¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â

Jehovah King James Version 2015

Chapter 16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  

 ¿ª´ë»ó 16Àå /  I Chronicles

16:1 Çϳª´ÔÀÇ ±Ë¸¦ ¸Þ°í µé¾î°¡¼­ ´ÙÀ­ÀÌ À§ÇÏ¿© Ä£ À帷 °¡¿îµ¥ µÎ°í ¹øÁ¦¿Í È­¸ñÁ¦¸¦ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ µå¸®´Ï¶ó

16:1 So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.

16:2 ´ÙÀ­ÀÌ ¹øÁ¦¿Í È­¸ñÁ¦ µå¸®±â¸¦ ¸¶Ä¡°í ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ¹é¼º¿¡°Ô ÃູÇÏ°í

16:2 And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Jehovah.

16:3 ¶Ç À̽º¶ó¿¤ ¹«¸®ÀÇ ¹«·Ð ³²³àÇÏ°í ¸Å ¸í¿¡ ¶± ÇÑ µ¢ÀÌ¿Í °í±â ÇÑ Á¶°¢°ú °ÇÆ÷µµº´ Çϳª¾¿ ³ª´©¾î ÁÖ¾ú´õ¶ó

16:3 And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.

16:4 ¡Û ¶Ç ·¹À§ »ç¶÷À» ¼¼¿ö ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ë ¾Õ¿¡¼­ ¼¶±â¸ç À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ Ī¼ÛÇÏ¸ç °¨»çÇϸç Âù¾çÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸´Ï

16:4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the Jehovah, and to record, and to thank and praise the Jehovah God of Israel:

16:5 ±× µÎ¸ñÀº ¾Æ»ðÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº ½º°¡·ª¿Í ¿©ÀÌ¿¤°ú ½º¹Ì¶ó¸ø°ú ¿©È÷¿¤°ú ¸Àµðµð¾Æ¿Í ¿¤¸®¾Ð°ú ºê³ª¾ß¿Í ¿Àº¦¿¡µ¼°ú ¿©ÀÌ¿¤À̶ó ºñÆÄ¿Í ¼ö±ÝÀ» Ÿ°í ¾Æ»ðÀº Á¦±ÝÀ» ÈûÀÖ°Ô Ä¡°í

16:5 Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;

16:6 Á¦»çÀå ºê³ª¾ß¿Í ¾ßÇϽÿ¤Àº Ç×»ó Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾à±Ë ¾Õ¿¡¼­ ³ªÆÈÀ» ºÎ´Ï¶ó

16:6 Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.

16:7 ¡Û ±× ³¯¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ ¾Æ»ð°ú ±× ÇüÁ¦¸¦ ¼¼¿ö À§¼± ¿©È£¿Í²² °¨»çÇÏ°Ô ÇÏ¿© À̸£±â¸¦

16:7 Then on that day David delivered first this psalm to thank the Jehovah into the hand of Asaph and his brethren.

16:8  ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í²² °¨»çÇÏ¸ç ±× À̸§À» ºÒ·¯ ¾Æ·Ú¸ç ±× Çà»ç¸¦ ¸¸¹Î Áß¿¡ ¾Ë°Ô ÇÒÁö¾î´Ù

16:8 Give thanks unto the Jehovah, call upon his name, make known his deeds among the people.

16:9  ±×¿¡°Ô ³ë·¡ÇÏ¸ç ±×¸¦ Âù¾çÇÏ¸ç ±× ¸ðµç ±â»ç¸¦ ¸»ÇÒÁö¾î´Ù

16:9 Sing unto him, sing psalms unto him, talk all of you of all his wondrous works.

16:10  ±× ¼ºÈ£¸¦ ÀÚ¶ûÇÏ¶ó ¹«¸© ¿©È£¿Í¸¦ ±¸ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¸¶À½ÀÌ Áñ°Å¿ïÁö·Î´Ù

16:10 Glory all of you in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the Jehovah.

16:11  ¿©È£¿Í¿Í ±× ´É·ÂÀ» ±¸ÇÒÁö¾î´Ù ±× ¾ó±¼À» Ç×»ó ±¸ÇÒÁö¾î´Ù

16:11 Seek the Jehovah and his strength, seek his face continually.

16:12-13  ±× Á¾ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÈÄ¼Õ °ð ÅÃÇϽŠ¾ß°öÀÇ ÀÚ¼Õ ³ÊÈñ´Â ±× ÇàÇϽŠ±â»ç¿Í ±× ÀÌÀû°ú ±× ÀÔÀÇ ÆÇ´ÜÀ» ±â¾ïÇÒÁö¾î´Ù

16:12 Remember his marvellous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth;

16:13 O all of you seed of Israel his servant, all of you children of Jacob, his chosen ones.

16:14  ±×´Â ¿©È£¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀ̽öó ±×ÀÇ ÆÇ´ÜÀÌ ¿Â ¶¥¿¡ ÀÖµµ´Ù

16:14 He is the Jehovah our God; his judgments are in all the earth.

16:15  ³ÊÈñ´Â ±× ¾ð¾à °ð õ ´ë¿¡ ¸íÇϽŠ¸»¾¸À» ¿µ¿øÈ÷ ±â¾ïÇÒÁö¾î´Ù

16:15 Be all of you mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;

16:16  ÀÌ°ÍÀº ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÇϽŠ¾ð¾àÀ̸ç À̻迡°Ô ÇϽŠ¸Í¼¼¸ç

16:16 Even of the covenant which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;

16:17  ÀÌ´Â ¾ß°ö¿¡°Ô ¼¼¿ì½Å À²·Ê °ð À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ÇϽŠ¿µ¿øÇÑ ¾ð¾àÀ̶ó

16:17 And has confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,

16:18  À̸£½Ã±â¸¦ ³»°¡ °¡³ª¾È ¶¥À» ³×°Ô ÁÖ¾î ³ÊÈñ ±â¾÷ÀÇ Áö°æÀÌ µÇ°Ô Çϸ®¶ó Çϼ̵µ´Ù

16:18 Saying, Unto you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;

16:19  ¶§¿¡ ³ÊÈñ Àμö°¡ Àû¾î¼­ ¸Å¿ì ¿µ¼ºÇÏ¸ç ±× ¶¥¿¡ °´ÀÌ µÇ¾î

16:19 When all of you were but few, even a few, and strangers in it.

16:20  ÀÌ Á·¼Ó¿¡°Ô¼­ Àú Á·¼Ó¿¡°Ô·Î, ÀÌ ³ª¶ó¿¡¼­ ´Ù¸¥ ¹ÎÁ·¿¡°Ô·Î À¯¸®ÇÏ¿´µµ´Ù

16:20 And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;

16:21  »ç¶÷ÀÌ ±×µéÀ» ÇØÇϱ⸦ ¿ë³³Áö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ±×µéÀÇ ¿¬°í·Î ¿­¿ÕÀ» ²Ù¢¾î

16:21 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,

16:22  À̸£½Ã±â¸¦ ³ªÀÇ ±â¸§ ºÎÀº ÀÚ¸¦ ¸¸ÁöÁö ¸»¸ç ³ªÀÇ ¼±ÁöÀÚ¸¦ »óÇÏÁö ¸»¶ó Çϼ̵µ´Ù

16:22 Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

16:23  ¿Â ¶¥ÀÌ¿© ¿©È£¿Í²² ³ë·¡ÇÏ¸ç ±× ±¸¿øÀ» ³¯¸¶´Ù ¼±Æ÷ÇÒÁö¾î´Ù

16:23 Sing unto the Jehovah, all the earth; show forth from day to day his salvation.

16:24  ±× ¿µ±¤À» ¿­¹æ Áß¿¡, ±× ±âÀÌÇÑ ÇàÀûÀ» ¸¸¹Î Áß¿¡ ¼±Æ÷ÇÒÁö¾î´Ù

16:24 Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.

16:25  ¿©È£¿Í´Â ±¤´ëÇÏ½Ã´Ï ±ØÁøÈ÷ Âù¾çÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ½Åº¸´Ù °æ¿ÜÇÒ °ÍÀÓÀÌ¿©

16:25 For great is the Jehovah, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.

16:26  ¸¸¹æÀÇ ¸ðµç ½ÅÀº Çê °ÍÀÌ¿ä ¿©È£¿Í²²¼­´Â ÇÏ´ÃÀ» ÁöÀ¸¼ÌÀ½À̷δÙ

16:26 For all the gods of the people are idols: but the Jehovah made the heavens.

16:27  ¡Û Á¸±Í¿Í À§¾öÀÌ ±× ¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸¸ç ´É·Â°ú Áñ°Å¿òÀÌ ±× ó¼Ò¿¡ ÀÖµµ´Ù

16:27 Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.

16:28  ¸¸¹æÀÇ Á·¼Óµé¾Æ ¿µ±¤°ú ±Ç´ÉÀ» ¿©È£¿Í²² µ¹¸±Áö¾î´Ù ¿©È£¿Í²² µ¹¸±Áö¾î´Ù

16:28 Give unto the Jehovah, all of you families of the people, give unto the Jehovah glory and strength.

16:29  ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§¿¡ ÇÕ´çÇÑ ¿µ±¤À» ±×¿¡°Ô µ¹¸±Áö¾î´Ù ¿¹¹°À» °¡Áö°í ±× ¾Õ¿¡ µé¾î°¥Áö¾î´Ù ¾Æ¸§´ä°í °Å·èÇÑ °ÍÀ¸·Î ¿©È£¿Í²² °æ¹èÇÒÁö¾î´Ù

16:29 Give unto the Jehovah the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the Jehovah in the beauty of holiness.

16:30  ¿Â ¶¥ÀÌ¿© ±× ¾Õ¿¡¼­ ¶³Áö¾î´Ù ¼¼°è°¡ ±»°Ô ¼­°í Èçµé¸®Áö ¸øÇϴµµ´Ù

16:30 Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.

16:31  ÇÏ´ÃÀº ±â»µÇÏ°í ¶¥Àº Áñ°Å¿öÇÏ¸ç ¿­¹æ Áß¿¡¼­´Â À̸£±â¸¦ ¿©È£¿Í²²¼­ ÅëÄ¡ÇϽŴ٠ÇÒÁö·Î´Ù

16:31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The Jehovah reigns.

16:32  ¹Ù´Ù¿Í °Å±â Ã游ÇÑ °ÍÀÌ ¿ÜÄ¡¸ç ¹ç°ú ±× °¡¿îµ¥ ¸ðµç °ÍÀº Áñ°Å¿öÇÒÁö·Î´Ù

16:32 Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.

16:33  ±×¸® ÇÒ ¶§¿¡ »ï¸²ÀÇ ³ª¹«µéÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ Áñ°ÅÀÌ ³ë·¡Çϸ®´Ï ÁÖ²²¼­ ¶¥À» ½ÉÆÇÇÏ·Á ¿À½Ç °ÍÀÓÀ̷δÙ

16:33 Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the Jehovah, because he comes to judge the earth.

16:34  ¿©È£¿Í²² °¨»çÇ϶ó ±×´Â ¼±ÇÏ½Ã¸ç ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ

16:34 O give thanks unto the Jehovah; for he is good; for his mercy endures for ever.

16:35  ³ÊÈñ´Â À̸£±â¸¦ ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏ¿© ¸¸±¹ °¡¿îµ¥¼­ °ÇÁ®³»½Ã°í ¸ðÀ¸½Ã»ç ¿ì¸®·Î ÁÖÀÇ ¼ºÈ£¸¦ °¨»çÇϸç ÁÖÀÇ ¿µ¿¹¸¦ Âù¾çÇÏ°Ô ÇϼҼ­ ÇÒÁö¾î´Ù

16:35 And say all of you, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise.

16:36  ¿©È£¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀ» ¿µ¿øºÎÅÍ ¿µ¿ø±îÁö ¼ÛÃàÇÒÁö·Î´Ù  ÇϸŠ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ¾Æ¸à ÇÏ°í ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇÏ¿´´õ¶ó  

16:36 Blessed be the Jehovah God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the Jehovah.

16:37 ´ÙÀ­ÀÌ ¾Æ»ð°ú ±× ÇüÁ¦¸¦ ¿©È£¿ÍÀÇ ¾ð¾à±Ë ¾Õ¿¡ ¸Ó¹°·¯ Ç×»ó ±× ±Ë ¾Õ¿¡¼­ ¼¶±â°Ô Ç쵂 ³¯¸¶´Ù ±× ÀÏ´ë·Î ÇÏ°Ô ÇÏ¿´°í

16:37 So he left there before the ark of the covenant of the Jehovah Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required:

16:38 ¿Àº¦¿¡µ¼°ú ±× ÇüÁ¦ À°½Ê ÆÈ Àΰú ¿©µÎµÐÀÇ ¾Æµé ¿Àº¦¿¡µ¼°ú È£»ç·Î ¹®Áö±â¸¦ »ï¾Ò°í

16:38 And Obededom with their brethren, threescore and eight; Obededom also the son of Jeduthun and Hosah to be porters:

16:39 Á¦»çÀå »çµ¶°ú ±× ÇüÁ¦ Á¦»çÀåµé·Î ±âºê¿Â »ê´ç¿¡¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼º¸· ¾Õ¿¡ ¸ð½Ã°Ô ÇÏ¿©

16:39 And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the Jehovah in the high place that was at Gibeon,

16:40 Ç×»ó Á¶¼®À¸·Î ¹øÁ¦´Ü À§¿¡ ¿©È£¿Í²² ¹øÁ¦¸¦ µå¸®µÇ ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ý¿¡ ±â·ÏÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ´Ù ÁØÇàÇÏ°Ô ÇÏ¿´°í

16:40 To offer burnt offerings unto the Jehovah upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the Jehovah, which he commanded Israel;

16:41 ¶Ç ÀúÈñ¿Í ÇÔ²² Ç츸°ú ¿©µÎµÐ°ú ±× ³²¾Æ ÅÃÇÔÀ» ¹Þ°í ³ì¸íµÈ ÀÚ¸¦ ¼¼¿ö ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÚºñÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© °¨»çÇÏ°Ô ÇÏ¿´°í

16:41 And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the Jehovah, because his mercy endures for ever;

16:42 ¶Ç ÀúÈñ¿Í ÇÔ²² Ç츸°ú ¿©µÎµÐÀ» ¼¼¿ö ³ªÆÈ°ú Á¦±Ýµé°ú Çϳª´ÔÀ» Âù¼ÛÇÏ´Â ¾Ç±â·Î ¼Ò¸®¸¦ Å©°Ô ³»°Ô ÇÏ¿´°í ¶Ç ¿©µÎµÐÀÇ ¾Æµé·Î ¹®À» ÁöÅ°°Ô ÇÏ¿´´õ¶ó

16:42 And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were porters.

16:43 ÀÌ¿¡ ¹µ ¹é¼ºÀº °¢°¢ ±× ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡°í ´ÙÀ­µµ ÀÚ±â ÁýÀ» À§ÇÏ¿© ÃູÇÏ·Á°í µ¹¾Æ°¬´õ¶ó

16:43 And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.

 ¿ª´ë»ó 17Àå /  I Chronicles

17:1 ´ÙÀ­ÀÌ ±× ±Ã½Ç¿¡ °ÅÇÒ ¶§¿¡ ¼±ÁöÀÚ ³ª´Ü¿¡°Ô À̸£µÇ ³ª´Â ¹éÇâ¸ñ ±Ã¿¡ °ÅÇÏ°Å´Ã ¿©È£¿ÍÀÇ ¾ð¾Ç±Ë´Â ÈÖÀå ¹Ø¿¡ ÀÖµµ´Ù

17:1 Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the Jehovah remains under curtains.

17:2 ³ª´ÜÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô °íÇ쵂 Çϳª´ÔÀÌ ¿Õ°ú ÇÔ²² °è½Ã´Ï ¹«¸© ¸¶À½¿¡ ÀÖ´Â ¹Ù¸¦ ÇàÇϼҼ­

17:2 Then Nathan said unto David, Do all that is in yours heart; for God is with you.

17:3 ±× ¹ã¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³ª´Ü¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë

17:3 And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,

17:4 °¡¼­ ³» Á¾ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³Ê´Â ³ªÀÇ °ÅÇÒ ÁýÀ» °ÇÃàÇÏÁö ¸»¶ó

17:4 Go and tell David my servant, Thus says the Jehovah, You shall not build me an house to dwell in:

17:5 ³»°¡ À̽º¶ó¿¤À» ¿Ã¶ó¿À°Ô ÇÑ ³¯ºÎÅÍ ¿À´Ã³¯±îÁö Áý¿¡ °ÅÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ÀÌ À帷°ú Àú À帷¿¡ ÀÖÀ¸¸ç ÀÌ ¼º¸·°ú Àú ¼º¸·¿¡ ÀÖ¾ú³ª´Ï

17:5 For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

17:6 ¹«¸© À̽º¶ó¿¤ ¹«¸®·Î ´õºÒ¾î ÇàÇÏ´Â °÷¿¡¼­ ³»°¡ ³» ¹é¼ºÀ» ¸ÔÀ̶ó°í ¸íÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¾î´À »ç»ç¿¡°Ô ³»°¡ ¸»Çϱ⸦ ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¹éÇâ¸ñ ÁýÀ» °ÇÃàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä°í ¸»ÇÏ¿´´À³Ä ÇÏ°í

17:6 Where ever I have walked with all Israel, spoke I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have all of you not built me an house of cedars?

17:7 ¿¬ÇÏ¿© ³» Á¾ ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÌó·³ ¸»ÇÏ¶ó ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌó·³ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»°¡ ³Ê¸¦ ¸ñÀå °ð ¾çÀ» µû¸£´Â µ¥¼­ ÃëÇÏ¿© ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÁÖ±ÇÀÚ¸¦ »ï°í

17:7 Now therefore thus shall you say unto my servant David, Thus says the Jehovah of hosts, I took you from the sheepcote, even from following the sheep, that you should be ruler over my people Israel:

17:8 ³×°¡ ¾îµð¸¦ °¡µçÁö ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾î ³× ¸ðµç ´ëÀûÀ» ³× ¾Õ¿¡¼­ ¸êÇÏ¿´ÀºÁï ¼¼»ó¿¡¼­ Á¸±ÍÇÑ ÀÚÀÇ À̸§ °°Àº À̸§À» ³×°Ô ¸¸µé¾î ÁÖ¸®¶ó

17:8 And I have been with you anywhere you have walked, and have cut off all yours enemies from before you, and have made you a name like the name of the great men that are in the earth.

