Ù

144:1 Gelobet sei der HERR, mein Hort, der meine Hände lehrt streiten und meine Fäuste kriegen,

144:2 ¿©È£¿Í´Â ³ªÀÇ ÀÎÀÚ½Ã¿ä ³ªÀÇ ¿ä»õ½Ã¿ä ³ªÀÇ »ê¼ºÀÌ½Ã¿ä ³ª¸¦ °ÇÁö´Â ÀÚ½Ã¿ä ³ªÀÇ ¹æÆÐ½Ã¿ä ³ªÀÇ Çdz­Ã³½Ã¿ä ³» ¹é¼ºÀ» ³»°Ô º¹Á¾ÄÉ ÇϽô Àڽ÷δÙ

144:2 meine GÜte und meine Burg, mein Schutz und mein Erretter, mein Schild, auf den ich traue, der mein Volk unter mich zwingt.

144:3 ¿©È£¿Í¿© »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀÌ°ü´ë ÁÖ²²¼­ Àú¸¦ ¾Ë¾ÆÁֽøç ÀλýÀÌ ¹«¾ùÀÌ°ü´ë ÁÖ²²¼­ Àú¸¦ »ý°¢ÇϽóªÀ̱î

144:3 HERR, was ist der Mensch, daß du dich sein annimmst, und des Menschen Kind, daß du ihn so achtest?

144:4 »ç¶÷Àº Çê °Í °°°í ±×ÀÇ ³¯Àº Áö³ª°¡´Â ±×¸²ÀÚ °°À¸´ÏÀÌ´Ù

144:4 Ist doch der Mensch gleich wie nichts; seine Zeit fährt dahin wie ein Schatten.

144:5 ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ÇÏ´ÃÀ» µå¸®¿ì°í °­¸²ÇÏ½Ã¸ç »êµé¿¡ Á¢ÃËÇÏ»ç ¿¬±â°¡ ¹ßÇÏ°Ô ÇϼҼ­

144:5 HERR, neige deine Himmel und fahre herab; rÜhre die Berge an, daß sie rauchen;

144:6 ¹ø°³¸¦ ¹øµæÀÌ»ç ´ëÀûÀ» ÈðÀ¸½Ã¸ç ÁÖÀÇ »ìÀ» ¹ßÇÏ»ç ÀúÈñ¸¦ ÆÄÇϼҼ­

144:6 laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine Strahlen und schrecke sie;

144:7 À§¿¡¼­ºÎÅÍ ÁÖÀÇ ¼ÕÀ» Æì»ç ³ª¸¦ Å« ¹°°ú À̹æÀÎÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸ÇÏ¿© °ÇÁö¼Ò¼­

144:7 strecke deine Hand aus von der Höhe und erlöse mich und errette mich von großen Wassern, von der Hand der Kinder der Fremde,

144:8 ÀúÈñ ÀÔÀº ±Ë»ç¸¦ ¸»ÇÏ¸ç ±× ¿À¸¥¼ÕÀº °ÅÁþÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ´ÏÀÌ´Ù

144:8 deren Mund redet unnÜtz, und ihre Werke sind falsch.

144:9 Çϳª´ÔÀÌ¿© ³»°¡ ÁÖ²² »õ ³ë·¡·Î ³ë·¡ÇÏ¸ç ¿­ ÁÙ ºñÆÄ·Î ÁÖ¸¦ Âù¾çÇϸ®ÀÌ´Ù

144:9 Gott, ich will dir ein neues Lied singen, ich will dir spielen auf dem Psalter von zehn Saiten,

144:10 ÁÖ´Â ¿Õµé¿¡°Ô ±¸¿øÀ» º£Çª½Ã´Â Àڽÿä Á¾ ´ÙÀ­À» ±× ÇØÇÏ´Â Ä®¿¡¼­ ±¸ÇϽô ÀڽôÏÀÌ´Ù

144:10 der du den Königen Sieg gibst und erlöst deinen Knecht David vom mörderischen Schwert des Bösen.

