¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
Die Bibel, Luther Translation 1912
Kapitel  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66

 ÀÌ»ç¾ß 48Àå

48:1-2 ¾ß°ö ÁýÀÌ¿© À̽º¶ó¿¤ÀÇ À̸§À¸·Î ÀÏÄÃÀ½À» ¹ÞÀ¸¸ç À¯´ÙÀÇ ±Ù¿ø¿¡¼­ ³ª¿ÔÀ¸¸ç °Å·èÇÑ ¼º ¹é¼ºÀ̶ó ĪÇÏ¸ç ±× À̸§ÀÌ ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀ̽ŠÀ̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁöÇϸ鼭 ¼º½ÇÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ÀǷοòÀÌ ¾øÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ¸Í¼¼Çϸç À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀ» ºÎ¸£´Â ³ÊÈñ´Â À̸¦ µéÀ»Áö¾î´Ù

48:1 Höret das, ihr vom Hause Jakob, die ihr heißet mit Namen Israel und aus dem Wasser Juda's geflossen seid; die ihr schwöret bei dem Namen des HERRN und gedenkt des Gottes in Israel, aber nicht in der Wahrheit noch Gerechtigkeit.

48:2 Sie nennen sich aus der heiligen Stadt und trotzen auf den Gott Israels, der da heißt der HERR Zebaoth.

48:3 ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ¿¾Àû¿¡ Àå·¡»ç¸¦ °íÇÏ¿´°í ³» ÀÔ¿¡¼­ ³»¾î º¸¿´°í ³»°¡ Ȧ¿¬È÷ ±× ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿© ÀÌ·ç¾ú´À´Ï¶ó

48:3 Ich habe es zuvor verkündigt, dies Zukünftige; aus meinem Munde ist's gekommen, und ich habe es lassen sagen; ich tue es auch plötzlich, daß es kommt.

48:4 ³»°¡ ¾Ë°Å´Ï¿Í ³Ê´Â ¿Ï¾ÇÇÏ¸ç ³× ¸ñÀÇ ÈûÁÙÀº ¹«¼è¿ä ³× À̸¶´Â ³òÀ̶ó

48:4 Denn ich weiß, daß du hart bist, und dein Nacken ist eine eiserne Ader, und deine Stirn ist ehern;

48:5 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ÀÌ ÀÏÀ» ¿¾ÀûºÎÅÍ ³×°Ô °íÇÏ¿´°í ¼º»çÇϱâ Àü¿¡ ±×°ÍÀ» ³×°Ô º¸¿´´À´Ï¶ó ±×·¸Áö ¾Ê¾Ò´õ¸é ³× ¸»ÀÌ ³» ½ÅÀÇ ÇàÇÑ ¹Ù¿ä ³» »õ±ä ½Å»ó°ú ºÎ¾î ¸¸µç ½Å»óÀÇ ¸íÇÑ ¹Ù¶ó ÇÏ¿´À¸¸®¶ó

48:5 Darum habe ich dir's verkündigt zuvor und habe es dir lassen sagen, ehe denn es gekommen ist, auf daß du nicht sagen könntest: Mein Götze tut's, und mein Bild und Abgott hat's befohlen.

48:6 ³×°¡ ÀÌ¹Ì µé¾úÀ¸´Ï ÀÌ°ÍÀ» ´Ù º¸¶ó ³ÊÈñ°¡ ¼±ÀüÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À´¢ ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ³»°¡ »õ ÀÏ °ð ³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ÀººñÇÑ ÀÏÀ» ³×°Ô º¸À̳ë´Ï

48:6 Solches alles hast du gehört und siehst es, und verkündigst es doch nicht. Ich habe dir von nun an Neues sagen lassen und Verborgenes, das du nicht wußtest.

48:7 ÀÌ ÀϵéÀº ÀÌÁ¦ âÁ¶µÈ °ÍÀÌ¿ä ¿¾Àû °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿À´Ã ÀÌÀü¿¡´Â ³×°¡ µèÁö ¸øÇÏ¿´´À´Ï¶ó ±×·¸Áö ¾Ê¾Ò´õ¸é ³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ÀÌ¹Ì ¾Ë¾Ò³ë¶ó ÇÏ¿´À¸¸®¶ó

48:7 Nun ist's geschaffen, und nicht vorlängst, und hast nicht einen Tag zuvor davon gehört, auf daß du nicht sagen könntest: Siehe, das wußte ich wohl.

48:8 ³×°¡ °ú¿¬ µèÁöµµ ¸øÇÏ¿´°í ¾ËÁöµµ ¸øÇÏ¿´À¸¸ç ³× ±Í°¡ ¿¾ÀûºÎÅÍ ¿­¸®Áö ¸øÇÏ¿´¾ú³ª´Ï ÀÌ´Â ³×°¡ ±ËÈáÇÏ°í ±ËÈáÇÏ¿© ¸ðÅ¿¡¼­ºÎÅÍ ÆпªÇÑ ÀÚ¶ó ĪÇÔÀ» ÀÔÀº ÁÙÀ» ³»°¡ ¾Ë¾ÒÀ½À̶ó

48:8 Denn du hörtest es nicht und wußtest es auch nicht, und dein Ohr war dazumal nicht geöffnet; ich aber wußte wohl, daß du verachten würdest und von Mutterleib an ein Übertreter genannt bist.

48:9 ³» À̸§À» À§ÇÏ¿© ³»°¡ ³ëÇϱ⸦ ´õµð ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³» ¿µ¿¹¸¦ À§ÇÏ¿© ³»°¡ Âü°í ³Ê¸¦ ¸êÀýÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

48:9 Um meines Namens willen bin ich geduldig, und um meines Ruhms willen will ich mich dir zugut enthalten, daß du nicht ausgerottet werdest.

48:10 º¸¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ ¿¬´ÜÇÏ¿´À¸³ª ÀºÃ³·³ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³Ê¸¦ °í³­ÀÇ Ç®¹«¿¡¼­ ÅÃÇÏ¿´³ë¶ó

48:10 Siehe ich will dich läutern, aber nicht wie Silber; sondern ich will dich auserwählt machen im Ofen des Elends.

48:11 ³»°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¸ç ³»°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© À̸¦ ÀÌ·ê °ÍÀ̶ó ¾îÂî ³» À̸§À» ¿åµÇ°Ô Çϸ®¿ä ³» ¿µ±¤À» ´Ù¸¥ ÀÚ¿¡°Ô ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

48:11 Um meinetwillen, ja um meinetwillen will ich's tun, daß ich nicht gelästert werde; denn ich will meine Ehre keinem andern lassen.

48:12 ¡Û ¾ß°ö¾Æ ³ªÀÇ ºÎ¸¥ À̽º¶ó¿¤¾Æ ³ª¸¦ µéÀ¸¶ó ³ª´Â ±×´Ï ³ª´Â óÀ½ÀÌ¿ä ¶Ç ¸¶Áö¸·À̶ó

48:12 Höre mir zu, Jakob, und du, Israel, mein Berufener: Ich bin's, ich bin der Erste, dazu auch der Letzte.

48:13 °ú¿¬ ³» ¼ÕÀÌ ¶¥ÀÇ ±âÃʸ¦ Á¤ÇÏ¿´°í ³» ¿À¸¥¼ÕÀÌ Çϴÿ¡ Æñ³ª´Ï ³»°¡ ºÎ¸£¸é õÁö°¡ ÀÏÁ¦È÷ ¼­´À´Ï¶ó

48:13 Meine Hand hat den Erdboden gegründet, und meine Rechte hat den Himmel ausgespannt; was ich rufe, das steht alles da.

48:14 ³ÊÈñ´Â ´Ù ¸ð¿© µéÀ¸¶ó ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ°¡ ³ªÀÇ ¶æÀ» ¹Ùº§·Ð¿¡ ÇàÇϸ®´Ï ±×ÀÇ ÆÈÀÌ °¥´ë¾ÆÀο¡°Ô ÀÓÇÒ °ÍÀ̶ó ±×µé Áß¿¡ ´©°¡ ÀÌ ÀÏÀ» ¿¹¾ðÇÏ¿´´À´¢

48:14 Sammelt euch alle und hört: Wer ist unter diesen, der solches verkündigt hat? Der HERR liebt ihn; darum wird er seinen Willen an Babel und seinen Arm an den Chaldäern beweisen.

48:15 ³ª °ð ³»°¡ ¸»ÇÏ¿´°í ¶Ç ³»°¡ ±×¸¦ ºÎ¸£¸ç ±×¸¦ ÀεµÇÏ¿´³ª´Ï ±× ±æÀÌ ÇüÅëÇϸ®¶ó

48:15 Ich, ja, ich habe es gesagt, ich habe ihn gerufen; ich will ihn auch kommen lassen, und sein Weg soll ihm gelingen.

48:16 ³ÊÈñ´Â ³»°Ô °¡±îÀÌ ³ª¾Æ¿Í ÀÌ ¸»À» µéÀ¸¶ó ³»°¡ óÀ½ºÎÅÍ ±×°ÍÀ» ºñ¹ÐÈ÷ ¸»ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ª´Ï ±× ¸»ÀÌ ÀÖÀ» ¶§ºÎÅÍ ³»°¡ °Å±â ÀÖ¾ú³ë¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó ÀÌÁ¦´Â ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¿Í ±× ½ÅÀ» º¸³»¼Ì´À´Ï¶ó

48:16 Tretet her zu mir und höret dies! Ich habe es nicht im Verborgenen zuvor geredet; von der Zeit an, da es ward, bin ich da. Und nun sendet mich der HERR HERR und sein Geist.

48:17 ¡Û ³ÊÈñÀÇ ±¸¼ÓÀڽÿä À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇϽŠÀÚÀ̽Š¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³ª´Â ³×°Ô À¯ÀÍÇϵµ·Ï °¡¸£Ä¡°í ³Ê¸¦ ¸¶¶¥È÷ ÇàÇÒ ±æ·Î ÀεµÇÏ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¶ó

48:17 So spricht der HERR, dein Erlöser, der Heilige in Israel: Ich bin der HERR, dein Gott, der dich lehrt, was nützlich ist, und leitet dich auf dem Wege, den du gehst.

48:18 ½½ÇÁ´Ù ³×°¡ ³ªÀÇ ¸í·ÉÀ» µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù ¸¸ÀÏ µé¾ú´õ¸é ³× Æò°­ÀÌ °­°ú °°¾Ò°Ú°í ³× ÀÇ°¡ ¹Ù´Ù ¹°°á °°¾ÒÀ» °ÍÀ̸ç

48:18 O daß du auf meine Gebote merktest, so würde dein Friede sein wie ein Wasserstrom, und deine Gerechtigkeit wie Meereswellen;

48:19 ³× ÀÚ¼ÕÀÌ ¸ð·¡ °°¾Ò°Ú°í ³× ¸öÀÇ ¼Ò»ýÀÌ ¸ð·¡ ¾Ë°»ÀÌ °°¾Æ¼­ ±× À̸§ÀÌ ³» ¾Õ¿¡¼­ ²÷¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°Ú°í ¾ø¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

48:19 und dein Same würde sein wie Sand, und die Sprossen deines Leibes wie Sandkörner; sein Name würde nicht ausgerottet noch vertilgt vor mir. {~}

48:20 ¡Û ³ÊÈñ´Â ¹Ùº§·Ð¿¡¼­ ³ª¿Í¼­ °¥´ë¾ÆÀÎÀ» ÇÇÇÏ°í Áñ°Å¿î ¼Ò¸®·Î À̸¦ ¼±ÆÄÇÏ¿© µé¸®¸ç ¶¥ ³¡±îÁö ¹ÝÆ÷ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¿©È£¿Í²²¼­ ±× Á¾ ¾ß°öÀ» ±¸¼ÓÇϼ̴٠Ç϶ó

48:20 Gehet aus von Babel, fliehet von den Chaldäern mit fröhlichem Schall; verkündiget und lasset solches hören; bringt es aus bis an der Welt Ende; sprechet: Der HERR hat seinen Knecht Jakob erlöst.

48:21 ¿©È£¿Í²²¼­ ±×µéÀ» »ç¸·À¸·Î Åë°úÇÏ°Ô ÇϽôø ¶§¿¡ ±×µé·Î ¸ñ¸¶¸£Áö ¾Ê°Ô ÇÏ½ÃµÇ ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ¹ÙÀ§¿¡¼­ ¹°ÀÌ Èê·¯³ª°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¹ÙÀ§¸¦ ÂÉ°³»ç ¹°·Î ¼Ú¾Æ³ª°Ô Çϼ̴À´Ï¶ó

48:21 Sie hatten keinen Durst, da er sie leitete in der Wüste: er ließ ihnen Wasser aus dem Felsen fließen; er riß den Fels, das Wasser herausrann.

48:22 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ¾ÇÀο¡°Ô´Â Æò°­ÀÌ ¾ø´Ù Çϼ̴À´Ï¶ó

48:22 Aber die Gottlosen, spricht der HERR, haben keinen Frieden.

 ÀÌ»ç¾ß 49Àå / JESAJA

49:1 ¼¶µé¾Æ ³ª¸¦ µéÀ¸¶ó ¿ø¹æ ¹é¼ºµé¾Æ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°¡ Å¿¡¼­ ³ª¿ÈÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¸¦ ºÎ¸£¼Ì°í ³»°¡ ¾î¹Ì º¹Áß¿¡¼­ ³ª¿ÈÀ¸·ÎºÎÅÍ ³» À̸§À» ¸»¾¸ÇϼÌÀ¸¸ç

49:1 Höret mir zu, ihr Inseln, und ihr Völker in der Ferne, merket auf! Der HERR hat mich gerufen von Mutterleib an; er hat meines Namens gedacht, da ich noch im Schoß der Mutter war,

49:2 ³» ÀÔÀ» ³¯Ä«·Î¿î Ä® °°ÀÌ ¸¸µå½Ã°í ³ª¸¦ ±× ¼Õ ±×´Ã¿¡ ¼û±â½Ã¸ç ³ª·Î ¸¶±¤ÇÑ »ìÀ» ¸¸µå»ç ±× ÀüÅë¿¡ °¨Ã߽ðí

49:2 und hat meinen Mund gemacht wie ein scharfes Schwert; mit dem Schatten seiner Hand hat er mich bedeckt; er hat mich zum glatten Pfeil gemacht und mich in seinen Köcher gesteckt

49:3 ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â ³ªÀÇ Á¾ÀÌ¿ä ³» ¿µ±¤À» ³ªÅ¸³¾ À̽º¶ó¿¤À̶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

49:3 und spricht zu mir: Du bist mein Knecht Israel, durch welchen ich will gepriesen werden.

49:4 ±×·¯³ª ³ª´Â ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ÇêµÇÀÌ ¼ö°íÇÏ¿´À¸¸ç ¹«ÀÍÈ÷ °ø¿¬È÷ ³» ÈûÀ» ´ÙÇÏ¿´´Ù ÇÏ¿´µµ´Ù Á¤³çÈ÷ ³ªÀÇ ½Å¿øÀÌ ¿©È£¿Í²² ÀÖ°í ³ªÀÇ º¸ÀÀÀÌ ³ªÀÇ Çϳª´Ô²² ÀÖ´À´Ï¶ó

49:4 Ich aber dachte, ich arbeite vergeblich und brächte meine Kraft umsonst und unnütz zu, wiewohl meine Sache des Herrn und mein Amt meines Gottes ist.

49:5 ¡Û ³ª´Â ¿©È£¿ÍÀÇ º¸½Ã±â¿¡ Á¸±ÍÇÑ ÀÚ¶ó ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³ªÀÇ ÈûÀÌ µÇ¼Ìµµ´Ù ´Ù½Ã ¾ß°öÀ» Àڱ⿡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À°Ô ÇϽøç À̽º¶ó¿¤À» Àڱ⿡°Ô·Î ¸ðÀÌ°Ô ÇϽ÷Á°í ³ª¸¦ Å¿¡¼­ ³ª¿ÈÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÚ±â Á¾À» »ïÀ¸½Å ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽô϶ó

49:5 Und nun spricht der HERR, der mich von Mutterleib an zu seinem Knechte bereitet hat, daß ich soll Jakob zu ihm bekehren, auf daß Israel nicht weggerafft werde (darum bin ich dem HERRN herrlich, und mein Gott ist mein Stärke),

49:6 ±×°¡ °¡¶ó»ç´ë ³×°¡ ³ªÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î ¾ß°öÀÇ ÁöÆĵéÀ» ÀÏÀ¸Å°¸ç À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ º¸ÀüµÈ ÀÚ¸¦ µ¹¾Æ¿À°Ô ÇÒ °ÍÀº ¿ÀÈ÷·Á °æÇÑ ÀÏÀÌ¶ó ³»°¡ ¶Ç ³Ê·Î À̹æÀÇ ºûÀ» »ï¾Æ ³ªÀÇ ±¸¿øÀ» º£Ç®¾î¼­ ¶¥ ³¡±îÁö À̸£°Ô Çϸ®¶ó

49:6 und spricht: Es ist ein Geringes, daß du mein Knecht bist, die Stämme Jakobs aufzurichten und die Bewahrten Israels wiederzubringen; sondern ich habe dich auch zum Licht der Heiden gemacht, daß du seist mein Heil bis an der Welt Ende.

49:7 À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±¸¼ÓÀÚ, À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚÀ̽Š¿©È£¿Í²²¼­ »ç¶÷¿¡°Ô ¸ê½Ã¸¦ ´çÇÏ´Â ÀÚ, ¹é¼º¿¡°Ô ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´Â ÀÚ, °ü¿øµé¿¡°Ô Á¾ÀÌ µÈ ÀÚ¿¡°Ô ÀÌ°°ÀÌ À̸£½ÃµÇ ³Ê¸¦ º¸°í ¿­¿ÕÀÌ ÀϾ¸ç ¹æ¹éµéÀÌ °æ¹èÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ³Ê¸¦ ÅÃÇÑ ¹Ù ½Å½ÇÇÑ ³ª ¿©È£¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ¸¦ ÀÎÇÔÀ̴϶ó

49:7 So spricht der HERR, der Erlöser Israels, sein Heiliger, zu der verachteten Seele, zu dem Volk, das man verabscheut, zu dem Knecht, der unter den Tyrannen ist: Könige sollen sehen und aufstehen, und Fürsten sollen niederfallen um des HERRN willen, der treu ist, um des Heiligen in Israel willen, der dich erwählt hat.

49:8 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¶Ç °¡¶ó»ç´ë ÀºÇýÀÇ ¶§¿¡ ³»°¡ ³×°Ô ÀÀ´äÇÏ¿´°í ±¸¿øÀÇ ³¯¿¡ ³»°¡ ³Ê¸¦ µµ¿Ôµµ´Ù ³»°¡ ÀåÂ÷ ³Ê¸¦ º¸È£ÇÏ¿© ³Ê·Î ¹é¼ºÀÇ ¾ð¾àÀ» »ïÀ¸¸ç ³ª¶ó¸¦ ÀÏÀ¸ÄÑ ±×µé·Î ±× Ȳ¹«ÇÏ¿´´ø ¶¥À» ±â¾÷À¸·Î »ó¼ÓÄÉ Çϸ®¶ó

49:8 So spricht der HERR: Ich habe dich erhört zur gnädigen Zeit und habe dir am Tage des Heils geholfen und habe dich behütet und zum Bund unter das Volk gestellt, daß du das Land aufrichtest und die verstörten Erbe austeilest;

49:9 ³»°¡ ÀâÇô ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ª¿À¶ó Çϸç Èæ¾Ï¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¶ó Çϸ®¶ó ±×µéÀÌ ±æ¿¡¼­ ¸Ô°Ú°í ¸ðµç Àڻ꿡µµ ±×µéÀÇ Ç®¹çÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÎÁï

49:9 zu sagen den Gefangenen: Geht heraus! und zu denen in der Finsternis: Kommt hervor! daß sie am Wege weiden und auf allen Hügeln ihr Weide haben.

49:10 ±×µéÀÌ ÁÖ¸®°Å³ª ¸ñ¸¶¸£Áö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¸ç ´õÀ§¿Í ºµÀÌ ±×µéÀ» »óÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀ» ±àÈáÈ÷ ¿©±â´Â ÀÚ°¡ ±×µéÀ» À̲øµÇ »ù¹° ±Ù¿øÀ¸·Î ÀεµÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó

49:10 Sie werden weder hungern noch dürsten, sie wird keine Hitze noch Sonne stechen, denn ihr Erbarmer wird sie führen und wird sie an die Wasserquellen leiten.

49:11 ³»°¡ ³ªÀÇ ¸ðµç »êÀ» ±æ·Î »ï°í ³ªÀÇ ´ë·Î¸¦ µ¸¿ì¸®´Ï

49:11 Ich will alle meine Berge zum Wege machen, und meine Pfade sollen gebahnt sein.

49:12 ȤÀÚ´Â ¿ø¹æ¿¡¼­, ȤÀÚ´Â ºÏ¹æ°ú ¼­¹æ¿¡¼­, ȤÀÚ´Â ½Ã´Ô ¶¥¿¡¼­ ¿À¸®¶ó

49:12 Siehe, diese werden von ferne kommen, und siehe, jene von Mitternacht und diese vom Meer und jene von Lande Sinim.

49:13 ÇÏ´ÃÀÌ¿© ³ë·¡ÇÏ¶ó ¶¥ÀÌ¿© ±â»µÇ϶ó »êµéÀÌ¿© Áñ°ÅÀÌ ³ë·¡ÇÏ¶ó ¿©È£¿Í°¡ ±× ¹é¼ºÀ» À§·ÎÇÏ¿´ÀºÁï ±× °í³­ ´çÇÑ ÀÚ¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±æ °ÍÀÓÀ̴϶ó

49:13 Jauchzet, ihr Himmel, freue dich, Erde, lobet, ihr Berge, mit Jauchzen; denn der HERR hat sein Volk getröstet und erbarmt sich seiner Elenden.

49:14 ¡Û ¿ÀÁ÷ ½Ã¿ÂÀÌ À̸£±â¸¦ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ ¹ö¸®½Ã¸ç ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ ÀØÀ¸¼Ì´Ù ÇÏ¿´°Å´Ï¿Í

49:14 Zion aber spricht: Der HERR hat mich verlassen, der HERR hat mein vergessen.

49:15 ¿©ÀÎÀÌ ¾îÂî ±× Á¥ ¸Ô´Â ÀÚ½ÄÀ» ÀØ°ÚÀ¸¸ç ÀÚ±â Å¿¡¼­ ³­ ¾ÆµéÀ» ±àÈáÈ÷ ¿©±âÁö ¾Ê°Ú´À³Ä ±×µéÀº Ȥ½Ã ÀØÀ»Áö¶óµµ ³ª´Â ³Ê¸¦ ÀØÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̶ó

49:15 Kann auch ein Weib ihres Kindleins vergessen, daß sie sich nicht erbarme über den Sohn ihres Leibes? Und ob sie desselben vergäße, so will ich doch dein nicht vergessen.

49:16 ³»°¡ ³Ê¸¦ ³» ¼Õ¹Ù´Ú¿¡ »õ°å°í ³ÊÀÇ ¼ºº®ÀÌ Ç×»ó ³» ¾Õ¿¡ ÀÖ³ª´Ï

49:16 Siehe, in die Hände habe ich dich gezeichnet; deine Mauern sind immerdar vor mir.

49:17 ³× ÀÚ³àµéÀº ¼ÓÈ÷ µ¹¾Æ¿À°í ³Ê¸¦ Çæ¸ç ³Ê¸¦ ȲÆóÄÉ ÇÏ´ø ÀÚµéÀº ³Ê¸¦ ¶°³ª°¡¸®¶ó

49:17 Deine Baumeister werden eilen; aber deine Zerbrecher und Verstörer werden sich davonmachen.

49:18 ³× ´«À» µé¾î »ç¹æÀ» º¸¶ó ±×µéÀÌ ´Ù ¸ð¿© ³×°Ô·Î ¿À´À´Ï¶ó ³ª ¿©È£¿Í°¡ À̸£³ë¶ó ³»°¡ ³ªÀÇ »îÀ¸·Î ¸Í¼¼Çϳë´Ï ³×°¡ ¹Ýµå½Ã ±× ¸ðµç ¹«¸®·Î Àå½ÄÀ» »ï¾Æ ¸ö¿¡ Â÷¸ç ¶ì±â¸¦ ½ÅºÎó·³ ÇÒ °ÍÀ̶ó

49:18 Hebe deine Augen auf umher und siehe: alle diese kommen versammelt zu dir. So wahr ich lebe, spricht der HERR, du sollst mit diesen allen wie mit einem Schmuck angetan werden und wirst sie um dich legen wie eine Braut.

49:19 ´ëÀú ³× ȲÆóÇÏ°í Àû¸·ÇÑ °÷µé°ú ³× ÆĸêÀ» ´çÇÏ¿´´ø ¶¥ÀÌ ÀÌÁ¦´Â °Å¹ÎÀÌ ¸¹À¸¹Ç·Î Á¼°Ô µÉ °ÍÀÌ¸ç ³Ê¸¦ »ïÄ×´ø ÀÚµéÀÌ ¸Ö¸® ¶°³¯ °ÍÀ̴϶ó

49:19 Denn dein wüstes, verstörtes und zerbrochenes Land wird dir alsdann zu eng werden, darin zu wohnen, wenn deine Verderber fern von dir weichen,

49:20 °í³­ Áß¿¡ ³ºÀº Àڳడ ÈÄÀÏ¿¡ ³× ±Í¿¡ ¸»Çϱ⸦ ÀÌ°÷ÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô Á¼À¸´Ï ³ÐÇô¼­ ¿ì¸®·Î °ÅóÇÏ°Ô Ç϶ó Çϸ®´Ï

49:20 daß die Kinder deiner Unfruchtbarkeit werden noch sagen vor deinen Ohren: Der Raum ist mir zu eng; rücke hin, daß ich bei dir wohnen möge.

49:21 ±× ¶§¿¡ ³× ½ÉÁß¿¡ À̸£±â¸¦ ´©°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ ¹«¸®¸¦ ³º¾Ò´Â°í ³ª´Â Àڳฦ ÀÒ°í ¿Ü·Î¿ÍÁ³À¸¸ç »ç·ÎÀâÇûÀ¸¸ç À¯¸®ÇÏ¿´°Å´Ã ÀÌ ¹«¸®¸¦ ´©°¡ ¾çÀ°ÇÏ¿´´Â°í ³ª´Â Ȧ·Î µÇ¾ú°Å´Ã ÀÌ ¹«¸®´Â ¾îµð¼­ »ý°å´Â°í Çϸ®¶ó

49:21 Du aber wirst sagen in deinem Herzen: Wer hat mir diese geboren? Ich war unfruchtbar, einsam, vertrieben und verstoßen. Wer hat mir diese erzogen? Siehe, ich war allein gelassen; wo waren denn diese?