17:9 ³»°¡ ¶Ç ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© ÇÑ °÷À» Á¤ÇÏ¿© ÀúÈñ¸¦ ½É°í ÀúÈñ·Î Àڱ⠰÷¿¡ °ÅÇÏ¿© ´Ù½Ã´Â ¿Å±âÁö ¾Ê°Ô ÇÏ¸ç ¾ÇÇÑ À¯·Î Àü°ú °°ÀÌ ÀúÈñ¸¦ ÇØÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¿©

17:9 Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,

17:10 Àü¿¡ ³»°¡ »ç»ç¸¦ ¸íÇÏ¿© ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸®´ø ¶§¿Í °°Áö ¾Ê°Ô ÇÏ°í ¶Ç ³× ¸ðµç ´ëÀûÀ¸·Î ³×°Ô º¹Á¾ÇÏ°Ô Çϸ®¶ó ¶Ç ³×°Ô À̸£³ë´Ï ¿©È£¿Í°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ÁýÀ» ¼¼¿ïÁö¶ó

17:10 And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all yours enemies. Furthermore I tell you that the Jehovah will build you an house.

17:11 ³× ¼öÇÑÀÌ Â÷¼­ ³×°¡ ¿­Á¶¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸é ³»°¡ ³× µÚ¿¡ ³× ¾¾ °ð ³× ¾Æµé Áß Çϳª¸¦ ¼¼¿ì°í ±× ³ª¶ó¸¦ °ß°íÇÏ°Ô Çϸ®´Ï

17:11 And it shall come to pass, when your days be expired that you must go to be with your fathers, that I will raise up your seed after you, which shall be of your sons; and I will establish his kingdom.

17:12 Àú´Â ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ÁýÀ» °ÇÃàÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³ª´Â ±× À§¸¦ ¿µ¿øÈ÷ °ß°íÇÏ°Ô Çϸ®¶ó

17:12 He shall build me an house, and I will establish his throne for ever.

17:13 ³ª´Â ±× ¾Æºñ°¡ µÇ°í ±×´Â ³ªÀÇ ¾ÆµéÀÌ µÇ¸®´Ï ³ªÀÇ ÀÚºñ¸¦ ±×¿¡°Ô¼­ »©¾ÑÁö ¾Æ´ÏÇϱ⸦ ³»°¡ ³× Àü¿¡ ÀÖ´ø ÀÚ¿¡°Ô¼­ »©¾ÑÀ½°ú °°ÀÌ ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̸ç

17:13 I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before you:

17:14 ³»°¡ ¿µ¿µÈ÷ ±×¸¦ ³» Áý°ú ³» ³ª¶ó¿¡ ¼¼¿ì¸®´Ï ±× À§°¡ ¿µ¿øÈ÷ °ß°íÇϸ®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

17:14 But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.

17:15 ³ª´ÜÀÌ ÀÌ ¸ðµç ¸»¾¸°ú ÀÌ ¸ðµç ¹¬½Ã´ë·Î ´ÙÀ­¿¡°Ô °íÇϴ϶ó

17:15 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.

17:16 ¡Û ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ µé¾î°¡ ¾É¾Æ¼­ °¡·ÎµÇ ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ¿© ³ª´Â ´©±¸¿À¸ç ³» ÁýÀº ¹«¾ùÀÌ°ü´ë ³ª·Î ÀÌ¿¡ À̸£°Ô Çϼ̳ªÀ̱î

17:16 And David the king came and sat before the Jehovah, and said, Who am I, O Jehovah God, and what is mine house, that you have brought me until now?

17:17 Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ²²¼­ ÀÌ°ÍÀ» ¿ÀÈ÷·Á ÀÛ°Ô ¿©±â½Ã°í ¶Ç Á¾ÀÇ Áý¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸Õ Àå·¡±îÁö ¸»¾¸Çϼ̻ç¿À´Ï ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ¿© ³ª¸¦ Á¸±ÍÇÑ ÀÚ °°ÀÌ ¿©±â¼Ì³ªÀÌ´Ù

17:17 And yet this was a small thing in yours eyes, O God; for you have also spoken of your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the estate of a man of high degree, O Jehovah God.

17:18 ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô º£Çª½Å Á¸±Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ´ÙÀ­ÀÌ ´Ù½Ã ¹«½¼ ¸»¾¸À» ÇÏ¿À¸®À̱î ÁÖ²²¼­´Â ÁÖÀÇ Á¾À» ¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù

17:18 What can David speak more to you for the honour of your servant? for you know your servant.

17:19 ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ Á¾À» À§ÇÏ¿© ÁÖÀÇ ¶æ´ë·Î ÀÌ ¸ðµç Å« ÀÏÀ» ÇàÇÏ»ç ÀÌ ¸ðµç Å« ÀÏÀ» ¾Ë°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù

17:19 O Jehovah, for your servant's sake, and according to yours own heart, have you done all this greatness, in making known all these great things.

17:20 ¿©È£¿Í¿© ¿ì¸® ±Í·Î µéÀº ´ë·Î´Â ÁÖ¿Í °°Àº ÀÌ°¡ ¾ø°í ÁÖ ¿Ü¿¡´Â Âü ½ÅÀÌ ¾ø³ªÀÌ´Ù

17:20 O Jehovah, there is none like you, neither is there any God beside you, according to all that we have heard with our ears.

17:21 ¶¥ÀÇ ¾î´À ÇÑ ³ª¶ó°¡ ÁÖÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤°ú °°À¸¸®À̱î Çϳª´ÔÀÌ °¡¼­ ±¸¼ÓÇÏ»ç Àڱ⠹鼺À» »ïÀ¸½Ã°í Å©°í µÎ·Á¿î ÀÏ·Î ÀÎÇÏ¿© À̸§À» ¾òÀ¸½Ã°í ¾Ö±Á¿¡¼­ ±¸¼ÓÇϽŠÀڱ⠹鼺 ¾Õ¿¡¼­ ¿­±¹À» ÂѾƳ»¼Ì»ç¿À¸ç

17:21 And what one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make you a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before your people whom you have redeemed out of Egypt?

17:22 ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤·Î ¿µ¿øÈ÷ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ» »ïÀ¸¼Ì»ç¿À´Ï ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ ÀúÈñ Çϳª´ÔÀÌ µÇ¼Ì³ªÀÌ´Ù

17:22 For your people Israel did you make yours own people for ever; and you, Jehovah, became their God.

17:23 ¿©È£¿Í¿© ÀÌÁ¦ ÁÖÀÇ Á¾°ú ±× Áý¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀ» ¿µ¿øÈ÷ °ß°íÄÉ ÇÏ½Ã¸ç ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ÇàÇÏ»ç

17:23 Therefore now, Jehovah, let the thing that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established for ever, and do as you have said.

17:24 °ß°íÄÉ ÇÏ½Ã°í »ç¶÷À¸·Î ¿µ¿øÈ÷ ÁÖÀÇ À̸§À» ³ô¿© À̸£±â¸¦ ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô °ð À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô Çϳª´ÔÀ̽öó ÇÏ°Ô ÇϽøç ÁÖÀÇ Á¾ ´ÙÀ­ÀÇ ÁýÀÌ ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ °ß°íÈ÷ ¼­°Ô ÇϿɼҼ­

17:24 Let it even be established, that your name may be magnified for ever, saying, The Jehovah of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David your servant be established before you.

17:25 ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ²²¼­ Á¾À» À§ÇÏ¿© ÁýÀ» ¼¼¿ì½Ç °ÍÀ» ÀÌ¹Ì µè°Ô ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ÁÖÀÇ Á¾ÀÌ ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ÀÌ ±âµµ·Î ±¸ÇÒ ¸¶À½ÀÌ »ý°å³ªÀÌ´Ù

17:25 For you, O my God, have told your servant that you will build him an house: therefore your servant has found in his heart to pray before you.

17:26 ¿©È£¿Í¿© ¿ÀÁ÷ ÁÖ´Â Çϳª´ÔÀ̽öó ÁÖ²²¼­ ÀÌ ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô Çã¶ôÇϽðí

17:26 And now, Jehovah, you are God, and have promised this goodness unto your servant:

17:27 ÀÌÁ¦ ÁÖ²²¼­ Á¾ÀÇ Áý¿¡ º¹À» ÁÖ»ç ÁÖ ¾Õ¿¡ ¿µ¿øÈ÷ µÎ½Ã±â¸¦ ±â»µÇϽóªÀÌ´Ù ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ º¹À» Áּ̻ç¿À´Ï ÀÌ º¹À» ¿µ¿øÈ÷ ´©¸®¸®ÀÌ´Ù Çϴ϶ó

17:27 Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may be before you for ever: for you bless, O Jehovah, and it shall be blessed for ever.

 ¿ª´ë»ó 18Àå /  I Chronicles

18:1 ÀÌ ÈÄ¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ ºí·¹¼Â »ç¶÷À» Ãļ­ Ç׺¹ ¹Þ°í ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ °¡µå¿Í ±× µ¿³×¸¦ »©¾Ñ°í

18:1 Now after this it came to pass, that David stroke the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines.

18:2 ¶Ç ¸ð¾ÐÀ» Ä¡¸Å ¸ð¾Ð »ç¶÷ÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¡´Ï¶ó

18:2 And he stroke Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.

18:3 ¡Û ¼Ò¹Ù ¿Õ ÇÏ´å¿¡¼¿ÀÌ À¯ºê¶óµ¥ °­ °¡¿¡¼­ Àڱ⠱Ǽ¼¸¦ Æì°íÀÚ ÇϸŠ´ÙÀ­ÀÌ Àú¸¦ Ãļ­ ÇϸÀ±îÁö À̸£°í

18:3 And David stroke Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

18:4 ±× º´°Å ÀÏõ ½Â°ú ±âº´ ĥõ°ú º¸º´ À̸¸À» »©¾Ñ°í ±× º´°Å ÀÏ¹é ½ÂÀÇ ¸»¸¸ ³²±â°í ±× ¿ÜÀÇ º´°ÅÀÇ ¸»Àº ´Ù ¹ßÀÇ ÈûÁÙÀ» ²÷¾ú´õ´Ï

18:4 And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also cut the hamstrings of all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.

18:5 ´Ù¸Þ¼½ ¾Æ¶÷ »ç¶÷ÀÌ ¼Ò¹Ù ¿Õ ÇÏ´å¿¡¼¿À» µµ¿ì·¯ ¿ÂÁö¶ó ´ÙÀ­ÀÌ ¾Æ¶÷ »ç¶÷ À̸¸ ÀÌõÀ» Á×ÀÌ°í

18:5 And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.

18:6 ´Ù¸Þ¼½ ¾Æ¶÷¿¡ ¼öºñ´ë¸¦ µÎ¸Å ¾Æ¶÷ »ç¶÷ÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¡´Ï¶ó ´ÙÀ­ÀÌ ¾îµð·Î °¡µçÁö ¿©È£¿Í²²¼­ À̱â°Ô ÇϽô϶ó

18:6 Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the Jehovah preserved David anywhere he went.

18:7 ´ÙÀ­ÀÌ ÇÏ´å¿¡¼¿ÀÇ ½Åº¹µéÀÇ °¡Áø ±Ý ¹æÆи¦ »©¾Ñ¾Æ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡Á®¿À°í

18:7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.

18:8 ¶Ç ÇÏ´å¿¡¼¿ÀÇ ¼ºÀ¾ µðºêÇÖ°ú ±º¿¡¼­ ½ÉÈ÷ ¸¹Àº ³òÀ» ÃëÇÏ¿´´õ´Ï ¼Ö·Î¸óÀÌ ±×°ÍÀ¸·Î ³ò¹Ù´Ù¿Í ±âµÕ°ú ³ò±×¸©µéÀ» ¸¸µé¾ú´õ¶ó

18:8 Likewise from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, brought David very much brass, wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.

18:9 ¡Û ÇϸÀ ¿Õ µµ¿ì°¡ ´ÙÀ­ÀÌ ¼Ò¹Ù ¿Õ ÇÏ´å¿¡¼¿ÀÇ ¿Â ±º´ë¸¦ Ãļ­ ÆÄÇÏ¿´´Ù ÇÔÀ» µè°í

18:9 Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah;

18:10 ±× ¾Æµé Çϵµ¶÷À» º¸³»¾î ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÏ°í ÃູÇÏ°Ô ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ÇÏ´å¿¡¼¿ÀÌ ÀÌ¿Õ¿¡ µµ¿ì·Î ´õºÒ¾î ¿©·¯ ¹ø ÀüÀïÀÌ ÀÖ´ø ÅÍ¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ ÇÏ´å¿¡¼¿À» Ãļ­ ÆÄÇÏ¿´À½À̶ó Çϵµ¶÷ÀÌ ±Ý°ú Àº°ú ³òÀÇ ¿©·¯ °¡Áö ±×¸©À» °¡Á®¿ÂÁö¶ó

18:10 He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

18:11 ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ±×°Íµµ ¿©È£¿Í²² µå¸®µÇ ¿¡µ¼°ú ¸ð¾Ð°ú ¾Ï¸ó ÀÚ¼Õ°ú ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú ¾Æ¸»·º µî ¿©·¯ Á·¼Ó¿¡°Ô¼­ ÃëÇÏ¿© ¿Â Àº±Ý°ú ÇÔ²² ÇÏ¿© µå¸®´Ï¶ó

18:11 Them also king David dedicated unto the Jehovah, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.

18:12 ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¾Æºñ»õ°¡ ¿°°î¿¡¼­ ¿¡µ¼ »ç¶÷ Àϸ¸ ÆÈõÀ» ÃÄÁ×ÀÎÁö¶ó

18:12 Moreover Abishai the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.

18:13 ´ÙÀ­ÀÌ ¿¡µ¼¿¡ ¼öºñ´ë¸¦ µÎ¸Å ¿¡µ¼ »ç¶÷ÀÌ ´Ù ´ÙÀ­ÀÇ Á¾ÀÌ µÇ´Ï¶ó ´ÙÀ­ÀÌ ¾îµð·Î °¡µçÁö ¿©È£¿Í²²¼­ À̱â°Ô Çϼ̴õ¶ó

18:13 And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the Jehovah preserved David anywhere he went.

18:14 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ ¿Â À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º·Á ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô °ø°ú ÀǸ¦ ÇàÇÒ»õ

18:14 So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.

18:15 ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀº ±º´ë Àå°üÀÌ µÇ°í ¾ÆÈú·íÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹åÀº »ç°üÀÌ µÇ°í

18:15 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.

18:16 ¾ÆÈ÷µÓÀÇ ¾Æµé »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´ÞÀÇ ¾Æµé ¾Æºñ¸á·ºÀº Á¦»çÀåÀÌ µÇ°í »ç¿ö»ç´Â ¼­±â°üÀÌ µÇ°í

18:16 And Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe;

18:17 ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß´Â ±×·¿ »ç¶÷°ú ºí·¿ »ç¶÷À» °üÇÒÇÏ°í ´ÙÀ­ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿ÕÀ» ¸ð¼Å ´ë½ÅÀÌ µÇ´Ï¶ó

18:17 And Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king.

 ¿ª´ë»ó 19Àå /  I Chronicles

19:1 ±× ÈÄ¿¡ ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ ¿Õ ³ªÇϽº°¡ Á×°í ±× ¾ÆµéÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï

19:1 Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his position.

19:2 ´ÙÀ­ÀÌ °¡·ÎµÇ ÇÏ´«ÀÇ ¾Æºñ ³ªÇϽº°¡ Àü¿¡ ³»°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¾úÀ¸´Ï ÀÌÁ¦ ³»°¡ ±× ¾Æµé ÇÏ´«¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¸®¶ó ÇÏ°í »çÀÚ¸¦ º¸³»¾î ±× ¾Æºñ Á×Àº °ÍÀ» Á¶»óÇÏ°Ô Çϴ϶ó ´ÙÀ­ÀÇ ½Åº¹µéÀÌ ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ ¶¥¿¡ À̸£·¯ ÇÏ´«¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡ Á¶»óÇϸÅ

19:2 And David said, I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.

19:3 ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ ¹æ¹éµéÀÌ ÇÏ´«¿¡°Ô °íÇ쵂 ¿ÕÀº ´ÙÀ­ÀÌ Á¶¹®»ç¸¦ º¸³½ °ÍÀÌ ¿ÕÀÇ ºÎÄ£À» °ø°æÇÔÀÎ ÁÙ·Î ¿©±â½Ã³ªÀÌ±î ±× ½Åº¹ÀÌ ¿Õ¿¡°Ô ³ª¾Æ¿Â °ÍÀÌ ÀÌ ¶¥À» ¿³º¸°í ŽÁöÇÏ¿© ÇÔ¶ô½ÃÅ°°íÀÚ ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï´ÏÀ̱î

19:3 But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Think you that David does honour your father, that he has sent comforters unto you? are not his servants come unto you in order to search, and to overthrow, and to spy out the land?

19:4 ÇÏ´«ÀÌ ÀÌ¿¡ ´ÙÀ­ÀÇ ½Åº¹µéÀ» Àâ¾Æ ±× ¼ö¿°À» ±ð°í ±× ÀǺ¹ÀÇ Áßµ¿ º¼±â±îÁö ÀÚ¸£°í µ¹·Áº¸³»¸Å

19:4 Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.

19:5 ȤÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô °¡¼­ ±× »ç¶÷µéÀÇ ´çÇÑ ÀÏÀ» °íÇϴ϶ó ±× »ç¶÷µéÀÌ ½ÉÈ÷ ºÎ²ô·¯¿öÇϹǷΠ´ÙÀ­ÀÌ ÀúÈñ¸¦ ¸ÂÀ¸·¯ º¸³»¾î À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â ¼ö¿°ÀÌ ÀÚ¶ó±â±îÁö ¿©¸®°í¿¡ ¸Ó¹°´Ù°¡ µ¹¾Æ¿À¶ó Çϴ϶ó

19:5 Then there went certain, and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.

