¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â

Bible in Basic English

Chapter  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48

 ¿¡½º°Ö 37Àå / Ezekiel

37:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ±Ç´ÉÀ¸·Î ³»°Ô ÀÓÇÏ½Ã°í ±× ½ÅÀ¸·Î ³ª¸¦ µ¥¸®°í °¡¼­ °ñÂ¥±â °¡¿îµ¥ µÎ¼Ì´Âµ¥ °Å±â »À°¡ °¡µæÇÏ´õ¶ó

37:1 The hand of the Lord had been on me, and he took me out in the spirit of the Lord and put me down in the middle of the valley; and it was full of bones;

37:2 ³ª¸¦ ±× »À »ç¹æÀ¸·Î Áö³ª°Ô ÇϽñâ·Î º»Áï ±× °ñÂ¥±â Áö¸é¿¡ »À°¡ ½ÉÈ÷ ¸¹°í ¾ÆÁÖ ¸»¶ú´õ¶ó

37:2 And he made me go past them round about: and I saw that there was a very great number of them on the face of the wide valley, and they were very dry.

37:3 ±×°¡ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ¾ß ÀÌ »ÀµéÀÌ ´ÉÈ÷ »ì°Ú´À³Ä ÇϽñâ·Î ³»°¡ ´ë´äÇ쵂 ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ ¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù

37:3 And he said to me, Son of man, is it possible for these bones to come to life? And I made answer, and said, It is for you to say, O Lord.

37:4 ¶Ç ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â ÀÌ ¸ðµç »À¿¡°Ô ´ë¾ðÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ ¸¶¸¥ »Àµé¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù

37:4 And again he said to me, Be a prophet to these bones, and say to them, O you dry bones, give ear to the word of the Lord.

37:5 ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ »Àµé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»°¡ »ý±â·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô µé¾î°¡°Ô Çϸ®´Ï ³ÊÈñ°¡ »ì¸®¶ó

37:5 This is what the Lord has said to these bones: See, I will make breath come into you so that you may come to life;

37:6 ³ÊÈñ À§¿¡ ÈûÁÙÀ» µÎ°í »ìÀ» ÀÔÈ÷°í °¡Á×À¸·Î µ¤°í ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ »ý±â¸¦ µÎ¸®´Ï ³ÊÈñ°¡ »ì¸®¶ó ¶Ç ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

37:6 And I will put muscles on you and make flesh come on you, and put skin over you, and breath into you, so that you may have life; and you will be certain that I am the Lord.

37:7 ¡Û ÀÌ¿¡ ³»°¡ ¸íÀ» ÁÀ¾Æ ´ë¾ðÇÏ´Ï ´ë¾ðÇÒ ¶§¿¡ ¼Ò¸®°¡ ³ª°í ¿òÁ÷ÀÌ´õ´Ï ÀÌ »À Àú »À°¡ µé¾î ¸Â¾Æ¼­ »ÀµéÀÌ ¼­·Î ¿¬¶ôÇÏ´õ¶ó

37:7 So I gave the word as I was ordered: and at my words there was a shaking of the earth, and the bones came together, bone to bone.

37:8 ³»°¡ ¶Ç º¸´Ï ±× »À¿¡ ÈûÁÙÀÌ »ý±â°í »ìÀÌ ¿À¸£¸ç ±× À§¿¡ °¡Á×ÀÌ µ¤À̳ª ±× ¼Ó¿¡ »ý±â´Â ¾ø´õ¶ó

37:8 And looking I saw that there were muscles on them and flesh came up, and they were covered with skin: but there was no breath in them.

37:9 ¶Ç ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â »ý±â¸¦ ÇâÇÏ¿© ´ë¾ðÇ϶ó »ý±â¿¡°Ô ´ë¾ðÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ »ý±â¾ß »ç¹æ¿¡¼­ºÎÅÍ ¿Í¼­ ÀÌ »ç¸ÁÀ» ´çÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ºÒ¾î¼­ »ì°Ô Ç϶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

37:9 And he said to me, Be a prophet to the wind, be a prophet, son of man, and say to the wind, The Lord has said: Come from the four winds, O wind, breathing on these dead so that they may come to life.

37:10 ÀÌ¿¡ ³»°¡ ±× ¸í´ë·Î ´ë¾ðÇÏ¿´´õ´Ï »ý±â°¡ ±×µé¿¡°Ô µé¾î°¡¸Å ±×µéÀÌ °ð »ì¾Æ ÀϾ¼­ ¼­´Âµ¥ ±ØÈ÷ Å« ±º´ë´õ¶ó

37:10 And I gave the word at his orders, and breath came into them, and they came to life and got up on their feet, a very great army.

37:11 ¡Û ¶Ç ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ¾ß ÀÌ »ÀµéÀº À̽º¶ó¿¤ ¿Â Á·¼ÓÀ̶ó ±×µéÀÌ À̸£±â¸¦ ¿ì¸®ÀÇ »ÀµéÀÌ ¸»¶ú°í ¿ì¸®ÀÇ ¼Ò¸ÁÀÌ ¾ø¾îÁ³À¸´Ï ¿ì¸®´Â ´Ù ¸êÀýµÇ¾ú´Ù ÇÏ´À´Ï¶ó

37:11 Then he said to me, Son of man, these bones are all the children of Israel: and see, they are saying, Our bones have become dry our hope is gone, we are cut off completely.

37:12 ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â ´ë¾ðÇÏ¿© ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³» ¹é¼ºµé¾Æ ³»°¡ ³ÊÈñ ¹«´ýÀ» ¿­°í ³ÊÈñ·Î °Å±â¼­ ³ª¿À°Ô ÇÏ°í À̽º¶ó¿¤ ¶¥À¸·Î µé¾î°¡°Ô Çϸ®¶ó

37:12 For this cause be a prophet to them, and say, This is what the Lord has said: See, I am opening the resting-places of your dead, and I will make you come up out of your resting-places, O my people; and I will take you into the land of Israel.

37:13 ³» ¹é¼ºµé¾Æ ³»°¡ ³ÊÈñ ¹«´ýÀ» ¿­°í ³ÊÈñ·Î °Å±â¼­ ³ª¿À°Ô ÇÑÁï ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

37:13 And you will be certain that I am the Lord by my opening the resting-places of your dead and making you come up out of your resting-places, O my people.

37:14 ³»°¡ ¶Ç ³» ½ÅÀ» ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ µÎ¾î ³ÊÈñ·Î »ì°Ô ÇÏ°í ³»°¡ ¶Ç ³ÊÈñ¸¦ ³ÊÈñ °íÅä¿¡ °ÅÇÏ°Ô Çϸ®´Ï ³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ ÀÏÀ» ¸»ÇÏ°í ÀÌ·é ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë¸®¶ó ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

37:14 And I will put my spirit in you, so that you may come to life, and I will give you a rest in your land: and you will be certain that I the Lord have said it and have done it, says the Lord.

37:15 ¡Û ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¶Ç ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

37:15 And the word of the Lord came to me, saying,

37:16 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ¸·´ë±â Çϳª¸¦ ÃëÇÏ¿© ±× À§¿¡ À¯´Ù¿Í ±× ¦ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ¶ó ¾²°í ¶Ç ´Ù¸¥ ¸·´ë±â Çϳª¸¦ ÃëÇÏ¿© ±× À§¿¡ ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¸·´ë±â °ð ¿ä¼Á°ú ±× ¦ À̽º¶ó¿¤ ¿Â Á·¼ÓÀÌ¶ó ¾²°í

37:16 And you, son of man, take one stick, writing on it, For Judah and for the children of Israel who are in his company: then take another stick, writing on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and all the children of Israel who are in his company:

37:17 ±× ¸·´ë±âµéÀ» ¼­·Î ¿¬ÇÕÇÏ¿© Çϳª°¡ µÇ°Ô Ç϶ó ³× ¼Õ¿¡¼­ µÑÀÌ Çϳª°¡ µÇ¸®¶ó

37:17 Then, joining them one to another, make them one stick, so that they may be one in your hand.

37:18 ³× ¹ÎÁ·ÀÌ ³×°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÀÌ°ÍÀÌ ¹«½¼ ¶æÀÎÁö ¿ì¸®¿¡°Ô °íÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä Çϰŵç

37:18 And when the children of your people say to you, Will you not make clear to us what these things have to do with us?

37:19 ³Ê´Â °ð À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖ´Â ¹Ù ¿ä¼Á°ú ±× ¦ À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĵéÀÇ ¸·´ë±â¸¦ ÃëÇÏ¿© À¯´ÙÀÇ ¸·´ë±â¿¡ ºÙ¿©¼­ ÇÑ ¸·´ë±â°¡ µÇ°Ô ÇÑÁï ³» ¼Õ¿¡¼­ Çϳª°¡ µÇ¸®¶ó Çϼ̴٠ÇÏ°í

37:19 Then say to them, This is what the Lord has said: See, I am taking the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel who are in his company; and I will put it on the stick of Judah and make them one stick, and they will be one in my hand.

37:20 ³Ê´Â ±× ±Û ¾´ ¸·´ë±âµéÀ» ¹«¸®ÀÇ ¸ñÀü¿¡¼­ ¼Õ¿¡ Àâ°í

37:20 And the sticks with your writing on them will be in your hand before their eyes.

37:21 ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ±× °£ ¹Ù ¿­±¹¿¡¼­ ÃëÇÏ¸ç ±× »ç¸é¿¡¼­ ¸ð¾Æ¼­ ±× °íÅä·Î µ¹¾Æ°¡°Ô ÇÏ°í

37:21 And say to them, These are the words of the Lord: See, I am taking the children of Israel from among the nations where they have gone, and will get them together on every side, and take them into their land:

37:22 ±× ¶¥ À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç »ê¿¡¼­ ±×µé·Î ÇÑ ³ª¶ó¸¦ ÀÌ·ç¾î¼­ ÇÑ ÀÓ±ÝÀÌ ¸ðµÎ ´Ù½º¸®°Ô Çϸ®´Ï ±×µéÀÌ ´Ù½Ã´Â µÎ ¹ÎÁ·ÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç µÎ ³ª¶ó·Î ³ª´©ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÒÁö¶ó

37:22 And I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king will be king over them all: and they will no longer be two nations, and will no longer be parted into two kingdoms:

37:23 ±×µéÀÌ ±× ¿ì»óµé°ú °¡ÁõÇÑ ¹°°Ç°ú ±× ¸ðµç Á˾ÇÀ¸·Î ½º½º·Î ´õ·´È÷Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ³»°¡ ±×µéÀ» ±× ¹üÁËÇÑ ¸ðµç ó¼Ò¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¿© Á¤°áÄÉ ÇÑÁï ±×µéÀº ³» ¹é¼ºÀÌ µÇ°í ³ª´Â ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ¸®¶ó

37:23 And they will no longer make themselves unclean with their images or with their hated things or with any of their sins: but I will give them salvation from all their turning away in which they have done evil, and will make them clean; and they will be to me a people, and I will be to them a God.

37:24 ¡Û ³» Á¶»ó ´ÙÀ­ÀÌ ±×µéÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ¸®´Ï ±×µé¿¡°Ô ´Ù ÇÑ ¸ñÀÚ°¡ ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó ±×µéÀÌ ³» ±Ô·Ê¸¦ ÁØÇàÇÏ°í ³» À²·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇϸç

37:24 And my servant David will be king over them; and they will all have one keeper: and they will be guided by my orders and will keep my rules and do them.

37:25 ³»°¡ ³» Á¾ ¾ß°ö¿¡°Ô ÁØ ¶¥ °ð ±× ¿­Á¶°¡ °ÅÇÏ´ø ¶¥¿¡ ±×µéÀÌ °ÅÇ쵂 ±×µé°ú ±× ÀÚÀÚ¼Õ¼ÕÀÌ ¿µ¿øÈ÷ °Å±â °ÅÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³» Á¾ ´ÙÀ­ÀÌ ¿µ¿øÈ÷ ±× ¿ÕÀÌ µÇ¸®¶ó

37:25 And they will be living in the land which I gave to Jacob, my servant, in which your fathers were living; and they will go on living there, they and their children and their children's children, for ever: and David, my servant, will be their ruler for ever.

37:26 ³»°¡ ±×µé°ú È­ÆòÀÇ ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ö¼­ ¿µ¿øÇÑ ¾ð¾àÀÌ µÇ°Ô ÇÏ°í ¶Ç ±×µéÀ» °ß°íÇÏ°í ¹ø¼ºÄÉ ÇÏ¸ç ³» ¼º¼Ò¸¦ ±× °¡¿îµ¥ ¼¼¿ö¼­ ¿µ¿øÈ÷ À̸£°Ô Çϸ®´Ï

37:26 And I will make an agreement of peace with them: it will be an eternal agreement with them: and I will have mercy on them and make their numbers great, and will put my holy place among them for ever.

37:27 ³» ó¼Ò°¡ ±×µéÀÇ °¡¿îµ¥ ÀÖÀ» °ÍÀÌ¸ç ³ª´Â ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ°í ±×µéÀº ³» ¹é¼ºÀÌ µÇ¸®¶ó

37:27 And my House will be over them; and I will be to them a God, and they will be to me a people.

37:28 ³» ¼º¼Ò°¡ ¿µ¿øÅä·Ï ±×µéÀÇ °¡¿îµ¥ ÀÖÀ¸¸®´Ï ¿­±¹ÀÌ ³ª¸¦ À̽º¶ó¿¤À» °Å·èÄÉ ÇÏ´Â ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

37:28 And the nations will be certain that I who make Israel holy am the Lord, when my holy place is among them for ever.

 ¿¡½º°Ö 38Àå / Ezekiel

38:1 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

38:1 And the word of the Lord came to me, saying,

38:2 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ¸¶°î ¶¥¿¡ ÀÖ´Â °î °ð ·Î½º¿Í ¸Þ¼½°ú µÎ¹ß ¿Õ¿¡°Ô·Î ¾ó±¼À» ÇâÇÏ°í ±×¸¦ Ãļ­ ¿¹¾ðÇÏ¿©

38:2 Son of man, let your face be turned against Gog, of the land of Magog, the ruler of Rosh, Meshech, and Tubal, and be a prophet against him,

38:3 À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ·Î½º¿Í ¸Þ¼½°ú µÎ¹ß ¿Õ °î¾Æ ³»°¡ ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ¿©

38:3 And say, This is what the Lord has said: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal:

38:4 ³Ê¸¦ µ¹ÀÌÄÑ °¥°í¸®·Î ³× ¾Æ°¡¸®¸¦ ²ç°í ³Ê¿Í ¸»°ú ±âº´ °ð ³× ¿Â ±º´ë¸¦ ²ø¾î³»µÇ ¿ÏÀüÇÑ °©¿ÊÀ» ÀÔ°í Å« ¹æÆÐ¿Í ÀÛÀº ¹æÆи¦ °¡Áö¸ç Ä®À» ÀâÀº Å« ¹«¸®¿Í

38:4 And turning you round, I will put hooks in your mouth and make you come out with all your army, horses and horsemen, all of them in full war-dress, a great force with breastplate and body-cover, all of them armed with swords:

38:5 ±×µé°ú ÇÔ²² ÇÑ ¹Ù ¹æÆÐ¿Í Åõ±¸¸¦ °®Ãá ¹Ù»ç¿Í ±¸½º¿Í º×°ú

38:5 Persia, Cush, and Put with them; all of them with body-cover and metal head-dress:

38:6 °í¸á°ú ±× ¸ðµç ¶¼¿Í ±ØÇÑ ºÏ¹æÀÇ µµ°¥¸¶ Á·¼Ó°ú ±× ¸ðµç ¶¼ °ð ¸¹Àº ¹é¼ºÀÇ ¹«¸®¸¦ ³Ê¿Í ÇÔ²² ²ø¾î³»¸®¶ó

38:6 Gomer and all her forces; the people of Togarmah in the inmost parts of the north, with all his forces: a great number of peoples with you.

38:7 ¡Û ³Ê´Â ½º½º·Î ¿¹ºñÇ쵂 ³Ê¿Í ³×°Ô ¸ðÀÎ ¹«¸®µéÀÌ ´Ù ½º½º·Î ¿¹ºñÇÏ°í ³Ê´Â ±×µéÀÇ ´ëÀåÀÌ µÉÁö¾î´Ù

38:7 Be ready, make yourself ready, you and all the forces who are with you, and be ready for my orders.

38:8 ¿©·¯ ³¯ ÈÄ °ð ¸»³â¿¡ ³×°¡ ¸í·ÉÀ» ¹Þ°í ±× ¶¥ °ð ¿À·¡ Ȳ¹«ÇÏ¿´´ø À̽º¶ó¿¤ »ê¿¡ À̸£¸®´Ï ±× ¶¥ ¹é¼ºÀº Ä®À» ¹þ¾î³ª¼­ ¿­±¹¿¡¼­ºÎÅÍ ¸ð¿© µé¾î¿À¸ç À̹濡¼­ºÎÅÍ ³ª¿Í¼­ ´Ù Æò¾ÈÈ÷ °ÅÇÏ´Â ÁßÀ̶ó

38:8 After a long time you will get your orders: in the last years you will come into the land which has been given back from the sword, which has been got together out of a great number of peoples, on the mountains of Israel which have ever been a waste: but it has been taken out from the peoples and they will be living, all of them, without fear of danger.

38:9 ³×°¡ ¿Ã¶ó¿ÀµÇ ³Ê¿Í ³× ¸ðµç ¶¼¿Í ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÑ ¸¹Àº ¹é¼ºÀÌ ±¤Ç³ °°ÀÌ À̸£°í ±¸¸§ °°ÀÌ ¶¥À» µ¤À¸¸®¶ó

38:9 And you will go up, you will come like a storm, you will be like a cloud covering the land, you and all your forces, and a great number of peoples with you.

38:10 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ±× ³¯¿¡ ³× ¸¶À½¿¡¼­ ¿©·¯ °¡Áö »ý°¢ÀÌ ³ª¼­ ¾ÇÇÑ ²Ò¸¦ ³»¾î

38:10 This is what the Lord has said: In that day it will come about that things will come into your mind, and you will have thoughts of an evil design:

38:11 ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ Æò¿øÀÇ °íÀ»µé·Î ¿Ã¶ó°¡¸®¶ó ¼ºº®µµ ¾ø°í ¹®À̳ª ºøÀåÀÌ ¾ø¾îµµ ¿°·Á ¾øÀÌ ´Ù Æò¾ÈÈ÷ °ÅÇÏ´Â ¹é¼º¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼­

38:11 And you will say, I will go up to the land of small unwalled towns; I will go to those who are quiet, living, all of them, without fear of danger, without walls or locks or doors:

38:12 ¹°°ÇÀ» °ÌÅ»ÇÏ¸ç ³ë·«Çϸ®¶ó ÇÏ°í ³× ¼ÕÀ» µé¾î¼­ Ȳ¹«ÇÏ¿´´Ù°¡ Áö±Ý »ç¶÷ÀÌ °ÅóÇÏ´Â ¶¥°ú ¿­±¹ Áß¿¡¼­ ¸ð¿©¼­ Áü½Â°ú Àç¹°À» ¾ò°í ¼¼»ó Áß¾Ó¿¡ °ÅÇÏ´Â ¹é¼ºÀ» Ä¡°íÀÚ ÇÒ ¶§¿¡

38:12 To take their property by force and go off with their goods; turning your hand against the waste places which now are peopled, and against the people who have been got together out of the nations, who have got cattle and goods for themselves, who are living in the middle of the earth.

38:13 ½º¹Ù¿Í µå´Ü°ú ´Ù½Ã½ºÀÇ »ó°í¿Í ±× ºÎÀÚµéÀÌ ³×°Ô À̸£±â¸¦ ³×°¡ Å»ÃëÇÏ·¯ ¿Ô´À³Ä ³×°¡ ³× ¹«¸®¸¦ ¸ð¾Æ ³ë·«ÇÏ°íÀÚ ÇÏ´À³Ä Àº°ú ±ÝÀ» »©¾ÑÀ¸¸ç Áü½Â°ú Àç¹°À» ÃëÇÏ¸ç ¹°°ÇÀ» Å©°Ô ¾àÅ»ÇÏ¿© °¡°íÀÚ ÇÏ´À³Ä Çϸ®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

38:13 Sheba, and Dedan and her traders, Tarshish with all her traders, will say to you, Have you come to take our goods? have you got your armies together to take away our property by force? to take away silver and gold, cattle and goods, to go off with great wealth?

38:14 ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ¶Ç ¿¹¾ðÇÏ¿© °î¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÌ Æò¾ÈÈ÷ °ÅÇÏ´Â ³¯¿¡ ³×°¡ ¾îÂî ±×°ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ°Ú´À³Ä

38:14 For this cause, son of man, be a prophet and say to Gog, These are the words of the Lord: In that day, when my people Israel are living without fear of danger, will you not be moved against them?

38:15 ³×°¡ ³× °íÅä ±ØÇÑ ºÏ¹æ¿¡¼­ ¸¹Àº ¹é¼º °ð ´Ù ¸»À» ź Å« ¶¼¿Í ´ÉÇÑ ±º´ë¿Í ÇÔ²² ¿ÀµÇ

38:15 And you will come from your place in the inmost parts of the north, you and a great number of peoples with you, all of them on horseback, a great force and a strong army:

38:16 ±¸¸§ÀÌ ¶¥¿¡ µ¤ÀÓ °°ÀÌ ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» Ä¡·¯ ¿À¸®¶ó °î¾Æ ³¡³¯¿¡ ³»°¡ ³Ê¸¦ À̲ø¾î´Ù°¡ ³» ¶¥À» Ä¡°Ô Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ³Ê·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÌ¹æ »ç¶÷ÀÇ ¸ñÀü¿¡¼­ ³» °Å·èÇÔÀ» ³ªÅ¸³»¾î ±×µé·Î ´Ù ³ª¸¦ ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó

38:16 And you will come up against my people Israel, like a cloud covering the land; and it will come about, in the last days, that I will make you come against my land, so that the nations may have knowledge of me when I make myself holy in you, O Gog, before their eyes.