144:11 À̹æÀÎÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ³ª¸¦ ±¸ÇÏ¿© °ÇÁö¼Ò¼­ ÀúÈñ ÀÔÀº ±Ë»ç¸¦ ¸»Çϸç±× ¿À¸¥¼ÕÀº °ÅÁþÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ´ÏÀÌ´Ù

144:11 Erlöse mich auch und errette mich von der Hand der Kinder der Fremde, deren Mund redet unnÜtz, und ihre Werke sind falsch,

144:12 ¡Û ¿ì¸® ¾ÆµéµéÀº ¾î¸®´Ù°¡ À强ÇÑ ³ª¹« °°À¸¸ç ¿ì¸® µþµéÀº ±ÃÀüÀÇ ½Ä¾ç´ë·Î ¾Æ¸§´ä°Ô ´ÙµëÀº ¸ðÅüÀÌ µ¹°ú °°À¸¸ç

144:12 daß unsere Söhne aufwachsen in ihrer Jugend wie die Pflanzen, und unsere Töchter seien wie die ausgehauenen Erker, womit man Paläste ziert;

144:13 ¿ì¸®ÀÇ °÷°£¿¡´Â ¹é°îÀÌ °¡µæÇÏ¸ç ¿ì¸®ÀÇ ¾çÀº µé¿¡¼­ õõ°ú ¸¸¸¸À¸·Î ¹ø¼ºÇϸç

144:13 daß unsere Kammern voll seien und herausgeben können einen Vorrat nach dem andern; daß unsere Schafe tragen tausend und zehntausend auf unsern Triften;

144:14 ¿ì¸® ¼ö¼Ò´Â ¹«°Ì°Ô ½Ç¾úÀ¸¸ç ¶Ç ¿ì¸®¸¦ ħ·ÎÇÏ´Â ÀÏÀ̳ª ¿ì¸®°¡ ³ª¾Æ°¡ ¸·´Â ÀÏÀÌ ¾øÀ¸¸ç ¿ì¸® °Å¸®¿¡´Â ½½ÇÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ¾øÀ»Áø´ë

144:14 daß unsere Ochsen viel erarbeiten; daß kein Schade, kein Verlust noch Klage auf unsern Gassen sei.

144:15 ÀÌ·¯ÇÑ ¹é¼ºÀº º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï ¿©È£¿Í¸¦ ÀÚ±â Çϳª´ÔÀ¸·Î »ï´Â ¹é¼ºÀº º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù

144:15 Wohl dem Volk, dem es also geht! Wohl dem Volk, des Gott der HERR ist!

 ½ÃÆí 145 Æí ¡¼´ÙÀ­ÀÇ Âù¼Û½Ã¡½ /

PSALTER  [Ein Lob Davids.] 

145:1 ¿ÕÀ̽Š³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ³»°¡ ÁÖ¸¦ ³ôÀÌ°í ¿µ¿øÈ÷ ÁÖÀÇ À̸§À» ¼ÛÃàÇϸ®ÀÌ´Ù

145:1 Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.

145:2 ³»°¡ ³¯¸¶´Ù ÁÖ¸¦ ¼ÛÃàÇÏ¸ç ¿µ¿µÈ÷ ÁÖÀÇ À̸§À» ¼ÛÃàÇϸ®ÀÌ´Ù

145:2 Ich will dich täglich loben und deinen Namen rÜhmen immer und ewiglich.

145:3 ¿©È£¿Í´Â ±¤´ëÇÏ½Ã´Ï Å©°Ô Âù¾çÇÒ °ÍÀ̶ó ±×ÀÇ ±¤´ëÇϽÉÀ» Ãø·®Ä¡ ¸øÇϸ®·Î´Ù

145:3 Der HERR ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unausforschlich.