49:22 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ À̸£³ë¶ó ³»°¡ ¿­¹æÀ» ÇâÇÏ¿© ³ªÀÇ ¼ÕÀ» µé°í ¹ÎÁ·µéÀ» ÇâÇÏ¿© ³ªÀÇ ±âÈ£¸¦ ¼¼¿ï °ÍÀ̶ó ±×µéÀÌ ³× ¾ÆµéµéÀ» Ç°¿¡ ¾È°í ³× µþµéÀ» ¾î±ú¿¡ ¸Þ°í ¿Ã °ÍÀ̸ç

49:22 So spricht der HERR HERR: Siehe, ich will meine Hand zu den Heiden aufheben und zu den Völkern mein Panier aufwerfen; so werden sie deine Söhne in den Armen herzubringen und deine Töchter auf den Achseln hertragen.

49:23 ¿­¿ÕÀº ³× ¾çºÎ°¡ µÇ¸ç ¿ÕºñµéÀº ³× À¯¸ð°¡ µÉ °ÍÀÌ¸ç ±×µéÀÌ ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë°í ³×°Ô ÀýÇÏ°í ³× ¹ßÀÇ Æ¼²øÀ» ÇÓÀ» °ÍÀÌ´Ï ³×°¡ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó ³ª¸¦ ¹Ù¶ó´Â ÀÚ´Â ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

49:23 Und Könige sollen deine Pfleger, und ihre Fürstinnen deine Säugammen sein; sie werden vor dir niederfallen zur Erde aufs Angesicht und deiner Füße Staub lecken. Da wirst du erfahren, daß ich der HERR bin, an welchem nicht zu Schanden werden, die auf mich harren.

49:24 ¡Û ¿ë»çÀÇ »©¾ÑÀº °ÍÀ» ¾î¶»°Ô µµ·Î »©¾ÑÀ¸¸ç ½Â¸®ÀÚ¿¡°Ô »ç·ÎÀâÈù ÀÚ¸¦ ¾î¶»°Ô °ÇÁ®³¾ ¼ö ÀÖÀ¸·ª¸¶´Â

49:24 Kann man auch einem Riesen den Raub nehmen? oder kann man dem Gerechten seine Gefangenen losmachen?

49:25 ³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó ¿ë»çÀÇ Æ÷·Îµµ »©¾ÑÀ» °ÍÀÌ¿ä °­Æ÷ÀÚÀÇ »©¾ÑÀº °Íµµ °ÇÁ®³¾ °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ´ëÀûÇÏ°í ³× Àڳฦ ±¸¿øÇÒ °ÍÀÓÀ̶ó

49:25 Denn so spricht der HERR: Nun sollen die Gefangenen dem Riesen genommen werden und der Raub des Starken los werden; und ich will mit deinen Haderern hadern und deinen Kindern helfen.

49:26 ³»°¡ ³Ê¸¦ ÇдëÇÏ´Â ÀÚ·Î ÀÚ±âÀÇ °í±â¸¦ ¸Ô°Ô ÇÏ¸ç »õ ¼ú¿¡ ÃëÇÔ °°ÀÌ ÀÚ±âÀÇ ÇÇ¿¡ ÃëÇÏ°Ô Çϸ®´Ï ¸ðµç À°Ã¼°¡ ³ª ¿©È£¿Í´Â ³× ±¸¿øÀÚ¿ä ³× ±¸¼ÓÀÚ¿ä ¾ß°öÀÇ Àü´ÉÀÚÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

49:26 Und ich will deine Schinder speisen mit ihrem eigenen Fleisch, und sie sollen von ihrem eigenen Blut wie von süßem Wein trunken werden; und alles Fleisch soll erfahren, daß ich bin der HERR, dein Heiland, und dein Erlöser der Mächtige in Jakob.

 ÀÌ»ç¾ß 50Àå / JESAJA

50:1 ³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ°°ÀÌ À̸£³ë¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ ¾î¹Ì¸¦ ³»¾îº¸³½ ÀÌÈ¥¼­°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä ³»°¡ ¾î´À äÁÖ¿¡°Ô ³ÊÈñ¸¦ ÆȾҴÀ³Ä ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñÀÇ Á˾ÇÀ» ÀÎÇÏ¿© ÆÈ·È°í ³ÊÈñ ¾î¹Ì´Â ³ÊÈñÀÇ Çã¹°À» ÀÎÇÏ¿© ³»¾îº¸³¿À» ÀÔ¾ú´À´Ï¶ó

50:1 So spricht der HERR: Wo ist der Scheidebrief eurer Mutter, mit dem ich sie entlassen hätte? Oder wer ist mein Gläubiger, dem ich euch verkauft hätte? Siehe, ihr seid um eurer Sünden willen verkauft, und eure Mutter ist um eures Übertretens willen entlassen.

50:2 ³»°¡ ¿Ô¾îµµ »ç¶÷ÀÌ ¾ø¾úÀ¸¸ç ³»°¡ ºÒ·¯µµ ´ë´äÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¾ø¾úÀ½Àº ¾îÂòÀÌ´¢ ³» ¼ÕÀÌ ¾îÂî ª¾Æ ±¸¼ÓÇÏÁö ¸øÇÏ°Ú´À³Ä ³»°Ô ¾îÂî °ÇÁú ´É·ÂÀÌ ¾ø°Ú´À³Ä º¸¶ó ³»°¡ ²Ù¢ÀºÁï ¹Ù´Ù°¡ ¸¶¸£¸ç Çϼö°¡ ±¤¾ß°¡ µÉ °ÍÀÌ¸ç °Å±â ¹°ÀÌ ¾ø¾îÁ³À¸¹Ç·Î ¾îÁ·ÀÌ °¥ÇÏ¿© Á×¾î ¾ÇÃ븦 ¹ßÇÏ°Ô µÇ´À´Ï¶ó

50:2 Warum kam ich, und war niemand da? ich rief, und niemand antwortete. Ist meine Hand nun so kurz geworden, daß ich sie nicht erlösen kann? oder ist bei mir keine Kraft, zu erretten? Siehe, mit meinem Schelten mache ich das Meer trocken und mache die Wasserströme zur Wüste, daß ihre Fische vor Wassermangel stinken und Durstes sterben.

50:3 ³»°¡ Èæ¾ÏÀ¸·Î ÇÏ´ÃÀ» ÀÔÈ÷¸ç ±½Àº º£·Î µ¤´À´Ï¶ó

50:3 Ich kleide den Himmel mit Dunkel und mache seine Decke gleich einem Sack.

50:4 ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ÇÐÀÚÀÇ Çô¸¦ ³»°Ô ÁÖ»ç ³ª·Î °ïÇÌÇÑ ÀÚ¸¦ ¸»·Î ¾î¶»°Ô µµ¿Í ÁÙ ÁÙÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ½Ã°í ¾Æħ¸¶´Ù ±ú¿ìÄ¡½ÃµÇ ³ªÀÇ ±Í¸¦ ±ú¿ìÄ¡»ç ÇÐÀÚ °°ÀÌ ¾Ë¾Æµè°Ô ÇϽõµ´Ù

50:4 Der HERR HERR hat mir eine gelehrte Zunge gegeben, daß ich wisse mit dem Müden zu rechter Zeit zu reden. Er weckt mich alle Morgen; er weckt mir das Ohr, daß ich höre wie ein Jünger.

50:5 ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ªÀÇ ±Í¸¦ ¿­À¸¼ÌÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ °Å¿ªÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç µÚ·Î ¹°·¯°¡Áöµµ ¾Æ´ÏÇϸç

50:5 Der HERR HERR hat mir das Ohr geöffnet; und ich bin nicht ungehorsam und gehe nicht zurück.

50:6 ³ª¸¦ ¶§¸®´Â Àڵ鿡°Ô ³» µîÀ» ¸Ã±â¸ç ³ªÀÇ ¼ö¿°À» »Ì´Â Àڵ鿡°Ô ³ªÀÇ »´À» ¸Ã±â¸ç ¼ö¿å°ú ħ ¹ñÀ½À» ÇÇÇÏ·Á°í ³» ¾ó±¼À» °¡¸®¿ìÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó

50:6 Ich hielt meinen Rücken dar denen, die mich schlugen, und meine Wangen denen, die mich rauften; mein Angesicht verbarg ich nicht vor Schmach und Speichel.

50:7 ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ µµ¿ì½Ã¹Ç·Î ³»°¡ ºÎ²ô·¯¿ö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³» ¾ó±¼À» ºÎ½Ëµ¹ °°ÀÌ ±»°Ô ÇÏ¿´ÀºÁï ³»°¡ ¼öÄ¡¸¦ ´çÄ¡ ¾Æ´ÏÇÒ ÁÙ ¾Æ³ë¶ó

50:7 Aber der HERR HERR hilft mir; darum werde ich nicht zu Schanden. Darum habe ich mein Angesicht dargeboten wie einen Kieselstein; denn ich weiß, daß ich nicht zu Schanden werde.

50:8 ³ª¸¦ ÀÇ·Ó´Ù ÇϽô ÀÌ°¡ °¡±îÀÌ °è½Ã´Ï ³ª¿Í ´ÙÅø ÀÚ°¡ ´©±¸´¢ ³ª¿Í ÇÔ²² ¼³Áö¾î´Ù ³ªÀÇ ´ëÀûÀÌ ´©±¸´¢ ³»°Ô °¡±îÀÌ ³ª¾Æ¿ÃÁö¾î´Ù

50:8 Er ist nahe, der mich gerechtspricht; wer will mit mir hadern? Laßt uns zusammentreten; wer ist, der Recht zu mir hat? Der komme her zu mir!

50:9 ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ µµ¿ì½Ã¸®´Ï ³ª¸¦ Á¤ÁËÇÒ ÀÚ ´©±¸´¢ ±×µéÀº ´Ù ¿Ê°ú °°ÀÌ ÇؾîÁö¸ç Á»¿¡°Ô ¸ÔÈ÷¸®¶ó

50:9 Siehe, der HERR HERR hilft mir; wer ist, der mich will verdammen? Siehe, sie werden allzumal wie ein Kleid veralten, Motten werden sie fressen.

50:10 ¡Û ³ÊÈñ Áß¿¡ ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ¸ç ±× Á¾ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÁ¾ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´©±¸´¢ Èæ¾Ï Áß¿¡ ÇàÇÏ¿© ºûÀÌ ¾ø´Â ÀÚ¶óµµ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ÀÇ·ÚÇϸç ÀÚ±â Çϳª´Ô²² ÀÇÁöÇÒÁö¾î´Ù

50:10 Wer ist unter euch, der den HERRN fürchtet, der seines Knechtes Stimme gehorche? Der im Finstern wandelt und scheint ihm kein Licht, der hoffe auf den HERRN und verlasse sich auf seinen Gott.

50:11 ºÒÀ» ÇÇ¿ì°í ȶºÒÀ» µÑ·¯¶í ÀÚ¿© ³ÊÈñ°¡ ´Ù ³ÊÈñÀÇ ºÒ²É °¡¿îµ¥·Î µé¾î°¡¸ç ³ÊÈñÀÇ ÇÇ¿î ȶºÒ °¡¿îµ¥·Î µé¾î°¥Áö¾î´Ù ³ÊÈñ°¡ ³» ¼Õ¿¡¼­ ¾òÀ» °ÍÀÌ ÀÌ°ÍÀ̶ó ³ÊÈñ°¡ ½½ÇÄ Áß¿¡ ´©¿ì¸®¶ó

50:11 Siehe, ihr alle, die ihr ein Feuer anzündet, mit Flammen gerüstet, geht hin in das Licht eures Feuers und in die Flammen, die ihr angezündet habt! Solches widerfährt euch von meiner Hand; in Schmerzen müßt ihr liegen.

 ÀÌ»ç¾ß 51Àå / JESAJA

51:1 ÀǸ¦ ÁÀÀ¸¸ç ¿©È£¿Í¸¦ ã¾Æ ±¸ÇÏ´Â ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ µéÀ»Áö¾î´Ù ³ÊÈñ¸¦ ¶°³½ ¹Ý¼®°ú ³ÊÈñ¸¦ Æij½ ¿ì¹¬ÇÑ ±¸µ¢À̸¦ »ý°¢ÇÏ¿© º¸¶ó

51:1 Höret mir zu, die ihr der Gerechtigkeit nachjagt, die ihr den HERRN sucht: Schauet den Fels an, davon ihr gehauen seid, und des Brunnens Gruft, daraus ihr gegraben seid.

51:2 ³ÊÈñ Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔ°ú ³ÊÈñ¸¦ »ý»êÇÑ »ç¶ó¸¦ »ý°¢ÇÏ¿© º¸¶ó ¾Æºê¶óÇÔÀÌ Ç÷Ç÷´Ü½ÅÀ¸·Î ÀÖÀ» ¶§¿¡ ³»°¡ ºÎ¸£°í ±×¿¡°Ô º¹À» ÁÖ¾î ⼺ÄÉ ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

51:2 Schauet Abraham an, euren Vater, und Sara, von welcher ihr geboren seid. Denn ich rief ihn, da er noch einzeln war, und segnete ihn und mehrte ihn.

51:3 ´ëÀú ³ª ¿©È£¿Í°¡ ½Ã¿ÂÀ» À§·ÎÇ쵂 ±× ¸ðµç ȲÆóÇÑ °÷À» À§·ÎÇÏ¿© ±× ±¤¾ß·Î ¿¡µ§ °°°í ±× »ç¸·À¸·Î ¿©È£¿ÍÀÇ µ¿»ê °°°Ô ÇÏ¿´³ª´Ï ±× °¡¿îµ¥ ±â»µÇÔ°ú Áñ°Å¿ò°ú °¨»çÇÔ°ú âȭÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó

51:3 Denn der HERR tröstet Zion, er tröstet alle ihre Wüsten und macht ihre Wüste wie Eden und ihr dürres Land wie den Garten des HERRN, daß man Wonne und Freude darin findet, Dank und Lobgesang.

51:4 ¡Û ³» ¹é¼ºÀÌ¿© ³»°Ô ÁÖÀÇÇÏ¶ó ³» ³ª¶ó¿© ³»°Ô ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̶ó ÀÌ´Â À²¹ýÀÌ ³»°Ô¼­ºÎÅÍ ¹ßÇÒ °ÍÀÓÀÌ¶ó ³»°¡ ³» °øÀǸ¦ ¸¸¹ÎÀÇ ºûÀ¸·Î ¼¼¿ì¸®¶ó

51:4 Merke auf mich, mein Volk, höret mich, meine Leute! denn von mir wird ein Gesetz ausgehen, und mein Recht will ich zum Licht der Völker gar bald stellen.

51:5 ³» ÀÇ°¡ °¡±õ°í ³» ±¸¿øÀÌ ³ª°¬ÀºÁï ³» ÆÈÀÌ ¸¸¹ÎÀ» ½ÉÆÇÇϸ®´Ï ¼¶µéÀÌ ³ª¸¦ ¾Ó¸ÁÇÏ¿© ³» ÆÈ¿¡ ÀÇÁöÇϸ®¶ó

51:5 Denn meine Gerechtigkeit ist nahe, mein Heil zieht aus, und meine Arme werden die Völker richten. Die Inseln harren auf mich und warten auf meinen Arm.

51:6 ³ÊÈñ´Â Çϴ÷Π´«À» µé¸ç ±× ¾Æ·¡ÀÇ ¶¥À» »ìÇǶó ÇÏ´ÃÀÌ ¿¬±â °°ÀÌ »ç¶óÁö°í ¶¥ÀÌ ¿Ê °°ÀÌ ÇؾîÁö¸ç °Å±â °ÅÇÑ ÀÚµéÀÌ ÇÏ·ç»ìÀÌ °°ÀÌ Á×À¸·Á´Ï¿Í ³ªÀÇ ±¸¿øÀº ¿µ¿øÈ÷ ÀÖ°í ³ªÀÇ ÀÇ´Â ÆóÇÏ¿©ÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

51:6 Hebet eure Augen auf gen Himmel und schauet unten auf die Erde. Denn der Himmel wird wie ein Rauch vergehen und die Erde wie ein Kleid veralten, und die darauf wohnen, werden im Nu dahinsterben. Aber mein Heil bleibt ewiglich, und meine Gerechtigkeit wird kein Ende haben.

51:7 ¡Û ÀǸ¦ ¾Æ´Â ÀÚµé¾Æ, ¸¶À½¿¡ ³» À²¹ýÀÌ ÀÖ´Â ¹é¼ºµé¾Æ, ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ µè°í »ç¶÷ÀÇ ÈѹæÀ» µÎ·Á¿ö ¸»¶ó »ç¶÷ÀÇ ºñ¹æ¿¡ ³î¶óÁö ¸»¶ó

51:7 Höret mir zu, die ihr die Gerechtigkeit kennt, du Volk, in dessen Herzen mein Gesetz ist! Fürchtet euch nicht, wenn euch die Leute schmähen; und wenn sie euch lästern, verzaget nicht!

51:8 ±×µéÀº ¿Ê °°ÀÌ Á»¿¡°Ô ¸ÔÈú °ÍÀÌ¸ç ±×µéÀº ¾çÅÐ °°ÀÌ ¹ú·¹¿¡°Ô ¸ÔÈú °ÍÀÌ·ÎµÇ ³ªÀÇ ÀÇ´Â ¿µ¿øÈ÷ ÀÖ°Ú°í ³ªÀÇ ±¸¿øÀº ¼¼¼¼¿¡ ¹ÌÄ¡¸®¶ó

51:8 Denn die Motten werden sie fressen wie ein Kleid, und Würmer werden sie fressen wie wollenes Tuch; aber meine Gerechtigkeit bleibt ewiglich und mein Heil für und für.

51:9 ¿©È£¿ÍÀÇ ÆÈÀÌ¿© ±ú¼Ò¼­ ±ú¼Ò¼­ ´É·ÂÀ» º£Çª¼Ò¼­ ¿¾³¯ ¿¾½Ã´ë¿¡ ±ú½Å °Í °°ÀÌ ÇϼҼ­ ¶óÇÕÀ» Àú¹Ì½Ã°í ¿ëÀ» Â½Å ÀÌ°¡ ¾îÂî ÁÖ°¡ ¾Æ´Ï½Ã¸ç

51:9 Wohlauf, wohlauf, ziehe Macht an, du Arm des HERRN! Wohlauf, wie vorzeiten, von alters her! Bist du es nicht, der die Stolzen zerhauen und den Drachen verwundet hat?

51:10 ¹Ù´Ù¸¦, ³Ð°í ±íÀº ¹°À» ¸»¸®½Ã°í ¹Ù´Ù ±íÀº °÷¿¡ ±æÀ» ³»¾î ±¸¼Ó ¾òÀº ÀÚµé·Î °Ç³Ê°Ô ÇϽŠÀÌ°¡ ¾îÂî ÁÖ°¡ ¾Æ´Ï½Ã´ÏÀ̱î

51:10 Bist du es nicht, der das Meer, der großen Tiefe Wasser, austrocknete, der den Grund des Meeres zum Wege machte, daß die Erlösten dadurchgingen?

51:11 ¿©È£¿Í²² ±¸¼ÓµÈ ÀÚµéÀÌ µ¹¾Æ¿Í¼­ ³ë·¡ÇÏ¸ç ½Ã¿ÂÀ¸·Î µé¾î¿Í¼­ ±× ¸Ó¸® À§¿¡ ¿µ¿µÇÑ ±â»ÝÀ» ¾²°í Áñ°Å¿ò°ú ±â»ÝÀ» ¾òÀ¸¸®´Ï ½½ÇÄ°ú ź½ÄÀÌ ´Þ¾Æ³ª¸®ÀÌ´Ù

51:11 Also werden die Erlösten des HERRN wiederkehren und gen Zion kommen mit Jauchzen, und ewige Freude wird auf ihrem Haupte sein. Wonne und Freude werden sie ergreifen; aber Trauer und Seufzen wird von ihnen fliehen.

51:12 ¡Û °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ¸¦ À§·ÎÇÏ´Â ÀÚ´Â ³ª¿©´Ã ³ª¿©´Ã ³Ê´Â ¾î¶°ÇÑ ÀÚÀ̱⿡ Á×À» »ç¶÷À» µÎ·Á¿öÇϸç Ç® °°ÀÌ µÉ ÀÎÀÚ¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ´À³Ä

51:12 Ich, ich bin euer Tröster. Wer bist du denn, daß du dich vor Menschen fürchtest, die doch sterben, und vor Menschenkindern, die wie Gras vergehen,

51:13 ÇÏ´ÃÀ» Æì°í ¶¥ÀÇ ±âÃʸ¦ Á¤ÇÏ°í ³Ê¸¦ ÁöÀº ÀÚ ¿©È£¿Í¸¦ ¾îÂîÇÏ¿© Àؾî¹ö·È´À³Ä ³Ê¸¦ ¸êÇÏ·Á°í ¿¹ºñÇÏ´Â Àú ÇдëÀÚÀÇ ºÐ³ë¸¦ ¾îÂîÇÏ¿© Ç×»ó Á¾ÀÏ µÎ·Á¿öÇÏ´À³Ä ÇдëÀÚÀÇ ºÐ³ë°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä

51:13 und vergissest des HERRN, der dich gemacht hat, der den Himmel ausbreitet und die Erde gründet? Du aber fürchtest dich den ganzen Tag vor dem Grimm des Wüterichs, wenn er sich vornimmt zu verderben. Wo bleibt nun der Grimm des Wüterichs?

51:14 °á¹ÚµÈ Æ÷·Î°¡ ¼ÓÈ÷ ³õÀÏ °ÍÀÌ´Ï Á×Áöµµ ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä ±¸µ¢ÀÌ·Î ³»·Á°¡Áöµµ ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±× ¾ç½ÄÀÌ ÇÌÀýÇÏÁöµµ ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

51:14 Der Gefangene wird eilends losgegeben, daß er nicht hinsterbe zur Grube, auch keinen Mangel an Brot habe.

51:15 ³ª´Â ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¶ó ¹Ù´Ù¸¦ Àú¾î¼­ ±× ¹°°á·Î Èä¿ëÄÉ ÇÏ´Â ÀÚ´Ï ³» À̸§Àº ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í´Ï¶ó

51:15 Denn ich bin der HERR, dein Gott, der das Meer bewegt, daß seine Wellen wüten; sein Name heißt HERR Zebaoth.

51:16 ³»°¡ ³» ¸»À» ³× ÀÔ¿¡ µÎ°í ³» ¼Õ ±×´Ã·Î ³Ê¸¦ µ¤¾ú³ª´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ÇÏ´ÃÀ» Æì¸ç ¶¥ÀÇ ±âÃʸ¦ Á¤ÇÏ¸ç ½Ã¿Â¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³Ê´Â ³» ¹é¼ºÀ̶ó ÇÏ·Á ÇÏ¿´À½À̴϶ó

51:16 Ich lege mein Wort in deinen Mund und bedecke dich unter dem Schatten meiner Hände, auf daß ich den Himmel pflanze und die Erde gründe und zu Zion spreche: Du bist mein Volk.

51:17 ¡Û ¿©È£¿ÍÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±× ºÐ³ëÀÇ ÀÜÀ» ¸¶½Å ¿¹·ç»ì·½ÀÌ¿© ±ýÁö¾î´Ù ±ýÁö¾î´Ù ÀϾÁö¾î´Ù ³×°¡ ÀÌ¹Ì ºñƲ°ÉÀ½ Ä¡°Ô ÇÏ´Â Å« ÀÜÀ» ¸¶¼Å ´ÙÇÏ¿´µµ´Ù

51:17 Wache auf, wache auf, stehe auf, Jerusalem, die du von der Hand des HERRN den Kelch seines Grimmes getrunken hast! Die Hefen des Taumelkelches hast du ausgetrunken und die Tropfen geleckt.

51:18 ³×°¡ ³ºÀº ¸ðµç ¾Æµé Áß¿¡ ³Ê¸¦ ÀεµÇÒ ÀÚ°¡ ¾ø°í ³ÊÀÇ ¾çÀ°ÇÑ ¸ðµç ¾Æµé Áß¿¡ ±× ¼ÕÀ¸·Î ³Ê¸¦ À̲ø ÀÚµµ ¾øµµ´Ù

51:18 Es war niemand aus allen Kindern, die sie geboren hat, der sie leitete; niemand aus allen Kindern, die sie erzogen hat, der sie bei der Hand nähme.

51:19 ÀÌ µÎ°¡Áö ÀÏÀÌ ³×°Ô ´çÇÏ¿´À¸´Ï ´©°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ½½ÆÛÇÏ·ª °ð ȲÆó¿Í ¸ê¸ÁÀÌ¿ä ±â±Ù°ú Ä®ÀÌ¶ó ³»°¡ ¾î¶»°Ô ³Ê¸¦ À§·ÎÇÏ·ª

51:19 Diese zwei sind dir begegnet; wer trug Leid mit dir? Da war Verstörung und Schaden, Hunger und Schwert; wer sollte dich trösten?

51:20 ³× ¾ÆµéµéÀÌ °ïºñÇÏ¿© ±×¹°¿¡ °É¸° ¿µ¾ç °°ÀÌ ¿Â °Å¸® ¸ðÅüÀÌ¿¡ ´©¿üÀ¸´Ï ±×µé¿¡°Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ºÐ³ë¿Í ³× Çϳª´ÔÀÇ °ßÃ¥ÀÌ °¡µæÇÏ¿´µµ´Ù

51:20 Deine Kinder waren verschmachtet; sie lagen auf allen Gassen wie ein Hirsch im Netze, voll des Zorns vom HERRN und des Scheltens von deinem Gott.

51:21 ¡Û ±×·¯¹Ç·Î ³Ê °ï°íÇϸç Æ÷µµÁÖ°¡ ¾Æ´Ï¶óµµ ÃëÇÑ ÀÚ¿© ÀÌ ¸»À» µéÀ¸¶ó

51:21 Darum höre dies, du Elende und Trunkene, doch nicht von Wein!

51:22 ³× ÁÖ ¿©È£¿Í, ±× ¹é¼ºÀ» ½Å¿øÇϽô ³× Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ º¸¶ó ³»°¡ ºñƲ°ÉÀ½ Ä¡°Ô ÇÏ´Â ÀÜ °ð ³ªÀÇ ºÐ³ëÀÇ Å« ÀÜÀ» ³× ¼Õ¿¡¼­ °ÅµÎ¾î¼­ ³Ê·Î ´Ù½Ã´Â ¸¶½ÃÁö ¾Ê°Ô ÇÏ°í

51:22 So spricht dein Herrscher, der HERR, und dein Gott, der sein Volk rächt: Siehe, ich nehme den Taumelkelch von deiner Hand samt den Hefen des Kelchs meines Grimmes; du sollst ihn nicht mehr trinken,

51:23 ±× ÀÜÀ» ³Ê¸¦ °ï°íÄÉ ÇÏ´ø ÀÚµéÀÇ ¼Õ¿¡ µÎ¸®¶ó ±×µéÀº ÀÏÂî±â ³×°Ô À̸£±â¸¦ ¾þµå¸®¶ó ¿ì¸®°¡ ³Ñ¾î°¡¸®¶ó ÇÏ´ø ÀÚµéÀ̶ó ³Ê¸¦ ³Ñ¾î°¡·Á´Â ±×µéÀÇ ¾Õ¿¡ ³×°¡ ³× Ç㸮¸¦ Æì¼­ ¶¥ °°°Ô, °Å¸® °°°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÇϽô϶ó

51:23 sondern ich will ihn deinen Schindern in die Hand geben, die zu deiner Seele sprachen: Bücke dich, daß wir darüberhin gehen, und mache deinen Rücken zur Erde und wie die Gasse, daß man darüberhin laufe.