19:6 ¡Û ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÌ ÀڱⰡ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¹Ó°Ô ÇÑ ÁÙ ¾ÈÁö¶ó ÇÏ´«ÀÌ ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀ¸·Î ´õºÒ¾î Àº ÀÏõ ´Þ¶õÆ®¸¦ ¾Æ¶÷ ³ªÇ϶óÀÓ°ú ¾Æ¶÷¸¶¾Æ°¡¿Í ¼Ò¹Ù¿¡ º¸³»¾î º´°Å¿Í ¸¶º´À» »é ³»µÇ

19:6 And when the children of Ammon saw that they had made themselves abhorrent to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah.

19:7 °ð º´°Å »ï¸¸ ÀÌõ ½Â°ú ¸¶¾Æ°¡ ¿Õ°ú ±× ¹é¼ºÀ» »é ³»¾ú´õ´Ï ÀúÈñ°¡ ¿Í¼­ ¸Þµå¹Ù ¾Õ¿¡ Áø Ä¡¸Å ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÌ ±× ¸ðµç ¼ºÀ¾À¸·Î ÁÀ¾Æ ¸ð¿© ¿Í¼­ ½Î¿ì·Á ÇÑÁö¶ó

19:7 So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

19:8 ´ÙÀ­ÀÌ µè°í ¿ä¾Ð°ú ¿ë»çÀÇ ¿Â ¹«¸®¸¦ º¸³»¾ú´õ´Ï

19:8 And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.

19:9 ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀº ³ª¿Í¼­ ¼º¹® ¾Õ¿¡ Áø Ä¡°í µµ¿ì·¯ ¿Â ¿©·¯ ¿ÕÀº µû·Î µé¿¡ ÀÖ´õ¶ó

19:9 And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.

19:10 ¡Û ¿ä¾ÐÀÌ ¾Õ µÚ¿¡ Ä£ ÀûÁøÀ» º¸°í À̽º¶ó¿¤ »« ÀÚ Áß¿¡¼­ ¶Ç »©¼­ ¾Æ¶÷ »ç¶÷À» ´ëÇÏ¿© Áø Ä¡°í

19:10 Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.

19:11 ±× ³²Àº ¹«¸®´Â ±× ¾Æ¿ì ¾Æºñ»õÀÇ ¼öÇÏ¿¡ ºÙ¿© ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀ» ´ëÇÏ¿© Áø Ä¡°Ô ÇÏ°í

19:11 And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.

19:12 °¡·ÎµÇ ¸¸ÀÏ ¾Æ¶÷ »ç¶÷ÀÌ ³ªº¸´Ù °­ÇÏ¸é ³×°¡ ³ª¸¦ µ½°í ¸¸ÀÏ ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÌ ³Êº¸´Ù °­ÇÏ¸é ³»°¡ ³Ê¸¦ µµ¿ì¸®¶ó

19:12 And he said, If the Syrians be too strong for me, then you shall help me: but if the children of Ammon be too strong for you, then I will help you.

19:13 ³Ê´Â ´ã´ëÇ϶ó ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® ¹é¼º°ú ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀ¾µéÀ» À§ÇÏ¿© ´ã´ëÈ÷ ÇÏÀÚ ¿©È£¿Í²²¼­ ¼±È÷ ¿©±â½Ã´Â ´ë·Î ÇàÇϽñ⸦ ¿øÇϳë¶ó ÇÏ°í

19:13 Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the Jehovah do that which is good in his sight.

19:14 ¿ä¾Ð°ú ±× Á¾ÀÚ°¡ ½Î¿ì·Á°í ¾Æ¶÷ »ç¶÷ ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¡´Ï ÀúÈñ°¡ ±× ¾Õ¿¡¼­ µµ¸ÁÇÏ°í

19:14 So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.

19:15 ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀº ¾Æ¶÷ »ç¶÷ÀÇ µµ¸ÁÇÔÀ» º¸°í ÀúÈñµµ ¿ä¾ÐÀÇ ¾Æ¿ì ¾Æºñ»õ ¾Õ¿¡¼­ µµ¸ÁÇÏ¿© ¼ºÀ¸·Î µé¾î°£Áö¶ó ÀÌ¿¡ ¿ä¾ÐÀÌ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µ¹¾Æ¿À´Ï¶ó

19:15 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem.

19:16 ¡Û ¾Æ¶÷ »ç¶÷ÀÌ ÀڱⰡ À̽º¶ó¿¤ ¾Õ¿¡¼­ ÆÐÇÏ¿´À½À» º¸°í »çÀÚ¸¦ º¸³»¾î °­ °Ç³ÊÆí¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ¶÷ »ç¶÷À» ºÒ·¯³»´Ï ÇÏ´å¿¡¼¿ÀÇ ±º´ë Àå°ü ¼Ò¹ÚÀÌ ÀúÈñ¸¦ °Å´À¸°Áö¶ó

19:16 And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them.

19:17 ȤÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô °íÇϸŠ´ÙÀ­ÀÌ ¿Â À̽º¶ó¿¤À» ¸ðÀ¸°í ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê ¾Æ¶÷ »ç¶÷¿¡°Ô À̸£·¯ ÀúÈñ¸¦ ÇâÇÏ¿© ÁøÀ» Ä¡´Ï¶ó ´ÙÀ­ÀÌ ¾Æ¶÷ »ç¶÷À» ÇâÇÏ¿© ÁøÀ» Ä¡¸Å ÀúÈñ°¡ ´ÙÀ­À¸·Î ´õºÒ¾î ½Î¿ì´õ´Ï

19:17 And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.

19:18 ¾Æ¶÷ »ç¶÷ÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¾Õ¿¡¼­ µµ¸ÁÇÑÁö¶ó ´ÙÀ­ÀÌ ¾Æ¶÷ º´°Å ĥõ ½ÂÀÇ ±º»ç¿Í º¸º´ »ç¸¸À» Á×ÀÌ°í ¶Ç ±º´ë Àå°ü ¼Ò¹ÚÀ» Á×À̸Å

19:18 But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.

19:19 ÇÏ´å¿¡¼¿ÀÇ ½Åº¹ÀÌ ÀڱⰡ À̽º¶ó¿¤ ¾Õ¿¡¼­ ÆÐÇÏ¿´À½À» º¸°í ´ÙÀ­À¸·Î ´õºÒ¾î È­Ä£ÇÏ¿© ¼¶±â°í ÀÌ Èķδ ¾Æ¶÷ »ç¶÷ÀÌ ¾Ï¸ó ÀÚ¼Õ µ½±â¸¦ ½È¾îÇϴ϶ó

19:19 And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.

 ¿ª´ë»ó 20Àå /  I Chronicles

20:1 ÇØ°¡ µ¹¾Æ¿Í¼­ ¿ÕµéÀÇ ÃâÀüÇÒ ¶§°¡ µÇ¸Å ¿ä¾ÐÀÌ ±× ±º´ë¸¦ °Å´À¸®°í ³ª°¡¼­ ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ ¶¥À» ÈÑÆÄÇÏ°í °¡¼­ ¶ø¹Ù¸¦ ¿¡¿ö½Î°í ´ÙÀ­Àº ¿¹·ç»ì·½¿¡ ±×´ë·Î ÀÖ´õ´Ï ¿ä¾ÐÀÌ ¶ø¹Ù¸¦ Ãļ­ ÇÔ¶ô½ÃÅ°¸Å

20:1 And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab stroke Rabbah, and destroyed it.

20:2 ´ÙÀ­ÀÌ ±× ¿ÕÀÇ ¸Ó¸®¿¡¼­ º¸¼® ÀÖ´Â ¸é·ù°üÀ» ÃëÇÏ¿© ´Þ¾Æº¸´Ï Áß·®ÀÌ ±Ý ÇÑ ´Þ¶õÆ®¶ó ±× ¸é·ù°üÀ» Àڱ⠸Ӹ®¿¡ ¾²´Ï¶ó ´ÙÀ­ÀÌ ¶Ç ±× ¼º¿¡¼­ ³ë·«ÇÑ ¹°°ÇÀ» ¹«¼öÈ÷ ³»¾î¿À°í

20:2 And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.

20:3 ±× °¡¿îµ¥ ¹é¼ºÀ» ²ø¾î³»¾î ÅéÁú°ú ½á·¹Áú°ú µµ³¢ÁúÀ» ÇÏ°Ô Çϴ϶ó ´ÙÀ­ÀÌ ¾Ï¸ó ÀÚ¼ÕÀÇ ¸ðµç ¼ºÀ¾À» ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ°í ¸ðµç ¹é¼º°ú ÇÔ²² ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µ¹¾Æ¿À´Ï¶ó

20:3 And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

20:4 ¡Û ÀÌ ÈÄ¿¡ ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú °Ô¼¿¿¡¼­ ÀüÀïÇÒ ¶§¿¡ ÈÄ»ç »ç¶÷ ½Êºê°³°¡ Àå´ëÇÑ ÀÚÀÇ ¾Æµé Áß¿¡ ½Ê¹è¸¦ ÃÄÁ×À̸ŠÀúÈñ°¡ Ç׺¹ÇÏ¿´´õ¶ó

20:4 And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

20:5 ´Ù½Ã ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú ÀüÀïÇÒ ¶§¿¡ ¾ßÀÏÀÇ ¾Æµé ¿¤Çϳ­ÀÌ °¡µå »ç¶÷ °ñ¸®¾ÑÀÇ ¾Æ¿ì ¶óÈå¹Ì¸¦ Á׿´´Âµ¥ ÀÌ »ç¶÷ÀÇ Ã¢ÀÚ·ç´Â º£Æ²Ã¤ °°¾Ò´õ¶ó

20:5 And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver's beam.

20:6 ¶Ç °¡µå¿¡¼­ ÀüÀïÇÒ ¶§¿¡ ±× °÷¿¡ Å° Å« ÀÚ Çϳª´Â ¸Å ¼Õ°ú ¸Å ¹ß¿¡ °¡¶ôÀÌ ¿©¼¸¾¿ ¸ðµÎ ½º¹° ³ÝÀÌ Àִµ¥ Àúµµ Àå´ëÇÑ ÀÚÀÇ ¼Ò»ýÀ̶ó

20:6 And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot and he also was the son of the giant.

20:7 Àú°¡ À̽º¶ó¿¤À» ´É¿åÇÏ´Â °í·Î ´ÙÀ­ÀÇ Çü ½Ã¹Ç¾ÆÀÇ ¾Æµé ¿ä³ª´ÜÀÌ Àú¸¦ Á×À̴϶ó

20:7 But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.

20:8 °¡µå Àå´ëÇÑ ÀÚÀÇ ¼Ò»ýÀÌ¶óµµ ´ÙÀ­ÀÇ ¼Õ°ú ±× ½Åº¹ÀÇ ¼Õ¿¡ ´Ù Á×¾ú´õ¶ó

20:8 These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.

 ¿ª´ë»ó 21Àå /  I Chronicles

21:1 »ç´ÜÀÌ ÀϾ À̽º¶ó¿¤À» ´ëÀûÇÏ°í ´ÙÀ­À» °Ýµ¿ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤À» °è¼öÇÏ°Ô Çϴ϶ó

21:1 And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel.

21:2 ´ÙÀ­ÀÌ ¿ä¾Ð°ú ¹é¼ºÀÇ µÎ¸ñ¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â °¡¼­ ºê¿¤¼¼¹Ù¿¡¼­ºÎÅÍ ´Ü±îÁö À̽º¶ó¿¤À» °è¼öÇÏ°í µ¹¾Æ¿Í¼­ ³»°Ô °íÇÏ¿© ±× ¼öÈ¿¸¦ ¾Ë°Ô Ç϶ó

21:2 And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.

21:3 ¿ä¾ÐÀÌ °¡·ÎµÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¹é¼ºÀ» Áö±Ýº¸´Ù ¹é ¹è³ª ´õÇϽñ⸦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù ³» ÁÖ ¿ÕÀÌ¿© ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ´Ù ³» ÁÖÀÇ Á¾ÀÌ ¾Æ´Ï´ÏÀÌ±î ³» ÁÖ²²¼­ ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ ÀÏÀ» ¸íÇϽóªÀÌ±î ¾îÂîÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤·Î ÁË°¡ ÀÖ°Ô ÇϽóªÀ̱î Çϳª

21:3 And Joab answered, The Jehovah make his people an hundred times so many more as they be: but, my lord the king, are they not all my lord's servants? why then does my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?

21:4 ¿ÕÀÇ ¸í·ÉÀÌ ¿ä¾ÐÀ» ÀçÃËÇÑÁö¶ó µåµð¾î ¶°³ª¼­ À̽º¶ó¿¤ ¶¥¿¡ µÎ·ç ´Ù´Ñ ÈÄ¿¡ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µ¹¾Æ¿Í¼­

21:4 Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

21:5 ¹é¼ºÀÇ ¼öÈ¿¸¦ ´ÙÀ­¿¡°Ô °íÇÏ´Ï À̽º¶ó¿¤ Áß¿¡ Ä®À» »¬ ¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ÀÏ¹é ½Ê¸¸ÀÌ¿ä À¯´Ù Áß¿¡ Ä®À» »¬ ¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ »ç½Ê Ä¥¸¸À̶ó

21:5 And Joab gave the sum of the number of the people unto David. And all they of Israel were a thousand thousand and an hundred thousand men that drew sword: and Judah was four hundred threescore and ten thousand men that drew sword.

21:6 ¿ä¾ÐÀÌ ¿ÕÀÇ ¸í·ÉÀ» ¹Ó°Ô ¿©°Ü ·¹À§¿Í º£³Ä¹Î »ç¶÷Àº °è¼öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

21:6 But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab.

21:7 Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ ÀÏÀ» ±¥¾ÂÈ÷ ¿©±â»ç À̽º¶ó¿¤À» Ä¡½Ã¸Å

21:7 And God was displeased with this thing; therefore he stroke Israel.

21:8 ´ÙÀ­ÀÌ Çϳª´Ô²² ¾Æ·ÚµÇ ³»°¡ ÀÌ ÀÏÀ» ÇàÇÔÀ¸·Î Å« Á˸¦ ¹üÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù ÀÌÁ¦ °£±¸ÇϿɳª´Ï Á¾ÀÇ Á˸¦ »çÇÏ¿© ÁֿɼҼ­ ³»°¡ ½ÉÈ÷ ¹Ì·ÃÇÏ°Ô ÇàÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù Çϴ϶ó

21:8 And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I plead to you, do away the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.

21:9 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ¼±°ßÀÚ °«¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ

21:9 And the Jehovah spoke unto Gad, David's seer, saying,

21:10 °¡¼­ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°¡ ³×°Ô ¼¼ °¡Áö¸¦ º¸À̳ë´Ï ±× Áß¿¡¼­ Çϳª¸¦ ÅÃÇÏ¶ó ³»°¡ ±×°ÍÀ» ³×°Ô ÇàÇϸ®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

21:10 Go and tell David, saying, Thus says the Jehovah, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it unto you.

21:11 °«ÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡ °íÇ쵂 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³Ê´Â ¸¶À½´ë·Î ÅÃÇ϶ó

21:11 So Gad came to David, and said unto him, Thus says the Jehovah, Choose you

21:12 Ȥ »ï ³â ±â±ÙÀÏÁö, Ȥ ³×°¡ ¼® ´ÞÀ» ´ëÀû¿¡°Ô ÆÐÇÏ¿© ´ëÀûÀÇ Ä®¿¡ Âѱæ ÀÏÀÏÁö, Ȥ ¿©È£¿ÍÀÇ Ä® °ð ¿Â¿ªÀÌ »çÈê µ¿¾È ÀÌ ¶¥¿¡ À¯ÇàÇÏ¸ç ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ À̽º¶ó¿¤ ¿Â Áö°æÀ» ¸êÇÒ ÀÏÀÏÁö, Çϼ̳ª´Ï ³»°¡ ¹«½¼ ¸»·Î ³ª¸¦ º¸³»½Å ÀÌ¿¡°Ô ´ë´äÇÒ °ÍÀ» °áÁ¤ÇϼҼ­

21:12 Either three years' famine; or three months to be destroyed before your foes, while that the sword of yours enemies overtakes you; or else three days the sword of the Jehovah, even the pestilence, in the land, and the angel of the Jehovah destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise yourself what word I shall bring again to him that sent me.

21:13 ´ÙÀ­ÀÌ °«¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ °ï°æ¿¡ ÀÖµµ´Ù ¿©È£¿Í²²¼­´Â ±àÈáÀÌ ½ÉÈ÷ Å©½Ã´Ï ³»°¡ ±×ÀÇ ¼Õ¿¡ ºüÁö°í »ç¶÷ÀÇ ¼Õ¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê±â¸¦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù

21:13 And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the Jehovah; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.

21:14 ÀÌ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ¿Â¿ªÀ» ³»¸®½Ã¸Å À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ Á×Àº ÀÚ°¡ Ä¥¸¸À̾ú´õ¶ó

21:14 So the Jehovah sent pestilence upon Israel: and there fell of Israel seventy thousand men.

21:15 Çϳª´ÔÀÌ ¿¹·ç»ì·½À» ¸êÇÏ·¯ »çÀÚ¸¦ º¸³»¼Ì´õ´Ï »çÀÚ°¡ ¸êÇÏ·Á ÇÒ ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ º¸½Ã°í ÀÌ Àç¾Ó ³»¸²À» ´µ¿ìÄ¡»ç ¸êÇÏ´Â »çÀÚ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ Á·ÇÏ´Ù ÀÌÁ¦´Â ³× ¼ÕÀ» °ÅµÎ¶ó ÇÏ½Ã´Ï ¶§¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¿©ºÎ½º »ç¶÷ ¿À¸£³­ÀÇ Å¸ÀÛ ¸¶´ç °ç¿¡ ¼±Áö¶ó

21:15 And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now yours hand. And the angel of the Jehovah stood by the threshing floor of Ornan the Jebusite.

21:16 ´ÙÀ­ÀÌ ´«À» µé¾îº¸¸Å ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ õÁö »çÀÌ¿¡ ¼¹°í Ä®À» »©¾î ¼Õ¿¡ µé°í ¿¹·ç»ì·½ ÆíÀ» °¡¸®Ä×´ÂÁö¶ó ´ÙÀ­ÀÌ Àå·Îµé·Î ´õºÒ¾î ±½Àº º£¸¦ ÀÔ°í ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë°í ¾þµå·Á

21:16 And David lifted up his eyes, and saw the angel of the Jehovah stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders of Israel, who were clothed in sackcloth, fell upon their faces.