38:17 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ¿¾Àû¿¡ ³» Á¾ À̽º¶ó¿¤ ¼±ÁöÀÚµéÀ» ºùÀÚÇÏ¿© ¸»ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ³×°¡ ¾Æ´Ï³Ä ±×µéÀÌ ±× ¶§¿¡ ¿©·¯ ÇØ µ¿¾È ¿¹¾ðÇϱ⸦ ³»°¡ ³Ê¸¦ À̲ø¾î´Ù°¡ ±×µéÀ» Ä¡°Ô Çϸ®¶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

38:17 This is what the Lord has said: You are he of whom I gave them word in earlier times by my servants, the prophets of Israel, who in those days went on saying, year after year, that I would make you come up against them.

38:18 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ±× ³¯¿¡ °îÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¶¥À» Ä¡·¯ ¿À¸é ³» ³ë°¡ ³» ¾ó±¼¿¡ ³ªÅ¸³ª¸®¶ó

38:18 And it will come about in that day, when Gog comes up against the land of Israel, says the Lord, that my wrath will come up, and my passion and my bitter feeling.

38:19 ³»°¡ Åõ±â¿Í ¸Í·ÄÇÑ ³ë·Î ¸»ÇÏ¿´°Å´Ï¿Í ±× ³¯¿¡ Å« ÁöÁøÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¶¥¿¡ ÀϾ¼­

38:19 For in the fire of my wrath I have said, Truly, in that day there will be a great shaking in the land of Israel;

38:20 ¹Ù´ÙÀÇ °í±âµé°ú °øÁßÀÇ »õµé°ú µéÀÇ Áü½Âµé°ú ¶¥¿¡ ±â´Â ¸ðµç ¹ú·¹¿Í Áö¸é¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ³» ¾Õ¿¡¼­ ¶³ °ÍÀÌ¸ç ¸ðµç »êÀÌ ¹«³ÊÁö¸ç Àýº®ÀÌ ¶³¾îÁö¸ç ¸ðµç ¼ºº®ÀÌ ¶¥¿¡ ¹«³ÊÁö¸®¶ó

38:20 So that the fish of the sea and the birds of heaven and the beasts of the field and everything moving on the earth, and all the men who are on the face of the earth, will be shaking before me, and the mountains will be overturned and the high places will come down, and every wall will come falling down to the earth.

38:21 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ³» ¸ðµç »ê Áß¿¡¼­ ±×¸¦ Ä¥ Ä®À» ºÎ¸£¸®´Ï °¢ »ç¶÷ÀÇ Ä®ÀÌ ±× ÇüÁ¦¸¦ Ä¥ °ÍÀ̸ç

38:21 And I will send to all my mountains for a sword against him, says the Lord: every man's sword will be against his brother.

38:22 ³»°¡ ¶Ç ¿Â¿ª°ú ÇÇ·Î ±×¸¦ ±¹¹®ÇÏ¸ç ½ñ¾ÆÁö´Â Æø¿ì¿Í Å« ¿ì¹Úµ¢ÀÌ¿Í ºÒ°ú À¯È²À¸·Î ±×¿Í ±× ¸ðµç ¶¼¿Í ±× ÇÔ²² ÇÑ ¸¹Àº ¹é¼º¿¡°Ô ºñ¸¦ ³»¸®µí Çϸ®¶ó

38:22 And I will take up my cause against him with disease and with blood; and I will send down on him and on his forces and on the peoples who are with him, an overflowing shower and great ice-drops, fire, and burning.

38:23 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³»°¡ ¿©·¯ ³ª¶óÀÇ ´«¿¡ ³» Á¸´ëÇÔ°ú ³» °Å·èÇÔÀ» ³ªÅ¸³»¾î ³ª¸¦ ¾Ë°Ô Çϸ®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

38:23 And I will make my name great and make myself holy, and I will make myself clear to a number of nations; and they will be certain that I am the Lord.

 ¿¡½º°Ö 39Àå / Ezekiel

39:1 ±×·¯¹Ç·Î ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â °îÀ» Ãļ­ ¿¹¾ðÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸¿¡ ·Î½º¿Í ¸Þ¼½°ú µÎ¹ß ¿Õ °î¾Æ ³»°¡ ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ¿©

39:1 And you, son of man, be a prophet against Gog, and say, These are the words of the Lord: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal:

39:2 ³Ê¸¦ µ¹ÀÌÄѼ­ À̲ø°í ¸Õ ºÏ¹æ¿¡¼­ºÎÅÍ ³ª¿Í¼­ À̽º¶ó¿¤ »ê À§¿¡ À̸£·¯

39:2 And turning you round, I will be your guide, and make you come up from the inmost parts of the north; I will make you come on to the mountains of Israel:

39:3 ³× È°À» Ãļ­ ³× ¿Þ¼Õ¿¡¼­ ¶³¾î¶ß¸®°í ³× »ìÀ» ³× ¿À¸¥¼Õ¿¡¼­ ¶³¾î¶ß¸®¸®´Ï

39:3 And with a blow I will send your bow out of your left hand and your arrows falling from your right hand.

39:4 ³Ê¿Í ³× ¸ðµç ¶¼¿Í ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÑ ¹é¼ºÀÌ ´Ù À̽º¶ó¿¤ »ê À§¿¡ ¾þµå·¯Áö¸®¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ °¢Á¾ ¿òÅ°´Â »õ¿Í µéÁü½Â¿¡°Ô ºÙ¿© ¸Ô°Ô Çϸ®´Ï

39:4 On the mountains of Israel you will come down, you and all your forces and the peoples who are with you: I will give you to cruel birds of every sort and to the beasts of the field to be their food.

39:5 ³×°¡ ºóµé¿¡ ¾þµå·¯Áö¸®¶ó ÀÌ´Â ³»°¡ ¸»ÇÏ¿´À½ÀÌ´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

39:5 You will come down in the open field: for I have said it, says the Lord.

39:6 ³»°¡ ¶Ç ºÒÀ» ¸¶°î°ú ¹× ¼¶¿¡ Æò¾ÈÈ÷ °ÅÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ³»¸®¸®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

39:6 And I will send a fire on Magog, and on those who are living in the sea-lands without fear: and they will be certain that I am the Lord.

39:7 ³»°¡ ³» °Å·èÇÑ À̸§À» ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥ ¾Ë°Ô ÇÏ¿© ´Ù½Ã´Â ³» °Å·èÇÑ À̸§À» ´õ·´È÷Áö ¾Ê°Ô Çϸ®´Ï ¿­±¹ÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿Í °ð À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

39:7 And I will make clear my holy name among my people Israel; I will no longer let my holy name be made unclean: and the nations will be certain that I am the Lord, the Holy One in Israel.

39:8 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó º¼Áö¾î´Ù ±× ÀÏÀÌ À̸£°í À̷縮´Ï ³»°¡ ¸»ÇÑ ±× ³¯ÀÌ ÀÌ ³¯À̴϶ó

39:8 See, it is coming and it will be done, says the Lord; this is the day of which I have given word.

39:9 À̽º¶ó¿¤ ¼ºÀ¾µé¿¡ °ÅÇÑ ÀÚ°¡ ³ª°¡¼­ ±× º´±â¸¦ ºÒ ÇÇ¿ö »ç¸£µÇ Å« ¹æÆÐ¿Í ÀÛÀº ¹æÆÐ¿Í È°°ú »ì°ú ¸ùµÕÀÌ¿Í Ã¢À» ÃëÇÏ¿© Ä¥ ³â µ¿¾È ºÒ Çǿ츮¶ó

39:9 And those who are living in the towns of Israel will go out and make fires of the instruments of war, burning the body-covers and the breastplates, the bows and the arrows and the sticks and the spears, and for seven years they will make fires of them:

39:10 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±× º´±â·Î ºÒÀ» ÇÇ¿ï °ÍÀ̹ǷΠ±×µéÀÌ µé¿¡¼­ ³ª¹«¸¦ ÃëÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç »ï¸²¿¡¼­ ¹ú¸ñÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú°í Àü¿¡ Àڱ⿡°Ô¼­ ¾àÅ»ÇÏ´ø ÀÚÀÇ °ÍÀ» ¾àÅ»Çϸç Àü¿¡ Àڱ⿡°Ô¼­ ´ÁÅ»ÇÏ´ø ÀÚÀÇ °ÍÀ» ´ÁÅ»Çϸ®¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

39:10 And they will take no wood out of the field or have any cut down in the woods; for they will make their fires of the instruments of war: and they will take by force the property of those who took their property, and go off with the goods of those who took their goods, says the Lord.

39:11 ±× ³¯¿¡ ³»°¡ °îÀ» À§ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ ¶¥ °ð ¹Ù´Ù µ¿Æí »ç¶÷ÀÇ ÅëÇàÇÏ´Â °ñÂ¥±â¸¦ ¸ÅÀåÁö·Î ÁÖ¸®´Ï ÅëÇàÇÏ´ø °ÍÀÌ ¸·Èú °ÍÀ̶ó »ç¶÷ÀÌ °Å±â¼­ °î°ú ±× ¸ðµç ¹«¸®¸¦ Àå»çÇÏ°í ±× À̸§À» Çϸó°îÀÇ °ñÂ¥±â¶ó ÀÏÄÃÀ¸¸®¶ó

39:11 And it will come about in those days, that I will give to Gog a last resting-place there in Israel, in the valley of Abarim on the east of the sea: and those who go through will be stopped: and there Gog and all his people will be put to rest, and the place will be named, The valley of Hamon-gog.

39:12 À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ ÀÏ°ö ´Þ µ¿¾È¿¡ ±×µéÀ» Àå»çÇÏ¿© ±× ¶¥À» Á¤°áÄÉ ÇÒ °ÍÀ̶ó

39:12 And the children of Israel will be seven months putting them in the earth, so as to make the land clean.

39:13 ±× ¶¥ ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ±×µéÀ» Àå»çÇÏ°í ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ À̸§À» ¾òÀ¸¸®´Ï ÀÌ´Â ³ªÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ³ªÅ¸³ª´Â ³¯ÀÌ´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

39:13 And all the people of the land will put them in the earth; and it will be to their honour in the day when I let my glory be seen, says the Lord.

39:14 ±×µéÀÌ »ç¶÷À» ÅÃÇÏ¿© ±× ¶¥¿¡ ´Ã ¼øÇàÇϸç Àå»çÇÒ »ç¶÷À¸·Î ´õºÒ¾î Áö¸é¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â ½Ãü¸¦ Àå»çÇÏ¿© ±× ¶¥À» Á¤°áÄÉ ÇÒ °ÍÀ̶ó ÀÏ°ö ´Þ ÈÄ¿¡ ±×µéÀÌ »ìÆì º¸µÇ

39:14 And they will put on one side men to do no other work but to go through the land and put in the earth the rest of those who are still on the face of the land, to make it clean: after seven months are ended they are to make a search.

39:15 ¼øÇàÇÏ´Â ÀÚ°¡ ±× ¶¥À¸·Î ÅëÇàÇÏ´Ù°¡ »ç¶÷ÀÇ »À¸¦ º¸¸é ±× °ç¿¡ Ç¥¸¦ ¼¼¿ö Àå»çÇÏ´Â ÀÚ·Î ¿Í¼­ Çϸó°î °ñÂ¥±â¿¡ Àå»çÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä

39:15 And while they go through the land, if anyone sees a man's bone, he is to put up a sign by the place till those who are doing the work have put it in the earth in the valley of Hamon-gog.

39:16 ¼ºÀÇ À̸§µµ Çϸ𳪶ó Çϸ®¶ó ±×µéÀÌ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±× ¶¥À» Á¤°áÄÉ Çϸ®¶ó

39:16 And there they will put all the army of Gog in the earth. So they will make the land clean.

39:17 ¡Û ³Ê ÀÎÀÚ¾ß ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³Ê´Â °¢Á¾ »õ¿Í µéÀÇ °¢Á¾ Áü½Â¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â ¸ð¿© ¿À¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÑ ÀÜÄ¡ °ð À̽º¶ó¿¤ »ê À§¿¡ ¿¹ºñÇÑ Å« ÀÜÄ¡·Î ³ÊÈñ´Â »ç¹æ¿¡¼­ ¸ð¿©¼­ °í±â¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç ÇǸ¦ ¸¶½ÇÁö¾î´Ù

39:17 And you, son of man, this is what the Lord has said: Say to the birds of every sort and to all the beasts of the field, Get together and come; come together on every side to the offering which I am putting to death for you, a great offering on the mountains of Israel, so that you may have flesh for your food and blood for your drink.

39:18 ³ÊÈñ°¡ ¿ë»çÀÇ °í±â¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç ¼¼»ó ¿ÕµéÀÇ ÇǸ¦ ¸¶½Ã±â¸¦ ¹Ù»êÀÇ »ìÁø Áü½Â °ð ¼ö¾çÀ̳ª ¾î¸° ¾çÀ̳ª ¿°¼Ò³ª ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ¸Ôµí ÇÒÁö¶ó

39:18 The flesh of the men of war will be your food, and your drink the blood of the princes of the earth, of sheep and lambs, of he-goats, of oxen, all of them fat beasts of Bashan.

39:19 ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ¿¹ºñÇÑ ÀÜÄ¡ÀÇ ±â¸§À» ³ÊÈñ°¡ ¹èºÒ¸® ¸ÔÀ¸¸ç ±× ÇǸ¦ ÃëÅä·Ï ¸¶½ÃµÇ

39:19 You will go on feasting on the fat till you are full, and drinking the blood till you are overcome with it, of my offering which I have put to death for you.

39:20 ³» »ó¿¡¼­ ¸»°ú ±âº´°ú ¿ë»ç¿Í ¸ðµç ±º»ç¸¦ ¹èºÒ¸® ¸ÔÀ»Áö´Ï¶ó ÇÏ¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

39:20 At my table you will have food in full measure, horses and war-carriages, great men and all the men of war, says the Lord.

39:21 ¡Û ³»°¡ ³» ¿µ±¤À» ¿­±¹ Áß¿¡ ³ªÅ¸³»¾î ¿­±¹À¸·Î ³ªÀÇ ÇàÇÑ ½ÉÆÇ°ú ³»°¡ ±× À§¿¡ ³ªÅ¸³½ ±Ç´ÉÀ» º¸°Ô Çϸ®´Ï

39:21 And I will put my glory among the nations, and all the nations will see my punishments which I have put into effect, and my hand which I have put on them.

39:22 ±× ³¯ ÀÌÈÄ¿¡ À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀº ³ª¸¦ ¿©È£¿Í ÀÚ±âµéÀÇ Çϳª´ÔÀÎ ÁÙ ¾Ë°Ú°í

39:22 So the children of Israel will be certain that I am the Lord their God, from that day and for the future.

39:23 ¿­±¹Àº À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ ±× Á˾ÇÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© »ç·ÎÀâÇô °¬´ø ÁÙ ¾ËÁö¶ó ±×µéÀÌ ³»°Ô ¹üÁËÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ³» ¾ó±¼À» ±×µé¿¡°Ô °¡¸®¿ì°í ±×µéÀ» ±× ´ëÀûÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙ¿© ´Ù Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áö°Ô ÇÏ¿´À¸µÇ

39:23 And it will be clear to the nations that the children of Israel were taken away prisoners for their evil-doing; because they did wrong against me, and my face was covered from them: so I gave them up into the hands of their attackers, and they all came to their end by the sword.

39:24 ³»°¡ ±×µéÀÇ ´õ·¯¿ò°ú ±×µéÀÇ ¹üÁËÇÑ ´ë·Î ÇàÇÏ¿© ±×µé¿¡°Ô ³» ¾ó±¼À» °¡¸®¿ü¾ú´À´Ï¶ó

39:24 In the measure of their unclean ways and their sins, so I did to them; and I kept my face covered from them.

39:25 ¡Û ±×·¯¹Ç·Î ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ ÀÌÁ¦ ³» °Å·èÇÑ À̸§À» À§ÇÏ¿© ¿­½ÉÀ» ³»¾î ¾ß°öÀÇ »ç·ÎÀâÈù ÀÚ¸¦ µ¹¾Æ¿À°Ô Çϸç À̽º¶ó¿¤ ¿Â Á·¼Ó¿¡°Ô ±àÈáÀ» º£Ç®Áö¶ó

39:25 For this cause the Lord has said, Now I will let the fate of Jacob be changed, and I will have mercy on all the children of Israel, and will take care of the honour of my holy name.

39:26 ±×µéÀÌ ±× ¶¥¿¡ Æò¾ÈÈ÷ °ÅÇÏ°í µÎ·Æ°Ô ÇÒ ÀÚ°¡ ¾ø°Ô µÉ ¶§¿¡ ºÎ²ô·¯¿òÀ» Ç°°í ³»°Ô ¹üÇÑ Á˸¦ ´µ¿ìÄ¡¸®´Ï

39:26 And they will be conscious of their shame and of all the wrong which they have done against me, when they are living in their land with no sense of danger and with no one to be a cause of fear to them;

39:27 °ð ³»°¡ ±×µéÀ» ¸¸¹Î Áß¿¡¼­ µ¹¾Æ¿À°Ô ÇÏ°í Àû±¹ Áß¿¡¼­ ¸ð¾Æ³»¾î ¿­±¹ ¸ñÀü¿¡¼­ ±×µé·Î ÀÎÇÏ¿© ³ªÀÇ °Å·èÇÔÀ» ³ªÅ¸³¾ ¶§¿¡¶ó

39:27 When I have taken them back from among the peoples and got them together out of the lands of their haters, and have made myself holy in them before the eyes of a great number of nations.

39:28 Àü¿¡´Â ³»°¡ ±×µé·Î »ç·ÎÀâÇô ¿­±¹¿¡ À̸£°Ô ÇÏ¿´°Å´Ï¿Í ÈÄ¿¡´Â ³»°¡ ±×µéÀ» ¸ð¾Æ °íÅä·Î µ¹¾Æ¿À°Ô ÇÏ°í ±× ÇÑ »ç¶÷µµ À̹濡 ³²±âÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ¿©È£¿Í ÀÚ±âµéÀÇ Çϳª´ÔÀÎ ÁÙ ¾Ë¸®¶ó

39:28 And they will be certain that I am the Lord their God, because I sent them away as prisoners among the nations, and have taken them together back to their land; and I have not let one of them be there any longer.

39:29 ³»°¡ ´Ù½Ã´Â ³» ¾ó±¼À» ±×µé¿¡°Ô °¡¸®¿ìÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ³» ½ÅÀ» À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô ½ñ¾ÒÀ½ÀÌ´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

39:29 And my face will no longer be covered from them: for I have sent the out-flowing of my spirit on the children of Israel, says the Lord.

 ¿¡½º°Ö 40Àå / Ezekiel

40:1 ¿ì¸®°¡ »ç·ÎÀâÈù Áö ÀÌ½Ê ¿À ³âÀÌ¿ä ¼ºÀÌ ÇÔ¶ôµÈ ÈÄ ½Ê »ç ³â Á¤¿ù ½Ê ÀÏ °ð ±× ³¯¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ç´ÉÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© ³ª¸¦ µ¥¸®°í À̽º¶ó¿¤ ¶¥À¸·Î °¡½ÃµÇ

40:1 In the twenty-fifth year after we had been taken away prisoners, in the first month of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the town was taken, on the very same day, the hand of the Lord was on me, and he took me there.

40:2 Çϳª´ÔÀÇ ÀÌ»ó Áß¿¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í ±× ¶¥¿¡ À̸£·¯ ³ª¸¦ ±ØÈ÷ ³ôÀº »ê À§¿¡ ³»·Á ³õÀ¸½Ã´Âµ¥ °Å±â¼­ ³²À¸·Î ÇâÇÏ¿© ¼ºÀ¾ Çü»ó °°Àº °ÍÀÌ ÀÖ´õ¶ó

40:2 In the visions of God he took me into the land of Israel, and put me down on a very high mountain, on which there was, as it seemed, a building like a town opposite me.

40:3 ³ª¸¦ µ¥¸®½Ã°í °Å±â À̸£½Ã´Ï ¸ð¾çÀÌ ³ò °°ÀÌ ºû³­ »ç¶÷ Çϳª°¡ ¼Õ¿¡ »ïÁÙ°ú ô·®ÇÏ´Â Àå´ë¸¦ °¡Áö°í ¹®¿¡ ¼­¼­ ÀÖ´õ´Ï

40:3 He took me there, and I saw a man, looking like brass, with a linen cord in his hand and a measuring rod: and he was stationed in the doorway.

40:4 ±× »ç¶÷ÀÌ ³»°Ô À̸£µÇ ÀÎÀÚ¾ß ³»°¡ ³×°Ô º¸ÀÌ´Â ±×°ÍÀ» ´«À¸·Î º¸°í ±Í·Î µéÀ¸¸ç ³× ¸¶À½À¸·Î »ý°¢ÇÒÁö¾î´Ù ³»°¡ ÀÌ°ÍÀ» ³×°Ô º¸ÀÌ·Á°í À̸®·Î µ¥¸®°í ¿Ô³ª´Ï ³Ê´Â º» °ÍÀ» ´Ù À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô °íÇÒÁö¾î´Ù ÇÏ´õ¶ó

40:4 And the man said to me, Son of man, see with your eyes and give hearing with your ears, and take to heart everything I am going to let you see; for in order that I might let you see them, you have come here: and give an account of all you see to the children of Israel.

40:5 ¡Û ³»°¡ º»Áï Áý ¹Ù±ù »ç¸éÀ¸·Î ´ãÀÌ ÀÖ´õ¶ó ±× »ç¶÷ÀÇ ¼Õ¿¡ ô·®ÇÏ´Â Àå´ë¸¦ Àâ¾Ò´Âµ¥ ±× ÀåÀÌ ÆȲÞÄ¡¿¡¼­ ¼Õ°¡¶ô¿¡ À̸£°í ÇÑ ¼Õ¹Ù´Ú ³ÐÀÌ°¡ ´õÇÑ ÀÚ·Î À° ôÀ̶ó ±× ´ãÀ» ô·®ÇÏ´Ï µÎ²²°¡ ÇÑ Àå´ë¿ä °íµµ ÇÑ Àå´ë¸ç

40:5 And there was a wall on the outside of the house all round, and in the man's hand there was a measuring rod six cubits long by a cubit and a hand's measure: so he took the measure of the building from side to side, one rod; and from base to top, one rod.