 ÀÌ»ç¾ß 52Àå / JESAJA

52:1 ½Ã¿ÂÀÌ¿© ±ýÁö¾î´Ù ±ýÁö¾î´Ù ³× ÈûÀ» ÀÔÀ»Áö¾î´Ù °Å·èÇÑ ¼º ¿¹·ç»ì·½ÀÌ¿© ³× ¾Æ¸§´Ù¿î ¿ÊÀ» ÀÔÀ»Áö¾î´Ù ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ÇÒ·Ê ¹ÞÁö ¾ÊÀº ÀÚ¿Í ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ°¡ ´Ù½Ã´Â ³×°Ô·Î µé¾î¿ÈÀÌ ¾øÀ» °ÍÀÓÀ̴϶ó

52:1 Mache dich auf, mache dich auf, Zion! Zieh deine Stärke an, schmücke dich herrlich, du heilige Stadt Jerusalem! Denn es wird hinfort kein Unbeschnittener oder Unreiner zu dir eingehen.

52:2 ³Ê´Â Ƽ²øÀ» ¶³¾î ¹ö¸±Áö¾î´Ù ¿¹·ç»ì·½ÀÌ¿© ÀϾ º¸Á¿¡ ¾ÉÀ»Áö¾î´Ù »ç·ÎÀâÈù µþ ½Ã¿ÂÀÌ¿© ³× ¸ñÀÇ ÁÙÀ» ½º½º·Î Ç®Áö¾î´Ù

52:2 Schüttle den Staub ab, stehe auf, du gefangenes Jerusalem! Mache dich los von den Banden deines Halses, du gefangene Tochter Zion!

52:3 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³ÊÈñ°¡ °ª ¾øÀÌ ÆÈ·ÈÀ¸´Ï µ· ¾øÀÌ ¼Ó·®µÇ¸®¶ó

52:3 Denn also spricht der HERR: Ihr seid umsonst verkauft; ihr sollt auch ohne Geld gelöst werden.

52:4 ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³» ¹é¼ºÀÌ ÀÌ¿Õ¿¡ ¾Ö±Á¿¡ ³»·Á°¡¼­ °Å±â ¿ì°ÅÇÏ¿´¾ú°í ¾Ñ¼ö¸£ÀÎÀº °ø¿¬È÷ ±×µéÀ» ¾Ð¹ÚÇÏ¿´µµ´Ù

52:4 Denn so spricht der HERR HERR: Mein Volk zog am ersten hinab nach Ägypten, daß es daselbst Gast wäre; und Assur hat ihm ohne Ursache Gewalt getan.

52:5 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³» ¹é¼ºÀÌ ±î´ß ¾øÀÌ ÀâÇô°¬À¸´Ï ³»°¡ ¿©±â¼­ ¾î¶»°Ô ÇÒ²¿ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ±×µéÀ» °üÇÒÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¶°µé¸ç ³» À̸§À» Ç×»ó Á¾ÀÏ ´õ·´È÷µµ´Ù

52:5 Aber wie tut man mir jetzt allhier! spricht der HERR. Mein Volk wird umsonst hingerafft; seine Herrscher machen eitel Heulen, spricht der HERR, und mein Name wird immer täglich gelästert.

52:6 ±×·¯¹Ç·Î ³» ¹é¼ºÀº ³» À̸§À» ¾Ë¸®¶ó ±×·¯¹Ç·Î ±× ³¯¿¡´Â ±×µéÀÌ ÀÌ ¸»À» ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ³ªÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó °ð ³»´Ï¶ó

52:6 Darum soll mein Volk meinen Namen kennen zu derselben Zeit; denn ich bin's, der da spricht: Hier bin ich!

52:7 ¡Û ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» °¡Á®¿À¸ç ÆòÈ­¸¦ °øÆ÷ÇÏ¸ç º¹µÈ ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» °¡Á®¿À¸ç ±¸¿øÀ» °øÆ÷ÇÏ¸ç ½Ã¿ÂÀ» ÇâÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³× Çϳª´ÔÀÌ ÅëÄ¡ÇϽŴ٠ÇÏ´Â ÀÚÀÇ »êÀ» ³Ñ´Â ¹ßÀÌ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿î°í

52:7 Wie lieblich sind auf den Bergen die Füße der Boten, die da Frieden verkündigen, Gutes predigen, Heil verkündigen, die da sagen zu Zion: Dein Gott ist König!

52:8 µéÀ»Áö¾î´Ù ³ÊÀÇ Æļý±ºµéÀÇ ¼Ò¸®·Î´Ù ±×µéÀÌ ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿© ÀÏÁ¦È÷ ³ë·¡ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã¿ÂÀ¸·Î µ¹¾Æ¿À½Ç ¶§¿¡ ±×µéÀÇ ´«ÀÌ ¸¶ÁÖ º½À̷δÙ

52:8 Deine Wächter rufen laut mit ihrer Stimme und rühmen miteinander; denn man wird's mit Augen sehen, wenn der HERR Zion bekehrt.

52:9 ³Ê ¿¹·ç»ì·½ÀÇ È²ÆóÇÑ °÷µé¾Æ ±â»Û ¼Ò¸®¸¦ ¹ßÇÏ¿© ÇÔ²² ³ë·¡ÇÒÁö¾î´Ù ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¹é¼ºÀ» À§·ÎÇÏ¼Ì°í ¿¹·ç»ì·½À» ±¸¼ÓÇϼÌÀ½À̶ó

52:9 Laßt fröhlich sein und miteinander rühmen das Wüste zu Jerusalem; denn der HERR hat sein Volk getröstet und Jerusalem gelöst.

52:10 ¿©È£¿Í²²¼­ ¿­¹æÀÇ ¸ñÀü¿¡¼­ ±× °Å·èÇÑ ÆÈÀ» ³ªÅ¸³»¼ÌÀ¸¹Ç·Î ¸ðµç ¶¥ ³¡±îÁöµµ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» º¸¾Òµµ´Ù

52:10 Der HERR hat offenbart seinen heiligen Arm vor den Augen aller Heiden, daß aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.

52:11 ¡Û ³ÊÈñ´Â ¶°³¯Áö¾î´Ù ¶°³¯Áö¾î´Ù °Å±â¼­ ³ª¿À°í ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀ» ¸¸ÁöÁö ¸»Áö¾î´Ù ±× °¡¿îµ¥¼­ ³ª¿ÃÁö¾î´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ ±â±¸¸¦ ¸Þ´Â ÀÚ¿© ½º½º·Î Á¤°áÄÉ ÇÒÁö¾î´Ù

52:11 Weicht, weicht, zieht aus von dannen und rührt kein Unreines an; geht aus von ihr, reinigt euch, die ihr des HERRN Geräte tragt!

52:12 ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ ¾Õ¿¡ ÇàÇϽøç À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³ÊÈñ µÚ¿¡ È£À§ÇϽø®´Ï ³ÊÈñ°¡ Ȳ±ÞÈ÷ ³ª¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç µµ¸ÁÇÏ¿© ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

52:12 Denn ihr sollt nicht mit Eile ausziehen noch mit Flucht wandeln; denn der HERR wird vor euch her ziehen; und der Gott Israels wird euch sammeln.

52:13 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë º¸¶ó ³» Á¾ÀÌ ÇüÅëÇϸ®´Ï ¹Þµé¾î ³ôÀÌ µé·Á¼­ Áö±ØÈ÷ Á¸±ÍÇÏ°Ô µÇ¸®¶ó

52:13 Siehe, mein Knecht wird weislich tun und wird erhöht und sehr hoch erhaben sein.

52:14 ÀÌ¿Õ¿¡´Â ±× ¾ó±¼ÀÌ Å¸Àκ¸´Ù »óÇÏ¿´°í ±× ¸ð¾çÀÌ Àλýº¸´Ù »óÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¹«¸®°¡ ±×¸¦ º¸°í ³î¶ú°Å´Ï¿Í

52:14 Gleichwie sich viele an dir ärgern werden, weil seine Gestalt häßlicher ist denn anderer Leute und sein Ansehen denn der Menschenkinder,

52:15 ÈÄ¿¡´Â ±×°¡ ¿­¹æÀ» ³î·¤ °ÍÀÌ¸ç ¿­¿ÕÀº ±×¸¦ ÀÎÇÏ¿© ÀÔÀ» ºÀÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ¾ÆÁ÷ ÀüÆĵÇÁö ¾ÊÀº °ÍÀ» º¼ °ÍÀÌ¿ä ¾ÆÁ÷ µèÁö ¸øÇÑ °ÍÀ» ±ú´ÞÀ» °ÍÀÓÀ̶ó ÇϽô϶ó

52:15 also wird er viele Heiden besprengen, daß auch Könige werden ihren Mund vor ihm zuhalten. Denn welchen nichts davon verkündigt ist, die werden's mit Lust sehen; und die nichts davon gehört haben, die werden's merken.

 ÀÌ»ç¾ß 53Àå / JESAJA

53:1 ¿ì¸®ÀÇ ÀüÇÑ °ÍÀ» ´©°¡ ¹Ï¾ú´À´¢ ¿©È£¿ÍÀÇ ÆÈÀÌ ´µ°Ô ³ªÅ¸³µ´À´¢

53:1 Aber wer glaubt unsrer Predigt, und wem wird der Arm des HERRN offenbart?

53:2 ±×´Â ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ Àڶ󳪱⸦ ¿¬ÇÑ ¼ø °°°í ¸¶¸¥ ¶¥¿¡¼­ ³ª¿Â Áٱ⠰°¾Æ¼­ °í¿î ¸ð¾çµµ ¾ø°í dzäµµ ¾øÀºÁï ¿ì¸®ÀÇ º¸±â¿¡ Èì¸ðÇÒ ¸¸ÇÑ ¾Æ¸§´Ù¿î °ÍÀÌ ¾øµµ´Ù

53:2 Denn er schoß auf vor ihm wie ein Reis und wie eine Wurzel aus dürrem Erdreich. Er hatte keine Gestalt noch Schöne; wir sahen ihn, aber da war keine Gestalt, die uns gefallen hätte.

53:3 ±×´Â ¸ê½Ã¸¦ ¹Þ¾Æ¼­ »ç¶÷¿¡°Ô ½È¾î¹ö¸° ¹Ù µÇ¾úÀ¸¸ç °£°í¸¦ ¸¹ÀÌ °Þ¾úÀ¸¸ç Áú°í¸¦ ¾Æ´Â ÀÚ¶ó ¸¶Ä¡ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾ó±¼À» °¡¸®¿ì°í º¸Áö ¾ÊÀ½À» ¹Þ´Â ÀÚ °°¾Æ¼­ ¸ê½Ã¸¦ ´çÇÏ¿´°í ¿ì¸®µµ ±×¸¦ ±ÍÈ÷ ¿©±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù

53:3 Er war der Allerverachtetste und Unwerteste, voller Schmerzen und Krankheit. Er war so verachtet, daß man das Angesicht vor ihm verbarg; darum haben wir ihn für nichts geachtet. {~}

53:4 ¡Û ±×´Â ½Ç·Î ¿ì¸®ÀÇ Áú°í¸¦ Áö°í ¿ì¸®ÀÇ ½½ÇÄÀ» ´çÇÏ¿´°Å´Ã ¿ì¸®´Â »ý°¢Çϱ⸦ ±×´Â ¡¹úÀ» ¹Þ¾Æ¼­ Çϳª´Ô¿¡°Ô ¸ÂÀ¸¸ç °í³­À» ´çÇÑ´Ù ÇÏ¿´³ë¶ó

53:4 Fürwahr, er trug unsere Krankheit und lud auf sich unsre Schmerzen. Wir aber hielten ihn für den, der geplagt und von Gott geschlagen und gemartert wäre.

53:5 ±×°¡ Âñ¸²Àº ¿ì¸®ÀÇ Çã¹°À» ÀÎÇÔÀÌ¿ä ±×°¡ »óÇÔÀº ¿ì¸®ÀÇ Á˾ÇÀ» ÀÎÇÔÀ̶ó ±×°¡ ¡°è¸¦ ¹ÞÀ½À¸·Î ¿ì¸®°¡ ÆòÈ­¸¦ ´©¸®°í ±×°¡ äÂï¿¡ ¸ÂÀ½À¸·Î ¿ì¸®°¡ ³ªÀ½À» ÀÔ¾úµµ´Ù

53:5 Aber er ist um unsrer Missetat willen verwundet und um unsrer Sünde willen zerschlagen. Die Strafe liegt auf ihm, auf daß wir Frieden hätten, und durch seine Wunden sind wir geheilt.

53:6 ¿ì¸®´Â ´Ù ¾ç °°¾Æ¼­ ±×¸© ÇàÇÏ¿© °¢±â Á¦ ±æ·Î °¬°Å´Ã ¿©È£¿Í²²¼­´Â ¿ì¸® ¹«¸®ÀÇ Á˾ÇÀ» ±×¿¡°Ô ´ã´ç½ÃÅ°¼Ìµµ´Ù

53:6 Wir gingen alle in der Irre wie Schafe, ein jeglicher sah auf seinen Weg; aber der HERR warf unser aller Sünde auf ihn.

53:7 ¡Û ±×°¡ °ï¿åÀ» ´çÇÏ¿© ±«·Î¿ï ¶§¿¡µµ ±× ÀÔÀ» ¿­Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À½ÀÌ¿© ¸¶Ä¡ µµ¼öÀåÀ¸·Î ²ø·Á °¡´Â ¾î¸° ¾ç°ú ÅÐ ±ð´Â ÀÚ ¾Õ¿¡ ÀáÀáÇÑ ¾ç °°ÀÌ ±× ÀÔÀ» ¿­Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù

53:7 Da er gestraft und gemartert ward, tat er seinen Mund nicht auf wie ein Lamm, das zur Schlachtbank geführt wird, und wie ein Schaf, das verstummt vor seinem Scherer und seinen Mund nicht auftut.

53:8 ±×°¡ °ï¿å°ú ½É¹®À» ´çÇÏ°í ²ø·Á °¬À¸´Ï ±× ¼¼´ë Áß¿¡ ´©°¡ »ý°¢Çϱ⸦ ±×°¡ »ê ÀÚÀÇ ¶¥¿¡¼­ ²÷¾îÁüÀº ¸¶¶¥È÷ Çü¹ú ¹ÞÀ» ³» ¹é¼ºÀÇ Çã¹°À» ÀÎÇÔÀ̶ó ÇÏ¿´À¸¸®¿ä

53:8 Er aber ist aus Angst und Gericht genommen; wer will seines Lebens Länge ausreden? Denn er ist aus dem Lande der Lebendigen weggerissen, da er um die Missetat meines Volkes geplagt war.

53:9 ±×´Â °­Æ÷¸¦ ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ±× ÀÔ¿¡ ±Ë»ç°¡ ¾ø¾úÀ¸³ª ±× ¹«´ýÀÌ ¾ÇÀΰú ÇÔ²² µÇ¾úÀ¸¸ç ±× ¹¦½ÇÀÌ ºÎÀÚ¿Í ÇÔ²² µÇ¾úµµ´Ù

53:9 Und man gab ihm bei Gottlosen sein Grab und bei Reichen, da er gestorben war, wiewohl er niemand Unrecht getan hat noch Betrug in seinem Munde gewesen ist.

53:10 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ±×·Î »óÇÔÀ» ¹Þ°Ô ÇϽñ⸦ ¿øÇÏ»ç Áú°í¸¦ ´çÄÉ ÇϼÌÀºÁï ±× ¿µÈ¥À» ¼Ó°ÇÁ¦¹°·Î µå¸®±â¿¡ À̸£¸é ±×°¡ ±× ¾¾¸¦ º¸°Ô µÇ¸ç ±× ³¯Àº ±æ °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ±×ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¿©È£¿ÍÀÇ ¶æÀ» ¼ºÃëÇϸ®·Î´Ù

53:10 Aber der HERR wollte ihn also zerschlagen mit Krankheit. Wenn er sein Leben zum Schuldopfer gegeben hat, so wird er Samen haben und in die Länge leben, und des HERRN Vornehmen wird durch seine Hand fortgehen.

53:11 °¡¶ó»ç´ë ±×°¡ Àڱ⠿µÈ¥ÀÇ ¼ö°íÇÑ °ÍÀ» º¸°í ¸¸Á·È÷ ¿©±æ °ÍÀÌ¶ó ³ªÀÇ ÀǷοî Á¾ÀÌ ÀÚ±â Áö½ÄÀ¸·Î ¸¹Àº »ç¶÷À» ÀÇ·Ó°Ô ÇÏ¸ç ¶Ç ±×µéÀÇ Á˾ÇÀ» Ä£È÷ ´ã´çÇϸ®¶ó

53:11 Darum, daß seine Seele gearbeitet hat, wird er seine Lust sehen und die Fülle haben. Und durch seine Erkenntnis wird er, mein Knecht, der Gerechte, viele gerecht machen; denn er trägt ihr Sünden.

53:12 ÀÌ·¯¹Ç·Î ³»°¡ ±×·Î Á¸±ÍÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² ºÐ±êÀ» ¾ò°Ô ÇÏ¸ç °­ÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² Å»ÃëÇÑ °ÍÀ» ³ª´©°Ô Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ Àڱ⠿µÈ¥À» ¹ö·Á »ç¸Á¿¡ À̸£°Ô ÇÏ¸ç ¹üÁËÀÚ Áß Çϳª·Î Çì¾Æ¸²À» ÀÔ¾úÀ½À̶ó ±×·¯³ª ½Ç»óÀº ±×°¡ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ Á˸¦ Áö¸ç ¹üÁËÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÇϽô϶ó

53:12 Darum will ich ihm große Menge zur Beute geben, und er soll die Starken zum Raube haben, darum daß er sein Leben in den Tod gegeben hat und den Übeltätern gleich gerechnet ist und er vieler Sünde getragen hat und für die Übeltäter gebeten.

 ÀÌ»ç¾ß 54Àå / JESAJA

54:1 À×ÅÂÄ¡ ¸øÇÏ¸ç »ý»êÄ¡ ¸øÇÑ ³Ê´Â ³ë·¡ÇÒÁö¾î´Ù ±¸·ÎÄ¡ ¸øÇÑ ³Ê´Â ¿ÜÃÄ ³ë·¡ÇÒÁö¾î´Ù Ȧ·Î µÈ ¿©ÀÎÀÇ ÀÚ½ÄÀÌ ³²Æí ÀÖ´Â ÀÚÀÇ Àڽĺ¸´Ù ¸¹À½ÀÌ´Ï¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

54:1 Rühme, du Unfruchtbare, die du nicht gebierst! Freue dich mit Rühmen und jauchze, die du nicht schwanger bist! Denn die Einsame hat mehr Kinder, als die den Mann hat, spricht der HERR.

54:2 ³× À帷Å͸¦ ³ÐÈ÷¸ç ³× ó¼ÒÀÇ ÈÖÀåÀ» ¾Æ³¢Áö ¸»°í ³Î¸® ÆìµÇ ³ÊÀÇ ÁÙÀ» ±æ°Ô ÇÏ¸ç ³ÊÀÇ ¸»¶ÒÀ» °ß°íÈ÷ ÇÒÁö¾î´Ù

54:2 Mache den Raum deiner Hütte weit, und breite aus die Teppiche deiner Wohnung; spare nicht! Dehne deine Seile lang und stecke deine Nägel fest!

54:3 ÀÌ´Â ³×°¡ Á¿ì·Î ÆÛÁö¸ç ³× ÀÚ¼ÕÀº ¿­¹æÀ» ¾òÀ¸¸ç ȲÆóÇÑ ¼ºÀ¾µé·Î »ç¶÷ »ì °÷ÀÌ µÇ°Ô ÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó

54:3 Denn du wirst ausbrechen zur Rechten und zur Linken, und dein Same wird die Heiden erben und in den verwüsteten Städten wohnen.

54:4 ¡Û µÎ·Á¿ö ¸»¶ó ³×°¡ ¼öÄ¡¸¦ ´çÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ³î¶óÁö ¸»¶ó ³×°¡ ºÎ²ô·¯¿òÀ» º¸Áö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó ³×°¡ ³× û³â ¶§ÀÇ ¼öÄ¡¸¦ ÀØ°Ú°í °úºÎ ¶§ÀÇ Ä¡¿åÀ» ´Ù½Ã ±â¾ïÇÔÀÌ ¾øÀ¸¸®´Ï

54:4 Fürchte dich nicht, denn du sollst nicht zu Schanden werden; werde nicht blöde, denn du sollst nicht zum Spott werden; sondern du wirst die Schande deiner Jungfrauschaft vergessen und der Schmach deiner Witwenschaft nicht mehr gedenken.

54:5 ÀÌ´Â ³Ê¸¦ ÁöÀ¸½Å ÀÚ´Â ³× ³²ÆíÀ̽öó ±× À̸§Àº ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í½Ã¸ç ³× ±¸¼ÓÀÚ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ Àڽöó ¿Â ¼¼»óÀÇ Çϳª´ÔÀ̶ó ĪÇÔÀ» ¹ÞÀ¸½Ç °ÍÀ̸ç

54:5 Denn der dich gemacht hat, ist dein Mann, der HERR Zebaoth heißt sein Name, und dein Erlöser, der Heilige in Israel, der aller Welt Gott genannt wird.

54:6 ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¸¦ ºÎ¸£½ÃµÇ ¸¶Ä¡ ¹ö¸²À» ÀÔ¾î ¸¶À½¿¡ ±Ù½ÉÇÏ´Â ¾Æ³» °ð ¼Ò½Ã¿¡ ¾Æ³» µÇ¾ú´Ù°¡ ¹ö¸²À» ÀÔÀº ÀÚ¿¡°Ô ÇÔ °°ÀÌ ÇÏ½Ç °ÍÀÓÀ̴϶ó ³× Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó

54:6 Denn der HERR hat dich zu sich gerufen wie ein verlassenes und von Herzen betrübtes Weib und wie ein junges Weib, das verstoßen ist, spricht dein Gott.

54:7 ³»°¡ Àá½Ã ³Ê¸¦ ¹ö·ÈÀ¸³ª Å« ±àÈá·Î ³Ê¸¦ ¸ðÀ» °ÍÀÌ¿ä

54:7 Ich habe dich einen kleinen Augenblick verlassen; aber mit großer Barmherzigkeit will ich dich sammeln.

54:8 ³»°¡ ³ÑÄ¡´Â Áø³ë·Î ³» ¾ó±¼À» ³×°Ô¼­ Àá½Ã °¡¸®¿üÀ¸³ª ¿µ¿øÇÑ ÀÚºñ·Î ³Ê¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â¸®¶ó ³× ±¸¼ÓÀÚ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

54:8 Ich habe mein Angesicht im Augenblick des Zorns ein wenig vor dir verborgen, aber mit ewiger Gnade will ich mich dein erbarmen, spricht der HERR, dein Erlöser.

54:9 ¡Û ÀÌ´Â ³ë¾ÆÀÇ È«¼ö¿¡ ºñÇϸ®·Î´Ù ³»°¡ ´Ù½Ã´Â ³ë¾ÆÀÇ È«¼ö·Î ¶¥ À§¿¡ ¹ü¶÷Ä¡ ¾Ê°Ô Çϸ®¶ó ¸Í¼¼ÇÑ °Í °°ÀÌ ³»°¡ ´Ù½Ã´Â ³Ê¸¦ ³ëÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ´Ù½Ã´Â ³Ê¸¦ Ã¥¸ÁÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϱâ·Î ¸Í¼¼ÇÏ¿´³ë´Ï

54:9 Denn solches soll mir sein wie das Wasser Noahs, da ich schwur, daß die Wasser Noahs sollten nicht mehr über den Erdboden gehen. Also habe ich geschworen, daß ich nicht über dich zürnen noch dich schelten will.

54:10 »êµéÀº ¶°³ª¸ç ÀÛÀº »êµéÀº ¿Å±æÁö¶óµµ ³ªÀÇ ÀÎÀÚ´Â ³×°Ô¼­ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸç È­ÆòÄÉ ÇÏ´Â ³ªÀÇ ¾ð¾àÀº ¿Å±âÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ³Ê¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

54:10 Denn es sollen wohl Berge weichen und Hügel hinfallen; aber meine Gnade soll nicht von dir weichen, und der Bund meines Friedens soll nicht hinfallen, spricht der HERR, dein Erbarmer.

54:11 ¡Û ³Ê °ï°íÇÏ¸ç ±¤Ç³¿¡ ¿äµ¿ÇÏ¿© ¾ÈÀ§¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇÑ ÀÚ¿© º¸¶ó ³»°¡ È­·ÁÇÑ Ã¤»öÀ¸·Î ³× µ¹ »çÀÌ¿¡ ´õÇϸç û¿ÁÀ¸·Î ³× ±âÃʸ¦ ½×À¸¸ç

54:11 Du Elende, über die alle Wetter gehen, und du Trostlose, siehe, ich will deine Steine wie einen Schmuck legen und will deinen Grund mit Saphiren legen

54:12 È«º¸¼®À¸·Î ³× ¼ºÃ¸À» ÁöÀ¸¸ç ¼®·ù¼®À¸·Î ³× ¼º¹®À» ¸¸µé°í ³× Áö°æÀ» ´Ù º¸¼®À¸·Î ²Ù¹Ð °ÍÀ̸ç

54:12 und deine Zinnen aus Kristallen machen und deine Tore von Rubinen und alle deine Grenzen von erwählten Steinen

54:13 ³× ¸ðµç ÀÚ³à´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ±³ÈÆÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ï ³× ÀÚ³à´Â Å©°Ô Æò°­ÇÒ °ÍÀ̸ç

54:13 und alle deine Kinder gelehrt vom HERRN und großen Frieden deinen Kindern.

54:14 ³Ê´Â ÀÇ·Î ¼³ °ÍÀ̸ç Çд밡 ³×°Ô¼­ ¸Ö¾îÁú °ÍÀÎÁï ³×°¡ µÎ·Á¿ö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¸ç °øÆ÷ ±×°Íµµ ³Ê¸¦ °¡±îÀÌ ¸øÇÒ °ÍÀ̶ó

54:14 Du sollst durch Gerechtigkeit bereitet werden. Du wirst ferne sein von Gewalt und Unrecht, daß du dich davor nicht darfst fürchten, und von Schrecken, denn es soll nicht zu dir nahen.