21:17 Çϳª´Ô²² ¾Æ·ÚµÇ ¸íÇÏ¿© ¹é¼ºÀ» °è¼öÇÏ°Ô ÇÑ ÀÚ°¡ ³»°¡ ¾Æ´Ï´ÏÀÌ±î ¹üÁËÇÏ°í ¾ÇÀ» ÇàÇÑ ÀÚ´Â °ð ³»´ÏÀÌ´Ù ÀÌ ¾ç ¹«¸®´Â ¹«¾ùÀ» ÇàÇÏ¿´³ªÀ̱î ûÄÁ´ë ³ªÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ³ª¿Í ³» ¾ÆºñÀÇ ÁýÀ» Ä¡½Ã°í ÁÖÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô Àç¾ÓÀ» ³»¸®Áö ¸¶¿É¼Ò¼­

21:17 And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let yours hand, I pray you, O Jehovah my God, be on me, and on my father's house; but not on your people, that they should be plagued.

21:18 ¡Û ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ °«À» ¸íÇÏ¿© ´ÙÀ­¿¡°Ô À̸£½Ã±â¸¦ ¿Ã¶ó°¡¼­ ¿©ºÎ½º »ç¶÷ ¿À¸£³­ÀÇ Å¸ÀÛ ¸¶´ç¿¡¼­ ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© ´ÜÀ» ½×À¸¶ó ÇϽÅÁö¶ó

21:18 Then the angel of the Jehovah commanded Gad to say to David, that David should go up, and set up an altar unto the Jehovah in the threshing floor of Ornan the Jebusite.

21:19 ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌ¿¡ °«ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î À̸¥ ¸»¾¸´ë·Î ¿Ã¶ó°¡´Ï¶ó

21:19 And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the Jehovah.

21:20 ¶§¿¡ ¿À¸£³­ÀÌ ¹ÐÀ» ŸÀÛÇÏ´Ù°¡ µ¹ÀÌÄÑ Ãµ»ç¸¦ º¸°í ³× ¾Æµé°ú ÇÔ²² ¼û¾ú´õ´Ï

21:20 And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.

21:21 ´ÙÀ­ÀÌ ¿À¸£³­¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¸Å ¿À¸£³­ÀÌ ³»¾î´Ùº¸´Ù°¡ ´ÙÀ­À» º¸°í ŸÀÛ ¸¶´ç¿¡¼­ ³ª¿Í¼­ ¾ó±¼À» ¶¥¿¡ ´ë°í ÀýÇϸÅ

21:21 And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing floor, and bowed himself to David with his face to the ground.

21:22 ´ÙÀ­ÀÌ ¿À¸£³­¿¡°Ô À̸£µÇ ÀÌ Å¸ÀÛÇÏ´Â °÷À» ³»°Ô ºÙÀ̶ó ³Ê´Â »ó´çÇÑ °ªÀ¸·Î ºÙÀÌ¶ó ³»°¡ ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© ¿©±â ÇÑ ´ÜÀ» ½×À¸¸®´Ï ±×¸®ÇÏ¸é ¿Â¿ªÀÌ ¹é¼º Áß¿¡¼­ ±×Ä¡¸®¶ó

21:22 Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshing floor, that I may build an altar therein unto the Jehovah: you shall grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people.

21:23 ¿À¸£³­ÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô °íÇ쵂 ¿ÕÀº ÃëÇϼҼ­ ³» ÁÖ ¿ÕÀÇ ÁÁ°Ô ¿©±â½Ã´Â ´ë·Î ÇàÇϼҼ­ º¸¼Ò¼­ ³»°¡ À̰͵éÀ» µå¸®³ªÀÌ´Ù ¼ÒµéÀº ¹øÁ¦¹°·Î, °î½Ä ¶°´Â ±â°è´Â È­¸ñÀ¸·Î, ¹ÐÀº ¼ÒÁ¦¹°·Î »ïÀ¸½Ã±â À§ÇÏ¿© ´Ù µå¸®³ªÀÌ´Ù

21:23 And Ornan said unto David, Take it to you, and let my lord the king do that which is good in his eyes: lo, I give you the oxen also for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the food offering; I give it all.

21:24 ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¿À¸£³­¿¡°Ô À̸£µÇ ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù ³»°¡ °á´ÜÄÚ »ó´çÇÑ °ªÀ¸·Î »ç¸®¶ó ³»°¡ ¿©È£¿Í²² µå¸®·Á°í ³× ¹°°ÇÀ» ÃëÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú°í °ª ¾øÀÌ´Â ¹øÁ¦¸¦ µå¸®Áöµµ ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ°í

21:24 And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is yours for the Jehovah, nor offer burnt offerings without cost.

21:25 ±× ±âÁö °ªÀ¸·Î ±Ý À°¹é ¼¼°ÖÀ» ´Þ¾Æ ¿À¸£³­¿¡°Ô ÁÖ°í

21:25 So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.

21:26 ´ÙÀ­ÀÌ °Å±â¼­ ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© ´ÜÀ» ½×°í ¹øÁ¦¿Í È­¸ñÁ¦¸¦ µå·Á ¿©È£¿Í²² ¾Æ·Ú¾ú´õ´Ï ¿©È£¿Í²²¼­ Çϴÿ¡¼­ºÎÅÍ ¹øÁ¦´Ü À§¿¡ ºÒÀ» ³»·Á ÀÀ´äÇϽðí

21:26 And David built there an altar unto the Jehovah, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the Jehovah; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.

21:27 »çÀÚ¸¦ ¸íÇϽøŠÀú°¡ Ä®À» Áý¿¡ ²È¾Ò´õ¶ó

21:27 And the Jehovah commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.

21:28 ¡Û ÀÌ ¶§¿¡ ´ÙÀ­ÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿©ºÎ½º »ç¶÷ ¿À¸£³­ÀÇ Å¸ÀÛ ¸¶´ç¿¡¼­ ÀÀ´äÇϽÉÀ» º¸°í °Å±â¼­ Á¦»ç¸¦ µå·ÈÀ¸´Ï

21:28 At that time when David saw that the Jehovah had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

21:29 ¿¾Àû¿¡ ¸ð¼¼°¡ ±¤¾ß¿¡¼­ ÁöÀº ¿©È£¿ÍÀÇ À帷°ú ¹øÁ¦´ÜÀÌ ±× ¶§¿¡ ±âºê¿Â »ê´ç¿¡ ÀÖÀ¸³ª

21:29 For the tabernacle of the Jehovah, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon.

21:30 ´ÙÀ­ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚÀÇ Ä®À» µÎ·Á¿öÇÏ¿© °¨È÷ ±× ¾Õ¿¡ °¡¼­ Çϳª´Ô²² ¹¯Áö ¸øÇÔÀ̶ó

21:30 But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the Jehovah.

 ¿ª´ë»ó 22Àå /  I Chronicles

22:1 ´ÙÀ­ÀÌ °¡·ÎµÇ ÀÌ´Â ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀÌ¿ä ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¹øÁ¦´ÜÀ̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

22:1 Then David said, This is the house of the Jehovah God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.

22:2 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ ¸íÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ ¶¥¿¡ ¿ì°ÅÇÏ´Â ÀÌ¹æ »ç¶÷À» ¸ðÀ¸°í ¼®¼ö¸¦ ½ÃÄÑ Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» °ÇÃàÇÒ µ¹À» ´Ùµë°Ô ÇÏ°í

22:2 And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set stone workers to hew wrought stones to build the house of God.

22:3 ´ÙÀ­ÀÌ ¶Ç ¹®Â¦ ¸ø°ú °Å¸Ö ¸ø¿¡ ¾µ öÀ» ÇÑ ¾øÀÌ ÁغñÇÏ°í ¶Ç ½ÉÈ÷ ¸¹¾Æ¼­ Áß¼ö¸¦ ¼¿ ¼ö ¾ø´Â ³òÀ» ÁغñÇÏ°í

22:3 And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

22:4 ¶Ç ¹éÇâ¸ñÀ» ¹«¼öÈ÷ ÁغñÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ½Ãµ· »ç¶÷°ú µÎ·Î »ç¶÷ÀÌ ¹éÇâ¸ñÀ» ´ÙÀ­¿¡°Ô·Î ¸¹ÀÌ ¼ö¿îÇÏ¿© ¿ÔÀ½À̶ó

22:4 Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.

22:5 ´ÙÀ­ÀÌ °¡·ÎµÇ ³» ¾Æµé ¼Ö·Î¸óÀÌ ¾î¸®°í ¿¬¾àÇÏ°í ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© °ÇÃàÇÒ ÀüÀº ±ØÈ÷ Àå·ÁÇÏ¿© ¸¸±¹¿¡ ¸í¼º°ú ¿µ±¤ÀÌ ÀÖ°Ô ÇÏ¿©¾ß ÇÒÁö¶ó ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ÀÌÁ¦ À§ÇÏ¿© ÁغñÇϸ®¶ó ÇÏ°í Á×±â Àü¿¡ ¸¹ÀÌ ÁغñÇÏ¿´´õ¶ó

22:5 And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for the Jehovah must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.

22:6 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ ±× ¾Æµé ¼Ö·Î¸óÀ» ºÒ·¯ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© ÀüÀ» °ÇÃàÇϱ⸦ ºÎŹÇÏ¿©

22:6 Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the Jehovah God of Israel.

22:7 À̸£µÇ ³» ¾Æµé¾Æ ³ª´Â ³» Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» À§ÇÏ¿© ÀüÀ» °ÇÃàÇÒ ¸¶À½ÀÌ ÀÖ¾úÀ¸³ª

22:7 And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the Jehovah my God:

22:8 ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â ÇǸ¦ ½ÉÈ÷ ¸¹ÀÌ Èê·È°í Å©°Ô ÀüÀïÇÏ¿´´À´Ï¶ó ³×°¡ ³» ¾Õ¿¡¼­ ¶¥¿¡ ÇǸ¦ ¸¹ÀÌ Èê·ÈÀºÁï ³» À̸§À» À§ÇÏ¿© ÀüÀ» °ÇÃàÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó

22:8 But the word of the Jehovah came to me, saying, You have shed blood abundantly, and have made great wars: you shall not build an house unto my name, because you have shed much blood upon the earth in my sight.

22:9 ÇÑ ¾ÆµéÀÌ ³×°Ô¼­ ³ª¸®´Ï Àú´Â Æò°­ÀÇ »ç¶÷ÀÌ¶ó ³»°¡ Àú·Î »ç¸é ¸ðµç ´ëÀû¿¡°Ô¼­ Æò°­ÇÏ°Ô Çϸ®¶ó ±× À̸§À» ¼Ö·Î¸óÀ̶ó Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ÀúÀÇ »ýÀü¿¡ Æò¾È°ú ¾ÈÁ¤À» À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÓÀ̴϶ó

22:9 Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.

22:10 Àú°¡ ³» À̸§À» À§ÇÏ¿© ÀüÀ» °ÇÃàÇÒÁö¶ó Àú´Â ³» ¾ÆµéÀÌ µÇ°í ³ª´Â ÀúÀÇ ¾Æºñ°¡ µÇ¾î ±× ³ª¶ó À§¸¦ À̽º¶ó¿¤ À§¿¡ ±»°Ô ¼¼¿ö ¿µ¿ø±îÁö À̸£°Ô Çϸ®¶ó Çϼ̳ª´Ï

22:10 He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.

22:11 ³» ¾Æµé¾Æ ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇϽñ⸦ ¿øÇÏ¸ç ³×°¡ ÇüÅëÇÏ¿© ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» °ÇÃàÇϸç

22:11 Now, my son, the Jehovah be with you; and prosper you, and build the house of the Jehovah your God, as he has said of you.

22:12 ¿©È£¿Í²²¼­ ³×°Ô ÁöÇý¿Í ÃѸíÀ» ÁÖ»ç ³Ê·Î À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸®°Ô ÇÏ½Ã°í ³ÊÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ýÀ» ÁöÅ°°Ô ÇϽñ⸦ ´õ¿í ¿øÇϳë¶ó

22:12 Only the Jehovah give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the Jehovah your God.

22:13 ³×°¡ ¸¸ÀÏ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼·Î À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¸íÇϽŠ¸ðµç À²·Ê¿Í ±Ô·Ê¸¦ »ï°¡ ÇàÇϸé ÇüÅëÇϸ®´Ï °­ÇÏ°í ´ã´ëÇÏ¿© µÎ·Á¿ö ¸»°í ³î¶óÁö ¸»Áö¾î´Ù

22:13 Then shall you prosper, if you take heed to fulfill the statutes and judgments which the Jehovah charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.

22:14 ³»°¡ ȯ³­ Áß¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» À§ÇÏ¿© ±Ý ½Ê¸¸ ´Þ¶õÆ®¿Í Àº ÀϹ鸸 ´Þ¶õÆ®¿Í ³ò°ú öÀ» ±× Áß¼ö¸¦ ¼¿ ¼ö ¾øÀ» ¸¸Å­ ½ÉÈ÷ ¸¹ÀÌ ¿¹ºñÇÏ¿´°í ¶Ç Àç¸ñ°ú µ¹À» ¿¹ºñÇÏ¿´À¸³ª ³Ê´Â ´õÇÒ °ÍÀ̸ç

22:14 Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the Jehovah an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add thereto.

22:15 ¶Ç °øÀåÀÌ ³×°Ô ¸¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï °ð ¼®¼ö¿Í ¸ñ¼ö¿Í ¿Â°® ÀÏ¿¡ Àͼ÷ÇÑ ¸ðµç »ç¶÷À̴϶ó

22:15 Moreover there are workmen with you in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of cunning men for every manner of work.

22:16 ±Ý°ú Àº°ú ³ò°ú öÀÌ ¹«¼öÇÏ´Ï ³Ê´Â ÀϾ ÀÏÇÏ¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¿Í ÇÔ²² °è½ÇÁö·Î´Ù

22:16 Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the Jehovah be with you.

22:17 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ ¶Ç À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ¹æ¹é¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© ±× ¾Æµé ¼Ö·Î¸óÀ» µµ¿ì¶ó ÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

22:17 David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,

22:18 ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽôÀ³Ä »ç¸éÀ¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô Æò°­À» ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴À³Ä ÀÌ ¶¥ °Å¹ÎÀ» ³» ¼Õ¿¡ ºÙÀÌ»ç ÀÌ ¶¥À¸·Î ¿©È£¿Í¿Í ±× ¹é¼º ¾Õ¿¡ º¹Á¾ÇÏ°Ô Çϼ̳ª´Ï

22:18 Is not the Jehovah your God with you? and has he not given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the Jehovah, and before his people.

22:19 ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ´Â ¸¶À½°ú Á¤½ÅÀ» ÁøÁ¤ÇÏ¿© ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ±¸ÇÏ°í ÀϾ¼­ ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÇ ¼º¼Ò¸¦ °ÇÃàÇÏ°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¾ð¾à±Ë¿Í Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ±â±¸¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» À§ÇÏ¿© °ÇÃàÇÑ Àü¿¡ µå¸®°Ô Ç϶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

22:19 Now set your heart and your soul to seek the Jehovah your God; arise therefore, and build all of you the sanctuary of the Jehovah God, to bring the ark of the covenant of the Jehovah, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of the Jehovah.

 ¿ª´ë»ó 23Àå /  I Chronicles

23:1 ´ÙÀ­ÀÌ ³ªÀÌ ¸¹¾Æ ´ÄÀ¸¸Å ¾Æµé ¼Ö·Î¸óÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀ» »ï°í

23:1 So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.

23:2 À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ¹æ¹é°ú Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷À» ¸ð¾Ò´õ¶ó

23:2 And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

23:3 ·¹À§ »ç¶÷Àº »ï½Ê ¼¼ ÀÌ»óÀ¸·Î °è¼öÇÏ¿´À¸´Ï ¸ðµç ³²ÀÚÀÇ ¸í¼ö°¡ »ï¸¸ ÆÈõÀε¥

23:3 Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.

23:4 ±× Áß¿¡ À̸¸ »çõÀº ¿©È£¿ÍÀÇ Àü »ç¹«¸¦ º¸»ìÇÇ´Â ÀÚ¿ä À°ÃµÀº À¯»ç¿Í ÀçÆÇ°üÀÌ¿ä

23:4 Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the Jehovah; and six thousand were officers and judges:

23:5 »çõÀº ¹®Áö±â¿ä »çõÀº ´ÙÀ­ÀÇ Âù¼ÛÇϱâ À§ÇÏ¿© ÁöÀº ¾Ç±â·Î ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇÏ´Â ÀÚ¶ó

23:5 Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the Jehovah with the instruments which I made, said David, to praise therewith.

23:6 ´ÙÀ­ÀÌ ·¹À§ÀÇ ¾Æµé °Ô¸£¼Õ°ú ±×ÇÖ°ú ¹Ç¶ó¸®ÀÇ °¢ Á·¼ÓÀ» µû¶ó ±× ¹Ý¿­À» ³ª´©¾ú´õ¶ó

23:6 And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.

23:7 ¡Û °Ô¸£¼Õ ÀÚ¼ÕÀº ¶ó´Ü°ú ½Ã¹ÇÀ̶ó

23:7 Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.

23:8 ¶ó´ÜÀÇ ¾ÆµéµéÀº Á·Àå ¿©È÷¿¤°ú ¶Ç ¼¼´ã°ú ¿ä¿¤ ¼¼ »ç¶÷ÀÌ¿ä

23:8 The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.

23:9 ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¾ÆµéµéÀº ½½·Î¹Ô°ú ÇϽÿ¤°ú Ç϶õ ¼¼ »ç¶÷ÀÌ´Ï ÀÌ´Â ¶ó´ÜÀÇ Á·ÀåµéÀ̸ç

23:9 The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.

23:10 ¶Ç ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾ßÇÖ°ú ½Ã³ª¿Í ¿©¿ì½º¿Í ºê¸®¾Æ´Ï ÀÌ ³× »ç¶÷µµ ½Ã¹ÇÀÌÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó

23:10 And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.

23:11 ±× Á·ÀåÀº ¾ßÇÖÀÌ¿ä ±× ´ÙÀ½Àº ½Ã»ç¸ç ¿©¿ì½º¿Í ºê¸®¾Æ´Â ¾ÆµéÀÌ ¸¹Áö ¾Æ´ÏÇϹǷΠÀúÈñ¿Í ÇÑ Á·¼ÓÀ¸·Î °è¼öµÇ¾ú´õ¶ó

23:11 And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.

