¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
The World English Bible
Chapter  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  

 Àá¾ð 1Àå / Proverbs

1:1 ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æµé À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¼Ö·Î¸óÀÇ Àá¾ðÀ̶ó

1:1 The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel:

1:2 ÀÌ´Â ÁöÇý¿Í Èư踦 ¾Ë°Ô ÇÏ¸ç ¸íöÀÇ ¸»¾¸À» ±ú´Ý°Ô Çϸç

1:2 to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;

1:3 ÁöÇý·Ó°Ô, ÀÇ·Ó°Ô, °øÆòÇÏ°Ô, Á¤Á÷ÇÏ°Ô, ÇàÇÒ ÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© Èư踦 ¹Þ°Ô Çϸç

1:3 to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity;

1:4 ¾î¸®¼®Àº ÀÚ·Î ½½±â·Ó°Ô Çϸç ÀþÀº ÀÚ¿¡°Ô Áö½Ä°ú ±Ù½ÅÇÔÀ» ÁÖ±â À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ï

1:4 to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man:

1:5 ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚ´Â µè°í ÇнÄÀÌ ´õÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸íöÇÑ ÀÚ´Â ¸ð·«À» ¾òÀ» °ÍÀ̶ó

1:5 that the wise man may hear, and increase in learning; that the man of understanding may attain to sound counsel:

1:6 Àá¾ð°ú ºñÀ¯¿Í ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚÀÇ ¸»°ú ±× ¿À¹¦ÇÑ ¸»À» ±ú´ÞÀ¸¸®¶ó

1:6 to understand a proverb, and parables, the words and riddles of the wise.

1:7 ¡Û ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀÌ Áö½ÄÀÇ ±Ùº»À̾î´Ã ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ÁöÇý¿Í Èư踦 ¸ê½ÃÇÏ´À´Ï¶ó

1:7 The fear of Yahweh is the beginning of knowledge; but the foolish despise wisdom and instruction.

1:8 ³» ¾Æµé¾Æ ³× ¾ÆºñÀÇ Èư踦 µéÀ¸¸ç ³× ¾î¹ÌÀÇ ¹ýÀ» ¶°³ªÁö ¸»¶ó

1:8 My son, listen to your father's instruction, and don't forsake your mother's teaching:

1:9 ÀÌ´Â ³× ¸Ó¸®ÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î °üÀÌ¿ä ³× ¸ñÀÇ ±Ý »ç½½À̴϶ó

1:9 for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck.

1:10 ¡Û ³» ¾Æµé¾Æ ¾ÇÇÑ ÀÚ°¡ ³Ê¸¦ ²ÔÁö¶óµµ ÁÀÁö ¸»¶ó

1:10 My son, if sinners entice you, don't consent.

1:11 ±×µéÀÌ ³×°Ô ¸»Çϱ⸦ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °¡ÀÚ ¿ì¸®°¡ °¡¸¸È÷ ¾þµå·È´Ù°¡ »ç¶÷ÀÇ ÇǸ¦ È긮ÀÚ ÁË ¾ø´Â ÀÚ¸¦ ±î´ß ¾øÀÌ ¼û¾î ±â´Ù¸®´Ù°¡

1:11 If they say, "Come with us, Let's lay in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;

1:12 À½ºÎ °°ÀÌ ±×µéÀ» »ê ä·Î »ïÅ°¸ç ¹«´ý¿¡ ³»·Á°¡´Â ÀÚ °°°Ô ÅëÀ¸·Î »ïÅ°ÀÚ

1:12 let's swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.

1:13 ¿ì¸®°¡ ¿Â°® º¸È­¸¦ ¾òÀ¸¸ç »©¾ÑÀº °ÍÀ¸·Î ¿ì¸® Áý¿¡ ä¿ì¸®´Ï

1:13 We'll find all valuable wealth. We'll fill our houses with spoil.

1:14 ³Ê´Â ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² Á¦ºñ¸¦ »Ì°í ¿ì¸®°¡ ÇÔ²² Àü´ë Çϳª¸¸ µÎÀÚ ÇÒÁö¶óµµ

1:14 You shall cast your lot among us. We'll all have one purse."

