ѱ 1956
Updated King James Version
Chapter 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12

  1 / Ezekiel

1:1 Ͽ ׹ ߿ ִ ϴ ϳ ̻ ̽ô

1:1 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

1:2 ȣ߱ ̶

1:2 In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

1:3 ׹ ȣ ν Ƶ ֿ Ư ϰ ȣ Ǵ ϶

1:3 The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.

1:4 Ϲ濡 dz ū µ ӿ ½½Ͽ 鿡  Ÿ ̰

1:4 And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire setting itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.

1:5 ӿ Ÿµ ̷ϴ ̶

1:5 Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.

1:6 󱼰 ְ

1:6 And every one had four faces, and every one had four wings.

1:7 ٸ ߹ٴ ۾ ߹ٴ

1:7 And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.

1:8 ؿ ִ 󱼰 ̷ϴ

1:8 And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.

1:9 Ͽ Ű ƴϰ ϸ

1:9 Their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.

1:10 󱼵 ̿ ̿ ̿ ڴ ̴

1:10 As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.

1:11 ̷ϸ 켭 Ѿ Ͽ

1:11 Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

1:12 ״ Ű ƴϰ ϸ

1:12 And they went every one straight forward: where the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.

1:13 Ұ ȶ ̿ ϸ ä ְ 

1:13 As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

1:14 շ

1:14 And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

1:15 ִµ ϳ ְ

1:15 Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.

1:16 Ѱ Ȳ ȿ ִ

1:16 The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.

1:17 Ű ʰ ϸ

1:17 When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.

1:18 ѷ ѷ ư鼭 ϸ

1:18 As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.

1:19 翡 ϰ 鸱

1:19 And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

1:20 ϸ ϴ 翡 鸮 ̴  ̶

1:20 Anywhere the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up opposite to them: for the spirit of the living creature was in the wheels.

1:21 ϸ ̵鵵 ϰ ġ ̵鵵 ġ 鸱 ̵鵵 翡 鸮 ̴  ̴

1:21 When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up opposite to them: for the spirit of the living creature was in the wheels.

1:22 Ӹ â ־ ⿡ η

1:22 And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.

1:23 â ؿ Ͽ ִµ

1:23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.

1:24 Ҹ Ҹ͵ Ҹ Ҹ͵ 帮

1:24 And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings.

1:25 Ӹ ִ â 帮

1:25 And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

1:26 Ӹ ִ â ִµ ־

1:26 And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.

1:27 㸮 ̻ Ƽ Ӱ 㸮 絵 Ƽ ä

1:27 And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.

1:28 ä ִ ̴ ȣ ̶ 帮 Ͻô ϶

1:28 As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spoke.

  2 / Ezekiel

2:1 װ ̸õ ھ Ͼ װ ϸ Ͻø

2:1 And he said unto me, Son of man, stand upon your feet, and I will speak unto you.

2:2 Ͻ ϻ ñ Ͻô Ҹ

2:2 And the spirit entered into me when he spoke unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spoke unto me.

2:3 ̸õ ھ ʸ ̽ ڼ п 鼺, ϴ ڿ ׵ Ͽ ó ̸

2:3 And he said unto me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.

2:4 ڼ ϰ ڴ϶ ʸ ׵鿡 ʴ ׵鿡 ̸⸦ ȣ ̷Ͻô ϶

2:4 For they are shameless children and stiff hearted. I do send you unto them; and you shall say unto them, Thus says the Lord GOD.

2:5 ׵ п ̶ ƴ ׵  ϶

2:5 And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there has been a prophet among them.

2:6 ھ ʴ ÿ 񷹿 Բ óϸ  ׵ η η ׵ п ̶ η

2:6 And you, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with you, and you do dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

2:7 ׵ п ڶ ƴ ʴ

2:7 And you shall speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.

2:8 ھ װ ̸ п п װ ִ Ͻñ

2:8 But you, son of man, hear what I say unto you; Be not you rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that I give you.

2:9 Ͽ տ η縶 å ִ

2:9 And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;

2:10 װ װ տ ô ƿ ִµ ְ ְ ϵǾ

2:10 And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

  3 / Ezekiel

3:1 װ ̸õ ھ ʴ ޴ ʴ η縶 ԰ ̽ ӿ ϶ Ͻñ

3:1 Moreover he said unto me, Son of man, eat that you find; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.

3:2 װ η縶 ̽ø

3:2 So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.

3:3 ̸õ ھ װ ִ η縶 迡 âڿ ä Ͻñ⿡ װ Կ ޱⰡ

3:3 And he said unto me, Son of man, cause your belly to eat, and fill your bowels with this roll that I give you. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.

