¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â

Jehovah King James Version 2015

Chapter 1

¿À¹Ù´ô 1Àå Obadiah

1:1 ¿À¹Ù´ôÀÇ ¹¬½Ã¶ó ¡Û ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿¡µ¼¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽô϶ó ¿ì¸®°¡ ¿©È£¿Í²²·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼Ò½ÄÀ» µé¾ú³ª´Ï °ð »çÀÚ°¡ ¿­±¹ Áß¿¡ º¸³»½ÉÀ» ¹Þ°í À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â ÀϾÁö¾î´Ù ¿ì¸®°¡ ÀϾ¼­ ±×·Î ´õºÒ¾î ½Î¿ìÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó

1:1 The vision of Obadiah. Thus says the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the Jehovah, and an ambassador is sent among the heathen, Arise all of you, and let us rise up against her in battle.

1:2 ¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ³Ê¸¦ ¿­±¹ Áß¿¡ ¹Ì¾àÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ³×°¡ Å©°Ô ¸ê½Ã¸¦ ¹Þ´À´Ï¶ó

1:2 Behold, I have made you small among the heathen: you are greatly despised.

1:3 ¹ÙÀ§ Æ´¿¡ °ÅÇÏ¸ç ³ôÀº °÷¿¡ »ç´Â ÀÚ¿© ³×°¡ Á߽ɿ¡ À̸£±â¸¦ ´©°¡ ´ÉÈ÷ ³ª¸¦ ¶¥¿¡ ²ø¾î³»¸®°Ú´À³Ä ÇÏ´Ï ³ÊÀÇ Áß½ÉÀÇ ±³¸¸ÀÌ ³Ê¸¦ ¼Ó¿´µµ´Ù

1:3 The pride of yours heart has deceived you, you that dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; that says in his heart, Who shall bring me down to the ground?

1:4 ³×°¡ µ¶¼ö¸®Ã³·³ ³ôÀÌ ¿À¸£¸ç º° »çÀÌ¿¡ ±êµéÀÏÁö¶óµµ ³»°¡ °Å±â¼­ ³Ê¸¦ ²ø¾î³»¸®¸®¶ó ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

1:4 Though you exalt yourself as the eagle, and though you set your nest among the stars, thence will I bring you down, says the Jehovah.

1:5 Ȥ½Ã µµÀûÀÌ ³×°Ô À̸£·¶À¸¸ç °­µµ°¡ ¹ãÁß¿¡ ³×°Ô À̸£·¶À»Áö¶óµµ ±× ¸¶À½¿¡ ¸¸Á·ÇÏ°Ô ÃëÇÏ¸é ±×Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°Ú´À³Ä Ȥ½Ã Æ÷µµ¸¦ µû´Â ÀÚ°¡ ³×°Ô À̸£·¶À»Áö¶óµµ ±×°ÍÀ» ¾ó¸¶Âë ³²±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°Ú´À³Ä ³×°¡ ¾îÂî ±×¸® ¸ÁÇÏ¿´´Â°í

1:5 If thieves came to you, if robbers by night, (how are you cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grape-gatherers came to you, would they not leave some grapes?

1:6 ¿¡¼­°¡ ¾îÂî ±×¸® ¼öŽ µÇ¾úÀ¸¸ç ±× °¨Ãá º¸¹°ÀÌ ¾îÂî ±×¸® ¼öŽµÇ¾ú´Â°í

1:6 How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!

1:7 ³Ê¿Í ¾àÁ¶ÇÑ ÀÚµéÀÌ ´Ù ³Ê¸¦ ÂÑ¾Æ º¯°æ¿¡ À̸£°Ô ÇÏ¸ç ³Ê¿Í È­¸ñÇÏ´ø ÀÚµéÀÌ ³Ê¸¦ ¼ÓÀÌ°í À̱â¸ç ³× ½Ä¹°À» ¸Ô´Â ÀÚµéÀÌ ³× ¾Æ·¡ ÇÔÁ¤À» º£Çª´Ï ³× ¸¶À½¿¡ Áö°¢ÀÌ ¾øÀ½À̷δÙ

1:7 All the men of your confederacy have brought you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; that they eat your bread have laid a wound under you: there is none understanding in him.

1:8 ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ±× ³¯¿¡ ³»°¡ ¿¡µ¼¿¡¼­ ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ ¸êÇÏ¸ç ¿¡¼­ÀÇ »ê¿¡¼­ Áö°¢ ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä

1:8 Shall I not in that day, says the Jehovah, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

1:9 µå¸¸¾Æ ³× ¿ë»çµéÀÌ ³î¶ö °ÍÀ̶ó ÀÌ·Î ÀÎÇÏ¿© ¿¡¼­ÀÇ »êÀÇ °Å¹ÎÀÌ »ì·úÀ» ´çÇÏ¿© ´Ù ¸êÀýµÇ¸®¶ó

1:9 And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

1:10 ¡Û ³×°¡ ³× ÇüÁ¦ ¾ß°ö¿¡°Ô ÇàÇÑ Æ÷ÇÐÀ» ÀÎÇÏ¿© ¼ö¿åÀ» ÀÔ°í ¿µ¿øÈ÷ ¸êÀýµÇ¸®¶ó

1:10 For your violence against your brother Jacob shame shall cover you, and you shall be cut off for ever.