54:15 ±×µéÀÌ ¸ðÀÏÁö¶óµµ ³ª·Î ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀÌ´Ï ´©±¸µçÁö ¸ð¿© ³Ê¸¦ Ä¡´Â ÀÚ´Â ³Ê¸¦ ÀÎÇÏ¿© ÆиÁÇϸ®¶ó

54:15 Siehe, wer will sich wider dich rotten und dich überfallen, so sie sich ohne mich rotten?

54:16 ½¡ºÒÀ» ºÒ¾î¼­ ÀڱⰡ ¾µ ¸¸ÇÑ ±â°è¸¦ Á¦Á¶ÇÏ´Â ÀåÀεµ ³»°¡ âÁ¶ÇÏ¿´°í Æı«Çϸç Áø¸êÇÏ´Â ÀÚµµ ³»°¡ âÁ¶ÇÏ¿´ÀºÁï

54:16 Siehe, ich schaffe es, daß der Schmied, der die Kohlen aufbläst, eine Waffe daraus mache nach seinem Handwerk; und ich schaffe es, daß der Verderber sie zunichte mache. {~}

54:17 ¹«¸© ³Ê¸¦ Ä¡·Á°í Á¦Á¶µÈ ±â°è°¡ ³¯Ä«·ÓÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¶ó ¹«¸© ÀϾ ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ¼Û»çÇÏ´Â Çô´Â ³×°Ô Á¤Á˸¦ ´çÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾µéÀÇ ±â¾÷ÀÌ¿ä ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ³»°Ô¼­ ¾òÀº ÀÇ´Ï¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

54:17 Einer jeglichen Waffe, die wider dich zubereitet wird, soll es nicht gelingen; und alle Zunge, so sich wider dich setzt, sollst du im Gericht verdammen. Das ist das Erbe der Knechte des HERRN und ihre Gerechtigkeit von mir, spricht der HERR.

 ÀÌ»ç¾ß 55Àå / JESAJA

55:1 ³ÊÈñ ¸ñ¸¶¸¥ ÀÚµé¾Æ ¹°·Î ³ª¾Æ¿À¶ó µ· ¾ø´Â ÀÚµµ ¿À¶ó ³ÊÈñ´Â ¿Í¼­ »ç ¸ÔµÇ µ· ¾øÀÌ, °ª ¾øÀÌ ¿Í¼­ Æ÷µµÁÖ¿Í Á¥À» »ç¶ó

55:1 Wohlan, alle, die ihr durstig seid, kommet her zum Wasser! und die ihr nicht Geld habt, kommet her, kaufet und esset; kommt her und kauft ohne Geld und umsonst beides, Wein und Milch!

55:2 ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ¾ç½Ä ¾Æ´Ñ °ÍÀ» À§ÇÏ¿© ÀºÀ» ´Þ¾Æ ÁÖ¸ç ¹èºÎ¸£°Ô ¸øÇÒ °ÍÀ» À§ÇÏ¿© ¼ö°íÇÏ´À³Ä ³ª¸¦ ûÁ¾Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ°¡ ÁÁÀº °ÍÀ» ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¸ç ³ÊÈñ ¸¶À½ÀÌ ±â¸§Áø °ÍÀ¸·Î Áñ°Å¿òÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

55:2 Warum zählet ihr Geld dar, da kein Brot ist und tut Arbeit, davon ihr nicht satt werden könnt? Höret mir doch zu und esset das Gute, so wird eure Seele am Fetten ihre Lust haben.

55:3 ³ÊÈñ´Â ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ°í ³»°Ô ³ª¾Æ¿Í µéÀ¸¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ ¿µÈ¥ÀÌ »ì¸®¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¿µ¿øÇÑ ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì¸®´Ï °ð ´ÙÀ­¿¡°Ô Çã¶ôÇÑ È®½ÇÇÑ ÀºÇý´Ï¶ó

55:3 Neiget eure Ohren her und kommet her zu mir, höret, so wird eure Seele leben; denn ich will mit euch einen ewigen Bund machen, daß ich euch gebe die gewissen Gnaden Davids.

55:4 ³»°¡ ±×¸¦ ¸¸¹Î¿¡°Ô Áõ°Å·Î ¼¼¿ü°í ¸¸¹ÎÀÇ ÀεµÀÚ¿Í ¸í·ÉÀÚ¸¦ »ï¾Ò¾ú³ª´Ï

55:4 Siehe, ich habe ihn den Leuten zum Zeugen gestellt, zum Fürsten und Gebieter den Völkern.

55:5 ³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ³ª¶ó¸¦ ºÎ¸¦ °ÍÀÌ¸ç ³Ê¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ³ª¶ó°¡ ³×°Ô ´Þ·Á¿Ã °ÍÀº ³ª ¿©È£¿Í ³× Çϳª´Ô °ð À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ¸¦ ÀÎÇÔÀÌ´Ï¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ ¿µÈ­·Ó°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

55:5 Siehe, du wirst Heiden rufen, die du nicht kennst; und Heiden, die dich nicht kennen, werden zu dir laufen um des HERRN willen, deines Gottes, und des Heiligen in Israel, der dich herrlich gemacht hat.

55:6 ¡Û ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í¸¦ ¸¸³¯ ¸¸ÇÑ ¶§¿¡ ãÀ¸¶ó °¡±îÀÌ °è½Ç ¶§¿¡ ±×¸¦ ºÎ¸£¶ó

55:6 Suchet den HERRN, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist.

55:7 ¾ÇÀÎÀº ±× ±æÀ», ºÒÀÇÇÑ ÀÚ´Â ±× »ý°¢À» ¹ö¸®°í ¿©È£¿Í²²·Î µ¹¾Æ¿À¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ±×°¡ ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã¸®¶ó ¿ì¸® Çϳª´Ô²²·Î ³ª¾Æ¿À¶ó ±×°¡ ³Î¸® ¿ë¼­ÇϽø®¶ó

55:7 Der Gottlose lasse von seinem Wege und der Übeltäter seine Gedanken und bekehre sich zum HERRN, so wird er sich sein erbarmen, und zu unserm Gott, denn bei ihm ist viel Vergebung.

55:8 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³» »ý°¢Àº ³ÊÈñ »ý°¢°ú ´Ù¸£¸ç ³» ±æÀº ³ÊÈñ ±æ°ú ´Þ¶ó¼­

55:8 Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der HERR;

55:9 ÇÏ´ÃÀÌ ¶¥º¸´Ù ³ôÀ½ °°ÀÌ ³» ±æÀº ³ÊÈñ ±æº¸´Ù ³ôÀ¸¸ç ³» »ý°¢Àº ³ÊÈñ »ý°¢º¸´Ù ³ôÀ¸´Ï¶ó

55:9 sondern soviel der Himmel höher ist denn die Erde, so sind auch meine Wege höher denn eure Wege und meine Gedanken denn eure Gedanken.

55:10 ºñ¿Í ´«ÀÌ Çϴÿ¡¼­ ³»·Á¼­´Â ´Ù½Ã ±×¸®·Î °¡Áö ¾Ê°í ÅäÁö¸¦ Àû½Ã¾î¼­ ½ÏÀÌ ³ª°Ô ÇÏ¸ç ¿­¸Å°¡ ¸Î°Ô ÇÏ¿© ÆÄÁ¾ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô Á¾ÀÚ¸¦ ÁÖ¸ç ¸Ô´Â ÀÚ¿¡°Ô ¾ç½ÄÀ» ÁÜ°ú °°ÀÌ

55:10 Denn gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt und nicht wieder dahinkommt, sondern feuchtet die Erde und macht sie fruchtbar und wachsend, daß sie gibt Samen, zu säen, und Brot, zu essen:

55:11 ³» ÀÔ¿¡¼­ ³ª°¡´Â ¸»µµ ÇêµÇÀÌ ³»°Ô·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³ªÀÇ ¶æÀ» ÀÌ·ç¸ç ³ªÀÇ ¸íÇÏ¿© º¸³½ ÀÏ¿¡ ÇüÅëÇϸ®¶ó

55:11 also soll das Wort, so aus meinem Munde geht, auch sein. Es soll nicht wieder zu mir leer kommen, sondern tun, was mir gefällt, und soll ihm gelingen, dazu ich's sende.

55:12 ³ÊÈñ´Â ±â»ÝÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡¸ç Æò¾ÈÈ÷ ÀεµÇÔÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ¿ä »êµé°ú ÀÛÀº »êµéÀÌ ³ÊÈñ ¾Õ¿¡¼­ ³ë·¡¸¦ ¹ßÇÏ°í µéÀÇ ¸ðµç ³ª¹«°¡ ¼Õ¹Ù´ÚÀ» Ä¥ °ÍÀ̸ç

55:12 Denn ihr sollt in Freuden ausziehen und im Frieden geleitet werden. Berge und Hügel sollen vor euch her frohlocken mit Ruhm und alle Bäume auf dem Felde mit den Händen klatschen.

55:13 À㳪¹«´Â °¡½Ã³ª¹«¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© ³ª¸ç È­¼®·ù´Â Áú·Á¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© ³¯ °ÍÀ̶ó ÀÌ°ÍÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í¿¹°¡ µÇ¸ç ¿µ¿µÇÑ Ç¥Â¡ÀÌ µÇ¾î ²÷¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó

55:13 Es sollen Tannen für Hecken wachsen und Myrten für Dornen; und dem HERRN soll ein Name und ewiges Zeichen sein, das nicht ausgerottet werde. {~}

 ÀÌ»ç¾ß 56Àå / JESAJA

56:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³ÊÈñ´Â °øÆòÀ» ÁöÅ°¸ç ÀǸ¦ ÇàÇÏ¶ó ³ªÀÇ ±¸¿øÀÌ °¡±îÀÌ ¿Ô°í ³ªÀÇ ÀÇ°¡ ½¬ ³ªÅ¸³¯ °ÍÀÓÀ̶ó ÇϼÌÀºÁï

56:1 So spricht der HERR: Haltet das Recht und tut Gerechtigkeit; denn mein Heil ist nahe, daß es komme, und meine Gerechtigkeit, daß sie offenbart werde.

56:2 ¾È½ÄÀÏÀ» ÁöÄÑ ´õ·´È÷Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±× ¼ÕÀ» ±ÝÇÏ¿© ¸ðµç ¾ÇÀ» ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿©¾ß Çϳª´Ï ÀÌ°°ÀÌ ÇàÇÏ´Â »ç¶÷, ÀÌ°°ÀÌ ±»ÀÌ Àâ´Â ÀλýÀº º¹ÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

56:2 Wohl dem Menschen, der solches tut, und dem Menschenkind, der es festhält, daß er den Sabbat halte und nicht entheilige und halte seine Hand, daß er kein Arges tue!

56:3 ¿©È£¿Í²² ¿¬ÇÕÇÑ À̹æÀÎÀº ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ ±× ¹é¼º Áß¿¡¼­ ¹Ýµå½Ã °¥¶ó³»½Ã¸®¶ó ¸»ÇÏÁö ¸»¸ç °íÀÚµµ ³ª´Â ¸¶¸¥ ³ª¹«¶ó ¸»ÇÏÁö ¸»¶ó

56:3 Und der Fremde, der zum HERRN sich getan hat, soll nicht sagen: Der HERR wird mich scheiden von seinem Volk; und der Verschnittene soll nicht sagen: Siehe, ich bin ein dürrer Baum.

56:4 ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³ªÀÇ ¾È½ÄÀÏÀ» ÁöÅ°¸ç ³ª¸¦ ±â»µÇÏ´Â ÀÏÀ» ¼±ÅÃÇÏ¸ç ³ªÀÇ ¾ð¾àÀ» ±»°Ô Àâ´Â °íÀڵ鿡°Ô´Â

56:4 Denn so spricht der HERR von den Verschnittenen, welche meine Sabbate halten und erwählen, was mir wohl gefällt, und meinen Bund fest fassen:

56:5 ³»°¡ ³» Áý¿¡¼­, ³» ¼º ¾È¿¡¼­ Àڳຸ´Ù ³ªÀº ±â³ä¹°°ú À̸§À» ÁÖ¸ç ¿µ¿µÇÑ À̸§À» ÁÖ¾î ²÷Ä¡Áö ¾Ê°Ô ÇÒ °ÍÀ̸ç

56:5 Ich will ihnen in meinem Hause und in meinen Mauern einen Ort und einen Namen geben, besser denn Söhne und Töchter; einen ewigen Namen will ich ihnen geben, der nicht vergehen soll.

56:6 ¶Ç ³ª ¿©È£¿Í¿¡°Ô ¿¬ÇÕÇÏ¿© ¼¶±â¸ç ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» »ç¶ûÇÏ¸ç ³ªÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¸ç ¾È½ÄÀÏÀ» ÁöÄÑ ´õ·´È÷Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³ªÀÇ ¾ð¾àÀ» ±»°Ô ÁöÅ°´Â À̹æÀθ¶´Ù

56:6 Und die Fremden, die sich zum HERR getan haben, daß sie ihm dienen und seinen Namen lieben, auf daß sie seine Knechte seien, ein jeglicher, der den Sabbat hält, daß er ihn nicht entweihe, und meinen Bund festhält,

56:7 ³»°¡ ±×¸¦ ³ªÀÇ ¼º»êÀ¸·Î ÀεµÇÏ¿© ±âµµÇÏ´Â ³» Áý¿¡¼­ ±×µéÀ» ±â»Ú°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×µéÀÇ ¹øÁ¦¿Í Èñ»ýÀº ³ªÀÇ ´Ü¿¡¼­ ±â²¨ÀÌ ¹Þ°Ô µÇ¸®´Ï ÀÌ´Â ³» ÁýÀº ¸¸¹ÎÀÇ ±âµµÇÏ´Â ÁýÀ̶ó ÀÏÄÃÀ½ÀÌ µÉ °ÍÀÓÀ̶ó

56:7 die will ich zu meinem heiligen Berge bringen und will sie erfreuen in meinem Bethause, und ihre Opfer und Brandopfer sollen mir angenehm sein auf meinem Altar; denn mein Haus wird heißen ein Bethaus allen Völkern.

56:8 À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÂѰܳ­ ÀÚ¸¦ ¸ðÀ¸´Â ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë´Ï ³»°¡ ÀÌ¹Ì ¸ðÀº º» ¹é¼º ¿Ü¿¡ ¶Ç ¸ð¾Æ ±×¿¡°Ô ¼ÓÇÏ°Ô Çϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

56:8 Der HERR HERR, der die Verstoßenen aus Israel sammelt, spricht: Ich will noch mehr zu dem Haufen derer, die versammelt sind, sammeln.

56:9 ¡Û µéÀÇ Áü½Âµé¾Æ »ï¸² ÁßÀÇ Áü½Âµé¾Æ ´Ù ¿Í¼­ »ïÅ°¶ó

56:9 Alle Tiere auf dem Felde, kommet, und fresset, ja alle Tiere im Walde!

56:10 ±× Æļý±ºµéÀº ¼Ò°æÀÌ¿ä ´Ù ¹«ÁöÇÏ¸ç º¡¾î¸® °³¶ó ´ÉÈ÷ ¢Áö ¸øÇÏ¸ç ´Ù ²Þ²Ù´Â ÀÚ¿ä ´©¿î ÀÚ¿ä ÀáÀڱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ´Ï

56:10 Alle ihre Wächter sind blind, sie wissen nichts; stumme Hunde sind sie, die nicht strafen können, sind faul, liegen und schlafen gerne.

56:11 ÀÌ °³µéÀº Ž¿åÀÌ ½ÉÇÏ¿© Á·ÇÑ ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚ¿ä ±×µéÀº ¸ô°¢ÇÑ ¸ñÀÚµéÀ̶ó ´Ù Àڱ⠱æ·Î µ¹ÀÌÅ°¸ç ¾îµð ÀÖ´Â ÀÚÀ̵çÁö ÀÚ±â À̸¸ µµ¸ðÇϸç

56:11 Es sind aber gierige Hunde, die nimmer satt werden können. Sie, die Hirten wissen keinen Verstand; ein jeglicher sieht auf seinen Weg, ein jeglicher geizt für sich in seinem Stande.

56:12 ÇÇÂ÷ À̸£±â¸¦ ¿À¶ó ³»°¡ Æ÷µµÁÖ¸¦ °¡Á®¿À¸®¶ó ¿ì¸®°¡ µ¶ÁÖ¸¦ ÀÜ¶à ¸ÔÀÚ ³»Àϵµ ¿À´Ã °°ÀÌ ¶Ç Å©°Ô ³ÑÄ¡¸®¶ó ÇÏ´À´Ï¶ó

56:12 "Kommt her, laßt uns Wein holen und uns vollsaufen, und soll morgen sein wie heute und noch viel mehr."

 ÀÌ»ç¾ß 57Àå / JESAJA

57:1 ÀÇÀÎÀÌ Á×À»Áö¶óµµ ¸¶À½¿¡ µÎ´Â ÀÚ°¡ ¾ø°í ÀÚºñÇÑ ÀÚµéÀÌ ÃëÇÏ¿© °¨À» ÀÔÀ»Áö¶óµµ ±× ÀÇÀÎÀº È­¾× Àü¿¡ ÃëÇÏ¿© °¨À» ÀÔÀº °ÍÀÎ ÁÙ·Î ±ú´Ý´Â ÀÚ°¡ ¾øµµ´Ù

57:1 Aber der Gerechte kommt um, und niemand ist, der es zu Herzen nehme; und heilige Leute werden aufgerafft, und niemand achtet darauf. Denn die Gerechten werden weggerafft vor dem Unglück;

57:2 ±×´Â Æò¾È¿¡ µé¾î°¬³ª´Ï ¹«¸© Á¤·Î·Î ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÚ±âµéÀÇ Ä§»ó¿¡¼­ ÆíÈ÷ ½¬´À´Ï¶ó

57:2 und die richtig vor sich gewandelt haben, kommen zum Frieden und ruhen in ihren Kammern.

57:3 ¡Û ¹«³àÀÇ ÀÚ½Ä, °£À½ÀÚ¿Í À½³àÀÇ ¾¾ ³ÊÈñ´Â °¡±îÀÌ ¿À¶ó

57:3 Und ihr, kommt herzu, ihr Kinder der Tagewählerin, ihr Same des Ehebrechers und der Hure!

57:4 ³ÊÈñ°¡ ´©±¸¸¦ Èñ·ÕÇÏ´À³Ä ´©±¸¸¦ ÇâÇÏ¿© ÀÔÀ» Å©°Ô ¹ú¸®¸ç Çô¸¦ ³»¹Ì´À³Ä ³ÊÈñ´Â ÆпªÀÇ ÀÚ½Ä, ±ËÈáÀÇ Á¾·ù°¡ ¾Æ´Ï³Ä

57:4 An wem wollt ihr nun eure Lust haben? Über wen wollt ihr nun das Maul aufsperren und die Zunge herausrecken? Seid ihr nicht die Kinder der Übertretung und ein falscher Same,

57:5 ³ÊÈñ°¡ »ó¼ö¸®³ª¹« »çÀÌ, ¸ðµç Ǫ¸¥ ³ª¹« ¾Æ·¡¼­ À½¿åÀ» ÇÇ¿ì¸ç °ñÂ¥±â °¡¿îµ¥ ¹ÙÀ§ Æ´¿¡¼­ Àڳฦ Á×À̴µµ´Ù

57:5 die ihr in der Brunst zu den Götzen lauft unter alle grünen Bäume und schlachtet die Kinder an den Bächen, unter den Felsklippen?

57:6 °ñÂ¥±â °¡¿îµ¥ ¸Å²ô·¯¿î µ¹ Áß¿¡ ³ÊÈñ ¼ÒµæÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ±×°ÍÀÌ °ð ³ÊÈñ°¡ Á¦ºñ »Ì¾Æ ¾òÀº °ÍÀ̶ó ³ÊÈñ°¡ ÀüÁ¦¿Í ¿¹¹°À» ±×°Íµé¿¡°Ô µå¸®´Ï ³»°¡ ¾îÂî À̸¦ ¿ëÀÎÇÏ°Ú´À³Ä

57:6 Dein Wesen ist an den glatten Bachsteinen, die sind dein Teil; ihnen schüttest du dein Trankopfer, da du Speisopfer opferst. Sollte ich mich darüber trösten?

57:7 ³×°¡ ³ô°í ³ôÀº »ê À§¿¡ ³× ħ»óÀ» º£Ç®¾ú°í ³×°¡ ¶Ç ±×¸®·Î ¿Ã¶ó°¡¼­ Á¦»ç¸¦ µå·ÈÀ¸¸ç

57:7 Du machst dein Lager auf einem hohen, erhabenen Berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.

57:8 ³×°¡ ¶Ç ³× ±â³äÇ¥¸¦ ¹®°ú ¹®¼³ÁÖ µÚ¿¡ µÎ¾úÀ¸¸ç ³×°¡ ³ª¸¦ ¹è¹ÝÇÏ°í ´Ù¸¥ ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ¸öÀ» µå·¯³»°í ¿Ã¶ó°¡¸ç ³× ħ»óÀ» ³ÐÈ÷°í ±×µé°ú ¾ð¾àÇÏ¸ç ¶Ç ±×µéÀÇ Ä§»óÀ» »ç¶ûÇÏ¿© ±× ó¼Ò¸¦ ¿¹ºñÇÏ¿´À¸¸ç

57:8 Und hinter die Tür und den Pfosten setzest du dein Denkmal. Denn du wendest dich von mir und gehst hinauf und machst dein Lager weit und verbindest dich mit ihnen; du liebst ihr Lager, wo du sie ersiehst.

57:9 ³×°¡ ±â¸§À» °¡Áö°í ¸ô·º¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡µÇ ÇâÇ°À» ´õ¿í ´õÇÏ¿´À¸¸ç ³×°¡ ¶Ç »ç½ÅÀ» ¿ø¹æ¿¡ º¸³»°í À½ºÎ±îÁö ½º½º·Î ³·Ãß¾úÀ¸¸ç

57:9 Du ziehst mit Öl zum König und machst viel deiner Würze und sendest deine Botschaft in die Ferne und bist erniedrigt bis zur Hölle.

57:10 ³×°¡ ±æÀÌ ¸Ö¾î¼­ ÇÇ°ïÇÒÁö¶óµµ ÇêµÇ´Ù ¾Æ´ÏÇÔÀº ³× ÈûÀÌ ¼Ò¼ºµÇ¾úÀ¸¹Ç·Î ¼è¾àÇÏ¿© °¡Áö ¾Æ´ÏÇÔÀ̴϶ó

57:10 Du zerarbeitest dich in der Menge deiner Wege und sprichst nicht: Ich lasse es; sondern weil du Leben findest in deiner Hand, wirst du nicht müde.

57:11 ³×°¡ ´©±¸¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ¸ç ´©±¸·ÎÇÏ¿© ³î¶ú±â¿¡ °ÅÁþÀ» ¸»ÇÏ¸ç ³ª¸¦ »ý°¢Áö ¾Æ´ÏÇϸç À̸¦ ¸¶À½¿¡ µÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä ³×°¡ ³ª¸¦ °æ¿ÜÄ¡ ¾Æ´ÏÇÔÀº ³»°¡ ¿À·¡ µ¿¾È ÀáÀáÇÔÀ» ÀÎÇÔÀÌ ¾Æ´Ï³Ä

57:11 Vor wem bist du so in Sorge und fürchtest dich also, daß du mit Lügen umgehst und denkst an mich nicht und nimmst es nicht zu Herzen? Meinst du, ich werde allewege schweigen, daß du mich so gar nicht fürchtest?

57:12 ³ÊÀÇ ÀǸ¦ ³»°¡ º¸À̸®¶ó ³ÊÀÇ ¼ÒÀ§°¡ ³×°Ô ¹«ÀÍÇϴ϶ó

57:12 Ich will aber deine Gerechtigkeit anzeigen und deine Werke, daß sie dir nichts nütze sein sollen.

57:13 ³×°¡ ºÎ¸£Â¢À» ¶§¿¡ ³×°¡ ¸ðÀº ¿ì»óÀ¸·Î ³Ê¸¦ ±¸¿øÇÏ°Ô Ç϶ó ±×°ÍÀº ´Ù ¹Ù¶÷¿¡ ¶°°¡°Ú°í ±â¿î¿¡ ºÒ·Á°¥ °ÍÀÌ·ÎµÇ ³ª¸¦ ÀÇ·ÚÇÏ´Â ÀÚ´Â ¶¥À» Â÷ÁöÇÏ°Ú°í ³ªÀÇ °Å·èÇÑ »êÀ» ±â¾÷À¸·Î ¾òÀ¸¸®¶ó

57:13 Wenn du rufen wirst, so laß dir deine Götzenhaufen helfen; aber der Wind wird sie alle wegführen, und wie ein Hauch sie wegnehmen. Aber wer auf mich traut, wird das Land erben und meinen heiligen Berg besitzen

57:14 ¡Û ÀåÂ÷ ¸»Çϱ⸦ µ¸¿ì°í µ¸¿ì¾î ±æÀ» ¼öÃàÇÏ¿© ³» ¹é¼ºÀÇ ±æ¿¡¼­ °ÅÄ¡´Â °ÍÀ» Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®¶ó Çϸ®¶ó

57:14 und wird sagen: Machet Bahn, machet Bahn! räumet den Weg, hebet die Anstöße aus dem Wege meines Volkes!

57:15 ÁöÁ¸¹«»óÇÏ¸ç ¿µ¿øÈ÷ °ÅÇÏ¸ç °Å·èÇÏ´Ù À̸§ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³»°¡ ³ô°í °Å·èÇÑ °÷¿¡ °ÅÇÏ¸ç ¶ÇÇÑ ÅëȸÇÏ°í ¸¶À½ÀÌ °â¼ÕÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² °ÅÇϳª´Ï ÀÌ´Â °â¼ÕÇÑ ÀÚÀÇ ¿µÀ» ¼Ò¼ºÄÉ Çϸç ÅëȸÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¸¶À½À» ¼Ò¼ºÄÉ ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó

57:15 Denn also spricht der Hohe und Erhabene, der ewiglich wohnt, des Name heilig ist: Der ich in der Höhe und im Heiligtum wohne und bei denen, die zerschlagenen und demütigen Geistes sind, auf daß ich erquicke den Geist der Gedemütigten und das Herz der Zerschlagenen:

57:16 ³»°¡ ¿µ¿øÈ÷´Â ´ÙÅõÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³»°¡ À屸È÷´Â ³ëÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀº ³ªÀÇ ÁöÀº ±× ¿µ°ú È¥ÀÌ ³» ¾Õ¿¡¼­ °ïºñÇÒ±î ÇÔÀ̴϶ó

57:16 Ich will nicht immerdar hadern und nicht ewiglich zürnen; sondern es soll von meinem Angesicht ein Geist wehen, und ich will Odem machen.