3:4 װ ̸õ ھ ̽ ӿ ׵鿡 ϶

3:4 And he said unto me, Son of man, go, get you unto the house of Israel, and speak with my words unto them.

3:5 ʸ ٸų 鼺 ƴϿ ̽ ӿ ̶

3:5 For you are not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;

3:6 ʸ ٸų װ ˾Ƶ ƴϴ϶ ʸ ׵鿡 ׵

3:6 Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words you can not understand. Surely, had I sent you to them, they would have hearkened unto you.

3:7 ׷ ̽ ̸ Ͽ ƴϸ ̴ ƴ̴϶

3:7 But the house of Israel will not hearken unto you; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are shameless and hardhearted.

3:8 ׵ ϵ Ͽ ׵ ̸ ϵ ̸ Ͽ

3:8 Behold, I have made your face strong against their faces, and your forehead strong against their foreheads.

3:9 ̸ ȭ ݰ Ͽ ׵ п ̶ η Ͻð

3:9 As an adamant harder than flint have I made your forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

3:10 ̸õ ھ װ ̸ ʴ ͷ

3:10 Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto you receive in yours heart, and hear with yours ears.

3:11 Է ׵ ƴ ׵鿡 Ͽ ̸⸦ ȣ ̷Ͻô ϶ Ͻô

3:11 And go, get you to them of the captivity, unto the children of your people, and speak unto them, and tell them, Thus says the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.

3:12 øôµ ڿ ũ ︮ Ҹ ̸⸦ ȣ óҿ ϴ

3:12 Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

3:13 ̴ ε Ҹ 翡 Ҹ ũ ︮ Ҹ

3:13 I heard also the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels opposite to them, and a noise of a great rushing.

3:14 ÷ ôµ ٽϰ ϴ ȣ Ǵ ְ Ͻô

3:14 So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.

3:15 ̿ ƺ ̸ 鼺 ׹ ϴ ڵ鿡 ư ߿ δ ĥ ϶

3:15 Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.

3:16 ĥ Ŀ ȣ Ͽ

3:16 And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying,

3:17 ھ ʸ ̽ ļ ʴ Ͽ ׵ ġ

3:17 Son of man, I have made you a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

3:18 ο ϱ⸦ ʴ װ ġ ƴϰų ο Ϸ ƴϸ ˾ ߿ Ͽ տ ã ̰

3:18 When I say unto the wicked, You shall surely die; and you give him not warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at yours hand.

3:19 װ ġ װ Ű ƴϸ ״ ˾ ߿ Ͽ ʴ ϸ

3:19 Yet if you warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.

3:20 ǿ ̹ Ǵ ƴ϶ տ ġ θ װ ̴ װ ׸ ġ ̶ װ ߿ Ͽ տ ã

3:20 Again, When a righteous man does turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumbling-block before him, he shall die: because you have not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he has done shall not be remembered; but his blood will I require at yours hand.

3:21 ׷ װ ġ ʰ ϹǷ װ ġ ƴϸ 츮 ̴ ħ ̸ ʵ ȥ ϸ

3:21 Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous sin not, and he does not sin, he shall surely live, because he is warned; also you have delivered your soul.

3:22 ȣͲ Ǵ ű⼭ Ͻð ̸õ Ͼ ư ű⼭ ʿ ϸ Ͻñ

3:22 And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you.

3:23 Ͼ ư ȣ ű ӹµ ׹ 帮

3:23 Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.

3:24 ϻ ð Ͽ ʴ 

3:24 Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spoke with me, and said unto me, Go, shut yourself within yours house.

3:25 ھ ٷ ʸ Ÿ װ ׵  ̶

3:25 But you, O son of man, behold, they shall put bands upon you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them:

3:26 õ忡 ٰ Ͽ ʷ  Ǿ ׵ åڰ ϰ ϸ ׵ п ̴϶

3:26 And I will make your tongue cleave to the roof of your mouth, that you shall be dumb, and shall not be to them a reprover: for they are a rebellious house.

3:27 ׷ ʿ ʴ ׵鿡 ̸⸦ ȣ ̷Ͻô ϶ ڴ ̿ ڴ ƴϸ ׵ п ̴϶

3:27 But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall say unto them, Thus says the Lord GOD; He that hears, let him hear; and he that forbears, let him forbear: for they are a rebellious house.

  4 / Ezekiel

4:1 ھ ڼ ٰ տ 췽 ׸

4:1 You also, son of man, take you a tile, and lay it before you, and illustrate upon it the city, even Jerusalem:

4:2 ε װ ġ ѷ

4:2 And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.

4:3 ö ٰ ʿ ̿ ξ ö Ͽ δ ó ζ ̰ ̽ ӿ ¡ Ǹ

4:3 Moreover take you unto you an iron pan, and set it for a wall of iron between you and the city: and set your face against it, and it shall be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.