1:11 ³×°¡ ¸Ö¸® ¼¹´ø ³¯ °ð À̹æÀÎÀÌ ±×ÀÇ Àç¹°À» ´ÁÅ»ÇÏ¸ç ¿Ü±¹ÀÎÀÌ ±×ÀÇ ¼º¹®¿¡ µé¾î°¡¼­ ¿¹·ç»ì·½À» ¾ò±â À§ÇÏ¿© Á¦ºñ »Ì´ø ³¯¿¡ ³Êµµ ±×µé Áß ÇÑ »ç¶÷ °°¾Ò¾ú´À´Ï¶ó

1:11 In the day that you stood on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even you were as one of them.

1:12 ³×°¡ ÇüÁ¦ÀÇ ³¯ °ð ±× Àç¾ÓÀÇ ³¯¿¡ ¹æ°üÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç À¯´Ù ÀÚ¼ÕÀÇ ÆиÁÇÏ´Â ³¯¿¡ ±â»µÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç ±× °í³­ÀÇ ³¯¿¡ ³×°¡ ÀÔÀ» Å©°Ô ¹ú¸± °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó

1:12 But you should not have looked on the day of your brother in the day that he became a stranger; neither should you have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither should you have spoken proudly in the day of distress.

1:13 ³» ¹é¼ºÀÌ È¯³­À» ´çÇÏ´Â ³¯¿¡ ³×°¡ ±× ¼º¹®¿¡ µé¾î°¡Áö ¾ÊÀ» °ÍÀ̸ç ȯ³­À» ´çÇÏ´Â ³¯¿¡ ³×°¡ ±× °í³­À» ¹æ°üÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̸ç ȯ³­À» ´çÇÏ´Â ³¯¿¡ ³×°¡ ±× Àç¹°¿¡ ¼ÕÀ» ´ëÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̸ç

1:13 You should not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, you should not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

1:14 »ç°Å¸®¿¡ ¼­¼­ ±× µµ¸ÁÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ¸·Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¸ç °í³­ÀÇ ³¯¿¡ ±× ³²Àº ÀÚ¸¦ ´ëÀû¿¡°Ô ºÙÀÌÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̴϶ó

1:14 Neither should you have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

1:15 ¡Û ¿©È£¿ÍÀÇ ¸¸±¹À» ¹úÇÒ ³¯ÀÌ °¡±î¿Ô³ª´Ï ³ÊÀÇ ÇàÇÑ ´ë·Î ³Êµµ ¹ÞÀ» °ÍÀÎÁï ³ÊÀÇ ÇàÇÑ °ÍÀÌ ³× ¸Ó¸®·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀ̶ó

1:15 For the day of the Jehovah is near upon all the heathen: as you have done, it shall be done unto you: your reward shall return upon yours own head.

1:16 ³ÊÈñ°¡ ³» ¼º»ê¿¡¼­ ¸¶½Å °Í °°ÀÌ ¸¸±¹ÀÎÀÌ Ç×»ó ¸¶½Ã¸®´Ï °ð ¸¶½Ã°í »ïÄѼ­ º»·¡ ¾ø´ø °Í °°ÀÌ µÇ¸®¶ó

1:16 For as all of you have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

1:17 ¡Û ¿ÀÁ÷ ½Ã¿Â »ê¿¡¼­ ÇÇÇÒ ÀÚ°¡ ÀÖÀ¸¸®´Ï ±× »êÀÌ °Å·èÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¾ß°ö Á·¼ÓÀº Àڱ⠱â¾÷À» ´©¸± °ÍÀ̸ç

1:17 But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

1:18 ¾ß°ö Á·¼ÓÀº ºÒÀÌ µÉ °ÍÀÌ¿ä ¿ä¼Á Á·¼ÓÀº ºÒ²ÉÀÌ µÉ °ÍÀÌ¸ç ¿¡¼­ Á·¼ÓÀº ÃÊ°³°¡ µÉ °ÍÀ̶ó ±×µéÀÌ ±×ÀÇ À§¿¡ ºÙ¾î¼­ ±×¸¦ »ç¸¦ °ÍÀÎÁï ¿¡¼­ Á·¼Ó¿¡ ³²Àº ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸®´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϼÌÀ½À̴϶ó

1:18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau; for the Jehovah has spoken it.

1:19 ³²¹æ »ç¶÷Àº ¿¡¼­ÀÇ »êÀ» ¾òÀ» °ÍÀ̸ç ÆòÁö »ç¶÷Àº ºí·¹¼ÂÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ±×µéÀÌ ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ µé°ú »ç¸¶¸®¾ÆÀÇ µéÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ¸ç º£³Ä¹ÎÀº ±æ¸£¾ÑÀ» ¾òÀ» °ÍÀ̸ç

1:19 And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead.

1:20 »ç·ÎÀâÇû´ø À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¹µ ÀÚ¼ÕÀº °¡³ª¾È »ç¶÷¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ¶¥À» »ç¸£¹å±îÁö ¾òÀ» °ÍÀÌ¸ç ¿¹·ç»ì·½ÀÇ »ç·ÎÀâÇû´ø ÀÚ °ð ½º¹Ù¶ù¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ´Â ³²¹æÀÇ ¼ºÀ¾µéÀ» ¾òÀ» °ÍÀ̴϶ó

1:20 And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south.

1:21 ±¸¿øÀÚµéÀÌ ½Ã¿Â »ê¿¡ ¿Ã¶ó¿Í¼­ ¿¡¼­ÀÇ »êÀ» ½ÉÆÇÇϸ®´Ï ³ª¶ó°¡ ¿©È£¿Í²² ¼ÓÇϸ®¶ó

1:21 And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the Jehovah's.