ÇÑ¿µ ´ëÁ¶ ¼º°æ : °³¿ª - UKJV

Chapter   21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  

 ¿ª´ëÇÏ 21Àå /  II Chronicles

21:1 ¿©È£»ç¹åÀÌ ±× ¿­Á¶¿Í ÇÔ²² ÀڸŠ±× ¿­Á¶¿Í ÇÔ²² ´ÙÀ­ ¼º¿¡ Àå»çµÇ°í ±× ¾Æµé ¿©È£¶÷ÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó

21:1 Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his position.

21:2 ¿©È£»ç¹åÀÇ ¾Æµé ¿©È£¶÷ÀÇ ¾Æ¿ì ¾Æ»ç·ª¿Í ¿©È÷¿¤°ú ½º°¡·ª¿Í ¾Æ»ç·ª¿Í ¹Ì°¡¿¤°ú ½º¹Ù´ô´Â ´Ù À¯´Ù ¿Õ ¿©È£»ç¹åÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó

21:2 And he had brethren the sons of Jehoshaphat, Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel.

21:3 ±× ºÎÄ£ÀÌ ÀúÈñ¿¡°Ô´Â Àº±Ý°ú º¸¹°°ú À¯´Ù °ß°íÇÑ ¼ºÀ¾µéÀ» ¼±¹°·Î ÈÄÈ÷ ÁÖ¾ú°í ¿©È£¶÷Àº ÀåÀÚÀÎ °í·Î ¿ÕÀ§¸¦ ÁÖ¾ú´õ´Ï

21:3 And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram; because he was the firstborn.

21:4 ¿©È£¶÷ÀÌ ±× ºÎÄ£ÀÇ À§¿¡ ¿Ã¶ó ¼¼·ÂÀ» ¾òÀº ÈÄ¿¡ ±× ¸ðµç ¾Æ¿ì¿Í À̽º¶ó¿¤ ¹æ¹é Áß ¸î »ç¶÷À» Ä®·Î Á׿´´õ¶ó

21:4 Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and divers also of the princes of Israel.

21:5 ¿©È£¶÷ÀÌ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ »ï½Ê ÀÌ ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ÆÈ ³âÀ» Ä¡¸®Çϴ϶ó

21:5 Jehoram was thirty and two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.

21:6 Àú°¡ À̽º¶ó¿¤ ¿ÕµéÀÇ ±æ·Î ÇàÇÏ¿© ¾ÆÇÕÀÇ Áý°ú °°ÀÌ ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ¾ÆÇÕÀÇ µþÀÌ ±× ¾Æ³»°¡ µÇ¾úÀ½À̶ó Àú°¡ ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´À¸³ª

21:6 And he walked in the way of the kings of Israel, like did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the Jehovah.

21:7 ¿©È£¿Í²²¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ÁýÀ» ¸êÇϱ⸦ Áñ°ÜÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ½Àº ÀÌÀü¿¡ ´ÙÀ­À¸·Î ´õºÒ¾î ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì½Ã°í ¶Ç ´ÙÀ­°ú ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô Ç×»ó µîºÒÀ» ÁÖ°Ú´Ù°í ÇãÇϼÌÀ½ÀÌ´õ¶ó

21:7 Nevertheless the Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.

21:8 ¡Û ¿©È£¶÷ ¶§¿¡ ¿¡µ¼ÀÌ ¹è¹ÝÇÏ¿© À¯´ÙÀÇ ¼öÇÏ¿¡¼­ ¹þ¾î³ª ÀÚ±â À§¿¡ ¿ÕÀ» ¼¼¿î °í·Î

21:8 In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.

21:9 ¿©È£¶÷ÀÌ Àå°üµé°ú ¸ðµç º´°Å¸¦ °Å´À¸®°í ÃâÁ¤ÇÏ¿´´õ´Ï ¹ã¿¡ ÀϾ¼­ Àڱ⸦ ¿¡¿ö½Ñ ¿¡µ¼ »ç¶÷°ú ±× º´°ÅÀÇ Àå°üµéÀ» ÃÆ´õ¶ó

21:9 Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and stroke the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.

21:10 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿¡µ¼ÀÌ ¹è¹ÝÇÏ¿© À¯´ÙÀÇ ¼öÇÏ¿¡¼­ ¹þ¾î³µ´õ´Ï ¿À´Ã³¯±îÁö ±×·¯ÇÏ¿´À¸¸ç ±× ¶§¿¡ ¸³³ªµµ ¹è¹ÝÇÏ¿© ¿©È£¶÷ÀÇ ¼öÇÏ¿¡¼­ ¹þ¾î³µÀ¸´Ï ÀÌ´Â Àú°¡ ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö·ÈÀ½ÀÌ´õ¶ó

21:10 So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the Jehovah God of his fathers.

21:11 ¡Û ¿©È£¶÷ÀÌ ¶Ç À¯´Ù ¿©·¯ »ê¿¡ »ê´çÀ» ¼¼¿ö ¿¹·ç»ì·½ °Å¹ÎÀ¸·Î À½¶õÇÏµí ¿ì»óÀ» ¼¶±â°Ô ÇÏ°í ¶Ç À¯´Ù¸¦ ¹ÌȤÄÉ ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î

21:11 Moreover he made high places in the mountains of Judah and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.

21:12 ¼±ÁöÀÚ ¿¤¸®¾ß°¡ ¿©È£¶÷¿¡°Ô ±ÛÀ» º¸³»¾î °¡·ÎµÇ ¿ÕÀÇ Á¶»ó ´ÙÀ­ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³×°¡ ³× ¾Æºñ ¿©È£»ç¹åÀÇ ±æ°ú À¯´Ù ¿Õ ¾Æ»çÀÇ ±æ·Î ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í

21:12 And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus says the Jehovah God of David your father, Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, nor in the ways of Asa king of Judah,

21:13 ¿ÀÁ÷ À̽º¶ó¿¤ ¿­¿ÕÀÇ ±æ·Î ÇàÇÏ¿© À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ °Å¹ÎÀ¸·Î À½¶õÇÏµí ¿ì»óÀ» ¼¶±â°Ô Çϱ⸦ ¾ÆÇÕÀÇ Áý°ú °°ÀÌ ÇÏ¸ç ¶Ç ³ÊÀÇ ¾Æºñ Áý¿¡¼­ ³Êº¸´Ù ¼±ÇÑ ¾Æ¿ìµéÀ» Á׿´À¸´Ï

21:13 But have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also have slain your brethren of your father's house, which were better than yourself:

21:14 ¿©È£¿Í°¡ ³× ¹é¼º°ú ³× ÀÚ³à¿Í ³× ¾Æ³»µé°ú ³× ¸ðµç Àç¹°À» Å« Àç¾ÓÀ¸·Î Ä¡¸®¶ó

21:14 Behold, with a great plague will the Jehovah strike your people, and your children, and your wives, and all your goods:

21:15 ¶Ç ³Ê´Â âÀÚ¿¡ Áߺ´ÀÌ µé°í ±× º´ÀÌ ³¯·Î ÁßÇÏ¿© âÀÚ°¡ ºüÁ®³ª¿À¸®¶ó Çϼ̴٠ÇÏ¿´´õ¶ó

21:15 And you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness day by day.

21:16 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú ±¸½º¿¡¼­ °¡±î¿î ¾Æ¶óºñ¾Æ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» °Ýµ¿½ÃÅ°»ç ¿©È£¶÷À» Ä¡°Ô ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î

21:16 Moreover the Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:

21:17 ±× ¹«¸®°¡ ¿Ã¶ó¿Í¼­ À¯´Ù¸¦ ħ³ëÇÏ¿© ¿Õ±ÃÀÇ ¸ðµç Àç¹°°ú ±× ¾Æµéµé°ú ¾Æ³»µéÀ» Å»ÃëÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¸»Â° ¾Æµé ¿©È£¾ÆÇϽº ¿Ü¿¡´Â ÇÑ ¾Æµéµµ ³²Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

21:17 And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was not a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.

21:18 ¡Û ÀÌ ¸ðµç ÀÏ ÈÄ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿©È£¶÷À» Ä¡»ç ´ÉÈ÷ °íÄ¡Áö ¸øÇÒ º´ÀÌ ±× âÀÚ¿¡ µé°Ô ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î

21:18 And after all this the Jehovah stroke him in his bowels with an incurable disease.

21:19 ¿©·¯ ³¯ ÈÄ ÀÌ ³â ¸¸¿¡ ±× âÀÚ°¡ ±× º´À¸·Î ÀÎÇÏ¿© ºüÁ®³ª¿À¸Å Àú°¡ ±× ½ÉÇÑ º´À¸·Î Á×À¸´Ï ¹é¼ºÀÌ ±× ¿­Á¶¿¡°Ô ºÐÇâÇÏ´ø °Í °°ÀÌ Àú¿¡°Ô ºÐÇâÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸ç

21:19 And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

21:20 ¿©È£¶÷ÀÌ »ï½Ê ÀÌ ¼¼¿¡ ÁïÀ§ÇÏ°í ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ÆÈ ³âÀ» Ä¡¸®ÇÏ´Ù°¡ ¾Æ³¢´Â ÀÚ ¾øÀÌ ¼¼»óÀ» ¶°³µÀ¸¸ç ¹«¸®°¡ Àú¸¦ ´ÙÀ­ ¼º¿¡ Àå»çÇÏ¿´À¸³ª ¿­¿ÕÀÇ ¹¦½Ç¿¡´Â µÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

21:20 Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Nevertheless they buried him in the city of David, but not in the sepulchers of the kings.

 ¿ª´ëÇÏ 22Àå /  II Chronicles

22:1 ¿¹·ç»ì·½ °Å¹ÎÀÌ ¿©È£¶÷ÀÇ ¸»Â° ¾Æµé ¾ÆÇϽþ߷ΠÀ§¸¦ ÀÌ¾î ¿ÕÀ» »ï¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â Àü¿¡ ¾Æ¶óºñ¾Æ »ç¶÷°ú ÇÔ²² ¿Í¼­ ¿µÀ» Ä¡´ø ºÎ´ë°¡ ±×ÀÇ ¸ðµç ÇüÀ» Á׿´À½À̶ó ±×·¯¹Ç·Î À¯´Ù ¿Õ ¿©È£¶÷ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇϽþ߰¡ ¿ÕÀÌ µÇ¾ú´õ¶ó

22:1 And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his position: for the band of men that came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.

22:2 ¾ÆÇϽþ߰¡ ¿ÕÀÌ µÉ ¶§¿¡ ³ªÀÌ »ç½Ê ÀÌ ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ÀÏ ³âÀ» Ä¡¸®Çϴ϶ó ±× ¸ðÄ£ÀÇ À̸§Àº ¾Æ´Þ·ª¶ó ¿À¹Ç¸®ÀÇ ¼Õ³à´õ¶ó

22:2 Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri.

22:3 ¾ÆÇϽþߵµ ¾ÆÇÕÀÇ Áý ±æ·Î ÇàÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ±× ¸ðÄ£ÀÌ ²Ò¾î ¾ÇÀ» ÇàÇÏ°Ô ÇÏ¿´À½À̶ó

22:3 He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly.

22:4 ±× ºÎÄ£ÀÌ Á×Àº ÈÄ¿¡ Àú°¡ ÆиÁÄÉ ÇÏ´Â ¾ÆÇÕÀÇ Áý ±³µµ¸¦ ÁÀ¾Æ ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÆÇÕÀÇ Áý °°ÀÌ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´´õ¶ó

22:4 Wherefore he did evil in the sight of the Jehovah like the house of Ahab: for they were his counsellors after the death of his father to his destruction.

22:5 ¾ÆÇϽþ߰¡ ¾ÆÇÕÀÇ Áý ±³µµ¸¦ ÁÀ°í À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¾ÆÇÕÀÇ ¾Æµé ¿ä¶÷°ú ÇÔ²² ±æ¸£¾Ñ ¶ó¸øÀ¸·Î °¡¼­ ¾Æ¶÷ ¿Õ Çϻ翤·Î ´õºÒ¾î ½Î¿ì´õ´Ï ¾Æ¶÷ »ç¶÷µéÀÌ ¿ä¶÷À» »óÇÏ°Ô ÇÑÁö¶ó

22:5 He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians stroke Joram.

22:6 ¿ä¶÷ÀÌ ¾Æ¶÷ ¿Õ Çϻ翤°ú ½Î¿ï ¶§¿¡ ¶ó¸¶¿¡¼­ ¸Â¾Æ »óÇÑ °ÍÀ» Ä¡·áÇÏ·Á ÇÏ¿© À̽º¸£¿¤·Î µ¹¾Æ¿Ô´õ¶ó ¾ÆÇÕÀÇ ¾Æµé ¿ä¶÷ÀÌ º´ÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î À¯´Ù ¿Õ ¿©È£¶÷ÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç·ª°¡ À̽º¸£¿¤¿¡ ³»·Á°¡¼­ ¹æ¹®ÇÏ¿´´õ¶ó

22:6 And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.

22:7 ¡Û ¾ÆÇϽþ߰¡ ¿ä¶÷¿¡°Ô °¡¹Ç·Î Çظ¦ ¹Þ¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â Çϳª´Ô²²·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °ÍÀ̶ó ¾ÆÇϽþ߰¡ °¬´Ù°¡ ¿ä¶÷°ú ÇÔ²² ³ª°¡¼­ ÀÓ½ÃÀÇ ¾Æµé ¿¹Èĸ¦ ¸Â¾ÒÀ¸´Ï ±×´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ±â¸§À» ºÎÀ¸½Ã°í ¾ÆÇÕÀÇ ÁýÀ» ¸êÇÏ°Ô ÇϽŠÀÚ´õ¶ó

22:7 And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.

22:8 ¿¹ÈÄ°¡ ¾ÆÇÕÀÇ ÁýÀ» ¡¹úÇÒ ¶§¿¡ À¯´Ù ¹æ¹éµé°ú ¾ÆÇϽþßÀÇ ÇüÁ¦ÀÇ ¾Æµéµé °ð ¾ÆÇϽþ߸¦ ¼¶±â´Â ÀÚµéÀ» ¸¸³ª¼­ Á׿´°í

22:8 And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.

22:9 ¾ÆÇϽþߴ »ç¸¶¸®¾Æ¿¡ ¼û¾ú´õ´Ï ¿¹ÈÄ°¡ ãÀ¸¸Å ¹«¸®°¡ ¿¹ÈÄ¿¡°Ô·Î Àâ¾Æ´Ù°¡ Á×ÀÌ°í À̸£±â¸¦ Àú´Â Àü½ÉÀ¸·Î ¿©È£¿Í¸¦ ±¸ÇÏ´ø ¿©È£»ç¹åÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ÇÏ°í Àå»çÇÏ¿´´õ¶ó ÀÌ¿¡ ¾ÆÇϽþßÀÇ ÁýÀÌ ¾àÇÏ¿© ¿ÕÀ§¸¦ ÁöÅ°Áö ¸øÇÏ°Ô µÇ´Ï¶ó

22:9 And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he is the son of Jehoshaphat, who sought the Jehovah with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom.

22:10 ¡Û ¾ÆÇϽþßÀÇ ¸ðÄ£ ¾Æ´Þ·ª°¡ ±× ¾ÆµéÀÇ Á×Àº °ÍÀ» º¸°í ÀϾ À¯´Ù ÁýÀÇ ¿ÕÀÇ ¾¾¸¦ Áø¸êÇÏ¿´À¸³ª

22:10 But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.

22:11 ¿ÕÀÇ µþ ¿©È£»çºê¾ÑÀÌ ¾ÆÇϽþßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾Æ½º¸¦ ¿ÕÀÚµéÀÇ Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ´Â Áß¿¡¼­ µµÀûÇÏ¿© ³»°í Àú¿Í ±× À¯¸ð¸¦ ħ½Ç¿¡ ¼û°Ü ¾Æ´Þ·ª¸¦ ÇÇÇÏ°Ô ÇÑ °í·Î ¾Æ´Þ·ª°¡ Àú¸¦ Á×ÀÌÁö ¸øÇÏ¿´´õ¶ó ¿©È£»çºê¾ÑÀº ¿©È£¶÷ ¿ÕÀÇ µþÀÌ¿ä ¾ÆÇϽþßÀÇ ´©ÀÌ¿ä Á¦»çÀå ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æ³»´õ¶ó

22:11 But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.

22:12 ¿ä¾Æ½º°¡ ÀúÈñ¿Í ÇÔ²² Çϳª´ÔÀÇ Àü¿¡ À° ³âÀ» ¼û¾î ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡ ¾Æ´Þ·ª°¡ ³ª¶ó¸¦ ´Ù½º·È´õ¶ó

22:12 And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.

 ¿ª´ëÇÏ 23Àå /  II Chronicles

23:1 Á¦ Ä¥ ³â¿¡ ¿©È£¾ß´Ù°¡ ¼¼·ÂÀ» ³»¾î ¹éºÎÀå °ð ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç·ª¿Í ¿©È£Çϳ­ÀÇ ¾Æµé À̽º¸¶¿¤°ú ¿ÀºªÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç·ª¿Í ¾Æ´Ù¾ßÀÇ ¾Æµé ¸¶¾Æ¼¼¾ß¿Í ½Ã±×¸®ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®»ç¹å µîÀ¸·Î ´õºÒ¾î ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì¸Å

23:1 And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.

23:2 ÀúÈñ°¡ À¯´Ù·Î µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç À¯´Ù ¸ðµç °íÀ»·Î¼­ ·¹À§ »ç¶÷°ú À̽º¶ó¿¤ Á·ÀåµéÀ» ¸ð¾Æ ¿¹·ç»ì·½¿¡ À̸¥Áö¶ó

23:2 And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem.

23:3 ¿Â ȸÁßÀÌ Çϳª´ÔÀÇ Àü¿¡¼­ ¿Õ°ú ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì¸Å ¿©È£¾ß´Ù°¡ ¹«¸®¿¡°Ô À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ¿ÕÀÚ°¡ ÁïÀ§ÇÏ¿©¾ß ÇÒÁö´Ï

23:3 And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the Jehovah has said of the sons of David.

23:4 ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ´Â ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇàÇ϶ó ³ÊÈñ Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷ °ð ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÀÔ¹øÇÑ ÀÚÀÇ »ïºÐ ÀÏÀº ¹®À» ÁöÅ°°í

23:4 This is the thing that all of you shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors;

23:5 »ïºÐ ÀÏÀº ¿Õ±Ã¿¡ ÀÖ°í »ïºÐ ÀÏÀº ±âÃʹ®¿¡ ÀÖ°í ¹é¼ºµéÀº ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¶ã¿¡ ÀÖÀ»Áö¶ó

23:5 And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the Jehovah.

23:6 Á¦»çÀå°ú ¼öÁ¾µå´Â ·¹À§ »ç¶÷Àº °Å·èÇÑÁï ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ µé¾î¿À·Á´Ï¿Í ±× ¿ÜÀÇ ´Ù¸¥ »ç¶÷Àº µé¾î¿ÀÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ï ¸ðµç ¹é¼ºÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ¸íÇϽŠ¹Ù¸¦ ÁöųÁö¸ç

23:6 But let none come into the house of the Jehovah, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall go in, for they are holy: but all the people shall keep the watch of the Jehovah.

23:7 ·¹À§ »ç¶÷Àº °¢°¢ ¼Õ¿¡ º´±â¸¦ Àâ°í ¿ÕÀ» È£À§ÇÏ¸ç ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ Àü¿¡ µé¾î¿À°Åµç Á×ÀÌ°í ¿ÕÀÇ ÃâÀÔÇÒ ¶§¿¡ ½ÃÀ§ÇÒÁö´Ï¶ó

23:7 And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever else comes into the house, he shall be put to death: but be all of you with the king when he comes in, and when he goes out.

23:8 ¡Û ·¹À§ »ç¶÷°ú À¯´Ù ¹«¸®°¡ Á¦»çÀå ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¸ðµç ¸íÇÑ ¹Ù¸¦ ÁØÇàÇÏ¿© °¢±â ¼öÇÏÀÇ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÀÔ¹øÇÒ ÀÚ¿Í ¾È½ÄÀÏ¿¡ Ãâ¹øÇÒ ÀÚ¸¦ °Å´À¸®°í ÀÖÀ¸´Ï ÀÌ´Â Á¦»çÀå ¿©È£¾ß´Ù°¡ Ãâ¹øÇÏ´Â ÀÚ¸¦ º¸³»Áö ¾Æ´ÏÇÔÀÌ´õ¶ó

23:8 So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses.

23:9 Á¦»çÀå ¿©È£¾ß´Ù°¡ Çϳª´ÔÀÇ Àü ¾È¿¡ ÀÖ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Ã¢°ú Å« ¹æÆÐ¿Í ÀÛÀº ¹æÆи¦ ¹éºÎÀåµé¿¡°Ô ÁÖ°í

23:9 Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God.

23:10 ¶Ç ¹é¼ºµé·Î °¢°¢ ¼Õ¿¡ º´±â¸¦ Àâ°í ¿ÕÀ» È£À§Ç쵂 Àü ¿ìÆí¿¡¼­ºÎÅÍ Àü ÁÂÆí±îÁö ´Ü°ú Àü °ç¿¡ ¼­°Ô ÇÏ°í

23:10 And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.

23:11 ¹«¸®°¡ ¿ÕÀÚ¸¦ ÀεµÇÏ¿© ³»¾î ¸é·ù°üÀ» ¾º¿ì¸ç À²¹ýÃ¥À» ÁÖ°í ¼¼¿ö ¿ÕÀ» »ïÀ»»õ ¿©È£¾ß´ô¿Í ±× ¾ÆµéµéÀÌ Àú¿¡°Ô ±â¸§À» º×°í ¸ðµÎ ¿ÕÀÇ ¸¸¼¼¸¦ ºÎ¸£´Ï¶ó

23:11 Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

23:12 ¡Û ¾Æ´Þ·ª°¡ ¹é¼ºµéÀÌ ºÐÁÖÇÏ¸ç ¿ÕÀ» Âù¼ÛÇÏ´Â ¼Ò¸®¸¦ µè°í ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ µé¾î°¡¼­ ¹é¼º¿¡°Ô À̸£·¯

23:12 Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the Jehovah:

23:13 º¸¸Å ¿ÕÀÌ Àü ¹® ±âµÕ °ç¿¡ ¼¹°í Àå°üµé°ú ³ªÆȼö°¡ ¿ÕÀÇ °ç¿¡ ¸ð¼ÌÀ¸¸ç ±¹¹ÎµéÀÌ Áñ°Å¿öÇÏ¿© ³ªÆÈÀ» ºÒ¸ç ³ë·¡ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÁÖ¾ÇÇϸç Âù¼ÛÀ» ÀεµÇÏ´ÂÁö¶ó ÀÌ¿¡ ¾Æ´Þ·ª°¡ ¿ÊÀ» ÂõÀ¸¸ç ¿ÜÄ¡µÇ ¹Ý¿ªÀ̷δ٠¹Ý¿ªÀ̷δ٠ÇϸÅ

23:13 And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.