1:15 ³» ¾Æµé¾Æ ±×µé°ú ÇÔ²² ±æ¿¡ ´Ù´ÏÁö ¸»¶ó ³× ¹ßÀ» ±ÝÇÏ¿© ±× ±æÀ» ¹âÁö ¸»¶ó

1:15 My son, don't walk in the way with them. Keep your foot from their path,

1:16 ´ëÀú ±× ¹ßÀº ¾ÇÀ¸·Î ´Þ·Á°¡¸ç ÇǸ¦ È긮´Â µ¥ ºü¸§À̴϶ó

1:16 for their feet run to evil. They hurry to shed blood.

1:17 ¹«¸© »õ°¡ ±×¹° Ä¡´Â °ÍÀ» º¸¸é ÇêÀÏÀÌ°Ú°Å´Ã

1:17 For in vain is the net spread in the sight of any bird:

1:18 ±×µéÀÇ °¡¸¸È÷ ¾þµå¸²Àº ÀÚ±âÀÇ ÇǸ¦ È긱 »ÓÀÌ¿ä ¼û¾î ±â´Ù¸²Àº ÀÚ±âÀÇ »ý¸íÀ» ÇØÇÒ »ÓÀÌ´Ï

1:18 but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.

1:19 ¹«¸© À̸¦ ŽÇÏ´Â ÀÚÀÇ ±æÀº ´Ù ÀÌ·¯ÇÏ¿© ÀÚ±âÀÇ »ý¸íÀ» ÀÒ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

1:19 So are the ways of everyone who is greedy for gain. It takes away the life of its owners.

1:20 ¡Û ÁöÇý°¡ ±æ°Å¸®¿¡¼­ ºÎ¸£¸ç ±¤Àå¿¡¼­ ¼Ò¸®¸¦ ³ôÀ̸ç

1:20 Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.

1:21 ÈÍÈ­ÇÏ´Â ±æ ¸Ó¸®¿¡¼­ ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£¸ç ¼º¹® ¾î±Í¿Í ¼ºÁß¿¡¼­ ±× ¼Ò¸®¸¦ ¹ßÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

1:21 She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words:

1:22 ³ÊÈñ ¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀº ¾î¸®¼®À½À» ÁÁ¾ÆÇÏ¸ç °Å¸¸ÇÑ ÀÚµéÀº °Å¸¸À» ±â»µÇÏ¸ç ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµéÀº Áö½ÄÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Ï ¾î´À ¶§±îÁö ÇÏ°Ú´À³Ä

1:22 How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?

1:23 ³ªÀÇ Ã¥¸ÁÀ» µè°í µ¹ÀÌÅ°¶ó º¸¶ó ³»°¡ ³ªÀÇ ½ÅÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ºÎ¾î ÁÖ¸ç ³ªÀÇ ¸»À» ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸À̸®¶ó

1:23 Turn at my reproof. Behold, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you.

1:24 ³»°¡ ºÎ¸¦Áö¶óµµ ³ÊÈñ°¡ µè±â ½È¾îÇÏ¿´°í ³»°¡ ¼ÕÀ» ÆîÁö¶óµµ µ¹¾Æº¸´Â ÀÚ°¡ ¾ø¾ú°í

1:24 Because I have called, and you have refused; I have stretched out my hand, and no one has paid attention;

1:25 µµ¸®¾î ³ªÀÇ ¸ðµç ±³ÈÆÀ» ¸ê½ÃÇÏ¸ç ³ªÀÇ Ã¥¸ÁÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´ÀºÁï

1:25 but you have ignored all my counsel, and wanted none of my reproof;

1:26 ³ÊÈñ°¡ Àç¾ÓÀ» ¸¸³¯ ¶§¿¡ ³»°¡ ¿ôÀ» °ÍÀÌ¸ç ³ÊÈñ¿¡°Ô µÎ·Á¿òÀÌ ÀÓÇÒ ¶§¿¡ ³»°¡ ºñ¿ôÀ¸¸®¶ó

1:26 also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;

1:27 ³ÊÈñÀÇ µÎ·Á¿òÀÌ ±¤Ç³ °°ÀÌ ÀÓÇÏ°Ú°í ³ÊÈñÀÇ Àç¾ÓÀÌ Æødz °°ÀÌ À̸£°Ú°í ³ÊÈñ¿¡°Ô ±Ù½É°ú ½½ÇÄÀÌ ÀÓÇϸ®´Ï

1:27 when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind; when distress and anguish come on you.