23:12 ¡Û ±×ÇÖÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ¹Ç¶÷°ú À̽ºÇÒ°ú Çìºê·Ð°ú ¿ô½Ã¿¤ ³× »ç¶÷À̶ó

23:12 The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.

23:13 ¾Æ¹Ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Æ·Ð°ú ¸ð¼¼´Ï ¾Æ·ÐÀº ±× ÀÚ¼Õµé°ú ÇÔ²² ±¸º°µÇ¾î ¸öÀ» ¼º°áÄÉ ÇÏ¿© ¿µ¿øÅä·Ï Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÑ ÀÚ°¡ µÇ¾î ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ºÐÇâÇÏ¸ç ¼¶±â¸ç ¿µ¿øÅä·Ï ±× À̸§À» ¹Þµé¾î ÃູÇÏ°Ô µÇ¾úÀ¸¸ç

23:13 The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the Jehovah, to minister unto him, and to bless in his name for ever.

23:14 Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷ ¸ð¼¼ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ·¹À§ ÁöÆÄ Áß¿¡ ±â·ÏµÇ¾úÀ¸´Ï

23:14 Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.

23:15 ¸ð¼¼ÀÇ ¾ÆµéÀº °Ô¸£¼Ø°ú ¿¤¸®¿¡¼¿À̶ó

23:15 The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.

23:16 °Ô¸£¼ØÀÇ ¾Æµé Áß¿¡ ½ººê¿¤ÀÌ Á·ÀåÀÌ µÇ¾ú°í

23:16 Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.

23:17 ¿¤¸®¿¡¼¿ÀÇ ¾ÆµéÀº Á·Àå ¸£ÇϹò¶ó ¿¤¸®¿¡¼¿ÀÌ ÀÌ ¿Ü¿¡´Â ´Ù¸¥ ¾ÆµéÀÌ ¾ø°í ¸£ÇϹòÀÇ ¾ÆµéÀº ½ÉÈ÷ ¸¹¾ÒÀ¸¸ç

23:17 And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had no other sons; but the sons of Rehabiah were very many.

23:18 À̽ºÇÒÀÇ ¾ÆµéÀº Á·Àå ½½·Î¹ÔÀÌ¿ä

23:18 Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.

23:19 Çìºê·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀº Á·Àå ¿©¸®¾ß¿Í µÑ° ¾Æ¸¶·ª¿Í ¼¼Â° ¾ßÇϽÿ¤°ú ³×° ¿©°¡¹Ç¾ÏÀ̸ç

23:19 Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

23:20 ¿ô½Ã¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº Á·Àå ¹Ì°¡¿Í ±× ´ÙÀ½ Àսþߴõ¶ó

23:20 Of the sons of Uzziel; Micah the first and Jesiah the second.

23:21 ¡Û ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¸¶È긮¿Í ¹«½Ã¿ä ¸¶È긮ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ±â½º¶ó

23:21 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.

23:22 ¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ ¾ÆµéÀÌ ¾øÀÌ Á×°í µþ¸¸ ÀÖ´õ´Ï ±× ÇüÁ¦ ±â½ºÀÇ ¾ÆµéÀÌ Àú¿¡°Ô Àå°¡ µé¾úÀ¸¸ç

23:22 And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.

23:23 ¹«½ÃÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¸¶È긮¿Í ¿¡µ¨°ú ¿©·¹¸ø ¼¼ »ç¶÷ÀÌ´õ¶ó

23:23 The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.

23:24 ¡Û ÀÌ´Â ´Ù ·¹À§ ÀÚ¼ÕÀÌ´Ï ±× Á¾°¡¸¦ µû¶ó °è¼öÇÔÀ» ÀÔ¾î À̸§ÀÌ ±â·ÏµÇ°í ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼­ ¼¶±â´Â ÀÏÀ» ÇÏ´Â ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌ»ó µÈ Á·ÀåµéÀ̶ó

23:24 These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the Jehovah, from the age of twenty years and upward.

23:25 ´ÙÀ­ÀÌ À̸£±â¸¦ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ Æò°­À» ±× ¹é¼º¿¡°Ô ÁÖ½Ã°í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿µ¿øÈ÷ °ÅÇϽóª´Ï

23:25 For David said, The Jehovah God of Israel has given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:

23:26 ·¹À§ »ç¶÷ÀÌ ´Ù½Ã´Â ¼º¸·°ú ±× °¡¿îµ¥¼­ ¾²´Â ¸ðµç ±â±¸¸¦ ¸á °ÍÀÌ ¾ø´Ù ÇÑÁö¶ó

23:26 And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.

23:27 ´ÙÀ­ÀÇ À¯¾ð´ë·Î ·¹À§ ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌ»óÀ¸·Î °è¼öµÇ¾úÀ¸´Ï

23:27 For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:

23:28 ±× Á÷ºÐÀº ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¼öÁ¾µé¾î ¿©È£¿ÍÀÇ Àü°ú ¶ã°ú °ñ¹æ¿¡¼­ ¼¶±â°í ¶Ç ¸ðµç ¼º¹°À» Á¤°áÄÉ ÇÏ´Â ÀÏ °ð Çϳª´ÔÀÇ Àü¿¡¼­ ¼¶±â´Â ÀÏ°ú

23:28 Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the Jehovah, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;

23:29 ¶Ç Áø¼³º´°ú °í¿î °¡·çÀÇ ¼ÒÁ¦¹° °ð ¹«±³Àüº´À̳ª ³²ºñ¿¡ ÁöÁö´Â °ÍÀ̳ª ¹ÝÁ×ÇÏ´Â °ÍÀ̳ª ¶Ç ¸ðµç Àú¿ï°ú ÀÚ¸¦ ¸Ã°í

23:29 Both for the showbread, and for the fine flour for food offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;

23:30 »õº®°ú Àú³á¸¶´Ù ¼­¼­ ¿©È£¿Í²² Ãà»çÇϸç Âù¼ÛÇϸç

23:30 And to stand every morning to thank and praise the Jehovah, and likewise at even:

23:31 ¶Ç ¾È½ÄÀÏ°ú ÃÊÇÏ·ç¿Í Àý±â¿¡ ¸ðµç ¹øÁ¦¸¦ ¿©È£¿Í²² µå¸®µÇ ±× ¸íÇϽŠ±Ô·ÊÀÇ Á¤ÇÑ ¼öÈ¿´ë·Î Ç×»ó ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ µå¸®¸ç

23:31 And to offer all burnt sacrifices unto the Jehovah in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the Jehovah:

23:32 ¶Ç ȸ¸·ÀÇ Á÷¹«¿Í ¼º¼ÒÀÇ Á÷¹«¿Í ±× ÇüÁ¦ ¾Æ·Ð ÀÚ¼ÕÀÇ Á÷¹«¸¦ ÁöÄÑ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼­ ¼öÁ¾µå´Â °ÍÀÌ´õ¶ó

23:32 And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the Jehovah.

 ¿ª´ë»ó 24Àå /  I Chronicles

24:1 ¾Æ·Ð ÀÚ¼ÕÀÇ ¹ÝÂ÷°¡ ÀÌ·¯Çϴ϶ó ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀº ³ª´ä°ú ¾ÆºñÈÄ¿Í ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ÀÌ´Ù¸»À̶ó

24:1 Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

24:2 ³ª´ä°ú ¾ÆºñÈÄ°¡ ±× ¾Æºñº¸´Ù ¸ÕÀú Á×°í ¾ÆµéÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ÀÌ´Ù¸»ÀÌ Á¦»çÀåÀÇ Á÷ºÐÀ» ÇàÇÏ¿´´õ¶ó

24:2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

24:3 ´ÙÀ­ÀÌ ¿¤¸£¾Æ»ìÀÇ ÀÚ¼Õ »çµ¶°ú ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÀÚ¼Õ ¾ÆÈ÷¸á·ºÀ¸·Î ´õºÒ¾î ÀúÈñ¸¦ ³ª´©¾î °¢°¢ ±× ¼¶±â´Â Á÷¹«¸¦ ¸Ã°å´Âµ¥

24:3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.

24:4 ¿¤¸£¾Æ»ìÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ Á·ÀåÀÌ ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÀÚ¼Õº¸´Ù ¸¹À¸¹Ç·Î ³ª´« °ÍÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¿¤¸£¾Æ»ì ÀÚ¼ÕÀÇ Á·ÀåÀÌ ½Ê ·úÀÌ¿ä ÀÌ´Ù¸» ÀÚ¼ÕÀº ±× ¿­Á¶ÀÇ ÁýÀ» µû¶ó ¿©´üÀ̶ó

24:4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.

24:5 ÀÌ¿¡ Á¦ºñ »Ì¾Æ ÇÇÂ÷¿¡ Â÷µîÀÌ ¾øÀÌ ³ª´©¾úÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¼º¼ÒÀÇ ÀÏÀ» ´Ù½º¸®´Â ÀÚ¿Í Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» ´Ù½º¸®´Â ÀÚ°¡ ¿¤¸£¾Æ»ìÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡µµ ÀÖ°í ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡µµ ÀÖÀ½À̶ó

24:5 Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

24:6 ·¹À§ »ç¶÷ ´À´Ù³ÚÀÇ ¾Æµé ¼­±â°ü ½º¸¶¾ß°¡ ¿Õ°ú ¹æ¹é°ú Á¦»çÀå »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´ÞÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷¸á·º°ú ¹× Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ Á·Àå ¾Õ¿¡¼­ ±× À̸§À» ±â·ÏÇÏ¿© ¿¤¸£¾Æ»ìÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ÇÑ ÁýÀ» ÃëÇÏ°í ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ÇÑ ÁýÀ» ÃëÇÏ¿´À¸´Ï

24:6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.

24:7 ù°·Î Á¦ºñ »ÌÈù ÀÚ´Â ¿©È£¾ß¸³ÀÌ¿ä µÑ°´Â ¿©´Ù¾ß¿ä

24:7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,

24:8 ¼¼Â°´Â Çϸ²ÀÌ¿ä ³×°´Â ½º¿À¸²ÀÌ¿ä

24:8 The third to Harim, the fourth to Seorim,

24:9 ´Ù¼¸Â°´Â ¸»±â¾ß¿ä ¿©¼¸Â°´Â ¹Ì¾ß¹ÎÀÌ¿ä

24:9 The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,

24:10 ÀÏ°ö°´Â ÇÐ°í½º¿ä ¿©´ü°´Â ¾Æºñ¾ß¿ä

24:10 The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,

24:11 ¾Æȩ°´Â ¿¹¼ö¾Æ¿ä ¿­Â°´Â ½º°¡³Ä¿ä

24:11 The ninth to Jeshuah, the tenth to Shecaniah,

24:12 ¿­ ÇÑ°´Â ¿¤¸®¾Æ½ÊÀÌ¿ä ¿­ µÑ°´Â ¾ß±èÀÌ¿ä

24:12 The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,

24:13 ¿­ ¼¼Â°´Â ÈÉ¹Ù¿ä ¿­ ³×°´Â ¿¹¼¼ºê¾ÐÀÌ¿ä

24:13 The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,

24:14 ¿­ ´Ù¼¸Â°´Â ºô°¡¿ä ¿­ ¿©¼¸Â°´Â ÀÓ¸áÀÌ¿ä

24:14 The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,

24:15 ¿­ ÀÏ°ö°´Â Çì½ÇÀÌ¿ä ¿­ ¿©´ü°´Â ÇÕºñ¼¼½º¿ä

24:15 The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,

24:16 ¿­ ¾Æȩ°´Â ºê´ÙÈ÷¾ß¿ä ½º¹«Â°´Â ¿©Ç콺°ÖÀÌ¿ä

24:16 The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,

24:17 ½º¹° ÇÑ°´Â ¾ß±äÀÌ¿ä ½º¹° µÑ°´Â °¡¹°ÀÌ¿ä

24:17 The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,

24:18 ½º¹° ¼¼Â°´Â µé¶ó¾ß¿ä ½º¹° ³×°´Â ¸¶¾Æ½Ã¾ß¶ó

24:18 The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.

24:19 ÀÌ¿Í °°Àº ¹ÝÂ÷·Î ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ µé¾î°¡¼­ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ÀúÈñ Á¶»ó ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¸íÇϽŠ±Ô·Ê´ë·Î ¼öÁ¾µé¾ú´õ¶ó

24:19 These were the orderings of them in their service to come into the house of the Jehovah, according to their manner, under Aaron their father, as the Jehovah God of Israel had commanded him.

24:20 ¡Û ·¹À§ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ³²Àº ÀÚ´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¾Æ¹Ç¶÷ÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â ¼ö¹Ù¿¤ÀÌ¿ä ¼ö¹Ù¿¤ÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â ¿¹µå¾ß¸ç

24:20 And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.

24:21 ¸£ÇϹò¿¡°Ô À̸£·¯´Â ±× ¾Æµé Áß¿¡ Á·Àå Àսþ߿ä

24:21 Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.

24:22 À̽ºÇÒÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â ½½·Î¸øÀÌ¿ä ½½·Î¸øÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â ¾ßÇÖÀÌ¿ä

24:22 Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.

24:23 Çìºê·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀº ÀåÀÚ ¿©¸®¾ß¿Í µÑ° ¾Æ¸¶·ª¿Í ¼¼Â° ¾ßÇϽÿ¤°ú ³×° ¿©°¡¹Ç¾ÏÀÌ¿ä

24:23 And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.

24:24 ¿ô½Ã¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ì°¡¿ä ¹Ì°¡ÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â »ç¹ÐÀÌ¿ä

24:24 Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.

24:25 ¹Ì°¡ÀÇ ¾Æ¿ì´Â Àսþ߶ó ÀսþßÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â ½º°¡·ª¸ç

24:25 The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.

24:26 ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ¾ÆµéÀº ¸¶È긮¿Í ¹«½Ã¿ä ¾ß¾Æ½Ã¾ßÀÇ ¾ÆµéÀº ºê³ë´Ï

24:26 The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.

24:27 ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ÀÚ¼Õ ¾ß¾Æ½Ã¾ß¿¡°Ô¼­ ³­ ÀÚ´Â ºê³ë¿Í ¼ÒÇÔ°ú »è±¼°ú À̺긮¿ä

24:27 The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.

24:28 ¸¶È긮ÀÇ ¾Æµé Áß¿¡´Â ¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ´Ï ¿¤¸£¾Æ»ìÀº ¹«ÀÚÇϸç

24:28 Of Mahli came Eleazar, who had no sons.

24:29 ±â½º¿¡°Ô À̸£·¯´Â ±× ¾Æµé ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÌ¿ä

24:29 Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.

24:30 ¹«½ÃÀÇ ¾ÆµéÀº ¸¶È긮¿Í ¿¡µ¨°ú ¿©¸®¸øÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ±× Á·¼Ó´ë·Î ±â·ÏÇÑ ·¹À§ ÀÚ¼ÕÀ̶ó

24:30 The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.

24:31 ÀÌ ¿©·¯ »ç¶÷µµ ´ÙÀ­ ¿Õ°ú »çµ¶°ú ¾ÆÈ÷¸á·º°ú ¹× Á¦»çÀå°ú ·¹À§ Á·Àå ¾Õ¿¡¼­ ±× ÇüÁ¦ ¾Æ·Ð ÀÚ¼Õó·³ Á¦ºñ »ÌÇûÀ¸´Ï ÀåÀÚÀÇ Á¾°¡¿Í ±× ¾Æ¿ìÀÇ Á¾°¡°¡ ´Ù¸§ÀÌ ¾ø´õ¶ó

24:31 These likewise cast lots opposite to their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers opposite to their younger brethren.

 ¿ª´ë»ó 25Àå /  I Chronicles

25:1 ´ÙÀ­ÀÌ ±º´ë Àå°üµé·Î ´õºÒ¾î ¾Æ»ð°ú Ç츸°ú ¿©µÎµÐÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼­ ±¸º°ÇÏ¿© ¼¶±â°Ô Ç쵂 ¼ö±Ý°ú ºñÆÄ¿Í Á¦±ÝÀ» Àâ¾Æ ½Å·ÉÇÑ ³ë·¡¸¦ ÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸´Ï ±× Á÷¹«´ë·Î ÀÏÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼öÈ¿°¡ ÀÌ·¯Çϴ϶ó

25:1 Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:

25:2 ¾Æ»ðÀÇ ¾Æµé Áß »è±¼°ú ¿ä¼Á°ú ´À´Ù³Ä¿Í ¾Æ»ç·¼¶ó´Ï ÀÌ ¾Æ»ðÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ¾Æ»ðÀÇ ¼öÇÏ¿¡ ¼ÓÇÏ¿© ¿ÕÀÇ ¸í·ÉÀ» ÁÀ¾Æ ½Å·ÉÇÑ ³ë·¡¸¦ Çϸç

25:2 Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.

25:3 ¿©µÎµÐ¿¡°Ô À̸£·¯´Â ±× ¾Æµé ±×´Þ¸®¾ß¿Í ½º¸®¿Í ¿©»ç¾ß¿Í ÇÏ»ç¹ò¿Í ¸Àµðµð¾ß ¿©¼¸ »ç¶÷ÀÌ´Ï ±× ¾Æºñ ¿©µÎµÐÀÇ ¼öÇÏ¿¡ ¼ÓÇÏ¿© ¼ö±ÝÀ» Àâ¾Æ ½Å·ÉÇÑ ³ë·¡¸¦ ÇÏ¸ç ¿©È£¿Í²² °¨»çÇϸç Âù¾çÇϸç

25:3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the Jehovah.

25:4 Ç츸¿¡°Ô À̸£·¯´Â ±× ¾Æµé ºÏ±â¾ß¿Í ¸À´Ù³Ä¿Í ¿ô½Ã¿¤°ú ½ººê¿¤°ú ¿©¸®¸ø°ú Çϳª³Ä¿Í Çϳª´Ï¿Í ¿¤¸®¾Æ´Ù¿Í ±ê´Þµð¿Í ·Î¾Ïµð¿¡¼¿°ú ¿ä½ººê°¡»ç¿Í ¸»·Îµð¿Í È£µô°ú ¸¶ÇϽÿÊÀ̶ó

25:4 Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:

25:5 ÀÌ´Â ´Ù Ç츸ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ´Ï ³ªÆÈÀ» ºÎ´Â ÀÚ¸ç Ç츸Àº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Þµå´Â ¿ÕÀÇ ¼±°ßÀÚ¶ó Çϳª´ÔÀÌ Ç츸¿¡°Ô ¿­ ³× ¾Æµé°ú ¼¼ µþÀ» Á̴ּõ¶ó

25:5 All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.