145:4 ´ë´ë·Î ÁÖÀÇ Çà»ç¸¦ Å©°Ô Ī¼ÛÇϸç ÁÖÀÇ ´ÉÇÑ ÀÏÀ» ¼±Æ÷Çϸ®·Î´Ù

145:4 Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.

145:5 ÁÖÀÇ Á¸±ÍÇÏ°í ¿µ±¤½º·¯¿î À§¾ö°ú ÁÖÀÇ ±â»ç¸¦ ³ª´Â ¹¬»óÇϸ®ÀÌ´Ù

145:5 Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,

145:6 »ç¶÷µéÀº ÁÖÀÇ µÎ·Á¿î ÀÏÀÇ ¼¼·ÂÀ» ¸»ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³ªµµ ÁÖÀÇ ±¤´ëÇϽÉÀ» ¼±Æ÷Çϸ®ÀÌ´Ù

145:6 daß man soll sagen von deinen herrlichen Taten und daß man erzähle deine Herrlichkeit;

145:7 ÀúÈñ°¡ ÁÖÀÇ Å©½Å ÀºÇý¸¦ ±â³äÇÏ¿© ¸»Çϸç ÁÖÀÇ ÀǸ¦ ³ë·¡Çϸ®ÀÌ´Ù

145:7 daß man preise deine große GÜte und deine Gerechtigkeit rÜhme.

145:8 ¿©È£¿Í´Â ÀºÇý·Î¿ì½Ã¸ç ÀÚºñÇÏ½Ã¸ç ³ëÇϱ⸦ ´õµðÇϽøç ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ Å©½Ãµµ´Ù

145:8 Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer GÜte.

145:9 ¿©È£¿Í²²¼­´Â ¸¸À¯¸¦ ¼±´ëÇÏ½Ã¸ç ±× ÁöÀ¸½Å ¸ðµç °Í¿¡ ±àÈáÀ» º£Çª½Ã´Âµµ´Ù

145:9 Der HERR ist allen gÜtig und erbarmt sich aller seiner Werke.

145:10 ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ÁöÀ¸½Å ¸ðµç °ÍÀÌ ÁÖ²² °¨»çÇϸç ÁÖÀÇ ¼ºµµ°¡ ÁÖ¸¦ ¼ÛÃàÇϸ®ÀÌ´Ù

145:10 Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben

145:11 ÀúÈñ°¡ ÁÖÀÇ ³ª¶óÀÇ ¿µ±¤À» ¸»Çϸç ÁÖÀÇ ´ÉÀ» ÀÏ·¯¼­

145:11 und die Ehre deines Königreiches rÜhmen und von deiner Gewalt reden,

145:12 ÁÖÀÇ ´ÉÇϽŠÀÏ°ú ÁÖÀÇ ³ª¶óÀÇ À§¾öÀÇ ¿µ±¤À» Àλý¿¡°Ô ¾Ë°Ô Çϸ®ÀÌ´Ù

145:12 daß den Menschenkindern deine Gewalt kund werde und die herrliche Pracht deines Königreichs.

145:13 ÁÖÀÇ ³ª¶ó´Â ¿µ¿øÇÑ ³ª¶óÀÌ´Ï ÁÖÀÇ ÅëÄ¡´Â ´ë´ë¿¡ À̸£¸®ÀÌ´Ù

145:13 Dein Reich ist ein ewiges Reich, und deine Herrschaft währet fÜr und fÜr.

145:14 ¿©È£¿Í²²¼­´Â ¸ðµç ³Ñ¾îÁö´Â ÀÚ¸¦ ºÙµå½Ã¸ç ºñ±¼ÇÑ ÀÚ¸¦ ÀÏÀ¸Å°½Ã´Âµµ´Ù

145:14 Der HERR erhält alle, die da fallen, und richtet auf alle, die niedergeschlagen sind.