4:4 ʴ ̽ ˾ ϵ ˾ ϶

4:4 Lie you also upon your left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that you shall lie upon it you shall bear their iniquity.

4:5 ׵ ޼ װ Ͽ ̴϶ ʴ ̷ ̽ ˾ ϰ

4:5 For I have laid upon you the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shall you bear the iniquity of the house of Israel.

4:6 ŵ ʴ ˾ ϶ װ Ϸ Ͽ ̴϶

4:6 And when you have accomplished them, lie again on your right side, and you shall bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed you each day for a year.

4:7 ʴ 췽 Ͽ ް ϶

4:7 Therefore you shall set your face toward the siege of Jerusalem, and yours arm shall be uncovered, and you shall prophesy against it.

4:8 ٷ ʸ ̸ װ δ ̸ ϸ

4:8 And, behold, I will lay bands upon you, and you shall not turn you from one side to another, till you have ended the days of your siege.

4:9 ʴ а ϰ ͸ ٰ ׸ Ͽ Ե

4:9 Take you also unto you wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make you bread thereof, according to the number of the days that you shall lie upon your side, three hundred and ninety days shall you eat thereof.

4:10 ʴ Ĺ ޾Ƽ Ϸ ̽ ߾ ԰

4:10 And your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shall you eat it.

4:11 Ͼ Ǿ ö

4:11 You shall drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shall you drink.

4:12 ʴ װ ó Ե ׵ κ ǿ ϶

4:12 And you shall eat it as barley cakes, and you shall bake it with dung that comes out of man, in their sight.

4:13 ȣͲ Ѿ ̽ ڼ ű⼭ ̿ Ͻñ

4:13 And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, where I will drive them.

4:14 ε ȣ ȣͿ ȥ ̴ ݱ ̳ ¿ ƴϿ ⸦ Կ ƴϿ̴

4:14 Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul has not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dies of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.

4:15 ȣͲ ̸õ κ ϱ⸦ ϳ ʴ װ ϶

4:15 Then he said unto me, Lo, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread therewith.

4:16 ̸õ ھ 췽 Ƿϴ 鼺 ߿ ޾ ԰ δ ߿ Ǿ ôٰ

4:16 Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:

4:17 Ͽ δϿ ϸ ˾ ߿ ϸ

4:17 That they may lack bread and water, and be astonished one with another, and consume away for their iniquity.

  5 / Ezekiel

5:1 ھ ʴ īο Į Ͽ 赵 Ӹа Ƽ £ ޾ ٰ

5:1 And you, son of man, take you a sharp knife, take you a barber's razor, and cause it to pass upon yours head and upon your beard: then take you balances to weigh, and divide the hair.

5:2 δ ŵ ʴ ͷ ȿ һ縣 濡 Į ġ ٶ ڸ Į

5:2 You shall burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and you shall take a third part, and strike about it with a knife: and a third part you shall scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.

5:3 ʴ ͷ ߿ ڶ ΰ

5:3 You shall also take thereof a few in number, and bind them in your skirts.

5:4  󸶸 ҿ 縣 ӿ ̽ ӿԷ

5:4 Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.

5:5 ȣͲ ̰ 췽̶ ׸ ̹  ξ ѷ ְ ϿŴ

5:5 Thus says the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.

5:6 װ Էʸ Ž ̹κ ϸ ʵ ׸ ѷ ִ 溸 ϴ ̴ ׵ Էʸ ʸ ġ ƴϿ̴϶

5:6 And she has changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.

5:7 ׷Ƿ ȣͰ ϳ ѷ ִ ̹κ Ͽ ʸ ġ ƴϸ Էʸ Ű ƴϰ ѷ ִ ̹ Էʴε ġ ƴϿ϶

5:7 Therefore thus says the Lord GOD; Because all of you multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;

5:8 ׷Ƿ ȣͰ ϳ ʸ ġ ̹ ߿

5:8 Therefore thus says the Lord GOD; Behold, I, even I, am against you, and will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.

5:9 Ϸ Ͽ Ĺϰ װ

5:9 And I will do in you that which I have not done, and unto which I will not do any more the like, because of all yours abominations.

5:10 ׸ ߿ ƺ Ƶ ԰ Ƶ ƺ װ ߿ ڸ 濡

5:10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of you, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in you, and the whole remnant of you will I scatter into all the winds.