23:14 Á¦»çÀå ¿©È£¾ß´Ù°¡ ±º´ë¸¦ °Å´À¸° ¹éºÎÀåµéÀ» ºÒ·¯³»¾î ¸íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¹Ý·Ä ¹ÛÀ¸·Î ¸ô¾Æ³»¶ó ¹«¸© Àú¸¦ µû¸£´Â ÀÚ´Â Ä®·Î Á×À̶ó ÇÏ´Ï Á¦»çÀåÀÇ ÀÌ ¸»Àº ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼­´Â Àú¸¦ Á×ÀÌÁö ¸»¶ó ÇÔÀ̶ó

23:14 Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her out of the ranges: and whoso follows her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the Jehovah.

23:15 ÀÌ¿¡ ¹«¸®°¡ ±æÀ» ¿­¾î ÁÖ°í Àú°¡ ¿Õ±Ã ¸¶¹® ¾î±Í¿¡ À̸¦ ¶§¿¡ °Å±â¼­ Á׿´´õ¶ó

23:15 So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.

23:16 ¡Û ¿©È£¾ß´Ù°¡ ÀÚ±â¿Í ¹µ ¹é¼º°ú ¿ÕÀÇ »çÀÌ¿¡ ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ö ¿©È£¿ÍÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÇ¸®¶ó ÇÑÁö¶ó

23:16 And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the Jehovah's people.

23:17 ¿Â ±¹¹ÎÀÌ ¹Ù¾ËÀÇ ´çÀ¸·Î °¡¼­ ±× ´çÀ» ÈÑÆÄÇÏ°í ±× ´Üµé°ú ¿ì»óµéÀ» ±ú¶ß¸®°í ±× ´Ü ¾Õ¿¡¼­ ¹Ù¾ËÀÇ Á¦»çÀå ¸À´ÜÀ» Á×À̴϶ó

23:17 Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.

23:18 ¿©È£¾ß´Ù°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀÇ Á÷¿øÀ» ¼¼¿ö Á¦»çÀå ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ¼öÇÏ¿¡ ¸Ã±â´Ï À̵éÀº ´ÙÀ­ÀÌ Àü¿¡ ±× ¹ÝÂ÷¸¦ ³ª´©¾î¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼­ ¸ð¼¼ÀÇ À²¹ý¿¡ ±â·ÏÇÑ ´ë·Î ¿©È£¿Í²² ¹øÁ¦¸¦ µå¸®¸ç ÀÚ±âÀÇ Á¤ÇÑ ±Ô·Ê´ë·Î Áñ°ÅÀÌ ºÎ¸£°í ³ë·¡ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´ø ÀÚ´õ¶ó

23:18 Also Jehoiada appointed the offices of the house of the Jehovah by the hand of the priests the Levites, whom David had distributed in the house of the Jehovah, to offer the burnt offerings of the Jehovah, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as it was ordained by David.

23:19 ¶Ç ¹®Áö±â¸¦ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¿©·¯ ¹®¿¡ µÎ¾î ¹«¸© ¾Æ¹« ÀÏ¿¡µçÁö ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ´Â µé¾î¿ÀÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°í

23:19 And he set the porters at the gates of the house of the Jehovah, that none which was unclean in any thing should enter in.

23:20 ¹éºÎÀåµé°ú Á¸±ÍÇÑ ÀÚµé°ú ¹é¼ºÀÇ ¹æ¹éµé°ú ¿Â ±¹¹ÎÀ» °Å´À¸®°í ¿ÕÀ» ÀεµÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼­ ³»·Á¿Í¼­ À­¹®À¸·Î ÁÀ¾Æ ¿Õ±Ã¿¡ À̸£·¯ ¿ÕÀ» ³ª¶ó º¸Á¿¡ ¾ÉÈ÷¸Å

23:20 And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the Jehovah: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.

23:21 ¿Â ±¹¹ÎÀÌ Áñ°Å¿öÇÏ°í ¼ºÁßÀÌ Æò¿ÂÇÏ´õ¶ó ¾Æ´Þ·ª¸¦ ¹«¸®°¡ Ä®·Î Á׿´¾ú´õ¶ó

23:21 And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.

 ¿ª´ëÇÏ 24Àå /  II Chronicles

24:1 ¿ä¾Æ½º°¡ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ Ä¥ ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ »ç½Ê ³âÀ» Ä¡¸®Çϴ϶ó ±× ¸ðÄ£ÀÇ À̸§Àº ½Ãºñ¾Æ¶ó ºê¿¤¼¼¹Ù »ç¶÷ÀÌ´õ¶ó

24:1 Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also was Zibiah of Beersheba.

24:2 Á¦»çÀå ¿©È£¾ß´Ù°¡ ¼¼»ó¿¡ »ç´Â ¸ðµç ³¯¿¡ ¿ä¾Æ½º°¡ ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ Á¤Á÷È÷ ÇàÇÏ¿´À¸¸ç

24:2 And Joash did that which was right in the sight of the Jehovah all the days of Jehoiada the priest.

24:3 ¿©È£¾ß´Ù°¡ ¿ÕÀ¸·Î µÎ ¾Æ³»¿¡°Ô Àå°¡µé°Ô ÇÏ¿´´õ´Ï Àڳฦ ³º¾Ò´õ¶ó

24:3 And Jehoiada took for him two wives; and he brings forth sons and daughters.

24:4 ¡Û ±× ÈÄ¿¡ ¿ä¾Æ½º°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» Áß¼öÇÒ ¶æÀ» µÎ°í

24:4 And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the Jehovah.

24:5 Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷À» ¸ðÀ¸°í ÀúÈñ¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â À¯´Ù ¿©·¯ ¼ºÀ¾¿¡ °¡¼­ À̽º¶ó¿¤ ¹«¸®¿¡°Ô Çظ¶´Ù ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» ¼ö¸®ÇÒ µ·À» °ÅµÎµÇ ±× ÀÏÀ» »¡¸® Ç϶ó ÇÏ¿´À¸³ª ·¹À§ »ç¶÷ÀÌ »¡¸® ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑÁö¶ó

24:5 And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that all of you hasten the matter. Nevertheless the Levites hastened it not.

24:6 ¿ÕÀÌ ´ëÁ¦»çÀå ¿©È£¾ß´Ù¸¦ ºÒ·¯ À̸£µÇ ³×°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ·¹À§ »ç¶÷À» ½ÃÄѼ­ ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾ ¸ð¼¼¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ È¸ÁßÀÌ ¹ý¸·À» À§ÇÏ¿© Á¤ÇÑ ¼¼¸¦ À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ °ÅµÎ°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä ÇÏ´Ï

24:6 And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why have you not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the Jehovah, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?

24:7 ÀÌ´Â ±× ¾ÇÇÑ ¿©ÀÎ ¾Æ´Þ·ªÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» ±ú¶ß¸®°í ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀÇ ¸ðµç ¼º¹°À» ¹Ù¾Ëµé¿¡°Ô µå·ÈÀ½À̾ú´õ¶ó

24:7 For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the Jehovah did they bestow upon Baalim.

24:8 ¡Û ÀÌ¿¡ ¿ÕÀÌ ¸íÇÏ¿© ÇÑ ±Ë¸¦ ¸¸µé¾î ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¹® ¹Û¿¡ µÎ°Ô ÇÏ°í

24:8 And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Jehovah.

24:9 À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¹ÝÆ÷ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ Á¾ ¸ð¼¼°¡ ±¤¾ß¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô Á¤ÇÑ ¼¼¸¦ ¿©È£¿Í²² µå¸®¶ó ÇÏ¿´´õ´Ï

24:9 And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the Jehovah the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

24:10 ¸ðµç ¹æ¹é°ú ¹é¼ºµéÀÌ ±â»µÇÏ¿© ¸¶Ä¡±â±îÁö µ·À» °¡Á®´Ù°¡ ±Ë¿¡ ´øÁøÁö¶ó

24:10 And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

24:11 ¾ðÁ¦µçÁö ·¹À§ »ç¶÷µéÀÌ ±Ë¸¦ ¸Þ°í ¿ÕÀÇ À¯»ç¿¡°Ô °¡¼­ µ·ÀÌ ¸¹Àº °ÍÀ» º¸¸é ¿ÕÀÇ ¼­±â°ü°ú ´ëÁ¦»çÀå¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ¾ÆÀüÀÌ ¿Í¼­ ±× ±Ë¸¦ ½ñ°í ´Ù½Ã ±× ó¼Ò¿¡ °®´Ù µÎ¾ú´õ¶ó ¶§¶§·Î ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿© µ·À» ¸¹ÀÌ °ÅµÎ¸Å

24:11 Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

24:12 ¿Õ°ú ¿©È£¾ß´Ù°¡ ±× µ·À» ¿©È£¿ÍÀÇ Àü °£¿ªÀÚ¿¡°Ô ÁÖ¾î ¼®¼ö¿Í ¸ñ¼ö¸¦ °í¿ëÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» Áß¼öÇÏ¸ç ¶Ç Ã¶°øÀå°ú ³ò°øÀåÀ» °í¿ëÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» ¼ö¸®ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´õ´Ï

24:12 And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the Jehovah, and hired stone workers and carpenters to repair the house of the Jehovah, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the Jehovah.

24:13 °øÀåµéÀÌ ¸Ã¾Æ¼­ ¼ö¸®ÇÏ´Â ¿ª»ç°¡ Á¡Á¡ ÁøÃëµÇ¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» ÀÌÀü ¸ð¾ç´ë·Î °ß°íÄÉ Çϴ϶ó

24:13 So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.

24:14 ÇÊ¿ªÇÑ ÈÄ¿¡ ±× ³²Àº µ·À» ¿Õ°ú ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾ÕÀ¸·Î °¡Á®¿Â °í·Î ±×°ÍÀ¸·Î ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ ¾µ ±×¸©À» ¸¸µé¾úÀ¸´Ï °ð ¼¶°Ü Á¦»ç µå¸®´Â ±×¸©ÀÌ¸ç ¶Ç ¼ù°¡¶ô°ú ±Ý, Àº ±×¸©µéÀÌ¶ó ¿©È£¾ß´Ù°¡ ¼¼»ó¿¡ »ç´Â ¸ðµç ³¯¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ Ç×»ó ¹øÁ¦¸¦ µå·È´õ¶ó

24:14 And when they had finished it, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the Jehovah, even vessels to minister, and to offer likewise, and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the Jehovah continually all the days of Jehoiada.

24:15 ¡Û ¿©È£¾ß´Ù°¡ ³ªÀÌ ¸¹°í ´Ä¾î¼­ Á×À¸´Ï Á×À» ¶§¿¡ ÀÏ¹é »ï½Ê ¼¼¶ó

24:15 But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.

24:16 ¹«¸®°¡ ´ÙÀ­ ¼º ¿­¿ÕÀÇ ¹¦½Ç Áß¿¡ Àå»çÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â Àú°¡ À̽º¶ó¿¤°ú Çϳª´Ô°ú ±× Àü¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼±À» ÇàÇÏ¿´À½ÀÌ´õ¶ó

24:16 And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.

24:17 ¿©È£¾ß´Ù°¡ Á×Àº ÈÄ¿¡ À¯´Ù ¹æ¹éµéÀÌ ¿Í¼­ ¿Õ¿¡°Ô ÀýÇϸŠ¿ÕÀÌ ±×ÀÇ ¸»À» µè°í

24:17 Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made reverence to the king. Then the king hearkened unto them.

24:18 ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» ¹ö¸®°í ¾Æ¼¼¶ó ¸ñ»ó°ú ¿ì»óÀ» ¼¶±ä °í·Î ÀÌ ÁË·Î ÀÎÇÏ¿© Áø³ë°¡ À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÓÇϴ϶ó

24:18 And they left the house of the Jehovah God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.

24:19 ±×·¯³ª ¿©È£¿Í²²¼­ ¼±ÁöÀÚ¸¦ Àú¿¡°Ô º¸³»»ç ´Ù½Ã Àڱ⿡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À°Ô ÇÏ·Á ÇϽøŠ¼±ÁöÀÚµéÀÌ Àú¿¡°Ô °æ°èÇϳª µèÁö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó

24:19 Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the Jehovah; and they testified against them: but they would not give ear.

24:20 ¡Û ÀÌ¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ½ÅÀÌ Á¦»çÀå ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ½º°¡·ª¸¦ °¨µ¿½ÃÅ°½Ã¸Å Àú°¡ ¹é¼º ¾Õ¿¡ ³ôÀÌ ¼­¼­ ÀúÈñ¿¡°Ô À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» °Å¿ªÇÏ¿© ½º½º·Î ÇüÅëÄ¡ ¸øÇÏ°Ô ÇÏ´À³Ä Çϼ̳ª´Ï ³ÊÈñ°¡ ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö¸° °í·Î ¿©È£¿Í²²¼­µµ ³ÊÈñ¸¦ ¹ö¸®¼Ì´À´Ï¶ó Çϳª

24:20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus says God, Why transgress all of you the commandments of the Jehovah, that all of you cannot prosper? because all of you have forsaken the Jehovah, he has also forsaken you.

24:21 ¹«¸®°¡ ÇÔ²² ²ÒÇÏ°í ¿ÕÀÇ ¸íÀ» ÁÀ¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¶ã ¾È¿¡¼­ µ¹·Î ÃÄÁ׿´´õ¶ó

24:21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the Jehovah.

24:22 ¿ä¾Æ½º ¿ÕÀÌ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ½º°¡·ªÀÇ ¾Æºñ ¿©È£¾ß´ÙÀÇ º£Ç¬ ÀºÇý¸¦ »ý°¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ±× ¾ÆµéÀ» Á×ÀÌ´Ï Àú°¡ Á×À» ¶§¿¡ À̸£µÇ ¿©È£¿Í´Â °¨ÂûÇÏ½Ã°í ½Å¿øÇÏ¿© ÁֿɼҼ­ Çϴ϶ó

24:22 Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The Jehovah look upon it, and require it.

24:23 ¡Û ÀÏ ÁÖ³â ÈÄ¿¡ ¾Æ¶÷ ±º´ë°¡ ¿ä¾Æ½º¸¦ Ä¡·Á ÇÏ¿© ¿Ã¶ó¿Í¼­ À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ À̸£·¯ ¹é¼º Áß¿¡¼­ ±× ¸ðµç ¹æ¹éÀ» ¸êÀýÇÏ°í ³ë·«ÇÑ ¹°°ÇÀ» ´Ù¸Þ¼½ ¿Õ¿¡°Ô·Î º¸³»´Ï¶ó

24:23 And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.

24:24 ¾Æ¶÷ ±º´ë°¡ ÀûÀº ¹«¸®·Î ¿ÔÀ¸³ª ¿©È£¿Í²²¼­ ½ÉÈ÷ Å« ±º´ë¸¦ ±× ¼Õ¿¡ ºÙÀ̼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â À¯´Ù »ç¶÷ÀÌ ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö·ÈÀ½À̶ó ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¾Æ¶÷ »ç¶÷ÀÌ ¿ä¾Æ½º¸¦ ¡¹úÇÏ¿´´õ¶ó

24:24 For the army of the Syrians came with a small company of men, and the Jehovah delivered a very great host into their hand, because they had forsaken the Jehovah God of their fathers. So they executed judgment against Joash.

24:25 ¿ä¾Æ½º°¡ Å©°Ô »óÇϸŠÀû±ºÀÌ ¹ö¸®°í °£ ÈÄ¿¡ ±× ½Åº¹µéÀÌ Á¦»çÀå ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ ÇÇ·Î ÀÎÇÏ¿© ¸ð¹ÝÇÏ¿© ±× ħ»ó¿¡¼­ ÃÄÁ×ÀÎÁö¶ó ´ÙÀ­ ¼º¿¡ Àå»çÇÏ¿´À¸³ª ¿­¿ÕÀÇ ¹¦½Ç¿¡´Â Àå»çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

24:25 And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchers of the kings.

24:26 ¸ð¹ÝÇÑ ÀÚ´Â ¾Ï¸ó ¿©ÀÎ ½Ã¹Ç¾ÑÀÇ ¾Æµé »ç¹å°ú ¸ð¾Ð ¿©ÀÎ ½Ã¹Ç¸´ÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹åÀÌ´õ¶ó

24:26 And these are they that conspired against him; Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess.

24:27 ¿ä¾Æ½ºÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ »çÀû°ú ¿ä¾Æ½ºÀÇ Áß´ëÇÑ °æÃ¥À» ¹ÞÀº °Í°ú Çϳª´ÔÀÇ Àü Áß¼öÇÑ »çÀûÀº ´Ù ¿­¿Õ±â ÁÖ¼®¿¡ ±â·ÏµÇ´Ï¶ó ±× ¾Æµé ¾Æ¸¶»þ°¡ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó

24:27 Now concerning his sons, and the greatness of the burdens laid upon him, and the repairing of the house of God, behold, they are written in the story of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his position.

 ¿ª´ëÇÏ 25Àå /  II Chronicles

25:1 ¾Æ¸¶»þ°¡ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ÀÌ½Ê ¿À ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ÀÌ½Ê ±¸ ³âÀ» Ä¡¸®Çϴ϶ó ±× ¸ðÄ£ÀÇ À̸§Àº ¿©È£¾Ñ´ÜÀÌ¶ó ¿¹·ç»ì·½ »ç¶÷ÀÌ´õ¶ó

25:1 Amaziah was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.

25:2 ¾Æ¸¶»þ°¡ ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ Á¤Á÷È÷ ÇàÇϱâ´Â ÇÏ¿´À¸³ª ¿ÂÀüÇÑ ¸¶À½À¸·Î ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

25:2 And he did that which was right in the sight of the Jehovah, but not with a perfect heart.

25:3 ±× ³ª¶ó°¡ ±»°Ô ¼­¸Å ±× ºÎ¿ÕÀ» Á×ÀÎ ½Åº¹µéÀ» Á׿´À¸³ª

25:3 Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.

25:4 ÀúÈñ ÀÚ³à´Â Á×ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ¸ð¼¼ À²¹ýÃ¥¿¡ ±â·ÏÇÑ ´ë·Î ÇÔÀ̶ó °ð ¿©È£¿Í²²¼­ ¸íÇÏ¿© À̸£½Ã±â¸¦ ÀÚ³à·Î ÀÎÇÏ¿© ¾Æºñ¸¦ Á×ÀÌÁö ¸» °ÍÀÌ¿ä ¾Æºñ·Î ÀÎÇÏ¿© Àڳฦ Á×ÀÌÁö ¸» °ÍÀ̶ó ¿ÀÁ÷ °¢ »ç¶÷Àº ÀÚ±âÀÇ ÁË·Î ÀÎÇÏ¿© Á×À» °ÍÀ̴϶ó Çϼ̴õ¶ó

25:4 But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

25:5 ¡Û ¾Æ¸¶»þ°¡ À¯´Ù »ç¶÷À» ¸ðÀ¸°í ±× ¿©·¯ Á·¼ÓÀ» µû¶ó õºÎÀå°ú ¹éºÎÀåÀ» ¼¼¿ìµÇ À¯´Ù¿Í º£³Ä¹ÎÀ» ÇÔ²² ±×¸®ÇÏ°í ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌ»óÀ¸·Î °è¼öÇÏ¿© â°ú ¹æÆи¦ Àâ°í ´ÉÈ÷ ÀüÀå¿¡ ³ª°¥ ¸¸ÇÑ ÀÚ »ï½Ê¸¸À» ¾ò°í

25:5 Moreover Amaziah gathered Judah together, and made them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of their fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and above, and found them three hundred thousand choice men, able to go forth to war, that could handle spear and shield.

25:6 ¶Ç Àº ÀÏ¹é ´Þ¶õÆ®·Î À̽º¶ó¿¤ ³ª¶ó¿¡¼­ Å« ¿ë»ç ½Ê¸¸À» »é³»¾ú´õ´Ï

25:6 He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.

25:7 ¾î¶² Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¸¶»þ¿¡°Ô ³ª¾Æ¿Í¼­ À̸£µÇ ¿ÕÀÌ¿© À̽º¶ó¿¤ ±º´ë·Î ¿Õ°ú ÇÔ²² °¡°Ô ¸¶¿É¼Ò¼­ ¿©È£¿Í²²¼­´Â À̽º¶ó¿¤ °ð ¿Â ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼Õ°ú ÇÔ²² ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽóª´Ï

25:7 But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the Jehovah is not with Israel, to know, with all the children of Ephraim.

25:8 ¿ÕÀÌ ¸¸ÀÏ °¡½Ã°Åµç Èû½á ½Î¿ì¼Ò¼­ Çϳª´ÔÀÌ ¿ÕÀ» ´ëÀû ¾Õ¿¡ ¾þµå·¯Áö°Ô ÇϽø®ÀÌ´Ù Çϳª´ÔÀº ´ÉÈ÷ µ½±âµµ ÇÏ½Ã°í ´ÉÈ÷ ÆÐÇÏ°Ôµµ ÇϽóªÀÌ´Ù

25:8 But if you will go, do it; be strong for the battle: God shall make you fall before the enemy: for God has power to help, and to cast down.

25:9 ¾Æ¸¶»þ°¡ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ÀÏ¹é ´Þ¶õÆ®¸¦ À̽º¶ó¿¤ ±º´ë¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸´Ï ¾îÂî ÇÒ²¿ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷ÀÌ ´ë´äÇ쵂 ¿©È£¿Í²²¼­ ´ÉÈ÷ À̺¸´Ù ¸¹Àº °ÍÀ¸·Î ¿Õ¿¡°Ô ÁÖ½Ç ¼ö ÀÖ³ªÀÌ´Ù

25:9 And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The Jehovah is able to give you much more than this.

25:10 ¾Æ¸¶»þ°¡ ÀÌ¿¡ ¿¡ºê¶óÀÓ¿¡¼­ Àڱ⿡°Ô ³ª¾Æ¿Â ±º´ë¸¦ ±¸º°ÇÏ¿© º»°÷À¸·Î µ¹¾Æ°¡°Ô ÇÏ¿´´õ´Ï ÀúÈñ ¹«¸®°¡ À¯´Ù »ç¶÷À» ½ÉÈ÷ ³ëÇÏ¿© ºÐ¿¬È÷ º»°÷À¸·Î µ¹¾Æ°¬´õ¶ó

25:10 Then Amaziah separated them, to know, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

25:11 ¾Æ¸¶»þ°¡ ´ã·ÂÀ» ³»¾î ±× ¹é¼ºÀ» °Å´À¸®°í ¿°°î¿¡ À̸£·¯ ¼¼ÀÏ ÀÚ¼Õ Àϸ¸À» Á×ÀÌ°í

25:11 And Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and stroke of the children of Seir ten thousand.

25:12 À¯´Ù ÀÚ¼ÕÀÌ ¶Ç Àϸ¸À» »ç·ÎÀâ¾Æ °¡Áö°í ¹ÙÀ§ ²À´ë±â¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼­ °Å±â¼­ ¹ÐÃÄ ³»·Á¶ß·Á¼­ ±× ¸öÀÌ ºÎ½¤Áö°Ô ÇÏ¿´´õ¶ó

25:12 And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

25:13 ¾Æ¸¶»þ°¡ ÀÚ±â¿Í ÇÔ²² ÀüÀå¿¡ ³ª°¡Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°í µ¹·Áº¸³½ ±º»çµéÀÌ »ç¸¶¸®¾Æ¿¡¼­ºÎÅÍ º¦È£·Ð±îÁö À¯´Ù ¼ºÀ¾À» ¾ö½ÀÇÏ°í »ç¶÷ »ïõÀ» Á×ÀÌ°í ¹°°ÇÀ» ¸¹ÀÌ ³ë·«ÇÏ¿´´õ¶ó

25:13 But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron, and stroke three thousand of them, and took much spoil.