145:15 Áß»ýÀÇ ´«ÀÌ ÁÖ¸¦ ¾Ó¸ÁÇÏ¿À´Ï ÁÖ´Â ¶§¸¦ µû¶ó ÀúÈñ¿¡°Ô ½Ä¹°À» Áֽøç

145:15 Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.

145:16 ¼ÕÀ» Æì»ç ¸ðµç »ý¹°ÀÇ ¼Ò¿øÀ» ¸¸Á·ÄÉ ÇϽóªÀÌ´Ù

145:16 Du tust deine Hand auf und erfÜllst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.

145:17 ¿©È£¿Í²²¼­´Â ±× ¸ðµç ÇàÀ§¿¡ ÀǷοì½Ã¸ç ±× ¸ðµç Çà»ç¿¡ ÀºÇý·Î¿ì½Ãµµ´Ù

145:17 Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und heilig in allen seinen Werken.

145:18 ¿©È£¿Í²²¼­´Â Àڱ⿡°Ô °£±¸ÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚ °ð Áø½ÇÇÏ°Ô °£±¸ÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚ¿¡°Ô °¡±îÀÌ ÇϽôµµ´Ù

145:18 Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen.

145:19 Àú´Â Àڱ⸦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼Ò¿øÀ» ÀÌ·ç½Ã¸ç ¶Ç ÀúÈñ ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸»ç ±¸¿øÇϽø®·Î´Ù

145:19 Er tut, was die GottesfÜrchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen.

145:20 ¿©È£¿Í²²¼­ Àڱ⸦ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â ´Ù º¸È£ÇÏ½Ã°í ¾ÇÀÎÀº ´Ù ¸êÇϽø®·Î´Ù

145:20 Der HERR behÜtet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen.

145:21 ³» ÀÔÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ¿¹¸¦ ¸»ÇÏ¸ç ¸ðµç À°Ã¼°¡ ±×ÀÇ ¼ºÈ£¸¦ ¿µ¿µÈ÷ ¼ÛÃàÇÒÁö·Î´Ù

145:21 Mein Mund soll des HERRN Lob sagen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich.

 ½ÃÆí 146 Æí / PSALTER

146:1 ÇÒ·¼·ç¾ß ³» ¿µÈ¥¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇ϶ó

146:1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!

146:2 ³ªÀÇ »ýÀü¿¡ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇÏ¸ç ³ªÀÇ Æò»ý¿¡ ³» Çϳª´ÔÀ» Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù

146:2 Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich hier bin.

146:3 ¹æ¹éµéÀ» ÀÇÁöÇÏÁö ¸»¸ç µµ¿ï ÈûÀÌ ¾ø´Â Àλýµµ ÀÇÁöÇÏÁö ¸»Áö´Ï

146:3 Verlaßt euch nicht auf FÜrsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.

146:4 ±× È£ÈíÀÌ ²÷¾îÁö¸é ÈëÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¼­ ´çÀÏ¿¡ ±× µµ¸ð°¡ ¼Ò¸êÇϸ®·Î´Ù

146:4 Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge.

146:5 ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î Àڱ⠵µ¿òÀ» »ïÀ¸¸ç ¿©È£¿Í ÀÚ±â Çϳª´Ô¿¡°Ô ±× ¼Ò¸ÁÀ» µÎ´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù

146:5 Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist; des Hoffnung auf den HERRN, seinem Gott, steht;

146:6 ¿©È£¿Í´Â õÁö¿Í ¹Ù´Ù¿Í ±× ÁßÀÇ ¸¸¹°À» ÁöÀ¸½Ã¸ç ¿µ¿øÈ÷ Áø½ÇÇÔÀ» ÁöÅ°½Ã¸ç

146:6 der Himmel, Erde, Meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;

146:7 ¾Ð¹Ú ´çÇÏ´Â ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© °øÀÇ·Î ÆÇ´ÜÇϽøç ÁÖ¸° ÀÚ¿¡°Ô ½Ä¹°À» Áֽô Àڽ÷δ٠¿©È£¿Í²²¼­ °¤Èù ÀÚ¸¦ ÇعæÇϽøç

146:7 der Recht schafft denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen.