40:6 ±×°¡ µ¿ÇâÇÑ ¹®¿¡ À̸£·¯ Ãþ°è¿¡ ¿Ã¶ó ±× ¹®ÅëÀ» ô·®ÇÏ´Ï ÀåÀÌ ÇÑ Àå´ë¿ä ±× ¹® ¾È ÅëÀÇ Àåµµ ÇÑ Àå´ë¸ç

40:6 Then he came to the doorway looking to the east, and went up by its steps; and he took the measure of the doorstep, one rod wide.

40:7 ±× ¹®°£¿¡ ¹®Áö±â ¹æµéÀÌ Àִµ¥ °¢±â ÀåÀÌ ÇÑ Àå´ë¿ä ±¤ÀÌ ÇÑ Àå´ë¿ä ¸Å¹æ »çÀÌ º®ÀÌ ¿À ôÀÌ¸ç ¾È ¹®ÅëÀÇ ÀåÀÌ ÇÑ Àå´ë¿ä ±× ¾Õ¿¡ Çö°üÀÌ ÀÖ°í ±× ¾Õ¿¡ ¾È ¹®ÀÌ ÀÖÀ¸¸ç

40:7 And the watchmen's rooms were one rod long and one rod wide; and the space between the rooms was five cubits; the doorstep of the doorway, by the covered way of the doorway inside, was one rod.

40:8 ±×°¡ ¶Ç ¾È ¹®ÀÇ Çö°üÀ» ô·®ÇÏ´Ï ÇÑ Àå´ë¸ç

40:8 And he took the measure of the covered way of the doorway inside,

40:9 ¾È ¹®ÀÇ Çö°üÀ» ¶Ç ô·®ÇÏ´Ï ÆÈ Ã´ÀÌ¿ä ±× ¹® º®Àº ÀÌ Ã´À̶ó ±× ¹®ÀÇ Çö°üÀÌ ¾ÈÀ¸·Î ÇâÇÏ¿´À¸¸ç

40:9 Eight cubits; and its uprights, two cubits; the covered way of the doorway was inside.

40:10 ±× µ¿¹®°£ÀÇ ¹®Áö±â ¹æÀº ÁÂÆí¿¡ ¼ÂÀÌ ÀÖ°í ¿ìÆí¿¡ ¼ÂÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ±× ¼ÂÀÌ °¢°¢ ÇÑ Ã´¼ö¿ä ±× Á¿ìÆí º®µµ ´Ù ÇÑ Ã´¼ö¸ç

40:10 And the rooms of the doorway on the east were three on this side and three on that; all three were of the same size; and the uprights on this side and on that were of the same size.

40:11 ¶Ç ±× ¹®ÅëÀ» ô·®ÇÏ´Ï ±¤ÀÌ ½Ê ôÀÌ¿ä ÀåÀÌ ½Ê »ï ôÀ̸ç

40:11 And he took the measure of the opening of the doorway, ten cubits wide; and the way down the doorway was thirteen cubits;

40:12 ¹æ ¾Õ¿¡ Åð°¡ Àִµ¥ ÀÌÆí Åðµµ ÀÏ Ã´ÀÌ¿ä ÀúÆí Åðµµ ÀÏ Ã´ÀÌ¸ç ±× ¹æÀº ÀÌÆíµµ À° ôÀÌ¿ä ÀúÆíµµ À° ôÀ̸ç

40:12 And the space in front of the rooms, a cubit on this side and a cubit on that side; and the rooms six cubits on this side and six cubits on that.

40:13 ±×°¡ ±× ¹®°£À» ô·®ÇÏ´Ï ÀÌ ¹æ ÁöºØ°¡¿¡¼­ Àú ¹æ ÁöºØ°¡±îÁö ±¤ÀÌ ÀÌ½Ê ¿À ôÀε¥ ¹æ ¹®Àº ¼­·Î ¹Ý´ëµÇ¾úÀ¸¸ç

40:13 And he took the measure of the doorway from the back of one room to the back of the other, twenty-five cubits across, from door to door.

40:14 ±×°¡ ¶Ç Çö°üÀ» ô·®ÇÏ´Ï ±¤ÀÌ ÀÌ½Ê Ã´ÀÌ¿ä Çö°ü »ç¸é¿¡ ¶ãÀÌ ÀÖÀ¸¸ç

40:14 And he took the measure of the covered way, twenty cubits; and opening from the covered way of the doorway was the open square round about.

40:15 ¹Ù±ù ¹®Åë¿¡¼­ºÎÅÍ ¾È ¹® Çö°ü ¾Õ±îÁö ¿À½Ê ôÀ̸ç

40:15 And from before the opening of the doorway to before the inner covered way of the doorway was fifty cubits.

40:16 ¹®Áö±â ¹æ¿¡´Â °¢°¢ ´ÝÈù âÀÌ ÀÖ°í ¹®¾È Á¿ìÆí¿¡ ÀÖ´Â º® »çÀÌ¿¡µµ âÀÌ ÀÖ°í ±× Çö°üµµ ±×·¯ÇÏ°í ±× Ã¢Àº ¾È Á¿ìÆíÀ¸·Î ¹ú¿© ÀÖÀ¸¸ç °¢ ¹® º® À§¿¡´Â Á¾·Á³ª¹«¸¦ »õ°å´õ¶ó

40:16 And the rooms and their uprights had sloping windows inside the doorway all round, and in the same way the covered way had windows all round on the inside: and on every upright there were palm-trees.

40:17 ¡Û ±×°¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í ¹Ù±ù ¶ã¿¡ µé¾î°¡´Ï ¶ã »ï ¸é¿¡ ¹Ú¼® ±ò¸° ¶¥ÀÌ ÀÖ°í ±× ¹Ú¼® ±ò¸° ¶¥ À§¿¡ ¿©·¯ ¹æÀÌ Àִµ¥ ¸ðµÎ »ï½ÊÀ̸ç

40:17 Then he took me into the outer square, and there were rooms and a stone floor made for the open square all round: there were thirty rooms on the stone floor.

40:18 ±× ¹Ú¼® ±ò¸° ¶¥ÀÇ À§Ä¡´Â °¢ ¹®°£ÀÇ Á¿ìÆíÀε¥ ±× ±¤ÀÌ ¹®°£ ±æÀÌ¿Í °°À¸´Ï ÀÌ´Â ¾Æ·¡ ¹Ú¼® ¶¥À̸ç

40:18 And the stone floor was by the side of the doorways, and was as wide as the doorways were long, even the lower floor.

40:19 ±×°¡ ¾Æ·¡ ¹®°£ ¾Õ¿¡¼­ºÎÅÍ ¾È¶ã ¹Ù±ù ¹®°£ ¾Õ±îÁö ô·®ÇÏ´Ï ±× ±¤ÀÌ ÀϹé ôÀÌ¸ç µ¿Æí°ú ºÏÆíÀÌ ÀϹÝÀÌ´õ¶ó

40:19 Then he took the measure of the square across, from before the lower doorway inside to before the inner doorway outside, one hundred cubits. And he took me in the direction of the north,

40:20 ¡Û ±×°¡ ¹Ù±ù ¶ã ºÏÇâÇÑ ¹®°£ÀÇ À層À» ô·®ÇÏ´Ï

40:20 And there was a doorway to the outer square, looking to the north; and he took the measure of it to see how wide and how long it was.

40:21 ÀåÀÌ ¿À½Ê ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ ÀÌ½Ê ¿À ôÀÌ¸ç ¹®Áö±â ¹æÀÌ ÀÌÆí¿¡µµ ¼ÂÀÌ¿ä ÀúÆí¿¡µµ ¼ÂÀÌ¿ä ±× º®°ú ±× Çö°üµµ ¸ÕÀú ô·®ÇÑ ¹®°£°ú °°À¸¸ç

40:21 And it had three rooms on this side of it and three on that; its uprights and its covered ways were the same size as those of the first doorway: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

40:22 ±× â°ú Çö°üÀÇ À層°ú Á¾·Á³ª¹«°¡ ´Ù µ¿ÇâÇÑ ¹®°£°ú °°À¸¸ç ±× ¹®°£À¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Â ÀÏ°ö Ãþ°è°¡ ÀÖ°í ±× ¾È¿¡ Çö°üÀÌ ÀÖÀ¸¸ç

40:22 And its windows, and the windows of its covered ways, and its palm-trees, were the same as those of the doorway looking to the east; and there were seven steps up to it; and the covered way went inside.

40:23 ¾È¶ã¿¡µµ ºÏÆí ¹®°£°ú µ¿Æí ¹®°£°ú ¸¶ÁÖ ´ëÇÑ ¹®°£µéÀÌ Àִµ¥ ±×°¡ ÀÌ ¹®°£¿¡¼­ ¸ÂÀºÆí ¹®°£±îÁö ô·®ÇÏ´Ï ÀϹé ôÀÌ´õ¶ó

40:23 And there was a doorway to the inner square opposite the doorway on the north, like the doorway on the east; and he took the measure from doorway to doorway, a hundred cubits.

40:24 ¡Û ±×°¡ ¶Ç ³ª¸¦ À̲ø°í ³²À¸·Î °£Áï ³²ÇâÇÑ ¹®°£ÀÌ Àִµ¥ ±× º®°ú Çö°üÀ» ô·®ÇÏ´Ï ¸ÕÀú ô·®ÇÑ °Í°ú °°°í

40:24 And he took me to the south, and I saw a doorway looking to the south: and he took the measure of its rooms and its uprights and its covered ways by these measures.

40:25 ±× ¹®°£°ú Çö°ü Á¿쿡 Àִ âµµ ¸ÕÀú ¸»ÇÑ Ã¢°ú °°´õ¶ó ±× ¹®°£ÀÇ ÀåÀÌ ¿À½Ê ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ ÀÌ½Ê ¿À ôÀ̸ç

40:25 And there were windows in it and in the covered way all round, like the other windows: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

40:26 ¶Ç ±×¸®·Î ¿Ã¶ó°¡´Â ÀÏ°ö Ãþ°è°¡ ÀÖ°í ±× ¾È¿¡ Çö°üÀÌ ÀÖÀ¸¸ç ¶Ç ÀÌÆí ÀúÆí ¹® º® À§¿¡ Á¾·Á³ª¹«¸¦ »õ°åÀ¸¸ç

40:26 And there were seven steps up to it, and its covered way went inside: and it had palm-trees, one on this side and one on that, on its uprights.

40:27 ¾È¶ã¿¡µµ ³²ÇâÇÑ ¹®°£ÀÌ Àִµ¥ ±×°¡ ³²ÇâÇÑ ±× ¹®°£¿¡¼­ ¸ÂÀºÆí ¹®°£±îÁö ô·®ÇÏ´Ï ÀϹé ôÀÌ´õ¶ó

40:27 And there was a doorway to the inner square looking to the south: he took the measure from doorway to doorway to the south, a hundred cubits.

40:28 ¡Û ±×°¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í ±× ³²¹®À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾È¶ã¿¡ µé¾î°¡¼­ ±× ³²¹®°£À» ô·®ÇÏ´Ï Ã´¼ö´Â

40:28 Then he took me to the inner square by the south doorway: and he took the measure of the south doorway by these measures;

40:29 ÀåÀÌ ¿À½Ê ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ ÀÌ½Ê ¿À ôÀÌ¸ç ±× ¹®Áö±â ¹æ°ú º®°ú Çö°üµµ ¸ÕÀú ô·®ÇÑ °Í°ú °°°í ±× ¹®°£°ú ±× Çö°ü Á¿쿡µµ âÀÌ ÀÖÀ¸¸ç

40:29 And the rooms in it and the uprights and the covered ways, by these measures:

40:30 ±× »ç¸é Çö°üÀÇ ÀåÀº ÀÌ½Ê ¿À ôÀÌ¿ä ±¤Àº ¿À ôÀ̸ç

40:30 And there were windows in it and in the covered way all round: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

40:31 Çö°üÀÌ ¹Ù±ù ¶ã·Î ÇâÇÏ¿´°í ±× ¹® º® À§¿¡µµ Á¾·Á³ª¹«¸¦ »õ°åÀ¸¸ç ±× ¹®°£À¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Â ¿©´ü Ãþ°è°¡ ÀÖ´õ¶ó

40:31 The covered way was on the side nearest the outer square; and there were palm-trees on the uprights: and there were eight steps going up to it.

40:32 ¡Û ±×°¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í ¾È¶ã µ¿ÆíÀ¸·Î °¡¼­ ±× ¹®°£À» ô·®ÇÏ´Ï Ã´¼ö´Â

40:32 And he took me into the inner square facing the east: and he took the measure of the doorway by these measures;

40:33 ÀåÀÌ ¿À½Ê ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ ÀÌ½Ê ¿À ôÀÌ¸ç ±× ¹®Áö±â ¹æ°ú º®°ú Çö°üÀÌ ¸ÕÀú ô·®ÇÑ °Í°ú °°°í ±× ¹®°£°ú ±× Çö°ü Á¿쿡µµ âÀÌ ÀÖÀ¸¸ç

40:33 And of the rooms in it and its uprights and its covered ways, by these measures: and there were windows in it and in the covered way round about: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

40:34 ±× Çö°üÀÌ ¹Ù±ù ¶ã·Î ÇâÇÏ¿´°í ±× ÀÌÆí ÀúÆí ¹® º® À§¿¡µµ Á¾·Á³ª¹«¸¦ »õ°åÀ¸¸ç ±× ¹®°£À¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Â ¿©´ü Ãþ°è°¡ ÀÖ´õ¶ó

40:34 And the covered way was on the side nearest the outer square; there were palm-trees on the uprights, on this side and on that: and there were eight steps going up to it.

40:35 ¡Û ±×°¡ ¶Ç ³ª¸¦ µ¥¸®°í ºÏ¹®¿¡ À̸£·¯ ô·®ÇÏ´Ï Ã´¼ö´Â

40:35 And he took me to the north doorway: and he took the measure of it by these measures;

40:36 ÀåÀÌ ¿À½Ê ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ ÀÌ½Ê ¿À ôÀÌ¸ç ±× ¹®Áö±â ¹æ°ú º®°ú Çö°üÀÌ ´Ù ±×·¯ÇÏ¿© ±× Á¿쿡µµ âÀÌ ÀÖÀ¸¸ç

40:36 Its rooms, its uprights, and its covered way had the same measures, and its covered way had windows all round: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

40:37 ±× Çö°üÀÌ ¹Ù±ù ¶ã·Î ÇâÇÏ¿´°í ±× ÀÌÆí ÀúÆí ¹® º® À§¿¡µµ Á¾·Á³ª¹«¸¦ »õ°åÀ¸¸ç ±× ¹®°£À¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Â ¿©´ü Ãþ°è°¡ ÀÖ´õ¶ó

40:37 Its uprights were on the side nearest to the outer square; there were palm-trees on the uprights, on this side and on that: and there were eight steps going up to it.

40:38 ¡Û ±× ¹® º® °ç¿¡ ¹®ÀÌ ÀÖ´Â ¹æÀÌ Àִµ¥ ±×°ÍÀº ¹øÁ¦¹°À» ¾Ä´Â ¹æÀ̸ç

40:38 And there was a room with a door in the covered way of the doorway, where the burned offering was washed.

40:39 ±× ¹®ÀÇ Çö°ü ÀÌÆí¿¡ »ó µÑÀÌ ÀÖ°í ÀúÆí¿¡ »ó µÑÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ±× À§¿¡¼­ ¹øÁ¦¿Í ¼ÓÁËÁ¦¿Í ¼Ó°ÇÁ¦ÀÇ Èñ»ýÀ» Àâ°Ô ÇÑ °ÍÀ̸ç

40:39 And in the covered way of the doorway there were two tables on this side and two tables on that side, on which the burned offering and the sin-offering and the offering for error were put to death:

40:40 ±× ºÏ¹® ¹Ù±ù °ð ÀÔ±¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Â °÷ ÀÌÆí¿¡ »ó µÑÀÌ ÀÖ°í ¹®ÀÇ Çö°ü ÀúÆí¿¡ »ó µÑÀÌ ÀÖÀ¸´Ï

40:40 On the outer side, to the north, as one goes up to the opening of the doorway, were two tables.

40:41 ¹® °ç ÀÌÆí¿¡ »óÀÌ ³ÝÀÌ ÀÖ°í ÀúÆí¿¡ »óÀÌ ³ÝÀÌ ÀÖ¾î ÇÕÀÌ ¿©´ü »óÀ̶ó ±× À§¿¡¼­ Èñ»ýÀ» Àâ´Â ¼Ò¿ëÀ̸ç

40:41 There were four tables on one side and four tables on the other, by the side of the doorway; eight tables, on which they put to death the beasts for the offerings.

40:42 ¶Ç ´ÙµëÀº µ¹·Î ¸¸µé¾î¼­ ¹øÁ¦¿¡ ¾²´Â »ó ³ÝÀÌ Àִµ¥ °¢ ÀåÀÌ ÀÏ Ã´ ¹ÝÀÌ¿ä ±¤ÀÌ ÀÏ Ã´ ¹ÝÀÌ¿ä °í°¡ ÀÏ Ã´À̶ó ¹øÁ¦ÀÇ Èñ»ýÀ» ÀâÀ» ¶§¿¡ ¾²´Â ±â±¸°¡ ±× À§¿¡ ³õ¿´À¸¸ç

40:42 And there were four tables for the burned offering, made of cut stone, one and a half cubits long, one and a half cubits wide and a cubit high, where the instruments were placed which were used for putting to death the burned offering and the beasts for the offerings.

40:43 Çö°ü ¾È¿¡´Â ±æÀÌ°¡ ¼Õ¹Ù´Ú ³ÏÀ̸¸ÇÑ °¥°í¸®°¡ »ç¸é¿¡ ¹ÚÇûÀ¸¸ç »óµé¿¡´Â Èñ»ýÀÇ °í±â°¡ ÀÖ´õ¶ó

40:43 And they had edges all round as wide as a man's hand: and on the tables was the flesh of the offerings.

40:44 ¡Û ¾È ¹®¾È ¾È¶ã¿¡´Â ¹æ µÑÀÌ Àִµ¥ ºÏ¹® °ç¿¡ ÀÖ´Â ¹æÀº ³²À¸·Î ÇâÇÏ¿´°í ³²¹® °ç¿¡ ÀÖ´Â ¹æÀº ºÏÀ¸·Î ÇâÇÏ¿´´õ¶ó

40:44 And he took me into the inner square, and there were two rooms in the inner square, one at the side of the north doorway, facing south; and one at the side of the south doorway, facing north.

40:45 ±×°¡ ³»°Ô À̸£µÇ ³²ÇâÇÑ ÀÌ ¹æÀº ¼ºÀüÀ» ¼öÁ÷ÇÏ´Â Á¦»çÀåµéÀÇ ¾µ °ÍÀÌ¿ä

40:45 And he said to me, This room, facing south, is for the priests who have the care of the house.

40:46 ºÏÇâÇÑ ¹æÀº Á¦´ÜÀ» ¼öÁ÷ÇÏ´Â Á¦»çÀåµéÀÇ ¾µ °ÍÀ̶ó À̵éÀº ·¹À§ÀÇ ÈÄ¼Õ Áß »çµ¶ÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î¼­ ¿©È£¿Í²² °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡ ¼öÁ¾µå´Â Àڴ϶ó ÇÏ°í

40:46 And the room facing north is for the priests who have the care of the altar: these are the sons of Zadok, who, from among the sons of Levi, come near to the Lord to do the work of his house.

40:47 ±×°¡ ¶Ç ±× ¶ãÀ» ô·®ÇÏ´Ï ÀåÀÌ ÀϹé ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ ÀϹé ôÀ̶ó ³×¸ð ¹ÝµíÇϸç Á¦´ÜÀº Àü ¾Õ¿¡ ÀÖ´õ¶ó

40:47 And he took the measure of the open square, a hundred cubits long and a hundred cubits wide, being square; and the altar was in front of the house.

40:48 ¡Û ±×°¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í Àü¹® Çö°ü¿¡ À̸£·¯ ±× ¹®ÀÇ ÁÂ¿ì º®À» ô·®ÇÏ´Ï ±¤ÀÌ ÀÌÆíµµ ¿À ôÀÌ¿ä ÀúÆíµµ ¿À ôÀÌ¸ç µÎ²²°¡ ¹® ÀÌÆíµµ »ï ôÀÌ¿ä ¹® ÀúÆíµµ »ï ôÀ̸ç

40:48 Then he took me to the covered way before the house, and took the measure of its uprights, five cubits on one side and five cubits on the other: and the doorway was fourteen cubits wide; and the side-walls of the doorway were three cubits on one side and three cubits on the other.

40:49 ±× Çö°üÀÇ ±¤Àº ÀÌ½Ê Ã´ÀÌ¿ä ÀåÀº ½Ê ÀÏ Ã´ÀÌ¸ç ¹®°£À¸·Î ¿Ã¶ó°¡´Â Ãþ°è°¡ ÀÖ°í ¹® º® °ç¿¡´Â ±âµÕÀÌ Àִµ¥ Çϳª´Â ÀÌÆí¿¡ ÀÖ°í Çϳª´Â ÀúÆí¿¡ ÀÖ´õ¶ó

40:49 The covered way was twenty cubits long and twelve cubits wide, and they went up to it by ten steps; and there were pillars by the uprights, one on one side and one on the other.

 ¿¡½º°Ö 41Àå / Ezekiel

41:1 ±×°¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í ¼º¼Ò¿¡ À̸£·¯ ±× ¹® º®À» ô·®ÇÏ´Ï ÀÌÆí µÎ²²µµ À° ôÀÌ¿ä ÀúÆí µÎ²²µµ À° ôÀ̶ó µÎ²²°¡ ÀÌ¿Í °°À¸¸ç

41:1 And he took me to the Temple, and took the measure of the uprights, six cubits wide on one side and six cubits wide on the other.