57:17 ±×ÀÇ Å½½ÉÀÇ Á˾ÇÀ» ÀÎÇÏ¿© ³»°¡ ³ëÇÏ¿© ±×¸¦ ÃÆÀ¸¸ç ¶Ç ³» ¾ó±¼À» °¡¸®¿ì°í ³ëÇÏ¿´À¸³ª ±×°¡ ¿ÀÈ÷·Á ÆпªÇÏ¿© Àڱ⠸¶À½ÀÇ ±æ·Î ÇàÇϵµ´Ù

57:17 Ich war zornig über die Untugend ihres Geizes und schlug sie, verbarg mich und zürnte; da gingen sie hin und her im Wege ihres Herzens.

57:18 ³»°¡ ±× ±æÀ» º¸¾ÒÀºÁï ±×¸¦ °íÃÄ ÁÙ °ÍÀ̶ó ±×¸¦ ÀεµÇÏ¸ç ±×¿Í ±×ÀÇ ½½ÆÛÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô À§·Î¸¦ ´Ù½Ã ¾ò°Ô Çϸ®¶ó

57:18 Aber da ich ihre Wege ansah, heilte ich sie und leitete sie und gab ihnen wieder Trost und denen, die über jene Leid trugen.

57:19 ÀÔ¼úÀÇ ¿­¸Å¸¦ Áþ´Â ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¸Õ µ¥ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°ÔµçÁö °¡±î¿î µ¥ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°ÔµçÁö Æò°­ÀÌ ÀÖÀ»Áö¾î´Ù Æò°­ÀÌ ÀÖÀ»Áö¾î´Ù ³»°¡ ±×¸¦ °íÄ¡¸®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

57:19 Ich will Frucht der Lippen schaffen, die da predigen: Friede, Friede, denen in der Ferne und denen in der Nähe, spricht der HERR, und ich will sie heilen.

57:20 ¿ÀÁ÷ ¾ÇÀÎÀº ´ÉÈ÷ ¾ÈÁ¤Ä¡ ¸øÇÏ°í ±× ¹°ÀÌ ÁøÈë°ú ´õ·¯¿î °ÍÀ» ´Ã ¼ÚÃij»´Â ¿äµ¿ÇÏ´Â ¹Ù´Ù¿Í °°À¸´Ï¶ó

57:20 Aber die Gottlosen sind wie ein ungestümes Meer, das nicht still sein kann, und dessen Wellen Kot und Unflat auswerfen.

57:21 ³» Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¾ÇÀο¡°Ô´Â Æò°­ÀÌ ¾ø´Ù Çϼ̴À´Ï¶ó

57:21 Die Gottlosen haben nicht Frieden, spricht mein Gott.

 ÀÌ»ç¾ß 58Àå / JESAJA

58:1 Å©°Ô ¿ÜÄ¡¶ó ¾Æ³¢Áö ¸»¶ó ³× ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ³ªÆÈ °°ÀÌ ³¯·Á ³» ¹é¼º¿¡°Ô Çã¹°À», ¾ß°ö Áý¿¡ ±× Á˸¦ °íÇ϶ó

58:1 Rufe getrost, schone nicht, erhebe deine Stimme wie eine Posaune und verkündige meinem Volk ihr Übertreten und dem Hause Jakob ihre Sünden.

58:2 ±×µéÀÌ ³¯¸¶´Ù ³ª¸¦ ã¾Æ ³ªÀÇ ±æ ¾Ë±â¸¦ Áñ°Å¿öÇÔÀÌ ¸¶Ä¡ ÀǸ¦ ÇàÇÏ¿© ±× Çϳª´ÔÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ÆóÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ³ª¶ó °°¾Æ¼­ ÀǷοî ÆÇ´ÜÀ» ³»°Ô ±¸Çϸç Çϳª´Ô°ú °¡±îÀÌ Çϱ⸦ Áñ°ÜÇϸç

58:2 Sie suchen mich täglich und wollen meine Wege wissen wie ein Volk, das Gerechtigkeit schon getan und das Recht ihres Gottes nicht verlassen hätte. Sie fordern mich zu Recht und wollen mit ihrem Gott rechten. {~}

58:3 À̸£±â¸¦ ¿ì¸®°¡ ±Ý½ÄÇ쵂 ÁÖ²²¼­ º¸Áö ¾Æ´ÏÇϽÉÀº ¾îÂòÀÌ¿À¸ç ¿ì¸®°¡ ¸¶À½À» ±«·Ó°Ô Ç쵂 ÁÖ²²¼­ ¾Ë¾ÆÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϽÉÀº ¾îÂòÀÌ´ÏÀ̱î ÇÏ´À´Ï¶ó º¸¶ó ³ÊÈñ°¡ ±Ý½ÄÇÏ´Â ³¯¿¡ ¿À¶ôÀ» ã¾Æ ¾òÀ¸¸ç ¿Â°® ÀÏÀ» ½ÃÅ°´Âµµ´Ù

58:3 "Warum fasten wir, und du siehst es nicht an? Warum tun wir unserm Leibe wehe, und du willst's nicht wissen?" Siehe, wenn ihr fastet, so übt ihr doch euren Willen und treibt alle eure Arbeiter.

58:4 º¸¶ó ³ÊÈñ°¡ ±Ý½ÄÇϸ鼭 ´ÙÅõ¸ç ½Î¿ì¸ç ¾ÇÇÑ ÁÖ¸ÔÀ¸·Î Ä¡´Âµµ´Ù ³ÊÈñÀÇ ¿À´Ã ±Ý½ÄÇÏ´Â °ÍÀº ³ÊÈñ ¸ñ¼Ò¸®·Î »ó´ÞÄÉ ÇÏ·Á ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó

58:4 Siehe, ihr fastet, daß ihr hadert und zanket und schlaget mit gottloser Faust. Wie ihr jetzt tut, fastet ihr nicht also, daß eure Stimme in der Höhe gehört würde.

58:5 ÀÌ°ÍÀÌ ¾îÂî ³ªÀÇ ±â»µÇÏ´Â ±Ý½ÄÀÌ µÇ°ÚÀ¸¸ç ÀÌ°ÍÀÌ ¾îÂî »ç¶÷ÀÌ ±× ¸¶À½À» ±«·Ó°Ô ÇÏ´Â ³¯ÀÌ µÇ°Ú´À³Ä ±× ¸Ó¸®¸¦ °¥´ë °°ÀÌ ¼÷ÀÌ°í ±½Àº º£¿Í À縦 Æì´Â °ÍÀ» ¾îÂî ±Ý½ÄÀ̶ó ÇÏ°ÚÀ¸¸ç ¿©È£¿Í²² ¿­³³µÉ ³¯À̶ó ÇÏ°Ú´À³Ä

58:5 Sollte das ein Fasten sein, das ich erwählen soll, daß ein Mensch seinem Leibe des Tages übel tue oder seinen Kopf hänge wie ein Schilf oder auf einem Sack und in der Asche liege? Wollt ihr das ein Fasten nennen und einen Tag, dem HERRN angenehm?

58:6 ³ªÀÇ ±â»µÇÏ´Â ±Ý½ÄÀº Èä¾ÇÀÇ °á¹ÚÀ» Ç®¾î ÁÖ¸ç ¸Û¿¡ÀÇ ÁÙÀ» ²ø·¯ ÁÖ¸ç ¾ÐÁ¦ ´çÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ÀÚÀ¯ÄÉ ÇÏ¸ç ¸ðµç ¸Û¿¡¸¦ ²ª´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°Ú´À³Ä

58:6 Das ist aber ein Fasten, das ich erwähle: Laß los, welche du mit Unrecht gebunden hast; laß ledig, welche du beschwerst; gib frei, welche du drängst; reiß weg allerlei Last;

58:7 ¶Ç ÁÖ¸° ÀÚ¿¡°Ô ³× ½Ä¹°À» ³ª´² ÁÖ¸ç À¯¸®ÇÏ´Â ºó¹ÎÀ» ³× Áý¿¡ µéÀÌ¸ç ¹þÀº ÀÚ¸¦ º¸¸é ÀÔÈ÷¸ç ¶Ç ³× °ñÀ°À» ÇÇÇÏ¿© ½º½º·Î ¼ûÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°Ú´À³Ä

58:7 brich dem Hungrigen dein Brot, und die, so im Elend sind, führe ins Haus; so du einen nackt siehst, so kleide ihn, und entzieh dich nicht von deinem Fleisch.

58:8 ±×¸®ÇÏ¸é ³× ºûÀÌ ¾Æħ °°ÀÌ ºñÃí °ÍÀÌ¸ç ³× Ä¡·á°¡ ±Þ¼ÓÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³× ÀÇ°¡ ³× ¾Õ¿¡ ÇàÇÏ°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ³× µÚ¿¡ È£À§Çϸ®´Ï

58:8 Alsdann wird dein Licht hervorbrechen wie die Morgenröte, und deine Besserung wird schnell wachsen, und deine Gerechtigkeit wird vor dir hergehen, und die Herrlichkeit des HERRN wird dich zu sich nehmen.

58:9 ³×°¡ ºÎ¸¦ ¶§¿¡´Â ³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÀ´äÇÏ°Ú°í ³×°¡ ºÎ¸£Â¢À» ¶§¿¡´Â ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ¿©±â ÀÖ´Ù Çϸ®¶ó ¡Û ¸¸ÀÏ ³×°¡ ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ ¸Û¿¡¿Í ¼Õ°¡¶ôÁú°ú Çã¸ÁÇÑ ¸»À» Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®°í

58:9 Dann wirst du rufen, so wird dir der HERR antworten; wenn du wirst schreien, wird er sagen: Siehe, hier bin ich. So du niemand bei dir beschweren wirst noch mit dem Fingern zeigen noch übel reden

58:10 ÁÖ¸° ÀÚ¿¡°Ô ³× ½ÉÁ¤À» µ¿ÇÏ¸ç ±«·Î¿ÍÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¸¶À½À» ¸¸Á·ÄÉ ÇÏ¸é ³× ºûÀÌ Èæ¾Ï Áß¿¡¼­ ¹ßÇÏ¿© ³× ¾îµÎ¿òÀÌ ³·°ú °°ÀÌ µÉ °ÍÀ̸ç

58:10 und wirst den Hungrigen lassen finden dein Herz und die elende Seele sättigen: so wird dein Licht in der Finsternis aufgehen, und dein Dunkel wird sein wie der Mittag;

58:11 ³ª ¿©È£¿Í°¡ ³Ê¸¦ Ç×»ó ÀεµÇÏ¿© ¸¶¸¥ °÷¿¡¼­µµ ³× ¿µÈ¥À» ¸¸Á·ÄÉ ÇÏ¸ç ³× »À¸¦ °ß°íÄÉ Çϸ®´Ï ³Ê´Â ¹° ´í µ¿»ê °°°Ú°í ¹°ÀÌ ²÷¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â »ù °°À» °ÍÀ̶ó

58:11 und der HERR wird dich immerdar führen und deine Seele sättigen in der Dürre und deine Gebeine stärken; und du wirst sein wie ein gewässerter Garten und wie eine Wasserquelle, welcher es nimmer an Wasser fehlt;

58:12 ³×°Ô¼­ ³¯ ÀÚµéÀÌ ¿À·¡ ȲÆóµÈ °÷µéÀ» ´Ù½Ã ¼¼¿ï °ÍÀÌ¸ç ³Ê´Â ¿ª´ëÀÇ Æı«µÈ ±âÃʸ¦ ½×À¸¸®´Ï ³Ê¸¦ ÀÏÄÃ¾î ¹«³ÊÁø µ¥¸¦ ¼öº¸ÇÏ´Â ÀÚ¶ó ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±æÀ» ¼öÃàÇÏ¿© °ÅÇÒ °÷ÀÌ µÇ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ¶ó Çϸ®¶ó

58:12 und soll durch dich gebaut werden, was lange wüst gelegen ist; und wirst Grund legen, der für und für bleibe; und sollst heißen: Der die Lücken verzäunt und die Wege bessert, daß man da wohnen möge.

58:13 ¡Û ¸¸ÀÏ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ³× ¹ßÀ» ±ÝÇÏ¿© ³» ¼ºÀÏ¿¡ ¿À¶ôÀ» ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ¾È½ÄÀÏÀ» ÀÏÄþî Áñ°Å¿î ³¯ÀÌ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ºÀÏÀ» Á¸±ÍÇÑ ³¯À̶ó ÇÏ¿© À̸¦ Á¸±ÍÈ÷ ¿©±â°í ³× ±æ·Î ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³× ¿À¶ôÀ» ±¸Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç »ç»ç·Î¿î ¸»À» ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸé

58:13 So du deinen Fuß von dem Sabbat kehrst, daß du nicht tust, was dir gefällt an meinem heiligen Tage, und den Sabbat eine Lust heißt und den Tag, der dem HERRN heilig ist, ehrest, so du ihn also ehrest, daß du nicht tust deine Wege, noch darin erfunden werde, was dir gefällt oder leeres Geschwätz;

58:14 ³×°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¾È¿¡¼­ Áñ°Å¿òÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ ¶¥ÀÇ ³ôÀº °÷¿¡ ¿Ã¸®°í ³× Á¶»ó ¾ß°öÀÇ ¾÷À¸·Î ±â¸£¸®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÔÀÇ ¸»À̴϶ó

58:14 alsdann wirst du Lust haben am HERRN, und ich will dich über die Höhen auf Erden schweben lassen und will dich speisen mit dem Erbe deines Vaters Jakob; denn des HERRN Mund sagt's.

 ÀÌ»ç¾ß 59Àå / JESAJA

59:1 ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ÕÀÌ Âª¾Æ ±¸¿øÄ¡ ¸øÇϽɵµ ¾Æ´Ï¿ä ±Í°¡ µÐÇÏ¿© µèÁö ¸øÇϽɵµ ¾Æ´Ï¶ó

59:1 Siehe, des HERRN Hand ist nicht zu kurz, daß er nicht helfen könne, und seine Ohren sind nicht hart geworden, daß er nicht höre;

59:2 ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ Á˾ÇÀÌ ³ÊÈñ¿Í ³ÊÈñ Çϳª´Ô »çÀ̸¦ ³»¾ú°í ³ÊÈñ ÁË°¡ ±× ¾ó±¼À» °¡¸®¿ö¼­ ³ÊÈñ¸¦ µèÁö ¾ÊÀ¸½Ã°Ô ÇÔÀÌ´Ï

59:2 sondern eure Untugenden scheiden euch und euren Gott voneinander, und eure Sünden verbergen das Angesicht vor euch, daß ihr nicht gehört werdet.

59:3 ÀÌ´Â ³ÊÈñ ¼ÕÀÌ ÇÇ¿¡, ³ÊÈñ ¼Õ°¡¶ôÀÌ Á˾ǿ¡ ´õ·¯¿üÀ¸¸ç ³ÊÈñ ÀÔ¼úÀº °ÅÁþÀ» ¸»ÇÏ¸ç ³ÊÈñ Çô´Â ¾Çµ¶À» ¹ßÇÔÀ̶ó

59:3 Denn eure Hände sind mit Blut befleckt und eure Finger mit Untugend; eure Lippen reden Falsches, eure Zunge dichtet Unrechtes.

59:4 °øÀÇ´ë·Î ¼Ò¼ÛÇÏ´Â ÀÚµµ ¾ø°í Áø¸®´ë·Î ÆÇ°áÇÏ´Â ÀÚµµ ¾øÀ¸¸ç Çã¸ÁÇÑ °ÍÀ» ÀÇ·ÚÇÏ¸ç °ÅÁþÀ» ¸»Çϸç ÀÜÇظ¦ À×ÅÂÇÏ¿© Á˾ÇÀ» »ý»êÇϸç

59:4 Es ist niemand, der von Gerechtigkeit predige oder treulich richte. Man vertraut aufs Eitle und redet nichts Tüchtiges; mit Unglück sind sie schwanger und gebären Mühsal.

59:5 µ¶»çÀÇ ¾ËÀ» Ç°À¸¸ç °Å¹ÌÁÙÀ» Â¥³ª´Ï ±× ¾ËÀ» ¸Ô´Â ÀÚ´Â Á×À» °ÍÀÌ¿ä ±× ¾ËÀÌ ¹âÈùÁï ÅÍÁ®¼­ µ¶»ç°¡ ³ª¿Ã °ÍÀ̴϶ó

59:5 Sie brüten Basiliskeneier und wirken Spinnwebe. Ißt man von ihren Eiern, so muß man sterben; zertritt man's aber, so fährt eine Otter heraus.

59:6 ±× § °ÍÀ¸·Î´Â ¿ÊÀ» ÀÌ·ê ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ¿ä ±× ÇàÀ§·Î´Â Àڱ⸦ °¡¸®¿ï ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ¸ç ±× ÇàÀ§´Â Á˾ÇÀÇ ÇàÀ§¶ó ±× ¼Õ¿¡´Â °­Æ÷ÇÑ Çà½ÀÀÌ ÀÖÀ¸¸ç

59:6 Ihre Spinnwebe taugt nicht zu Kleidern, und ihr Gewirke taugt nicht zur Decke; denn ihr Werk ist Unrecht, und in ihren Händen ist Frevel.

59:7 ±× ¹ßÀº Çà¾ÇÇϱ⿡ ºü¸£°í ¹«ÁËÇÑ ÇǸ¦ È긮±â¿¡ ½Å¼ÓÇÏ¸ç ±× »ç»óÀº Á˾ÇÀÇ »ç»óÀ̶ó ȲÆó¿Í ÆĸêÀÌ ±× ±æ¿¡ ³¢ÃÄÁ³À¸¸ç

59:7 Ihre Füße laufen zum Bösen, und sie sind schnell, unschuldig Blut zu vergießen; ihre Gedanken sind Unrecht, ihr Weg ist eitel Verderben und Schaden;

59:8 ±×µéÀº Æò°­ÀÇ ±æÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¸ç ±×µéÀÇ ÇàÇÏ´Â °÷¿¡´Â °øÀÇ°¡ ¾øÀ¸¸ç ±ÁÀº ±æÀ» ½º½º·Î ¸¸µå³ª´Ï ¹«¸© ÀÌ ±æÀ» ¹â´Â ÀÚ´Â Æò°­À» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

59:8 sie kennen den Weg des Friedens nicht, und ist kein Recht in ihren Gängen; sie sind verkehrt auf ihren Straßen; wer darauf geht, der hat nimmer Frieden.

59:9 ±×·¯¹Ç·Î °øÆòÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô¼­ ¸Ö°í ÀÇ°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÑÁï ¿ì¸®°¡ ºûÀ» ¹Ù¶ó³ª ¾îµÎ¿ò »ÓÀÌ¿ä ¹àÀº °ÍÀ» ¹Ù¶ó³ª įįÇÑ °¡¿îµ¥ ÇàÇϹǷÎ

59:9 Darum ist das Recht fern von uns, und wir erlangen die Gerechtigkeit nicht. Wir harren aufs Licht, siehe, so wird's finster, auf den Schein, siehe, so wandeln wir im Dunkeln.

59:10 ¿ì¸®°¡ ¼Ò°æ °°ÀÌ ´ãÀ» ´õµëÀ¸¸ç ´« ¾ø´Â ÀÚ °°ÀÌ µÎ·ç ´õµëÀ¸¸ç ³·¿¡µµ Ȳȥ ¶§ °°ÀÌ ³Ñ¾îÁö´Ï ¿ì¸®´Â °­ÀåÇÑ ÀÚ Áß¿¡¼­µµ Á×Àº ÀÚ °°ÀºÁö¶ó

59:10 Wir tappen nach der Wand wie die Blinden und tappen, wie die keine Augen haben. Wir stoßen uns im Mittag wie in der Dämmerung; wir sind im Düstern wie die Toten.

59:11 ¿ì¸®°¡ °õ °°ÀÌ ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ºñµÑ±â °°ÀÌ ½½ÇÇ ¿ï¸ç °øÆòÀ» ¹Ù¶ó³ª ¾ø°í ±¸¿øÀ» ¹Ù¶ó³ª ¿ì¸®¿¡°Ô¼­ ¸Öµµ´Ù

59:11 Wir brummen alle wie die Bären und ächzen wie die Tauben; denn wir harren aufs Recht, so ist's nicht da, aufs Heil, so ist's ferne von uns.

59:12 ´ëÀú ¿ì¸®ÀÇ Çã¹°ÀÌ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ ½ÉÈ÷ ¸¹À¸¸ç ¿ì¸®ÀÇ ÁË°¡ ¿ì¸®¸¦ Ãļ­ Áõ°ÅÇÏ¿À´Ï ÀÌ´Â ¿ì¸®ÀÇ Çã¹°ÀÌ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ½À̶ó ¿ì¸®ÀÇ Á˾ÇÀ» ¿ì¸®°¡ ¾Æ³ªÀÌ´Ù

59:12 Denn unsere Übertretungen vor dir sind zu viel, und unsre Sünden antworten wider uns. Denn unsre Übertretungen sind bei uns und wir fühlen unsere Sünden:

59:13 ¿ì¸®°¡ ¿©È£¿Í¸¦ ¹è¹ÝÇÏ°í ÀÎÁ¤Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¿ì¸® Çϳª´ÔÀ» ÁÀ´Âµ¥¼­ µ¹ÀÌÄÑ Æ÷Çаú ÆпªÀ» ¸»ÇÏ¸ç °ÅÁþ¸»À» ¸¶À½¿¡ À×ÅÂÇÏ¿© ¹ßÇÏ´Ï

59:13 mit Übertreten und Lügen wider den HERRN und Zurückkehren von unserm Gott und mit Reden von Frevel und Ungehorsam, mit Trachten und dichten falscher Worte aus dem Herzen.

59:14 °øÆòÀÌ µÚ·Î ¹°¸®Ä§ÀÌ µÇ°í ÀÇ°¡ ¸Ö¸® ¼¹À¸¸ç ¼º½ÇÀÌ °Å¸®¿¡ ¾þµå·¯Áö°í Á¤Á÷ÀÌ µé¾î°¡Áö ¸øÇϴµµ´Ù

59:14 Und das Recht ist zurückgewichen und Gerechtigkeit fern getreten; denn die Wahrheit fällt auf der Gasse, und Recht kann nicht einhergehen,

59:15 ¼º½ÇÀÌ ¾ø¾îÁö¹Ç·Î ¾ÇÀ» ¶°³ª´Â ÀÚ°¡ Å»Ã븦 ´çÇϴµµ´Ù ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ À̸¦ °¨ÂûÇÏ½Ã°í ±× °øÆòÀÌ ¾øÀº °ÍÀ» ±â»µ ¾Æ´ÏÇϽðí

59:15 und die Wahrheit ist dahin; und wer vom Bösen weicht, der muß jedermanns Raub sein. Solches sieht der HERR, und es gefällt ihm übel, daß kein Recht da ist.

59:16 »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ½À» º¸½Ã¸ç ÁßÀçÀÚ ¾øÀ½À» ÀÌ»óÈ÷ ¿©±â¼ÌÀ¸¹Ç·Î ÀÚ±â ÆÈ·Î ½º½º·Î ±¸¿øÀ» º£Çª½Ã¸ç ÀÚ±âÀÇ ÀǸ¦ ½º½º·Î ÀÇÁöÇÏ»ç

59:16 Und er sieht, daß niemand da ist, und verwundert sich, daß niemand ins Mittel tritt. Darum hilft er sich selbst mit seinem Arm, und seine Gerechtigkeit steht ihm bei.

59:17 ÀǷΠȣ½É°æÀ» »ïÀ¸½Ã¸ç ±¸¿øÀ» ±× ¸Ó¸®¿¡ ½á¼­ Åõ±¸¸¦ »ïÀ¸½Ã°í º¸¼ö·Î ¼Ó¿ÊÀ» »ïÀ¸½Ã¸ç ¿­½ÉÀ» ÀÔ¾î °Ñ¿ÊÀ» »ïÀ¸½Ã°í

59:17 Denn er zieht Gerechtigkeit an wie einen Panzer und setzt einen Helm des Heils auf sein Haupt und zieht sich an zur Rache und kleidet sich mit Eifer wie mit einem Rock,

59:18 ±×µéÀÇ ÇàÀ§´ë·Î °±À¸½ÃµÇ ±× ´ëÀû¿¡°Ô ºÐ³ëÇÏ½Ã¸ç ±× ¿ø¼ö¿¡°Ô º¸ÀÀÇÏ½Ã¸ç ¼¶µé¿¡°Ô º¸º¹ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó

59:18 als der seinen Widersachern vergelten und seinen Feinden mit Grimm bezahlen will; ja, den Inseln will er bezahlen, {~}

59:19 ¼­¹æ¿¡¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» µÎ·Á¿öÇÏ°Ú°í ÇØ µ¸´Â Æí¿¡¼­ ±×ÀÇ ¿µ±¤À» µÎ·Á¿öÇÒ °ÍÀº ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ±â¿î¿¡ ¸ô·Á ±ÞÈ÷ È帣´Â Çϼö °°ÀÌ ¿À½Ç °ÍÀÓÀ̷δÙ

59:19 daß der Name des HERRN gefürchtet werde vom Niedergang und seine Herrlichkeit vom Aufgang der Sonne, wenn er kommen wird wie ein aufgehaltener Strom, den der Wind des HERRN treibt.

59:20 ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ±¸¼ÓÀÚ°¡ ½Ã¿Â¿¡ ÀÓÇÏ¸ç ¾ß°ö Áß¿¡ ÁË°ú¸¦ ¶°³ª´Â ÀÚ¿¡°Ô ÀÓÇϸ®¶ó

59:20 Denn denen zu Zion wird ein Erlöser kommen und denen, die sich bekehren von den Sünden in Jakob, spricht der HERR.

59:21 ¿©È£¿Í²²¼­ ¶Ç °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ±×µé°ú ¼¼¿î ³ªÀÇ ¾ð¾àÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï °ð ³× À§¿¡ ÀÖ´Â ³ªÀÇ ½Å°ú ³× ÀÔ¿¡ µÐ ³ªÀÇ ¸»ÀÌ ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ¿µ¿µÅä·Ï ³× ÀÔ¿¡¼­¿Í ³× ÈļÕÀÇ ÀÔ¿¡¼­¿Í ³× ÈļÕÀÇ ÈļÕÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ½Ã´Ï¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó

59:21 Und ich mache solchen Bund mit ihnen, spricht der HERR: mein Geist, der bei dir ist, und meine Worte, die ich in deinen Mund gelegt habe, sollen von deinem Munde nicht weichen noch von dem Munde deines Samens und Kindeskindes, spricht der HERR, von nun an bis in Ewigkeit.

 ÀÌ»ç¾ß 60Àå / JESAJA

60:1 ÀϾ¶ó ºûÀ» ¹ßÇ϶ó ÀÌ´Â ³× ºûÀÌ À̸£·¶°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ³× À§¿¡ ÀÓÇÏ¿´À½À̴϶ó

60:1 Mache dich auf, werde licht! denn dein Licht kommt, und die Herrlichkeit des HERRN geht auf über dir.