146:8 ¿©È£¿Í²²¼­ ¼Ò°æÀÇ ´«À» ¿©½Ã¸ç ¿©È£¿Í²²¼­ ºñ±¼ÇÑ ÀÚ¸¦ ÀÏÀ¸Å°½Ã¸ç ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÇÀÎÀ» »ç¶ûÇϽøç

146:8 Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten.

146:9 ¿©È£¿Í²²¼­ °´À» º¸È£ÇÏ½Ã¸ç °í¾Æ¿Í °úºÎ¸¦ ºÙµå½Ã°í ¾ÇÀÎÀÇ ±æÀº ±Á°Ô ÇϽôµµ´Ù

146:9 Der HERR behÜtet die Fremdlinge und erhält die Waisen und Witwen und kehrt zurÜck den Weg der Gottlosen.

146:10 ½Ã¿Â¾Æ ¿©È£¿Í ³× Çϳª´ÔÀº ¿µ¿øÈ÷ ´ë´ë¿¡ ÅëÄ¡ÇϽø®·Î´Ù ÇÒ·¼·ç¾ß

146:10 Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, fÜr und fÜr. Halleluja.

 ½ÃÆí 147 Æí / PSALTER

147:1 ÇÒ·¼·ç¾ß ¿ì¸® Çϳª´Ô²² Âù¾çÇÔÀÌ ¼±ÇÔÀÌ¿© Âù¼ÛÇÔÀÌ ¾Æ¸§´ä°í ¸¶¶¥Çϵµ´Ù

147:1 Lobet den HERR! denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön.

147:2 ¿©È£¿Í²²¼­ ¿¹·ç»ì·½À» ¼¼¿ì½Ã¸ç À̽º¶ó¿¤ÀÇ Èð¾îÁø ÀÚ¸¦ ¸ðÀ¸½Ã¸ç

147:2 Der HERR baut Jerusalem und bringt zusammen die Verjagten Israels.

147:3 »ó½ÉÇÑ ÀÚ¸¦ °íÄ¡½Ã¸ç ÀúÈñ »óó¸¦ ½Î¸Å½Ã´Âµµ´Ù

147:3 Er heilt, die zerbrochnes Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.

147:4 Àú°¡ º°ÀÇ ¼öÈ¿¸¦ °è¼öÇϽðí ÀúÈñ¸¦ ´Ù À̸§´ë·Î ºÎ¸£½Ã´Âµµ´Ù

147:4 Er zählt die Sterne und nennt sie alle mit Namen.

147:5 ¿ì¸® ÁÖ´Â ±¤´ëÇÏ½Ã¸ç ´É·ÂÀÌ ¸¹À¸½Ã¸ç ±× ÁöÇý°¡ ¹«±ÃÇϽõµ´Ù

147:5 Der HERR ist groß und von großer Kraft; und ist unbegreiflich, wie er regiert.

147:6 ¿©È£¿Í²²¼­ °â¼ÕÇÑ ÀÚ´Â ºÙµå½Ã°í ¾ÇÀÎÀº ¶¥¿¡ ¾þµå·¯¶ß¸®½Ã´Âµµ´Ù

147:6 Der Herr richtet auf die Elenden und stößt die Gottlosen zu Boden.

147:7 °¨»çÇÔÀ¸·Î ¿©È£¿Í²² ³ë·¡ÇÏ¸ç ¼ö±ÝÀ¸·Î Çϳª´Ô²² Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

147:7 Singet umeinander dem HERRN mit Dank und lobet unsern Gott mit Harfen,

147:8 Àú°¡ ±¸¸§À¸·Î ÇÏ´ÃÀ» µ¤À¸½Ã¸ç ¶¥À» À§ÇÏ¿© ºñ¸¦ ¿¹ºñÇÏ½Ã¸ç »ê¿¡ Ç®ÀÌ ÀÚ¶ó°Ô ÇϽøç

147:8 der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;

147:9 µéÁü½Â°ú ¿ì´Â ±î¸¶±Í »õ³¢¿¡°Ô ¸ÔÀ» °ÍÀ» Áֽôµµ´Ù

147:9 der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen.