41:2 ±× ¹®ÅëÀÇ ±¤ÀÌ ½Ê ôÀÌ¿ä ¹®Åë ÀÌÆí º®ÀÇ ±¤ÀÌ ¿À ôÀÌ¿ä ÀúÆí º®ÀÇ ±¤ÀÌ ¿À ôÀÌ¸ç ±×°¡ ¼º¼Ò¸¦ ô·®ÇÏ´Ï ±× ÀåÀÌ »ç½Ê ôÀÌ¿ä ±× ±¤ÀÌ ÀÌ½Ê Ã´À̸ç

41:2 And the door-opening was ten cubits wide; and the side walls of the door-opening were five cubits on one side and five cubits on the other: and it was forty cubits long and twenty cubits wide.

41:3 ±×°¡ ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡¼­ ³»Àü ¹®ÅëÀÇ º®À» ô·®ÇÏ´Ï µÎ²²°¡ ÀÌ Ã´ÀÌ¿ä ¹®ÅëÀÌ À° ôÀÌ¿ä ¹®ÅëÀÇ º®ÀÇ ±¤ÀÌ °¢±â Ä¥ ôÀ̸ç

41:3 And he went inside and took the measure of the uprights of the door-opening, two cubits: and the door-opening, six cubits; and the side-walls of the door-opening were seven cubits on one side and seven cubits on the other.

41:4 ±×°¡ ³»ÀüÀ» ô·®ÇÏ´Ï ÀåÀÌ ÀÌ½Ê Ã´ÀÌ¿ä ±¤ÀÌ ÀÌ½Ê Ã´À̶ó ±×°¡ ³»°Ô À̸£µÇ ÀÌ´Â Áö¼º¼Ò´Ï¶ó ÇÏ°í

41:4 And by his measure it was twenty cubits long and twenty cubits wide in front of the Temple: and he said to me, This is the most holy place.

41:5 ÀüÀÇ º®À» ô·®ÇÏ´Ï µÎ²²°¡ À° ôÀ̸ç Àü »ï¸é¿¡ °ñ¹æÀÌ Àִµ¥ ±¤ÀÌ °¢±â »ç ôÀ̸ç

41:5 Then he took the measure of the wall of the house, which was six cubits; and of the side-rooms round the house, which were four cubits wide.

41:6 °ñ¹æÀº »ï ÃþÀε¥ °ñ¹æ À§¿¡ °ñ¹æÀÌ ÀÖ¾î ¸ðµÎ »ï½ÊÀ̶ó ±× »ï¸é °ñ¹æÀÌ Àü º® ¹ÛÀ¸·Î ±× º®¿¡ ÀÇÁöÇÏ¿´°í Àü º® ¼ÓÀº ¹üÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸ç

41:6 And the side-rooms, room over room, were three times thirty; there were inlets in the wall of the house for the side-rooms round about, for supports in the wall of the house.

41:7 ÀÌ µÎ·ç ÀÖ´Â °ñ¹æÀÌ ±× ÃþÀÌ ³ô¾Æ°¥¼ö·Ï ³ÐÀ¸¹Ç·Î Àü¿¡ µÑ¸° ÀÌ °ñ¹æÀÌ ³ô¾Æ°¥¼ö·Ï Àü¿¡ °¡±î¿ÍÁ³À¸³ª ÀüÀÇ ³ÐÀÌ´Â ¾Æ·¡ À§°¡ °°À¸¸ç °ñ¹æÀº ¾Æ·§Ãþ¿¡¼­ ÁßÃþÀ¸·Î À­Ãþ¿¡ ¿Ã¶ó°¡°Ô µÇ¾ú´õ¶ó

41:7 The side-rooms became wider as they went higher up the house, by the amount of the space let into the wall up round about the house, because of the inlets in the house; and one went up from the lowest floor by steps to the middle, and from the middle to the upper floor.

41:8 ³»°¡ º¸´Ï Àü »ï¸éÀÇ Áö´ë °ð ¸ðµç °ñ¹æ ¹Ø Áö´ëÀÇ °í°¡ ÇÑ Àå´ë °ð Å« ÀÚ·Î À° ôÀε¥

41:8 And I saw that the house had a stone floor all round; the bases of the side-rooms were a full rod of six great cubits high.

41:9 ÀüÀ» ÀÇÁöÇÑ ±× °ñ¹æ ¹Ù±ù º® µÎ²²´Â ¿À ôÀÌ¿ä ±× ¿Ü¿¡ ºó ÅÍ°¡ ³²¾ÒÀ¸¸ç

41:9 The wall supporting the side-rooms on the outside was five cubits thick: and there was a free space of five cubits between the side-rooms of the house.

41:10 Àü °ñ¹æ »ï¸é¿¡ ±¤ÀÌ ÀÌ½Ê Ã´ µÇ´Â ¶ãÀÌ µÑ·Á ÀÖÀ¸¸ç

41:10 And between the rooms was a space twenty cubits wide all round the house.

41:11 ±× °ñ¹æ ¹®Àº ´Ù ºó ÅÍ·Î ÇâÇÏ¿´´Âµ¥ ÇÑ ¹®Àº ºÏÀ¸·Î ÇâÇÏ¿´°í ÇÑ ¹®Àº ³²À¸·Î ÇâÇÏ¿´À¸¸ç ±× µÑ·Á ÀÖ´Â ºó ÅÍÀÇ ±¤Àº ¿À ôÀÌ´õ¶ó

41:11 And the free space had doors opening from the side-rooms, one door on the north and one door on the south: and the free space was five cubits wide all round.

41:12 ¡Û ¼­Æí ¶ã µÚ¿¡ °Ç¹°ÀÌ Àִµ¥ ±¤ÀÌ Ä¥½Ê ôÀÌ¿ä ÀåÀÌ ±¸½Ê ôÀÌ¸ç ±× »ç¸é º®ÀÇ µÎ²²°¡ ¿À ôÀÌ´õ¶ó

41:12 And the building which was in front of the separate place at the side to the west was seventy cubits wide; the wall of the building was five cubits thick all round and ninety cubits long.

41:13 ±×°¡ ÀüÀ» ô·®ÇÏ´Ï ÀåÀÌ ÀϹé ôÀÌ¿ä ¶Ç ¼­Æí ¶ã°ú ±× °Ç¹°°ú ±× º®À» ÇÕÇÏ¿© ÀåÀÌ ÀϹé ôÀÌ¿ä

41:13 And he took the measure of the house; it was a hundred cubits long; and the separate place and the building with its walls was a hundred cubits long;

41:14 Àü Àü¸éÀÇ ±¤ÀÌ ÀϹé ôÀÌ¿ä ±× ¾Õ µ¿ÇâÇÑ ¶ãÀÇ ±¤µµ ±×·¯Çϸç

41:14 And the east front of the house and of the separate place was a hundred cubits wide.

41:15 ±×°¡ µÞ¶ã µÚ¿¡ ÀÖ´Â °Ç¹°À» ô·®ÇÏ´Ï ±× Á¿ìÆí ´Ù¶ô±îÁö ÀϹé ôÀÌ´õ¶ó ³»Àü°ú ¿ÜÀü°ú ±× ¶ãÀÇ Çö°ü°ú

41:15 And he took the measure of the building in front of the separate place which was at the back of it, and the pillared walks on one side and on the other side; they were a hundred cubits long; and the Temple and the inner part and its outer covered way were covered in;

41:16 ¹®Åë º®°ú ´ÝÈù â°ú »ï¸é¿¡ µÑ·Á ÀÖ´Â ´Ù¶ôÀº ¹®Åë ¾ÈÆí¿¡¼­ºÎÅÍ ¶¥¿¡¼­ â±îÁö ³ÎÆÇÀ¸·Î °¡¸®¿ü°í{âÀº ÀÌ¹Ì ´ÝÈ÷¾ú´õ¶ó}

41:16 And the sloping windows and the covered ways round all three of them were of shakiph-wood all round from the level of the earth up to the windows;

41:17 ¹®Åë À§¿Í ³»Àü°ú ¿ÜÀüÀÇ »ç¸é º®µµ ´Ù ±×·¯ÇÏ´Ï °ð ô·®ÇÑ ´ë¼Ò´ë·Î¸ç

41:17 And there was a roof over the doorway and as far as the inner house, and to the outside and on the wall all round, inside and outside.

41:18 ³ÎÆÇ¿¡´Â ±×·ìµé°ú Á¾·Á³ª¹«¸¦ »õ°å´Âµ¥ µÎ ±×·ì »çÀÌ¿¡ Á¾·Á³ª¹« Çϳª°¡ ÀÖÀ¸¸ç ¸Å ±×·ì¿¡ µÎ ¾ó±¼ÀÌ ÀÖÀ¸´Ï

41:18 And it had pictured forms of winged beings and palm-trees; a palm-tree between two winged ones, and every winged one had two faces;

41:19 Çϳª´Â »ç¶÷ÀÇ ¾ó±¼À̶ó ÀÌÆí Á¾·Á³ª¹«¸¦ ÇâÇÏ¿´°í Çϳª´Â ¾î¸° »çÀÚÀÇ ¾ó±¼À̶ó ÀúÆí Á¾·Á³ª¹«¸¦ ÇâÇÏ¿´À¸¸ç ¿Â Àü »ç¸éÀÌ ´Ù ±×·¯ÇÏ¿©

41:19 So that there was the face of a man turned to the palm-tree on one side, and the face of a young lion on the other side: so it was made all round the house.

41:20 ¶¥¿¡¼­ºÎÅÍ ¹®Åë À§¿¡±îÁö ±×·ìµé°ú Á¾·Á³ª¹«µéÀ» »õ°åÀ¸´Ï ¼ºÀü º®ÀÌ ´Ù ±×·¯ÇÏ´õ¶ó

41:20 From earth level up to the windows there were winged ones and palm-trees pictured on the wall.

41:21 ¡Û ¿ÜÀü ¹®¼³ÁÖ´Â ³×¸ðÁ³°í ³»Àü Àü¸é¿¡ ÀÖ´Â ½Ä¾çÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï

41:21 ...

41:22 °ð ³ª¹« Á¦´ÜÀÇ °í°¡ »ï ôÀÌ¿ä ÀåÀÌ ÀÌ Ã´ÀÌ¸ç ±× ¸ðÅüÀÌ¿Í ¿·°ú ¸éÀ» ´Ù ³ª¹«·Î ¸¸µé¾ú´õ¶ó ±×°¡ ³»°Ô À̸£µÇ ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¾ÕÀÇ »óÀ̶ó ÇÏ´õ¶ó

41:22 The altar was made of wood, and was three cubits high and two cubits long; it had angles, and its base and sides were of wood; and he said to me, This is the table which is before the Lord.

41:23 ³»Àü°ú ¿ÜÀü¿¡ °¢±â ¹®ÀÌ Àִµ¥

41:23 The Temple had two doors.

41:24 ¹®¸¶´Ù °¢±â µÎ ¹®Â¦ °ð Á¢Ä¡´Â µÎ ¹®Â¦ÀÌ ÀÖ¾î ÀÌ ¹®¿¡ µÎ ¦ÀÌ¿ä Àú ¹®¿¡ µÎ ¦À̸ç

41:24 And the holy place had two doors, and the doors had two turning leaves, two for one and two for the other.

41:25 ÀÌ ¼ºÀü ¹®¿¡ ±×·ì°ú Á¾·Á³ª¹«¸¦ »õ°å´Âµ¥ º®¿¡ ÀÖ´Â °Í°ú °°°í Çö°ü ¾Õ¿¡´Â ³ª¹« µðµõÆÇÀÌ ÀÖÀ¸¸ç

41:25 And on them were pictured winged ones and palm-trees, as on the walls; and a ... of wood was on the front of the covered way outside.

41:26 Çö°ü Á¿ìÆí¿¡´Â ´ÝÈù âµµ ÀÖ°í Á¾·Á³ª¹«µµ »õ°å°í ÀüÀÇ °ñ¹æ°ú µðµõÆǵµ ±×·¯ÇÏ´õ¶ó

41:26 And there were sloping windows and palm-trees on one side and on the other, on the sides of the covered way: and the side-rooms of the house and the ...

 ¿¡½º°Ö 42Àå / Ezekiel

42:1 ±×°¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡ ºÏÆí ¶ã·Î °¡¼­ µÎ ¹æ¿¡ À̸£´Ï ±× µÎ ¹æÀÇ Çϳª´Â °ñ¹æ ¾Õ ¶ãÀ» ÇâÇÏ¿´°í Çϳª´Â ºÏÆí °Ç¹°À» ÇâÇÏ¿´´Âµ¥

42:1 And he took me out into the inner square in the direction of the north: and he took me into the rooms which were opposite the separate place and opposite the building to the north.

42:2 ±× ¹æµéÀÇ ÀÚ¸®ÀÇ ÀåÀÌ ÀϹé ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ ¿À½Ê ôÀÌ¸ç ±× ¹®Àº ºÏÀ» ÇâÇÏ¿´°í

42:2 On the north side it was a hundred cubits long and fifty cubits wide,

42:3 ±× ¹æ »ïÃþ¿¡ Åò¸¶·çµéÀÌ Àִµ¥ ÇÑ ¹æÀÇ Åò¸¶·ç´Â ÀÌ½Ê Ã´ µÇ´Â ¾È¶ã°ú ¸¶ÁÖ ´ëÇÏ¿´°í ÇÑ ¹æÀÇ Åò¸¶·ç´Â ¹Ù±ù ¶ã ¹Ú¼® ±ò¸° °÷°ú ¸¶ÁÖ ´ëÇÏ¿´À¸¸ç

42:3 Opposite the space of twenty cubits which was part of the inner square, and opposite the stone floor of the outer square. There were covered ways facing one another on the third floor.

42:4 ±× µÎ ¹æ »çÀÌ¿¡ ÅëÇÑ ±æÀÌ ÀÖ¾î ±¤ÀÌ ½Ê ôÀÌ¿ä ÀåÀÌ ÀϹé ôÀÌ¸ç ±× ¹®µéÀº ºÏÀ» ÇâÇÏ¿´À¸¸ç

42:4 And in front of the rooms was a walk, ten cubits wide and a hundred cubits long; and their doors were facing north.

42:5 ±× »óÃþÀÇ ¹æÀº Á¦ÀÏ Á¼À¸´Ï ÀÌ´Â Åò¸¶·çµé¸¦ ÀÎÇÏ¿© ÇÏÃþ°ú ÁßÃþº¸´Ù »óÃþÀÌ ´õ ÁÙ¾îÁüÀ̶ó

42:5 And the higher rooms were shorter: for the covered ways took up more space from these than from the lower and middle rooms.

42:6 ±× ¹æÀÌ »ïÃþÀÌ¶óµµ ¶ãÀÇ ±âµÕ °°Àº ±âµÕÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î ±× »óÃþÀÌ ÇÏÃþ°ú ÁßÃþº¸´Ù ´õ¿í Á¼¾ÆÁüÀÌ´õ¶ó

42:6 For they were on three floors, and they had no pillars like the pillars of the outer square; so the highest was narrower than the lowest and middle floors from the earth level.

42:7 ±× ÇÑ ¹æÀÇ ¹Ù±ù ´ã °ð ¶ãÀÇ ´ã°ú ¸¶ÁÖ ´ëÇÑ ´ãÀÇ ÀåÀÌ ¿À½Ê ôÀÌ´Ï

42:7 And the wall which went outside by the side of the rooms, in the direction of the outer square in front of the rooms, was fifty cubits long.

42:8 ¹Ù±ù ¶ã·Î ÇâÇÑ ¹æÀÇ ÀåÀÌ ¿À½Ê ôÀÓÀÌ¸ç ¼ºÀü ¾ÕÀ» ÇâÇÑ ¹æÀº ÀϹé ôÀ̸ç

42:8 For the rooms in the outer square were fifty cubits long: and in front of the Temple was a space of a hundred cubits.

42:9 ÀÌ ¹æµé ¾Æ·¡¿¡ µ¿Æí¿¡¼­ µé¾î°¡´Â ÅëÇ౸°¡ ÀÖÀ¸´Ï °ð ¹Ù±ù ¶ã¿¡¼­ µé¾î°¡´Â ÅëÇ౸´õ¶ó

42:9 And under these rooms was the way in from the east side, as one goes into them from the outer square at the head of the outer wall.

42:10 ¡Û ³²Æí °ñ¹æ ¶ã ¸ÂÀºÆí°ú ³²Æí °Ç¹° ¸ÂÀºÆí¿¡µµ ¹æ µÑÀÌ Àִµ¥

42:10 (And he took me) to the south, and in front of the separate place and in front of the building there were rooms.

42:11 ±× µÎ ¹æ »çÀÌ¿¡ ±æÀÌ ÀÖ°í ±× ¹æµéÀÇ ¸ð¾çÀº ºÏÆí ¹æ °°°í ±× À層µµ °°À¸¸ç ±× ÃâÀÔ±¸¿Í ¹®µµ ±×¿Í °°À¸¸ç

42:11 And there was a walk in front of them like that by the rooms on the north; they were equally long and wide; and the ways out of them were the same in design and had the same sort of doors.

42:12 ³²Æí ¹æ¿¡ ÃâÀÔÇÏ´Â ¹®ÀÌ Àִµ¥ ´ã µ¿Æí ±æ ¸Ó¸®¿¡ ÀÖ´õ¶ó

42:12 And under the rooms on the south was a door at the head of the outer wall in the direction of the east as one goes in.

42:13 ¡Û ±×°¡ ³»°Ô À̸£µÇ ÁÂ¿ì °ñ¹æ ¶ã ¾Õ °ð ºÏÆí ³²Æí¿¡ ÀÖ´Â ¹æµéÀº °Å·èÇÑ ¹æÀÌ¶ó ¿©È£¿Í¸¦ °¡±îÀÌ ÇÏ´Â Á¦»çÀåµéÀÌ Áö¼º¹°À» °Å±â¼­ ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç Áö¼º¹° °ð ¼ÒÁ¦¿Í ¼ÓÁËÁ¦¿Í ¼Ó°ÇÁ¦ÀÇ Á¦¹°À» °Å±â µÑ °ÍÀ̸ç ÀÌ´Â °Å·èÇÑ °÷À̶ó

42:13 And he said to me, The north rooms and the south rooms in front of the separate place are the holy rooms, where the priests who come near the Lord take the most holy things for their food: there the most holy things are placed, with the meal offering and the sin-offering and the offering for error; for the place is holy.

42:14 Á¦»çÀåÀÇ ÀǺ¹Àº °Å·èÇϹǷΠÁ¦»çÀåÀÌ ¼º¼Ò¿¡ µé¾î°¬´Ù°¡ ³ª¿Ã ¶§¿¡ ¹Ù·Î ¹Ù±ù ¶ã·Î °¡Áö ¸øÇÏ°í ¼öÁ¾µå´Â ±× ÀǺ¹À» ±× ¹æ¿¡ µÎ°í ´Ù¸¥ ¿ÊÀ» ÀÔ°í ¹é¼ºÀÇ ¶ã·Î ³ª°¥ °ÍÀ̴϶ó ÇÏ´õ¶ó

42:14 When the priests go in, they may not go out of the holy place into the outer square, and there they are to put the robes in which they do the work of the Lord's house, for they are holy: and they have to put on other clothing before they come near that which has to do with the people.

42:15 ¡Û ±×°¡ ¾È¿¡ ÀÖ´Â Àü ô·®Çϱ⸦ ¸¶Ä£ ÈÄ¿¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í µ¿ÇâÇÑ ¹®±æ·Î ³ª°¡¼­ »ç¸é ´ãÀ» ô·®Çϴµ¥

42:15 And when he had come to the end of measuring the inner house, he took me out to the doorway looking to the east, and took its measure all round.

42:16 ±×°¡ ô·®ÇÏ´Â Àå´ë °ð ±× Àå´ë·Î µ¿ÆíÀ» ô·®ÇÏ´Ï ¿À¹é ôÀÌ¿ä

42:16 He went round and took the measure of it on the east side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.

42:17 ±× Àå´ë·Î ºÏÆíÀ» ô·®ÇÏ´Ï ¿À¹é ôÀÌ¿ä

42:17 And he went round and took the measure of it on the north side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.

42:18 ±× Àå´ë·Î ³²ÆíÀ» ô·®ÇÏ´Ï ¿À¹é ôÀÌ¿ä

42:18 And he went round and took the measure of it on the south side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.

42:19 ¼­ÆíÀ¸·Î µ¹ÀÌÄÑ ±× Àå´ë·Î ô·®ÇÏ´Ï ¿À¹é ôÀ̶ó

42:19 And he went round and took the measure of it on the west side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round.

42:20 ±×°¡ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±× »ç¹æÀ» ô·®ÇÏ´Ï ±× »ç¹æ ´ã ¾È ¸¶´çÀÇ Àå°ú ±¤ÀÌ ¿À¹é ô¾¿À̶ó ±× ´ãÀº °Å·èÇÑ °Í°ú ¼ÓµÈ °ÍÀ» ±¸º°ÇÏ´Â °ÍÀÌ´õ¶ó

42:20 He took its measure on the four sides: and it had a wall all round, five hundred long and five hundred wide, separating what was holy from what was common.

 ¿¡½º°Ö 43Àå / Ezekiel

43:1 ±× ÈÄ¿¡ ±×°¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í ¹®¿¡ À̸£´Ï °ð µ¿ÇâÇÑ ¹®À̶ó

43:1 And he took me to the doorway looking to the east:

43:2 À̽º¶ó¿¤ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ µ¿Æí¿¡¼­ºÎÅÍ ¿À´Âµ¥ Çϳª´ÔÀÇ À½¼ºÀÌ ¸¹Àº ¹° ¼Ò¸® °°°í ¶¥Àº ±× ¿µ±¤À¸·Î ÀÎÇÏ¿© ºû³ª´Ï

43:2 And there was the glory of the God of Israel coming from the way of the east: and his voice was like the sound of great waters, and the earth was shining with his glory.

43:3 ±× ¸ð¾çÀÌ ³»°¡ º» ÀÌ»ó °ð Àü¿¡ ¼ºÀ¾À» ¸êÇÏ·¯ ¿Ã ¶§¿¡ º¸´ø ÀÌ»ó °°°í ±×¹ß Çϼý°¡¿¡¼­ º¸´ø ÀÌ»ó°úµµ °°±â·Î ³»°¡ °ð ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë°í ¾þµå·È´õ´Ï

43:3 And the vision which I saw was like the vision I had seen when he came for the destruction of the town: and like the vision which I saw by the river Chebar; and I went down on my face.