25:6 À̵éÀÌ ´Ù ±× ¾ÆºñÀÇ ¼öÇÏ¿¡ ¼ÓÇÏ¿© Á¦±Ý°ú ºñÆÄ¿Í ¼ö±ÝÀ» Àâ¾Æ ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÇ Àü¿¡¼­ ³ë·¡ÇÏ¿© ¼¶°åÀ¸¸ç ¾Æ»ð°ú ¿©µÎµÐ°ú Ç츸Àº ¿ÕÀÇ ¼öÇÏ¿¡ ¼ÓÇÏ¿´À¸´Ï

25:6 All these were under the hands of their father for song in the house of the Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.

25:7 ÀúÈñ¿Í ¸ðµç ÇüÁ¦ °ð ¿©È£¿Í Âù¼ÛÇϱ⸦ ¹è¿ö Àͼ÷ÇÑ ÀÚÀÇ ¼öÈ¿°¡ À̹é ÆÈ½Ê ÆÈ ÀÎÀ̶ó

25:7 So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the Jehovah, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.

25:8 ÀÌ ¹«¸®ÀÇ Å« ÀÚ³ª ÀÛÀº ÀÚ³ª ½º½ÂÀ̳ª Á¦ÀÚ¸¦ ¹«·ÐÇÏ°í ÀÏ·Ê·Î Á¦ºñ »Ì¾Æ Á÷ÀÓÀ» ¾ò¾úÀ¸´Ï

25:8 And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.

25:9 ù°·Î Á¦ºñ »ÌÈù ÀÚ´Â ¾Æ»ðÀÇ ¾Æµé Áß ¿ä¼ÁÀÌ¿ä µÑ°´Â ±×´Þ¸®¾ß´Ï Àú¿Í ±× ÇüÁ¦¿Í ¾Æµé ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:

25:10 ¼¼Â°´Â »è±¼ÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:10 The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:11 ³×°´Â À̽º¸®´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:11 The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:12 ´Ù¼¸Â°´Â ´À´Ù³Ä´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:12 The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:13 ¿©¼¸Â°´Â ºÏ±â¾ß´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:13 The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:14 ÀÏ°ö°´Â ¿©»ç·¼¶ó´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:14 The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:15 ¿©´ü°´Â ¿©»ç¾ß´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:15 The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:16 ¾Æȩ°´Â ¸À´Ù³Ä´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:16 The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:17 ¿­Â°´Â ½Ã¹ÇÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:17 The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:18 ¿­ ÇÑ°´Â ¾Æ»ç·¼ÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:18 The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:19 ¿­ µÑ°´Â ÇÏ»ç¹ò´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:19 The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:20 ¿­ ¼¼Â°´Â ¼ö¹Ù¿¤ÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:21 ¿­ ³×°´Â ¸Àµðµð¾ß´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:21 The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:22 ¿­ ´Ù¼¸Â°´Â ¿©·¹¸øÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:22 The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:23 ¿­ ¿©¼¸Â°´Â Çϳª³Ä´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:23 The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:24 ¿­ ÀÏ°ö°´Â ¿ä½ººê°¡»ç´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:24 The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:25 ¿­ ¿©´ü°´Â Çϳª´Ï´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:25 The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:26 ¿­ ¾Æȩ°´Â ¸»·Îµð´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:26 The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:27 ½º¹«Â°´Â ¿¤¸®¾Æ´Ù´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:27 The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:28 ½º¹° ÇÑ°´Â È£µôÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:28 The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:29 ½º¹° µÑ°´Â ±ê´Þµð´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:29 The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:30 ½º¹° ¼¼Â°´Â ¸¶ÇϽÿÊÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀÌ¿ä

25:30 The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:

25:31 ½º¹° ³×°´Â ·Î¾Ïµð¿¡¼¿ÀÌ´Ï ±× ¾Æµé°ú ÇüÁ¦¿Í ½Ê ÀÌ ÀÎÀ̾ú´õ¶ó

25:31 The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.

 ¿ª´ë»ó 26Àå /  I Chronicles

26:1 ¹®Áö±âÀÇ ¹ÝÂ÷°¡ ÀÌ·¯Çϴ϶ó °í¶ó Á·¼Ó ¾Æ»ðÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ °í·¹ÀÇ ¾Æµé ¹Ç¼¿·¹¸Ï¿Í

26:1 Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites was Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.

26:2 ¹Ç¼¿·¹¸ÏÀÇ ¾Æµéµé ¸º¾Æµé ½º°¡·ª¿Í µÑ° ¿©µð¾ß¿¤°ú ¼¼Â° ½º¹Ù´ô¿Í ³×° ¾ßµå´Ï¿¤°ú

26:2 And the sons of Meshelemiah were, Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,

26:3 ´Ù¼¸Â° ¿¤¶÷°ú ¿©¼¸Â° ¿©È£Çϳ­°ú ÀÏ°ö° ¿¤¿©È£¿¡³»¸ç

26:3 Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the seventh.

26:4 ¿Àº¦¿¡µ¼ÀÇ ¾Æµéµé ¸º¾Æµé ½º¸¶¾ß¿Í µÑ° ¿©È£»ç¹å°ú ¼¼Â° ¿ä¾Æ¿Í ³×° »ç°¥°ú ´Ù¼¸Â° ´À´Ù³Ú°ú

26:4 Moreover the sons of Obededom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth.

26:5 ¿©¼¸Â° ¾Ï¹Ì¿¤°ú ÀÏ°ö° Àջ簥°ú ¿©´ü° ºê¿ï·¡´ë´Ï ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ ¿Àº¦¿¡µ¼¿¡°Ô º¹À» ÁÖ¼ÌÀ½À̸ç

26:5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.

26:6 ±× ¾Æµé ½º¸¶¾ßµµ µÎ¾î ¾ÆµéÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ÀúÈñÀÇ Á·¼ÓÀ» ´Ù½º¸®´Â ÀÚ¿ä Å« ¿ë»ç¶ó

26:6 Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they were mighty men of valour.

26:7 ½º¸¶¾ßÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿Àµå´Ï¿Í ¸£¹Ù¿¤°ú ¿Àºª°ú ¿¤»ç¹åÀÌ¸ç ¿¤»ç¹åÀÇ ÇüÁ¦ ¿¤¸®ÈÄ¿Í ½º¸¶°¼´Â ´É·ÂÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ´Ï

26:7 The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah.

26:8 ÀÌ´Â ´Ù ¿Àº¦¿¡µ¼ÀÇ ÀÚ¼ÕÀ̶ó ÀúÈñ¿Í ±× ¾Æµéµé°ú ±× ÇüÁ¦µéÀº ´Ù ´É·ÂÀÌ ÀÖ¾î ±× Á÷¹«¸¦ ÀßÇÏ´Â ÀÚ´Ï ¿Àº¦¿¡µ¼¿¡°Ô¼­ ³­ ÀÚ°¡ À°½Ê ÀÌ ¸íÀ̸ç

26:8 All these of the sons of Obededom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, were threescore and two of Obededom.

26:9 ¶Ç ¹Ç¼¿·¹¸ÏÀÇ ¾Æµé°ú ÇüÁ¦ ½Ê ÆÈ ÀÎÀº ´É·ÂÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ¸ç

26:9 And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen.

26:10 ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼Õ Áß È£»ç°¡ ¾ÆµéµéÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ±× ÀåÀÚ´Â ½Ã¹Ç¸®¶ó ½Ã¹Ç¸®´Â º»·¡ ¸º¾ÆµéÀÌ ¾Æ´Ï³ª ±× ¾Æºñ°¡ ÀåÀÚ¸¦ »ï¾Ò°í

26:10 Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)

26:11 µÑ°´Â Èú±â¾ß¿ä ¼¼Â°´Â µå¹ß¸®¾ß¿ä ³×°´Â ½º°¡·ª´Ï È£»çÀÇ ¾Æµé°ú ÇüÁ¦°¡ ½Ê »ï ÀÎÀÌ´õ¶ó

26:11 Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brethren of Hosah were thirteen.

26:12 ¡Û ÀÌ»óÀº ´Ù ¹®Áö±âÀÇ ¹ÝÀåÀ¸·Î¼­ ±× ÇüÁ¦Ã³·³ Á÷ÀÓÀ» ¾ò¾î ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼­ ¼¶±â´Â ÀÚ¶ó

26:12 Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the Jehovah.

26:13 °¢ ¹®À» ÁöÅ°±â À§ÇÏ¿© ±× Á¾Á·À» µû¶ó ¹«·Ð´ë¼ÒÇÏ°í ´Ù Á¦ºñ »ÌÇûÀ¸´Ï

26:13 And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

26:14 ¼¿·¹¸Ï´Â µ¿¹æ¿¡ ´ç÷µÇ¾ú°í ±× ¾Æµé ½º°¡·ª´Â ¸íöÇÑ ÀÇ»ç¶ó Àú¸¦ À§ÇÏ¿© Á¦ºñ »ÌÀ¸´Ï ºÏ¹æ¿¡ ´ç÷µÇ¾ú°í

26:14 And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward.

26:15 ¿Àº¦¿¡µ¼Àº ³²¹æ¿¡ ´ç÷µÇ¾ú°í ±× ¾ÆµéµéÀº °÷°£¿¡ ´ç÷µÇ¾úÀ¸¸ç

26:15 To Obededom southward; and to his sons the house of Asuppim.

26:16 ¼üºö°ú È£»ç´Â ¼­¹æ¿¡ ´ç÷µÇ¾î Å« ±æ·Î ÅëÇÑ »ì·¡°Ù ¹® °ç¿¡ ÀÖ¾î ¼­·Î ´ëÇÏ¿© ÆļöÇÏ¿´À¸´Ï

26:16 To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.

26:17 µ¿¹æ¿¡ ·¹À§ »ç¶÷ÀÌ ¿©¼¸ÀÌ¿ä ºÏ¹æ¿¡ ¸ÅÀÏ ³× »ç¶÷ÀÌ¿ä ³²¹æ¿¡ ¸ÅÀÏ ³× »ç¶÷ÀÌ¿ä °÷°£¿¡´Â µÑ¾¿À̸ç

26:17 Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.

26:18 ³¶½Ç ¼­Æí Å« ±æ¿¡ ³× »ç¶÷ÀÌ¿ä ³¶½Ç¿¡ µÎ »ç¶÷ÀÌ´Ï

26:18 At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.

26:19 °í¶ó¿Í ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼ÕÀÇ ¹®Áö±âÀÇ ¹ÝÂ÷°¡ ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó

26:19 These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.

26:20 ¡Û ·¹À§ »ç¶÷ Áß¿¡ ¾ÆÈ÷¾ß´Â Çϳª´ÔÀÇ Àü °÷°£°ú ¼º¹° °÷°£À» ¸Ã¾ÒÀ¸¸ç

26:20 And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

26:21 ¶ó´ÜÀÇ ÀÚ¼ÕÀº °ð ¶ó´Ü¿¡°Ô ¼ÓÇÑ °Ô¸£¼Õ »ç¶÷ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ´Ï °Ô¸£¼Õ »ç¶÷ ¶ó´Ü¿¡°Ô ¼ÓÇÑ Á·ÀåÀº ¿©È÷¿¤¸®¶ó

26:21 As concerning the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, even of Laadan the Gershonite, were Jehieli.

26:22 ¿©È÷¿¤¸®ÀÇ ¾ÆµéÀº ½º´ã°ú ±× ¾Æ¿ì ¿ä¿¤ÀÌ´Ï ¿©È£¿ÍÀÇ Àü °÷°£À» ¸Ã¾Ò°í

26:22 The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the Jehovah.

26:23 ¾Æ¹Ç¶÷ ÀÚ¼Õ°ú À̽ºÇÒ ÀÚ¼Õ°ú Çìºê·Ð ÀÚ¼Õ°ú ¿ô½Ã¿¤ ÀÚ¼Õ Áß¿¡

26:23 Of the Amramites, and the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites:

26:24 ¸ð¼¼ÀÇ ¾Æµé °Ô¸£¼ØÀÇ ÀÚ¼Õ ½ººê¿¤Àº °÷°£À» ¸Ã¾Ò°í

26:24 And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.

26:25 ±× ÇüÁ¦ °ð ¿¤¸®¿¡¼¿¿¡°Ô¼­ ³­ ÀÚ´Â ±× ¾Æµé ¸£ÇϹò¿Í ±× ¾Æµé ¿©»ç¾ß¿Í ±× ¾Æµé ¿ä¶÷°ú ±× ¾Æµé ½Ã±×¸®¿Í ±× ¾Æµé ½½·Î¸øÀ̶ó

26:25 And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.

26:26 ÀÌ ½½·Î¸ø°ú ±× ÇüÁ¦´Â ¼º¹°ÀÇ ¸ðµç °÷°£À» ¸Ã¾ÒÀ¸´Ï °ð ´ÙÀ­ ¿Õ°ú Á·Àå°ú õºÎÀå°ú ¹éºÎÀå°ú ±º´ëÀÇ ¸ðµç Àå°üÀÌ ±¸º°ÇÏ¿© µå¸° ¼º¹°À̶ó

26:26 Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.

26:27 ÀúÈñ°¡ ½Î¿ï ¶§¿¡ ³ë·«ÇÏ¿© ¾òÀº ¹°°Ç Áß¿¡¼­ ±¸º°ÇÏ¿© µå·Á ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀ» Áß¼öÇÏ°Ô ÇÑ °ÍÀ̸ç

26:27 Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the Jehovah.

26:28 ¼±°ßÀÚ »ç¹«¿¤°ú ±â½ºÀÇ ¾Æµé »ç¿ï°ú ³ÚÀÇ ¾Æµé ¾Æºê³Ú°ú ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀÌ ¹«·Ð ¹«¾ùÀ̵çÁö ±¸º°ÇÏ¿© µå¸° ¼º¹°Àº ´Ù ½½·Î¸ø°ú ±× ÇüÁ¦ÀÇ ¼öÇÏ¿¡ ÀÖ¾ú´õ¶ó

26:28 And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.

26:29 ¡Û À̽ºÇÒ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ±×³ª³Ä¿Í ±× ¾ÆµéµéÀº À̽º¶ó¿¤ ¹Ù±ù ÀÏÀ» ´Ù½º¸®´Â À¯»ç¿Í ÀçÆÇ°üÀÌ µÇ¾ú°í

26:29 Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.

26:30 Çìºê·Ð ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ÇÏ»ç¹ò¿Í ±× µ¿Á· ¿ë»ç ÀÏõ Ä¥¹é ÀÎÀº ¿ä´Ü ¼­Æí¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤À» ÁÖ°üÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ðµç ÀÏ°ú ¿ÕÀ» ¼¶±â´Â Á÷ÀÓÀ» ¸Ã¾ÒÀ¸¸ç

26:30 And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the Jehovah, and in the service of the king.

26:31 Çìºê·Ð ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ¿©¸®¾ß°¡ ±× ¼¼°è¿Í Á¾Á·´ë·Î Çìºê·Ð ÀÚ¼ÕÀÇ Á·ÀåÀÌ µÇ¾ú´õ¶ó ´ÙÀ­ÀÌ À§¿¡ ÀÖÀº Áö »ç½Ê ³â¿¡ ±æ¸£¾Ñ ¾ß¼¿¿¡¼­ ±× Á·¼Ó Áß¿¡ ±¸ÇÏ¿© Å« ¿ë»ç¸¦ ¾ò¾úÀ¸´Ï

26:31 Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.

26:32 ±× ÇüÁ¦ Áß ÀÌõ Ä¥¹é ¸íÀÌ ´Ù ¿ë»ç¿ä Á·ÀåÀ̶ó ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀúÈñ·Î ¸£¿ìº¥°ú °«°ú ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆĸ¦ ÁÖ°üÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç ÀÏ°ú ¿ÕÀÇ ÀÏÀ» ´Ù½º¸®°Ô ÇÏ¿´´õ¶ó

26:32 And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.

 ¿ª´ë»ó 27Àå /  I Chronicles

27:1 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¸ðµç Á·Àå°ú õºÎÀå°ú ¹éºÎÀå°ú ¿ÕÀ» ¼¶±â´Â À¯»çµéÀÌ ±× Àμö´ë·Î ¹ÝÂ÷°¡ ³ª´©ÀÌ´Ï °¢ ¹Ý¿­ÀÌ À̸¸ »çõ ¸í¾¿À̶ó ÀÏ ³â µ¿¾È ´Þ¸¶´Ù ü¹øÇÏ¿© µé¾î°¡¸ç ³ª¿ÔÀ¸´Ï

27:1 Now the children of Israel after their number, to know, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand.

27:2 Á¤¿ù ù ¹ÝÀÇ ¹ÝÀåÀº »ðµð¿¤ÀÇ ¾Æµé ¾ß¼Òºê¾ÏÀÌ¿ä ±× ¹Ý¿­¿¡ À̸¸ »çõ ¸íÀ̶ó

27:2 Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand.

27:3 Àú´Â º£·¹½ºÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î¼­ Á¤¿ù ¹ÝÀÇ ¸ðµç Àå°üÀÇ µÎ¸ñÀÌ µÇ¾ú°í

27:3 Of the children of Perez was the chief of all the captains of the host for the first month.

27:4 ÀÌ¿ù ¹ÝÀÇ ¹ÝÀåÀº ¾ÆÈ£¾Æ »ç¶÷ µµ´ë¿ä ¶Ç ¹Ì±Û·ÔÀÌ ±× ¹ÝÀÇ ÁÖÀåÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï ±× ¹Ý¿­¿¡ À̸¸ »çõ ¸íÀÌ¿ä

27:4 And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand.

27:5 »ï¿ù ±º´ëÀÇ ¼¼Â° Àå°üÀº ´ëÁ¦»çÀå ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß¿ä ±× ¹Ý¿­¿¡ À̸¸ »çõ ¸íÀ̶ó

27:5 The third captain of the host for the third month was Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course were twenty and four thousand.