147:10 ¿©È£¿Í´Â ¸»ÀÇ ÈûÀ» Áñ°Å¿ö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸ç »ç¶÷ÀÇ ´Ù¸®µµ ±â»µ ¾Æ´ÏÇϽðí

147:10 Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an eines Mannes Schenkeln.

147:11 Àڱ⸦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ¿Í ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ¹Ù¶ó´Â ÀÚµéÀ» ±â»µÇϽôµµ´Ù

147:11 Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fÜrchten, die auf seine GÜte hoffen.

147:12 ¿¹·ç»ì·½¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇÒÁö¾î´Ù ½Ã¿Â¾Æ ³× Çϳª´ÔÀ» Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

147:12 Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe Zion, deinen Gott!

147:13 Àú°¡ ³× ¹®ºøÀåÀ» °ß°íÈ÷ ÇÏ½Ã°í ³ÊÀÇ °¡¿îµ¥ Àڳ࿡°Ô º¹À» ÁÖ¼ÌÀ¸¸ç

147:13 Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder drinnen.

147:14 ³× °æ³»¸¦ Æò¾ÈÄÉ ÇÏ½Ã°í ¾Æ¸§´Ù¿î ¹Ð·Î ³Ê¸¦ ¹èºÒ¸®½Ã¸ç

147:14 Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.

147:15 ±× ¸íÀ» ¶¥¿¡ º¸³»½Ã´Ï ±× ¸»¾¸ÀÌ ¼ÓÈ÷ ´Þ¸®´Âµµ´Ù

147:15 Er sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell.

147:16 ´«À» ¾çÅÐ °°ÀÌ ³»¸®½Ã¸ç ¼­¸®¸¦ Àç °°ÀÌ ÈðÀ¸½Ã¸ç

147:16 Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.

147:17 ¿ì¹ÚÀ» ¶± ºÎ½º·¯±â °°ÀÌ »Ñ¸®½Ã³ª´Ï ´©°¡ ´ÉÈ÷ ±× ÃßÀ§¸¦ °¨´çÇϸ®¿ä

147:17 Er wirft seine Schloßen wie Bissen; wer kann bleiben vor seinem Frost?

147:18 ±× ¸»¾¸À» º¸³»»ç ±×°ÍµéÀ» ³ìÀÌ½Ã°í ¹Ù¶÷À» ºÒ°Ô ÇϽÅÁï ¹°ÀÌ È帣´Âµµ´Ù

147:18 Er spricht, so zerschmilzt es; er läßt seinen Wind wehen, so taut es auf.

147:19 Àú°¡ ±× ¸»¾¸À» ¾ß°ö¿¡°Ô º¸ÀÌ½Ã¸ç ±× À²·Ê¿Í ±Ô·Ê¸¦ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô º¸À̽ôµµ´Ù

147:19 Er zeigt Jakob sein Wort, Israel seine Sitten und Rechte.

147:20 ¾Æ¹« ³ª¶ó¿¡°Ôµµ ÀÌ°°ÀÌ ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇϼ̳ª´Ï ÀúÈñ´Â ±× ±Ô·Ê¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´µµ´Ù ÇÒ·¼·ç¾ß

147:20 So tut er keinen Heiden, noch läßt er sie wissen seine Rechte. Halleluja!

 ½ÃÆí 148 Æí / PSALTER

148:1 ÇÒ·¼·ç¾ß Çϴÿ¡¼­ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇÏ¸ç ³ôÀº µ¥¼­ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

148:1 Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!