25:14 ¡Û ¾Æ¸¶»þ°¡ ¿¡µ¼ »ç¶÷À» µµ·úÇÏ°í µ¹¾Æ¿Ã ¶§¿¡ ¼¼ÀÏ ÀÚ¼ÕÀÇ ¿ì»óµéÀ» °¡Á®´Ù°¡ ÀÚ±âÀÇ ½ÅÀ¸·Î ¼¼¿ì°í ±× ¾Õ¿¡ °æ¹èÇÏ¸ç ºÐÇâÇÑÁö¶ó

25:14 Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them.

25:15 ±×·¯¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æ¸¶»þ¿¡°Ô Áø³ëÇÏ»ç ÇÑ ¼±ÁöÀÚ¸¦ º¸³»½Ã´Ï ³ª¾Æ°¡ °¡·ÎµÇ Àú ¹é¼ºÀÇ ½ÅµéÀÌ Àڱ⠹鼺À» ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ´ÉÈ÷ ±¸¿øÇÏÁö ¸øÇÏ¿´°Å´Ã ¿ÕÀº ¾îÂîÇÏ¿© ±× ½Åµé¿¡°Ô ±¸ÇϳªÀ̱î Çϸç

25:15 Wherefore the anger of the Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why have you sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of yours hand?

25:16 ¼±ÁöÀÚ°¡ ¿ÀÈ÷·Á ¸»ÇÒ ¶§¿¡ ¿ÕÀÌ À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ ³Ê·Î ¿ÕÀÇ ¸ð»ç¸¦ »ï¾Ò´À³Ä ±×Ä¡¶ó ¾îÂîÇÏ¿© ¸ÂÀ¸·Á ÇÏ´À³Ä ¼±ÁöÀÚ°¡ ±×Ä¡¸ç °¡·ÎµÇ ¿ÕÀÌ ÀÌ ÀÏÀ» ÇàÇÏ°í ³ªÀÇ °æ°í¸¦ µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï Çϳª´ÔÀÌ ¿ÕÀ» ¸êÇϽñâ·Î °áÁ¤ÇϽŠÁÙ ¾Æ³ë¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

25:16 And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Are you made of the king's counsel? forbear; why should you be smitten? Then the prophet ceased, and said, I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not hearkened unto my counsel.

25:17 ¡Û À¯´Ù ¿Õ ¾Æ¸¶»þ°¡ »óÀÇÇÏ°í ¿¹ÈÄÀÇ ¼ÕÀÚ ¿©È£¾ÆÇϽºÀÇ ¾Æµé À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿ä¾Æ½º¿¡°Ô »çÀÚ¸¦ º¸³»¾î À̸£µÇ ¿À¶ó ¼­·Î ´ë¸éÇÏÀÚ ÇÑÁö¶ó

25:17 Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face.

25:18 À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿ä¾Æ½º°¡ À¯´Ù ¿Õ ¾Æ¸¶»þ¿¡°Ô º¸³»¾î À̸£µÇ ·¹¹Ù³í °¡½Ã³ª¹«°¡ ·¹¹Ù³í ¹éÇâ¸ñ¿¡°Ô º¸³»¾î À̸£±â¸¦ ³× µþÀ» ³» ¾Æµé¿¡°Ô ÁÖ¾î ¾Æ³»¸¦ »ï°Ô Ç϶ó ÇÏ¿´´õ´Ï ·¹¹Ù³í Áü½ÂÀÌ Áö³ª°¡´Ù°¡ ±× °¡½Ã³ª¹«¸¦ Áþ¹â¾ÒÀ¸´Ï¶ó

25:18 And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give your daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.

25:19 ³×°¡ ¿¡µ¼ »ç¶÷À» ÃÆ´Ù ÇÏ°í ³× ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÏ¿© ÀÚ±àÇϴµµ´Ù ³× ±Ã¿¡³ª ÆíÈ÷ °ÅÇ϶ó ¾îÂîÇÏ¿© È­¸¦ ÀÚÃëÇÏ¿© ³Ê¿Í À¯´Ù°¡ ÇÔ²² ¸ÁÇÏ°íÀÚ ÇÏ´À³Ä Çϳª

25:19 You says, Lo, you have smitten the Edomites; and yours heart lifts you up to boast: abide now at home; why should you meddle to yours hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?

25:20 ¾Æ¸¶»þ°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â Çϳª´Ô²²·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °ÍÀ̶ó ÀúÈñ°¡ ¿¡µ¼ ½Åµé¿¡°Ô ±¸ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±× ´ëÀûÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀÌ·Á ÇϽÉÀÌ´õ¶ó

25:20 But Amaziah would not hear; for it came of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of Edom.

25:21 À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿ä¾Æ½º°¡ ¿Ã¶ó¿Í¼­ À¯´Ù ¿Õ ¾Æ¸¶»þ·Î ´õºÒ¾î À¯´ÙÀÇ º¦¼¼¸Þ½º¿¡¼­ ´ë¸éÇÏ¿´´õ´Ï

25:21 So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, both he and Amaziah king of Judah, at Bethshemesh, which belongs to Judah.

25:22 À¯´Ù°¡ À̽º¶ó¿¤ ¾Õ¿¡¼­ ÆÐÇÏ¿© °¢±â À帷À¸·Î µµ¸ÁÇÑÁö¶ó

25:22 And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

25:23 À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿ä¾Æ½º°¡ º¦¼¼¸Þ½º¿¡¼­ ¿©È£¾ÆÇϽºÀÇ ¼ÕÀÚ ¿ä¾Æ½ºÀÇ ¾Æµé À¯´Ù ¿Õ ¾Æ¸¶»þ¸¦ »ç·ÎÀâ°í ¿¹·ç»ì·½¿¡ À̸£·¯ ¿¹·ç»ì·½ ¼ºº®À» ¿¡ºê¶óÀÓ ¹®¿¡¼­ºÎÅÍ ¼º ¸ðÅüÀÌ ¹®±îÁö »ç¹é ±ÔºøÀ» Çæ°í

25:23 And Joash the king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Bethshemesh, and brought him to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.

25:24 ¶Ç Çϳª´ÔÀÇ Àü ¾È¿¡ ¿Àº¦¿¡µ¼ÀÇ ÁöÅ°´Â ¸ðµç ±ÝÀº°ú ±â¸í°ú ¿Õ±ÃÀÇ Àç¹°À» ÃëÇÏ°í ¶Ç »ç¶÷À» º¼¸ð·Î Àâ¾Æ°¡Áö°í »ç¸¶¸®¾Æ·Î µ¹¾Æ°¬´õ¶ó

25:24 And he took all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obededom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.

25:25 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿ä¾ÆÇϽºÀÇ ¾Æµé ¿ä¾Æ½º°¡ Á×Àº ÈÄ¿¡µµ À¯´Ù ¿Õ ¿ä¾Æ½ºÀÇ ¾Æµé ¾Æ¸¶»þ°¡ ½Ê ¿À ³âÀ» »ýÁ¸ÇÏ¿´´õ¶ó

25:25 And Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel fifteen years.

25:26 ¾Æ¸¶»þÀÇ ÀÌ ¿ÜÀÇ ½ÃÁ¾ ÇàÀûÀº À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ ¿­¿Õ±â¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä

25:26 Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?

25:27 ¾Æ¸¶»þ°¡ µ¹ÀÌÄÑ ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö¸° ÈķκÎÅÍ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¹«¸®°¡ Àú¸¦ ¸ð¹ÝÇÑ °í·Î Àú°¡ ¶ó±â½º·Î µµ¸ÁÇÏ¿´´õ´Ï ¸ð¹ÝÇÑ ¹«¸®°¡ »ç¶÷À» ¶ó±â½º·Î µû¶ó º¸³»¾î Àú¸¦ °Å±â¼­ Á×ÀÌ°Ô ÇÏ°í

25:27 Now after the time that Amaziah did turn away from following the Jehovah they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.

25:28 ±× ½Ãü¸¦ ¸»¿¡ ½Ç¾î´Ù°¡ ±× ¿­Á¶¿Í ÇÔ²² À¯´Ù ¼ºÀ¾¿¡ Àå»çÇÏ¿´´õ¶ó

25:28 And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.

 ¿ª´ëÇÏ 26Àå /  II Chronicles

26:1 À¯´Ù ¿Â ¹é¼ºÀÌ ¿ô½Ã¾ß·Î ±× ºÎÄ£ ¾Æ¸¶»þ¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀ» »ïÀ¸´Ï ¶§¿¡ ³ªÀÌ ½Ê À° ¼¼¶ó

26:1 Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

26:2 ¿ÕÀÌ ±× ¿­Á¶¿Í ÇÔ²² ÀÜ ÈÄ¿¡ ¿ô½Ã¾ß°¡ ¿¤·ÔÀ» °ÇÃàÇÏ¿© À¯´Ù¿¡ µ¹·È´õ¶ó

26:2 He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.

26:3 ¿ô½Ã¾ß°¡ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ½Ê À° ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿À½Ê ÀÌ ³âÀ» Ä¡¸®Çϴ϶ó ±× ¸ðÄ£ÀÇ À̸§Àº ¿©°ñ¸®¾Æ¶ó ¿¹·ç»ì·½ »ç¶÷ÀÌ´õ¶ó

26:3 Sixteen years old was Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years in Jerusalem. His mother's name also was Jecoliah of Jerusalem.

26:4 ¿ô½Ã¾ß°¡ ±× ºÎÄ£ ¾Æ¸¶»þÀÇ ¸ðµç ÇàÀ§´ë·Î ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ Á¤Á÷È÷ ÇàÇϸç

26:4 And he did that which was right in the sight of the Jehovah, according to all that his father Amaziah did.

26:5 Çϳª´ÔÀÇ ¹¬½Ã¸¦ ¹àÈ÷ ¾Æ´Â ½º°¡·ªÀÇ »ç´Â ³¯¿¡ Çϳª´ÔÀ» ±¸ÇÏ¿´°í Àú°¡ ¿©È£¿Í¸¦ ±¸ÇÒ µ¿¾È¿¡´Â Çϳª´ÔÀÌ ÇüÅëÄÉ Çϼ̴õ¶ó

26:5 And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the Jehovah, God made him to prosper.

26:6 ¡Û ¿ô½Ã¾ß°¡ ³ª°¡¼­ ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú ½Î¿ì°í °¡µå ¼º°ú ¾ßºê³× ¼º°ú ¾Æ½ºµ¾ ¼ºÀ» Çæ°í ¾Æ½ºµ¾ ¶¥°ú ºí·¹¼Â »ç¶÷ °¡¿îµ¥ ¼ºÀ¾µéÀ» °ÇÃàÇϸÅ

26:6 And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.

26:7 Çϳª´ÔÀÌ µµ¿ì»ç ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú ±¸¸£¹Ù¾Ë¿¡ °ÅÇÑ ¾Æ¶óºñ¾Æ »ç¶÷°ú ¸¶¿Â »ç¶÷À» Ä¡°Ô ÇϽÅÁö¶ó

26:7 And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.

26:8 ¾Ï¸ó »ç¶÷ÀÌ ¿ô½Ã¾ß¿¡°Ô Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¡¸Å ¿ô½Ã¾ß°¡ ½ÉÈ÷ °­¼ºÇÏ¿© À̸§ÀÌ ¾Ö±Á º¯¹æ±îÁö ÆÛÁ³´õ¶ó

26:8 And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad even to the entering in of Egypt; for he strengthened himself exceedingly.

26:9 ¿ô½Ã¾ß°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¼º ¸ðÅüÀÌ ¹®°ú °ñÂ¥±â ¹®°ú ¼º±ÁÀÌ¿¡ ¸Á´ë¸¦ ¼¼¿ö °ß°íÇÏ°Ô ÇÏ°í

26:9 Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.

26:10 ¶Ç °ÅÄ£ ¶¥¿¡ ¸Á´ë¸¦ ¼¼¿ì°í ¹° ¿õµ¢À̸¦ ¸¹ÀÌ ÆÍÀ¸´Ï Æò¾ß¿Í ÆòÁö¿¡ À°ÃàÀ» ¸¹ÀÌ ±â¸§ÀÌ¸ç ¶Ç ¿©·¯ »ê°ú ÁÁÀº ¹ç¿¡ ³óºÎ¿Í Æ÷µµ¿øÀ» ´Ù½º¸®´Â ÀÚ¸¦ µÎ¾úÀ¸´Ï ³ó»ç¸¦ ÁÁ¾ÆÇÔÀÌ´õ¶ó

26:10 Also he built towers in the desert, and dug many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved farming.

26:11 ¿ô½Ã¾ß¿¡°Ô ¶Ç ½Î¿ì´Â ±º»ç°¡ ÀÖÀ¸´Ï ¼­±â°ü ¿©ÀÌ¿¤°ú ¿µÀå ¸¶¾Æ¼¼¾ßÀÇ Á¶»çÇÑ ¼öÈ¿´ë·Î ¿ÕÀÇ Àå°ü Çϳª³ÄÀÇ ¼öÇÏ¿¡ ¼ÓÇÏ¿© ¶¼¸¦ Áö¾î ³ª°¡¼­ ½Î¿ì´Â ÀÚ¶ó

26:11 Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.

26:12 Á·ÀåÀÇ ÃѼö°¡ ÀÌõ À°¹é ¸íÀÌ´Ï ¸ðµÎ Å« ¿ë»ç¿ä

26:12 The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred.

26:13 ±× ¼öÇÏÀÇ ±º´ë°¡ »ï½Ê¸¸ ĥõ ¿À¹é ¸íÀ̶ó °ÇÀåÇÏ°í ½Î¿ò¿¡ ´ÉÇÏ¿© ¿ÕÀ» µµ¿Í ´ëÀûÀ» Ä¡´Â ÀÚ¸ç

26:13 And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.

26:14 ¿ô½Ã¾ß°¡ ±× ¿Â ±º´ë¸¦ À§ÇÏ¿© ¹æÆÐ¿Í Ã¢°ú Åõ±¸¿Í °©¿Ê°ú È°°ú ¹°¸Å µ¹À» ¿¹ºñÇÏ°í

26:14 And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings to cast stones.

26:15 ¶Ç ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ °ø±³ÇÑ °øÀåÀ¸·Î ±â°è¸¦ âÀÛÇÏ¿© ¸Á´ë¿Í ¼º°û À§¿¡ µÎ¾î »ì°ú Å« µ¹À» ¹ßÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸´Ï ±× À̸§ÀÌ ¿ø¹æ¿¡ ÆÛÁüÀº ±âÀÌÇÑ µµ¿ì½ÉÀ» ¾ò¾î °­¼ºÇÏ¿©ÁüÀÌ´õ¶ó

26:15 And he made in Jerusalem engines, invented by cunning men, to be on the towers and upon the bulwarks, to shoot arrows and great stones likewise. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he was strong.

26:16 ¡Û Àú°¡ °­¼ºÇÏ¿©Áö¸Å ±× ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÏ¿© ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿© ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ¹üÁËÇ쵂 °ð ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ µé¾î°¡¼­ Çâ´Ü¿¡ ºÐÇâÇÏ·Á ÇÑÁö¶ó

26:16 But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the Jehovah his God, and went into the temple of the Jehovah to burn incense upon the altar of incense.

26:17 Á¦»çÀå ¾Æ»ç·ª°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Á¦»çÀå ¿ë¸ÍÇÑ ÀÚ ÆÈ½Ê ÀÎÀ» µ¥¸®°í ±× µÚ¸¦ µû¶ó µé¾î°¡¼­

26:17 And Azariah the priest went in after him, and with him fourscore priests of the Jehovah, that were valiant men:

26:18 ¿ô½Ã¾ß ¿ÕÀ» ¸·¾Æ °¡·ÎµÇ ¿ô½Ã¾ß¿© ¿©È£¿Í²² ºÐÇâÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¿ÕÀÇ ÇÒ ¹Ù°¡ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ ºÐÇâÇϱâ À§ÇÏ¿© ±¸º°ÇÔÀ» ¹ÞÀº ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåÀÇ ÇÒ ¹Ù´Ï ¼º¼Ò¿¡¼­ ³ª°¡¼Ò¼­ ¿ÕÀÌ ¹üÁËÇÏ¿´À¸´Ï Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ¿µ±¤À» ¾òÁö ¸øÇϸ®ÀÌ´Ù

26:18 And they withstood Uzziah the king, and said unto him, It appertains not unto you, Uzziah, to burn incense unto the Jehovah, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for you have trespassed; neither shall it be for yours honour from the Jehovah God.

26:19 ¿ô½Ã¾ß°¡ ¼ÕÀ¸·Î Çâ·Î¸¦ Àâ°í ºÐÇâÇÏ·Á ÇÏ´Ù°¡ ³ë¸¦ ¹ßÇÏ´Ï Àú°¡ Á¦»çÀå¿¡°Ô ³ëÇÒ ¶§¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¾È Çâ´Ü °ç Á¦»çÀå ¾Õ¿¡¼­ ±× À̸¶¿¡ ¹®µÕº´ÀÌ ¹ßÇÑÁö¶ó

26:19 Then Uzziah was angry, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was angry with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the Jehovah, from beside the incense altar.

26:20 ´ëÁ¦»çÀå ¾Æ»ç·ª¿Í ¸ðµç Á¦»çÀåÀÌ ¿ÕÀÇ À̸¶¿¡ ¹®µÕº´ÀÌ ¹ßÇÏ¿´À½À» º¸°í Àü¿¡¼­ ±ÞÈ÷ ÂѾƳ»°í ¿©È£¿Í²²¼­ Ä¡½Ã¹Ç·Î ¿Õµµ ¼ÓÈ÷ ³ª°¡´Ï¶ó

26:20 And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the Jehovah had smitten him.

26:21 ¿ô½Ã¾ß ¿ÕÀÌ Á×´Â ³¯±îÁö ¹®µÕÀÌ°¡ µÇ¾ú°í ¹®µÕÀÌ°¡ µÇ¸Å ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼­ ²÷¾îÁ³°í º°±Ã¿¡ Ȧ·Î °ÅÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±× ¾Æµé ¿ä´ãÀÌ ¿Õ±ÃÀ» °ü¸®ÇÏ¸ç ±¹¹ÎÀ» Ä¡¸®ÇÏ¿´´õ¶ó

26:21 And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the Jehovah: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.

26:22 ÀÌ ¿Ü¿¡ ¿ô½Ã¾ßÀÇ ½ÃÁ¾ ÇàÀûÀº ¾Æ¸ð½ºÀÇ ¾Æµé ¼±ÁöÀÚ ÀÌ»ç¾ß°¡ ±â·ÏÇÏ¿´´õ¶ó

26:22 Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.

26:23 ¿ô½Ã¾ß°¡ ±× ¿­Á¶¿Í ÇÔ²² ÀڸŠÀú´Â ¹®µÕÀ̶ó ÇÏ¿© ¿­¿ÕÀÇ ¹¦½Ç¿¡ Á¢ÇÑ ¶¥ °ð ±× ¿­Á¶ÀÇ °ç¿¡ Àå»çÇϴ϶ó ±× ¾Æµé ¿ä´ãÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó

26:23 So Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of the burial which belonged to the kings; for they said, He is a leper: and Jotham his son reigned in his position.

 ¿ª´ëÇÏ 27Àå /  II Chronicles

27:1 ¿ä´ãÀÌ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ÀÌ½Ê ¿À ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ½Ê À° ³âÀ» Ä¡¸®Çϴ϶ó ±× ¸ðÄ£ÀÇ À̸§Àº ¿©·ç»ç¶ó »çµ¶ÀÇ µþÀÌ´õ¶ó

27:1 Jotham was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name also was Jerushah, the daughter of Zadok.

27:2 ¿ä´ãÀÌ ±× ºÎÄ£ ¿ô½Ã¾ßÀÇ ¸ðµç ÇàÀ§´ë·Î ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ Á¤Á÷È÷ ÇàÇÏ¿´À¸³ª ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡´Â µé¾î°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ¹é¼ºÀº ¿ÀÈ÷·Á »ç¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´´õ¶ó

27:2 And he did that which was right in the sight of the Jehovah, according to all that his father Uzziah did: nevertheless he entered not into the temple of the Jehovah. And the people did yet corruptly.

27:3 Àú°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü À­¹®À» °ÇÃàÇÏ°í ¶Ç ¿Àº§ ¼ºÀ» ¸¹ÀÌ ÁõÃàÇÏ°í

27:3 He built the high gate of the house of the Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.

27:4 À¯´Ù »êÁß¿¡ ¼ºÀ¾À» °ÇÃàÇÏ¸ç ¼öÇ® °¡¿îµ¥ °ß°íÇÑ ¿µÃ¤¿Í ¸Á´ë¸¦ °ÇÃàÇÏ°í

27:4 Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.

27:5 ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ ¿ÕÀ¸·Î ´õºÒ¾î ½Î¿ö À̱â¾ú´õ´Ï ±× ÇØ¿¡ ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÌ Àº ÀÏ¹é ´Þ¶õÆ®¿Í ¹Ð Àϸ¸ ¼®°ú º¸¸® Àϸ¸ ¼®À» µå·È°í Á¦ ÀÌ ³â°ú Á¦ »ï ³â¿¡µµ ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÌ ±×¿Í °°ÀÌ µå·È´õ¶ó

27:5 He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.

27:6 ¿ä´ãÀÌ ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ Á¤µµ¸¦ ÇàÇÏ¿´À¸¹Ç·Î Á¡Á¡ °­ÇÏ¿©Á³´õ¶ó

27:6 So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the Jehovah his God.

27:7 ¿ä´ãÀÇ ³²Àº »çÀû°ú ±× ¸ðµç ÀüÀï°ú ÇàÀ§´Â À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù ¿­¿Õ±â¿¡ ±â·ÏµÇ´Ï¶ó

27:7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

27:8 ¿ä´ãÀÌ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ÀÌ½Ê ¿À ¼¼¿ä ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ Ä¡¸®ÇÑ Áö ½Ê À° ³âÀ̶ó

27:8 He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

27:9 Àú°¡ ±× ¿­Á¶¿Í ÇÔ²² ÀڸŠ´ÙÀ­ ¼º¿¡ Àå»çµÇ°í ±× ¾Æµé ¾ÆÇϽº°¡ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó

27:9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his position.

 ¿ª´ëÇÏ 28Àå /  II Chronicles

28:1 ¾ÆÇϽº°¡ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ÀÌ½Ê ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ½Ê À° ³âÀ» Ä¡¸®ÇÏ¿´À¸³ª ±× Á¶»ó ´ÙÀ­°ú °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿© ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ Á¤Á÷È÷ ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í

28:1 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: but he did not that which was right in the sight of the Jehovah, like David his father:

28:2 À̽º¶ó¿¤ ¿­¿ÕÀÇ ±æ·Î ÇàÇÏ¿© ¹Ù¾ËµéÀÇ ¿ì»óÀ» ºÎ¾î ¸¸µé°í

28:2 For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.

28:3 ¶Ç Èù³ðÀÇ ¾Æµé °ñÂ¥±â¿¡¼­ ºÐÇâÇÏ°í ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ ¾Õ¿¡¼­ ÂѾƳ»½Å ÀÌ¹æ »ç¶÷ÀÇ °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» º»¹Þ¾Æ ±× Àڳฦ ºÒ»ç¸£°í

28:3 Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the Jehovah had cast out before the children of Israel.