27:6 ÀÌ ºê³ª¾ß´Â »ï½Ê ÀÎ Áß¿¡ ¿ë»ç¿ä »ï½Ê ÀÎ À§¿¡ ÀÖÀ¸¸ç ±× ¹Ý¿­ Áß¿¡ ±× ¾Æµé ¾Ï¹Ì»ç¹åÀÌ ÀÖÀ¸¸ç

27:6 This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and above the thirty: and in his course was Ammizabad his son.

27:7 »ç¿ù ³×° Àå°üÀº ¿ä¾ÐÀÇ ¾Æ¿ì ¾Æ»çÇïÀÌ¿ä ±× ´ÙÀ½Àº ±× ¾Æµé ½º¹Ù´ô´Ï ±× ¹Ý¿­¿¡ À̸¸ »çõ ¸íÀÌ¿ä

27:7 The fourth captain for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him: and in his course were twenty and four thousand.

27:8 ¿À¿ù ´Ù¼¸Â° Àå°üÀº À̽º¶ó »ç¶÷ »ïÈÊÀÌ´Ï ±× ¹Ý¿­¿¡ À̸¸ »çõ ¸íÀÌ¿ä

27:8 The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.

27:9 À¯¿ù ¿©¼¸Â° Àå°üÀº µå°í¾Æ »ç¶÷ ÀÍ°Ô½ºÀÇ ¾Æµé À̶ó´Ï ±× ¹Ý¿­¿¡ À̸¸ »çõ ¸íÀÌ¿ä

27:9 The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

27:10 Ä¥¿ù ÀÏ°ö° Àå°üÀº ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼Õ¿¡ ¼ÓÇÑ ¹ß·Ð »ç¶÷ Çï·¹½º´Ï ±× ¹Ý¿­¿¡ À̸¸ »çõ ¸íÀÌ¿ä

27:10 The seventh captain for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand.

27:11 ÆÈ¿ù ¿©´ü° Àå°üÀº ¼¼¶ó Á·¼Ó ÈÄ»ç »ç¶÷ ½Êºê°³´Ï ±× ¹Ý¿­¿¡ À̸¸ »çõ ¸íÀÌ¿ä

27:11 The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites: and in his course were twenty and four thousand.

27:12 ±¸¿ù ¾Æȩ° Àå°üÀº º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ ¾Æ³ªµ¾ »ç¶÷ ¾Æºñ¿¡¼¿ÀÌ´Ï ±× ¹Ý¿­¿¡ À̸¸ »çõ ¸íÀÌ¿ä

27:12 The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anetothite, of the Benjamites: and in his course were twenty and four thousand.

27:13 ½Ã¿ù ¿­Â° Àå°üÀº ¼¼¶ó Á·¼Ó ´Àµµ¹Ù »ç¶÷ ¸¶ÇÏ·¡´Ï ±× ¹Ý¿­¿¡ À̸¸ »çõ ¸íÀÌ¿ä

27:13 The tenth captain for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zarhites: and in his course were twenty and four thousand.

27:14 ½Ê ÀÏ ¿ù ¿­ ÇÑ° Àå°üÀº ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼Õ¿¡ ¼ÓÇÑ ºñ¶óµ· »ç¶÷ ºê³ª¾ß´Ï ±× ¹Ý¿­¿¡ À̸¸ »çõ ¸íÀÌ¿ä

27:14 The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand.

27:15 ½Ê ÀÌ ¿ù ¿­ µÑ° Àå°üÀº ¿Ê´Ï¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡ ¼ÓÇÑ ´Àµµ¹Ù »ç¶÷ Çï´ë´Ï ±× ¹Ý¿­¿¡ À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´õ¶ó

27:15 The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand.

27:16 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĸ¦ °üÇÒÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ï¶ó ¸£¿ìº¥ »ç¶÷ÀÇ °üÀåÀº ½Ã±×¸®ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¿¡¼¿ÀÌ¿ä ½Ã¹Ç¿Â »ç¶÷ÀÇ °üÀåÀº ¸¶¾Æ°¡ÀÇ ¾Æµé ½º¹Ù´ô¿ä

27:16 Furthermore over the tribes of Israel: the ruler of the Reubenites was Eliezer the son of Zichri: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah:

27:17 ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ °üÀåÀº ±×¹«¿¤ÀÇ ¾Æµé ÇÏ»ç¹ò¿ä ¾Æ·Ð ÀÚ¼ÕÀÇ °üÀåÀº »çµ¶ÀÌ¿ä

27:17 Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:

27:18 À¯´ÙÀÇ °üÀåÀº ´ÙÀ­ÀÇ Çü ¿¤¸®ÈÄ¿ä Àջ簥ÀÇ °üÀåÀº ¹Ì°¡¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿À¹Ç¸®¿ä

27:18 Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:

27:19 ½ººÒ·ÐÀÇ °üÀåÀº ¿À¹Ù´ôÀÇ ¾Æµé À̽º¸¶¾ß¿ä ³³´Þ¸®ÀÇ °üÀåÀº ¾Æ½º¸®¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿©·¹¸øÀÌ¿ä

27:19 Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:

27:20 ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼ÕÀÇ °üÀåÀº ¾Æ»ç½Ã¾ßÀÇ ¾Æµé È£¼¼¾Æ¿ä ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄÀÇ °üÀåÀº ºê´Ù¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¿¤ÀÌ¿ä

27:20 Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah:

27:21 ±æ¸£¾Ñ¿¡ ÀÖ´Â ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄÀÇ °üÀåÀº ½º°¡·ªÀÇ ¾Æµé ÀÕµµ¿ä º£³Ä¹ÎÀÇ °üÀåÀº ¾Æºê³ÚÀÇ ¾Æµé ¾ß¾Æ½Ã¿¤ÀÌ¿ä

27:21 Of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner:

27:22 ´ÜÀÇ °üÀåÀº ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç·¼ÀÌ´Ï À̽º¶ó¿¤ ÁöÆÄÀÇ °üÀåÀÌ ÀÌ·¯Çϸç

27:22 Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.

27:23 À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ÀÇ ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌÇÏÀÇ ¼öÈ¿´Â ´ÙÀ­ÀÌ Á¶»çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ Àü¿¡ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷À» ÇÏ´ÃÀÇ º° °°ÀÌ ¸¹°Ô Çϸ®¶ó ÇϼÌÀ½À̶ó

27:23 But David took not the number of them from twenty years old and under: because the Jehovah had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.

27:24 ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀÌ Á¶»çÇϱ⸦ ½ÃÀÛÇÏ°í ³¡³»Áö ¸øÇÏ¿©¼­ ±× ÀÏ·Î ÀÎÇÏ¿© Áø³ë°¡ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ÀÓÇÑÁö¶ó ±× ¼öÈ¿¸¦ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¿ª´ë Áö·«¿¡ ±â·ÏÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó

27:24 Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.

27:25 ¡Û ¾Æµð¿¤ÀÇ ¾Æµé ¾Æ½º¸¶Ÿ‡Àº ¿ÕÀÇ °÷°£À» ¸Ã¾Ò°í ¿ô½Ã¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä³ª´ÜÀº ¹ç°ú ¼ºÀ¾°ú ÃÌ°ú »ê¼ºÀÇ °÷°£À» ¸Ã¾Ò°í

27:25 And over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was Jehonathan the son of Uzziah:

27:26 ±Û·ìÀÇ ¾Æµé ¿¡½º¸®´Â ¹ç °¡´Â ³óºÎ¸¦ °Å´À·È°í

27:26 And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub:

27:27 ¶ó¸¶ »ç¶÷ ½Ã¹ÇÀÌ´Â Æ÷µµ¿øÀ» ¸Ã¾Ò°í ½º¹ã »ç¶÷ »ðµð´Â Æ÷µµ¿øÀÇ ¼Ò»ê Æ÷µµÁÖ °÷°£À» ¸Ã¾Ò°í

27:27 And over the vineyards was Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite:

27:28 °Ôµ¨ »ç¶÷ ¹Ù¾ËÇϳ­Àº Æò¾ßÀÇ °¨¶÷³ª¹«¿Í »Í³ª¹«¸¦ ¸Ã¾Ò°í ¿ä¾Æ½º´Â ±â¸§ °÷°£À» ¸Ã¾Ò°í

27:28 And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:

27:29 »ç·Ð »ç¶÷ ½Ãµå·¡´Â »ç·Ð¿¡¼­ ¸ÔÀÌ´Â ¼Ò ¶¼¸¦ ¸Ã¾Ò°í ¾Æµé·¡ÀÇ ¾Æµé »ç¹åÀº °ñÂ¥±â¿¡ ÀÖ´Â ¼Ò ¶¼¸¦ ¸Ã¾Ò°í

27:29 And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:

27:30 À̽º¸¶¿¤ »ç¶÷ ¿ÀºôÀº ¾à´ë¸¦ ¸Ã¾Ò°í ¸Þ·Î³ò »ç¶÷ ¿¹µå¾ß´Â ³ª±Í¸¦ ¸Ã¾Ò°í ÇÏ°¥ »ç¶÷ ¾ß½Ã½º´Â ¾ç ¶¼¸¦ ¸Ã¾ÒÀ¸´Ï

27:30 Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:

27:31 ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Àç»êÀ» ¸ÃÀº ÀÚµéÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó

27:31 And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David's.

27:32 ¡Û ´ÙÀ­ÀÇ ¾ÆÀÚºñ ¿ä³ª´ÜÀº ÁöÇý°¡ À־ ¸ð»ç°¡ µÇ¸ç ¼­±â°üµµ µÇ¾ú°í Çиð´ÏÀÇ ¾Æµé ¿©È÷¿¤Àº ¿ÕÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ ¹èÁ¾ÀÌ µÇ¾ú°í

27:32 Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons:

27:33 ¾ÆÈ÷µµº§Àº ¿ÕÀÇ ¸ð»ç°¡ µÇ¾ú°í ¾Æ·º »ç¶÷ ÈÄ»õ´Â ¿ÕÀÇ ¹þÀÌ µÇ¾ú°í

27:33 And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's companion:

27:34 ºê³ª¾ßÀÇ ¾Æµé ¿©È£¾ß´Ù¿Í ¾Æºñ¾Æ´ÞÀº ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ´ÙÀ½ÀÌ µÇ¾ú°í ¿ä¾ÐÀº ¿ÕÀÇ ±º´ë Àå°üÀÌ µÇ¾ú´õ¶ó

27:34 And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army was Joab.

 ¿ª´ë»ó 28Àå /  I Chronicles

28:1 ´ÙÀ­ÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ¹æ¹é °ð °¢ ÁöÆÄÀÇ ¾î¸¥°ú ü¹øÇÏ¿© ¿ÕÀ» ¼¶±â´Â ¹ÝÀåµé°ú õºÎÀåµé°ú ¹éºÎÀåµé°ú ¹× ¿Õ°ú ¿ÕÀÚÀÇ »ê¾÷°ú »ýÃàÀÇ °¨µ¶°ú ȯ°ü°ú Àå»ç¿Í ¿ë»ç¸¦ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¼ÒÁýÇÏ°í

28:1 And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.

28:2 ÀÌ¿¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ÀϾ¼­ °¡·ÎµÇ ³ªÀÇ ÇüÁ¦µé, ³ªÀÇ ¹é¼ºµé¾Æ ³» ¸»À» µéÀ¸¶ó ³ª´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¾ð¾à±Ë °ð ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ¹ßµî»óÀ» ºÀ¾ÈÇÒ Àü °ÇÃàÇÒ ¸¶À½ÀÌ À־ °ÇÃàÇÒ Àç·á¸¦ ÁغñÇÏ¿´À¸³ª

28:2 Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the Jehovah, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

28:3 ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÌ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â ±ºÀÎÀ̶ó ÇǸ¦ Èê·ÈÀ¸´Ï ³» À̸§À» À§ÇÏ¿© ÀüÀ» °ÇÃàÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

28:3 But God said unto me, You shall not build an house for my name, because you have been a man of war, and have shed blood.

28:4 ±×·¯³ª À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ Àü¿¡ ³ª¸¦ ³» ºÎÄ£ÀÇ ¿Â Áý¿¡¼­ ÅÃÇÏ¿© ¿µ¿øÈ÷ À̽º¶ó¿¤ ¿ÕÀÌ µÇ°Ô Çϼ̳ª´Ï °ð Çϳª´ÔÀÌ À¯´Ù ÁöÆĸ¦ ÅÃÇÏ»ç ¸Ó¸®¸¦ »ïÀ¸½Ã°í À¯´ÙÀÇ Á·¼Ó¿¡¼­ ³» ºÎÄ£ÀÇ ÁýÀ» ÅÃÇÏ½Ã°í ³» ºÎÄ£ÀÇ ¾Æµéµé Áß¿¡¼­ ³ª¸¦ ±â»µÇÏ»ç ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ» »ïÀ¸¼Ì´À´Ï¶ó

28:4 Nevertheless the Jehovah God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he has chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all Israel:

28:5 ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô ¿©·¯ ¾ÆµéÀ» ÁÖ½Ã°í ±× ¸ðµç ¾Æµé Áß¿¡¼­ ³» ¾Æµé ¼Ö·Î¸óÀ» ÅÃÇÏ»ç ¿©È£¿ÍÀÇ ³ª¶ó À§¿¡ ¾ÉÇô À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸®°Ô ÇÏ·Á ÇϽǻõ

28:5 And of all my sons, (for the Jehovah has given me many sons,) he has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the Jehovah over Israel.

28:6 ³»°Ô À̸£½Ã±â¸¦ ³× ¾Æµé ¼Ö·Î¸ó ±×°¡ ³» ÀüÀ» °ÇÃàÇÏ°í ³» ¿©·¯ ¶ãÀ» ¸¸µé¸®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ Àú¸¦ ÅÃÇÏ¿© ³» ¾ÆµéÀ» »ï°í ³ª´Â ±× ¾Æºñ°¡ µÉ °ÍÀÓÀ̶ó

28:6 And he said unto me, Solomon your son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

28:7 Àú°¡ ¸¸ÀÏ ³ªÀÇ °è¸í°ú ±Ô·Ê¸¦ Èû½á ÁØÇàÇϱ⸦ ¿À´Ã³¯°ú °°ÀÌ ÇÏ¸é ³»°¡ ±× ³ª¶ó¸¦ ¿µ¿øÈ÷ °ß°íÄÉ Çϸ®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó

28:7 Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.

28:8 ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ´Â ¿Â À̽º¶ó¿¤ °ð ¿©È£¿ÍÀÇ È¸ÁßÀÇ º¸´Â µ¥¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ µéÀ¸½Ã´Â µ¥¼­ ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ðµç °è¸íÀ» ±¸ÇÏ¿© ÁöÅ°±â·Î Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ°¡ ÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿î ¶¥À» ´©¸®°í ³ÊÈñ Èļտ¡°Ô ³¢ÃÄ ¿µ¿øÇÑ ±â¾÷ÀÌ µÇ°Ô Çϸ®¶ó

28:8 Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the Jehovah, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of the Jehovah your God: that all of you may possess this good land, and leave it for an inheritance for your children after you for ever.

28:9 ³» ¾Æµé ¼Ö·Î¸ó¾Æ ³Ê´Â ³× ¾ÆºñÀÇ Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°í ¿ÂÀüÇÑ ¸¶À½°ú ±â»Û ¶æÀ¸·Î ¼¶±æÁö¾î´Ù ¿©È£¿Í²²¼­´Â ¹µ ¸¶À½À» °¨ÂûÇÏ»ç ¸ðµç »ç»óÀ» ¾Æ½Ã³ª´Ï ³×°¡ Àú¸¦ ãÀ¸¸é ¸¸³¯ °ÍÀÌ¿ä ¹ö¸®¸é Àú°¡ ³Ê¸¦ ¿µ¿øÈ÷ ¹ö¸®½Ã¸®¶ó

28:9 And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the Jehovah searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off for ever.

28:10 ±×·±Áï ³Ê´Â »ï°¥Áö¾î´Ù ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¸¦ ÅÃÇÏ¿© ¼º¼ÒÀÇ ÀüÀ» °ÇÃàÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï Èû½á ÇàÇÒÁö´Ï¶ó

28:10 Take heed now; for the Jehovah has chosen you to build an house for the sanctuary: be strong, and do it.

28:11 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ ÀüÀÇ ³¶½Ç°ú ±× Áýµé°ú ±× °÷°£°ú ´Ù¶ô°ú °ñ¹æ°ú ¼ÓÁ˼ÒÀÇ ½Ä¾çÀ» ±× ¾Æµé ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ÁÖ°í

28:11 Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the mercy seat,

28:12 ¶Ç ¼º½ÅÀÇ °¡¸£Ä¡½Å ¸ðµç ½Ä¾ç °ð ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀÇ ¶ã°ú »ç¸éÀÇ ¸ðµç ¹æ°ú Çϳª´ÔÀÇ Àü °÷°£°ú ¼º¹° °÷°£ÀÇ ½Ä¾çÀ» ÁÖ°í

28:12 And the pattern of all that he had by the spirit, of the courts of the house of the Jehovah, and of all the chambers round about, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries of the dedicated things:

28:13 ¶Ç Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ¹Ý¿­°ú ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡ ¼¶±â´Â ¸ðµç ÀÏ°ú ¼¶±â´Â µ¥ ¾²´Â ¸ðµç ±×¸©ÀÇ ½Ä¾çÀ» ¼³¸íÇÏ°í

28:13 Also for the courses of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of the Jehovah, and for all the vessels of service in the house of the Jehovah.

28:14 ¶Ç ¸ðµç ¼¶±â´Â µ¥ ¾²´Â ±Ý ±â¸íÀ» ¸¸µé ±ÝÀÇ Áß·®°ú ¸ðµç ¼¶±â´Â µ¥ ¾²´Â Àº ±â¸íÀ» ¸¸µé ÀºÀÇ Áß·®À» Á¤ÇÏ°í

28:14 He gave of gold by weight for things of gold, for all instruments of all manner of service; silver also for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service:

28:15 ¶Ç ±Ý µî´ëµé°ú ±× µîÀÜ °ð °¢ µî´ë¿Í ±× µîÀÜÀ» ¸¸µé ±ÝÀÇ Áß·®°ú Àº µî´ë¿Í ±× µîÀÜÀ» ¸¸µé ÀºÀÇ Áß·®À» °¢±â Àû´çÇÏ°Ô ÇÏ°í

28:15 Even the weight for the candlesticks of gold, and for their lamps of gold, by weight for every candlestick, and for the lamps thereof: and for the candlesticks of silver by weight, both for the candlestick, and also for the lamps thereof, according to the use of every candlestick.