5:11 ׷Ƿ ȣͰ ϳ ΰ ͼϳ װ ̿ ǰ Ϸ Ҹ ʸ Ʋ ƴϸ Ǯ ƴϰ ̾ϰ ϸ

5:11 Wherefore, as I live, says the Lord GOD; Surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all yours abominations, therefore will I also diminish you; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

5:12  ¿ ̿ 濡 Į 巯 ̸ 濡 ڸ Į

5:12 A third part of you shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of you: and a third part shall fall by the sword round about you; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.

5:13 ̿ 밡 ׵鿡 Ǯ ÿϸ ׵鿡 ȣͰ ׵ ˸

5:13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.

5:14 ʷ Ȳ ϰ ʸ ѷ ִ ̹ ߿ ɿŸ ǰ ϸ

5:14 Moreover I will make you waste, and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all that pass by.

5:15 а å װ ʸ ѷ ִ ̹ο װ ϰ Ǹ ȣ ̴϶

5:15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about you, when I shall execute judgments in you in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

5:16 ϴ Ϸ Ͽ Ƿϴ ̶

5:16 When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:

5:17 ٰ 񿡰 ܷӰ ϰ  ¿ ϰ ϰ Į 񿡰 ϰ ϸ ȣ ̴϶

5:17 So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave you: and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword upon you. I the LORD have spoken it.

  6 / Ezekiel

6:1 ȣ Ͽ

6:1 And the word of the LORD came unto me, saying,

6:2 ھ ʴ ̽ Ͽ ׵鿡 Ͽ

6:2 Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,

6:3 ̸⸦ ̽ ȣ ȣͲ ó ¥⸦ Ͽ Ͻñ⸦ Į 񿡰 ϰ Ͽ ϸ

6:3 And say, All of you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus says the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.

6:4 Ȳϰ ¾ ĵ ̸ ߿ Ͽ տ 巯 ̶

6:4 And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

6:5 ̽ ڼ ü տ θ ذ 濡

6:5 And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

6:6 ϴ 縷 Ǹ Ȳϰ ϸ ̴ Ȳϸ ¾ ϸ

6:6 In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.

6:7 ߿ Ͽ 巯 Ͽ ȣ ˰ Ϸ ̴϶

6:7 And the slain shall fall in the midst of you, and all of you shall know that I am the LORD.

6:8 ׷ 濡 ߿ Į Ͽ ̹ ߿ ִ ڰ ְ

6:8 Yet will I leave a remnant, that all of you may have some that shall escape the sword among the nations, when all of you shall be scattered through the countries.

6:9 ڰ ̹ ߿ ־ ϵ ׵ ٽ ϰ źϸ ̴ Ϸ Ͽ̶

6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations where they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which has departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

6:10 ׵ ȣ ˸ ̷ ׵鿡 ڴ ƴϴ϶

6:10 And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.

6:11 ȣͲ ʴ ջ ġ ȣ ̽ ϹǷ ʰ Į ٰ ¿ ϵ

6:11 Thus says the Lord GOD; Strike with yours hand, and stamp with your foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.

6:12 ִ ڴ ¿ װ ִ ڴ Į 巯 ־ ڴ ٿ ̰ 븦 ׵鿡 ̷

6:12 He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.

6:13 ü ̿, 濡, , ⿡, Ǫ Ʒ, Ʒ 󿡰 ϴ ȣ ˸

6:13 Then shall all of you know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

6:14 ׵ 켭 ϴ ߿ óϰ Ȳϰ ϸ ׵ ȣ ˸

6:14 So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.

  7 / Ezekiel

7:1 ȣ Ͽ

7:1 Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

7:2 ھ ȣ ̽ Ͽ ϳ

7:2 Also, you son of man, thus says the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end has come upon the four corners of the land.

7:3 װ ̸ 븦 װ Ͽ ϰ ϸ

7:3 Now is the end come upon you, and I will send mine anger upon you, and will judge you according to your ways, and will recompense upon you all yours abominations.

7:4 ʸ Ʋ ƴϸ ƴϰ ʸ Ͽ ߿ Ÿ ϸ ȣ ˸

7:4 And mine eye shall not spare you, neither will I have pity: but I will recompense your ways upon you, and yours abominations shall be in the midst of you: and all of you shall know that I am the LORD.

7:5 ȣͲ ̷δ ̷δ, ӹϵ

7:5 Thus says the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, has come.

7:6 , , ʸ ġ Ͼ ӹϵ

7:6 An end has come, the end has come: it watches for you; behold, it has come.

7:7 Źξ װ ϵ ̸ ̿ 꿡 θ ƴϷδ

7:7 The morning has come unto you, O you that dwell in the land: the time has come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

7:8 װ 븦 װ ̷ ʸ Ͽ װ ϵ

7:8 Now will I shortly pour out my fury upon you, and accomplish mine anger upon you: and I will judge you according to your ways, and will recompense you for all yours abominations.