28:4 ¶Ç »ê´ç°ú ÀÛÀº »ê À§¿Í ¸ðµç Ǫ¸¥ ³ª¹« ¾Æ·¡¿¡¼­ Á¦»ç¸¦ µå¸®¸ç ºÐÇâÇÑÁö¶ó

28:4 He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

28:5 ±×·¯¹Ç·Î ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æ¶÷ ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽øŠÀúÈñ°¡ Ãļ­ ½ÉÈ÷ ¸¹Àº ¹«¸®¸¦ »ç·ÎÀâ¾Æ °¡Áö°í ´Ù¸Þ¼½À¸·Î °¬À¸¸ç ¶Ç À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̽øŠÀú°¡ Ãļ­ Å©°Ô »ìÀ°ÇÏ¿´À¸´Ï

28:5 Wherefore the Jehovah his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they stroke him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who stroke him with a great slaughter.

28:6 ÀÌ´Â ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö·ÈÀ½ÀÌ¶ó ¸£¸»·ªÀÇ ¾Æµé º£°¡°¡ À¯´Ù¿¡¼­ ÇÏ·ç µ¿¾È¿¡ ¿ë»ç ½ÊÀ̸¸ ¸íÀ» Á׿´À¸¸ç

28:6 For Pekah the son of Remaliah slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day, which were all valiant men; because they had forsaken the Jehovah God of their fathers.

28:7 ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¿ë»ç ½Ã±×¸®´Â ¿ÕÀÇ ¾Æµé ¸¶¾Æ¼¼¾ß¿Í ±Ã³» ´ë½Å ¾Æ½º¸®°¨°ú ÃѸ® ´ë½Å ¿¤°¡³ª¸¦ Á׿´´õ¶ó

28:7 And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah that was next to the king.

28:8 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ±× ÇüÁ¦ Áß¿¡¼­ ±× ¾Æ³»¿Í ÀÚ³à ÇÕÇÏ¿© À̽ʸ¸ ¸íÀ» »ç·ÎÀâ°í ±× Àç¹°À» ¸¹ÀÌ ³ë·«ÇÏ¿© »ç¸¶¸®¾Æ·Î °¡Á®°¡´Ï

28:8 And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

28:9 ±× °÷¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼±ÁöÀÚ°¡ Àִµ¥ À̸§Àº ¿Àµ«À̶ó Àú°¡ »ç¸¶¸®¾Æ·Î µ¹¾Æ¿À´Â ±º´ë¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ°í ÀúÈñ¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ À¯´Ù¸¦ Áø³ëÇϽŠ°í·Î ³ÊÈñ ¼Õ¿¡ ºÙÀ̼̰Ŵà ³ÊÈñ ³ë±â°¡ ÃæõÇÏ¿© »ìÀ°ÇÏ°í

28:9 But a prophet of the Jehovah was there, whose name was Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the Jehovah God of your fathers was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and all of you have slain them in a rage that reachs up unto heaven.

28:10 ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ°¡ ¶Ç À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ ¹é¼ºµéÀ» ¾ÐÁ¦ÇÏ¿© ³ë¿¹¸¦ »ï°íÀÚ »ý°¢Çϴµµ´Ù ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ¹üÁËÇÔÀÌ ¾ø´À³Ä

28:10 And now all of you purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the Jehovah your God?

28:11 ±×·±Áï ³ÊÈñ´Â ³» ¸»À» µè°í ³ÊÈñ°¡ ÇüÁ¦ Áß¿¡¼­ »ç·ÎÀâ¾Æ ¿Â Æ÷·Î¸¦ ³õ¾Æ µ¹¾Æ°¡°Ô ÇÏ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ Áø³ë°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÓ¹ÚÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÇÑÁö¶ó

28:11 Now hear me therefore, and deliver the captives again, which all of you have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the Jehovah is upon you.

28:12 ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼ÕÀÇ µÎ¸ñ ¸î »ç¶÷ ¿äÇϳ­ÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç·ª¿Í ¹«½Ç·¹¸øÀÇ ¾Æµé º£·¹°¼¿Í »ì·ëÀÇ ¾Æµé ¿©È÷½º±â¾ß¿Í Çϵ鷡ÀÇ ¾Æµé ¾Æ¸¶»ç°¡ ÀϾ¼­ ÀüÀå¿¡¼­ µ¹¾Æ¿À´Â ÀÚ¸¦ ¸·À¸¸ç

28:12 Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,

28:13 ÀúÈñ¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ÀÌ Æ÷·Î¸¦ À̸®·Î ²ø¾îµéÀÌÁö ¸øÇϸ®¶ó ³ÊÈñÀÇ °æ¿µÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¿ì¸®·Î ¿©È£¿Í²² Çã¹°ÀÌ ÀÖ°Ô ÇÔÀÌ´Ï ¿ì¸®ÀÇ ÁË¿Í Çã¹°À» ´õÇÏ°Ô ÇÔÀ̷δ٠¿ì¸®ÀÇ Çã¹°ÀÌ ÀÌ¹Ì Ä¿¼­ Áø³ëÇϽÉÀÌ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ÀÓ¹ÚÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÇϸÅ

28:13 And said unto them, All of you shall not bring in the captives here: for whereas we have offended against the Jehovah already, all of you intend to add more to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.

28:14 ÀÌ¿¡ º´±â¸¦ °¡Áø »ç¶÷ÀÌ Æ÷·Î¿Í ³ë·«ÇÑ ¹°°ÇÀ» ¹æ¹éµé°ú ¿Â ȸÁß ¾Õ¿¡ µÐÁö¶ó

28:14 So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.

28:15 ÀÌ À§¿¡ À̸§ÀÌ ±â·ÏµÈ ÀÚµéÀÌ ÀϾ¼­ Æ÷·Î¸¦ ¸Â°í ³ë·«ÇÏ¿© ¿Â Áß¿¡¼­ ¿ÊÀ» ÃëÇÏ¿© ¹þÀº ÀÚ¿¡°Ô ÀÔÈ÷¸ç ½ÅÀ» ½Å±â¸ç ¸ÔÀÌ°í ¸¶½Ã¿ì¸ç ±â¸§À» ¹Ù¸£°í ±× ¾àÇÑ ÀÚ´Â ³ª±Í¿¡ Å¿ö µ¥¸®°í Á¾·Á³ª¹« ¼º ¿©¸®°í¿¡ À̸£·¯ ±× ÇüÁ¦¿¡°Ô µ¹¸° ÈÄ¿¡ »ç¸¶¸®¾Æ·Î µ¹¾Æ°¬´õ¶ó

28:15 And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.

28:16 ¡Û ±× ¶§¿¡ ¾ÆÇϽº ¿ÕÀÌ ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ¿¡°Ô º¸³»¾î µµ¿Í Áֱ⸦ ±¸ÇÏ¿´À¸´Ï

28:16 At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.

28:17 ÀÌ´Â ¿¡µ¼ »ç¶÷ÀÌ ´Ù½Ã ¿Í¼­ À¯´Ù¸¦ Ä¡°í ±× ¹é¼ºÀ» »ç·ÎÀâ¾ÒÀ½À̸ç

28:17 For again the Edomites had come and smitten Judah, and carried away captives.

28:18 ºí·¹¼Â »ç¶÷µµ À¯´ÙÀÇ ÆòÁö¿Í ³²¹æ ¼ºÀ¾µéÀ» ħ³ëÇÏ¿© º¦¼¼¸Þ½º¿Í ¾Æ¾â·Ð°ú ±×µ¥·Ô°ú ¼Ò°í¿Í ±× µ¿³×¿Í µõ³ª¿Í ±× µ¿³×¿Í ±è¼Ò¿Í ±× µ¿³×¸¦ ÃëÇÏ°í °Å±â °ÅÇÏ¿´À¸´Ï

28:18 The Philistines also had invaded the cities of the low country, and of the south of Judah, and had taken Bethshemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Shocho with the villages thereof, and Timnah with the villages thereof, Gimzo also and the villages thereof: and they dwelt there.

28:19 ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¾ÆÇϽº°¡ À¯´Ù¿¡¼­ ¸Á·ÉµÇÀÌ ÇàÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² Å©°Ô ¹üÁËÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ À¯´Ù¸¦ ³·Ãß½ÉÀ̶ó

28:19 For the Jehovah brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore against the Jehovah.

28:20 ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ µð±Û¶ù ºô·¹¼¿ÀÌ À̸£·¶À¸³ª µ½Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í µµ¸®¾î ±º¹ÚÇÏ¿´´õ¶ó

28:20 And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.

28:21 ¾ÆÇϽº°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü°ú ¿Õ±Ã°ú ¹æ¹éµéÀÇ Áý¿¡¼­ Àç¹°À» ÃëÇÏ¿© ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸³ª À¯ÀÍÀÌ ¾ø¾ú´õ¶ó

28:21 For Ahaz took away a portion out of the house of the Jehovah, and out of the house of the king, and of the princes, and gave it unto the king of Assyria: but he helped him not.

28:22 ¡Û ÀÌ ¾ÆÇϽº ¿ÕÀÌ °ï°íÇÒ ¶§¿¡ ´õ¿í ¿©È£¿Í²² ¹üÁËÇÏ¿©

28:22 And in the time of his distress did he trespass yet more against the Jehovah: this is that king Ahaz.

28:23 Àڱ⸦ Ä£ ´Ù¸Þ¼½ ½Åµé¿¡°Ô Á¦»çÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¾Æ¶÷ ¿­¿ÕÀÇ ½ÅµéÀÌ ÀúÈñ¸¦ µµ¿ÔÀ¸´Ï ³ªµµ ±× ½Å¿¡°Ô Á¦»çÇÏ¿© ³ª¸¦ µ½°Ô Çϸ®¶ó ÇÏ¿´À¸³ª ±× ½ÅÀÌ ¾ÆÇϽº¿Í ¿Â À̽º¶ó¿¤À» ¸ÁÄÉ ÇÏ¿´´õ¶ó

28:23 For he sacrificed unto the gods of Damascus, which stroke him: and he said, Because the gods of the kings of Syria help them, therefore will I sacrifice to them, that they may help me. But they were the ruin of him, and of all Israel.

28:24 ¾ÆÇϽº°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀÇ ±â±¸µéÀ» ¸ð¾Æ ÈÑÆÄÇÏ°í ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¹®µéÀ» ´Ý°í ¿¹·ç»ì·½ ±¸¼®¸¶´Ù ´ÜÀ» ½×°í

28:24 And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the Jehovah, and he made him altars in every corner of Jerusalem.

28:25 À¯´Ù °¢ ¼ºÀ¾¿¡ »ê´çÀ» ¼¼¿ö ´Ù¸¥ ½Å¿¡°Ô ºÐÇâÇÏ¿© ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ³ë¸¦ °Ý¹ßÄÉ ÇÏ¿´´õ¶ó

28:25 And in every several city of Judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the Jehovah God of his fathers.

28:26 ¾ÆÇϽºÀÇ ÀÌ ¿ÜÀÇ ½ÃÁ¾ »çÀû°ú ¸ðµç ÇàÀ§´Â À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ ¿­¿Õ±â¿¡ ±â·ÏµÇ´Ï¶ó

28:26 Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.

28:27 ¾ÆÇϽº°¡ ±× ¿­Á¶¿Í ÇÔ²² ÀڸŠÀ̽º¶ó¿¤ ¿­¿ÕÀÇ ¹¦½Ç¿¡ µéÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿¹·ç»ì·½ ¼º¿¡ Àå»çÇÏ¿´´õ¶ó ±× ¾Æµé È÷½º±â¾ß°¡ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó

28:27 And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem: but they brought him not into the sepulchers of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his position.

 ¿ª´ëÇÏ 29Àå /  II Chronicles

29:1 È÷½º±â¾ß°¡ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ÀÌ½Ê ¿À ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ÀÌ½Ê ±¸ ³âÀ» Ä¡¸®Çϴ϶ó ±× ¸ðÄ£ÀÇ À̸§Àº ¾Æºñ¾ß¶ó ½º°¡·ªÀÇ µþÀÌ´õ¶ó

29:1 Hezekiah began to reign when he was five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem. And his mother's name was Abijah, the daughter of Zechariah.

29:2 È÷½º±â¾ß°¡ ±× Á¶»ó ´ÙÀ­ÀÇ ¸ðµç ÇàÀ§¿Í °°ÀÌ ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ Á¤Á÷È÷ ÇàÇÏ¿©

29:2 And he did that which was right in the sight of the Jehovah, according to all that David his father had done.

29:3 ¿ø³â Á¤¿ù¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¹®µéÀ» ¿­°í ¼ö¸®ÇÏ°í

29:3 He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the Jehovah, and repaired them.

29:4 Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µéÀ» µ¿Æí ±¤Àå¿¡ ¸ðÀ¸°í

29:4 And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,

29:5 ÀúÈñ¿¡°Ô À̸£µÇ ·¹À§ »ç¶÷µé¾Æ ³» ¸»À» µéÀ¸¶ó ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ´Â ¼º°áÄÉ ÇÏ°í ¶Ç ³ÊÈñ ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» ¼º°áÄÉ ÇÏ¿© ±× ´õ·¯¿î °ÍÀ» ¼º¼Ò¿¡¼­ ¾øÀÌÇ϶ó

29:5 And said unto them, Hear me, all of you Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the Jehovah God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

29:6 ¿ì¸® ¿­Á¶°¡ ¹üÁËÇÏ¿© ¿ì¸® Çϳª´Ô ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» ¹ö¸®°í ¾ó±¼À» µ¹ÀÌÄÑ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¼Ò¸¦ µîÁö°í

29:6 For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the Jehovah our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the Jehovah, and turned their backs.

29:7 ¶Ç ³¶½Ç ¹®À» ´ÝÀ¸¸ç µîºÒÀ» ²ô°í ¼º¼Ò¿¡¼­ ºÐÇâÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô²² ¹øÁ¦¸¦ µå¸®Áö ¾Æ´ÏÇÑ °í·Î

29:7 Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel.

29:8 ¿©È£¿Í²²¼­ À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½À» Áø³ëÇÏ½Ã°í ³»¾î¹ö¸®»ç µÎ·Á¿ò°ú ³î¶÷°ú ºñ¿ôÀ½°Å¸®°¡ µÇ°Ô ÇϽŠ°ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¸ñµµÇÏ´Â ¹Ù¶ó

29:8 Wherefore the wrath of the Jehovah was upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as all of you see with your eyes.

29:9 ÀÌ·Î ÀÎÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ¿­Á¶°¡ Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áö¸ç ¿ì¸®ÀÇ ÀÚ³à¿Í ¾Æ³»°¡ »ç·ÎÀâÇû´À´Ï¶ó

29:9 For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.

29:10 ÀÌÁ¦ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í·Î ´õºÒ¾î ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ö ±× ¸Í·ÄÇÑ ³ë·Î ¿ì¸®¿¡°Ô¼­ ¶°³ª°Ô ÇÒ ¸¶À½ÀÌ ³»°Ô ÀÖ³ë´Ï

29:10 Now it is in mine heart to make a covenant with the Jehovah God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

29:11 ³» ¾Æµéµé¾Æ ÀÌÁ¦´Â °ÔÀ¸¸£Áö ¸»¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ¹Ì ³ÊÈñ¸¦ ÅÃÇÏ»ç ±× ¾Õ¿¡ ¼­¼­ ¼öÁ¾µé¾î ¼¶±â¸ç ºÐÇâÇÏ°Ô Çϼ̴À´Ï¶ó

29:11 My sons, be not now negligent: for the Jehovah has chosen you to stand before him, to serve him, and that all of you should minister unto him, and burn incense.

29:12 ¡Û ÀÌ¿¡ ·¹À§ »ç¶÷µéÀÌ ÀϾ´Ï °ð ±×ÇÖÀÇ ÀÚ¼Õ Áß ¾Æ¸¶»õÀÇ ¾Æµé ¸¶ÇÖ°ú ¾Æ»ç·ªÀÇ ¾Æµé ¿ä¿¤°ú ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ÀÚ¼Õ Áß ¾ÐµðÀÇ ¾Æµé ±â½º¿Í ¿©ÇÒ·¼·¼ÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç·ª¿Í °Ô¸£¼Õ »ç¶÷ Áß ½É¸¶ÀÇ ¾Æµé ¿ä¾Æ¿Í ¿ä¾ÆÀÇ ¾Æµé ¿¡µ§°ú

29:12 Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalelel: and of the Gershonites; Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah:

29:13 ¿¤¸®»ç¹ÝÀÇ ÀÚ¼Õ Áß ½Ã¹Ç¸®¿Í ¿©¿ì¿¤°ú ¾Æ»ðÀÇ ÀÚ¼Õ Áß ½º°¡·ª¿Í ¸À´Ù³Ä¿Í

29:13 And of the sons of Elizaphan; Shimri, and Jeiel: and of the sons of Asaph; Zechariah, and Mattaniah:

29:14 Ç츸ÀÇ ÀÚ¼Õ Áß ¿©ÈÄ¿¤°ú ½Ã¹ÇÀÌ¿Í ¿©µÎµÐÀÇ ÀÚ¼Õ Áß ½º¸¶¾ß¿Í ¿ô½Ã¿¤À̶ó

29:14 And of the sons of Heman; Jehiel, and Shimei: and of the sons of Jeduthun; Shemaiah, and Uzziel.

29:15 ÀúÈñ°¡ ±× ÇüÁ¦¸¦ ¸ð¾Æ ¼º°áÄÉ ÇÏ°í µé¾î°¡¼­ ¿ÕÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ¸íÇÑ °ÍÀ» ÁÀ¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» ±ú²ýÄÉ ÇÒ»õ

29:15 And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the Jehovah, to cleanse the house of the Jehovah.

29:16 Á¦»çÀåµéµµ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¾È¿¡ µé¾î°¡¼­ ±ú²ýÄÉ ÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ´õ·¯¿î °ÍÀ» ²ø¾î³»¾î ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¶ã¿¡ À̸£¸Å ·¹À§ »ç¶÷µéÀÌ ÃëÇÏ¿© ¹Ù±ù ±âµå·Ð ½Ã³»·Î °¡Á®°¬´õ¶ó

29:16 And the priests went into the inner part of the house of the Jehovah, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the Jehovah into the court of the house of the Jehovah. And the Levites took it, to carry it out abroad into the brook Kidron.

29:17 Á¤¿ù ÃÊÇÏ·ç¿¡ ¼º°áÄÉ Çϱ⸦ ½ÃÀÛÇÏ¿© ±× ´Þ ÃÊÆÈÀÏ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ³¶½Ç¿¡ À̸£°í ¶Ç ÆÈ ÀÏ µ¿¾È ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» ¼º°áÄÉ ÇÏ¿© Á¤¿ù ½Ê À° ÀÏ¿¡ À̸£·¯ ¸¶Ä¡°í

29:17 Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month came they to the porch of the Jehovah: so they sanctified the house of the Jehovah in eight days; and in the sixteenth day of the first month they made an end.

29:18 ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡¼­ È÷½º±â¾ß ¿ÕÀ» º¸°í °¡·ÎµÇ ¿ì¸®°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿Â Àü°ú ¹øÁ¦´Ü°ú ±× ¸ðµç ±â±¸¿Í ¶±À» Áø¼³ÇÏ´Â »ó°ú ±× ¸ðµç ±â±¸¸¦ ±ú²ýÄÉ ÇÏ¿´°í

29:18 Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the Jehovah, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the showbread table, with all the vessels thereof.

29:19 ¶Ç ¾ÆÇϽº ¿ÕÀÌ À§¿¡ ÀÖ¾î ¹üÁËÇÒ ¶§¿¡ ¹ö¸° ¸ðµç ±â±¸µµ ¿ì¸®°¡ Á¤µ·ÇÏ°í ¼º°áÄÉ ÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ ´Ü ¾Õ¿¡ µÎ¾ú³ªÀÌ´Ù Çϴ϶ó

29:19 Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away in his transgression, have we prepared and sanctified, and, behold, they are before the altar of the Jehovah.

29:20 ¡Û È÷½º±â¾ß ¿ÕÀÌ ÀÏÂî±â ÀϾ ¼ºÀ¾ÀÇ ±ÍÀεéÀ» ¸ð¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼­

29:20 Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the Jehovah.

29:21 ¼ö¼Û¾ÆÁö ÀÏ°ö°ú ¼ö¾ç ÀÏ°ö°ú ¾î¸° ¾ç ÀÏ°ö°ú ¼ö¿°¼Ò ÀÏ°öÀ» ²ø¾î´Ù°¡ ³ª¶ó¿Í ¼º¼Ò¿Í À¯´Ù¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ÓÁË Á¦¹°À» »ï°í ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµéÀ» ¸íÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ ´Ü¿¡ µå¸®°Ô ÇÏ´Ï

29:21 And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of the Jehovah.

29:22 ÀÌ¿¡ ¼ö¼Ò¸¦ ÀâÀ¸¸Å Á¦»çÀåÀÌ ±× ÇǸ¦ ¹Þ¾Æ ´Ü¿¡ »Ñ¸®°í ¶Ç ¼ö¾çÀ» ÀâÀ¸¸Å ±× ÇǸ¦ ´Ü¿¡ »Ñ¸®°í ¶Ç ¾î¸° ¾çÀ» ÀâÀ¸¸Å ±× ÇǸ¦ ´Ü¿¡ »Ñ¸®°í

29:22 So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.

29:23 ÀÌ¿¡ ¼ÓÁË Á¦¹°·Î µå¸± ¼ö¿°¼Ò¸¦ ¿Õ°ú ȸÁßÀÇ ¾ÕÀ¸·Î ²ø¾î¿À¸Å ÀúÈñ°¡ ±× À§¿¡ ¾È¼öÇÏ°í

29:23 And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:

29:24 Á¦»çÀåÀÌ Àâ¾Æ ±× ÇÇ·Î ¼ÓÁËÁ¦¸¦ »ï¾Æ ´Ü¿¡ µå·Á ¿Â À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÏ´Ï ÀÌ´Â ¿ÕÀÌ ¸íÇÏ¿© ¿Â À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© ¹øÁ¦¿Í ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå¸®°Ô ÇÏ¿´À½ÀÌ´õ¶ó

29:24 And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

29:25 ¡Û ¿ÕÀÌ ·¹À§ »ç¶÷À» ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ µÎ¾î¼­ ´ÙÀ­°ú ¿ÕÀÇ ¼±°ßÀÚ °«°ú ¼±ÁöÀÚ ³ª´ÜÀÇ ¸íÇÑ ´ë·Î Á¦±Ý°ú ºñÆÄ¿Í ¼ö±ÝÀ» Àâ°Ô ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¼±ÁöÀÚµé·Î ÀÌ·¸°Ô ¸íÇϼÌÀ½À̶ó

29:25 And he set the Levites in the house of the Jehovah with cymbals, with psalteries, and with harps, according to the commandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet: for so was the commandment of the Jehovah by his prophets.

29:26 ·¹À§ »ç¶÷Àº ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ç±â¸¦ Àâ°í Á¦»çÀåÀº ³ªÆÈÀ» Àâ°í ¼­¸Å

29:26 And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.

29:27 È÷½º±â¾ß°¡ ¸íÇÏ¿© ¹øÁ¦¸¦ ´Ü¿¡ µå¸±»õ ¹øÁ¦ µå¸®±â¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ½Ã·Î ³ë·¡ÇÏ°í ³ªÆÈÀ» ºÒ¸ç À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ´ÙÀ­ÀÇ ¾Ç±â¸¦ ¿ï¸®°í

29:27 And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the Jehovah began also with the trumpets, and with the instruments ordained by David king of Israel.