43:4 ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ µ¿¹®À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀüÀ¸·Î µé¾î°¡°í

43:4 And the glory of the Lord came into the house by the way of the doorway looking to the east.

43:5 ¼º½ÅÀÌ ³ª¸¦ µé¾î µ¥¸®°í ¾È¶ã¿¡ µé¾î °¡½Ã±â·Î ³»°¡ º¸´Ï ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ Àü¿¡ °¡µæÇÏ´õ¶ó

43:5 And the spirit, lifting me up, took me into the inner square; and I saw that the house was full of the glory of the Lord.

43:6 ¡Û µéÀºÁï ´©±¸ÀÎÁö Àü¿¡¼­ ³»°Ô ¸»ÇÏ´õ´Ï »ç¶÷ÀÌ ³» °ç¿¡ ¼­¼­

43:6 And the voice of one talking to me came to my ears from inside the house; and the man was by my side.

43:7 ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ¾ß ÀÌ´Â ³» º¸ÁÂÀÇ Ã³¼Ò, ³» ¹ßÀ» µÎ´Â ó¼Ò, ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó °¡¿îµ¥ ¿µ¿øÈ÷ °ÅÇÒ °÷À̶ó À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó °ð ±×µé°ú ±× ¿ÕµéÀÌ À½¶õÈ÷ ÇàÇÏ¸ç ±× Á×Àº ¿ÕµéÀÇ ½Ãü·Î ´Ù½Ã´Â ³» °Å·èÇÑ À̸§À» ´õ·´È÷Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

43:7 And he said to me, Son of man, this is the place where the seat of my power is and the resting-place of my feet, where I will be among the children of Israel for ever: and no longer will the people of Israel make my holy name unclean, they or their kings, by their loose ways and by the dead bodies of their kings;

43:8 ±×µéÀÌ ±× ¹®Áö¹æÀ» ³» ¹®Áö¹æ °ç¿¡ µÎ¸ç ±× ¹®¼³ÁÖ¸¦ ³» ¹®¼³ÁÖ °ç¿¡ µÎ¾î¼­ ±×µé°ú ³ª »çÀÌ¿¡ °Ü¿ì ÇÑ ´ãÀÌ ¸·È÷°Ô ÇÏ¿´°í ¶Ç ±× ÇàÇÏ´Â °¡ÁõÇÑ ÀÏ·Î ³» °Å·èÇÑ À̸§À» ´õ·´ÇûÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ ³ëÇÏ¿© ¸êÇÏ¿´°Å´Ï¿Í

43:8 By putting their doorstep by my doorstep, and the pillar of their door by the pillar of my door, with only a wall between me and them; and they have made my holy name unclean by the disgusting things which they have done: so in my wrath I sent destruction on them.

43:9 ÀÌÁ¦´Â ±×µéÀÌ ±× À½¶õ°ú ±× ¿ÕµéÀÇ ½Ãü¸¦ ³»°Ô¼­ ¸Ö¸® Á¦ÇÏ¿© ¹ö·Á¾ß ÇÒ °ÍÀ̶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³»°¡ ¿µ¿øÅä·Ï ±×µéÀÇ °¡¿îµ¥ °ÅÇϸ®¶ó

43:9 Now let them put their loose ways and the dead bodies of their kings far from me, and I will be among them for ever.

43:10 ¡Û ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â ÀÌ ÀüÀ» À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô º¸¿©¼­ ±×µé·Î ÀÚ±âÀÇ Á˾ÇÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇÏ°í ±× Çü»óÀ» Ãø·®ÇÏ°Ô Ç϶ó

43:10 You, son of man, give the children of Israel an account of this house, so that they may be shamed because of their evil-doing: and let them see the vision of it and its image.

43:11 ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ ÀÚ±âÀÇ ÇàÇÑ ¸ðµç ÀÏÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇÏ°Åµç ³Ê´Â ÀÌ ÀüÀÇ Á¦µµ¿Í ½Ä¾ç°ú ±× ÃâÀÔÇÏ´Â °÷°ú ±× ¸ðµç Çü»óÀ» º¸ÀÌ¸ç ¶Ç ±× ¸ðµç ±Ô·Ê¿Í ±× ¸ðµç ¹ýµµ¿Í ±× ¸ðµç À²·Ê¸¦ ¾Ë°Ô ÇÏ°í ±× ¸ñÀü¿¡ ±×°ÍÀ» ½á¼­ ±×µé·Î ±× ¸ðµç ¹ýµµ¿Í ±× ¸ðµç ±Ô·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇÏ°Ô Ç϶ó

43:11 And they will be shamed by what they have done; so give them the knowledge of the form of the house and its structure, and the ways out of it and into it, and all its laws and its rules, writing it down for them: so that they may keep all its laws and do them.

43:12 ÀüÀÇ ¹ýÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó »ê ²À´ë±â ÁöÁ¡ÀÇ ÁÖÀ§´Â Áö±ØÈ÷ °Å·èÇϸ®¶ó ÀüÀÇ ¹ýÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó

43:12 This is the law of the house: On the top of the mountain all the space round it on every side will be most holy. See, this is the law of the house.

43:13 ¡Û Á¦´ÜÀÇ Ã´¼ö´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó {ÇÑ ÀÚ´Â ÆȲÞÄ¡¿¡¼­ºÎÅÍ ¼Õ°¡¶ô¿¡ À̸£°í ÇÑ ¼Õ¹Ù´Ú ³ÐÀÌ°¡ ´õÇÑ °ÍÀ̶ó} Á¦´Ü ¹Ø¹ÞħÀÇ °í°¡ ÀÏ Ã´ÀÌ¿ä ±× »ç¸é °¡ÀåÀÚ¸®ÀÇ ±¤ÀÌ ÀÏ Ã´ÀÌ¸ç ±× °¡À¸·Î µÑ¸° ÅÎÀÇ ±¤ÀÌ ÇÑ »ÂÀÌ´Ï ÀÌ´Â Á¦´Ü ¹Ø¹ÞħÀÌ¿ä

43:13 And these are the measures of the altar in cubits: (the cubit being a cubit and a hand's measure;) its hollow base is a cubit high and a cubit wide, and it has an overhanging edge as wide as a hand-stretch all round it:

43:14 ÀÌ ¶¥¿¡ ´êÀº ¹Ø¹Þħ ¸é¿¡¼­ ¾Æ·§ÃþÀÇ °í°¡ ÀÌ Ã´ÀÌ¿ä ±× °¡ÀåÀÚ¸®ÀÇ ±¤ÀÌ ÀÏ Ã´À̸ç ÀÌ ¾Æ·§Ãþ ¸é¿¡¼­ ÀÌÃþÀÇ °í°¡ »ç ôÀÌ¿ä ±× °¡ÀåÀÚ¸®ÀÇ ±¤ÀÌ ÀÏ Ã´À̸ç

43:14 And from the base on the earth level to the lower shelf, the altar is two cubits high and a cubit wide; and from the smaller shelf to the greater shelf it is four cubits high and a cubit wide.

43:15 ±× ¹øÁ¦´Ü À­ÃþÀÇ °í°¡ »ç ôÀÌ¸ç ±× ¹øÁ¦ÇÏ´Â ¹Ù´Ú¿¡¼­ ¼ÚÀº »ÔÀÌ ³ÝÀ̸ç

43:15 And the fireplace is four cubits high: and coming up from the fireplace are the horns, a cubit high.

43:16 ±× ¹øÁ¦ÇÏ´Â ¹Ù´ÚÀÇ ÀåÀÌ ½Ê ÀÌ Ã´ÀÌ¿ä ±¤ÀÌ ½Ê ÀÌ Ã´ÀÌ´Ï ³×¸ð ¹Ý µíÇÏ°í

43:16 And the fireplace is twelve cubits long and twelve cubits wide, square on its four sides.

43:17 ±× ¾Æ·§ÃþÀÇ ÀåÀÌ ½Ê »ç ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ ½Ê »ç ôÀÌ´Ï ³×¸ð ¹ÝµíÇÏ°í ±× ¹Ø¹Þħ¿¡ µÑ¸° ÅÎÀÇ ±¤ÀÌ ¹Ý ôÀÌ¸ç ±× °¡ÀåÀÚ¸®ÀÇ ±¤ÀÌ ÀÏ Ã´À̴϶ó ±× Ãþ°è´Â µ¿À» ÇâÇÏ°Ô ÇÒÁö´Ï¶ó

43:17 And the shelf is fourteen cubits long and fourteen cubits wide, on its four sides; the edge round it is half a cubit; the base of it is a cubit all round, and its steps are facing the east.

43:18 ¡Û ±×°¡ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ¾ß ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ÀÌ Á¦´ÜÀ» ¸¸µå´Â ³¯¿¡ ±× À§¿¡ ¹øÁ¦¸¦ µå¸®¸ç ÇǸ¦ »Ñ¸®´Â ±Ô·Ê°¡ ÀÌ·¯Çϴ϶ó

43:18 And he said to me, Son of man, the Lord God has said, These are the rules for the altar, when they make it, for the offering of burned offerings on it and the draining out of the blood.

43:19 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³ª¸¦ °¡±îÀÌ ÇÏ¿© ³»°Ô ¼öÁ¾µå´Â »çµ¶ÀÇ ÀÚ¼Õ ·¹À§ »ç¶÷ Á¦»çÀå¿¡°Ô ³Ê´Â ¾î¸° ¼ö¼Û¾ÆÁö Çϳª¸¦ ÁÖ¾î ¼ÓÁË Á¦¹°À» »ïµÇ

43:19 You are to give to the priests, the Levites of the seed of Zadok, who come near to me, says the Lord God, to do my work, a young ox for a sin-offering.

43:20 ³×°¡ ±× ÇǸ¦ ÃëÇÏ¿© Á¦´ÜÀÇ ³× »Ô°ú ¾Æ·§Ãþ ³× ¸ðÅüÀÌ¿Í »ç¸é °¡ÀåÀÚ¸®¿¡ ¹ß¶ó ¼ÓÁËÇÏ¿© Á¦´ÜÀ» Á¤°áÄÉ ÇÏ°í

43:20 You are to take some of its blood and put it on the four horns and on the four angles of the shelf and on the edge all round: and you are to make it clean and free from sin.

43:21 ±× ¼ÓÁË Á¦¹°ÀÇ ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ÃëÇÏ¿© ÀüÀÇ Á¤ÇÑ Ã³¼Ò °ð ¼º¼Ò ¹Û¿¡¼­ ºÒ»ç¸¦Áö¸ç

43:21 And you are to take the ox of the sin-offering, and have it burned in the special place ordered for it in the house, outside the holy place.

43:22 ´ÙÀ½ ³¯¿¡´Â Èì ¾ø´Â ¼ö¿°¼Ò Çϳª·Î ¼ÓÁË Á¦¹°À» »ï¾Æ µå·Á¼­ ±× Á¦´ÜÀ» Á¤°áÄÉ Çϱ⸦ ¼ö¼Û¾ÆÁö·Î Á¤°áÄÉ ÇÔ°ú °°ÀÌ ÇÏ°í

43:22 And on the second day you are to have a he-goat without any mark on it offered for a sin-offering; and they are to make the altar clean as they did with the young ox.

43:23 Á¤°áÄÉ Çϱ⸦ ¸¶Ä£ ÈÄ¿¡´Â Èì ¾ø´Â ¼ö¼Û¾ÆÁö Çϳª¿Í ¶¼ °¡¿îµ¥¼­ Èì ¾ø´Â ¼ö¾ç Çϳª¸¦ µå¸®µÇ

43:23 And after you have made it clean, let a young ox without a mark be offered, and a male sheep from the flock without a mark.

43:24 ³ª ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¹Þµé¾î´Ù°¡ Á¦»çÀåÀº ±× À§¿¡ ¼Ò±ÝÀ» Ãļ­ ³ª ¿©È£¿Í²² ¹øÁ¦·Î µå¸± °ÍÀ̸ç

43:24 And you are to take them before the Lord, and the priests will put salt on them, offering them up for a burned offering to the Lord.

43:25 Ä¥ ÀÏ µ¿¾ÈÀº ¸ÅÀÏ ¿°¼Ò Çϳª¸¦ °®Ãß¾î ¼ÓÁË Á¦¹°À» »ï°í ¶Ç ¾î¸° ¼ö¼Û¾ÆÁö Çϳª¿Í ¶¼ °¡¿îµ¥¼­ ¼ö¾ç Çϳª¸¦ Èì ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î °®Ãâ °ÍÀ̸ç

43:25 Every day for seven days you are to give a goat for a sin-offering: and let them give in addition a young ox and a male sheep from the flock without any mark on them.

43:26 ÀÌ¿Í °°ÀÌ Ä¥ ÀÏ µ¿¾È Á¦´ÜÀ» À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå·Á Á¤°áÄÉ ÇÏ¸ç ºÀÇåÇÒ °ÍÀÌ¿ä

43:26 For seven days they are to make offerings to take away sin from the altar and to make it clean; so they are to make it holy.

43:27 ÀÌ ¸ðµç ³¯ÀÌ Âù ÈÄ Á¦ ÆÈ ÀÏ¿¡¿Í ±× ´ÙÀ½¿¡´Â Á¦»çÀåÀÌ Á¦´Ü À§¿¡¼­ ³ÊÈñ ¹øÁ¦¿Í °¨»çÁ¦¸¦ µå¸± °ÍÀ̶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ Áñ°Ì°Ô ¹ÞÀ¸¸®¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó ÇϽôõ¶ó

43:27 And when these days have come to an end, then on the eighth day and after, the priests will make your burned offerings on the altar and your peace-offerings; and I will take pleasure in you, says the Lord.

 ¿¡½º°Ö 44Àå / Ezekiel

44:1 ±×°¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í ¼º¼Ò µ¿ÇâÇÑ ¹Ù±ù ¹®¿¡ µ¹¾Æ¿À½Ã´Ï ±× ¹®ÀÌ ´ÝÈ÷¾ú´õ¶ó

44:1 And he took me back to the outer doorway of the holy place, looking to the east; and it was shut.

44:2 ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÌ ¹®Àº ´Ý°í ´Ù½Ã ¿­Áö ¸øÇÒÁö´Ï ¾Æ¹« »ç¶÷µµ ±×¸®·Î µé¾î ¿ÀÁö ¸øÇÒ °ÍÀº À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ³ª ¿©È£¿Í°¡ ±×¸®·Î µé¾î ¿ÔÀ½À̶ó ±×·¯¹Ç·Î ´Ý¾Æ µÑÁö´Ï¶ó

44:2 And the Lord said to me, This doorway is to be shut, it is not to be open, and no man is to go in by it, because the Lord, the God of Israel, has gone in by it; and it is to be shut.

44:3 ¿ÕÀº ¿ÕÀÎ ±î´ß¿¡ ¾È ±æ·Î ÀÌ ¹® Çö°üÀ¸·Î µé¾î¿Í¼­ °Å±â ¾É¾Æ¼­ ³ª ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ À½½ÄÀ» ¸Ô°í ±× ±æ·Î ³ª°¥ °ÍÀ̴϶ó

44:3 But the ruler will be seated there to take his food before the Lord; he will go in by the covered way to the door, and will come out by the same way.

44:4 ¡Û ±×°¡ ¶Ç ³ª¸¦ µ¥¸®°í ºÏ¹®À» ÅëÇÏ¿© Àü ¾Õ¿¡ À̸£½Ã±â·Î ³»°¡ º¸´Ï ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ °¡µæÇÑÁö¶ó ³»°¡ ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë°í ¾þµå¸°´ë

44:4 And he took me to the north doorway in front of the house; and, looking, I saw that the house of the Lord was full of the glory of the Lord; and I went down on my face.

44:5 ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â Àü½ÉÀ¸·Î ÁÖ¸ñÇÏ¿© ³»°¡ ³×°Ô ¸»ÇÏ´Â ¹Ù ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀÇ ¸ðµç ±Ô·Ê¿Í ¸ðµç À²·Ê¸¦ ±Í·Î µè°í ¶Ç ÀüÀÇ ÀÔ±¸¿Í ¼º¼ÒÀÇ Ãⱸ¸¦ Àü½ÉÀ¸·Î ÁÖÀÇÇÏ°í

44:5 And the Lord said to me, Son of man, take to heart, and let your eyes see and your ears be open to everything I say to you about all the rules of the house of the Lord and all its laws; and take note of the ways into the house and all the ways out of the holy place.

44:6 ³Ê´Â ÆпªÇÑ ÀÚ °ð À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¾Æ ³ÊÈñÀÇ ¸ðµç °¡ÁõÇÑ ÀÏÀÌ Á·Çϴ϶ó

44:6 And say to the uncontrolled children of Israel, This is what the Lord has said: O you children of Israel, let it be enough for you, among the disgusting things which you have done,

44:7 ´ëÀú ³ÊÈñ°¡ ¸¶À½°ú ¸ö¿¡ ÇÒ·Ê ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÑ À̹æÀÎÀ» µ¥·Á¿À°í ¶±°ú ±â¸§°ú ÇǸ¦ µå¸± ¶§¿¡ ±×µé·Î ³» ¼º¼Ò ¾È¿¡ ÀÖ°Ô ÇÏ¿© ³» ÀüÀ» ´õ·´È÷¹Ç·Î ³ÊÈñÀÇ ¸ðµç °¡ÁõÇÑ ÀÏ ¿Ü¿¡ ±×µéÀÌ ³» ¾ð¾àÀ» À§¹ÝÄÉ ÇÏ´Â °ÍÀÌ µÇ¾úÀ¸¸ç

44:7 To have let men from strange lands, without circumcision of heart or flesh, come into my holy place, making my house unclean; and to have made the offering of my food, even the fat and the blood; and in addition to all your disgusting ways, you have let my agreement be broken.

44:8 ³ÊÈñ°¡ ³» ¼º¹°ÀÇ Á÷ºÐÀ» ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³» ¼º¼Ò¿¡ »ç¶÷À» µÎ¾î ³ÊÈñ Á÷ºÐÀ» ´ë½Å ÁöÅ°°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

44:8 And you have not taken care of my holy things; but you have put them as keepers to take care of my work in my holy place.

44:9 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó Áß¿¡ ÀÖ´Â À̹æÀÎ Áß¿¡ ¸¶À½°ú ¸öÀÌ Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÑ À̹æÀÎÀº ³» ¼º¼Ò¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇϸ®¶ó

44:9 For this cause the Lord has said, No man from a strange land, without circumcision of heart and flesh, of all those who are living among the children of Israel, is to come into my holy place.

44:10 À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ ±×¸©ÇÏ¿© ³ª¸¦ ¶°³¯ ¶§¿¡ ·¹À§ »ç¶÷µµ ±×¸©ÇÏ¿© ±× ¿ì»óÀ» ÁÀ¾Æ ³ª¸¦ ¸Ö¸® ¶°³µÀ¸´Ï ±× Á˾ÇÀ» ´ã´çÇϸ®¶ó

44:10 But as for the Levites, who went far from me, when Israel went out of the right way, turning away from me to go after their images; their punishment will come on them.

44:11 ±×·¯³ª ±×µéÀÌ ³» ¼º¼Ò¿¡¼­ ¼öÁ¾µé¾î Àü ¹®À» ¸ÃÀ» °ÍÀ̸ç Àü¿¡¼­ ¼öÁ¾µé¾î ¹é¼ºÀÇ ¹øÁ¦ÀÇ Èñ»ý°ú ¹× ´Ù¸¥ Èñ»ýÀ» Àâ¾Æ ¾Õ¿¡ ¼­¼­ ¼öÁ¾µé°Ô µÇ¸®¶ó

44:11 But they may be caretakers in my holy place, and overseers at the doors of the house, doing the work of the house: they will put to death the burned offering and the beasts offered for the people, and they will take their place before them as their servants.

44:12 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ±×µéÀÌ Àü¿¡ ¹é¼ºÀ» À§ÇÏ¿© ±× ¿ì»ó ¾Õ¿¡¼­ ¼öÁ¾µé¾î¼­ À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀ¸·Î Á˾ǿ¡ °ÅÄ¡°Ô ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ³»°¡ ³» ¼ÕÀ» µé¾î Ãļ­ ±×µé·Î ±× Á˾ÇÀ» ´ã´çÇÏ¿©

44:12 Because they did this work for them before their images, and became a cause of sin to the children of Israel; for this cause my hand has been lifted up against them, says the Lord, and their punishment will be on them.

44:13 ³»°Ô °¡±îÀÌ ³ª¾Æ¿Í Á¦»çÀåÀÇ Á÷ºÐÀ» ÇàÄ¡ ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¶Ç ³» ¼º¹° °ð Áö¼º¹°¿¡ °¡±îÀÌ ¿ÀÁö ¸øÇÏ°Ô Çϸ®´Ï ±×µéÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¼ö¿å°ú ±× ÇàÇÑ ¹Ù °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» ´ã´çÇϸ®¶ó

44:13 And they will not come near me to do the work of priests to me, or come near any of my holy things, or the things which are most holy: but their shame will be on them, and the punishment for the disgusting things which they have done.

44:14 ±×·¯³ª ³»°¡ ±×µéÀ» ¼¼¿ö ÀüÀ» ¼öÁ÷ÇÏ°Ô ÇÏ°í Àü¿¡ ¸ðµç ¼öÁ¾µå´Â ÀÏ°ú ±× °¡¿îµ¥¼­ ÇàÇÏ´Â ¸ðµç ÀÏÀ» ¸Ã±â¸®¶ó

44:14 But I will make them responsible for the care of the house and all its work and everything which is done in it.