1:28 ±× ¶§¿¡ ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ºÎ¸£¸®¶ó ±×·¡µµ ³»°¡ ´ë´äÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú°í ºÎÁö·±È÷ ³ª¸¦ ãÀ¸¸®¶ó ±×·¡µµ ³ª¸¦ ¸¸³ªÁö ¸øÇϸ®´Ï

1:28 Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me;

1:29 ´ëÀú ³ÊÈñ°¡ Áö½ÄÀ» ¹Ì¿öÇÏ¸ç ¿©È£¿Í °æ¿ÜÇϱ⸦ Áñ°Å¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç

1:29 because they hated knowledge, and didn't choose the fear of Yahweh.

1:30 ³ªÀÇ ±³ÈÆÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³ªÀÇ ¸ðµç Ã¥¸ÁÀ» ¾÷½Å¿©°åÀ½À̶ó

1:30 They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.

1:31 ±×·¯¹Ç·Î ÀÚ±â ÇàÀ§ÀÇ ¿­¸Å¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç Àڱ⠲ҿ¡ ¹èºÎ¸£¸®¶ó

1:31 Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes.

1:32 ¾î¸®¼®Àº ÀÚÀÇ Å𺸴 Àڱ⸦ Á×ÀÌ¸ç ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¾ÈÀÏÀº Àڱ⸦ ¸ê¸Á½ÃÅ°·Á´Ï¿Í

1:32 For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them.

1:33 ¿ÀÁ÷ ³ª¸¦ µè´Â ÀÚ´Â ¾È¿¬È÷ »ì¸ç Àç¾ÓÀÇ µÎ·Á¿òÀÌ ¾øÀÌ Æò¾ÈÇϸ®¶ó

1:33 But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm."

 Àá¾ð 2Àå / Proverbs

2:1 ³» ¾Æµé¾Æ ³×°¡ ¸¸ÀÏ ³ªÀÇ ¸»À» ¹ÞÀ¸¸ç ³ªÀÇ °è¸íÀ» ³×°Ô °£Á÷Çϸç

2:1 My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you;

2:2 ³× ±Í¸¦ ÁöÇý¿¡ ±â¿ïÀÌ¸ç ³× ¸¶À½À» ¸íö¿¡ µÎ¸ç

2:2 So as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;

2:3 Áö½ÄÀ» ºÒ·¯ ±¸ÇÏ¸ç ¸íöÀ» ¾òÀ¸·Á°í ¼Ò¸®¸¦ ³ôÀ̸ç

2:3 Yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;

2:4 ÀºÀ» ±¸ÇÏ´Â °Í °°ÀÌ ±×°ÍÀ» ±¸ÇÏ¸ç °¨ÃßÀÎ º¸¹è¸¦ ã´Â °Í °°ÀÌ ±×°ÍÀ» ãÀ¸¸é

2:4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:

2:5 ¿©È£¿Í °æ¿ÜÇϱ⸦ ±ú´ÞÀ¸¸ç Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°Ô µÇ¸®´Ï

2:5 then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God.

2:6 ´ëÀú ¿©È£¿Í´Â ÁöÇý¸¦ Áֽøç Áö½Ä°ú ¸íöÀ» ±× ÀÔ¿¡¼­ ³»½ÉÀ̸ç

2:6 For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.