29:28 ¿Â ȸÁßÀÌ °æ¹èÇÏ¸ç ³ë·¡ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ³ë·¡ÇÏ°í ³ªÆÈ ºÎ´Â ÀÚµéÀº ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î ¹øÁ¦¸¦ ¸¶Ä¡±â±îÁö À̸£´Ï¶ó

29:28 And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: and all this continued until the burnt offering was finished.

29:29 ¡Û Á¦»ç µå¸®±â¸¦ ¸¶Ä¡¸Å ¿Õ°ú ±× ÇÔ²² ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ´Ù ¾þµå·Á °æ¹èÇϴ϶ó

29:29 And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.

29:30 È÷½º±â¾ß ¿ÕÀÌ ±ÍÀεé·Î ´õºÒ¾î ·¹À§ »ç¶÷À» ¸íÇÏ¿© ´ÙÀ­°ú ¼±°ßÀÚ ¾Æ»ðÀÇ ½Ã·Î ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇÏ°Ô ÇϸŠÀúÈñ°¡ Áñ°Å¿òÀ¸·Î Âù¼ÛÇÏ°í ¸öÀ» ±ÁÇô °æ¹èÇϴ϶ó

29:30 Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.

29:31 ¡Û ÀÌ¿¡ È÷½º±â¾ß°¡ ÀÏ·¯ °¡·ÎµÇ ³ÊÈñ°¡ ÀÌÁ¦ ¸öÀ» ±ú²ýÄÉ ÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² µå·ÈÀ¸´Ï ¸¶¶¥È÷ ³ª¾Æ¿Í Á¦¹°°ú °¨»ç Á¦¹°À» ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ¸·Î °¡Á®¿À¶ó ȸÁßÀÌ µåµð¾î Á¦¹°°ú °¨»ç Á¦¹°À» °¡Á®¿ÀµÇ ¹«¸© ¸¶À½¿¡ ¿øÇÏ´Â ÀÚ´Â ¶ÇÇÑ ¹øÁ¦¹°À» °¡Á®¿À´Ï

29:31 Then Hezekiah answered and said, Now all of you have consecrated yourselves unto the Jehovah, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the Jehovah. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings.

29:32 ȸÁßÀÇ °¡Á®¿Â ¹øÁ¦¹°ÀÇ ¼öÈ¿´Â ¼ö¼Ò°¡ Ä¥½ÊÀÌ¿ä ¼ö¾çÀÌ ÀϹéÀÌ¿ä ¾î¸° ¾çÀÌ À̹éÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ¿©È£¿Í²² ¹øÁ¦¹°·Î µå¸®´Â °ÍÀ̸ç

29:32 And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the Jehovah.

29:33 ¶Ç ±¸º°ÇÏ¿© µå¸° ¼Ò°¡ À°¹éÀÌ¿ä ¾çÀÌ »ïõÀ̶ó

29:33 And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.

29:34 ±×·±µ¥ Á¦»çÀåÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¿© ±× ¸ðµç ¹øÁ¦ Áü½ÂÀÇ °¡Á×À» ´ÉÈ÷ ¹þ±âÁö ¸øÇÏ´Â °í·Î ±× ÇüÁ¦ ·¹À§ »ç¶÷ÀÌ ±× ÀÏÀ» ¸¶Ä¡±â±îÁö µ½°í ´Ù¸¥ Á¦»çÀåÀÇ ¼º°áÄÉ Çϱâ±îÁö ±â´Ù·ÈÀ¸´Ï ÀÌ´Â ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ¼º°áÄÉ ÇÔÀÌ Á¦»çÀåµéº¸´Ù ¼º½ÉÀÌ ÀÖ¾úÀ½À̶ó

29:34 But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the other priests had sanctified themselves: for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.

29:35 ¹øÁ¦¿Í È­¸ñÁ¦ÀÇ ±â¸§°ú °¢ ¹øÁ¦¿¡ ¼ÓÇÑ ÀüÁ¦°¡ ¸¹´õ¶ó ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼­ ¼¶±â´Â ÀÏÀÌ ¼ø¼­´ë·Î °®Ãß¾îÁö´Ï¶ó

29:35 And also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of the Jehovah was set in order.

29:36 ÀÌ ÀÏÀÌ °©Àڱ⠵ǾúÀ»Áö¶óµµ Çϳª´ÔÀÌ ¹é¼ºÀ» À§ÇÏ¿© ¿¹ºñÇϼÌÀ½À» ÀÎÇÏ¿© È÷½º±â¾ß°¡ ¹é¼ºÀ¸·Î ´õºÒ¾î ±â»µÇÏ¿´´õ¶ó

29:36 And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people: for the thing was done suddenly.

 ¿ª´ëÇÏ 30Àå /  II Chronicles

30:1 È÷½º±â¾ß°¡ ¿Â À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù¿¡ º¸³»°í ¶Ç ¿¡ºê¶óÀÓ°ú ¹Ç³´¼¼¿¡ ÆíÁö¸¦ º¸³»¾î ¿¹·ç»ì·½ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ ¿Í¼­ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© À¯¿ùÀýÀ» ÁöÅ°¶ó Çϴ϶ó

30:1 And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the Jehovah at Jerusalem, to keep the passover unto the Jehovah God of Israel.

30:2 ¿ÕÀÌ ¹æ¹éµé°ú ¿¹·ç»ì·½ ¿Â ȸÁßÀ¸·Î ´õºÒ¾î ÀdzíÇÏ°í ÀÌ ¿ù¿¡ À¯¿ùÀýÀ» ÁöÅ°·Á ÇÏ¿´À¸´Ï

30:2 For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.

30:3 ÀÌ´Â ¼º°áÄÉ ÇÑ Á¦»çÀåÀÌ ºÎÁ·ÇÏ°í ¹é¼ºµµ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¸ðÀÌÁö ¸øÇÑ °í·Î ±× Á¤ÇÑ ¶§¿¡ Áöų ¼ö ¾ø¾úÀ½À̶ó

30:3 For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem.

30:4 ¿Õ°ú ¿Â ȸÁßÀÌ ÀÌ ÀÏÀ» ¼±È÷ ¿©±â°í

30:4 And the thing pleased the king and all the congregation.

30:5 µåµð¾î ¸íÀ» ¹ßÇÏ¿© ºê¿¤¼¼¹Ù¿¡¼­ºÎÅÍ ´Ü±îÁö ¿Â À̽º¶ó¿¤¿¡ ¹ÝÆ÷ÇÏ¿© ÀÏÁ¦È÷ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿Í¼­ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À¯¿ùÀýÀ» ÁöÅ°¶ó ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ±â·ÏÇÑ ±Ô·Ê´ë·Î ¿À·¡µ¿¾È ÁöÅ°Áö ¸øÇÏ¿´À½ÀÌ´õ¶ó

30:5 So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the Jehovah God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.

30:6 º¸¹ß±ºµéÀÌ ¿Õ°ú ¹æ¹éµéÀÇ ÆíÁö¸¦ ¹Þ¾Æ °¡Áö°í ¿ÕÀÇ ¸íÀ» ÁÀ¾Æ ¿Â À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù¿¡ µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ÀüÇÏ´Ï ÀÏ·¶À¸µÇ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õµé¾Æ ³ÊÈñ´Â ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÀÌ»è°ú À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²·Î µ¹¾Æ¿À¶ó ±×¸®Çϸé Àú°¡ ³ÊÈñ ³²Àº ÀÚ °ð ¾Ñ¼ö¸£ ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ¹þ¾î³­ ÀÚ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À½Ã¸®¶ó

30:6 So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, All of you children of Israel, return unto the Jehovah God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.

30:7 ³ÊÈñ ¿­Á¶¿Í ³ÊÈñ ÇüÁ¦ °°ÀÌ ÇÏÁö ¸»¶ó ÀúÈñ°¡ ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ¹üÁËÇÑ °í·Î ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ê¸Á¿¡ ºÙÀ̽Š°ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¸ñµµÇÏ´Â ¹Ù´Ï¶ó

30:7 And be not all of you like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the Jehovah God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as all of you see.

30:8 ±×·±Áï ³ÊÈñ ¿­Á¶ °°ÀÌ ¸ñÀ» °ð°Ô ÇÏÁö ¸»°í ¿©È£¿Í²² ±Í¼øÇÏ¿© ¿µ¿øÈ÷ °Å·èÄÉ ÇϽŠÀü¿¡ µé¾î°¡¼­ ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶°Ü ±× Áø³ë°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô¼­ ¶°³ª°Ô Ç϶ó

30:8 Now be all of you not stubborn, as your fathers were, but yield yourselves unto the Jehovah, and enter into his sanctuary, which he has sanctified for ever: and serve the Jehovah your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.

30:9 ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ¿©È£¿Í²² µ¹¾Æ¿À¸é ³ÊÈñ ÇüÁ¦¿Í ³ÊÈñ Àڳడ »ç·ÎÀâÀº ÀÚ¿¡°Ô¼­ ÀÚºñ¸¦ ÀÔ¾î ´Ù½Ã ÀÌ ¶¥À¸·Î µ¹¾Æ¿À¸®¶ó ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Â ÀºÇý·Î¿ì½Ã°í ÀÚºñÇϽÅÁö¶ó ³ÊÈñ°¡ ±×¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¸é ±× ¾ó±¼À» ³ÊÈñ¿¡°Ô¼­ µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Æ´ÏÇϽø®¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

30:9 For if all of you return unto the Jehovah, your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if all of you return unto him.

30:10 ¡Û º¸¹ß±ºÀÌ ¿¡ºê¶óÀÓ°ú ¹Ç³´¼¼ Áö¹æ °¢ ¼º¿¡ µÎ·ç ´Ù³à ½ººÒ·Ð±îÁö À̸£·¶À¸³ª »ç¶÷µéÀÌ ÀúÈñ¸¦ Á¶·ÕÇÏ¸ç ºñ¿ô¾ú´õ¶ó

30:10 So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.

30:11 ±×·¯³ª ¾Æ¼¿°ú ¹Ç³´¼¼¿Í ½ººÒ·Ð Áß¿¡¼­ ¸î »ç¶÷ÀÌ ½º½º·Î °âºñÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½¿¡ À̸£·¶°í

30:11 Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.

30:12 Çϳª´ÔÀÌ ¶ÇÇÑ À¯´Ù »ç¶÷µéÀ» °¨µ¿½ÃÅ°»ç ÀúÈñ·Î ¿Õ°ú ¹æ¹éµéÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ÀüÇÑ ¸í·ÉÀ» ÀϽÉÀ¸·Î ÁØÇàÇÏ°Ô Çϼ̴õ¶ó

30:12 Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the Jehovah.

30:13 ¡Û ÀÌ ¿ù¿¡ ¹é¼ºÀÌ ¹«±³ÀýÀ» ÁöÅ°·Á ÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¸¹ÀÌ ¸ðÀÌ´Ï ½ÉÈ÷ Å« ȸ¶ó

30:13 And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.

30:14 ¹«¸®°¡ ÀϾ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÖ´Â Á¦´Ü°ú Çâ´ÜµéÀ» ¸ðµÎ Á¦ÇÏ¿© ±âµå·Ð ½Ã³»¿¡ ´øÁö°í

30:14 And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

30:15 ÀÌ ¿ù ½Ê »ç ÀÏ¿¡ À¯¿ùÀý ¾çÀ» ÀâÀ¸´Ï Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷ÀÌ ºÎ²ô·¯¿öÇÏ¿© ¼º°áÄÉ ÇÏ°í ¹øÁ¦¹°À» °¡Áö°í ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ À̸£·¯

30:15 Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the Jehovah.

30:16 ±Ô·Ê´ë·Î °¢°¢ ÀÚ±â ó¼Ò¿¡ ¼­°í Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷ ¸ð¼¼ÀÇ À²¹ýÀ» ÁÀ¾Æ Á¦»çÀåÀÌ ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ÇǸ¦ ¹Þ¾Æ »Ñ¸®´Ï¶ó

30:16 And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, which they received of the hand of the Levites.

30:17 ȸÁß¿¡ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¼º°áÄÉ ÇÏÁö ¸øÇÑ °í·Î ·¹À§ »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµç ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© À¯¿ùÀý ¾çÀ» Àâ¾Æ ÀúÈñ·Î ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ¼º°áÄÉ ÇÏ¿´À¸³ª

30:17 For there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto the Jehovah.

30:18 ¿¡ºê¶óÀÓ°ú ¹Ç³´¼¼¿Í Àջ簥°ú ½ººÒ·ÐÀÇ ¸¹Àº ¹«¸®´Â Àڱ⸦ ±ú²ýÄÉ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í À¯¿ùÀý ¾çÀ» ¸Ô¾î ±â·ÏÇÑ ±Ô·Ê¿¡ ¾î±äÁö¶ó È÷½º±â¾ß°¡ À§ÇÏ¿© ±âµµÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¼±ÇϽŠ¿©È£¿Í¿© »çÇϿɼҼ­

30:18 For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good Jehovah pardon every one

30:19 °á½ÉÇÏ°í Çϳª´Ô °ð ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ±¸ÇÏ´Â ¾Æ¹« »ç¶÷À̵çÁö ºñ·Ï ¼º¼ÒÀÇ °á·Ê´ë·Î ½º½º·Î ±ú²ýÄÉ ¸øÇÏ¿´À»Áö¶óµµ »çÇϿɼҼ­ ÇÏ¿´´õ´Ï

30:19 That prepares his heart to seek God, the Jehovah God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.

30:20 ¿©È£¿Í²²¼­ È÷½º±â¾ßÀÇ ±âµµ¸¦ µéÀ¸½Ã°í ¹é¼ºÀ» °íÄ¡¼Ì´õ¶ó

30:20 And the Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people.

30:21 ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¸ðÀÎ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ Å©°Ô Áñ°Å¿öÇϸç Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ¹«±³ÀýÀ» ÁöÄ×°í ·¹À§ »ç¶÷µé°ú Á¦»çÀåµéÀº ³¯¸¶´Ù ¿©È£¿Í¸¦ Ī¼ÛÇϸç Å« ¼Ò¸® ³ª´Â ¾Ç±â¸¦ ¿ï·Á ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇÏ¿´À¸¸ç

30:21 And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the Jehovah day by day, singing with loud instruments unto the Jehovah.

30:22 È÷½º±â¾ß´Â ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±â´Â ÀÏ¿¡ Åë´ÞÇÑ ¸ðµç ·¹À§ »ç¶÷¿¡°Ô À§·ÎÇÏ¿´´õ¶ó ÀÌ¿Í °°ÀÌ Àý±â Ä¥ ÀÏ µ¿¾È¿¡ ¹«¸®°¡ ¸ÔÀ¸¸ç È­¸ñÁ¦¸¦ µå¸®°í ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² °¨»çÇÏ¿´´õ¶ó

30:22 And Hezekiah spoke comfortably unto all the Levites that taught the good knowledge of the Jehovah: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the Jehovah God of their fathers.

30:23 ¡Û ¿Â ȸ°¡ ´Ù½Ã Ä¥ ÀÏÀ» ÁöÅ°±â·Î °áÀÇÇÏ°í ÀÌ¿¡ ¶Ç Ä¥ ÀÏÀ» Áñ°ÅÀÌ ÁöÄ×´õ¶ó

30:23 And the whole assembly took counsel to keep other seven days: and they kept other seven days with gladness.

30:24 À¯´Ù ¿Õ È÷½º±â¾ß°¡ ¼ö¼Û¾ÆÁö ÀÏõ°ú ¾ç ĥõÀ» ȸÁß¿¡°Ô ÁÖ¾ú°í ¹æ¹éµéÀº ¼ö¼Û¾ÆÁö ÀÏõ°ú ¾ç Àϸ¸À» ȸÁß¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸¸ç ¼º°áÄÉ ÇÑ Á¦»çÀåµµ ¸¹¾Ò´ÂÁö¶ó

30:24 For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.

30:25 À¯´Ù ¿Â ȸÁß°ú Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µé°ú À̽º¶ó¿¤¿¡¼­ ¿Â ¿Â ȸÁß°ú À̽º¶ó¿¤ ¶¥¿¡¼­ ³ª¿Â ³ª±×³×¿Í À¯´Ù¿¡ °ÅÇÑ ³ª±×³×°¡ ´Ù Áñ°Å¿öÇÏ¿´À¸¹Ç·Î

30:25 And all the congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.

30:26 ¿¹·ç»ì·½¿¡ Å« Èñ¶ôÀÌ ÀÖ¾úÀ¸´Ï À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æµé ¼Ö·Î¸ó ¶§·ÎºÎÅÍ ÀÌ·¯ÇÑ Èñ¶ôÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¾ø¾ú´õ¶ó

30:26 So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.

30:27 ±× ¶§¿¡ Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µéÀÌ ÀϾ¼­ ¹é¼ºÀ» À§ÇÏ¿© ÃູÇÏ¿´À¸´Ï ±× ¼Ò¸®°¡ µéÀ¸½Å ¹Ù µÇ°í ±× ±âµµ°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ °Å·èÇÑ Ã³¼Ò Çϴÿ¡ »ó´ÞÇÏ¿´´õ¶ó

30:27 Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even unto heaven.

 ¿ª´ëÇÏ 31Àå /  II Chronicles

31:1 ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀÌ ¸¶Ä¡¸Å °Å±â ÀÖ´Â À̽º¶ó¿¤ ¹«¸®°¡ ³ª°¡¼­ À¯´Ù ¿©·¯ ¼ºÀ¾¿¡ À̸£·¯ ÁÖ»óÀ» ±ú¶ß¸®¸ç ¾Æ¼¼¶ó ¸ñ»óÀ» ÂïÀ¸¸ç À¯´Ù¿Í º£³Ä¹Î°ú ¿¡ºê¶óÀÓ°ú ¹Ç³´¼¼ ¿Â ¶¥¿¡¼­ »ê´ç°ú ´ÜÀ» Á¦ÇÏ¿© ¸êÇÏ°í À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÀÚ¼ÕÀÌ °¢°¢ ±× º»¼º ±â¾÷À¸·Î µ¹¾Æ°¬´õ¶ó

31:1 Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.

31:2 ¡Û È÷½º±â¾ß°¡ Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µéÀÇ ¹ÝÂ÷¸¦ Á¤ÇÏ°í °¢°¢ ±× Á÷ÀÓÀ» ÇàÇÏ°Ô Ç쵂 °ð Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µé·Î ¹øÁ¦¿Í È­¸ñÁ¦¸¦ µå¸®¸ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ¹®¿¡¼­ ¼¶±â¸ç °¨»çÇϸç Âù¼ÛÇÏ°Ô ÇÏ°í

31:2 And Hezekiah appointed the courses of the priests and the Levites after their courses, every man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, and to give thanks, and to praise in the gates of the tents of the Jehovah.

31:3 ¶Ç ÀÚ±â Àç»ê Áß¿¡¼­ ¾ó¸¶¸¦ Á¤ÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ý¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î ¹øÁ¦ °ð Á¶¼® ¹øÁ¦¿Í ¾È½ÄÀÏ°ú ÃÊÇÏ·ç¿Í Àý±âÀÇ ¹øÁ¦¿¡ ¾²°Ô ÇÏ°í

31:3 He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, to know, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the Jehovah.

31:4 ¶Ç ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÇÑ ¹é¼ºÀ» ¸íÇÏ¿© Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µéÀÇ ÀÀ½ÄÀ» ÁÖ¾î ÀúÈñ·Î ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ýÀ» Èû¾²°Ô Ç϶ó ÇÑÁö¶ó

31:4 Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the Jehovah.

31:5 ¿ÕÀÇ ¸í·ÉÀÌ ³»¸®ÀÚ °ð À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ °î½Ä°ú Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§°ú ²Ü°ú ¹çÀÇ ¸ðµç ¼Ò»êÀÇ Ã³À½ °ÍÀ» dz¼ºÈ÷ µå·È°í ¶Ç ¸ðµç °ÍÀÇ ½ÊÀÏÁ¶¸¦ ¸¹ÀÌ °¡Á®¿ÔÀ¸¸ç

31:5 And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the first-fruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all things brought they in abundantly.

31:6 À¯´Ù ¿©·¯ ¼ºÀ¾¿¡ °ÅÇÑ À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù ÀÚ¼Õµµ ¼Ò¿Í ¾çÀÇ ½ÊÀÏÁ¶¸¦ °¡Á®¿Ô°í ¶Ç ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ±¸º°ÇÏ¿© µå¸± ¼º¹°ÀÇ ½ÊÀÏÁ¶¸¦ °¡Á®¿ÔÀ¸¸ç ±×°ÍÀ» ½×¾Æ ´õ¹Ì¸¦ ÀÌ·ç¾ú´Âµ¥

31:6 And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the Jehovah their God, and laid them by heaps.

31:7 »ï ¿ù¿¡ ½×±â¸¦ ½ÃÀÛÇÏ¿© Ä¥ ¿ù¿¡ ¸¶Ä£Áö¶ó

31:7 In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.

31:8 È÷½º±â¾ß¿Í ¹æ¹éµéÀÌ ¿Í¼­ ´õ¹Ì¸¦ º¸°í ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇÏ°í ±× ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© ÃູÇϴ϶ó

31:8 And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the Jehovah, and his people Israel.

31:9 È÷½º±â¾ß°¡ ±× ´õ¹Ì¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¹°À¸´Ï

31:9 Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.

31:10 »çµ¶ÀÇ Á·¼Ó ´ëÁ¦»çÀå ¾Æ»ç·ª°¡ ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¹é¼ºÀÌ ¿¹¹°À» ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ µå¸®±â ½ÃÀÛÇÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿ì¸®°¡ Á·ÇÏ°Ô ¸Ô¾úÀ¸³ª ³²Àº °ÍÀÌ ¸¹À¸´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¹é¼º¿¡°Ô º¹À» ÁÖ¼ÌÀ½À̶ó ±× ³²Àº °ÍÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸¹ÀÌ ½×¿´³ªÀÌ´Ù

31:10 And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and said, Since the people began to bring the offerings into the house of the Jehovah, we have had enough to eat, and have left plenty: for the Jehovah has blessed his people; and that which is left is this great store.

31:11 ¡Û ±× ¶§¿¡ È÷½º±â¾ß°¡ ¸íÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¾È¿¡ ¹æÀ» ¿¹ºñÇ϶ó ÇÑ °í·Î µåµð¾î ¿¹ºñÇÏ°í

31:11 Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the Jehovah; and they prepared them,

31:12 ¼º½ÉÀ¸·Î ±× ¿¹¹°°ú ½ÊÀÏÁ¶¿Í ±¸º°ÇÑ ¹°°ÇÀ» °®´Ù µÎ°í ·¹À§ »ç¶÷ °í³ª³Ä´Â ±× ÀÏÀ» ÁÖ°üÇÏ°í ±× ¾Æ¿ì ½Ã¹ÇÀÌ´Â ¹ö±ÝÀÌ µÇ¸ç

31:12 And brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: over which Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was the next.

31:13 ¿©È÷¿¤°ú ¾Æ»ç½Ã¾ß¿Í ³ªÇÖ°ú ¾Æ»çÇï°ú ¿©¸®¸ø°ú ¿ä»ç¹å°ú ¿¤¸®¿¤°ú À̽º¸¶°¼¿Í ¸¶ÇÖ°ú ºê³ª¾ß´Â °í³ª³Ä¿Í ±× ¾Æ¿ì ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¼öÇÏ¿¡¼­ º¸»ìÇÇ´Â ÀÚ°¡ µÇ´Ï ÀÌ´Â È÷½º±â¾ß ¿Õ°ú Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» °ü¸®ÇÏ´Â ¾Æ»ç·ªÀÇ ¸íÇÑ ¹Ù¸ç

31:13 And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.