148:2 ±×ÀÇ ¸ðµç »çÀÚ¿© Âù¾çÇÏ¸ç ¸ðµç ±º´ë¿© Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

148:2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!

148:3 ÇØ¿Í ´Þ¾Æ Âù¾çÇÏ¸ç ±¤¸íÇÑ º°µé¾Æ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

148:3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!

148:4 ÇÏ´ÃÀÇ Çϴõµ Âù¾çÇϸç ÇÏ´Ã À§¿¡ ÀÖ´Â ¹°µéµµ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

148:4 Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben und die Wasser, die oben am Himmel sind!

148:5 ±×°ÍµéÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» Âù¾çÇÒ °ÍÀº Àú°¡ ¸íÇϽøŠÁöÀ½À» ¹Þ¾ÒÀ½À̷δÙ

148:5 Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.

148:6 Àú°¡ ¶Ç ±×°ÍµéÀ» ¿µ¿µÈ÷ ¼¼¿ì½Ã°í ÆóÄ¡ ¸øÇÒ ¸íÀ» Á¤Çϼ̵µ´Ù

148:6 Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen dÜrfen.

148:7 ³ÊÈñ ¿ëµé°ú ¹Ù´Ù¿© ¶¥¿¡¼­ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇ϶ó

148:7 Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;

148:8 ºÒ°ú ¿ì¹Ú°ú ´«°ú ¾È°³¿Í ±× ¸»¾¸À» ÁÀ´Â ±¤Ç³À̸ç

148:8 Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Strumwinde, die sein Wort ausrichten;

148:9 »êµé°ú ¸ðµç ÀÛÀº »ê°ú °ú¸ñ°ú ¸ðµç ¹éÇâ¸ñÀ̸ç

148:9 Berge und alle HÜgel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;

148:10 Áü½Â°ú ¸ðµç °¡Ãà°ú ±â´Â °Í°ú ³ª´Â »õ¸ç

148:10 Tiere und alles Vieh, GewÜrm und Vögel;

148:11 ¼¼»óÀÇ ¿Õµé°ú ¸ðµç ¹é¼º°ú ¹æ¹é°ú ¶¥ÀÇ ¸ðµç »ç»ç¸ç

148:11 ihr Könige auf Erden und alle Völker, FÜrsten und alle Richter auf Erden;

148:12 û³â ³²ÀÚ¿Í Ã³³à¿Í ³ëÀΰú ¾ÆÀ̵é¾Æ

148:12 JÜnglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen!

148:13 ´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù ±× À̸§ÀÌ È¦·Î ³ôÀ¸½Ã¸ç ±× ¿µ±¤ÀÌ ÃµÁö¿¡ ¶Ù¾î³ª½ÉÀ̷δÙ

148:13 Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, sein Lob geht, soweit Himmel und Erde ist.

148:14 Àú°¡ ±× ¹é¼ºÀÇ »ÔÀ» ³ôÀ̼ÌÀ¸´Ï Àú´Â ¸ðµç ¼ºµµ °ð Àú¸¦ Ä£±ÙÈ÷ ÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ Âù¾ç°Å¸®·Î´Ù ÇÒ·¼·ç¾ß

148:14 Und erhöht das Horn seines Volkes. Alle Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dient. Halleluja!

 ½ÃÆí 149 Æí / PSALTER

149:1 ÇÒ·¼·ç¾ß »õ ³ë·¡·Î ¿©È£¿Í²² ³ë·¡ÇÏ¸ç ¼ºµµÀÇ È¸Áß¿¡¼­ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

149:1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.

149:2 À̽º¶ó¿¤Àº Àڱ⸦ ÁöÀ¸½Å ÀÚ·Î ÀÎÇÏ¿© Áñ°Å¿öÇÏ¸ç ½Ã¿ÂÀÇ ÀÚ¹ÎÀº ÀúÈñÀÇ ¿ÕÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© Áñ°Å¿ö ÇÒÁö¾î´Ù

149:2 Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich Über ihren König.