28:16 ¶Ç Áø¼³º´ÀÇ °¢ »óÀ» ¸¸µé ±ÝÀÇ Áß·®À» Á¤ÇÏ°í Àº»óÀ» ¸¸µé Àºµµ ±×·¸°Ô ÇÏ°í

28:16 And by weight he gave gold for the tables of showbread, for every table; and likewise silver for the tables of silver:

28:17 °í±â °¥°í¸®¿Í ´ëÁ¢°ú Á¾ÀÚ¸¦ ¸¸µé Á¤±Ý°ú ±Ý ÀÜ °ð °¢ ÀÜÀ» ¸¸µé ±ÝÀÇ Áß·®°ú ¶Ç Àº ÀÜ °ð °¢ ÀÜÀ» ¸¸µé ÀºÀÇ Áß·®À» Á¤ÇÏ°í

28:17 Also pure gold for the forks, and the bowls, and the cups: and for the golden basons he gave gold by weight for every basin; and likewise silver by weight for every basin of silver:

28:18 ¶Ç Çâ´Ü¿¡ ¾µ Á¤±Ý°ú ¶Ç Ÿ½Ã´Â ó¼Ò µÈ ±×·ìµéÀÇ ½Ä¾ç´ë·Î ¸¸µé ±ÝÀÇ Áß·®À» Á¤ÇÏ¿© ÁÖ´Ï ÀÌ ±×·ìµéÀº ³¯°³¸¦ Æì¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ ¾ð¾à±Ë¸¦ µ¤´Â °ÍÀÌ´õ¶ó

28:18 And for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot of the cherubims, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of the Jehovah.

28:19 ´ÙÀ­ÀÌ °¡·ÎµÇ ÀÌ À§ÀÇ ¸ðµç °ÍÀÇ ½Ä¾çÀ» ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ÕÀÌ ³»°Ô ÀÓÇÏ¿© ±×·Á ³ª·Î ¾Ë°Ô Çϼ̴À´Ï¶ó

28:19 All this, said David, the Jehovah made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern.

28:20 ¡Û ¶Ç ±× ¾Æµé ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô À̸£µÇ ³Ê´Â °­ÇÏ°í ´ã´ëÇÏ°Ô ÀÌ ÀÏÀ» ÇàÇÏ°í µÎ·Á¿ö ¸»¸ç ³î¶óÁö ¸»¶ó ³×°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü ¿ª»çÀÇ ¸ðµç ÀÏÀ» ¸¶Ä¥ µ¿¾È¿¡ ¿©È£¿Í Çϳª´Ô ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÏ»ç ³×°Ô¼­ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ³Ê¸¦ ¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇϽø®¶ó

28:20 And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the Jehovah God, even my God, will be with you; he will not fail you, nor forsake you, until you have finished all the work for the service of the house of the Jehovah.

28:21 Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ¹Ý¿­ÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ¿©È£¿ÍÀÇ ÀüÀÇ ¸ðµç ¿ª»ç¸¦ µµ¿ï °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ¸ðµç °ø¿ª¿¡ °ø±³ÇÑ °øÀåÀÌ ±â»Û ¸¶À½À¸·Î ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ¸ðµç Àå°ü°ú ¹é¼ºÀÌ ¿ÂÀüÈ÷ ³× ¸í·É ¾Æ·¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó

28:21 And, behold, the courses of the priests and the Levites, even they shall be with you for all the service of the house of God: and there shall be with you for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people will be wholly at your commandment.

 ¿ª´ë»ó 29Àå /  I Chronicles

29:1 ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¿Â ȸÁß¿¡°Ô À̸£µÇ ³» ¾Æµé ¼Ö·Î¸óÀÌ È¦·Î Çϳª´ÔÀÇ ÅÃÇϽŠ¹Ù µÇ¾úÀ¸³ª ¿ÀÈ÷·Á ¾î¸®°í ¿¬¾àÇÏ°í ÀÌ ¿ª»ç´Â Å©µµ´Ù ÀÌ ÀüÀº »ç¶÷À» À§ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀ» À§ÇÑ °ÍÀ̶ó

29:1 Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the Jehovah God.

29:2 ³»°¡ ÀÌ¹Ì ³» Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» À§ÇÏ¿© ÈûÀ» ´ÙÇÏ¿© ¿¹ºñÇÏ¿´³ª´Ï °ð ±â±¸¸¦ ¸¸µé ±Ý°ú Àº°ú ³ò°ú ö°ú ³ª¹«¸ç ¶Ç ¸¶³ë¿Í ¹ÚÀ» º¸¼®°ú ²Ù¹Ð º¸¼®°ú ä¼®°ú ´Ù¸¥ º¸¼®µé°ú È­¹Ý¼®ÀÌ ¸Å¿ì ¸¹À¸¸ç

29:2 Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for things to be made of gold, and the silver for things of silver, and the brass for things of brass, the iron for things of iron, and wood for things of wood; onyx stones, and stones to be set, flashing stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and marble stones in abundance.

29:3 ¼ºÀüÀ» À§ÇÏ¿© ¿¹ºñÇÑ ÀÌ ¸ðµç °Í ¿Ü¿¡µµ ³» ¸¶À½¿¡ ³» Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» »ç¸ðÇϹǷΠ³ªÀÇ »çÀ¯ÀÇ ±Ý ÀºÀ¸·Î ³» Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» À§ÇÏ¿© µå·È³ë´Ï

29:3 Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, which I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house.

29:4 °ð ¿ÀºôÀÇ ±Ý »ïõ ´Þ¶õÆ®¿Í õÀº ĥõ ´Þ¶õÆ®¶ó ¸ðµç Àü º®¿¡ ÀÔÈ÷¸ç

29:4 Even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses likewise:

29:5 ±Ý, Àº ±×¸©À» ¸¸µé¸ç °øÀåÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ÇÏ´Â ¸ðµç ÀÏ¿¡ ¾²°Ô ÇÏ¿´³ë´Ï ¿À´Ã³¯ ´©°¡ Áñ°ÅÀÌ ¼Õ¿¡ ä¿ö ¿©È£¿Í²² µå¸®°Ú´À³Ä

29:5 The gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. And who then is willing to consecrate his service this day unto the Jehovah?

29:6 ¡Û ÀÌ¿¡ ¸ðµç Á·Àå°ú À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ ¾î¸¥°ú õºÎÀå°ú ¹éºÎÀå°ú ¿ÕÀÇ »ç¹« °¨µ¶ÀÌ ´Ù Áñ°ÅÀÌ µå¸®µÇ

29:6 Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,

29:7 Çϳª´ÔÀÇ Àü ¿ª»ç¸¦ À§ÇÏ¿© ±Ý ¿Àõ ´Þ¶õÆ®¿Í ±Ý ´Ù¸¯ Àϸ¸°ú Àº Àϸ¸ ´Þ¶õÆ®¿Í ³ò Àϸ¸ ÆÈõ ´Þ¶õÆ®¿Í ö ½Ê¸¸ ´Þ¶õÆ®¸¦ µå¸®°í

29:7 And gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron.

29:8 ¹«¸© º¸¼®ÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ´Â °Ô¸£¼Õ »ç¶÷ ¿©È÷¿¤ÀÇ ¼Õ¿¡ ºÎÃÄ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü °÷°£¿¡ µå·È´õ¶ó

29:8 And they with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of the Jehovah, by the hand of Jehiel the Gershonite.

29:9 ¹é¼ºÀÌ ÀÚ±âÀÇ Áñ°ÅÀÌ µå¸²À¸·Î ±â»µÇÏ¿´À¸´Ï °ð ÀúÈñ°¡ ¼º½ÉÀ¸·Î ¿©È£¿Í²² Áñ°ÅÀÌ µå¸²ÀÌ¸ç ´ÙÀ­ ¿Õµµ ±â»ÝÀ» À̱âÁö ¸øÇÏ¿© Çϴ϶ó

29:9 Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the Jehovah: and David the king also rejoiced with great joy.

29:10 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ ¿Â ȸÁß ¾Õ¿¡¼­ ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ¿ì¸® Á¶»ó À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿© ÁÖ´Â ¿µ¿øÈ÷ ¼ÛÃàÀ» ¹ÞÀ¸½Ã¿É¼Ò¼­

29:10 Wherefore David blessed the Jehovah before all the congregation: and David said, Blessed be you, Jehovah God of Israel our father, for ever and ever.

29:11 ¿©È£¿Í¿© ±¤´ëÇϽɰú ±Ç´É°ú ¿µ±¤°ú À̱è°ú À§¾öÀÌ ´Ù ÁÖ²² ¼ÓÇÏ¿´»ç¿À´Ï õÁö¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ´Ù ÁÖÀÇ °ÍÀ̷μÒÀÌ´Ù ¿©È£¿Í¿© Áֱǵµ ÁÖ²² ¼ÓÇÏ¿´»ç¿À´Ï ÁÖ´Â ³ôÀ¸»ç ¸¸À¯ÀÇ ¸Ó¸®½ÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù

29:11 Yours, O Jehovah is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is yours; yours is the kingdom, O Jehovah, and you are exalted as head above all.

29:12 ºÎ¿Í ±Í°¡ ÁÖ²²·Î ¸»¹Ì¾Ï°í ¶Ç ÁÖ´Â ¸¸À¯ÀÇ ÁÖÀç°¡ µÇ»ç ¼Õ¿¡ ±Ç¼¼¿Í ´É·ÂÀÌ ÀÖ»ç¿À´Ï ¸ðµç ÀÚ¸¦ Å©°Ô ÇϽɰú °­ÇÏ°Ô ÇϽÉÀÌ ÁÖÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖ³ªÀÌ´Ù

29:12 Both riches and honour come of you, and you reign over all; and in yours hand is power and might; and in yours hand it is to make great, and to give strength unto all.

29:13 ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÌ¿© ÀÌÁ¦ ¿ì¸®°¡ ÁÖ²² °¨»çÇÏ¿À¸ç ÁÖÀÇ ¿µÈ­·Î¿î À̸§À» Âù¾çÇϳªÀÌ´Ù

29:13 Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

29:14 ³ª¿Í ³ªÀÇ ¹é¼ºÀÌ ¹«¾ùÀÌ°ü´ë ÀÌó·³ Áñ°Å¿î ¸¶À½À¸·Î µå¸± ÈûÀÌ ÀÖ¾ú³ªÀÌ±î ¸ðµç °ÍÀÌ ÁÖ²²·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Ò»ç¿À´Ï ¿ì¸®°¡ ÁÖÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ¹ÞÀº °ÍÀ¸·Î ÁÖ²² µå·ÈÀ» »ÓÀÌ´ÏÀÌ´Ù

29:14 But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of you, and of yours own have we given you.

29:15 ÁÖ ¾Õ¿¡¼­´Â ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® ¿­Á¶¿Í ´Ù¸§ÀÌ ¾øÀÌ ³ª±×³×¿Í ¿ì°ÅÇÑ ÀÚ¶ó ¼¼»ó¿¡ ÀÖ´Â ³¯ÀÌ ±×¸²ÀÚ °°¾Æ¼­ ¸Ó¹«¸§ÀÌ ¾ø³ªÀÌ´Ù

29:15 For we are strangers before you, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.

29:16 ¿ì¸® Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿© ¿ì¸®°¡ ÁÖÀÇ °Å·èÇÑ À̸§À» À§ÇÏ¿© ÀüÀ» °ÇÃàÇÏ·Á°í ¹Ì¸® ÀúÃàÇÑ ÀÌ ¸ðµç ¹°°ÇÀÌ ´Ù ÁÖÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ¿Ô»ç¿À´Ï ´Ù ÁÖÀÇ °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù

29:16 O Jehovah our God, all this store that we have prepared to build you an house for yours holy name comes of yours hand, and is all yours own.

29:17 ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ²²¼­ ¸¶À½À» °¨ÂûÇϽðí Á¤Á÷À» ±â»µÇϽô ÁÙ ³»°¡ ¾Æ³ªÀÌ´Ù ³»°¡ Á¤Á÷ÇÑ ¸¶À½À¸·Î ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» Áñ°ÅÀÌ µå·È»ç¿À¸ç ÀÌÁ¦ ³»°¡ ¶Ç ¿©±â ÀÖ´Â ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀÌ ÁÖ²² Áñ°ÅÀÌ µå¸®´Â °ÍÀ» º¸¿À´Ï ½ÉÈ÷ ±â»Úµµ¼ÒÀÌ´Ù

29:17 I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy your people, which are present here, to offer willingly unto you.

29:18 ¿ì¸® ¿­Á¶ ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÀÌ»è°ú À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ ÀÌ°ÍÀ» ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀÇ ½ÉÁß¿¡ ¿µ¿øÈ÷ µÎ¾î »ý°¢ÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ±× ¸¶À½À» ¿¹ºñÇÏ¿© ÁÖ²²·Î µ¹¾Æ¿À°Ô ÇϿɽøç

29:18 O Jehovah God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart unto you:

29:19 ¶Ç ³» ¾Æµé ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô Á¤¼ºµÈ ¸¶À½À» ÁÖ»ç ÁÖÀÇ °è¸í°ú ¹ýµµ¿Í À²·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀ» ÇàÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ³»°¡ À§ÇÏ¿© ¿¹ºñÇÑ °ÍÀ¸·Î ÀüÀ» °ÇÃàÇÏ°Ô ÇϿɼҼ­

29:19 And give unto Solomon my son a perfect heart, to keep your commandments, your testimonies, and your statutes, and to do all these things, and to build the palace, for the which I have made provision.

29:20 ¡Û ´ÙÀ­ÀÌ ¿Â ȸÁß¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇ϶ó ÇϸŠȸÁßÀÌ ±× ¿­Á¶ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇÏ°í ¸Ó¸®¸¦ ¼÷¿© ¿©È£¿Í¿Í ¿Õ¿¡°Ô ÀýÇÏ°í

29:20 And David said to all the congregation, Now bless the Jehovah your God. And all the congregation blessed the Jehovah God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the Jehovah, and the king.

29:21 ÀÌƱ³¯ ¿©È£¿Í²² Á¦»ç¸¦ µå¸®°í ¶Ç ¹øÁ¦¸¦ µå¸®´Ï ¼ö¼Û¾ÆÁö°¡ ÀÏõÀÌ¿ä ¼ö¾çÀÌ ÀÏõÀÌ¿ä ¾î¸° ¾çÀÌ ÀÏõÀÌ¿ä ¶Ç ±× ÀüÁ¦¶ó ¿Â À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© dz¼ºÇÑ Á¦¹°À» µå¸®°í

29:21 And they sacrificed sacrifices unto the Jehovah, and offered burnt offerings unto the Jehovah, on the next day after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:

29:22 ÀÌ ³¯¿¡ ¹«¸®°¡ Å©°Ô ±â»µÇÏ¿© ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ¸ÔÀ¸¸ç ¸¶¼Ì´õ¶ó ¡Û ¹«¸®°¡ ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æµé ¼Ö·Î¸óÀ¸·Î ´Ù½Ã ¿ÕÀ» »ï¾Æ ±â¸§À» ºÎ¾î ¿©È£¿Í²² µ¹·Á ÁÖ±ÇÀÚ°¡ µÇ°Ô ÇÏ°í »çµ¶¿¡°Ôµµ ±â¸§À» ºÎ¾î Á¦»çÀåÀÌ µÇ°Ô Çϴ϶ó

29:22 And did eat and drink before the Jehovah on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the Jehovah to be the chief governor, and Zadok to be priest.

29:23 ¼Ö·Î¸óÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­ ÁֽŠÀ§¿¡ ¾É¾Æ ºÎÄ£ ´ÙÀ­À» ÀÌ¾î ¿ÕÀÌ µÇ¾î ÇüÅëÇÏ´Ï ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±× ¸í·ÉÀ» ¼øÁ¾Çϸç

29:23 Then Solomon sat on the throne of the Jehovah as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.

29:24 ¸ðµç ¹æ¹é°ú ¿ë»ç¿Í ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¿©·¯ ¾ÆµéÀÌ ¼Ö·Î¸ó ¿Õ¿¡°Ô º¹Á¾ÇÏ´Ï

29:24 And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.

29:25 ¿©È£¿Í²²¼­ ¼Ö·Î¸óÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ ¹«¸®ÀÇ ¸ñÀü¿¡ ½ÉÈ÷ Á¸´ëÄÉ ÇÏ½Ã°í ¶Ç ¿ÕÀÇ À§¾öÀ» ÁÖ»ç ±× Àü À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ¿Õº¸´Ù ¶Ù¾î³ª°Ô Çϼ̴õ¶ó

29:25 And the Jehovah magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.

29:26 ¡Û ÀÌ»õÀÇ ¾Æµé ´ÙÀ­ÀÌ ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ¾î

29:26 Thus David the son of Jesse reigned over all Israel.

29:27 À̽º¶ó¿¤À» Ä¡¸®ÇÑ ³¯Â¥´Â »ç½Ê ³âÀ̶ó Çìºê·Ð¿¡¼­ Ä¥ ³âÀ» Ä¡¸®ÇÏ¿´°í ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ »ï½Ê »ï ³âÀ» Ä¡¸®ÇÏ¿´´õ¶ó

29:27 And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.

29:28 Àú°¡ ³ªÀÌ ¸¹¾Æ ´Äµµ·Ï ºÎÇÏ°í Á¸±ÍÇÏ´Ù°¡ Á×À¸¸Å ±× ¾Æµé ¼Ö·Î¸óÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ´Ï¶ó

29:28 And he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and Solomon his son reigned in his position.

29:29 ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ½ÃÁ¾ ÇàÀûÀÌ ¼±°ßÀÚ »ç¹«¿¤ÀÇ ±Û°ú ¼±ÁöÀÚ ³ª´ÜÀÇ ±Û°ú ¼±°ßÀÚ °«ÀÇ ±Û¿¡ ´Ù ±â·ÏµÇ°í

29:29 Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,

29:30 ¶Ç ÀúÀÇ ¿Õ µÈ ÀÏ°ú ±× ±Ç¼¼¿Í Àú¿Í À̽º¶ó¿¤°ú ¿Â ¼¼»ó ¿­±¹ÀÇ Áö³­ ½Ã»ç°¡ ´Ù ±â·ÏµÇ´Ï¶ó

29:30 With all his reign and his might, and the times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.

#@#