31:14 µ¿¹®Áö±â ·¹À§ »ç¶÷ ÀÓ³ªÀÇ ¾Æµé °í·¹´Â Áñ°ÅÀÌ Çϳª´Ô²² µå¸®´Â ¿¹¹°À» ¸Ã¾Æ ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â °Í°ú ¸ðµç Áö¼º¹°À» ³ª´² ÁÖ¸ç

31:14 And Kore the son of Imnah the Levite, the gate keeper toward the east, was over the freewill offerings of God, to distribute the oblations of the Jehovah, and the most holy things.

31:15 ±× ¼öÇÏÀÇ ¿¡µ§°ú ¹Ì³Ä¹Î°ú ¿¹¼ö¾Æ¿Í ½º¸¶¾ß¿Í ¾Æ¸¶·ª¿Í ½º°¡³Ä´Â Á¦»çÀåÀÇ ¼ºÀ¾µé¿¡ À־ Á÷ÀÓÀ» ¸Ã¾Æ ±× ÇüÁ¦¿¡°Ô ¹ÝÂ÷´ë·Î ¹«·Ð ´ë¼ÒÇÏ°í ³ª´² ÁÖµÇ

31:15 And next him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:

31:16 »ï ¼¼ ÀÌ»óÀ¸·Î Á·º¸¿¡ ±â·ÏµÈ ³²ÀÚ ¿Ü¿¡ ³¯¸¶´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ µé¾î°¡¼­ ±× ¹ÝÂ÷´ë·Î Á÷ÀÓ¿¡ ¼öÁ¾µå´Â Àڵ鿡°Ô ´Ù ³ª´² ÁÖ¸ç

31:16 Beside their genealogy of males, from three years old and upward, even unto every one that enters into the house of the Jehovah, his daily portion for their service in their charges according to their courses;

31:17 ¶Ç ±× Á·¼Ó´ë·Î Á·º¸¿¡ ±â·ÏµÈ Á¦»çÀåµé¿¡°Ô ³ª´² ÁÖ¸ç ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌ»óºÎÅÍ ±× ¹ÝÂ÷´ë·Î Á÷ÀÓÀ» ¸ÃÀº ·¹À§ »ç¶÷µé¿¡°Ô ³ª´² ÁÖ¸ç

31:17 Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses;

31:18 ¶Ç ±× Á·º¸¿¡ ±â·ÏµÈ ¿Â ȸÁßÀÇ ¾î¸° ¾ÆÀÌ¿Í ¾Æ³»¿Í ÀÚ³àµé¿¡°Ô ³ª´² ÁÖ¾úÀ¸´Ï ÀÌ È¸ÁßÀº ¼º°áÇÏ°í Ãæ½ÇÈ÷ ±× Á÷ºÐÀ» ´ÙÇÏ´Â ÀÚ¸ç

31:18 And to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness:

31:19 °¢ ¼ºÀ¾¿¡¼­ ³ì¸íµÈ »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾î ¼ºÀ¾ °¡±î¿î µé¿¡ °ÅÇÑ ¾Æ·Ð ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµé¿¡°Ôµµ ³ª´² ÁÖµÇ Á¦»çÀåµéÀÇ ¸ðµç ³²ÀÚ¿Í Á·º¸¿¡ ±â·ÏµÈ ·¹À§ »ç¶÷µé¿¡°Ô ³ª´² ÁÖ¾ú´õ¶ó

31:19 Also of the sons of Aaron the priests, which were in the fields of the suburbs of their cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites.

31:20 ¡Û È÷½º±â¾ß°¡ ¿Â À¯´Ù¿¡ ÀÌ°°ÀÌ ÇàÇ쵂 ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¼±°ú Á¤ÀÇ¿Í Áø½ÇÇÔÀ¸·Î ÇàÇÏ¿´À¸´Ï

31:20 And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought that which was good and right and truth before the Jehovah his God.

31:21 ¹«¸© ±× ÇàÇÏ´Â ¸ðµç ÀÏ °ð Çϳª´ÔÀÇ Àü¿¡ ¼öÁ¾µå´Â ÀÏ¿¡³ª À²¹ý¿¡³ª °è¸í¿¡³ª ±× Çϳª´ÔÀ» ±¸ÇÏ°í ÀϽÉÀ¸·Î ÇàÇÏ¿© ÇüÅëÇÏ¿´´õ¶ó

31:21 And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.

 ¿ª´ëÇÏ 32Àå /  II Chronicles

32:1 ÀÌ ¸ðµç Ã漺µÈ ÀÏ ÈÄ¿¡ ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ »êÇ츳ÀÌ À¯´Ù¿¡ µé¾î¿Í¼­ °ß°íÇÑ ¼ºÀ¾µéÀ» ÇâÇÏ¿© ÁøÀ» Ä¡°í Ãļ­ ÃëÇÏ°íÀÚ ÇÑÁö¶ó

32:1 After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.

32:2 È÷½º±â¾ß°¡ »êÇ츳ÀÌ ¿¹·ç»ì·½À» Ä¡·¯ ¿Â °ÍÀ» º¸°í

32:2 And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,

32:3 ±× ¹æ¹éµé°ú ¿ë»çµé·Î ´õºÒ¾î ÀdzíÇÏ°í ¼º ¹Û¿¡ ¸ðµç ¹° ±Ù¿øÀ» ¸·°íÀÚ ÇϸŠÀúÈñ°¡ µ½´õ¶ó

32:3 He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him.

32:4 ÀÌ¿¡ ¹é¼ºÀÌ ¸¹ÀÌ ¸ð¿© ¸ðµç ¹° ±Ù¿ø°ú ¶¥À¸·Î Èê·¯°¡´Â ½Ã³»¸¦ ¸·°í À̸£µÇ ¾îÂî ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õµé·Î ¿Í¼­ ¸¹Àº ¹°À» ¾ò°Ô Çϸ®¿ä ÇÏ°í

32:4 So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?

32:5 È÷½º±â¾ß°¡ ¼¼·ÂÀ» ³»¾î Åð¶ôÇÑ ¼ºÀ» Áß¼öÇ쵂 ¸Á´ë±îÁö ³ôÀÌ ½×°í ¶Ç ¿Ü¼ºÀ» ½×°í ´ÙÀ­ ¼ºÀÇ ¹Ð·Î¸¦ °ß°íÄÉ ÇÏ°í º´±â¿Í ¹æÆи¦ ¸¹ÀÌ ¸¸µé°í

32:5 Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired Millo in the city of David, and made darts and shields in abundance.

32:6 ±º´ë Àå°üµéÀ» ¼¼¿ö ¹é¼ºÀ» °Å´À¸®°Ô ÇÏ°í ¼º¹® ±¤Àå Àڱ⿡°Ô·Î ¹«¸®¸¦ ¸ðÀ¸°í ¸»·Î À§·ÎÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

32:6 And he set captains of war over the people, and gathered them together to him in the street of the gate of the city, and spoke comfortably to them, saying,

32:7 ³ÊÈñ´Â ¸¶À½À» °­ÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ´ã´ëÈ÷ ÇÏ°í ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ°ú ±× ÁÀ´Â ¿Â ¹«¸®·Î ÀÎÇÏ¿© µÎ·Á¿ö ¸»¸ç ³î¶óÁö ¸»¶ó ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÇÏ´Â ÀÚ°¡ Àú¿Í ÇÔ²² ÇÏ´Â ÀÚº¸´Ù Å©´Ï

32:7 Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:

32:8 Àú¿Í ÇÔ²² ÇÏ´Â ÀÚ´Â À°½ÅÀÇ ÆÈÀÌ¿ä ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿ì¸®ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í½Ã¶ó ¹Ýµå½Ã ¿ì¸®¸¦ µµ¿ì½Ã°í ¿ì¸®¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© ½Î¿ì½Ã¸®¶ó ÇϸŠ¹é¼ºÀÌ À¯´Ù ¿Õ È÷½º±â¾ßÀÇ ¸»·Î ÀÎÇÏ¿© ¾È½ÉÇϴ϶ó

32:8 With him is an arm of flesh; but with us is the Jehovah our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.

32:9 ¡Û ±× ÈÄ¿¡ ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ »êÇ츳ÀÌ ±× ¿Â ±º´ë¸¦ °Å´À¸®°í ¶ó±â½º¸¦ Ä¡¸ç ±× ½Åº¹À» ¿¹·ç»ì·½¿¡ º¸³»¾î À¯´Ù ¿Õ È÷½º±â¾ß¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÖ´Â À¯´Ù ¹«¸®¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£±â¸¦

32:9 After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

32:10 ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ »êÇ츳Àº ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó ³ÊÈñ°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿¡¿ö½Î¿© ÀÖÀ¸¸é¼­ ¹«¾ùÀ» ÀÇ·ÚÇÏ´À³Ä

32:10 Thus says Sennacherib king of Assyria, Whereon do all of you trust, that all of you abide in the siege in Jerusalem?

32:11 È÷½º±â¾ß°¡ ³ÊÈñ¸¦ ²Ò¾î À̸£±â¸¦ ¿ì¸® Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ¾Ñ¼ö¸£ ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡¼­ °ÇÁ®³»½Ã¸®¶ó ÇÏ°Å´Ï¿Í ÀÌ ¾îÂî ³ÊÈñ·Î ÁÖ¸²°ú ¸ñ¸¶¸§À¸·Î Á×°Ô ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï³Ä

32:11 Does not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The Jehovah our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?

32:12 ÀÌ È÷½º±â¾ß°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ »ê´çµé°ú ´ÜµéÀ» Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®°í À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¸íÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â ´Ù¸¸ ÇÑ ´Ü ¾Õ¿¡¼­ °æ¹èÇÏ°í ±× À§¿¡ ºÐÇâÇ϶ó ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä

32:12 Has not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, All of you shall worship before one altar, and burn incense upon it?

32:13 ³ª¿Í ³» ¿­Á¶°¡ ÀÌ¹æ ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô ÇàÇÑ °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä ¿­¹æÀÇ ½ÅµéÀÌ ´ÉÈ÷ ±× ¶¥À» ³ªÀÇ ¼Õ¿¡¼­ °ÇÁ®³¾ ¼ö ÀÖ¾ú´À³Ä

32:13 Know all of you not what I and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand?

32:14 ³ªÀÇ ¿­Á¶°¡ Áø¸êÇÑ ¿­±¹ÀÇ ±× ¸ðµç ½Å Áß¿¡ ´©°¡ ´ÉÈ÷ ±× ¹é¼ºÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ °ÇÁ®³»¾ú±â¿¡ ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÌ ´ÉÈ÷ ³ÊÈñ¸¦ ³» ¼Õ¿¡¼­ °ÇÁö°Ú´À³Ä

32:14 Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?

32:15 ±×·±Áï ÀÌ¿Í °°ÀÌ È÷½º±â¾ß¿¡°Ô ¼ÓÁö ¸»¶ó ²ÒÀÓÀ» ¹ÞÁö ¸»¶ó Àú¸¦ ¹ÏÁöµµ ¸»¶ó ¾Æ¹« ¹é¼ºÀ̳ª ¾Æ¹« ³ª¶óÀÇ ½Åµµ ´ÉÈ÷ ±× ¹é¼ºÀ» ³ªÀÇ ¼Õ°ú ³ªÀÇ ¿­Á¶ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ °ÇÁ®³»Áö ¸øÇÏ¿´³ª´Ï ÇϹ°¸ç ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ³» ¼Õ¿¡¼­ °ÇÁ®³»°Ú´À³Ä ÇÏ¿´´õ¶ó

32:15 Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand?

32:16 ¡Û »êÇ츳ÀÇ ½Åº¹µéµµ ´õ¿í ¿©È£¿Í Çϳª´Ô°ú ±× Á¾ È÷½º±â¾ß¸¦ ºñ¹æÇÏ¿´À¸¸ç

32:16 And his servants spoke yet more against the Jehovah God, and against his servant Hezekiah.

32:17 »êÇ츳ÀÌ ¶Ç ÆíÁö¸¦ ½á¼­ º¸³»¾î À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¿åÇÏ°í ºñ¹æÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¿­¹æÀÇ ½ÅµéÀÌ ±× ¹é¼ºÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¿© ³»Áö ¸øÇÑ °Í °°ÀÌ È÷½º±â¾ßÀÇ ½Åµéµµ ±× ¹é¼ºÀ» ³» ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¿© ³»Áö ¸øÇϸ®¶ó ÇÏ°í

32:17 He wrote also letters to rail on the Jehovah God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.

32:18 »êÇ츳ÀÇ ½ÅÇÏ°¡ À¯´Ù ¹æ¾ðÀ¸·Î Å©°Ô ¼Ò¸® Áú·¯ ¿¹·ç»ì·½ ¼º À§¿¡ ÀÖ´Â ¹é¼ºÀ» ³î¶ó°Ô ÇÏ°í ±«·Ó°Ô ÇÏ¿© ±× ¼ºÀ» ÃëÇÏ·Á ÇÏ¿´´Âµ¥

32:18 Then they cried with a loud voice in the Jews' speech unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.

32:19 ÀúÈñ°¡ ¿¹·ç»ì·½ÀÇ Çϳª´ÔÀ» ÈѹæÇϱ⸦ »ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ÁöÀº ¼¼»ó ¹é¼ºÀÇ ½ÅµéÀ» ÈѹæÇϵí ÇÏ¿´´õ¶ó

32:19 And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.

32:20 ÀÌ·¯¹Ç·Î È÷½º±â¾ß ¿ÕÀÌ ¾Æ¸ð½ºÀÇ ¾Æµé ¼±ÁöÀÚ ÀÌ»ç¾ß·Î ´õºÒ¾î ÇÏ´ÃÀ» ÇâÇÏ¿© ºÎ¸£Â¢¾î ±âµµÇÏ¿´´õ´Ï

32:20 And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven.

32:21 ¿©È£¿Í²²¼­ ÇÑ Ãµ»ç¸¦ º¸³»¾î ¾Ñ¼ö¸£ ¿ÕÀÇ ¿µ¿¡¼­ ¸ðµç Å« ¿ë»ç¿Í ´ëÀå°ú Àå°üµéÀ» ¸êÇϽÅÁö¶ó ¾Ñ¼ö¸£ ¿ÕÀÌ ¾ó±¼ÀÌ ¶ß¶æÇÏ¿© ±× °í±¹À¸·Î µ¹¾Æ°¬´õ´Ï ±× ½ÅÀÇ Àü¿¡ µé¾î°¬À» ¶§¿¡ ±× ¸ö¿¡¼­ ³­ ÀÚµéÀÌ °Å±â¼­ Ä®·Î Á׿´´õ¶ó

32:21 And the Jehovah sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came out of his own bowels slew him there with the sword.

32:22 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­ È÷½º±â¾ß¿Í ¿¹·ç»ì·½ °Å¹ÎÀ» ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ »êÇ츳ÀÇ ¼Õ°ú ¸ðµç Àû±¹ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¿© ³»»ç »ç¸éÀ¸·Î º¸È£ÇϽøÅ

32:22 Thus the Jehovah saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all other, and guided them on every side.

32:23 ¿©·¯ »ç¶÷ÀÌ ¿¹¹°À» °¡Áö°í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿Í¼­ ¿©È£¿Í²² µå¸®°í ¶Ç º¸¹°·Î À¯´Ù ¿Õ È÷½º±â¾ß¿¡°Ô µå¸°Áö¶ó ÀÌ ÈĺÎÅÍ È÷½º±â¾ß°¡ ¿­±¹ÀÇ ´«¿¡ Á¸´ëÇÏ°Ô µÇ¾ú´õ¶ó

32:23 And many brought gifts unto the Jehovah to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.

32:24 ±× ¶§¿¡ È÷½º±â¾ß°¡ º´µé¾î Á×°Ô µÈ °í·Î ¿©È£¿Í²² ±âµµÇϸŠ¿©È£¿Í²²¼­ ±×¿¡°Ô ´ë´äÇÏ½Ã°í ¶Ç ÀÌÀûÀ¸·Î º¸À̼ÌÀ¸³ª

32:24 In those days Hezekiah was sick to the death, and prayed unto the Jehovah: and he spoke unto him, and he gave him a sign.

32:25 È÷½º±â¾ß°¡ ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÏ¿© ±× ¹ÞÀº ÀºÇý¸¦ º¸´äÁö ¾Æ´ÏÇϹǷΠÁø³ë°¡ Àú¿Í À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÓÇÏ°Ô µÇ¾ú´õ´Ï

32:25 But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.

32:26 È÷½º±â¾ß°¡ ¸¶À½ÀÇ ±³¸¸ÇÔÀ» ´µ¿ìÄ¡°í ¿¹·ç»ì·½ °Å¹Îµéµµ ±×¿Í °°ÀÌ ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿©È£¿ÍÀÇ ³ë°¡ È÷½º±â¾ßÀÇ »ýÀü¿¡´Â ÀúÈñ¿¡°Ô ÀÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó

32:26 Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the Jehovah came not upon them in the days of Hezekiah.

32:27 ¡Û È÷½º±â¾ß°¡ ºÎ¿Í ¿µ±¤ÀÌ ±ØÇÑÁö¶ó ÀÌ¿¡ Àº±Ý°ú º¸¼®°ú ÇâÇ°°ú ¹æÆÐ¿Í ¿Â°® º¸¹è·Î¿î ±×¸©µéÀ» À§ÇÏ¿© ±¹°í¸¦ ¼¼¿ì¸Å

32:27 And Hezekiah had exceeding much riches and honour: and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant jewels;

32:28 °î½Ä°ú »õ Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§ÀÇ »ê¹°À» À§ÇÏ¿© â°í¸¦ ¼¼¿ì¸ç ¿Â°® Áü½ÂÀÇ ¿Ü¾ç°£À» ¼¼¿ì¸ç ¾ç ¶¼ÀÇ ¿ì¸®¸¦ °®Ã߸ç

32:28 Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.

32:29 ¾ç ¶¼¿Í ¸¹Àº ¼Ò ¶¼¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ºÀ¾µéÀ» ¼¼¿üÀ¸´Ï ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ Àú¿¡°Ô Àç»êÀ» ½ÉÈ÷ ¸¹ÀÌ ÁÖ¼ÌÀ½À̸ç

32:29 Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him substance very much.

32:30 ÀÌ È÷½º±â¾ß°¡ ¶Ç ±âÈ¥ÀÇ À­ »ù¹°À» ¸·¾Æ ±× ¾Æ·¡·Î ÁÀ¾Æ ´ÙÀ­ ¼º ¼­ÆíÀ¸·Î °ð°Ô ÀεµÇÏ¿´À¸´Ï ÀúÀÇ ¸ðµç ÀÏÀÌ ÇüÅëÇÏ¿´´õ¶ó

32:30 This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

32:31 ±×·¯³ª ¹Ùº§·Ð ¹æ¹éµéÀÌ È÷½º±â¾ß¿¡°Ô »çÀÚ¸¦ º¸³»¾î ±× ¶¥¿¡¼­ ³ªÅ¸³­ ÀÌÀûÀ» ¹°À» ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀÌ È÷½º±â¾ß¸¦ ¶°³ª½Ã°í ±× ½ÉÁß¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ´Ù ¾Ë°íÀÚ ÇÏ»ç ½ÃÇèÇϼ̴õ¶ó

32:31 Nevertheless in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.

32:32 ¡Û È÷½º±â¾ßÀÇ ³²Àº ÇàÀû°ú ±× ¸ðµç ¼±ÇÑ ÀÏÀÌ ¾Æ¸ð½ºÀÇ ¾Æµé ¼±ÁöÀÚ ÀÌ»ç¾ßÀÇ ¹¬½ÃÃ¥°ú À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ ¿­¿Õ±â¿¡ ±â·ÏµÇ´Ï¶ó

32:32 Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the book of the kings of Judah and Israel.

32:33 È÷½º±â¾ß°¡ ±× ¿­Á¶¿Í ÇÔ²² ÀڸŠ¿Â À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ °Å¹ÎÀÌ Àú¸¦ ´ÙÀ­ ÀÚ¼ÕÀÇ ¹¦½Ç Áß ³ôÀº °÷¿¡ Àå»çÇÏ¿© ÀúÀÇ Á×À½¿¡ Á¸°æÇÔÀ» Ç¥ÇÏ¿´´õ¶ó ±× ¾Æµé ¹Ç³´¼¼°¡ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó

32:33 And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchers of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his position.

 ¿ª´ëÇÏ 33Àå /  II Chronicles

33:1 ¹Ç³´¼¼°¡ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ½Ê ÀÌ ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿À½Ê ¿À ³âÀ» Ä¡¸®Çϸç

33:1 Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem:

33:2 ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿© ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ ¾Õ¿¡¼­ ÂѾƳ»½Å ÀÌ¹æ »ç¶÷ÀÇ °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» º»¹Þ¾Æ

33:2 But did that which was evil in the sight of the Jehovah, like unto the abominations of the heathen, whom the Jehovah had cast out before the children of Israel.

33:3 ±× ºÎÄ£ È÷½º±â¾ßÀÇ Çæ¾î ¹ö¸° »ê´çÀ» ´Ù½Ã ¼¼¿ì¸ç ¹Ù¾ËµéÀ» À§ÇÏ¿© ´ÜÀ» ½×À¸¸ç ¾Æ¼¼¶ó ¸ñ»óÀ» ¸¸µé¸ç ÇÏ´ÃÀÇ ÀÏ¿ù ¼º½ÅÀ» ¼þ¹èÇÏ¿© ¼¶±â¸ç

33:3 For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.

33:4 ¿©È£¿Í²²¼­ Àü¿¡ À̸£½Ã±â¸¦ ³»°¡ ³» À̸§À» ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿µ¿µÈ÷ µÎ¸®¶ó ÇϽŠ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ ´ÜµéÀ» ½×°í

33:4 Also he built altars in the house of the Jehovah, whereof the Jehovah had said, In Jerusalem shall my name be for ever.

33:5 ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ Àü µÎ ¸¶´ç¿¡ ÇÏ´ÃÀÇ ÀÏ¿ù ¼º½ÅÀ» À§ÇÏ¿© ´ÜµéÀ» ½×°í

33:5 And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Jehovah.

33:6 ¶Ç Èù³ðÀÇ ¾Æµé °ñÂ¥±â¿¡¼­ ±× ¾ÆµéµéÀ» ºÒ °¡¿îµ¥·Î Áö³ª°Ô ÇÏ¸ç ¶Ç Á¡Ä¡¸ç »ç¼ú°ú ¿ä¼úÀ» ÇàÇÏ¸ç ½ÅÁ¢ÇÑ ÀÚ¿Í ¹Ú¼ö¸¦ ½ÅÀÓÇÏ¿© ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÀ» ¸¹ÀÌ ÇàÇÏ¿© ±× Áø³ë¸¦ °Ý¹ßÇÏ¿´À¸¸ç

33:6 And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the Jehovah, to provoke him to anger.