7:9 ʸ Ʋ ƴϸ ƴϰ ʸ Ͽ ߿ Ÿ ϸ ȣͰ ġ װ ˸

7:9 And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense you according to your ways and yours abominations that are in the midst of you; and all of you shall know that I am the LORD that strikes.

7:10 ̷δ ӹϵ ̸ ̰ Ǹ

7:10 Behold the day, behold, it has come: the morning is gone forth; the rod has blossomed, pride has budded.

7:11 Ͼ ˾ ̰ Ǿ ׵鵵, , 繰 ϳ ƴϰ Ƹٿ ͵ δ

7:11 Violence has risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of their's: neither shall there be wailing for them.

7:12 ̸ ڵ ⻵ Ĵ ڵ ٽ 밡 ̷δ

7:12 The time has come, the day draws near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.

7:13 ڰ ִ ٽ ư ϸ ̴ ÷ ϱ⸦ ϳ ư ڰ ڰ Ȱ ϰ ڵ Ͽ̷δ

7:13 For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is concerning the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.

7:14 ׵ Ҿ ° Ͽ £ ̴ 밡 ̶

7:14 They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.

7:15 ۿ Į ְ ȿ ¿ ־ 翡 ִ ڴ Į ̿ ִ ڴ ٰ ¿ ̸

7:15 The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

7:16 ϴ ڴ Ͽ ڱ ˾ ߿ ¥ ѱó ̸

7:16 But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

7:17 ǰϰ ̶

7:17 All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

7:18 ׵ 㸮 ̿ η ׵ ̿ 󱼿 ġ ְ Ӹ Ӹ ̸

7:18 They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

7:19 ׵ Ÿ ⸮ ̴ ȣ 븦 Ǫ ׵ ϸ ɷ ϰ ϰų âڸ ä ϰ ˾ǿ ġ ̷δ

7:19 They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumbling block of their iniquity.

7:20 ׵ ȭ Ͽ ǰ װ ̿ װ ׵鿡 ǰ Ͽ

7:20 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.

7:21 տ ٿ 뷫ϰ ϸ ο ٿ ׵ ŻϿ ϰ

7:21 And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

7:22 ׵鿡Լ Ű ׵ óҸ ڵ ű ͼ

7:22 My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.

7:23 ʴ 罽 ̴ 긮 ˰ ϰ á̶

7:23 Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

7:24 ̹ ̸ ϰ ϰ ġ ϸ Ұ ϸ

7:24 Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.

7:25 и ̸ ׵ Ͽ ̶

7:25 Destruction comes; and they shall seek peace, and there shall be none.

7:26 ȯ ȯ ϰ ҹ ҹ ׵ ڿ ø ϳ ̸ 忡Դ ̿ οԴ ̸

7:26 Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

7:27 ϰ Ե ϸ Ź ׵鿡 ˾Ǵ ׵ ׵ ȣ ˸

7:27 The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.

  8 / Ezekiel

8:1 Ͽ ɾҰ ε տ ɾҴµ ȣ Ǵ ű⼭ ϱ

8:1 And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.

8:2 ־ 㸮 㸮 ̻ ä

8:2 Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.

8:3 װ 켭 Ӹ õ ̷ øð ϳ ̻  ̲ 췽 ȶ  ̸ô ű ⸦ ݹ ϴ ڸ ִ ̶

8:3 And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looks toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.

8:4 ̽ ϳ ű ִµ 鿡 ̻

8:4 And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

8:5 װ ̸õ ھ ʴ ٶ󺸶 Ͻñ ٶ󺸴 ִ

8:5 Then said he unto me, Son of man, lift up yours eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.

8:6 װ ̸õ ھ ̽ ϴ ׵ ⼭ ũ Ͽ Ҹ ָ ϴ϶ ʴ ٽ ٸ ū Ͻô

8:6 He said furthermore unto me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here, that I should go far off from my sanctuary? but turn you yet again, and you shall see greater abominations.

8:7 װ ̲ ̸ñ 㿡 ִ

8:7 And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.

8:8 װ ̸õ ھ ʴ Ͻñ ִ

8:8 Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had dug in the wall, behold a door.

8:9 ̸õ  ׵ ű⼭ ϴ ϰ Ͻñ

8:9 And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.

8:10  ° ̽ ׷Ȱ

8:10 So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

8:11 ̽ ĥ տ Ƶ ߾ƻĵ  տ θ µ ⿬

8:11 And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.

8:12 ̸õ ھ ̽ ε ο  ϴ װ Ҵ ׵ ̸⸦ ȣͲ 츮 ƴϽø ̴ ϴ϶

8:12 Then said he unto me, Son of man, have you seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, the LORD sees us not; the LORD has forsaken the earth.