44:15 ¡Û À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ ±×¸©ÇÏ¿© ³ª¸¦ ¶°³¯ ¶§¿¡ »çµ¶ÀÇ ÀÚ¼Õ ·¹À§ »ç¶÷ Á¦»çÀåµéÀº ³» ¼º¼ÒÀÇ Á÷ºÐÀ» ÁöÄ×ÀºÁï ±×µéÀº ³»°Ô °¡±îÀÌ ³ª¾Æ¿Í ¼öÁ¾À» µéµÇ ³» ¾Õ¿¡ ¼­¼­ ±â¸§°ú ÇǸ¦ ³»°Ô µå¸±Áö´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

44:15 But as for the priests, the sons of Zadok, who took care of my holy place when the children of Israel were turned away from me, they are to come near me to do my work, they will take their places before me, offering to me the fat and the blood, says the Lord;

44:16 ±×µéÀÌ ³» ¼º¼Ò¿¡ µé¾î¿À¸ç ¶Ç ³» »ó¿¡ °¡±îÀÌ ³ª¾Æ¿Í ³»°Ô ¼öÁ¾µé¾î ³ªÀÇ ¸Ã±ä Á÷ºÐÀ» ÁöÅ°µÇ

44:16 They are to come into my holy place and they are to come near to my table, to do my work and have the care of my house.

44:17 ±×µéÀÌ ¾È¶ã ¹®¿¡ µé¾î¿Ã ¶§¿¡³ª ¾È¶ã ¹®°ú Àü ¾È¿¡¼­ ¼öÁ¾µé ¶§¿¡´Â ¾çÅÐ ¿ÊÀ» ÀÔÁö ¸»°í °¡´Â º£ ¿ÊÀ» ÀÔÀ» °ÍÀÌ´Ï

44:17 And when they come in by the doorways of the inner square, they are to be clothed in linen robes; there is to be no wool on them while they are doing my work in the doorway of the inner square and inside the house.

44:18 °¡´Â º£ °üÀ» ¸Ó¸®¿¡ ¾²¸ç °¡´Â º£ ¹ÙÁö¸¦ ÀÔ°í ¶¡ ³ª°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î Ç㸮¸¦ µ¿ÀÌÁö ¸» °ÍÀ̸ç

44:18 They are to have linen head-dresses on their heads and linen trousers on their legs, and they are to have nothing round them to make their skin wet with heat.

44:19 ±×µéÀÌ ¹Ù±ù ¶ã ¹é¼º¿¡°Ô·Î ³ª°¥ ¶§¿¡´Â ¼öÁ¾µå´Â ¿ÊÀ» ¹þ¾î °Å·èÇÑ ¹æ¿¡ µÎ°í ´Ù¸¥ ¿ÊÀ» ÀÔÀ»Áö´Ï ÀÌ´Â ±× ¿ÊÀ¸·Î ¹é¼ºÀ» °Å·èÄÉ ÇÒ±î ÇÔÀ̴϶ó

44:19 And when they go out into the outer square to the people, they are to take off the robes in which they do the work of priests, and put them away in the holy rooms, and put on other clothing, so that the people may not be made holy by their robes.

44:20 ±×µéÀº ¶Ç ¸Ó¸®ÅÐÀ» ¹ÐÁöµµ ¸»¸ç ¸Ó¸®ÅÐÀ» ±æ°Ô ÀÚ¶ó°Ôµµ ¸»°í ±× ¸Ó¸®ÅÐÀ» ±ð±â¸¸ ÇÒ °ÍÀ̸ç

44:20 They are not to have all the hair cut off their heads, and they are not to let their hair get long, but they are to have the ends of their hair cut.

44:21 ¾Æ¹« Á¦»çÀåÀ̵çÁö ¾È¶ã¿¡ µé¾î°¥ ¶§¿¡´Â Æ÷µµÁÖ¸¦ ¸¶½ÃÁö ¸» °ÍÀ̸ç

44:21 The priests are not to take wine when they go into the inner square.

44:22 °úºÎ³ª ÀÌÈ¥ÇÑ ¿©Àο¡°Ô Àå°¡ µéÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ Ã³³à³ª Ȥ½Ã Á¦»çÀåÀÇ °úºÎ¿¡°Ô Àå°¡ µé °ÍÀ̸ç

44:22 And they are not to take as wives any widow or woman whose husband has put her away: but they may take virgins of the seed of Israel, or a widow who is the widow of a priest.

44:23 ³» ¹é¼º¿¡°Ô °Å·èÇÑ °Í°ú ¼ÓµÈ °ÍÀÇ ±¸º°À» °¡¸£Ä¡¸ç ºÎÁ¤ÇÑ °Í°ú Á¤ÇÑ °ÍÀ» ºÐº°ÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ̸ç

44:23 And they are to make clear to my people the division between what is holy and what is common, and to give them the knowledge of what is clean and what is unclean.

44:24 ¼Û»çÇÏ´Â ÀÏÀ» ÀçÆÇÇ쵂 ³» ±Ô·Ê´ë·Î ÀçÆÇÇÒ °ÍÀÌ¸ç ³» ¸ðµç Á¤ÇÑ Àý±â¿¡´Â ³» ¹ýµµ¿Í À²·Ê¸¦ Áöų °ÍÀÌ¸ç ¶Ç ³» ¾È½ÄÀÏÀ» °Å·èÄÉ Çϸç

44:24 In any cause, they are to be in the position of judges, judging in harmony with my decisions: they are to keep my laws and my rules in all my fixed feasts; and they are to keep my Sabbaths holy.

44:25 ½Ãü¸¦ °¡±îÀÌÇÏ¿© ½º½º·Î ´õ·´È÷Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ·ÎµÇ ºÎ¸ð³ª Àڳ೪ ÇüÁ¦³ª ½ÃÁý°¡Áö ¾Æ´ÏÇÑ ÀڸŸ¦ À§ÇÏ¿©´Â ´õ·´Èú ¼ö ÀÖÀ¸¸ç

44:25 They are not to come near any dead person so as to become unclean: but for a father or mother or son or daughter or brother or for a sister who has no husband, they may make themselves unclean.

44:26 ÀÌ·± ÀÚ´Â ½º½º·Î Á¤°áÄÉ ÇÑ ÈÄ¿¡ Ä¥ ÀÏÀ» ´õ Áö³¾ °ÍÀÌ¿ä

44:26 And after he has been made clean, seven days are to be numbered for him.

44:27 ¼º¼Ò¿¡ ¼öÁ¾µé·Á ÇÏ¿© ¾È¶ã°ú ¼º¼Ò¿¡ µé¾î°¥ ¶§¿¡´Â ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå¸±Áö´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

44:27 And on the day when he goes into the inner square, to do the work of the holy place, he is to make his sin-offering, says the Lord.

44:28 ¡Û ±×µéÀº ±â¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸®´Ï ³»°¡ °ð ±× ±â¾÷À̶ó ³ÊÈñ´Â À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥¼­ ±×µé¿¡°Ô »ê¾÷À» ÁÖÁö ¸»¶ó ³ª´Â ±× »ê¾÷ÀÌ µÊÀ̴϶ó

44:28 And they are to have no heritage; I am their heritage: you are to give them no property in Israel; I am their property.

44:29 ±×µéÀº ¼ÒÁ¦¿Í ¼ÓÁËÁ¦¿Í ¼Ó°ÇÁ¦ÀÇ Á¦¹°À» ¸ÔÀ»Áö´Ï À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡¼­ ±¸º°ÇÏ¿© µå¸®´Â ¹°°ÇÀ» ´Ù ±×µé¿¡°Ô µ¹¸®¸ç

44:29 Their food is to be the meal offering and the sin-offering and the offering for error; and everything given specially to the Lord in Israel will be theirs.

44:30 ¶Ç °¢Á¾ óÀ½ ÀÍÀº ¿­¸Å¿Í ³ÊÈñ ¸ðµç ¿¹¹° Áß¿¡ °¢Á¾ °ÅÁ¦ Á¦¹°À» ´Ù Á¦»çÀå¿¡°Ô µ¹¸®°í ³ÊÈñ°¡ ¶Ç ù ¹Ð°¡·ç¸¦ Á¦»çÀå¿¡°Ô ÁÖ¾î ±×µé·Î ³× Áý¿¡ º¹ÀÌ ÀÓÇϵµ·Ï ÇÏ°Ô Ç϶ó

44:30 And the best of all the first-fruits of everything, and every offering which is lifted up of all your offerings, will be for the priests: and you are to give the priest the first of your bread-making, so causing a blessing to come on your house.

44:31 ¹«¸© »õ³ª À°ÃàÀÇ ½º½º·Î Á×Àº °ÍÀ̳ª Âõ±ä °ÍÀº ´Ù Á¦»çÀåÀÌ ¸ÔÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̴϶ó

44:31 The priests may not take for food any bird or beast which has come to a natural death or whose death has been caused by another animal.

 ¿¡½º°Ö 45Àå / Ezekiel

45:1 ³ÊÈñ´Â Á¦ºñ »Ì¾Æ ¶¥À» ³ª´©¾î ±â¾÷À» »ïÀ» ¶§¿¡ ÇÑ ±¸¿ªÀ» °Å·èÇÑ ¶¥À¸·Î »ï¾Æ ¿©È£¿Í²² ¿¹¹°·Î µå¸±Áö´Ï ±× ÀåÀº À̸¸ ¿Àõ ô ÀÌ¿ä ±¤Àº Àϸ¸ ôÀ̶ó ±× ±¸¿ª ¾È ÀüºÎ°¡ °Å·èÇϸ®¶ó

45:1 And when you are making a distribution of the land, by the decision of the Lord, for your heritage, you are to make an offering to the Lord of a part of the land as holy: it is to be twenty-five thousand long and twenty thousand wide: all the land inside these limits is to be holy.

45:2 ±× Áß¿¡¼­ ¼º¼Ò¿¡ ¼ÓÇÒ ¶¥Àº ÀåÀÌ ¿À¹é ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ ¿À¹é ôÀÌ´Ï ³×¸ð ¹ÝµíÇÏ¸ç ±× ¿Ü¿¡ »ç¸é ¿À½Ê ôÀ¸·Î ¶ãÀÌ µÇ°Ô ÇϵÇ

45:2 Of this, a square five hundred long and five hundred wide is to be for the holy place, with a space of fifty cubits all round it.

45:3 ÀÌ Ã´·®ÇÑ Áß¿¡¼­ Àå À̸¸ ¿Àõ ô°ú ±¤ Àϸ¸ ôÀ» ô·®ÇÏ°í ±× °¡¿îµ¥ ¼º¼Ò¸¦ µÑÁö´Ï Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÑ °÷ÀÌ¿ä

45:3 And of this measure, let a space be measured, twenty-five thousand long and ten thousand wide: in it there will be the holy place, even the most holy.

45:4 ±× ¶¥ÀÇ °Å·èÇÑ ±¸¿ªÀÌ¶ó ¿©È£¿Í²² °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡¼­ ¼º¼Ò¿¡¼­ ¼öÁ¾µå´Â Á¦»çÀå¿¡°Ô µ¹·Á ±× ÁýÀ» À§ÇÏ¿© ÀÖ´Â °÷ÀÌ µÇ°Ô ÇÏ¸ç ¼º¼Ò¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÖ´Â °Å·èÇÑ °÷ÀÌ µÇ°Ô ÇÏ°í

45:4 This holy part of the land is to be for the priests, the servants of the holy place, who come near to the Lord to do his work; it is to be a place for their houses and for grass-land and for cattle.

45:5 ¶Ç Àå À̸¸ ¿Àõ ô°ú ±¤ Àϸ¸ ôÀ» ô·®ÇÏ¿© Àü¿¡¼­ ¼öÁ¾µå´Â ·¹À§ »ç¶÷¿¡°Ô µ¹·Á ±×µéÀÇ »ê¾÷À» »ï¾Æ ÃÌ À̽ÊÀ» ¼¼¿ì°Ô ÇÏ°í

45:5 A space of land twenty-five thousand long and ten thousand wide is to be for the Levites, the servants of the house, a property for themselves, for towns for their living-places.

45:6 ±¸º°ÇÑ °Å·èÇÑ ±¸¿ª ¿·¿¡ ±¤ ¿Àõ ô°ú Àå À̸¸ ¿Àõ ôÀ» ô·®ÇÏ¿© ¼ºÀ¾ÀÇ ±âÁö¸¦ »ï¾Æ À̽º¶ó¿¤ ¿Â Á·¼Ó¿¡°Ô µ¹¸®°í

45:6 And as the property for the town you are to have a part five thousand wide and twenty-five thousand long, by the side of the offering of the holy part of the land: this is to be for all the children of Israel.

45:7 µå¸° ¹Ù °Å·èÇÑ ±¸¿ª°ú ¼ºÀ¾ÀÇ ±âÁö µÈ ¶¥ÀÇ Á¿ìÆí °ð µå¸° ¹Ù °Å·èÇÑ ±¸¿ªÀÇ ¿·°ú ¼ºÀ¾ÀÇ ±âÁö ¿·ÀÇ ¶¥À» ¿Õ¿¡°Ô µ¹¸®µÇ ¼­ÆíÀ¸·Î ÇâÇÏ¿© ¼­Æí ±¹°æ±îÁö¿Í µ¿ÆíÀ¸·Î ÇâÇÏ¿© µ¿Æí ±¹°æ±îÁö´Ï ±× ÀåÀÌ ±¸¿ª Çϳª¿Í ¼­·Î °°À»Áö´Ï¶ó

45:7 And for the ruler there is to be a part on one side and on the other side of the holy offering and of the property of the town, in front of the holy offering and in front of the property of the town on the west of it and on the east: measured in the same line as one of the parts of the land, from its limit on the west to its limit on the east of the land.

45:8 ÀÌ ¶¥À¸·Î ¿Õ¿¡°Ô µ¹·Á À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ ±â¾÷À» »ï°Ô ÇÏ¸é ³ªÀÇ ¿ÕµéÀÌ ´Ù½Ã´Â ³» ¹é¼ºÀ» ¾ÐÁ¦ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ±× ³ª¸ÓÁö ¶¥Àº À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô ±× ÁöÆÄ´ë·Î ³ª´² ÁÙÁö´Ï¶ó

45:8 And this will be his heritage in Israel: and my rulers will no longer be cruel masters to my people; but they will give the land as a heritage to the children of Israel by their tribes.

45:9 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó À̽º¶ó¿¤ÀÇ Ä¡¸®ÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ¿¡°Ô Á·Çϴ϶ó ³ÊÈñ´Â °­Æ÷¿Í °ÌÅ»À» Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®°í °øÆò°ú °øÀǸ¦ ÇàÇÏ¿© ³» ¹é¼º¿¡°Ô Åä»öÇÔÀ» ±×Ä¥Áö´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

45:9 This is what the Lord has said: Let this be enough for you, O rulers of Israel: let there be an end of violent behaviour and wasting; do what is right, judging uprightly; let there be no more driving out of my people, says the Lord.

45:10 ³ÊÈñ´Â °øÆòÇÑ Àú¿ï°ú °øÆòÇÑ ¿¡¹Ù¿Í °øÆòÇÑ ¹åÀ» ¾µÁö´Ï

45:10 Have true scales and a true ephah and a true bath.

45:11 ¿¡¹Ù¿Í ¹åÀº ±× ¿ë·®À» µ¿ÀÏÈ÷ ÇÏµÇ È£¸áÀÇ ¿ë·®À» µû¶ó ¹åÀº È£¸á ½ÊºÐÁö ÀÏÀ» ´ã°Ô ÇÏ°í ¿¡¹Ùµµ È£¸á ½ÊºÐÁö ÀÏÀ» ´ã°Ô ÇÒ °ÍÀ̸ç

45:11 The ephah and the bath are to be of the same measure, so that the bath is equal to a tenth of a homer, and the ephah to a tenth of a homer: the unit of measure is to be a homer.

45:12 ¼¼°ÖÀº ÀÌ½Ê °Ô¶ó´Ï ÀÌ½Ê ¼¼°Ö°ú ÀÌ½Ê ¿À ¼¼°Ö°ú ½Ê ¿À ¼¼°Ö·Î ³ÊÈñ ¸¶³×°¡ µÇ°Ô Ç϶ó

45:12 And the shekel is to be twenty gerahs: five shekels are five, and ten shekels are ten, and your maneh is to be fifty shekels

45:13 ¡Û ³ÊÈñÀÇ ¸¶¶¥È÷ µå¸± ¿¹¹°ÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¹Ð ÇÑ È£¸á¿¡¼­´Â ¿¡¹Ù À°ºÐÁö ÀÏÀ» µå¸®°í º¸¸® ÇÑ È£¸á¿¡¼­µµ ¿¡¹Ù À°ºÐÁö ÀÏÀ» µå¸®¸ç

45:13 This is the offering you are to give: a sixth of an ephah out of a homer of wheat, and a sixth of an ephah out of a homer of barley;

45:14 ±â¸§Àº Á¤ÇÑ ±Ô·Ê´ë·Î ÇÑ °í¸£¿¡¼­ ¹å ½ÊºÐÁö ÀÏÀ» µå¸±Áö´Ï ±â¸§ÀÇ ¹åÀ¸·Î ¸»Çϸé ÇÑ °í¸£´Â ½Ê ¹å °ð ÇÑ È£¸áÀ̸ç{½Ê ¹åÀº ÇÑ È£¸áÀ̶ó}

45:14 And the fixed measure of oil is to be a tenth of a bath from the cor, for ten baths make up the cor;

45:15 ¶Ç À̽º¶ó¿¤ À±ÅÃÇÑ ÃÊÀåÀÇ ¶¼ ÀÌ¹é ¸¶¸®¿¡¼­´Â ÇÑ ¾î¸° ¾çÀ» µå¸± °ÍÀ̶ó ¹é¼ºÀ» ¼ÓÁËÇϱâ À§ÇÏ¿© À̰͵é·Î ¼ÒÁ¦¿Í ¹øÁ¦¿Í °¨»ç Á¦¹°À» »ïÀ»Áö´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

45:15 And one lamb from the flock out of every two hundred, from all the families of Israel, for a meal offering and for a burned offering and for peace-offerings, to take away their sin, says the Lord.

45:16 ÀÌ ¶¥ ¸ðµç ¹é¼ºÀº ÀÌ ¿¹¹°·Î À̽º¶ó¿¤ ¿Õ¿¡°Ô µå¸®°í

45:16 All the people are to give this offering to the ruler.

45:17 ¿ÕÀº º»ºÐ´ë·Î ¹øÁ¦¿Í ¼ÒÁ¦¿Í ÀüÁ¦¸¦ Àý±â¿Í ¿ù»è°ú ¾È½ÄÀÏ°ú À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ ¸ðµç Á¤ÇÑ Àý±â¿¡ µå¸±Áö´Ï À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀ» ¼ÓÁËÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÌ ¼ÓÁËÁ¦¿Í ¼ÒÁ¦¿Í ¹øÁ¦¿Í °¨»ç Á¦¹°À» °®ÃâÁö´Ï¶ó

45:17 And the ruler will be responsible for the burned offering and the meal offering and the drink offering, at the feasts and the new moons and the Sabbaths, at all the fixed feasts of the children of Israel: he will give the sin-offering and meal offering and burned offering and the peace-offerings, to take away the sin of the children of Israel.

45:18 ¡Û ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó Á¤¿ù ÃÊ ÇÏ·í³¯¿¡ Èì ¾ø´Â ¼ö¼Û¾ÆÁö Çϳª¸¦ ÃëÇÏ¿© ¼º¼Ò¸¦ Á¤°áÄÉ ÇϵÇ

45:18 This is what the Lord has said: In the first month, on the first day of the month, you are to take a young ox without any mark on him, and you are to make the holy place clean.

45:19 Á¦»çÀåÀÌ ±× ¼ÓÁËÁ¦ Èñ»ýÀÇ ÇǸ¦ ÃëÇÏ¿© Àü ¹®¼³ÁÖ¿Í Á¦´Ü ¾Æ·§Ãþ ³× ¸ðÅüÀÌ¿Í ¾È¶ã ¹®¼³ÁÖ¿¡ ¹Ù¸¦ °ÍÀÌ¿ä

45:19 And the priest is to take some of the blood of the sin-offering and put it on the uprights at the sides of the doors of the house, and on the four angles of the shelf of the altar, and on the sides of the doorway of the inner square.

45:20 ±× ´Þ Ä¥ ÀÏ¿¡µµ ¸ðµç ±×¸© ¹üÁËÇÑ ÀÚ¿Í ºÎÁö Áß ¹üÁËÇÑ ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ¿ª½Ã ±×·¸°Ô ÇÏ¿© ÀüÀ» ¼ÓÁËÇÒÁö´Ï¶ó

45:20 And this you are to do on the seventh day of the month for everyone who is in error and for the feeble-minded: you are to make the house free from sin.

45:21 ¡Û Á¤¿ù ½Ê »ç ÀÏ¿¡´Â À¯¿ùÀý °ð Ä¥ ÀÏ Àý±â¸¦ ÁöÅ°¸ç ´©·è ¾ø´Â ¶±À» ¸ÔÀ» °ÍÀ̶ó

45:21 In the first month, on the fourteenth day of the month, you are to have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread is to be your food.

45:22 ±× ³¯¿¡ ¿ÕÀº ÀÚ±â¿Í ÀÌ ¶¥ ¸ðµç ¹é¼ºÀ» À§ÇÏ¿© ¼Û¾ÆÁö Çϳª¸¦ °®Ãß¾î ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå¸± °ÍÀÌ¿ä

45:22 And on that day the ruler is to give for himself and for all the people of the land an ox for a sin-offering.

45:23 ¶Ç Àý±â Ä¥ ÀÏ µ¿¾È¿¡´Â ±×°¡ ³ª ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© ¹øÁ¦¸¦ °®ÃßµÇ °ð Ä¥ ÀÏ µ¿¾È¿¡ ¸ÅÀÏ Èì ¾ø´Â ¼ö¼Û¾ÆÁö ÀÏ°ö°ú ¼ö¾ç ÀÏ°öÀÌ¸ç ¶Ç ¸ÅÀÏ ¼ö¿°¼Ò Çϳª¸¦ °®Ãß¾î ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå¸± °ÍÀ̸ç

45:23 And on the seven days of the feast he is to give a burned offering to the Lord, seven oxen and seven sheep without any mark on them, every day for seven days; and a he-goat every day for a sin-offering.

45:24 ¶Ç ¼ÒÁ¦¸¦ °®ÃßµÇ ¼ö¼Û¾ÆÁö Çϳª¿¡´Â ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¿ä ¼ö¾ç Çϳª¿¡µµ ÇÑ ¿¡¹Ù¸ç ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¿¡´Â ±â¸§ ÇÑ Èù¾¿À̸ç

45:24 And he is to give a meal offering, an ephah for every ox and an ephah for every sheep and a hin of oil to every ephah.