33:7 ¶Ç ÀڱⰡ ¸¸µç ¾Æ·Î»õ±ä ¸ñ»óÀ» Çϳª´ÔÀÇ Àü¿¡ ¼¼¿ü´õ¶ó ¿¾Àû¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ Àü¿¡ ´ëÇÏ¿© ´ÙÀ­°ú ±× ¾Æµé ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô À̸£½Ã±â¸¦ ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ Áß¿¡¼­ ÅÃÇÑ ÀÌ Àü°ú ¿¹·ç»ì·½¿¡ ³» À̸§À» ¿µ¿øÈ÷ µÑÁö¶ó

33:7 And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

33:8 ¸¸ÀÏ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ÀÌ ³»°¡ ¸íÇÑ ÀÏ °ð ¸ð¼¼·Î ÀüÇÑ ¸ðµç À²¹ý°ú À²·Ê¿Í ±Ô·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇÏ¸é ³»°¡ ±×µéÀÇ ¹ß·Î ´Ù½Ã´Â ±× ¿­Á¶¿¡°Ô Á¤ÇÏ¿© ÁØ ¶¥¿¡¼­ ¿Å±âÁö ¾Ê°Ô Çϸ®¶ó ÇϼÌÀ¸³ª

33:8 Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.

33:9 À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ °Å¹ÎÀÌ ¹Ç³´¼¼ÀÇ ²ÒÀÓÀ» ¹Þ°í ¾ÇÀ» ÇàÇÑ °ÍÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ ¾Õ¿¡¼­ ¸êÇϽŠ¿­¹æº¸´Ù ´õ¿í ½ÉÇÏ¿´´õ¶ó

33:9 So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go astray, and to do worse than the heathen, whom the Jehovah had destroyed before the children of Israel.

33:10 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¹Ç³´¼¼¿Í ±× ¹é¼º¿¡°Ô À̸£¼ÌÀ¸³ª ÀúÈñ°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇÑ °í·Î

33:10 And the Jehovah spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.

33:11 ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Ñ¼ö¸£ ¿ÕÀÇ ±º´ë Àå°üµé·Î ¿Í¼­ Ä¡°Ô ÇϽøŠÀúÈñ°¡ ¹Ç³´¼¼¸¦ »ç·ÎÀâ°í ¼è»ç½½·Î °á¹ÚÇÏ¿© ¹Ùº§·ÐÀ¸·Î ²ø¾î °£Áö¶ó

33:11 Wherefore the Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

33:12 Àú°¡ ȯ³­À» ´çÇÏ¿© ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² °£±¸ÇÏ°í ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ Å©°Ô °âºñÇÏ¿©

33:12 And when he was in affliction, he besought the Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,

33:13 ±âµµÇÑ °í·Î Çϳª´ÔÀÌ ±× ±âµµ¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã¸ç ±× °£±¸¸¦ µéÀ¸½Ã»ç Àú·Î ¿¹·ç»ì·½¿¡ µ¹¾Æ¿Í¼­ ´Ù½Ã ¿ÕÀ§¿¡ °ÅÇÏ°Ô ÇϽøŠ¹Ç³´¼¼°¡ ±×Á¦¾ß ¿©È£¿Í²²¼­ Çϳª´ÔÀ̽ŠÁÙÀ» ¾Ë¾Ò´õ¶ó

33:13 And prayed unto him: and he was implored of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the Jehovah he was God.

33:14 ±× ÈÄ¿¡ ´ÙÀ­ ¼º ¹Û ±âÈ¥ ¼­Æí °ñÂ¥±â ¾È¿¡ ¿Ü¼ºÀ» ½×µÇ »ý¼±¹® ¾î±Í±îÁö À̸£·¯ ¿Àº§À» µÑ·¯ ½ÉÈ÷ ³ôÀÌ ½×°í ¶Ç À¯´Ù ¸ðµç °ß°íÇÑ ¼ºÀ¾¿¡ ±º´ë Àå°üÀ» µÎ¸ç

33:14 Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of war in all the fenced cities of Judah.

33:15 ÀÌ¹æ ½Åµé°ú ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀÇ ¿ì»óÀ» Á¦ÇÏ¸ç ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» °ÇÃàÇÑ »ê¿¡¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ½×Àº ¸ðµç ´ÜÀ» ´Ù ¼º ¹Û¿¡ ´øÁö°í

33:15 And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of the Jehovah, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

33:16 ¿©È£¿ÍÀÇ ´ÜÀ» Áß¼öÇÏ°í È­¸ñÁ¦¿Í °¨»çÁ¦¸¦ ±× ´Ü À§¿¡ µå¸®°í À¯´Ù¸¦ ¸íÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±â¶ó ÇϸÅ

33:16 And he repaired the altar of the Jehovah, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the Jehovah God of Israel.

33:17 ¹é¼ºÀÌ ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¸¸ Á¦»ç¸¦ µå·ÈÀ¸³ª ¿ÀÈ÷·Á »ê´ç¿¡¼­ Á¦»ç¸¦ µå·È´õ¶ó

33:17 Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the Jehovah their God only.

33:18 ¹Ç³´¼¼ÀÇ ³²Àº »çÀû°ú ±× Çϳª´Ô²² ±âµµÇÑ ¸»¾¸°ú ¼±°ßÀÚ°¡ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ¹Þµé°í ±ÇÇÑ ¸»¾¸ÀÌ ¸ðµÎ À̽º¶ó¿¤ ¿­¿ÕÀÇ ÇàÀå¿¡ ±â·ÏµÇ¾ú°í

33:18 Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spoke to him in the name of the Jehovah God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel.

33:19 ¶Ç ±× ±âµµ¿Í ±× ±âµµ¸¦ µéÀ¸½Å °Í°ú ±× ¸ðµç ÁË¿Í °Ç°ú¿Í °âºñÇϱâ Àü¿¡ »ê´çÀ» ¼¼¿î °÷°ú ¾Æ¼¼¶ó ¸ñ»ó°ú ¿ì»óÀ» ¼¼¿î °÷µéÀÌ ´Ù È£»õÀÇ »ç±â¿¡ ±â·ÏµÇ´Ï¶ó

33:19 His prayer also, and how God was implored of him, and all his sins, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

33:20 ¹Ç³´¼¼°¡ ±× ¿­Á¶¿Í ÇÔ²² ÀڸŠ±× ±Ã¿¡ Àå»çÇÏ°í ±× ¾Æµé ¾Æ¸óÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó

33:20 So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his position.

33:21 ¡Û ¾Æ¸óÀÌ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ÀÌ½Ê ÀÌ ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ÀÌ ³âÀ» Ä¡¸®Çϸç

33:21 Amon was two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.

33:22 ±× ºÎÄ£ ¹Ç³´¼¼ÀÇ ÇàÇÔ °°ÀÌ ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿© ±× ºÎÄ£ ¹Ç³´¼¼°¡ ¸¸µç ¾Æ·Î»õ±ä ¸ðµç ¿ì»ó¿¡°Ô Á¦»çÇÏ¿© ¼¶°åÀ¸¸ç

33:22 But he did that which was evil in the sight of the Jehovah, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;

33:23 ÀÌ ¾Æ¸óÀÌ ±× ºÎÄ£ ¹Ç³´¼¼ÀÇ ½º½º·Î °âºñÇÔ °°ÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ½º½º·Î °âºñÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ´õ¿í ¹üÁËÇÏ´õ´Ï

33:23 And humbled not himself before the Jehovah, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.

33:24 ±× ½Åº¹ÀÌ ¹Ý¿ªÇÏ¿© ¿ÕÀ» ±ÃÁß¿¡¼­ Á×À̸Å

33:24 And his servants conspired against him, and slew him in his own house.

33:25 ±¹¹ÎÀÌ ¾Æ¸ó ¿ÕÀ» ¹Ý¿ªÇÑ »ç¶÷µéÀ» ´Ù Á×ÀÌ°í ±× ¾Æµé ¿ä½Ã¾ß·Î ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀ» »ïÀ¸´Ï¶ó

33:25 But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his position.

 ¿ª´ëÇÏ 34Àå /  II Chronicles

34:1 ¿ä½Ã¾ß°¡ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ÆÈ ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ »ï½Ê ÀÏ ³âÀ» Ä¡¸®Çϸç

34:1 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.

34:2 ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ Á¤Á÷È÷ ÇàÇÏ¿© ±× Á¶»ó ´ÙÀ­ÀÇ ±æ·Î ÇàÇÏ¿© Á¿ì·Î Ä¡¿ìÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í

34:2 And he did that which was right in the sight of the Jehovah, and walked in the ways of David his father, and declined neither to the right hand, nor to the left.

34:3 ¿ÀÈ÷·Á ¾î·ÈÀ» ¶§ °ð À§¿¡ ÀÖÀº Áö ÆÈ ³â¿¡ ±× Á¶»ó ´ÙÀ­ÀÇ Çϳª´ÔÀ» ºñ·Î¼Ò ±¸ÇÏ°í ±× ½Ê ÀÌ ³â¿¡ À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½À» ºñ·Î¼Ò Á¤°áÄÉ ÇÏ¿© ±× »ê´ç°ú ¾Æ¼¼¶ó ¸ñ»óµé°ú ¾Æ·Î»õ±ä ¿ì»óµé°ú ºÎ¾î ¸¸µç ¿ì»óµéÀ» Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®¸Å

34:3 For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.

34:4 ¹«¸®°¡ ¿ÕÀÇ ¾Õ¿¡¼­ ¹Ù¾ËµéÀÇ ´ÜÀ» ÈÑÆÄÇÏ¿´À¸¸ç ¿ÕÀÌ ¶Ç ±× ´Ü À§¿¡ ³ôÀÌ ´Þ¸° žç»óµéÀ» Âï°í ¶Ç ¾Æ¼¼¶ó ¸ñ»óµé°ú ¾Æ·Î»õ±ä ¿ì»óµé°ú ºÎ¾î ¸¸µç ¿ì»óµéÀ» »¨¾Æ °¡·ç¸¦ ¸¸µé¾î °Å±â Á¦»çÇÏ´ø ÀÚµéÀÇ ¹«´ý¿¡ »Ñ¸®°í

34:4 And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and scattered it upon the graves of them that had sacrificed unto them.

34:5 Á¦»çÀåµéÀÇ »À¸¦ ´Ü À§¿¡¼­ ºÒ»ì¶ó À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½À» Á¤°áÄÉ ÇÏ¿´À¸¸ç

34:5 And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.

34:6 ¶Ç ¹Ç³´¼¼¿Í ¿¡ºê¶óÀÓ°ú ½Ã¹Ç¿Â°ú ³³´Þ¸®±îÁö »ç¸é ȲÆóÇÑ ¼ºÀ¾µé¿¡µµ ±×·¸°Ô ÇàÇÏ¿©

34:6 And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.

34:7 ´ÜµéÀ» ÈÑÆÄÇÏ¸ç ¾Æ¼¼¶ó ¸ñ»óµé°ú ¾Æ·Î»õ±ä ¿ì»óµéÀ» »¨¾Æ °¡·ç¸¦ ¸¸µé¸ç ¿Â À̽º¶ó¿¤ ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç žç»óÀ» Âï°í ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µ¹¾Æ¿Ô´õ¶ó

34:7 And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.

34:8 ¡Û ¿ä½Ã¾ß°¡ À§¿¡ ÀÖÀº Áö ½Ê ÆÈ ³â¿¡ ±× ¶¥°ú ÀüÀ» Á¤°áÄÉ Çϱ⸦ ¸¶Ä¡°í ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» ¼ö¸®ÇÏ·Á ÇÏ¿© ¾Æ»ì·ªÀÇ ¾Æµé »ç¹Ý°ú ºÎÀ± ¸¶¾Æ¼¼¾ß¿Í ¼­±â°ü ¿ä¾ÆÇϽºÀÇ ¾Æµé ¿ä¾Æ¸¦ º¸³½Áö¶ó

34:8 Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the Jehovah his God.

34:9 ÀúÈñ°¡ ´ëÁ¦»çÀå Èú±â¾ß¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡ Àü¿¡ Çϳª´ÔÀÇ Àü¿¡ ¿¬º¸ÇÑ µ·À» Àú¿¡°Ô ºÙÀÌ´Ï ÀÌ µ·Àº ¹®À» ÁöÅ°´Â ·¹À§ »ç¶÷ÀÌ ¹Ç³´¼¼¿Í ¿¡ºê¶óÀÓ°ú ³²¾Æ ÀÖ´Â À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷°ú ¿Â À¯´Ù¿Í º£³Ä¹Î°ú ¿¹·ç»ì·½ °Å¹Îµé¿¡°Ô¼­ °ÅµÐ °ÍÀ̶ó

34:9 And when they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin; and they returned to Jerusalem.

34:10 ±× µ·À» ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¿ª»ç¸¦ °¨µ¶ÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀÌ´Ï ÀúÈñ°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ ÀÖ´Â °øÀå¿¡°Ô ÁÖ¾î ±× ÀüÀ» ¼ö¸®ÇÏ°Ô ÇϵÇ

34:10 And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the Jehovah, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the Jehovah, to repair and amend the house:

34:11 °ð ¸ñ¼ö¿Í °ÇÃàÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ºÙ¿© ´ÙµëÀº µ¹°ú ¿¬Á¢ÇÏ´Â ³ª¹«¸¦ »ç¸ç À¯´Ù ¿ÕµéÀÌ Çæ¾î ¹ö¸° ÀüµéÀ» À§ÇÏ¿© µéº¸¸¦ ¸¸µé°Ô ÇϸÅ

34:11 Even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.

34:12 ±× »ç¶÷µéÀÌ Áø½ÇÈ÷ ±× ÀÏÀ» Çϴ϶ó ±× °¨µ¶Àº ·¹À§ »ç¶÷ °ð ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼Õ Áß ¾ßÇÖ°ú ¿À¹Ù´ô¿ä ±×ÇÖ ÀÚ¼Õ Áß ½º°¡·ª¿Í ¹«¼ú¶÷À̶ó ´Ù ±× ÀÏÀ» ÁÖÀåÇÏ°í ¶Ç À½¾Ç¿¡ Àͼ÷ÇÑ ·¹À§ »ç¶÷ÀÌ ÇÔ²² ÇÏ¿´À¸¸ç

34:12 And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and other of the Levites, all that could skill of instruments of music.

34:13 ÀúÈñ°¡ ¶Ç ´ãºÎÇÏ´Â ÀÚ¸¦ °üÇÒÇÏ¸ç ¹ü¹é °øÀåÀ» µ¿µ¶ÇÏ°í ¾î¶² ·¹À§ »ç¶÷Àº ¼­±â¿Í °ü¸®¿Í ¹®Áö±â°¡ µÇ¾ú´õ¶ó

34:13 Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

34:14 ¡Û ¹«¸®°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ ¿¬º¸ÇÑ µ·À» ²¨³¾ ¶§¿¡ Á¦»çÀå Èú±â¾ß°¡ ¸ð¼¼ÀÇ ÀüÇÑ ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ýÃ¥À» ¹ß°ßÇÏ°í

34:14 And when they brought out the money that was brought into the house of the Jehovah, Hilkiah the priest found a book of the law of the Jehovah given by Moses.

34:15 ¼­±â°ü »ç¹Ý¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡·ÎµÇ ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼­ À²¹ýÃ¥À» ¹ß°ßÇÏ¿´³ë¶ó ÇÏ°í ±× Ã¥À» »ç¹Ý¿¡°Ô ÁÖ¸Å

34:15 And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the Jehovah. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.

34:16 »ç¹ÝÀÌ Ã¥À» °¡Áö°í ¿Õ¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼­ º¹¸íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¿Õ²²¼­ Á¾µé¿¡°Ô ¸íÇϽŠ°ÍÀ» Á¾µéÀÌ ´Ù ÁØÇàÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

34:16 And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to your servants, they do it.

34:17 ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ ÀÖ´ø µ·À» ½ñ¾Æ¼­ °¨µ¶ÀÚ¿Í °øÀåÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙ¿´³ªÀÌ´Ù ÇÏ°í

34:17 And they have gathered together the money that was found in the house of the Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.

34:18 ¼­±â°ü »ç¹ÝÀÌ ¶Ç ¿Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ Á¦»çÀå Èú±â¾ß°¡ ³»°Ô Ã¥À» ÁÖ´õÀÌ´Ù ÇÏ°í »ç¹ÝÀÌ ¿ÕÀÇ ¾Õ¿¡¼­ ÀÐÀ¸¸Å

34:18 Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king.

34:19 ¿ÕÀÌ À²¹ýÀÇ ¸»¾¸À» µèÀÚ °ð Àڱ⠿ÊÀ» Âõ´õ¶ó

34:19 And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.

34:20 ¿ÕÀÌ Èú±â¾ß¿Í »ç¹ÝÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷°¨°ú ¹Ì°¡ÀÇ ¾Æµé ¾Ðµ·°ú ¼­±â°ü »ç¹Ý°ú ¿ÕÀÇ ½Ã½Å ¾Æ»ç¾ß¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

34:20 And the king commanded Hilkiah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king's, saying,

34:21 ³ÊÈñ´Â °¡¼­ ³ª¿Í ¹× À̽º¶ó¿¤°ú À¯´ÙÀÇ ³²Àº ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ ¹ß°ßÇÑ Ã¥ÀÇ ¸»¾¸¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² ¹°À¸¶ó ¿ì¸® ¿­Á¶°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÀÌ Ã¥¿¡ ±â·ÏµÈ ¸ðµç °ÍÀ» ÁØÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ½ñÀ¸½Å Áø³ë°¡ Å©µµ´Ù

34:21 Go, enquire of the Jehovah for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the Jehovah that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the Jehovah, to do after all that is written in this book.

34:22 ¡Û ÀÌ¿¡ Èú±â¾ß¿Í ¿ÕÀÇ º¸³½ »ç¶÷µéÀÌ ¿©¼±ÁöÀÚ ÈÇ´Ù¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ°¡´Ï Àú´Â ÇϽº¶óÀÇ ¼ÕÀÚ µ¶ÇÖÀÇ ¾Æµé ¿¹º¹À» ÁÖ°üÇÏ´Â »ì·ëÀÇ ¾Æ³»¶ó ¿¹·ç»ì·½ µÑ° ±¸¿ª¿¡ °ÅÇÏ¿´´õ¶ó ÀúÈñ°¡ ±×¿¡°Ô ÀÌ ¶æÀ¸·Î °íÇϸÅ

34:22 And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spoke to her to that effect.

34:23 ÈÇ´Ù°¡ ÀúÈñ¿¡°Ô À̸£µÇ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ¸¦ ³»°Ô º¸³½ »ç¶÷¿¡°Ô °íÇϱ⸦

34:23 And she answered them, Thus says the Jehovah God of Israel, Tell all of you the man that sent you to me,

34:24 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°¡ ÀÌ°÷°ú ±× °Å¹Î¿¡°Ô Àç¾ÓÀ» ³»¸®µÇ °ð À¯´Ù ¿Õ ¾Õ¿¡¼­ ÀÐÀº Ã¥¿¡ ±â·ÏµÈ ¸ðµç ÀúÁÖ´ë·Î Çϸ®´Ï

34:24 Thus says the Jehovah, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:

34:25 ÀÌ´Â ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ³ª¸¦ ¹ö¸®°í ´Ù¸¥ ½Å¿¡°Ô ºÐÇâÇÏ¸ç ±× ¼ÕÀÇ ¸ðµç ¼ÒÀ§·Î ³ªÀÇ ³ë¸¦ °Ý¹ßÇÏ¿´À½À̶ó ±×·¯¹Ç·Î ³ªÀÇ ³ë¸¦ ÀÌ°÷¿¡ ½ñÀ¸¸Å ²¨ÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó Ç϶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

34:25 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

34:26 ³ÊÈñ¸¦ º¸³»¾î ¿©È£¿Í²² ¹¯°Ô ÇÑ À¯´Ù ¿Õ¿¡°Ô´Â ³ÊÈñ°¡ ÀÌ·¸°Ô °íÇ϶ó À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³×°¡ µéÀº ¸»À» ÀdzíÄÁ´ë

34:26 And as for the king of Judah, who sent you to enquire of the Jehovah, so shall all of you say unto him, Thus says the Jehovah God of Israel concerning the words which you have heard;

34:27 ³»°¡ ÀÌ°÷°ú ±× °Å¹ÎÀ» °¡¸®ÄÑ ¸»ÇÑ °ÍÀ» ³×°¡ µè°í ¸¶À½ÀÌ ¿¬ÇÏ¿© Çϳª´Ô ¾Õ °ð ³» ¾Õ¿¡¼­ °âºñÇÏ¿© ¿ÊÀ» Âõ°í Åë°îÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ³ªµµ ³× ¸»À» µé¾ú³ë¶ó ¿©È£¿Í°¡ ¸»ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

34:27 Because yours heart was tender, and you did humble yourself before God, when you heard his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst yourself before me, and did rend your clothes, and weep before me; I have even heard you also, says the Jehovah.

34:28 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³Ê·Î ³ÊÀÇ ¿­Á¶¿¡°Ô µ¹¾Æ°¡¼­ Æò¾ÈÈ÷ ¹¦½Ç·Î µé¾î°¡°Ô Çϸ®´Ï ³»°¡ ÀÌ°÷°ú ±× °Å¹Î¿¡°Ô ³»¸®´Â ¸ðµç Àç¾ÓÀ» ³×°¡ ´«À¸·Î º¸Áö ¸øÇϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó »çÀÚµéÀÌ ¿Õ¿¡°Ô º¹¸íÇϴ϶ó

34:28 Behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, neither shall yours eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. So they brought the king word again.

34:29 ¡Û ¿ÕÀÌ º¸³»¾î À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¸ðµç Àå·Î¸¦ ºÒ·¯ ¸ðÀ¸°í

34:29 Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.

34:30 ÀÌ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ ¿Ã¶ó°¡¸Å À¯´Ù ¸ðµç »ç¶÷°ú ¿¹·ç»ì·½ °Å¹Î°ú Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µé°ú ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ¹«·Ð ³ë¼ÒÇÏ°í ´Ù ÇÔ²² ÇÑÁö¶ó ¿ÕÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¾È¿¡¼­ ¹ß°ßÇÑ ¾ð¾àÃ¥ÀÇ ¸ðµç ¸»¾¸À» ÀÐ¾î ¹«¸®ÀÇ ±Í¿¡ µé¸®°í

34:30 And the king went up into the house of the Jehovah, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the Jehovah.

34:31 ¿ÕÀÌ ÀÚ±â ó¼Ò¿¡ ¼­¼­ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ìµÇ ¸¶À½À» ´ÙÇÏ°í ¼ºÇ°À» ´ÙÇÏ¿© ¿©È£¿Í¸¦ ¼øÁ¾ÇÏ°í ±× °è¸í°ú ¹ýµµ¿Í À²·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÀÌ Ã¥¿¡ ±â·ÏµÈ ¾ð¾àÀÇ ¸»¾¸À» À̷縮¶ó ÇÏ°í

34:31 And the king stood in his place, and made a covenant before the Jehovah, to walk after the Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.

34:32 ¿¹·ç»ì·½°ú º£³Ä¹Î¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµé·Î ´Ù ÀÌ¿¡ Âü°¡ÇÏ°Ô ÇϸŠ¿¹·ç»ì·½ °Å¹ÎÀÌ Çϳª´Ô °ð ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾àÀ» ÁÀÀ¸´Ï¶ó

34:32 And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

34:33 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿ä½Ã¾ß°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ¸ðµç ¶¥¿¡¼­ °¡ÁõÇÑ °ÍÀ» ´Ù Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®°í À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ðµç »ç¶÷À¸·Î ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±â°Ô ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ¿ä½Ã¾ß°¡ »ç´Â ³¯¿¡ ¹é¼ºÀÌ ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² º¹Á¾ÇÏ°í ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

34:33 And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the Jehovah their God. And all his days they departed not from following the Jehovah, the God of their fathers.