8:13 ̸õ ʴ ٽ ׵ ϴ ٸ ū Ͻô

8:13 He said also unto me, Turn you yet again, and you shall see greater abominations that they do.

8:14 װ ȣ  Ϲ ̸ñ ű ε ɾ 㹫 Ͽ ְϴ

8:14 Then he brought me to the door of the gate of the LORD's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.

8:15 װ ̸õ ھ װ װ Ҵ ʴ ̺ ū Ͻô

8:15 Then said he unto me, Have you seen this, O son of man? turn you yet again, and you shall see greater abominations than these.

8:16 װ ȣ ȶ㿡 ñ ȣ ̿ ̽ ȣ Ͽ ¾翡 ϴ

8:16 And he brought me into the inner court of the LORD's house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

8:17 ̸õ ھ װ Ҵ ⼭ ϰڴ ׵ ä ٽ 븦 ݵϰ ڿ ξ϶

8:17 Then he said unto me, Have you seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.

8:18 ׷Ƿ г Ʋ ƴϰ Ǯ ƴϸ ׵ ū Ҹ Ϳ θ¢ ƴϸ

8:18 Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

  9 / Ezekiel

9:1 װ ū Ҹ Ϳ ϴ ڵ ϴ 踦 տ ƿ ϶ Ͻô

9:1 He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.

9:2 µ տ ϴ 踦 Ұ ߿ ԰ 㸮 ׸ á ׵ ͼ 翡

9:2 And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lies toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's ink holder by his side: and they went in, and stood beside the brazen altar.

9:3 ׷쿡 ӹ ִ ̽ ϳ ö 濡 ̸ ȣͲ ԰ ׸ ҷ

9:3 And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's ink holder by his side;

9:4 ̸õ ʴ 췽 ߿ Ͽ  ϴ Ϸ Ͽ źϸ ̸ ǥ϶ Ͻð

9:4 And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.

9:5 µ ڿ ̸õ ڸ ߿ ϸ Ʋ Ǯ ļ

9:5 And to the others he said in mine hearing, Go all of you after him through the city, and strike: let not your eye spare, neither have all of you pity:

9:6 ڿ ڿ ó  ̿ γฦ ̵ ̸ ǥ ִ ڿԴ ҿ ϶ Ͻø ׵ տ ִ ڵκ ϴ

9:6 Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.

9:7 װ ׵鿡 ̸õ ü 㿡 ä Ͻø ׵ ߿ ġ

9:7 And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go all of you forth. And they went forth, and slew in the city.

9:8 ׵ ĥ Ȧ ִ 帮 θ¢ ε ȣ ȣͿ 췽 Ͽ г븦 ÿ ̽ ڸ Ϸ Ͻó̱

9:8 And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your fury upon Jerusalem?

9:9 װ ̸õ ̽󿤰 ˾ Ͽ ǰ ϸ ҹ á ̴ ׵ ̸⸦ ȣͲ ƴϽŴ ̶

9:9 Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD has forsaken the earth, and the LORD sees not.

9:10 ׷Ƿ ׵ Ʋ ƴϸ Ǯ ƴϰ Ӹ Ͻô

9:10 And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

9:11 ԰ 㸮 ׸ Ͽ ε ֲ Ͻ Ͽ̴ ϴ

9:11 And, behold, the man clothed with linen, which had the ink holder by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.

  10 / Ezekiel

10:1 ̿ ׷ Ӹ â Ÿµ

10:1 Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

10:2 ϳ Ϸ ʴ ׷ ̷  ӿ տ Ͻø װ 

10:2 And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill yours hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight.

10:3  ׷ ȶ㿡 ϸ

10:3 Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

10:4 ȣ ׷쿡 ö 濡 ϴ ϸ ȣ ȭο ä 㿡 Ͽ

10:4 Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory.

10:5 ׷ Ҹ ٱ 鸮µ Ͻ ϳ Ͻô

10:5 And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaks.

10:6 ϳ ڿ Ͻñ⸦ ׷ ̿ ϶ ϼǷ װ 

10:6 And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.

10:7 ׷ ׷ ̿ о ׷ ̿ ִ Ͽ տ ָ װ ޾ µ

10:7 And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.

10:8 ׷ ؿ Ÿ

10:8 And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.

10:9 ׷ 翡 ִµ ׷ 翡 ְ ׷ 翡 Ȳ

10:9 And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.

10:10 Ѱ ġ ȿ ִ

10:10 And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.

10:11 ׷ Ű ʰ ϵ Ű ʰ Ӹ ϸ

10:11 When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place where the head looked they followed it; they turned not as they went.

10:12 հ ׷ ѷ ϴ

10:12 And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.