149:3 ÃãÃß¸ç ±×ÀÇ À̸§À» Âù¾çÇÏ¸ç ¼Ò°í¿Í ¼ö±ÝÀ¸·Î ±×¸¦ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

149:3 Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.

149:4 ¿©È£¿Í²²¼­´Â Àڱ⠹鼺À» ±â»µÇÏ½Ã¸ç °â¼ÕÇÑ ÀÚ¸¦ ±¸¿øÀ¸·Î ¾Æ¸§´ä°Ô ÇϽÉÀ̷δÙ

149:4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.

149:5 ¼ºµµµéÀº ¿µ±¤ Áß¿¡ Áñ°Å¿öÇϸç ÀúÈñ ħ»ó¿¡¼­ ±â»ÝÀ¸·Î ³ë·¡ÇÒÁö¾î´Ù

149:5 Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rÜhmen auf ihren Lagern.

149:6 ±× ÀÔ¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ Á¸¿µÀÌ¿ä ±× ¼öÁß¿¡´Â µÎ ³¯ °¡Áø Ä®À̷δÙ

149:6 Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,

149:7 ÀÌ°ÍÀ¸·Î ¿­¹æ¿¡ º¸¼öÇÏ¸ç ¹ÎÁ·µéÀ» ¹úÇϸç

149:7 daß sie Rache Üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;

149:8 ÀúÈñ ¿ÕµéÀº »ç½½·Î, ÀúÈñ ±ÍÀÎÀº ö°í¶ûÀ¸·Î °á¹ÚÇÏ°í

149:8 ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;

149:9 ±â·ÏÇÑ ÆÇ´Ü´ë·Î ÀúÈñ¿¡°Ô ½ÃÇàÇÒÁö·Î´Ù ÀÌ·± ¿µ±¤Àº ±× ¸ðµç ¼ºµµ¿¡°Ô ÀÖµµ´Ù ÇÒ·¼·ç¾ß

149:9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!

 ½ÃÆí 150 Æí / PSALTER

150:1 ÇÒ·¼·ç¾ß ±× ¼º¼Ò¿¡¼­ Çϳª´ÔÀ» Âù¾çÇÏ¸ç ±× ±Ç´ÉÀÇ ±Ãâ¿¡¼­ ±×¸¦ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

150:1 Halleluja! Lobet den HERRN in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht!

150:2 ±×ÀÇ ´ÉÇϽŠÇൿÀ» ÀÎÇÏ¿© Âù¾çÇÏ¸ç ±×ÀÇ Áö±ØÈ÷ ±¤´ëÇϽÉÀ» ÁÀ¾Æ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

150:2 Lobet ihn in seinen Taten; lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit!

150:3 ³ªÆÈ ¼Ò¸®·Î Âù¾çÇÏ¸ç ºñÆÄ¿Í ¼ö±ÝÀ¸·Î Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

150:3 Lobet ihn mit Posaunen; lobet ihn mit Psalter und Harfe!

150:4 ¼Ò°í Ä¡¸ç Ãã Ãß¾î Âù¾çÇϸç Çö¾Ç°ú Åü¼Ò·Î Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

150:4 Lobet ihn mit Pauken und Reigen; lobet ihn mit Saiten und Pfeifen!

150:5 Å« ¼Ò¸® ³ª´Â Á¦±ÝÀ¸·Î Âù¾çÇÏ¸ç ³ôÀº ¼Ò¸® ³ª´Â Á¦±ÝÀ¸·Î Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù

150:5 Lobet ihn mit hellen Zimbeln; lobet ihn mit wohlklingenden Zimbeln!

150:6 È£ÈíÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ¸¶´Ù ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇÒÁö¾î´Ù ÇÒ·¼·ç¾ß

150:6 Alles, was Odem hat, lobe den HERRN! Halleluja!

#@#