60:2 º¸¶ó ¾îµÎ¿òÀÌ ¶¥À» µ¤À» °ÍÀ̸ç įįÇÔÀÌ ¸¸¹ÎÀ» °¡¸®¿ì·Á´Ï¿Í ¿ÀÁ÷ ¿©È£¿Í²²¼­ ³× À§¿¡ ÀÓÇÏ½Ç °ÍÀÌ¸ç ±× ¿µ±¤ÀÌ ³× À§¿¡ ³ªÅ¸³ª¸®´Ï

60:2 Denn siehe, Finsternis bedeckt das Erdreich und Dunkel die Völker; aber über dir geht auf der HERR, und seine Herrlichkeit erscheint über dir.

60:3 ¿­¹æÀº ³× ºûÀ¸·Î, ¿­¿ÕÀº ºñÃë´Â ³× ±¤¸íÀ¸·Î ³ª¾Æ¿À¸®¶ó

60:3 Und die Heiden werden in deinem Lichte wandeln und die Könige im Glanz, der über dir aufgeht.

60:4 ¡Û ³× ´«À» µé¾î »ç¸éÀ» º¸¶ó ¹«¸®°¡ ´Ù ¸ð¿© ³×°Ô·Î ¿À´À´Ï¶ó ³× ¾ÆµéµéÀº ¿ø¹æ¿¡¼­ ¿À°Ú°í ³× µþµéÀº ¾È±â¿ö ¿Ã °ÍÀ̶ó

60:4 Hebe deine Augen auf und siehe umher: diese alle versammelt kommen zu dir. Deine Söhne werden von ferne kommen und deine Töchter auf dem Arme hergetragen werden.

60:5 ±× ¶§¿¡ ³×°¡ º¸°í Èñ»öÀ» ¹ßÇÏ¸ç ³× ¸¶À½ÀÌ ³î¶ó°í ¶Ç ȭâÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ¹Ù´ÙÀÇ Ç³ºÎ°¡ ³×°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¸ç ¿­¹æÀÇ Àç¹°ÀÌ ³×°Ô·Î ¿ÈÀ̶ó

60:5 Dann wirst du deine Lust sehen und ausbrechen, und dein Herz wird sich wundern und ausbreiten, wenn sich die Menge am Meer zu dir bekehrt und die Macht der Heiden zu dir kommt.

60:6 Çã´ÙÇÑ ¾à´ë, ¹Ìµð¾È°ú ¿¡¹ÙÀÇ ÀþÀº ¾à´ë°¡ ³× °¡¿îµ¥ Æí¸¸ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ½º¹ÙÀÇ »ç¶÷µéÀº ´Ù ±Ý°ú À¯ÇâÀ» °¡Áö°í ¿Í¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ Âù¼ÛÀ» ÀüÆÄÇÒ °ÍÀ̸ç

60:6 Denn die Menge der Kamele wird dich bedecken, die jungen Kamele aus Midian und Epha. Sie werden aus Saba alle kommen, Gold und Weihrauch bringen und des HERRN Lob verkündigen.

60:7 °Ô´ÞÀÇ ¾ç ¹«¸®´Â ´Ù ³×°Ô·Î ¸ð¿©Áö°í ´À¹Ù¿êÀÇ ¼ö¾çÀº ³×°Ô °ø±ÞµÇ°í ³» ´Ü¿¡ ¿Ã¶ó ±â²¨ÀÌ ¹ÞÀ½ÀÌ µÇ¸®´Ï ³»°¡ ³» ¿µ±¤ÀÇ ÁýÀ» ¿µÈ­·Ó°Ô Çϸ®¶ó

60:7 Alle Herden in Kedar sollen zu dir versammelt werden, und die Böcke Nebajoths sollen dir dienen. Sie sollen als ein angenehmes Opfer auf meinen Altar kommen; denn ich will das Haus meiner Herrlichkeit zieren.

60:8 Àú ±¸¸§ °°ÀÌ, ºñµÑ±â°¡ ±× º¸±ÝÀÚ¸®·Î ³¯¾Æ¿À´Â °Í °°ÀÌ ³¯¾Æ¿À´Â ÀÚµéÀÌ ´©±¸´¢

60:8 Wer sind die, welche fliegen wie die Wolken und wie die Tauben zu ihren Fenstern?

60:9 °ð ¼¶µéÀÌ ³ª¸¦ ¾Ó¸ÁÇÏ°í ´Ù½Ã½ºÀÇ ¹èµéÀÌ ¸ÕÀú À̸£µÇ ¿ø¹æ¿¡¼­ ³× ÀÚ¼Õ°ú ±× Àº±ÝÀ» ¾Æ¿ï·¯ ½Æ°í ¿Í¼­ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§¿¡ µå¸®·Á Çϸç À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ¿¡°Ô µå¸®·Á ÇÏ´Â ÀÚµéÀ̶ó ÀÌ´Â ³»°¡ ³Ê¸¦ ¿µÈ­·Ó°Ô ÇÏ¿´À½À̴϶ó

60:9 Die Inseln harren auf mich und die Schiffe im Meer von längsther, daß sie deine Kinder von ferne herzubringen samt ihrem Silber und Gold, dem Namen des HERRN, deines Gottes, und dem Heiligen in Israel, der dich herrlich gemacht hat.

60:10 ¡Û ³»°¡ ³ëÇÏ¿© ³Ê¸¦ ÃÆÀ¸³ª ÀÌÁ¦´Â ³ªÀÇ ÀºÇý·Î ³Ê¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©°åÀºÁï À̹æÀεéÀÌ ³× ¼ºº®À» ½×À» °ÍÀÌ¿ä ±× ¿ÕµéÀÌ ³Ê¸¦ ºÀ»çÇÒ °ÍÀ̸ç

60:10 Fremde werden deine Mauern bauen, und ihre Könige werden dir dienen. Denn in meinem Zorn habe ich dich geschlagen, und in meiner Gnade erbarme ich mich über dich.

60:11 ³× ¼º¹®ÀÌ Ç×»ó ¿­·Á Á־߷Π´ÝÈ÷Áö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â »ç¶÷µéÀÌ ³×°Ô·Î ¿­¹æÀÇ Àç¹°À» °¡Á®¿À¸ç ±× ¿ÕµéÀ» Æ÷·Î·Î À̲ø¾î ¿ÈÀ̶ó

60:11 Und deine Tore sollen stets offen stehen, weder Tag noch Nacht zugeschlossen werden, daß der Heiden Macht zu dir gebracht und ihre Könige herzugeführt werden.

60:12 ³Ê¸¦ ¼¶±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¹é¼º°ú ³ª¶ó´Â ÆĸêÇϸ®´Ï ±× ¹é¼ºµéÀº ¹Ýµå½Ã Áø¸êµÇ¸®¶ó

60:12 Denn welche Heiden oder Königreiche dir nicht dienen wollen, die sollen umkommen und die Heiden verwüstet werden.

60:13 ·¹¹Ù³íÀÇ ¿µ±¤ °ð À㳪¹«¿Í ¼Ò³ª¹«¿Í Ȳ¾ç¸ñÀÌ ÇÔ²² ³×°Ô À̸£·¯ ³» °Å·èÇÑ °÷À» ¾Æ¸§´ä°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³»°¡ ³ªÀÇ ¹ß µÑ °÷À» ¿µÈ­·Ó°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó

60:13 Die Herrlichkeit des Libanon soll an dich kommen, Tannen, Buchen und Buchsbaum miteinander, zu schmücken den Ort meines Heiligtums; denn ich will die Stätte meiner Füße herrlich machen.

60:14 ³Ê¸¦ ±«·Ó°Ô ÇÏ´ø ÀÚÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ ¸öÀ» ±ÁÇô ³×°Ô ³ª¾Æ¿À¸ç ³Ê¸¦ ¸ê½ÃÇÏ´ø ¸ðµç ÀÚ°¡ ³× ¹ß ¾Æ·¡ ¾þµå¸®¾î ³Ê¸¦ ÀÏÄÃ¾î ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ºÀ¾À̶ó, À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚÀÇ ½Ã¿ÂÀ̶ó Çϸ®¶ó

60:14 Es werden auch gebückt zu dir kommen, die dich unterdrückt haben; und alle; die dich gelästert haben, werden niederfallen zu deinen Füßen und werden dich nennen eine Stadt des HERRN, ein Zion des Heiligen in Israel.

60:15 ¡Û Àü¿¡´Â ³×°¡ ¹ö¸²À» ÀÔÀ¸¸ç ¹Ì¿òÀ» ´çÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ³×°Ô·Î Áö³ª´Â ÀÚ°¡ ¾ø¾úÀ¸³ª ÀÌÁ¦´Â ³»°¡ ³Ê·Î ¿µ¿µÇÑ ¾Æ¸§´Ù¿ò°ú ´ë´ëÀÇ ±â»ÝÀÌ µÇ°Ô Çϸ®´Ï

60:15 Denn darum, daß du bist die Verlassene und Gehaßte gewesen, da niemand hindurchging, will ich dich zur Pracht ewiglich machen und zur Freude für und für,

60:16 ³×°¡ ¿­¹æÀÇ Á¥À» »¡¸ç ¿­¿ÕÀÇ À¯¹æÀ» »¡°í ³ª ¿©È£¿Í´Â ³× ±¸¿øÀÚ, ³× ±¸¼ÓÀÚ, ¾ß°öÀÇ Àü´ÉÀÚÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

60:16 daß du sollst Milch von den Heiden saugen, und der Könige Brust soll dich säugen, auf daß du erfährst, daß ich, der HERR, bin dein Heiland, und ich, der Mächtige in Jakob, bin dein Erlöser.

60:17 ³»°¡ ±ÝÀ» °¡Á® ³òÀ» ´ë½ÅÇϸç ÀºÀ» °¡Á® öÀ» ´ë½ÅÇÏ¸ç ³òÀ¸·Î ³ª¹«¸¦ ´ë½ÅÇϸç ö·Î µ¹À» ´ë½ÅÇϸç È­ÆòÀ» ¼¼¿ö °ü¿øÀ» »ïÀ¸¸ç ÀǸ¦ ¼¼¿ö °¨µ¶À» »ïÀ¸¸®´Ï

60:17 Ich will Gold anstatt des Erzes und Silber anstatt des Eisens bringen und Erz anstatt des Holzes und Eisen anstatt der Steine; und will zu deiner Obrigkeit den Frieden machen und zu deinen Vögten die Gerechtigkeit. {~}

60:18 ´Ù½Ã´Â °­Æ÷ÇÑ ÀÏÀÌ ³× ¶¥¿¡ µé¸®Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¿ä ȲÆó¿Í ÆĸêÀÌ ³× °æ³»¿¡ ´Ù½Ã ¾øÀ» °ÍÀÌ¸ç ³×°¡ ³× ¼ºº®À» ±¸¿øÀ̶ó, ³× ¼º¹®À» Âù¼ÛÀ̶ó ĪÇÒ °ÍÀ̶ó

60:18 Man soll keinen Frevel mehr hören in deinem Lande noch Schaden oder Verderben in deinen Grenzen; sondern deine Mauern sollen Heil und deine Tore Lob heißen.

60:19 ´Ù½Ã´Â ³·¿¡ ÇØ°¡ ³× ºûÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ´Þµµ ³×°Ô ºûÀ» ºñÃëÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¿ä ¿ÀÁ÷ ¿©È£¿Í°¡ ³×°Ô ¿µ¿µÇÑ ºûÀÌ µÇ¸ç ³× Çϳª´ÔÀÌ ³× ¿µ±¤ÀÌ µÇ¸®´Ï

60:19 Die Sonne soll nicht mehr des Tages dir scheinen, und der Glanz des Mondes soll dir nicht leuchten; sondern der HERR wird dein ewiges Licht und dein Gott wird dein Preis sein.

60:20 ´Ù½Ã´Â ³× ÇØ°¡ ÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³× ´ÞÀÌ ¹°·¯°¡Áö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀº ¿©È£¿Í°¡ ³× ¿µ¿µÇÑ ºûÀÌ µÇ°í ³× ½½ÇÄÀÇ ³¯ÀÌ ¸¶Ä¥ °ÍÀÓÀ̴϶ó

60:20 Deine Sonne wird nicht mehr untergehen noch dein Mond den Schein verlieren; denn der HERR wird dein ewiges Licht sein, und die Tage deines Leides sollen ein Ende haben.

60:21 ³× ¹é¼ºÀÌ ´Ù ÀÇ·Ó°Ô µÇ¾î ¿µ¿µÈ÷ ¶¥À» Â÷ÁöÇϸ®´Ï ±×µéÀº ³ªÀÇ ½ÉÀº °¡Áö¿ä ³ªÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µç °ÍÀ¸·Î¼­ ³ªÀÇ ¿µ±¤À» ³ªÅ¸³¾ °ÍÀÎÁï

60:21 Und dein Volk sollen eitel Gerechte sein; sie werden das Erdreich ewiglich besitzen, als die der Zweig meiner Pflanzung und ein Werk meiner Hände sind zum Preise.

60:22 ±× ÀÛÀº ÀÚ°¡ õÀ» ÀÌ·ç°Ú°í ±× ¾àÇÑ ÀÚ°¡ °­±¹À» ÀÌ·ê °ÍÀÌ¶ó ¶§°¡ µÇ¸é ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¼ÓÈ÷ À̷縮¶ó

60:22 Aus dem Kleinsten sollen tausend werden und aus dem Geringsten eine Mächtiges Volk. Ich der HERR, will solches zu seiner Zeit eilend ausrichten.

 ÀÌ»ç¾ß 61Àå / JESAJA

61:1 ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ½ÅÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô ±â¸§À» ºÎÀ¸»ç °¡³­ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¾Æ¸§´Ù¿î ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀÌ¶ó ³ª¸¦ º¸³»»ç ¸¶À½ÀÌ »óÇÑ ÀÚ¸¦ °íÄ¡¸ç Æ÷·Î µÈ ÀÚ¿¡°Ô ÀÚÀ¯¸¦, °¤Èù ÀÚ¿¡°Ô ³õÀÓÀ» ÀüÆÄÇϸç

61:1 Der Geist des HERRN HERRN ist über mir, darum daß mich der HERR gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden zu predigen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, daß ihnen geöffnet werde,

61:2 ¿©È£¿ÍÀÇ ÀºÇýÀÇ ÇØ¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ½Å¿øÀÇ ³¯À» ÀüÆÄÇÏ¿© ¸ðµç ½½Ç ÀÚ¸¦ À§·ÎÇϵÇ

61:2 zu verkündigen ein gnädiges Jahr des Herrn und einen Tag der Rache unsers Gottes, zu trösten alle Traurigen,

61:3 ¹«¸© ½Ã¿Â¿¡¼­ ½½ÆÛÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô È­°üÀ» ÁÖ¾î ±× À縦 ´ë½ÅÇϸç Èñ¶ôÀÇ ±â¸§À¸·Î ±× ½½ÇÄÀ» ´ë½ÅÇϸç Âù¼ÛÀÇ ¿ÊÀ¸·Î ±× ±Ù½ÉÀ» ´ë½ÅÇÏ½Ã°í ±×µé·Î ÀÇÀÇ ³ª¹« °ð ¿©È£¿ÍÀÇ ½ÉÀ¸½Å ¹Ù ±× ¿µ±¤À» ³ªÅ¸³¾ ÀÚ¶ó ÀÏÄÃÀ½À» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó

61:3 zu schaffen den Traurigen zu Zion, daß ihnen Schmuck für Asche und Freudenöl für Traurigkeit und schöne Kleider für einen betrübten Geist gegeben werden, daß sie genannt werden die Bäume der Gerechtigkeit, Pflanzen des HERRN zum Preise.

61:4 ¡Û ±×µéÀº ¿À·¡ ȲÆóÇÏ¿´´ø °÷À» ´Ù½Ã ½×À» °ÍÀÌ¸ç ¿¹·ÎºÎÅÍ ¹«³ÊÁø °÷À» ´Ù½Ã ÀÏÀ¸Å³ °ÍÀ̸ç ȲÆóÇÑ ¼ºÀ¾ °ð ´ë´ë·Î ¹«³ÊÁ® ÀÖ´ø °ÍµéÀ» Áß¼öÇÒ °ÍÀ̸ç

61:4 Sie werden die alten Wüstungen bauen, und was vorzeiten zerstört ist, aufrichten; sie werden die verwüsteten Städte, so für und für zerstört gelegen sind, erneuen.

61:5 ¿ÜÀÎÀº ¼­¼­ ³ÊÈñ ¾ç ¶¼¸¦ Ä¥ °ÍÀÌ¿ä ÀÌ¹æ »ç¶÷Àº ³ÊÈñ ³óºÎ¿Í Æ÷µµ¿øÁö±â°¡ µÉ °ÍÀ̳ª

61:5 Fremde werden stehen und eure Herde weiden, und Ausländer werden eure Ackerleute und Weingärtner sein.

61:6 ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ Á¦»çÀåÀ̶ó ÀÏÄÃÀ½À» ¾òÀ» °ÍÀ̶ó »ç¶÷µéÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ºÀ»çÀÚ¶ó ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³ÊÈñ°¡ ¿­¹æÀÇ Àç¹°À» ¸ÔÀ¸¸ç ±×µéÀÇ ¿µ±¤À» ¾ò¾î ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀ̸ç

61:6 Ihr aber sollt Priester des HERRN heißen, und man wird euch Diener unsers Gottes nennen, und ihr werdet der Heiden Güter essen und in ihrer Herrlichkeit euch rühmen.

61:7 ³ÊÈñ°¡ ¼öÄ¡ ´ë½Å¿¡ ¹è³ª ¾òÀ¸¸ç ´É¿å ´ë½Å¿¡ ºÐ±êÀ» ÀÎÇÏ¿© Áñ°Å¿öÇÒ °ÍÀ̶ó ±×¸®ÇÏ¿© °íÅä¿¡¼­ ¹è³ª ¾ò°í ¿µ¿µÇÑ ±â»ÝÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó

61:7 Für eure Schmach soll Zwiefältiges kommen, und für die Schande sollen sie fröhlich sein auf ihren Äckern; denn sie sollen Zwiefältiges besitzen in ihrem Lande, sie sollen ewige Freude haben.

61:8 ´ëÀú ³ª ¿©È£¿Í´Â °øÀǸ¦ »ç¶ûÇÏ¸ç ºÒÀÇÀÇ °­Å»À» ¹Ì¿öÇÏ¿© ¼º½ÇÈ÷ ±×µé¿¡°Ô °±¾Æ ÁÖ°í ±×µé°ú ¿µ¿µÇÑ ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ï °ÍÀ̶ó

61:8 Denn ich bin der HERR, der das Rechte liebt, und hasse räuberische Brandopfer; und will schaffen, daß ihr Lohn soll gewiß sein, und einen ewigen Bund will ich mit ihnen machen.

61:9 ±× ÀÚ¼ÕÀ» ¿­¹æ Áß¿¡, ±× ÈļÕÀ» ¸¸¹Î Áß¿¡ ¾Ë¸®¸®´Ï ¹«¸© À̸¦ º¸´Â ÀÚ°¡ ±×µéÀº ¿©È£¿Í²² º¹ ¹ÞÀº ÀÚ¼ÕÀ̶ó ÀÎÁ¤Çϸ®¶ó

61:9 Und man soll ihren Samen kennen unter den Heiden und ihre Nachkommen unter den Völkern, daß, wer sie sehen wird, soll sie kennen, daß sie sein Same sind, gesegnet vom HERRN.

61:10 ³»°¡ ¿©È£¿Í·Î ÀÎÇÏ¿© Å©°Ô ±â»µÇÏ¸ç ³» ¿µÈ¥ÀÌ ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© Áñ°Å¿öÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ±¸¿øÀÇ ¿ÊÀ¸·Î ³»°Ô ÀÔÈ÷½Ã¸ç ÀÇÀÇ °Ñ¿ÊÀ¸·Î ³»°Ô ´õÇϽÉÀÌ ½Å¶ûÀÌ »ç¸ð¸¦ ¾²¸ç ½ÅºÎ°¡ Àڱ⠺¸¹°·Î ´ÜÀåÇÔ °°°Ô ÇϼÌÀ½À̶ó

61:10 Ich freue mich im Herrn, und meine Seele ist fröhlich in meinem Gott; denn er hat mich angezogen mit Kleidern des Heils und mit dem Rock der Gerechtigkeit gekleidet, wie einen Bräutigam, mit priesterlichem Schmuck geziert, und wie eine Braut, die in ihrem Geschmeide prangt.

61:11 ¶¥ÀÌ ½ÒÀ» ³»¸ç µ¿»êÀÌ °Å±â »Ñ¸° °ÍÀ» ¿òµ¸°Ô ÇÔ °°ÀÌ ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÇ¿Í Âù¼ÛÀ» ¿­¹æ ¾Õ¿¡ ¹ß»ýÇÏ°Ô ÇϽø®¶ó

61:11 Denn gleichwie das Gewächs aus der Erde wächst und Same im Garten aufgeht, also wird Gerechtigkeit und Lob vor allen Heiden aufgehen aus dem HERRN HERRN.

 ÀÌ»ç¾ß 62Àå / JESAJA

62:1 ³ª´Â ½Ã¿ÂÀÇ °øÀÇ°¡ ºû °°ÀÌ, ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ±¸¿øÀÌ È¶ºÒ °°ÀÌ ³ªÅ¸³ªµµ·Ï ½Ã¿ÂÀ» À§ÇÏ¿© ÀáÀáÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¿¹·ç»ì·½À» À§ÇÏ¿© ½¬Áö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÎÁï

62:1 Um Zions willen will ich nicht schweigen, und um Jerusalems willen will ich nicht innehalten, bis daß ihre Gerechtigkeit aufgehe wie ein Glanz und ihr Heil entbrenne wie eine Fackel,

62:2 ¿­¹æÀÌ ³× °øÀǸ¦, ¿­¿ÕÀÌ ´Ù ³× ¿µ±¤À» º¼ °ÍÀÌ¿ä ³Ê´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÔÀ¸·Î Á¤ÇÏ½Ç »õ À̸§À¸·Î ÀÏÄÃÀ½ÀÌ µÉ °ÍÀ̸ç

62:2 daß die Heiden sehen deine Gerechtigkeit und alle Könige deine Herrlichkeit; und du sollst mit einem neuen Namen genannt werden, welchen des HERRN Mund nennen wird.

62:3 ³Ê´Â ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ÕÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î ¸é·ù°ü, ³× Çϳª´ÔÀÇ ¼ÕÀÇ ¿Õ°üÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó

62:3 Und du wirst sein eine schöne Krone in der Hand des HERRN und ein königlicher Hut in der Hand deines Gottes.

62:4 ´Ù½Ã´Â ³Ê¸¦ ¹ö¸®¿î ÀÚ¶ó ĪÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ´Ù½Ã´Â ³× ¶¥À» Ȳ¹«Áö¶ó ĪÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ³Ê¸¦ Çñ½Ã¹Ù¶ó ÇÏ¸ç ³× ¶¥À» ˜E¶ó¶ó Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¸¦ ±â»µÇÏ½Ç °ÍÀÌ¸ç ³× ¶¥ÀÌ °áÈ¥ÇÑ ¹Ù°¡ µÉ °ÍÀÓÀ̶ó

62:4 Man soll dich nicht mehr die Verlassene noch dein Land eine Verwüstung heißen; sondern du sollst "Meine Lust an ihr" und dein Land "Liebes Weib" heißen: denn der HERR hat Lust an dir und dein Land hat einen lieben Mann.

62:5 ¸¶Ä¡ û³âÀÌ Ã³³à¿Í °áÈ¥ÇÔ °°ÀÌ ³× ¾ÆµéµéÀÌ ³Ê¸¦ ÃëÇÏ°Ú°í ½Å¶ûÀÌ ½ÅºÎ¸¦ ±â»µÇÔ °°ÀÌ ³× Çϳª´ÔÀÌ ³Ê¸¦ ±â»µÇϽø®¶ó

62:5 Denn wie ein Mann ein Weib liebhat, so werden dich deine Kinder liebhaben; und wie sich ein Bräutigam freut über die Braut, so wird sich dein Gott über dich freuen.

62:6 ¡Û ¿¹·ç»ì·½ÀÌ¿© ³»°¡ ³ÊÀÇ ¼ºº® À§¿¡ Æļý±ºÀ» ¼¼¿ì°í ±×µé·Î Á¾ÀÏ Á¾¾ß¿¡ ÀáÀáÄ¡ ¾Ê°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó ³ÊÈñ ¿©È£¿Í·Î ±â¾ïÇÏ½Ã°Ô ÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ´Â ½¬Áö ¸»¸ç

62:6 O Jerusalem, ich will Wächter auf deine Mauern bestellen, die den ganzen Tag und die ganze Nacht nimmer stillschweigen sollen und die des HERRN gedenken sollen, auf daß bei euch kein Schweigen sei

62:7 ¶Ç ¿©È£¿Í²²¼­ ¿¹·ç»ì·½À» ¼¼¿ö ¼¼»ó¿¡¼­ Âù¼ÛÀ» ¹Þ°Ô ÇϽñâ±îÁö ±×·Î ½¬Áö ¸øÇÏ½Ã°Ô Ç϶ó

62:7 und ihr von ihm nicht schweiget, bis daß Jerusalem zugerichtet und gesetzt werde zum Lobe auf Erden.

62:8 ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¿À¸¥¼Õ, ±× ´É·ÂÀÇ ÆÈ·Î ¸Í¼¼ÇÏ½ÃµÇ ³»°¡ ´Ù½Ã´Â ³× °î½ÄÀ» ³× ¿ø¼öµé¿¡°Ô ½Ä¹°·Î ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú°í ³ÊÀÇ ¼ö°íÇÏ¿© ¾òÀº Æ÷µµÁÖ¸¦ À̹æÀÎÀ¸·Î ¸¶½ÃÁö ¾Ê°Ô ÇÒ °ÍÀÎÁï

62:8 Der HERR hat geschworen bei seiner Rechten und bei dem Arm seiner Macht: Ich will dein Getreide nicht mehr deinen Feinden zu essen geben, noch deinen Most, daran du gearbeitet hast, die Fremden trinken lassen;

62:9 ¿ÀÁ÷ Ãß¼öÇÑ ÀÚ°¡ ±×°ÍÀ» ¸Ô°í ³ª ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇÒ °ÍÀÌ¿ä °ÅµÐ ÀÚ°¡ ±×°ÍÀ» ³ªÀÇ ¼º¼Ò ¶ã¿¡¼­ ¸¶½Ã¸®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

62:9 sondern die, so es einsammeln, sollen's auch essen und den HERRN rühmen, und die ihn einbringen, sollen ihn trinken in den Vorhöfen meines Heiligtums.