10:13 ̶ Īϸ

10:13 As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.

10:14 ׷ ִµ ù ׷ ̿ ° ̿ ° ̿ ° ̴

10:14 And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

10:15 ׷ ö󰡴 ׵ ׹ ̶

10:15 And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.

10:16 ׷ 翡 ϰ ׷ ö󰡷 ƴϸ

10:16 And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.

10:17 ׵ ̵鵵 ׵ ö󰡸 ̵鵵 Բ ö󰡴 ̴  ̴

10:17 When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.

10:18 ȣ ׷ ӹ

10:18 Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.

10:19 ׷ ö󰡴µ ׵ 翡 Բ ϴ ׵ ȣ  ӹ ̽ ϳ

10:19 And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

10:20 װ ׹ ̽ ϳ Ʒ ִ ̶ ׵ ׷ ƴ϶

10:20 This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubims.

10:21 󱼰 ؿ

10:21 Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.

10:22 ׹ ̸ ̵ ׷ϸ ϴ

10:22 And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.

  11 / Ezekiel

11:1 ȣ ̸ñ ̽ ִµ ߿ Ѽ Ƶ ߾ƻĿ 곪 Ƶ ׵ 鼺 ̶

11:1 Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD's house, which looks eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.

11:2 װ ̸õ ھ Ǹ ǰ ߿ Ҹ Ǫ ڴ϶

11:2 Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:

11:3 ׵ ƴ ǰ 츮 Ⱑ ȴ ϳ

11:3 Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.

11:4 ׷Ƿ ھ ʴ ׵ ļ ϰ ϶

11:4 Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.

11:5 ȣ Ͽ ʴ ϱ⸦ ȣ ̽ Ӿ ̷ Ͽ Ͼ Ƴ

11:5 And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak; Thus says the LORD; Thus have all of you said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.

11:6 Ͽ ü Ÿ ä

11:6 All of you have multiplied your slain in this city, and all of you have filled the streets thereof with the slain.

11:7 ׷Ƿ ȣͰ ϳ ߿ ü Ͽ 

11:7 Therefore thus says the Lord GOD; Your slain whom all of you have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.

11:8 ȣͰ ϳ Į ηϴ Į 񿡰 ϰ ϰ

11:8 All of you have feared the sword; and I will bring a sword upon you, says the Lord GOD.

11:9   Ÿ տ ٿ 񿡰

11:9 And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

11:10 Į 巯 ̶ ̽ 濡 ϸ ȣ ˸

11:10 All of you shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and all of you shall know that I am the LORD.

11:11 ƴϰ  Ⱑ ƴ ̽ 濡 ϸ

11:11 This city shall not be your caldron, neither shall all of you be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:

11:12 ȣ ˸ ʸ ġ ƴϸ Էʸ Ű ƴϰ 鿡 ִ ̹ Էʴ Ͽ϶ ϼ̴ ϶

11:12 And all of you shall know that I am the LORD: for all of you have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.

11:13 ̿ 곪 Ƶ ױ 帮 ū Ҹ θ¢ ε ȣ ȣͿ ̽ ڸ ϰ Ͻó̱ ϴ϶

11:13 And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! will you make a full end of the remnant of Israel?

11:14 ȣ Ͽ

11:14 Again the word of the LORD came unto me, saying,

11:15 ھ 췽 Ź ģӰ ̽ Ͽ ̸⸦ ȣͿԼ ָ 츮 ־ ǰ Ͻ ̶ Ͽ

11:15 Son of man, your brethren, even your brethren, the men of your kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.

11:16 ׷ ʴ ϱ⸦ ȣ ׵ ָ ̹  Ѱ 濡 ׵ ̸ 濡 ᰣ ׵鿡 Ұ Ǹ ϼ̴ ϰ

11:16 Therefore say, Thus says the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.

11:17 ʴ ϱ⸦ ȣ   ̽ 񿡰 ָ ϼ̴ ϶

11:17 Therefore say, Thus says the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where all of you have been scattered, and I will give you the land of Israel.

11:18 ׵ ׸  ̿ ǰ Ͽ

11:18 And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

11:19 ׵鿡 ġ ְ ӿ ָ ϰ ε巯 ־

11:19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:

11:20 ʸ Էʸ ϰ ϸ ׵ 鼺 ǰ ׵ ϳ Ǹ

11:20 That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

11:21 ׷ ̿ Ͱ ڴ Ӹ ȣ ̴϶

11:21 But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, says the Lord GOD.

11:22 ׷ µ 翡 ְ ̽ ϳ

11:22 Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.