2:7 ±×´Â Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ¿ÏÀüÇÑ ÁöÇý¸¦ ¿¹ºñÇϽøç Çà½ÇÀÌ ¿ÂÀüÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¹æÆа¡ µÇ½Ã³ª´Ï

2:7 He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity;

2:8 ´ëÀú ±×´Â °øÆòÀÇ ±æÀ» º¸È£ÇÏ½Ã¸ç ±× ¼ºµµµéÀÇ ±æÀ» º¸ÀüÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó

2:8 that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints.

2:9 ±×·±Áï ³×°¡ °øÀÇ¿Í °øÆò°ú Á¤Á÷ °ð ¸ðµç ¼±ÇÑ ±æÀ» ±ú´ÞÀ» °ÍÀ̶ó

2:9 Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.

2:10 °ð ÁöÇý°¡ ³× ¸¶À½¿¡ µé¾î°¡¸ç Áö½ÄÀÌ ³× ¿µÈ¥¿¡ Áñ°Ì°Ô µÉ °ÍÀÌ¿ä

2:10 For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.

2:11 ±Ù½ÅÀÌ ³Ê¸¦ ÁöÅ°¸ç ¸íöÀÌ ³Ê¸¦ º¸È£ÇÏ¿©

2:11 Discretion will watch over you. Understanding will keep you,

2:12 ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ±æ°ú ÆпªÀ» ¸»ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô¼­ °ÇÁ®³»¸®¶ó

2:12 to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things;

2:13 ÀÌ ¹«¸®´Â Á¤Á÷ÇÑ ±æÀ» ¶°³ª ¾îµÎ¿î ±æ·Î ÇàÇϸç

2:13 who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

2:14 Çà¾ÇÇϱ⸦ ±â»µÇÏ¸ç ¾ÇÀÎÀÇ ÆпªÀ» Áñ°Å¿öÇϳª´Ï

2:14 who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil;

2:15 ±× ±æÀº ±¸ºÎ·¯Áö°í ±× ÇàÀ§´Â ÆпªÇϸ®¶ó

2:15 who are crooked in their ways, and wayward in their paths:

2:16 ÁöÇý°¡ ¶Ç ³Ê¸¦ À½³à¿¡°Ô¼­, ¸»·Î È£¸®´Â ÀÌ¹æ °èÁý¿¡°Ô¼­ ±¸¿øÇϸ®´Ï

2:16 To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;

2:17 ±×´Â ¼Ò½ÃÀÇ Â¦À» ¹ö¸®¸ç ±× Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾àÀ» Àؾî¹ö¸° ÀÚ¶ó

2:17 who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God:

2:18 ±× ÁýÀº »ç¸ÁÀ¸·Î, ±× ±æÀº À½ºÎ·Î ±â¿ï¾îÁ³³ª´Ï

2:18 for her house leads down to death, her paths to the dead.

2:19 ´©±¸µçÁö ±×¿¡°Ô·Î °¡´Â ÀÚ´Â µ¹¾Æ¿ÀÁö ¸øÇÏ¸ç ¶Ç »ý¸í ±æÀ» ¾òÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

2:19 None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life:

2:20 ÁöÇý°¡ ³Ê·Î ¼±ÇÑ ÀÚÀÇ ±æ·Î ÇàÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¶Ç ÀÇÀÎÀÇ ±æÀ» ÁöÅ°°Ô Çϸ®´Ï

2:20 that you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.

2:21 ´ëÀú Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ´Â ¶¥¿¡ °ÅÇÏ¸ç ¿ÏÀüÇÑ ÀÚ´Â ¶¥¿¡ ³²¾Æ ÀÖÀ¸¸®¶ó

2:21 For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.

2:22 ±×·¯³ª ¾ÇÀÎÀº ¶¥¿¡¼­ ²÷¾îÁö°Ú°í ±ËÈáÇÑ ÀÚ´Â ¶¥¿¡¼­ »ÌÈ÷¸®¶ó

2:22 But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.