45:25 Ä¥ ¿ù ½Ê ¿À ÀÏ Àý±â Ä¥ ÀÏ µ¿¾È¿¡µµ ÀÌ´ë·Î ÇàÇÏ¿© ¼ÓÁËÁ¦¿Í ¹øÁ¦¸ç ±× ¹Ð°¡·ç¿Í ±â¸§À» µå¸±Áö´Ï¶ó

45:25 In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he is to give the same for seven days; the sin-offering, the burned offering, the meal offering, and the oil as before.

 ¿¡½º°Ö 46Àå / Ezekiel

46:1 ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¾È¶ã µ¿ÇâÇÑ ¹®À» ÀÏÇÏ´Â À° ÀÏ µ¿¾È¿¡´Â ´ÝµÇ ¾È½ÄÀÏ¿¡´Â ¿­¸ç ¿ù»è¿¡µµ ¿­°í

46:1 This is what the Lord has said: The doorway of the inner square looking to the east is to be shut on the six working days; but on the Sabbath it is to be open, and at the time of the new moon it is to be open.

46:2 ¿ÕÀº ¹Ù±ù ¹® Çö°üÀ» ÅëÇÏ¿© µé¾î¿Í¼­ ¹® º® °ç¿¡ ¼­°í Á¦»çÀåÀº ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¹øÁ¦¿Í °¨»çÁ¦¸¦ µå¸± °ÍÀÌ¿ä ¿ÕÀº ¹®Åë¿¡¼­ °æ¹èÇÑ ÈÄ¿¡ ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡°í ±× ¹®Àº Àú³á±îÁö ´ÝÁö ¸» °ÍÀ̸ç

46:2 And the ruler is to go in through the covered way of the outer doorway outside, and take his place by the pillar of the doorway, and the priests will make his burned offering and his peace-offerings and he will give worship at the doorstep of the doorway; then he will go out, and the door will not be shut till the evening.

46:3 ÀÌ ¶¥ ¹é¼ºµµ ¾È½ÄÀÏ°ú ¿ù»è¿¡ ÀÌ ¹®Åë¿¡¼­ ³ª ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ °æ¹èÇÒ °ÍÀ̸ç

46:3 And the people of the land are to give worship at the door of that doorway before the Lord on the Sabbaths and at the new moons.

46:4 ¾È½ÄÀÏ¿¡ ¿ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² µå¸± ¹øÁ¦´Â Èì ¾ø´Â ¾î¸° ¾ç ¿©¼¸°ú Èì ¾ø´Â ¼ö¾ç Çϳª¶ó

46:4 And the burned offering offered to the Lord by the ruler on the Sabbath day is to be six lambs without a mark on them and a male sheep without a mark;

46:5 ±× ¼ÒÁ¦´Â ¼ö¾ç Çϳª¿¡´Â ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¿ä ¸ðµç ¾î¸° ¾ç¿¡´Â ±× Èû´ë·Î ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¿¡´Â ±â¸§ ÇÑ Èù¾¿À̴϶ó

46:5 And the meal offering is to be an ephah for the sheep, and for the lambs whatever he is able to give, and a hin of oil to an ephah.

46:6 ¡Û ¿ù»è¿¡´Â Èì ¾ø´Â ¼ö¼Û¾ÆÁö Çϳª¿Í ¾î¸° ¾ç ¿©¼¸°ú ¼ö¾ç Çϳª¸¦ µå¸®µÇ ¸ðµÎ Èì ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î ÇÒ °ÍÀ̸ç

46:6 And at the time of the new moon it is to be a young ox of the herd without a mark on him, and six lambs and a male sheep, all without a mark:

46:7 ¶Ç ¼ÒÁ¦¸¦ °®ÃßµÇ ¼ö¼Û¾ÆÁö¿¡´Â ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¿ä ¼ö¾ç¿¡µµ ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¸ç ¸ðµç ¾î¸° ¾ç¿¡´Â ±× Èû´ë·Î ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¿¡´Â ±â¸§ ÇÑ Èù¾¿À̸ç

46:7 And he is to give a meal offering, an ephah for the ox and an ephah for the sheep, and for the lambs whatever he is able to give, and a hin of oil to an ephah.

46:8 ¿ÕÀÌ ¿Ã ¶§¿¡´Â ÀÌ ¹® Çö°üÀ» ÅëÇÏ¿© µé¾î¿À°í ³ª°¥ ¶§¿¡µµ ±×¸®ÇÒÁö´Ï¶ó

46:8 And when the ruler comes in, he is to go in through the covered way of the doorway, and he is to go out by the same way.

46:9 ¡Û ±×·¯³ª ¸ðµç Á¤ÇÑ Àý±â¿¡ ÀÌ ¶¥ °Å¹ÎÀÌ ³ª ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ¿Ã ¶§¿¡´Â ºÏ¹®À¸·Î µé¾î¿Í¼­ °æ¹èÇÏ´Â ÀÚ´Â ³²¹®À¸·Î ³ª°¡°í ³²¹®À¸·Î µé¾î¿À´Â ÀÚ´Â ºÏ¹®À¸·Î ³ª°¥Áö¶ó µé¾î¿Â ¹®À¸·Î µµ·Î ³ª°¡Áö ¸»°í ±× ¸öÀÌ ¾ÕÀ¸·Î ÇâÇÑ ´ë·Î ³ª°¥Áö¸ç

46:9 But when the people of the land come before the Lord at the fixed feasts, he who comes in by the north doorway to give worship is to go out by the south doorway; and he who comes in by the south doorway is to go out by the north doorway: he is not to come back by the doorway through which he went in, but is to go straight before him.

46:10 ¿ÕÀº ¹«¸® °¡¿îµ¥ À־ ±×µéÀÇ µé¾î¿Ã ¶§¿¡ µé¾î¿À°í ±×µéÀÇ ³ª°¥ ¶§¿¡ ³ª°¥Áö´Ï¶ó

46:10 And the ruler, when they come in, is to come among them, and is to go out when they go out.

46:11 Àý±â¿Í ¼ºÈ¸ ¶§¿¡ ±× ¼ÒÁ¦´Â ¼ö¼Û¾ÆÁö Çϳª¿¡ ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¿ä ¼ö¾ç Çϳª¿¡µµ ÇÑ ¿¡¹Ù¿ä ¸ðµç ¾î¸° ¾ç¿¡´Â ±× Èû´ë·Î ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¿¡´Â ±â¸§ ÇÑ Èù¾¿À̸ç

46:11 At the feasts and the fixed meetings the meal offerings are to be an ephah for an ox, and an ephah for a male sheep, and for the lambs whatever he is able to give, and a hin of oil to an ephah.

46:12 ¸¸ÀÏ ¿ÕÀÌ ÀÚ¿øÇÏ¿© ¹øÁ¦¸¦ °®Ã߰ųª Ȥ ÀÚ¿øÇÏ¿© °¨»çÁ¦¸¦ °®Ãß¾î ³ª ¿©È£¿Í²² µå¸± ¶§¿¡´Â ±×¸¦ À§ÇÏ¿© µ¿ÇâÇÑ ¹®À» ¿­°í ±×°¡ ¹øÁ¦¿Í °¨»çÁ¦¸¦ ¾È½ÄÀÏ¿¡ µå¸² °°ÀÌ µå¸®°í ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¥Áö¸ç ³ª°£ ÈÄ¿¡ ¹®À» ´ÝÀ»Áö´Ï¶ó

46:12 And when the ruler makes a free offering, a burned offering or a peace-offering freely given to the Lord, the doorway looking to the east is to be made open for him, and he is to make his burned offering and his peace-offerings as he does on the Sabbath day: and he will go out; and the door will be shut after he has gone out.

46:13 ¡Û ¾Æħ¸¶´Ù ÀÏ ³â µÇ°í Èì ¾ø´Â ¾î¸° ¾ç Çϳª·Î ¹øÁ¦¸¦ °®Ãß¾î ³ª ¿©È£¿Í²² µå¸®°í

46:13 And you are to give a lamb a year old without any mark on it for a burned offering to the Lord every day: morning by morning you are to give it.

46:14 ¶Ç ¾Æħ¸¶´Ù ±×°Í°ú ÇÔ²² µå¸± ¼ÒÁ¦¸¦ °®ÃßµÇ °ð ¹Ð°¡·ç ¿¡¹Ù À°ºÐÁö ÀÏ°ú ±â¸§ Èù »ïºÐÁö ÀÏÀ» ¼¯À» °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ¿µ¿øÇÑ ±Ô·Ê¸¦ »ï¾Æ Ç×»ó ³ª ¿©È£¿Í²² µå¸± ¼ÒÁ¦¶ó

46:14 And you are to give, morning by morning, a meal offering with it, a sixth of an ephah and a third of a hin of oil dropped on the best meal; a meal offering offered to the Lord at all times by an eternal order.

46:15 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¾Æħ¸¶´Ù ±× ¾î¸° ¾ç°ú ¹Ð°¡·ç¿Í ±â¸§À» °®Ãß¾î Ç×»ó µå¸®´Â ¹øÁ¦¸¦ »ïÀ»Áö´Ï¶ó

46:15 And they are to give the lamb and the meal offering and the oil, morning by morning, for a burned offering at all times.

46:16 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ¿ÕÀÌ ¸¸ÀÏ ÇÑ ¾Æµé¿¡°Ô ¼±¹°À» ÁØÁï ±×ÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÇ¾î ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¼ÓÇϳª´Ï ÀÌ´Â ±× ±â¾÷À» ÀÌ¾î ¹ÞÀ½À̾î´Ï¿Í

46:16 This is what the Lord has said: If the ruler gives a property to any of his sons, it is his heritage and will be the property of his sons; it is theirs for their heritage.

46:17 ¿ÕÀÌ ¸¸ÀÏ ±× ±â¾÷À¸·Î ÇÑ Á¾¿¡°Ô ¼±¹°·Î ÁØÁï ±× Á¾¿¡°Ô ¼ÓÇÏ¿© Èñ³â±îÁö À̸£°í ±× ÈÄ¿¡´Â ¿Õ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ´Ï ¿ÕÀÇ ±â¾÷Àº ±× ¾ÆµéÀÌ ÀÌ¾î ¹ÞÀ» °ÍÀÓÀ̴϶ó

46:17 And if he gives a part of his heritage to one of his servants, it will be his till the year of making free, and then it will go back to the ruler; for it is his sons' heritage, and is to be theirs.

46:18 ¿ÕÀº ¹é¼ºÀÇ ±â¾÷À» ÃëÇÏ¿© ±× »ê¾÷¿¡¼­ ÂѾƳ»Áö ¸øÇÒÁö´Ï ¿ÕÀÌ Àڱ⠾Ƶ鿡°Ô ±â¾÷À¸·Î ÁÙ °ÍÀº Àڱ⠻ê¾÷À¸·Î¸¸ ÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó ¹é¼ºÀ¸·Î °¢°¢ ±× »ê¾÷À» ¶°³ª Èð¾îÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÒ °ÍÀ̴϶ó

46:18 And the ruler is not to take the heritage of any of the people, driving them out of their property; he is to give a heritage to his sons out of the property which is his: so that my people may not be sent away from their property.

46:19 ¡Û ±× ÈÄ¿¡ ±×°¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í ¹® °ç ÅëÇ౸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Á¦»çÀåÀÇ ºÏÇâÇÑ °Å·èÇÑ ¹æ¿¡ µé¾î°¡½Ã´Ï ±× ¹æ µÚ ¼­Æí¿¡ ÇÑ Ã³¼Ò°¡ ÀÖ´õ¶ó

46:19 And he took me through by the way in at the side of the doorway into the holy rooms which are the priests', looking to the north: and I saw a place at the side of them to the west.

46:20 ±×°¡ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÌ´Â Á¦»çÀåÀÌ ¼Ó°ÇÁ¦¿Í ¼ÓÁËÁ¦ Èñ»ýÀ» »îÀ¸¸ç ¼ÒÁ¦ Á¦¹°À» ±¸¿ï ó¼Ò´Ï ±×µéÀÌ ÀÌ ¼º¹°À» °¡Áö°í ¹Ù±ù ¶ã¿¡ ³ª°¡¸é ¹é¼ºÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÒ±î ÇÔÀ̴϶ó ÇϽðí

46:20 And he said to me, This is the place where the offering for error and the sin-offering are to be cooked in water by the priests, and where the meal offering is to be cooked in the oven; so that they may not be taken out into the outer square to make the people holy.

46:21 ³ª¸¦ µ¥¸®°í ¹Ù±ù¶ã·Î ³ª°¡¼­ ³ª·Î ¶ã ³× ±¸¼®À» Áö³ª°¡°Ô ÇϽôµ¥ º»Áï ±× ¶ã ¸Å ±¸¼®¿¡ ¶Ç ¶ãÀÌ Àִµ¥

46:21 And he took me out into the outer square and made me go by the four angles of the square; and I saw that in every angle of the open square there was a space shut in.

46:22 ¶ã ³× ±¸¼®¿¡ ÀÖ´Â ±× ¶ã¿¡ ´ãÀÌ µÑ·ÈÀ¸´Ï ¶ãÀÇ ÀåÀÌ »ç½Ê ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ »ï½Ê ôÀÌ¶ó ±¸¼®ÀÇ ³× ¶ãÀÌ ÇÑ Ã´¼ö¸ç

46:22 In the four angles there were spaces walled in, forty cubits long and thirty wide; the four were of the same size.

46:23 ±× ÀÛÀº ³× ¶ã »ç¸éÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¸ç ºÎ¾ýÀÌ ÀÖ°í ±× »ç¸é ºÎ¾ý¿¡ »î´Â ±â±¸°¡ ¼³ºñµÇ¾ú¾ú´Âµ¥

46:23 And there was a line of wall all round inside them, round all four, and boiling-places were made under it all round about.

46:24 ±×°¡ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÌ´Â »î´Â ºÎ¾ýÀÌ´Ï Àü¿¡ ¼öÁ¾µå´Â ÀÚ°¡ ¹é¼ºÀÇ Á¦¹°À» ¿©±â¼­ »îÀ» °ÍÀ̴϶ó ÇϽôõ¶ó

46:24 And he said to me, These are the boiling-rooms, where the offering of the people is cooked by the servants of the house.

 ¿¡½º°Ö 47Àå / Ezekiel

47:1 ±×°¡ ³ª¸¦ µ¥¸®°í Àü ¹®¿¡ À̸£½Ã´Ï ÀüÀÇ Àü¸éÀÌ µ¿À» ÇâÇÏ¿´´Âµ¥ ±× ¹®Áö¹æ ¹Ø¿¡¼­ ¹°ÀÌ ³ª¿Í¼­ µ¿À¸·Î È帣´Ù°¡ Àü ¿ìÆí Á¦´Ü ³²ÆíÀ¸·Î Èê·¯ ³»¸®´õ¶ó

47:1 And he took me back to the door of the house; and I saw that waters were flowing out from under the doorstep of the house on the east, for the house was facing east: and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south side of the altar.

47:2 ±×°¡ ¶Ç ³ª¸¦ µ¥¸®°í ºÏ¹®À¸·Î ³ª°¡¼­ ¹Ù±ù ±æ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ²ª¿© µ¿ÇâÇÑ ¹Ù±ù ¹®¿¡ À̸£½Ã±â·Î º»Áï ¹°ÀÌ ±× ¿ìÆí¿¡¼­ ½º¹Ì¾î ³ª¿À´õ¶ó

47:2 And he took me out by the north doorway, and made me go round to the outside of the doorway looking to the east; and I saw waters running slowly out on the south side.

47:3 ¡Û ±× »ç¶÷ÀÌ ¼Õ¿¡ ÁÙÀ» Àâ°í µ¿À¸·Î ³ª¾Æ°¡¸ç ÀÏõ ôÀ» ô·®ÇÑ ÈÄ¿¡ ³ª·Î ±× ¹°À» °Ç³Ê°Ô ÇÏ½Ã´Ï ¹°ÀÌ ¹ß¸ñ¿¡ ¿À¸£´õ´Ï

47:3 And the man went out to the east with the line in his hand, and after measuring a thousand cubits, he made me go through the waters, which came over my feet.

47:4 ´Ù½Ã ÀÏõ ôÀ» ô·®ÇÏ°í ³ª·Î ¹°À» °Ç³Ê°Ô ÇÏ½Ã´Ï ¹°ÀÌ ¹«¸­¿¡ ¿À¸£°í ´Ù½Ã ÀÏõ ôÀ» ô·®ÇÏ°í ³ª·Î ¹°À» °Ç³Ê°Ô ÇÏ½Ã´Ï ¹°ÀÌ Ç㸮¿¡ ¿À¸£°í

47:4 And again, measuring a thousand cubits, he made me go through the waters which came up to my knees. Again, measuring a thousand, he made me go through the waters up to the middle of my body.

47:5 ´Ù½Ã ÀÏõ ôÀ» ô·®ÇÏ½Ã´Ï ¹°ÀÌ ³»°¡ °Ç³ÊÁö ¸øÇÒ °­ÀÌ µÈÁö¶ó ±× ¹°ÀÌ Ã¢ÀÏÇÏ¿© Çì¾öÇÒ ¹°ÀÌ¿ä »ç¶÷ÀÌ ´ÉÈ÷ °Ç³ÊÁö ¸øÇÒ °­ÀÌ´õ¶ó

47:5 Again, after his measuring a thousand, it became a river which it was not possible to go through: for the waters had become deep enough for swimming, a river it was not possible to go through.

47:6 ¡Û ±×°¡ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ¾ß ³×°¡ ÀÌ°ÍÀ» º¸¾Ò´À³Ä ÇÏ½Ã°í ³ª¸¦ ÀεµÇÏ¿© °­ °¡·Î µ¹¾Æ°¡°Ô ÇϽñâ·Î

47:6 And he said to me, Son of man, have you seen this? Then he took me to the river's edge.

47:7 ³»°¡ µ¹¾Æ°£Áï °­ Á¿ìÆí¿¡ ³ª¹«°¡ ½ÉÈ÷ ¸¹´õ¶ó

47:7 And he took me back, and I saw at the edge of the river a very great number of trees on this side and on that.

47:8 ±×°¡ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÌ ¹°ÀÌ µ¿¹æÀ¸·Î ÇâÇÏ¿© Èê·¯ ¾Æ¶ó¹Ù·Î ³»·Á°¡¼­ ¹Ù´Ù¿¡ À̸£¸®´Ï ÀÌ Èê·¯ ³»¸®´Â ¹°·Î ±× ¹Ù´ÙÀÇ ¹°ÀÌ ¼Ò¼ºÇÔÀ» ¾òÀ»Áö¶ó

47:8 And he said to me, These waters are flowing out to the east part of the land and down into the Arabah; and they will go to the sea, and the waters will be made sweet.

47:9 ÀÌ °­¹°ÀÌ À̸£´Â °÷¸¶´Ù ¹ø¼ºÇÏ´Â ¸ðµç »ý¹°ÀÌ »ì°í ¶Ç °í±â°¡ ½ÉÈ÷ ¸¹À¸¸®´Ï ÀÌ ¹°ÀÌ Èê·¯ µé¾î°¡¹Ç·Î ¹Ù´å¹°ÀÌ ¼Ò¼ºÇÔÀ» ¾ò°Ú°í ÀÌ °­ÀÌ À̸£´Â °¢Ã³¿¡ ¸ðµç °ÍÀÌ »ì °ÍÀ̸ç

47:9 And it will come about that every living and moving thing, wherever their streams come, will have life; and there will be very much fish because these waters have come there and have been made sweet: and everything wherever the river comes will have life.

47:10 ¶Ç ÀÌ °­ °¡¿¡ ¾îºÎ°¡ ¼³ °ÍÀÌ´Ï ¿£°Ôµð¿¡¼­ºÎÅÍ ¿¡³×±Û¶óÀÓ±îÁö ±×¹° Ä¡´Â °÷ÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó ±× °í±â°¡ °¢±â Á¾·ù¸¦ µû¶ó Å« ¹Ù´ÙÀÇ °í±â °°ÀÌ ½ÉÈ÷ ¸¹À¸·Á´Ï¿Í

47:10 And fishermen will take up their places by it: from En-gedi as far as En-eglaim will be a place for the stretching out of nets; the fish will be of every sort, like the fish of the Great Sea, a very great number.

47:11 ±× ÁøÆÞ°ú °³ÆÞÀº ¼Ò¼ºµÇÁö ¸øÇÏ°í ¼Ò±Ý ¶¥ÀÌ µÉ °ÍÀ̸ç

47:11 The wet places and the pools will not be made sweet; they will be given up to salt.

47:12 °­ ÁÂ¿ì °¡¿¡´Â °¢Á¾ ¸ÔÀ» ½Ç°ú ³ª¹«°¡ ÀÚ¶ó¼­ ±× ÀÙÀÌ ½ÃµéÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ½Ç°ú°¡ ²÷Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ´Þ¸¶´Ù »õ ½Ç°ú¸¦ ¸ÎÀ¸¸®´Ï ±× ¹°ÀÌ ¼º¼Ò·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ª¿ÈÀ̶ó ±× ½Ç°ú´Â ¸ÔÀ» ¸¸ÇÏ°í ±× ÀÙ»ç±Í´Â ¾à Àç·á°¡ µÇ¸®¶ó

47:12 And by the edge of the river, on this side and on that, will come up every tree used for food, whose leaves will ever be green and its fruit will not come to an end: it will have new fruit every month, because its waters come out from the holy place: the fruit will be for food and the leaf will make well those who are ill.

47:13 ¡Û ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³ÊÈñ´Â ÀÌ Áö°è´ë·Î À̽º¶ó¿¤ ½Ê ÀÌ ÁöÆÄ¿¡°Ô ÀÌ ¶¥À» ³ª´©¾î ±â¾÷ÀÌ µÇ°Ô Ç쵂 ¿ä¼Á¿¡°Ô´Â µÎ ºÐ±êÀ̴϶ó

47:13 This is what the Lord has said: These are the limits by which you will take up your heritage in the land among the twelve tribes of Israel: Joseph is to have two parts.