11:23 ȣ ߿ ö󰡼 꿡 ӹ

11:23 And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

11:24 ϳ ̻ ߿ ƿ ִ ߿ ̸ô ̻

11:24 Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

11:25 ڵ鿡 ȣͲ ̽ Ϸ ϴ϶

11:25 Then I spoke unto them of the captivity all the things that the LORD had showed me.

  12 / Ezekiel

12:1 ȣ Ͽ

12:1 The word of the LORD also came unto me, saying,

12:2 ھ װ п ߿ ϵ ׵ ־ ƴϰ Ͱ ־ ƴϳ ׵ п ̴϶

12:2 Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.

12:3 ھ ʴ ౸ غϰ ׵ ̻϶ װ óҸ ٸ ű ׵ п ̶ Ȥ

12:3 Therefore, you son of man, prepare you stuff for removing, and remove by day in their sight; and you shall remove from your place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.

12:4 ʴ ౸ ⸦ ̻ϴ ౸ ϰ ʴ ⸦ εǾ ϶

12:4 Then shall you bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for removing: and you shall go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.

12:5 ʴ հ ׸ ű

12:5 Dig you through the wall in their sight, and carry out thereby.

12:6 įį ް ̴ ʸ ̽ ӿ ¡ ǰ ̴϶ Ͻñ

12:6 In their sight shall you bear it upon your shoulders, and carry it forth in the twilight: you shall cover your face, that you see not the ground: for I have set you for a sign unto the house of Israel.

12:7 Ͽ ౸ ̻ϴ ౸ հ įį ౸ ٰ ް ϶

12:7 And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I dug through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight.

12:8 Ʊ ħ ȣ Ͽ

12:8 And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,

12:9 ھ ̽ п װ ⸦ ϴ ƴϴ

12:9 Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said unto you, What do you?

12:10 ʴ ׵鿡 ϱ⸦ ȣ ̰ 췽 հ  ִ ̽ ӿ ϼ̴ ϰ

12:10 Say you unto them, Thus says the Lord GOD; This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.

12:11 ϱ⸦ ¡ ׵ Ͽ Ű

12:11 Say, I am your sign: like I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.

12:12 հ ౸ ׸ ߿ ο ౸ ް ƴϷ ڱ 츮 ϶

12:12 And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.

12:13 ׹ ġ ù ɸ Ͽ ׸ ٺп ̸ װ ű⼭ Ͽ ϸ

12:13 My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

12:14 ȣϴ ڿ δ ڸ Į

12:14 And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

12:15 ׵ ̹  ߿ ģ Ŀ ׵ ȣ ˸

12:15 And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

12:16 ׷ Į ٰ ¿  Ͽ ׵ ̸ ̹ ߿ ڱ ڹϰ ϸ ׵ ȣ ˸

12:16 But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen where they come; and they shall know that I am the LORD.

12:17 ȣ Ͽ

12:17 Moreover the word of the LORD came to me, saying,

12:18 ھ ʴ 鼭 Ĺ ԰ ٽϸ鼭 ø

12:18 Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with carefulness;

12:19 鼺 ϵ ȣͲ 췽 Źΰ ̽ Ͽ ̸ñ⸦ ׵ ٽϸ鼭 Ĺ 鼭 Ź Ͽ Ȳϰ ̶

12:19 And say unto the people of the land, Thus says the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.

12:20 ϴ Ȳϸ Ȳϸ ȣ ˸ ϼ̴ ϶

12:20 And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and all of you shall know that I am the LORD.

12:21 ȣ Ͽ

12:21 And the word of the LORD came unto me, saying,

12:22 ھ ̽ ̸⸦ ð ϴ Ӵ ̴

12:22 Son of man, what is that proverb that all of you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails?

12:23 ׷Ƿ ʴ ׵鿡 ̸⸦ ȣ Ӵ ġ ϸ ٽô ̽  Ӵ ϸ ϼ̴ ϰ ׵鿡 ̸⸦

12:23 Tell them therefore, Thus says the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.

12:24 ̽ ߿ ź ó ÷ϴ ٽ ϸ ϶

12:24 For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel.

12:25 ȣͶ ϸ ϴ ٽô ƴϰ ϸ п Ӿ ϰ ̷縮 ȣ ̴϶ ϼ̴ ϶

12:25 For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, says the Lord GOD.

12:26 ȣ Ͽ

12:26 Again the word of the LORD came to me, saying.

12:27 ھ ̽ ô ̶ װ Ͽ ϴµ ϳ

12:27 Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he sees is for many days to come, and he prophesies of the times that are far off.

12:28 ׷Ƿ ʴ ׵鿡 ̸⸦ ȣ ϳ ٽ ̷縮 ȣ ̴϶ ϼ̴ ϶

12:28 Therefore say unto them, Thus says the Lord GOD; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, says the Lord GOD.