 Àá¾ð 3Àå / Proverbs

3:1 ³» ¾Æµé¾Æ ³ªÀÇ ¹ýÀ» Àؾî¹ö¸®Áö ¸»°í ³× ¸¶À½À¸·Î ³ªÀÇ ¸í·ÉÀ» ÁöÅ°¶ó

3:1 My son, don't forget my teaching; but let your heart keep my commandments:

3:2 ±×¸®ÇÏ¸é ±×°ÍÀÌ ³Ê·Î Àå¼öÇÏ¿© ¸¹Àº Çظ¦ ´©¸®°Ô Çϸç Æò°­À» ´õÇÏ°Ô Çϸ®¶ó

3:2 for length of days, and years of life, and peace, will they add to you.

3:3 ÀÎÀÚ¿Í Áø¸®·Î ³×°Ô¼­ ¶°³ªÁö ¾Ê°Ô ÇÏ°í ±×°ÍÀ» ³× ¸ñ¿¡ ¸Å¸ç ³× ¸¶À½ÆÇ¿¡ »õ±â¶ó

3:3 Don't let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.

3:4 ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ Çϳª´Ô°ú »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ ÀºÃÑ°ú ±ÍÁßÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó

3:4 So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.

3:5 ³Ê´Â ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¿© ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇ·ÚÇÏ°í ³× ¸íöÀ» ÀÇÁöÇÏÁö ¸»¶ó

3:5 Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding.

3:6 ³Ê´Â ¹ü»ç¿¡ ±×¸¦ ÀÎÁ¤Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³× ±æÀ» ÁöµµÇϽø®¶ó

3:6 In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.

3:7 ½º½º·Î ÁöÇý·Ó°Ô ¿©±âÁö ¸»Áö¾î´Ù ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ¸ç ¾ÇÀ» ¶°³¯Áö¾î´Ù

3:7 Don't be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.

3:8 ÀÌ°ÍÀÌ ³× ¸ö¿¡ ¾ç¾àÀÌ µÇ¾î ³× °ñ¼ö·Î À±ÅÃÇÏ°Ô Çϸ®¶ó

3:8 It will be health to your body, and nourishment to your bones.

3:9 ³× Àç¹°°ú ³× ¼Ò»ê¹°ÀÇ Ã³À½ ÀÍÀº ¿­¸Å·Î ¿©È£¿Í¸¦ °ø°æÇ϶ó

3:9 Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase:

3:10 ±×¸®ÇÏ¸é ³× Ã¢°í°¡ °¡µæÈ÷ Â÷°í ³× ÁóƲ¿¡ »õ Æ÷µµÁóÀÌ ³ÑÄ¡¸®¶ó

3:10 so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.

3:11 ¡Û ³» ¾Æµé¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ Â¡°è¸¦ °æÈ÷ ¿©±âÁö ¸»¶ó ±× ²ÙÁö¶÷À» ½È¾îÇÏÁö ¸»¶ó

3:11 My son, don't despise Yahweh's discipline, neither be weary of his reproof:

3:12 ´ëÀú ¿©È£¿Í²²¼­ ±× »ç¶ûÇϽô ÀÚ¸¦ ¡°èÇϽñ⸦ ¸¶Ä¡ ¾Æºñ°¡ ±× ±â»µÇÏ´Â ¾ÆµéÀ» ¡°èÇÔ °°ÀÌ ÇϽôÀ´Ï¶ó

3:12 for whom Yahweh loves, he reproves; even as a father reproves the son in whom he delights.

3:13 ÁöÇý¸¦ ¾òÀº ÀÚ¿Í ¸íöÀ» ¾òÀº ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï

3:13 Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.

3:14 ÀÌ´Â ÁöÇý¸¦ ¾ò´Â °ÍÀÌ ÀºÀ» ¾ò´Â °Íº¸´Ù ³´°í ±× ÀÌÀÍÀÌ Á¤±Ýº¸´Ù ³ªÀ½À̴϶ó

3:14 For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.

3:15 ÁöÇý´Â ÁøÁÖº¸´Ù ±ÍÇÏ´Ï ³ÊÀÇ »ç¸ðÇÏ´Â ¸ðµç °ÍÀ¸·Î ÀÌ¿¡ ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾øµµ´Ù

3:15 She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.