62:10 ¡Û ¼º¹®À¸·Î ³ª¾Æ°¡¶ó ³ª¾Æ°¡¶ó ¹é¼ºÀÇ ±æÀ» ¿¹ºñÇ϶ó ´ë·Î¸¦ ¼öÃàÇÏ°í ¼öÃàÇÏ¶ó µ¹À» Á¦ÇÏ¶ó ¸¸¹ÎÀ» À§ÇÏ¿© ±â¸¦ µé¶ó

62:10 Gehet hin, gehet hin durch die Tore! bereitet dem Volk den Weg! machet Bahn, machet Bahn! räumet die Steine hinweg! werft ein Panier auf über die Völker!

62:11 ¿©È£¿Í²²¼­ ¶¥ ³¡±îÁö ¹ÝÆ÷ÇÏ½ÃµÇ ³ÊÈñ´Â µþ ½Ã¿Â¿¡°Ô À̸£¶ó º¸¶ó ³× ±¸¿øÀÌ ÀÓÇÏ´À´Ï¶ó º¸¶ó »ó±ÞÀÌ ±×¿¡°Ô ÀÖ°í º¸ÀÀÀÌ ±× ¾Õ¿¡ ÀÖ´À´Ï¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

62:11 Siehe, der HERR läßt sich hören bis an der Welt Ende: Saget der Tochter Zion: Siehe, dein Heil kommt! siehe, sein Lohn ist bei ihm, und seine Vergeltung ist vor ihm!

62:12 »ç¶÷µéÀÌ ³Ê¸¦ ÀÏÄÃ¾î °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀÌ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ±¸¼ÓÇϽŠÀÚ¶ó ÇÏ°Ú°í ¶Ç ³Ê¸¦ ÀÏÄþî ãÀº ¹Ù µÈ ÀÚ¿ä ¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇÑ ¼ºÀ¾À̶ó Çϸ®¶ó

62:12 Man wird sie nennen das heilige Volk, die Erlösten des HERRN, und dich wird man heißen die besuchte und unverlassene Stadt.

 ÀÌ»ç¾ß 63Àå / JESAJA

63:1 ¿¡µ¼¿¡¼­ ¿À¸ç È«ÀǸ¦ ÀÔ°í º¸½º¶ó¿¡¼­ ¿À´Â ÀÚ°¡ ´©±¸´¢ ±× È­·ÁÇÑ ÀǺ¹, Å« ´É·ÂÀ¸·Î °È´Â ÀÚ°¡ ´©±¸´¢ ±×´Â ³»´Ï ÀǸ¦ ¸»ÇÏ´Â ÀÚ¿ä ±¸¿øÇϱ⿡ ´ÉÇÑ Àڴ϶ó

63:1 Wer ist der, so von Edom kommt, mit rötlichen Kleidern von Bozra? der so geschmückt ist in seinen Kleidern und einhertritt in seiner großen Kraft? "Ich bin's, der Gerechtigkeit lehrt und ein Meister ist zu helfen."

63:2 ¾îÂîÇÏ¿© ³× ÀǺ¹ÀÌ ºÓÀ¸¸ç ³× ¿ÊÀÌ Æ÷µµÁó ƲÀ» ¹â´Â ÀÚ °°À¸´¢

63:2 Warum ist dein Gewand so rotfarben und dein Kleid wie eines Keltertreters?

63:3 ¸¸¹Î Áß¿¡ ³ª¿Í ÇÔ²² ÇÑ ÀÚ°¡ ¾øÀÌ ³»°¡ Ȧ·Î Æ÷µµÁó ƲÀ» ¹â¾Ò´Âµ¥ ³»°¡ ³ëÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ¹«¸®¸¦ ¹â¾Ò°í ºÐÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© Áþ¹â¾ÒÀ¸¹Ç·Î ±×µéÀÇ ¼±Ç÷ÀÌ ³» ¿Ê¿¡ ¶Ù¾î ³» ÀǺ¹À» ´Ù ´õ·´ÇûÀ½ÀÌ´Ï

63:3 "Ich trete die Kelter allein, und ist niemand unter den Völkern mit mir. Ich habe sie gekeltert in meinem Zorn und zertreten in meinem Grimm. Daher ist ihr Blut auf meine Kleider gespritzt, und ich habe all mein Gewand besudelt.

63:4 ÀÌ´Â ³» ¿ø¼ö °±´Â ³¯ÀÌ ³» ¸¶À½¿¡ ÀÖ°í ³» ±¸¼ÓÇÒ ÇØ°¡ ¿ÔÀ¸³ª

63:4 Denn ich habe einen Tag der Rache mir vorgenommen; das Jahr, die Meinen zu erlösen, ist gekommen.

63:5 ³»°¡ º»Áï µµ¿Í ÁÖ´Â ÀÚµµ ¾ø°í ºÙµé¾î ÁÖ´Â ÀÚµµ ¾øÀ¸¹Ç·Î ÀÌ»óÈ÷ ¿©°Ü ³» ÆÈÀÌ ³ª¸¦ ±¸¿øÇÏ¸ç ³» ºÐÀÌ ³ª¸¦ ºÙµé¾úÀ½À̶ó

63:5 Und ich sah mich um, und da war kein Helfer; und ich verwunderte mich, und niemand stand mir bei; sondern mein Arm mußte mir helfen, und mein Zorn stand mir bei.

63:6 ³»°¡ ³ëÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ¸¸¹ÎÀ» ¹â¾ÒÀ¸¸ç ³»°¡ ºÐÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ±×µéÀ» ÃëÄÉ ÇÏ°í ±×µéÀÇ ¼±Ç÷·Î ¶¥¿¡ ½ñ¾ÆÁö°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

63:6 Und ich habe die Völker zertreten in meinem Zorn und habe sie trunken gemacht in meinem Grimm und ihr Blut auf die Erde geschüttet."

63:7 ¡Û ³»°¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô º£Çª½Å ¸ðµç ÀÚºñ¿Í ±× Âù¼ÛÀ» ¸»ÇÏ¸ç ±× ±àÈáÀ» µû¶ó, ±× ¸¹Àº ÀÚºñ¸¦ µû¶ó À̽º¶ó¿¤ Áý¿¡ º£Çª½Å Å« ÀºÃÑÀ» ¸»Çϸ®¶ó

63:7 Ich will der Gnade des HERRN gedenken und des Lobes des HERRN in allem, was uns der HERR getan hat, und in der großen Güte an dem Hause Israel, die er ihnen erzeigt hat nach seiner Barmherzigkeit und großen Gnade.

63:8 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ±×µéÀº ½Ç·Î ³ªÀÇ ¹é¼ºÀÌ¿ä °ÅÁþÀ» ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ³à¶ó ÇÏ½Ã°í ±×µéÀÇ ±¸¿øÀÚ°¡ µÇ»ç

63:8 Denn er sprach: Sie sind ja mein Volk, Kinder, die nicht falsch sind. Darum war er ihr Heiland.

63:9 ±×µéÀÇ ¸ðµç ȯ³­¿¡ µ¿ÂüÇÏ»ç Àڱ⠾ÕÀÇ »çÀÚ·Î ±×µéÀ» ±¸¿øÇÏ½Ã¸ç ±× »ç¶û°ú ±× ±àÈá·Î ±×µéÀ» ±¸¼ÓÇÏ½Ã°í ¿¾Àû ¸ðµç ³¯¿¡ ±×µéÀ» µå½Ã¸ç ¾ÈÀ¸¼ÌÀ¸³ª

63:9 Wer sie ängstete, der ängstete ihn auch; und der Engel seines Angesichts half ihnen. Er erlöste sie, darum daß er sie liebte und ihrer schonte. Er nahm sie auf und trug sie allezeit von alters her.

63:10 ±×µéÀÌ ¹Ý¿ªÇÏ¿© ÁÖÀÇ ¼º½ÅÀ» ±Ù½ÉÄÉ ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±×°¡ µ¹ÀÌÄÑ ±×µéÀÇ ´ëÀûÀÌ µÇ»ç Ä£È÷ ±×µéÀ» Ä¡¼Ì´õ´Ï

63:10 Aber sie erbitterten und entrüsteten seinen heiligen Geist; darum ward er ihr Feind und stritt wider sie.

63:11 ¹é¼ºÀÌ ¿¾Àû ¸ð¼¼ÀÇ ³¯À» Ãß¾ïÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¹é¼º°ú ¾ç ¹«¸®ÀÇ ¸ñÀÚ¸¦ ¹Ù´Ù¿¡¼­ ¿Ã¶ó¿À°Ô ÇϽŠÀÚ°¡ ÀÌÁ¦ ¾îµð °è½Ã´¢ ±×µé Áß¿¡ ¼º½ÅÀ» µÎ½Å ÀÚ°¡ ÀÌÁ¦ ¾îµð °è½Ã´¢

63:11 Und sein Volk gedachte wieder an die vorigen Zeiten, an Mose: "Wo ist denn nun, der sie aus dem Meer führte samt dem Hirten seiner Herde? Wo ist, der seinen heiligen Geist unter sie gab?

63:12 ±× ¿µ±¤ÀÇ ÆÈÀ» ¸ð¼¼ÀÇ ¿À¸¥¼Õ°ú ÇÔ²² ÇÏ½Ã¸ç ±× À̸§À» ¿µ¿µÄÉ ÇÏ·Á ÇÏ»ç ±×µé ¾Õ¿¡¼­ ¹°·Î °¥¶óÁö°Ô ÇϽðí

63:12 der Mose bei der rechten Hand führte durch seinen herrlichen Arm? der die Wasser trennte vor ihnen her, auf daß er sich einen ewigen Namen machte?

63:13 ±×µéÀ» ±íÀ½À¸·Î ÀεµÇÏ½ÃµÇ ¸»ÀÌ ±¤¾ß¿¡ ÇàÇÔ°ú °°ÀÌ ³Ñ¾îÁöÁö ¾Ê°Ô ÇϽŠÀÚ°¡ ÀÌÁ¦ ¾îµð °è½Ã´¢

63:13 der sie führte durch die Tiefen wie die Rosse in der Wüste, die nicht straucheln?

63:14 ¿©È£¿ÍÀÇ ½ÅÀÌ ±×µé·Î °ñÂ¥±â·Î ³»·Á°¡´Â °¡Ãà °°ÀÌ ÆíÈ÷ ½¬°Ô Çϼ̵µ´Ù ÁÖ²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ» ÀεµÇÏ»ç À̸§À» ¿µÈ­·Ó°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

63:14 Wie das Vieh ins Feld hinabgeht, brachte der Geist des HERRN sie zur Ruhe; also hast du dein Volk geführt, auf daß du dir einen herrlichen Namen machtest."

63:15 ¡Û ÁÖ¿© Çϴÿ¡¼­ ±Á¾î »ìÇǽøç ÁÖÀÇ °Å·èÇÏ°í ¿µÈ­·Î¿î ó¼Ò¿¡¼­ º¸¿É¼Ò¼­ ÁÖÀÇ ¿­¼º°ú ÁÖÀÇ ´ÉÇϽŠÇൿÀÌ ÀÌÁ¦ ¾îµð ÀÖ³ªÀ̱î ÁÖÀÇ º£Çª½Ã´ø °£°îÇÑ ÀÚºñ¿Í ±àÈáÀÌ ³»°Ô ±×ÃƳªÀÌ´Ù

63:15 So schaue nun vom Himmel und siehe herab von deiner heiligen, herrlichen Wohnung. Wo ist nun dein Eifer, deine Macht? Deine große, herzliche Barmherzigkeit hält sich hart gegen mich.

63:16 ÁÖ´Â ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö½Ã¶ó ¾Æºê¶óÇÔÀº ¿ì¸®¸¦ ¸ð¸£°í À̽º¶ó¿¤Àº ¿ì¸®¸¦ ÀÎÁ¤Ä¡ ¾Æ´ÏÇÒÁö¶óµµ ¿©È£¿Í¿© ÁÖ´Â ¿ì¸®ÀÇ ¾Æ¹öÁö½Ã¶ó »ó°íºÎÅÍ ÁÖÀÇ À̸§À» ¿ì¸®ÀÇ ±¸¼ÓÀÚ¶ó Çϼ̰ŴÃ

63:16 Bist du doch unser Vater; denn Abraham weiß von uns nicht, und Israel kennt uns nicht. Du aber, HERR, bist unser Vater und unser Erlöser; von alters her ist das dein Name.

63:17 ¿©È£¿Í¿© ¾îÂîÇÏ¿© ¿ì¸®·Î ÁÖÀÇ ±æ¿¡¼­ ¶°³ª°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½À» °­ÆÚÄÉ ÇÏ»ç ÁÖ¸¦ °æ¿ÜÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇϽóªÀÌ±î ¿øÄÁ´ë ÁÖÀÇ Á¾µé °ð ÁÖÀÇ »ê¾÷ÀÎ ÁöÆĵéÀ» À§ÇÏ»ç µ¹¾Æ¿À½Ã¿É¼Ò¼­

63:17 Warum lässest du uns, HERR, irren von deinen Wegen und unser Herz verstocken, daß wir dich nicht fürchten? Kehre wieder um deiner Knechte willen, um der Stämme willen deines Erbes.

63:18 ÁÖÀÇ °Å·èÇÑ ¹é¼ºÀÌ ¶¥À» Â÷ÁöÇÑ Áö ¿À·¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿©¼­ ¿ì¸®ÀÇ ´ëÀûÀÌ ÁÖÀÇ ¼º¼Ò¸¦ À¯¸°ÇÏ¿´»ç¿À´Ï

63:18 Sie besitzen dein heiliges Volk schier ganz; deine Widersacher zertreten dein Heiligtum.

63:19 ¿ì¸®´Â ÁÖÀÇ ´Ù½º¸²À» ¹ÞÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚ °°À¸¸ç ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ĪÇÔÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚ °°ÀÌ µÇ¾ú³ªÀÌ´Ù

63:19 Wir sind geworden wie solche, über die du niemals herrschtest und die nicht nach deinem Namen genannt wurden.

 ÀÌ»ç¾ß 64Àå / JESAJA

64:1 ¿øÄÁ´ë ÁÖ´Â ÇÏ´ÃÀ» °¡¸£°í °­¸²ÇϽðí ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡¼­ »êµé·Î Áøµ¿Çϱ⸦

64:1 Ach daß du den Himmel zerrissest und führest herab, daß die Berge vor dir zerflössen, wie ein heißes Wasser vom heftigen Feuer versiedet,

64:2 ºÒÀÌ ¼»À» »ç¸£¸ç ºÒÀÌ ¹°À» ²úÀÓ °°°Ô ÇÏ»ç ÁÖÀÇ ´ëÀûÀ¸·Î ÁÖÀÇ À̸§À» ¾Ë°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¿­¹æÀ¸·Î ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡¼­ ¶³°Ô ÇϿɼҼ­

64:2 1b daß dein Name kund würde unter deinen Feinden und die Heiden vor dir zittern müßten,

64:3 ÁÖ²²¼­ °­¸²ÇÏ»ç ¿ì¸®ÀÇ »ý°¢ ¹Û¿¡ µÎ·Á¿î ÀÏÀ» ÇàÇϽôø ±× ¶§¿¡ »êµéÀÌ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡¼­ Áøµ¿ÇÏ¿´»ç¿À´Ï

64:3 durch die Wunder, die du tust, deren man sich nicht versieht, daß du herabführest und die Berge vor dir zerflössen!

64:4 ÁÖ ¿Ü¿¡´Â Àڱ⸦ ¾Ó¸ÁÇÏ´Â ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇàÇÑ ½ÅÀ» ¿¹·ÎºÎÅÍ µéÀº ÀÚµµ ¾ø°í ±Í·Î ±ú´ÞÀº ÀÚµµ ¾ø°í ´«À¸·Î º» ÀÚµµ ¾ø¾ú³ªÀÌ´Ù

64:4 Wie denn von der Welt her nicht vernommen ist noch mit Ohren gehört, auch kein Auge gesehen hat einen Gott außer dir, der so wohltut denen, die auf ihn harren.

64:5 ÁÖ²²¼­ ±â»Ú°Ô ÀǸ¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ¿Í ÁÖÀÇ ±æ¿¡¼­ ÁÖ¸¦ ±â¾ïÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ¼±´ëÇϽðŴà ¿ì¸®°¡ ¹üÁËÇϹǷΠÁÖ²²¼­ Áø³ëÇϼ̻ç¿À¸ç ÀÌ Çö»óÀÌ ÀÌ¹Ì ¿À·¨»ç¿À´Ï ¿ì¸®°¡ ¾îÂî ±¸¿øÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸®À̱î

64:5 Du begegnest dem Fröhlichen und denen, so Gerechtigkeit übten und auf deinen Wegen dein gedachten. Siehe, du zürntest wohl, da wir sündigten und lange darin blieben; uns ward aber dennoch geholfen.

64:6 ´ëÀú ¿ì¸®´Â ´Ù ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ °°¾Æ¼­ ¿ì¸®ÀÇ ÀÇ´Â ´Ù ´õ·¯¿î ¿Ê °°À¸¸ç ¿ì¸®´Â ´Ù ¼èÆÐÇÔÀÌ ÀÙ»ç±Í °°À¸¹Ç·Î ¿ì¸®ÀÇ Á˾ÇÀÌ ¹Ù¶÷ °°ÀÌ ¿ì¸®¸¦ ¸ô¾Æ°¡³ªÀÌ´Ù

64:6 Aber nun sind wir allesamt wie die Unreinen, und alle unsre Gerechtigkeit ist wie ein unflätig Kleid. Wir sind alle verwelkt wie die Blätter, und unsre Sünden führen uns dahin wie Wind.

64:7 ÁÖÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´Â ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸ç ½º½º·Î ºÐ¹ßÇÏ¿© ÁÖ¸¦ ºÙÀâ´Â ÀÚ°¡ ¾ø»ç¿À´Ï ÀÌ´Â ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾ó±¼À» ¼û±â½Ã¸ç ¿ì¸®ÀÇ Á˾ÇÀ» ÀÎÇÏ¿© ¿ì¸®·Î ¼Ò¸êµÇ°Ô ÇϼÌÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

64:7 Niemand ruft deinen Namen an oder macht sich auf, daß er sich an dich halte; denn du verbirgst dein Angesicht vor uns und lässest uns in unsern Sünden verschmachten.

64:8 ¡Û ±×·¯³ª ¿©È£¿Í¿© ÁÖ´Â ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö½Ã´ÏÀÌ´Ù ¿ì¸®´Â ÁøÈëÀÌ¿ä ÁÖ´Â Åä±âÀåÀÌ½Ã´Ï ¿ì¸®´Â ´Ù ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ÁöÀ¸½Å °ÍÀ̶ó

64:8 Aber nun, HERR, du bist unser Vater; wir sind der Ton, du bist der Töpfer; und wir alle sind deiner Hände Werk.

64:9 ¿©È£¿Í¿© °úÈ÷ ºÐ³ëÇÏÁö ¸¶¿É½Ã¸ç Á˾ÇÀ» ¿µ¿µÈ÷ ±â¾ïÇÏÁö ¸¶¿É¼Ò¼­ ±¸ÇÏ¿À´Ï º¸½Ã¿É¼Ò¼­ º¸½Ã¿É¼Ò¼­ ¿ì¸®´Â ´Ù ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀÌ´ÏÀÌ´Ù

64:9 HERR, zürne nicht zu sehr und denke nicht ewig der Sünde. Siehe doch das an, daß wir alle dein Volk sind.

64:10 ÁÖÀÇ °Å·èÇÑ ¼ºÀ¾µéÀÌ ±¤¾ß°¡ µÇ¾úÀ¸¸ç ½Ã¿ÂÀÌ ±¤¾ß°¡ µÇ¾úÀ¸¸ç ¿¹·ç»ì·½ÀÌ È²ÆóÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

64:10 Die Städte deines Heiligtums sind zur Wüste geworden; Zion ist zur Wüste geworden, Jerusalem liegt zerstört.

64:11 ¿ì¸® ¿­Á¶°¡ ÁÖ¸¦ Âù¼ÛÇÏ´ø ¿ì¸®ÀÇ °Å·èÇÏ°í ¾Æ¸§´Ù¿î ÀüÀÌ ºÒ¿¡ ÅÀÀ¸¸ç ¿ì¸®ÀÇ Áñ°Å¿öÇÏ´ø °÷ÀÌ ´Ù Ȳ¹«ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

64:11 Das Haus unsrer Heiligkeit und Herrlichkeit, darin dich unsre Väter gelobt haben, ist mit Feuer verbrannt; und alles, was wir Schönes hatten, ist zu Schanden gemacht.

64:12 ¿©È£¿Í¿© ÀÏÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ°Å´Ã ÁÖ²²¼­ ¿ÀÈ÷·Á ½º½º·Î ¾ïÁ¦ÇϽø®À̱î ÁÖ²²¼­ ¿ÀÈ÷·Á ÀáÀáÇÏ½Ã°í ¿ì¸®·Î ½ÉÇÑ ±«·Î¿òÀ» ¹Þ°Ô ÇϽø®À̱î

64:12 HERR, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen?

 ÀÌ»ç¾ß 65Àå / JESAJA

65:1 ³ª´Â ³ª¸¦ ±¸ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ø ÀÚ¿¡°Ô ¹°À½À» ¹Þ¾ÒÀ¸¸ç ³ª¸¦ ãÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ø ÀÚ¿¡°Ô ã¾Æ³¿ÀÌ µÇ¾úÀ¸¸ç ³» À̸§À» ºÎ¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ´ø ³ª¶ó¿¡°Ô ³»°¡ ¿©±â ÀÖ³ë¶ó ³»°¡ ¿©±â ÀÖ³ë¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó

65:1 Ich werde gesucht von denen, die nicht nach mir fragten; ich werde gefunden von denen, die mich nicht suchten; und zu den Heiden, die meinen Namen nicht anriefen, sage ich: Hier bin ich, hier bin ich!

65:2 ³»°¡ Á¾ÀÏ ¼ÕÀ» Æì¼­ Àڱ⠻ý°¢À» ÁÀ¾Æ ºÒ¼±ÇÑ ±æÀ» ÇàÇÏ´Â ÆпªÇÑ ¹é¼ºµéÀ» ºÒ·¶³ª´Ï

65:2 Ich recke meine Hand aus den ganzen Tag zu einem ungehorsamen Volk, das seinen Gedanken nachwandelt auf einem Wege, der nicht gut ist.

65:3 °ð µ¿»ê¿¡¼­ Á¦»çÇÏ¸ç º®µ¹ À§¿¡¼­ ºÐÇâÇÏ¿© ³» ¾Õ¿¡¼­ Ç×»ó ³» ³ë¸¦ ÀÏÀ¸Å°´Â ¹é¼ºÀ̶ó

65:3 Ein Volk, das mich entrüstet, ist immer vor meinem Angesicht, opfert in den Gärten und räuchert auf den Ziegelsteinen,

65:4 ±×µéÀÌ ¹«´ý »çÀÌ¿¡ ¾ÉÀ¸¸ç Àº¹ÐÇÑ Ã³¼Ò¿¡¼­ Áö³»¸ç µÅÁö °í±â¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç °¡ÁõÇÑ ¹°°ÇÀÇ ±¹À» ±×¸©¿¡ ´ãÀ¸¸é¼­

65:4 sitzt unter den Gräbern und bleibt über Nacht in den Höhlen, fressen Schweinefleisch und haben Greuelsuppen in ihren Töpfen

65:5 »ç¶÷¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³Ê´Â ³× ÀÚ¸®¿¡ ¼¹°í ³»°Ô °¡±îÀÌ ÇÏÁö ¸»¶ó ³ª´Â ³Êº¸´Ù °Å·èÇÔÀ̴϶ó Çϳª´Ï ÀÌ·± ÀÚµéÀº ³» ÄÚÀÇ ¿¬±â¿ä Á¾ÀÏ Å¸´Â ºÒÀ̷δÙ

65:5 und sprechen: "Bleibe daheim und rühre mich nicht an; denn ich bin heilig." Solche sollen ein Rauch werden in meinem Zorn, ein Feuer, das den ganzen Tag brenne.

65:6 º¸¶ó ÀÌ°ÍÀÌ ³» ¾Õ¿¡ ±â·ÏµÇ¾úÀ¸´Ï ³»°¡ ÀáÀáÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ¹Ýµå½Ã º¸ÀÀÇ쵂 ±×µéÀÇ Ç°¿¡ º¸ÀÀÇÒÁö¶ó

65:6 Siehe, es steht vor mir geschrieben: Ich will nicht schweigen, sondern bezahlen; ja, ich will ihnen in ihren Busen bezahlen,

65:7 ³ÊÈñÀÇ Á˾ǰú ³ÊÈñ ¿­Á¶ÀÇ Á˾ÇÀ» ÇÔ²² Çϸ®´Ï ±×µéÀÌ »ê À§¿¡¼­ ºÐÇâÇϸç ÀÛÀº »ê À§¿¡¼­ ³ª¸¦ ´É¿åÇÏ¿´À½À̶ó ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¸ÕÀú ±× ÇàÀ§¸¦ Çì¾Æ¸®°í ±× Ç°¿¡ º¸ÀÀÇϸ®¶ó ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

65:7 beide, ihre Missetaten und ihrer Väter Missetaten miteinander, spricht der HERR, die auf den Bergen geräuchert und mich auf den Hügeln geschändet haben; ich will ihnen zumessen ihr voriges Tun in ihren Busen.

65:8 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ Æ÷µµ¼ÛÀÌ¿¡´Â ÁóÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ȤÀÌ ¸»Çϱ⸦ ±×°ÍÀ» »óÇÏÁö ¸»¶ó °Å±â º¹ÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó Çϳª´Ï ³ªµµ ³» Á¾µéÀ» À§ÇÏ¿© ±× °°ÀÌ ÇàÇÏ¿© ´Ù ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í

65:8 So spricht der HERR: Gleich als wenn man Most in der Traube findet und spricht: "Verderbe es nicht, denn es ist ein Segen darin!", also will ich um meiner Knechte willen tun, daß ich es nicht alles verderbe,

65:9 ³»°¡ ¾ß°ö Áß¿¡¼­ ¾¾¸¦ ³»¸ç À¯´Ù Áß¿¡¼­ ³ªÀÇ »êµéÀ» ±â¾÷À¸·Î ¾òÀ» ÀÚ¸¦ ³»¸®´Ï ³ªÀÇ ÅÃÇÑ ÀÚ°¡ À̸¦ ±â¾÷À¸·Î ¾òÀ» °ÍÀÌ¿ä ³ªÀÇ Á¾µéÀÌ °Å±â °ÅÇÒ °ÍÀ̶ó

65:9 sondern will aus Jakob Samen wachsen lassen und aus Juda, der meinen Berg besitze; denn meine Auserwählten sollen ihn besitzen, und meine Knechte sollen daselbst wohnen.