47:14 ³»°¡ ¿¾Àû¿¡ ¸Í¼¼ÇÏ¿© ÀÌ ¶¥À¸·Î ³ÊÈñ ¿­Á¶¿¡°Ô ÁÖ¸¶ ÇÏ¿´¾ú³ª´Ï ³ÊÈñ´Â ÇÇÂ÷ ¾øÀÌ ³ª´©¾î ±â¾÷À» »ïÀ¸¶ó ÀÌ ¶¥ÀÌ ³ÊÈñÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÇ¸®¶ó

47:14 And you are to make an equal division of it; as I gave my oath to your fathers to give it to you: for this land is to be your heritage.

47:15 ÀÌ ¶¥ Áö°è´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó ºÏ¹æÀº ´ëÇØ¿¡¼­ Çìµé·Ð ±æ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ½º´å ¾î±Í±îÁö´Ï

47:15 And this is to be the limit of the land: on the north side, from the Great Sea, in the direction of Hethlon, as far as the way into Hamath;

47:16 °ð ÇϸÀ°ú ºê·Î´Ù¸ç ´Ù¸Þ¼½ Áö°è¿Í ÇϸÀ Áö°è »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ½Ãºê¶óÀÓ°ú ÇÏ¿ì¶õ Áö°è °ç¿¡ ÀÖ´Â Çϼ¿ÇÖµð°ïÀ̶ó

47:16 To Zedad, Berothah, Sibraim, which is between the limit of Damascus and the limit of Hazar-hatticon, which is on the limit of Hauran.

47:17 ±× Áö°è°¡ ¹Ù´å°¡¿¡¼­ºÎÅÍ ´Ù¸Þ¼½ Áö°è¿¡ ÀÖ´Â Çϻ쿡³í±îÁö¿ä ±× Áö°è°¡ ¶Ç ±ØºÏ¹æ¿¡ ÀÖ´Â ÇϸÀ Áö°è¿¡ ¹ÌÃƳª´Ï ÀÌ´Â ±× ºÏ¹æÀÌ¿ä

47:17 And this is the limit from the sea in the direction of Hazar-enon; and the limit of Damascus is to the north, and on the north is the limit of Hamath. This is the north side.

47:18 µ¿¹æÀº ÇÏ¿ì¶õ°ú ´Ù¸Þ¼½°ú ¹× ±æ¸£¾Ñ°ú À̽º¶ó¿¤ ¶¥ »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ¿ä´Ü°­ÀÌ´Ï ºÏÆí Áö°è¿¡¼­ºÎÅÍ µ¿ÇرîÁö ô·®Ç϶ó ÀÌ´Â ±× µ¿¹æÀÌ¿ä

47:18 And the east side will be from Hazar-enon, which is between Hauran and Damascus; and between Gilead and the land of Israel the Jordan will be the limit, to the east sea, to Tamar. This is the east side.

47:19 ³²¹æÀº ´Ù¸»¿¡¼­ºÎÅÍ ¹Ç¸®º¿ °¡µ¥½º ¹°¿¡ À̸£°í ¾Ö±Á ½Ã³»¸¦ µû¶ó ´ëÇØ¿¡ À̸£³ª´Ï ÀÌ´Â ±× ³²¹æÀÌ¿ä

47:19 And the south side to the south will be from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the stream of Egypt, to the Great Sea. This is the south side, on the south.

47:20 ¼­¹æÀº ´ëÇØ¶ó ³²Æí Áö°è¿¡¼­ºÎÅÍ ¸ÂÀºÆí ÇϸÀ ¾î±Í±îÁö À̸£³ª´Ï ÀÌ´Â ±× ¼­¹æÀ̴϶ó

47:20 And the west side will be the Great Sea, from the limit on the south to a point opposite the way into Hamath. This is the west side.

47:21 ¡Û ±×·±Áï ³ÊÈñ°¡ À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ´ë·Î ÀÌ ¶¥À» ³ª´©¾î Â÷ÁöÇ϶ó

47:21 You will make a division of the land among you, tribe by tribe.

47:22 ³ÊÈñ´Â ÀÌ ¶¥À» ³ª´©µÇ Á¦ºñ »Ì¾Æ ³ÊÈñ¿Í ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ¿ì°ÅÇÏ´Â ¿ÜÀÎ °ð ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ Àڳฦ ³ºÀº ÀÚÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÇ°Ô ÇÒÁö´Ï ³ÊÈñ´Â ±× ¿ÜÀÎÀ» º»Åä¿¡¼­ ³­ À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó °°ÀÌ ¿©±â°í ±×µé·Î À̽º¶ó¿¤ ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ±â¾÷À» ¾ò°Ô ÇϵÇ

47:22 And you are to make a distribution of it, by the decision of the Lord, for a heritage to you and to the men from other lands who are living among you and who have children in your land: they will be the same to you as if they were Israelites by birth, they will have their heritage with you among the tribes of Israel.

47:23 ¿ÜÀÎÀÌ ¿ì°ÅÇÏ´Â ±× ÁöÆÄ¿¡¼­ ±× ±â¾÷À» ÁÙÁö´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

47:23 In whatever tribe the man from a strange land is living, there you are to give him his heritage, says the Lord.

 ¿¡½º°Ö 48Àå / Ezekiel

48:1 ¸ðµç ÁöÆÄÀÇ À̸§´ë·Î ÀÌ°°À»Áö´Ï¶ó ±ØºÏ¿¡¼­ºÎÅÍ Çìµé·Ð ±æ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÇϸÀ ¾î±Í¸¦ Áö³ª¼­ ´Ù¸Þ¼½ Áö°è¿¡ ÀÖ´Â Çϻ쿡³í±îÁö °ð ºÏÀ¸·Î ÇϸÀ Áö°è¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¶¥ µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â ´ÜÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

48:1 Now these are the names of the tribes: from the north end, from the west on the way of Hethlon to the way into Hamath, in the direction of Hazar-enon, with the limit of Damascus to the north, by Hamath; and on the limit from the east side to the west side: Dan, one part.

48:2 ´Ü Áö°è ´ÙÀ½À¸·Î µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â ¾Æ¼¿ÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

48:2 And on the limit of Dan, from the east side to the west side: Asher, one part.

48:3 ¾Æ¼¿ Áö°è ´ÙÀ½À¸·Î µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â ³³´Þ¸®ÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

48:3 And on the limit of Asher, from the east side to the west side: Naphtali, one part.

48:4 ³³´Þ¸® Áö°è ´ÙÀ½À¸·Î µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â ¹Ç³´¼¼ÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

48:4 And on the limit of Naphtali, from the east side to the west side: Manasseh, one part.

48:5 ¹Ç³´¼¼ Áö°è ´ÙÀ½À¸·Î µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

48:5 And on the limit of Manasseh, from the east side to the west side: Ephraim, one part.

48:6 ¿¡ºê¶óÀÓ Áö°è ´ÙÀ½À¸·Î µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â ¸£¿ìº¥ÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

48:6 And on the limit of Ephraim, from the east side to the west side: Reuben, one part.

48:7 ¸£¿ìº¥ Áö°è ´ÙÀ½À¸·Î µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â À¯´ÙÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

48:7 And on the limit of Reuben, from the east side to the west side: Judah, one part.

48:8 À¯´Ù Áö°è ´ÙÀ½À¸·Î µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â ³ÊÈñ°¡ ¿¹¹°·Î µå¸± ¶¥ÀÌ¶ó ±¤ÀÌ À̸¸ ¿Àõ ôÀÌ¿ä ÀåÀº ´Ù¸¥ ºÐ±êÀÇ µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö¿Í °°°í ¼º¼Ò´Â ±× Áß¾Ó¿¡ ÀÖÀ»Áö´Ï

48:8 And on the limit of Judah, from the east side to the west side, will be the offering which you are to make, twenty-five thousand wide, and as long as one of the parts, from the east side to the west side: and the holy place will be in the middle of it.

48:9 °ð ³ÊÈñ°¡ ¿©È£¿Í²² µå·Á ¿¹¹°·Î »ïÀ» ¶¥ÀÇ ÀåÀÌ À̸¸ ¿Àõ ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ Àϸ¸ ôÀ̶ó

48:9 The offering you will give to the Lord is to be twenty-five thousand long and twenty-five thousand wide.

48:10 ÀÌ µå¸®´Â °Å·èÇÑ ¶¥Àº Á¦»çÀå¿¡°Ô µ¹¸±Áö´Ï ºÏÆíÀ¸·Î ÀåÀÌ À̸¸ ¿Àõ ôÀÌ¿ä ¼­ÆíÀ¸·Î ±¤ÀÌ Àϸ¸ ôÀÌ¿ä µ¿ÆíÀ¸·Î ±¤ÀÌ Àϸ¸ ôÀÌ¿ä ³²ÆíÀ¸·Î ÀåÀÌ À̸¸ ¿Àõ ôÀ̶ó ±× Áß¾Ó¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¼Ò°¡ ÀÖ°Ô ÇÏ°í

48:10 And for these, that is the priests, the holy offering is to be twenty-five thousand long to the north, ten thousand wide to the west, ten thousand wide to the east and twenty-five thousand long to the south; and the holy place of the Lord will be in the middle of it.

48:11 ÀÌ ¶¥À¸·Î »çµ¶ÀÇ ÀÚ¼Õ Áß °Å·èÈ÷ ±¸º°ÇÑ Á¦»çÀå¿¡°Ô µ¹¸±Áö¾î´Ù ±×µéÀº Á÷ºÐÀ» ÁöÅ°°í À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ ±×¸©ÇÒ ¶§¿¡ ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ±×¸©ÇÑ °Íó·³ ±×¸©ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó

48:11 For the priests who have been made holy, those of the sons of Zadok who kept the orders I gave them, who did not go out of the right way when the children of Israel went from the way, as the Levites did,

48:12 ÀÌ ¿Â ¶¥ Áß¿¡¼­ ¿¹¹°·Î µå¸®´Â ¶¥ °ð ·¹À§ Áö°è¿Í ¿¬Á¢ÇÑ ¶¥À» ±×µéÀÌ Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÑ °ÍÀ¸·Î ¿©±æÁö´Ï¶ó

48:12 Even for them will be the offering from the offering of the land, a thing most holy, on the limit of the land given to the Levites.

48:13 ¡Û Á¦»çÀåÀÇ Áö°è¸¦ µû¶ó ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ºÐ±êÀ» ÁÖµÇ ÀåÀÌ À̸¸ ¿Àõ ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ Àϸ¸ ôÀ¸·Î ÇÒÁö´Ï ÀÌ ±¸¿ªÀÇ ÀåÀÌ À̸¸ ¿Àõ ôÀÌ¿ä ±¤ÀÌ °¢±â Àϸ¸ ôÀ̶ó

48:13 And the Levites are to have a part of the land equal to the limit of the priests', twenty-five thousand long and ten thousand wide, all of it together to be twenty-five thousand long and twenty thousand wide.

48:14 ±×µéÀÌ ±× ¶¥À» ÆÈÁöµµ ¸øÇÏ¸ç ¹Ù²ÙÁöµµ ¸øÇÏ¸ç ±× ¶¥ÀÇ Ã³À½ ÀÍÀº ¿­¸Å¸¦ ³²¿¡°Ô ÁÖÁöµµ ¸øÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ³ª ¿©È£¿Í¿¡°Ô °Å·èÈ÷ ±¸º°ÇÑ °ÍÀÓÀ̴϶ó

48:14 And they are not to let any of it go for a price, or give it in exchange; and the part of the land given to the Lord is not to go into other hands: for it is holy to the Lord.

48:15 ¡Û ÀÌ À̸¸ ¿Àõ ô ´ÙÀ½À¸·Î ±¤ ¿Àõ ôÀº ¼ÓµÈ ¶¥À¸·Î ÇÏ¿© ¼ºÀ¾À» ¼¼¿ì¸ç °ÅÇÏ´Â °÷°ú µéÀ» »ïµÇ ¼ºÀÌ ±× Áß¾Ó¿¡ ÀÖ°Ô ÇÒÁö´Ï

48:15 And the other five thousand, measured from side to side, in front of the twenty-five thousand, is to be for common use, for the town, for living in and for a free space: and the town will be in the middle of it.

48:16 ±× ô¼ö´Â ºÏÆíµµ »çõ ¿À¹é ôÀÌ¿ä ³²Æíµµ »çõ ¿À¹é ôÀÌ¿ä µ¿Æíµµ »çõ ¿À¹é ôÀÌ¿ä ¼­Æíµµ »çõ ¿À¹é ôÀ̸ç

48:16 And these will be its measures: the north side, four thousand five hundred, and the south side, four thousand five hundred, and on the east side, four thousand five hundred, and on the west side, four thousand five hundred.

48:17 ±× ¼ºÀÇ µéÀº ºÏÀ¸·Î ÀÌ¹é ¿À½Ê ôÀÌ¿ä ³²À¸·Î ÀÌ¹é ¿À½Ê ôÀÌ¿ä µ¿À¸·Î ÀÌ¹é ¿À½Ê ôÀÌ¿ä ¼­À¸·Î ÀÌ¹é ¿À½Ê ôÀ̸ç

48:17 And the town will have a free space on the north of two hundred and fifty, on the south of two hundred and fifty, on the east of two hundred and fifty, and on the west of two hundred and fifty.

48:18 ¿¹¹°À» »ï¾Æ °Å·èÈ÷ ±¸º°ÇÒ ¶¥°ú ¿¬Á¢ÇÏ¿© ³²¾Æ ÀÖ´Â ¶¥ÀÇ ÀåÀÌ µ¿À¸·Î Àϸ¸ ôÀÌ¿ä ¼­À¸·Î Àϸ¸ ôÀ̶ó °ð ¿¹¹°À» »ï¾Æ °Å·èÈ÷ ±¸º°ÇÒ ¶¥°ú ¿¬Á¢ÇÏ¿´À¸¸ç ±× ¶¥ÀÇ ¼Ò»êÀº ¼ºÀ¾¿¡¼­ ¿ª»çÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¾ç½ÄÀ» »ïÀ»Áö¶ó

48:18 And the rest, in measure as long as the holy offering, will be ten thousand to the east and ten thousand to the west: and its produce will be for food for the workers of the town.

48:19 À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ Áß¿¡ ±× ¼ºÀ¾¿¡¼­ ¿ª»çÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ¶¥À» ±â°æÇÒÁö´Ï¶ó

48:19 It will be farmed by workers of the town from all the tribes of Israel.

48:20 ±×·±Áï ¿¹¹°·Î µå¸®´Â ¶¥ÀÇ µµÇÕÀº Àåµµ À̸¸ ¿Àõ ôÀÌ¿ä ±¤µµ À̸¸ ¿Àõ ôÀ̶ó ³ÊÈñ°¡ °Å·èÈ÷ ±¸º°ÇÏ¿© µå¸± ¶¥Àº ¼ºÀ¾ÀÇ ±âÁö¿Í ÇÕÇÏ¿© ³×¸ð ¹ÝµíÇÒ °ÍÀ̴϶ó

48:20 The size of the offering all together is to be twenty-five thousand by twenty-five thousand: you are to make the holy offering a square, together with the property of the town.

48:21 ¡Û °Å·èÈ÷ ±¸º°ÇÒ ¶¥°ú ¼ºÀ¾ÀÇ ±âÁö Á¿ìÆí¿¡ ³²Àº ¶¥Àº ¿Õ¿¡°Ô µ¹¸±Áö´Ï °ð °Å·èÈ÷ ±¸º°ÇÒ ¶¥ÀÇ µ¿ÇâÇÑ ±× Áö°è ¾Õ À̸¸ ¿Àõ ô°ú ¼­ÇâÇÑ ±× Áö°è ¾Õ À̸¸ ¿Àõ ôÀ̶ó ´Ù¸¥ ºÐ±êµé°ú ¿¬Á¢ÇÑ ¶¥ÀÌ´Ï ÀÌ°ÍÀ» ¿Õ¿¡°Ô µ¹¸± °ÍÀÌ¸ç °Å·èÈ÷ ±¸º°ÇÒ ¶¥°ú ÀüÀÇ ¼º¼Ò°¡ ±× Áß°£¿¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó

48:21 And the rest is to be for the prince, on this side and on that side of the holy offering and of the property of the town, in front of the twenty-five thousand to the east, as far as the east limit, and to the west, in front of the twenty-five thousand, as far as the west limit, and of the same measure as those parts; it will be the property of the prince: and the holy offering and holy place of the house will be in the middle of it.

48:22 ±×·±Áï ¿Õ¿¡°Ô µ¹·Á ±×¿¡°Ô ¼ÓÇÒ ¶¥Àº ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ±â¾÷ Á¿ìÆí°ú ¼ºÀ¾ÀÇ ±âÁö Á¿ìÆíÀ̸ç À¯´Ù Áö°æ°ú º£³Ä¹Î Áö°æ »çÀÌ¿¡ ÀÖÀ»Áö´Ï¶ó

48:22 And the property of the Levites and the property of the town will be in the middle of the prince's property; between the limit of Judah's part and the limit of Benjamin's part will be for the prince.

48:23 ¡Û ±× ³ª¸ÓÁö ¸ðµç ÁöÆÄ´Â µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â º£³Ä¹ÎÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

48:23 And as for the rest of the tribes: from the east side to the west side: Benjamin, one part.

48:24 º£³Ä¹Î Áö°è ´ÙÀ½À¸·Î µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â ½Ã¹Ç¿ÂÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

48:24 And on the limit of Benjamin, from the east side to the west side: Simeon, one part.

48:25 ½Ã¹Ç¿Â Áö°è ´ÙÀ½À¸·Î µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â Àջ簥ÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

48:25 And on the limit of Simeon, from the east side to the west side: Issachar, one part.

48:26 Àջ簥 Áö°è ´ÙÀ½À¸·Î µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â ½ººÒ·ÐÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä

48:26 And on the limit of Issachar, from the east side to the west side: Zebulun, one part.

48:27 ½ººÒ·Ð Áö°è ´ÙÀ½À¸·Î µ¿Æí¿¡¼­ ¼­Æí±îÁö´Â °«ÀÇ ºÐ±êÀ̸ç

48:27 And on the limit of Zebulun, from the east side to the west side: Gad one part.

48:28 °« Áö°è ´ÙÀ½À¸·Î ³²Æí Áö°è´Â ´Ù¸»¿¡¼­ºÎÅÍ ¹Ç¸®¹Ù°¡µ¥½º ¹°¿¡ À̸£°í ¾Ö±Á ½Ã³»¸¦ µû¶ó ´ëÇØ¿¡ À̸£³ª´Ï

48:28 And on the limit of Gad, on the south side and to the south of it, the limit will be from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, to the stream, to the Great Sea.

48:29 ÀÌ°ÍÀº ³ÊÈñ°¡ Á¦ºñ »Ì¾Æ À̽º¶ó¿¤ ÁöÆÄ¿¡°Ô ³ª´©¾î ÁÖ¾î ±â¾÷ÀÌ µÇ°Ô ÇÒ ¶¥ÀÌ¿ä ¶Ç À̰͵éÀº ±×µéÀÇ ºÐ±êÀÌ´Ï¶ó ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»À̴϶ó

48:29 This is the land of which distribution is to be made by the decision of the Lord, among the tribes of Israel for their heritage, and these are their heritages, says the Lord.

48:30 ¡Û ±× ¼ºÀ¾ÀÇ ÃâÀÔ±¸´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó ºÏÆíÀÇ ±¤ÀÌ »çõ ¿À¹é ôÀ̶ó

48:30 And these are the outskirts of the town: on the north side, four thousand five hundred by measure;

48:31 ±× ¼ºÀ¾ÀÇ ¹®µéÀº À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĵéÀÇ À̸§À» µû¸¦ °ÍÀε¥ ºÏÀ¸·Î ¹®ÀÌ ¼ÂÀ̶ó Çϳª´Â ¸£¿ìº¥ ¹®ÀÌ¿ä Çϳª´Â À¯´Ù ¹®ÀÌ¿ä Çϳª´Â ·¹À§ ¹®À̸ç

48:31 And the doors of the town are to be named by the names of the tribes of Israel; three doors on the north, one for Reuben, one for Judah, one for Levi;

48:32 µ¿ÆíÀÇ ±¤ÀÌ »çõ ¿À¹é ôÀÌ´Ï ¶ÇÇÑ ¹®ÀÌ ¼ÂÀ̶ó Çϳª´Â ¿ä¼Á ¹®ÀÌ¿ä Çϳª´Â º£³Ä¹Î ¹®ÀÌ¿ä Çϳª´Â ´Ü ¹®À̸ç

48:32 And at the east side, four thousand five hundred by measure, and three doors, one for Joseph, one for Benjamin, one for Dan;

48:33 ³²ÆíÀÇ ±¤ÀÌ »çõ ¿À¹é ôÀÌ´Ï ¶ÇÇÑ ¹®ÀÌ ¼ÂÀ̶ó Çϳª´Â ½Ã¹Ç¿Â ¹®ÀÌ¿ä Çϳª´Â Àջ簥 ¹®ÀÌ¿ä Çϳª´Â ½ººÒ·Ð ¹®À̸ç

48:33 And at the south side, four thousand five hundred by measure, and three doors, one for Simeon, one for Issachar, one for Zebulun;

48:34 ¼­Æíµµ »çõ ¿À¹é ôÀÌ´Ï ¶ÇÇÑ ¹®ÀÌ ¼ÂÀ̶ó Çϳª´Â °« ¹®ÀÌ¿ä Çϳª´Â ¾Æ¼¿ ¹®ÀÌ¿ä Çϳª´Â ³³´Þ¸® ¹®À̸ç

48:34 At the west side, four thousand five hundred by measure, with their three doors, one for Gad, one for Asher, one for Naphtali.

48:35 ±× »ç¸éÀÇ µµÇÕÀÌ Àϸ¸ ÆÈõ ôÀ̶ó ±× ³¯ Èķδ ±× ¼ºÀ¾ÀÇ À̸§À» ¿©È£¿Í»ï¸¶¶ó Çϸ®¶ó

48:35 It is to be eighteen thousand all round: and the name of the town from that day will be, The Lord is there.