 ¿ª´ëÇÏ 35Àå /  II Chronicles

35:1 ¿ä½Ã¾ß°¡ ¿¹·ç»ì·½ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ À¯¿ùÀýÀ» ÁöÄÑ Á¤¿ù ½Ê »ç ÀÏ¿¡ À¯¿ùÀý ¾î¸° ¾çÀ» ÀâÀ¸´Ï¶ó

35:1 Moreover Josiah kept a passover unto the Jehovah in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.

35:2 ¿ÕÀÌ Á¦»çÀåµé¿¡°Ô ±× Á÷ºÐÀ» ¸Ã±â°í ¸é·ÁÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼­ »ç¹«¸¦ ÇàÇÏ°Ô ÇÏ°í

35:2 And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the Jehovah,

35:3 ¶Ç ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ±¸º°µÇ¾î¼­ ¿Â À̽º¶ó¿¤À» °¡¸£Ä¡´Â ·¹À§ »ç¶÷¿¡°Ô À̸£µÇ °Å·èÇÑ ±Ë¸¦ À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æµé ¼Ö·Î¸óÀÇ °ÇÃàÇÑ Àü °¡¿îµ¥ µÎ°í ´Ù½Ã´Â ³ÊÈñ ¾î±ú¿¡ ¸ÞÁö ¸»°í ¸¶¶¥È÷ ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿Í ±× ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» ¼¶±æ °ÍÀ̶ó

35:3 And said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the Jehovah, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; it shall not be a burden upon your shoulders: serve now the Jehovah your God, and his people Israel,

35:4 ³ÊÈñ´Â À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ´ÙÀ­ÀÇ ±Û°ú ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æµé ¼Ö·Î¸óÀÇ ±ÛÀ» ÁØÇàÇÏ¿© ³ÊÈñ Á·¼Ó´ë·Î ¹Ý¿­À» µû¶ó ½º½º·Î ¿¹ºñÇÏ°í

35:4 And prepare yourselves by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

35:5 ³ÊÈñ ÇüÁ¦ ¸ðµç ¹é¼ºÀÇ Á·¼ÓÀÇ Â÷¼­´ë·Î ¶Ç´Â ·¹À§ Á·¼ÓÀÇ Â÷¼­´ë·Î ¼º¼Ò¿¡ ¼­¼­

35:5 And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.

35:6 ½º½º·Î ¼º°áÄÉ ÇÏ°í À¯¿ùÀý ¾î¸° ¾çÀ» Àâ¾Æ ³ÊÈñ ÇüÁ¦¸¦ À§ÇÏ¿© ¿¹ºñÇ쵂 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼·Î ÀüÇϽŠ¸»¾¸À» ÁÀ¾Æ ÇàÇÒÁö´Ï¶ó

35:6 So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the Jehovah by the hand of Moses.

35:7 ¿ä½Ã¾ß°¡ ±× ¸ðÀÎ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯ ¾ç ¶¼ Áß¿¡¼­ ¾î¸° ¾ç°ú ¾î¸° ¿°¼Ò »ï¸¸°ú ¼ö¼Ò »ïõÀ» ³»¾î À¯¿ùÀý Á¦¹°·Î ÁÖ¸Å

35:7 And Josiah gave to the people, of the flock, lambs and kids, all for the passover offerings, for all that were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these were of the king's substance.

35:8 ¹æ¹éµéµµ Áñ°ÅÀÌ Èñ»ýÀ» µå·Á ¹é¼º°ú Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÁÖ¾ú°í Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» ÁÖÀåÇÏ´Â ÀÚ Èú±â¾ß¿Í ½º°¡·ª¿Í ¿©È÷¿¤Àº Á¦»çÀåµé¿¡°Ô ¾ç ÀÌõ À°¹é°ú ¼ö¼Ò »ï¹éÀ» À¯¿ùÀý Á¦¹°·Î ÁÖ¾ú°í

35:8 And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred small cattle and three hundred oxen.

35:9 ¶Ç ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ µÎ¸ñµé °ð °í³ª³Ä¿Í ±× ÇüÁ¦ ½º¸¶¾ß¿Í ´À´Ù³Ú°ú ¶Ç ÇÏ»ç¹ò¿Í ¿©ÀÌ¿¤°ú ¿ä»ç¹åÀº ¾ç ¿Àõ°ú ¼ö¼Ò ¿À¹éÀ» ·¹À§ »ç¶÷µé¿¡°Ô À¯¿ùÀý Á¦¹°·Î ÁÖ¾ú´õ¶ó

35:9 Conaniah also, and Shemaiah and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave unto the Levites for passover offerings five thousand small cattle, and five hundred oxen.

35:10 ¡Û ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¼¶±æ ÀÏÀÌ ±¸ºñÇϸŠ¿ÕÀÇ ¸íÀ» ÁÀ¾Æ Á¦»çÀåµéÀº ÀÚ±â ó¼Ò¿¡ ¼­°í ·¹À§ »ç¶÷µéÀº ±× ¹Ý¿­´ë·Î ¼­°í

35:10 So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.

35:11 À¯¿ùÀý ¾çÀ» ÀâÀ¸´Ï Á¦»çÀåµéÀº ÀúÈñ ¼Õ¿¡¼­ ÇǸ¦ ¹Þ¾Æ »Ñ¸®°í ¶Ç ·¹À§ »ç¶÷µéÀº ÀâÀº Áü½ÂÀÇ °¡Á×À» ¹þ±â°í

35:11 And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

35:12 ±× ¹øÁ¦¹°À» ¿Å°Ü Á·¼ÓÀÇ Â÷¼­´ë·Î ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô ³ª´©¾î ¸ð¼¼ÀÇ Ã¥¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î ¿©È£¿Í²² µå¸®°Ô ÇÏ°í ¼Òµµ ±×¿Í °°ÀÌ ÇÏ°í

35:12 And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.

35:13 ÀÌ¿¡ ±Ô·Ê´ë·Î À¯¿ùÀý ¾çÀ» ºÒ¿¡ ±Á°í ±× ³ª¸ÓÁö ¼º¹°Àº ¼Ü°ú °¡¸¶¿Í ³²ºñ¿¡ »î¾Æ ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô ¼ÓÈ÷ ºÐ¹èÇÏ°í

35:13 And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings cook they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.

35:14 ±× ÈÄ¿¡ ÀÚ±â¿Í Á¦»çÀåµéÀ» À§ÇÏ¿© ÁغñÇÏ´Ï ÀÌ´Â ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµéÀÌ ¹øÁ¦¿Í ±â¸§À» Àú³á±îÁö µå¸®´Â °í·Î ·¹À§ »ç¶÷µéÀÌ ÀÚ±â¿Í ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµéÀ» À§ÇÏ¿© ÁغñÇÔÀÌ´õ¶ó

35:14 And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

35:15 ¾Æ»ðÀÇ ÀÚ¼Õ ³ë·¡ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ´ÙÀ­°ú ¾Æ»ð°ú Ç츸°ú ¿ÕÀÇ ¼±°ßÀÚ ¿©µÎµÐÀÇ ¸íÇÑ ´ë·Î ÀÚ±â ó¼Ò¿¡ ÀÖ°í ¹®Áö±âµéÀº °¢ ¹®¿¡ ÀÖ°í ±× Á÷ÀÓ¿¡¼­ ¶°³¯ °ÍÀÌ ¾ø¾úÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±× ÇüÁ¦ ·¹À§ »ç¶÷µéÀÌ ÀúÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ¿¹ºñÇÏ¿´À½ÀÌ´õ¶ó

35:15 And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters waited at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.

35:16 ¡Û ÀÌ¿Í °°ÀÌ ´çÀÏ¿¡ ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±æ ÀÏÀÌ ´Ù ÁغñµÇ¸Å ¿ä½Ã¾ß ¿ÕÀÇ ¸í´ë·Î À¯¿ùÀýÀ» ÁöÅ°¸ç ¹øÁ¦¸¦ ¿©È£¿ÍÀÇ ´Ü¿¡ µå·ÈÀ¸¸ç

35:16 So all the service of the Jehovah was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the Jehovah, according to the commandment of king Josiah.

35:17 ±× ¶§¿¡ ¸ðÀÎ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ À¯¿ùÀýÀ» ÁöÅ°°í ¿¬ÇÏ¿© ¹«±³ÀýÀ» Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ÁöÄ×À¸´Ï

35:17 And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

35:18 ¼±ÁöÀÚ »ç¹«¿¤ ÀÌÈÄ·Î À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥¼­ À¯¿ùÀýÀ» ÀÌ°°ÀÌ ÁöÅ°Áö ¸øÇÏ¿´°í À̽º¶ó¿¤ ¿­¿Õµµ ¿ä½Ã¾ß°¡ Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µé°ú ¸ðÀÎ ¿Â À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ ¹«¸®¿Í ¿¹·ç»ì·½ °Å¹Î°ú ÇÔ²² ÁöŲ °Íó·³Àº À¯¿ùÀýÀ» ÁöÅ°Áö ¸øÇÏ¿´´õ¶ó

35:18 And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.

35:19 ¿ä½Ã¾ßÀÇ À§¿¡ ÀÖÀº Áö ½Ê ÆÈ ³â¿¡ ÀÌ À¯¿ùÀýÀ» ÁöÄ×´õ¶ó

35:19 In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.

35:20 ÀÌ ¸ðµç ÀÏ ÈÄ °ð ¿ä½Ã¾ß°¡ ÀüÀ» Á¤µ·Çϱ⸦ ¸¶Ä£ ÈÄ¿¡ ¾Ö±Á ¿Õ ´À°í°¡ À¯ºê¶óµ¥ °­ °¡ÀÇ °¥±×¹Ì½º¸¦ Ä¡·¯ ¿Ã¶ó¿Â °í·Î ¿ä½Ã¾ß°¡ ³ª°¡¼­ ¹æºñÇÏ¿´´õ´Ï

35:20 After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Charchemish by Euphrates: and Josiah went out against him.

35:21 ´À°í°¡ ¿ä½Ã¾ß¿¡°Ô »çÀÚ¸¦ º¸³»¾î °¡·ÎµÇ À¯´Ù ¿ÕÀÌ¿© ³»°¡ ±×´ë¿Í ¹«½¼ °ü°è°¡ ÀÖ´À´¢ ³»°¡ ¿À´Ã³¯ ±×´ë¸¦ Ä¡·Á´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ³ª·Î ´õºÒ¾î ½Î¿ì´Â Á·¼ÓÀ» Ä¡·Á´Â °ÍÀ̶ó Çϳª´ÔÀÌ ³ª¸¦ ¸íÇÏ»ç ¼ÓÈ÷ Ç϶ó ÇϼÌÀºÁï Çϳª´ÔÀÌ ³ª¿Í ÇÔ²² °è½Ã´Ï ±×´ë´Â Çϳª´ÔÀ» °Å½º¸®Áö ¸»¶ó ±×´ë¸¦ ¸êÇϽDZî Çϳë¶ó Çϳª

35:21 But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear you from meddling with God, who is with me, that he destroy you not.

35:22 ¡Û ¿ä½Ã¾ß°¡ ¸öÀ» µ¹ÀÌÄÑ ¶°³ª±â¸¦ ½È¾îÇÏ°í º¯ÀåÇÏ°í ½Î¿ì°íÀÚ ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ³ª¿Â ´À°íÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¹Ç±êµµ °ñÂ¥±â¿¡ À̸£·¯ ½Î¿ï ¶§¿¡

35:22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

35:23 È°½î´Â ÀÚ°¡ ¿ä½Ã¾ß ¿ÕÀ» ½ðÁö¶ó ¿ÕÀÌ ±× ½Åº¹¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ Áß»óÇÏ¿´À¸´Ï ³ª¸¦ µµ¿Í ³ª°¡°Ô Ç϶ó

35:23 And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

35:24 ±× ½Åº¹ÀÌ Àú¸¦ º´°Å¿¡¼­ ³»¸®°Ô ÇÏ°í ÀúÀÇ ¹ö±Ý º´°Å¿¡ Å¿ö ¿¹·ç»ì·½¿¡ À̸¥ ÈÄ¿¡ Àú°¡ Á×À¸´Ï ±× ¿­Á¶ÀÇ ¹¦½Ç¿¡ Àå»çÇϴ϶ó ¿Â À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ »ç¶÷µéÀÌ ¿ä½Ã¾ß¸¦ ½½ÆÛÇÏ°í

35:24 His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchers of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

35:25 ¿¹·¹¹Ì¾ß´Â Àú¸¦ À§ÇÏ¿© ¾Ö°¡¸¦ Áö¾úÀ¸¸ç ³ë·¡ÇÏ´Â ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ´Â ¿ä½Ã¾ß¸¦ ½½ÇÇ ³ë·¡ÇÏ´Ï À̽º¶ó¿¤¿¡ ±Ô·Ê°¡ µÇ¾î ¿À´Ã³¯±îÁö À̸£·¶À¸¸ç ±× °¡»ç´Â ¾Ö°¡ Áß¿¡ ±â·ÏµÇ¾ú´õ¶ó

35:25 And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.

35:26 ¿ä½Ã¾ßÀÇ ³²Àº »çÀû°ú ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ý¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î ÇàÇÑ ¸ðµç ¼±ÇÑ ÀÏ°ú

35:26 Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the Jehovah,

35:27 ±× ½ÃÁ¾ ÇàÀûÀÌ À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù ¿­¿Õ±â¿¡ ±â·ÏµÇ´Ï¶ó

35:27 And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

 ¿ª´ëÇÏ 36Àå /  II Chronicles

36:1 ±¹¹ÎÀÌ ¿ä½Ã¾ßÀÇ ¾Æµé ¿©È£¾ÆÇϽº¸¦ ¼¼¿ö ±× ºÎÄ£À» ´ë½ÅÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¿ÕÀ» »ïÀ¸´Ï

36:1 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's position in Jerusalem.

36:2 ¿©È£¾ÆÇϽº°¡ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ÀÌ½Ê »ï ¼¼´õ¶ó Àú°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ Ä¡¸®ÇÑ Áö ¼® ´Þ¿¡

36:2 Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.

36:3 ¾Ö±Á ¿ÕÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ±× À§¸¦ ÆóÇÏ°í ¶Ç ±× ³ª¶ó·Î Àº ÀÏ¹é ´Þ¶õÆ®¿Í ±Ý ÇÑ ´Þ¶õÆ®¸¦ ¹ú±ÝÀ¸·Î ³»°Ô Çϸç

36:3 And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.

36:4 ¾Ö±Á ¿Õ ´À°í°¡ ¶Ç ±× ÇüÁ¦ ¿¤¸®¾Æ±èÀ» ¼¼¿ö À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ ¿ÕÀ» »ï°í ±× À̸§À» °íÃÄ ¿©È£¾ß±èÀ̶ó ÇÏ°í ±× ÇüÁ¦ ¿©È£¾ÆÇϽº¸¦ ¾Ö±ÁÀ¸·Î Àâ¾Æ°¬´õ¶ó

36:4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.

36:5 ¡Û ¿©È£¾ß±èÀÌ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ÀÌ½Ê ¿À ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ½Ê ÀÏ ³âÀ» Ä¡¸®ÇÏ¸ç ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´´õ¶ó

36:5 Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the Jehovah his God.

36:6 ¹Ùº§·Ð ¿Õ ´Àºê°«³×»ìÀÌ ¿Ã¶ó¿Í¼­ Ä¡°í Àú¸¦ ¼è»ç½½·Î °á¹ÚÇÏ¿© ¹Ùº§·ÐÀ¸·Î Àâ¾Æ°¡°í

36:6 Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

36:7 ´Àºê°«³×»ìÀÌ ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ±â±¸µéÀ» ¹Ùº§·ÐÀ¸·Î °¡Á®´Ù°¡ ¹Ùº§·Ð¿¡ ÀÖ´Â Àڱ⠽Ŵ翡 µÎ¾ú´õ¶ó

36:7 Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the Jehovah to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

36:8 ¿©È£¾ß±èÀÇ ³²Àº »çÀû°ú ±× ÇàÇÑ ¸ðµç °¡ÁõÇÑ ÀÏ°ú ±× ½É¼úÀÌ À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù ¿­¿Õ±â¿¡ ±â·ÏµÇ´Ï¶ó ±× ¾Æµé ¿©È£¾ß±äÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó

36:8 Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his position.

36:9 ¿©È£¾ß±äÀÌ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ÆÈ ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ¼® ´Þ ¿­ÈêÀ» Ä¡¸®ÇÏ¸ç ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´´õ¶ó

36:9 Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the Jehovah.

36:10 ¼¼ÃÊ¿¡ ´Àºê°«³×»ìÀÌ º¸³»¾î ¿©È£¾ß±äÀ» ¹Ùº§·ÐÀ¸·Î Àâ¾Æ°¡°í ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀÇ ±ÍÇÑ ±â±¸µµ ÇÔ²² °¡Á®°¡°í ±× ¾ÆÀÚºñ ½Ãµå±â¾ß¸¦ ¼¼¿ö À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ ¿ÕÀ» »ï¾Ò´õ¶ó

36:10 And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vessels of the house of the Jehovah, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.

36:11 ¡Û ½Ãµå±â¾ß°¡ À§¿¡ ³ª¾Æ°¥ ¶§¿¡ ³ªÀÌ ÀÌ½Ê ÀÏ ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ½Ê ÀÏ ³âÀ» Ä¡¸®Çϸç

36:11 Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in Jerusalem.

36:12 ±× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ°í ¼±ÁöÀÚ ¿¹·¹¹Ì¾ß°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ÀÏ·¯µµ ±×ÀÇ ¾Õ¿¡¼­ °âºñÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸ç

36:12 And he did that which was evil in the sight of the Jehovah his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the Jehovah.

36:13 ´Àºê°«³×»ì ¿ÕÀÌ Àú·Î ±× Çϳª´ÔÀ» °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼ÄÉ ÇÏ¿´À¸³ª Àú°¡ ¹è¹ÝÇÏ°í ¸ñÀ» °ð°Ô ÇÏ¸ç ¸¶À½À» °­ÆÚÄÉ ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í

36:13 And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the Jehovah God of Israel.

36:14 Á¦»çÀåÀÇ ¾î¸¥µé°ú ¹é¼ºµµ Å©°Ô ¹üÁËÇÏ¿© ÀÌ¹æ ¸ðµç °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» º»¹Þ¾Æ¼­ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿¹·ç»ì·½¿¡ °Å·èÇÏ°Ô µÎ½Å ±× ÀüÀ» ´õ·´°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç

36:14 Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the Jehovah which he had hallowed in Jerusalem.

36:15 ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¹é¼º°ú ±× °ÅÇϽô °÷À» ¾Æ³¢»ç ºÎÁö·±È÷ ±× »çÀÚµéÀ» ±× ¹é¼º¿¡°Ô º¸³»¾î À̸£¼ÌÀ¸³ª

36:15 And the Jehovah God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

36:16 ±× ¹é¼ºÀÌ Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚ¸¦ ºñ¿ô°í ¸»¾¸À» ¸ê½ÃÇÏ¸ç ±× ¼±ÁöÀÚ¸¦ ¿åÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ Áø³ë·Î ±× ¹é¼º¿¡°Ô ¹ÌÃļ­ ¸¸È¸ÇÒ ¼ö ¾ø°Ô ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î

36:16 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the Jehovah arose against his people, till there was no remedy.

36:17 Çϳª´ÔÀÌ °¥´ë¾Æ ¿ÕÀÇ ¼Õ¿¡ ÀúÈñ¸¦ ´Ù ºÙÀ̽øŠÀú°¡ ¿Í¼­ ±× ¼ºÀü¿¡¼­ Ä®·Î û³âÀ» Á×À̸ç û³â ³²³à¿Í ³ëÀΰú ¹é¹ß³ë¿ËÀ» ±àÈáÈ÷ ¿©±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸ç

36:17 Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

36:18 ¶Ç Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀÇ ´ë¼Ò ±â¸íµé°ú ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀÇ º¸¹°°ú ¿Õ°ú ¹æ¹éµéÀÇ º¸¹°À» ´Ù ¹Ùº§·ÐÀ¸·Î °¡Á®°¡°í

36:18 And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the Jehovah, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.

36:19 ¶Ç Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» ºÒ»ç¸£¸ç ¿¹·ç»ì·½ ¼ºÀ» Çæ¸ç ±× ¸ðµç ±Ã½ÇÀ» ºÒ»ç¸£¸ç ±× ¸ðµç ±ÍÇÑ ±â¸íÀ» ÈÑÆÄÇÏ°í

36:19 And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.

36:20 ¹«¸© Ä®¿¡¼­ ¹þ¾î³­ ÀÚ¸¦ Àú°¡ ¹Ùº§·ÐÀ¸·Î »ç·ÎÀâ¾Æ °¡¸Å ¹«¸®°¡ °Å±â¼­ °¥´ë¾Æ ¿Õ°ú ±× ÀÚ¼ÕÀÇ ³ë¿¹°¡ µÇ¾î ¹Ù»ç±¹ÀÌ ÁÖÀçÇÒ ¶§±îÁö À̸£´Ï¶ó

36:20 And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:

36:21 ÀÌ¿¡ ÅäÁö°¡ Ȳ¹«ÇÏ¿© ¾È½Ä³âÀ» ´©¸² °°ÀÌ ¾È½ÄÇÏ¿© Ä¥½Ê ³âÀ» Áö³»¾úÀ¸´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ ¿¹·¹¹Ì¾ßÀÇ ÀÔÀ¸·Î ÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ ÀÀÇÏ¿´´õ¶ó

36:21 To fulfill the word of the Jehovah by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfill threescore and ten years.

36:22 ¡Û ¹Ù»ç ¿Õ °í·¹½º ¿ø³â¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿¹·¹¹Ì¾ßÀÇ ÀÔÀ¸·Î ÇϽŠ¸»¾¸À» ÀÀÇÏ°Ô ÇϽ÷Á°í ¹Ù»ç ¿Õ °í·¹½ºÀÇ ¸¶À½À» °¨µ¿½ÃÅ°½Ã¸Å Àú°¡ ¿Â ³ª¶ó¿¡ °øÆ÷µµ ÇÏ°í Á¶¼­µµ ³»·Á °¡·ÎµÇ

36:22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Jehovah spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

36:23 ¹Ù»ç ¿Õ °í·¹½º´Â ¸»Çϳë´Ï ÇÏ´ÃÀÇ ½Å ¿©È£¿Í²²¼­ ¼¼»ó ¸¸±¹À¸·Î ³»°Ô ÁÖ¼Ì°í ³ª¸¦ ¸íÇÏ¿© À¯´Ù ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀüÀ» °ÇÃàÇ϶ó Çϼ̳ª´Ï ³ÊÈñ Áß¿¡ ¹«¸© ±× ¹é¼ºµÈ ÀÚ´Â ´Ù ¿Ã¶ó°¥Áö¾î´Ù ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÇÔ²² ÇϽñ⸦ ¿øÇϳë¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

36:23 Thus says Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth has the Jehovah God of heaven given me; and he has charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah. Who is there among you of all his people? The Jehovah his God be with him, and let him go up.

#@#