65:10 »ç·ÐÀº ¾ç ¶¼ÀÇ ¿ì¸®°¡ µÇ°Ú°í ¾Æ°ñ °ñÂ¥±â´Â ¼Ò ¶¼ÀÇ ´¯´Â °÷ÀÌ µÇ¾î ³ª¸¦ ãÀº ³» ¹é¼ºÀÇ ¼ÒÀ¯°¡ µÇ·Á´Ï¿Í

65:10 Und Saron soll eine Weide für die Herde und das Tal Achor soll zum Viehlager werden meinem Volk, das mich sucht.

65:11 ¿ÀÁ÷ ³ª ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö¸®¸ç ³ªÀÇ ¼º»êÀ» ÀØ°í °«¿¡°Ô »óÀ» º£Ç®¾î ³õÀ¸¸ç ¹Ç´Ï¿¡°Ô ¼¯Àº ¼úÀ» °¡µæÈ÷ º×´Â ³ÊÈñ¿©

65:11 Aber ihr, die ihr den HERRN verlasset und meines heiligen Berges vergesset und richtet dem Gad einen Tisch und schenkt vom Trankopfer voll ein der Meni,

65:12 ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ Ä®¿¡ ºÙÀÏ °ÍÀÎÁï ´Ù ±¸Çª¸®°í »ì·úÀ» ´çÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ºÒ·¯µµ ³ÊÈñ°¡ ´ë´äÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³»°¡ ¸»ÇÏ¿©µµ µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³ªÀÇ ´«¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´À¸¸ç ³ªÀÇ Áñ°ÜÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÏÀ» ÅÃÇÏ¿´À½À̴϶ó

65:12 wohlan ich will euch zählen zum Schwert, daß ihr euch alle bücken müßt zur Schlachtung, darum daß ich rief, und ihr antwortetet nicht, daß ich redete, und ihr hörtet nicht, sonder tatet, was mir übel gefiel, und erwähltet, was mir nicht gefiel.

65:13 ÀÌ·¯¹Ç·Î ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó º¸¶ó ³ªÀÇ Á¾µéÀº ¸ÔÀ» °ÍÀÌ·ÎµÇ ³ÊÈñ´Â ÁÖ¸± °ÍÀÌ´Ï¶ó º¸¶ó ³ªÀÇ Á¾µéÀº ¸¶½Ç °ÍÀÌ·ÎµÇ ³ÊÈñ´Â °¥ÇÒ °ÍÀÌ´Ï¶ó º¸¶ó ³ªÀÇ Á¾µéÀº ±â»µÇÒ °ÍÀÌ·ÎµÇ ³ÊÈñ´Â ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÒ °ÍÀ̴϶ó

65:13 Darum spricht der HERR HERR also: Siehe, meine Knechte sollen essen, ihr aber sollt hungern; siehe, meine Knechte sollen trinken, ihr aber sollt dürsten; siehe, meine Knechte sollen fröhlich sein, ihr aber sollt zu Schanden werden;

65:14 º¸¶ó ³ªÀÇ Á¾µéÀº ¸¶À½ÀÌ Áñ°Å¿ì¹Ç·Î ³ë·¡ÇÒ °ÍÀÌ·ÎµÇ ³ÊÈñ´Â ¸¶À½ÀÌ ½½ÇÁ¹Ç·Î ¿ï¸ç ½É·ÉÀÌ »óÇϹǷΠÅë°îÇÒ °ÍÀ̸ç

65:14 siehe, meine Knechte sollen vor gutem Mut jauchzen, ihr aber sollt vor Herzeleid schreien und vor Jammer heulen

65:15 ¶Ç ³ÊÈñÀÇ ³¢Ä£ À̸§Àº ³ªÀÇ ÅÃÇÑ ÀÚÀÇ ÀúÁްŸ®°¡ µÉ °ÍÀ̴϶ó ÁÖ ¿©È£¿Í ³»°¡ ³Ê¸¦ Á×ÀÌ°í ³» Á¾µéÀº ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ĪÇϸ®¶ó

65:15 und sollt euren Namen lassen meinen Auserwählten zum Schwur; und der HERR wird dich töten und seine Knechte mit einem andern Namen nennen, {~}

65:16 ÀÌ·¯¹Ç·Î ¶¥¿¡¼­ Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© º¹À» ±¸ÇÏ´Â ÀÚ´Â Áø¸®ÀÇ Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© º¹À» ±¸ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¶¥¿¡¼­ ¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚ´Â Áø¸®ÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î ¸Í¼¼Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ÀÌÀü ȯ³­ÀÌ ÀؾîÁ³°í ³» ´« ¾Õ¿¡ ¼û°ÜÁ³À½À̴϶ó

65:16 daß, welcher sie segnen wird auf Erden, der wird sich in dem wahrhaftigen Gott segnen, und welcher schwören wird auf Erden, der wird bei dem wahrhaftigen Gott schwören; denn der vorigen Ängste ist vergessen, und sie sind vor meinen Augen verborgen.

65:17 ¡Û º¸¶ó ³»°¡ »õ Çϴðú »õ ¶¥À» âÁ¶Çϳª´Ï ÀÌÀü °ÍÀº ±â¾ïµÇ°Å³ª ¸¶À½¿¡ »ý°¢³ªÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̶ó

65:17 Denn siehe, ich will einen neuen Himmel und eine neue Erde schaffen, daß man der vorigen nicht mehr gedenken wird noch sie zu Herzen nehmen;

65:18 ³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ Ã¢Á¶ÇÏ´Â °ÍÀ» ÀÎÇÏ¿© ¿µ¿øÈ÷ ±â»µÇϸç Áñ°Å¿öÇÒÁö´Ï¶ó º¸¶ó ³»°¡ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î Áñ°Å¿òÀ» âÁ¶ÇÏ¸ç ±× ¹é¼ºÀ¸·Î ±â»ÝÀ» »ï°í

65:18 sondern sie werden sich ewiglich freuen und fröhlich sein über dem, was ich schaffe. Denn siehe, ich will Jerusalem schaffen zur Wonne und ihr Volk zur Freude,

65:19 ³»°¡ ¿¹·ç»ì·½À» Áñ°Å¿öÇÏ¸ç ³ªÀÇ ¹é¼ºÀ» ±â»µÇϸ®´Ï ¿ì´Â ¼Ò¸®¿Í ºÎ¸£Â¢´Â ¼Ò¸®°¡ ±× °¡¿îµ¥¼­ ´Ù½Ã´Â µé¸®Áö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̸ç

65:19 und ich will fröhlich sein über Jerusalem und mich freuen über mein Volk; und soll nicht mehr darin gehört werden die Stimme des Weinens noch die Stimme des Klagens.

65:20 °Å±â´Â ³¯ ¼ö°¡ ¸¹Áö ¸øÇÏ¿© Á×´Â À¯¾Æ¿Í ¼öÇÑÀÌ Â÷Áö ¸øÇÑ ³ëÀÎÀÌ ´Ù½Ã´Â ¾øÀ» °ÍÀ̶ó °ð ¹é ¼¼¿¡ Á×´Â ÀÚ°¡ ¾ÆÀÌ°Ú°í ¹é ¼¼¿¡ ¸øµÇ¾î Á×´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ ¹ÞÀº °ÍÀ̸®¶ó

65:20 Es sollen nicht mehr dasein Kinder, die nur etliche Tage leben, oder Alte, die ihre Jahre nicht erfüllen; sondern die Knaben sollen hundert Jahre alt sterben und die Sünder hundert Jahre alt verflucht werden.

65:21 ±×µéÀÌ °¡¿ÁÀ» °ÇÃàÇÏ°í ±×°Í¿¡ °ÅÇÏ°Ú°í Æ÷µµ¿øÀ» Àç¹èÇÏ°í ¿­¸Å¸¦ ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç

65:21 Sie werden Häuser bauen und bewohnen; sie werden Weinberge pflanzen und ihre Früchte essen.

65:22 ±×µéÀÇ °ÇÃàÇÑ µ¥ ŸÀÎÀÌ °ÅÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×µéÀÇ Àç¹èÇÑ °ÍÀ» ŸÀÎÀÌ ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ³» ¹é¼ºÀÇ ¼öÇÑÀÌ ³ª¹«ÀÇ ¼öÇÑ°ú °°°Ú°í ³ªÀÇ ÅÃÇÑ ÀÚ°¡ ±× ¼ÕÀ¸·Î ÀÏÇÑ °ÍÀ» ±æÀÌ ´©¸± °ÍÀÓÀ̸ç

65:22 Sie sollen nicht bauen, was ein andrer bewohne, und nicht pflanzen, was ein andrer esse. Denn die Tage meines Volke werden sein wie die Tage eines Baumes; und das Werk ihrer Hände wird alt werden bei meinen Auserwählten.

65:23 ±×µéÀÇ ¼ö°í°¡ ÇêµÇÁö ¾Ê°Ú°í ±×µéÀÇ »ý»êÇÑ °ÍÀÌ Àç³­¿¡ °É¸®Áö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ±×µéÀº ¿©È£¿ÍÀÇ º¹µÈ ÀÚÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¿ä ±× ¼Ò»ýµµ ±×µé°ú ÇÔ²² µÉ °ÍÀÓÀ̶ó

65:23 Sie sollen nicht umsonst arbeiten noch unzeitige Geburt gebären; denn sie sind der Same der Gesegneten des HERRN und ihre Nachkommen mit ihnen.

65:24 ±×µéÀÌ ºÎ¸£±â Àü¿¡ ³»°¡ ÀÀ´äÇÏ°Ú°í ±×µéÀÌ ¸»À» ¸¶Ä¡±â Àü¿¡ ³»°¡ µéÀ» °ÍÀ̸ç

65:24 Und soll geschehen, ehe sie rufen, will ich antworten; wenn sie noch reden, will ich hören.

65:25 À̸®¿Í ¾î¸° ¾çÀÌ ÇÔ²² ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¸ç »çÀÚ°¡ ¼Òó·³ ¤À» ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¸ç ¹ìÀº ÈëÀ¸·Î ½Ä¹°À» »ïÀ» °ÍÀÌ´Ï ³ªÀÇ ¼º»ê¿¡¼­´Â ÇØÇÔµµ ¾ø°Ú°í »óÇÔµµ ¾øÀ¸¸®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

65:25 Wolf und Lamm sollen weiden zugleich, der Löwe wird Stroh essen wie ein Rind, und die Schlange soll Erde essen. Sie werden nicht schaden noch verderben auf meinem ganzen heiligen Berge, spricht der HERR.

 ÀÌ»ç¾ß 66Àå / JESAJA

66:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ÇÏ´ÃÀº ³ªÀÇ º¸ÁÂ¿ä ¶¥Àº ³ªÀÇ ¹ßµî»óÀÌ´Ï ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¹«½¼ ÁýÀ» ÁöÀ»²¿ ³ªÀÇ ¾È½ÄÇÒ Ã³¼Ò°¡ ¾îµð·ª

66:1 So spricht der HERR: Der Himmel ist mein Stuhl und die Erde meine Fußbank; was ist's denn für ein Haus, daß ihr mir bauen wollt, oder welches ist die Stätte, da ich ruhen soll? {~}

66:2 ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³ªÀÇ ¼ÕÀÌ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» Áö¾î¼­ ´Ù ÀÌ·ç¾ú´À´Ï¶ó ¹«¸© ¸¶À½ÀÌ °¡³­ÇÏ°í ½É·É¿¡ ÅëȸÇÏ¸ç ³ªÀÇ ¸»À» ÀÎÇÏ¿© ¶°´Â ÀÚ ±× »ç¶÷Àº ³»°¡ ±Ç°íÇÏ·Á´Ï¿Í

66:2 Meine Hand hat alles gemacht, was da ist, spricht der HERR. Ich sehe aber an den Elenden und der zerbrochenen Geistes ist und der sich fürchtet vor meinem Wort.

66:3 ¼Ò¸¦ Àâ¾Æ µå¸®´Â °ÍÀº »ìÀÎÇÔ°ú ´Ù¸§ÀÌ ¾ø°í ¾î¸° ¾çÀ¸·Î Á¦»ç µå¸®´Â °ÍÀº °³ÀÇ ¸ñÀ» ²ªÀ½°ú ´Ù¸§ÀÌ ¾øÀ¸¸ç µå¸®´Â ¿¹¹°Àº µÅÁöÀÇ ÇÇ¿Í ´Ù¸§ÀÌ ¾ø°í ºÐÇâÇÏ´Â °ÍÀº ¿ì»óÀ» Âù¼ÛÇÔ°ú ´Ù¸§ÀÌ ¾øÀÌ ÇÏ´Â ±×µéÀº ÀÚ±âÀÇ ±æÀ» ÅÃÇÏ¸ç ±×µéÀÇ ¸¶À½Àº °¡ÁõÇÑ °ÍÀ» ±â»µÇÑÁï

66:3 Wer einen Ochsen schlachtet, ist eben als der einen Mann erschlüge; wer ein Schaf opfert, ist als der einem Hund den Hals bräche; wer Speisopfer bringt, ist als der Saublut opfert, wer Weihrauch anzündet, ist als der das Unrecht lobt. Solches erwählen sie in ihren Wegen, und ihre Seele hat Gefallen an ihren Greueln.

66:4 ³ªµµ À¯È¤À» ±×µé¿¡°Ô ÅÃÇÏ¿© ÁÖ¸ç ±× ¹«¼­¿öÇÏ´Â °ÍÀ» ±×µé¿¡°Ô ÀÓÇÏ°Ô Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ºÒ·¯µµ ´ë´äÇÏ´Â ÀÚ ¾øÀ¸¸ç ³»°¡ ¸»ÇÏ¿©µµ ±×µéÀÌ Ã»Á¾ÇÏÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ ³ªÀÇ ¸ñÀü¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¸ç ³ªÀÇ ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °ÍÀ» ÅÃÇÏ¿´À½À̴϶ó ÇϽô϶ó

66:4 Darum will ich auch erwählen, was ihnen wehe tut; und was sie scheuen, will ich über sie kommen lassen, darum daß ich rief, und niemand antwortete, daß ich redete, und sie hörten nicht und taten, was mir übel gefiel, und erwählten, was mir nicht gefiel.

66:5 ¡Û ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» ÀÎÇÏ¿© ¶°´Â ÀÚµé¾Æ ±× ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ ÇüÁ¦°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¸ç ³» À̸§À» ÀÎÇÏ¿© ³ÊÈñ¸¦ ÂѾƳ»¸ç À̸£±â¸¦ ¿©È£¿Í²²¼­´Â ¿µ±¤À» ³ªÅ¸³»»ç ³ÊÈñ ±â»ÝÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô º¸À̽ñ⸦ ¿øÇϳë¶ó ÇÏ¿´À¸³ª ±×µéÀº ¼öÄ¡¸¦ ´çÇϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

66:5 Höret des HERRN Wort, die ihr euch fürchtet vor seinem Wort: Eure Brüder, die euch hassen und sondern euch ab um meines Namens willen, sprechen: "Laßt sehen, wie herrlich der HERR sei, laßt ihn erscheinen zu eurer Freude"; die sollen zu Schanden werden.

66:6 ÈÍÈ­ÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ ¼ºÀ¾¿¡¼­ºÎÅÍ ¿À¸ç ¸ñ¼Ò¸®°¡ ¼ºÀü¿¡¼­ºÎÅÍ µé¸®´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ´ëÀû¿¡°Ô º¸ÀÀÇϽô ¸ñ¼Ò¸®·Î´Ù

66:6 Man wird hören eine Stimme des Getümmels in der Stadt, eine Stimme vom Tempel, eine Stimme des HERRN, der seinen Feinden bezahlt. {~}

66:7 ¡Û ½Ã¿ÂÀº ±¸·ÎÇϱâ Àü¿¡ »ý»êÇÏ¸ç °íÅëÀ» ´çÇϱâ Àü¿¡ ³²ÀÚ¸¦ ³º¾ÒÀ¸´Ï

66:7 Sie gebiert, ehe ihr wehe wird; sie ist genesen eines Knaben, ehe denn ihre Kindsnot kommt.

66:8 ÀÌ·¯ÇÑ ÀÏÀ» µéÀº ÀÚ°¡ ´©±¸À̸ç ÀÌ·¯ÇÑ ÀÏÀ» º» ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÌ´¢ ³ª¶ó°¡ ¾îÂî ÇÏ·ç¿¡ »ý±â°ÚÀ¸¸ç ¹ÎÁ·ÀÌ ¾îÂî ¼ø½Ä°£¿¡ ³ª°Ú´À³Ä ±×·¯³ª ½Ã¿ÂÀº ±¸·ÎÇÏ´Â Áï½Ã¿¡ ±× ÀÚ¹ÎÀ» ¼ø»êÇÏ¿´µµ´Ù

66:8 Wer hat solches je gehört? wer hat solches je gesehen? Kann auch, ehe denn ein Land die Wehen kriegt, ein Volk auf einmal geboren werden? Nun hat doch ja Zion ihre Kinder ohne Wehen geboren. {~}

66:9 ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ÀÓ»êÄÉ ÇÏ¿´ÀºÁï ÇØ»êÄÉ ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä ³× Çϳª´ÔÀÌ °¡¶ó»ç´ë ³ª´Â ÇØ»êÄÉ ÇÏ´Â ÀÚÀÎÁï ¾îÂî Ÿ¦ ´Ý°Ú´À³Ä ÇϽô϶ó

66:9 Sollte ich das Kind lassen die Mutter brechen und nicht auch lassen geboren werden? spricht der HERR. Sollte ich, der gebären läßt, verschließen? spricht dein Gott.

66:10 ¡Û ¿¹·ç»ì·½À» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¿© ´Ù ±×¿Í ÇÔ²² ±â»µÇ϶ó ´Ù ±×¿Í ÇÔ²² Áñ°Å¿öÇ϶ó ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ½½ÆÛÇÏ´Â ÀÚ¿© ´Ù ±×ÀÇ ±â»ÝÀ» ÀÎÇÏ¿© ±×¿Í ÇÔ²² ±â»µÇ϶ó

66:10 Freuet euch mit Jerusalem und seid fröhlich über sie, alle, die ihr sie liebhabt; freuet euch mit ihr, alle, die ihr hier über sie traurig gewesen seid!

66:11 ³ÊÈñ°¡ Á¥À» ºü´Â °Í °°ÀÌ ±× À§·ÎÇÏ´Â Ç°¿¡¼­ ¸¸Á·ÇÏ°Ú°í Á¥À» ³Ë³ËÈ÷ ºþ °Í °°ÀÌ ±× ¿µ±¤ÀÇ Ç³¼ºÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© Áñ°Å¿öÇϸ®¶ó

66:11 Denn dafür sollt ihr saugen und satt werden von den Brüsten ihres Trostes; ihr sollt dafür saugen und euch ergötzen an der Fülle ihrer Herrlichkeit.

66:12 ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ º¸¶ó ³»°¡ ±×¿¡°Ô Æò°­À» °­ °°ÀÌ, ±×¿¡°Ô ¿­¹æÀÇ ¿µ±¤À» ³ÑÄ¡´Â ½Ã³» °°ÀÌ ÁÖ¸®´Ï ³ÊÈñ°¡ ±× Á¥À» »¡ °ÍÀÌ¸ç ³ÊÈñ°¡ ¿·¿¡ ¾È±â¸ç ±× ¹«¸­¿¡¼­ ³î °ÍÀ̶ó

66:12 Denn also spricht der HERR: Siehe, ich breite aus den Frieden bei ihr wie einen Strom und die Herrlichkeit der Heiden wie einen ergossenen Bach; da werdet ihr saugen. Ihr sollt auf dem Arme getragen werden, und auf den Knieen wird man euch freundlich halten.

66:13 ¾î¹Ì°¡ ÀÚ½ÄÀ» À§·ÎÇÔ °°ÀÌ ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ À§·ÎÇÒ °ÍÀÎÁï ³ÊÈñ°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ À§·Î¸¦ ¹ÞÀ¸¸®´Ï

66:13 Ich will euch trösten, wie einen seine Mutter tröstet; ja, ihr sollt an Jerusalem ergötzt werden.

66:14 ³ÊÈñ°¡ À̸¦ º¸°í ¸¶À½ÀÌ ±â»µ¼­ ³ÊÈñ »À°¡ ¿¬ÇÑ Ç®ÀÇ ¹«¼ºÇÔ °°À¸¸®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ÕÀº ±× Á¾µé¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª°Ú°í ±×ÀÇ Áø³ë´Â ±× ¿ø¼ö¿¡°Ô ´õÇϸ®¶ó

66:14 Ihr werdet's sehen, und euer Herz wird sich freuen, und euer Gebein soll grünen wie Gras. Da wird man erkennen die Hand des HERRN an seinen Knechten und den Zorn an seinen Feinden.

66:15 ¡Û º¸¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ºÒ¿¡ ¿ËÀ§µÇ¾î °­¸²ÇϽø®´Ï ±× ¼ö·¹µéÀº ȸ¸®¹Ù¶÷ °°À¸¸®·Î´Ù ±×°¡ ÇõÇõÇÑ À§¼¼·Î ³ë¸¦ º£Çª½Ã¸ç ¸Í·ÄÇÑ È­¿°À¸·Î °ßÃ¥ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó

66:15 Denn siehe, der HERR wird kommen mit Feuer und seine Wagen wie ein Wetter, daß er vergelte im Grimm seines Zorns und mit Schelten in Feuerflammen.

66:16 ¿©È£¿Í²²¼­ ºÒ°ú Ä®·Î ¸ðµç Ç÷À°¿¡°Ô ½ÉÆÇÀ» º£Çª½ÅÁï ¿©È£¿Í²² »ì·ú ´çÇÒ ÀÚ°¡ ¸¹À¸¸®´Ï

66:16 Denn der HERR wird durchs Feuer richten und durch sein Schwert alles Fleisch; und der Getöteten des HERRN wird viel sein.

66:17 ½º½º·Î °Å·èÈ÷ ±¸º°ÇÏ¸ç ½º½º·Î Á¤°áÄÉ ÇÏ°í µ¿»ê¿¡ µé¾î°¡¼­ ±× °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ µû¶ó µÅÁö °í±â¿Í °¡ÁõÇÑ ¹°°Ç°ú Á㸦 ¸Ô´Â ÀÚ°¡ ´Ù ÇÔ²² ¸ÁÇϸ®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó

66:17 Die sich heiligen und reinigen in den Gärten, einer hier, der andere da, und essen Schweinefleisch, Greuel und Mäuse, sollen weggerafft werden miteinander, spricht der HERR.

66:18 ¡Û ³»°¡ ±×µéÀÇ ¼ÒÀ§¿Í »ç»óÀ» ¾Æ³ë¶ó ¶§°¡ À̸£¸é ¿­¹æ°ú ¿­Á·À» ¸ðÀ¸¸®´Ï ±×µéÀÌ ¿Í¼­ ³ªÀÇ ¿µ±¤À» º¼ °ÍÀ̸ç

66:18 Und ich kenne ihre Werke und Gedanken. Es kommt die Zeit, daß ich sammle alle Heiden und Zungen, daß sie kommen und sehen meine Herrlichkeit.

66:19 ³»°¡ ±×µé Áß¿¡ ¡Á¶¸¦ ¼¼¿ö¼­ ±×µé Áß µµÇÇÇÑ ÀÚ¸¦ ¿­¹æ °ð ´Ù½Ã½º¿Í »Ô°ú È°À» ´ç±â´Â ·í°ú ¹× µÎ¹ß°ú ¾ß¿Ï°ú ¶Ç ³ªÀÇ ¸í¼ºÀ» µèÁöµµ ¸øÇÏ°í ³ªÀÇ ¿µ±¤À» º¸Áöµµ ¸øÇÑ ¸Õ ¼¶µé·Î º¸³»¸®´Ï ±×µéÀÌ ³ªÀÇ ¿µ±¤À» ¿­¹æ¿¡ ¼±ÆÄÇϸ®¶ó

66:19 Und ich will ein Zeichen unter sie geben und ihrer etliche, die errettet sind, senden zu den Heiden, gen Tharsis, gen Phul und Lud zu den Bogenschützen, gen Thubal und Javan und in die Ferne zu den Inseln, da man nichts von mir gehört hat und die meine Herrlichkeit nicht gesehen haben; und sollen meine Herrlichkeit unter den Heiden verkündigen.

66:20 ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿¹¹°À» ±ú²ýÇÑ ±×¸©¿¡ ´ã¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ Áý¿¡ µå¸² °°ÀÌ ±×µéÀÌ ³ÊÈñ ¸ðµç ÇüÁ¦¸¦ ¿­¹æ¿¡¼­ ³ªÀÇ ¼º»ê ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¸»°ú ¼ö·¹¿Í ±³ÀÚ¿Í ³ë»õ¿Í ¾à´ë¿¡ Å¿ö´Ù°¡ ¿©È£¿Í²² ¿¹¹°·Î µå¸± °ÍÀÌ¿ä

66:20 Und sie werden alle eure Brüder aus allen Heiden herzubringen, dem HERR zum Speisopfer, auf Rossen und Wagen, auf Sänften, auf Maultieren und Dromedaren gen Jerusalem, zu meinem heiligen Berge, spricht der HERR, gleichwie die Kinder Israel Speisopfer in reinem Gefäß bringen zum Hause des HERRN.

66:21 ³ª´Â ±× Áß¿¡¼­ ÅÃÇÏ¿© Á¦»çÀå°ú ·¹À§ÀÎÀ» »ïÀ¸¸®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

66:21 Und ich will auch aus ihnen nehmen Priester und Leviten, spricht der HERR.

66:22 ¡Û ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³ªÀÇ ÁöÀ» »õ Çϴðú »õ ¶¥ÀÌ ³» ¾Õ¿¡ Ç×»ó ÀÖÀ» °Í °°ÀÌ ³ÊÈñ ÀÚ¼Õ°ú ³ÊÈñ À̸§ÀÌ Ç×»ó ÀÖÀ¸¸®¶ó

66:22 Denn gleichwie der neue Himmel und die neue Erde, die ich mache, vor mir stehen, spricht der HERR, also soll auch euer Same und Name stehen.

66:23 ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¸Å ¿ù»è°ú ¸Å ¾È½ÄÀÏ¿¡ ¸ðµç Ç÷À°ÀÌ À̸£·¯ ³» ¾Õ¿¡ °æ¹èÇϸ®¶ó

66:23 Und alles Fleisch wird einen Neumond nach dem andern und einen Sabbat nach dem andern kommen, anzubeten vor mir, spricht der HERR. {~}

66:24 ±×µéÀÌ ³ª°¡¼­ ³»°Ô ÆпªÇÑ ÀÚµéÀÇ ½ÃüµéÀ» º¼ °ÍÀ̶ó ±× ¹ú·¹°¡ Á×Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±× ºÒÀÌ ²¨ÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© ¸ðµç Ç÷À°¿¡°Ô °¡ÁõÇÔÀÌ µÇ¸®¶ó

66:24 Und sie werden hinausgehen und schauen die Leichname der Leute, die an mir übel gehandelt haben; denn ihr Wurm wird nicht sterben, und ihr Feuer nicht verlöschen, und werden allem Fleisch ein Greuel sein.

#@#