3:16 ±× ¿ìÆí ¼Õ¿¡´Â Àå¼ö°¡ ÀÖ°í ±× ÁÂÆí ¼Õ¿¡´Â ºÎ±Í°¡ ÀÖ³ª´Ï

3:16 Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.

3:17 ±× ±æÀº Áñ°Å¿î ±æÀÌ¿ä ±× Ã¸°æÀº ´Ù Æò°­À̴϶ó

3:17 Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.

3:18 ÁöÇý´Â ±× ¾òÀº ÀÚ¿¡°Ô »ý¸í³ª¹«¶ó ÁöÇý¸¦ °¡Áø ÀÚ´Â º¹µÇµµ´Ù

3:18 She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.

3:19 ¿©È£¿Í²²¼­´Â ÁöÇý·Î ¶¥À» ¼¼¿ì¼ÌÀ¸¸ç ¸íö·Î ÇÏ´ÃÀ» ±»°Ô Æì¼Ì°í

3:19 By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens.

3:20 ±× Áö½ÄÀ¸·Î ÇؾçÀÌ °¥¶óÁö°Ô ÇϼÌÀ¸¸ç °øÁß¿¡¼­ À̽½ÀÌ ³»¸®°Ô Çϼ̴À´Ï¶ó

3:20 By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.

3:21 ³» ¾Æµé¾Æ ¿ÏÀüÇÑ ÁöÇý¿Í ±Ù½ÅÀ» ÁöÅ°°í À̰͵é·Î ³× ´« ¾Õ¿¡¼­ ¶°³ªÁö ¾Ê°Ô Ç϶ó

3:21 My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion:

3:22 ±×¸®ÇÏ¸é ±×°ÍÀÌ ³× ¿µÈ¥ÀÇ »ý¸íÀÌ µÇ¸ç ³× ¸ñ¿¡ Àå½ÄÀÌ µÇ¸®´Ï

3:22 so they will be life to your soul, and grace for your neck.

3:23 ³×°¡ ³× ±æÀ» ¾È¿¬È÷ ÇàÇÏ°Ú°í ³× ¹ßÀÌ °ÅÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ°ÚÀ¸¸ç

3:23 Then you shall walk in your way securely. Your foot won't stumble.

3:24 ³×°¡ ´©¿ï ¶§¿¡ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú°í ³×°¡ ´©¿îÁï ³× ÀáÀÌ ´Þ¸®·Î´Ù

3:24 When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.

3:25 ³Ê´Â âÁ¹°£ÀÇ µÎ·Á¿òÀ̳ª ¾ÇÀÎÀÇ ¸ê¸ÁÀÌ ÀÓÇÒ ¶§³ª µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó

3:25 Don't be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes:

3:26 ´ëÀú ¿©È£¿Í´Â ³ÊÀÇ ÀÇÁöÇÒ ÀÚÀ̽öó ³× ¹ßÀ» ÁöÄÑ °É¸®Áö ¾Ê°Ô ÇϽø®¶ó

3:26 for Yahweh will be your confidence, and will keep your foot from being taken.

3:27 ¡Û ³× ¼ÕÀÌ ¼±À» º£Ç® ÈûÀÌ ÀÖ°Åµç ¸¶¶¥È÷ ¹ÞÀ» ÀÚ¿¡°Ô º£Ç®±â¸¦ ¾Æ³¢Áö ¸»¸ç

3:27 Don't withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.

3:28 ³×°Ô Àְŵç ÀÌ¿ô¿¡°Ô À̸£±â¸¦ °¬´Ù°¡ ´Ù½Ã ¿À¶ó ³»ÀÏ ÁÖ°Ú³ë¶ó ÇÏÁö ¸»¸ç

3:28 Don't say to your neighbor, "Go, and come again; tomorrow I will give it to you," when you have it by you.

3:29 ³× ÀÌ¿ôÀÌ ³× °ç¿¡¼­ ¾È¿¬È÷ »ì°Åµç ±×¸¦ ¸ðÇØÇÏÁö ¸»¸ç

3:29 Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.

3:30 »ç¶÷ÀÌ ³×°Ô ¾ÇÀ» ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°Åµç ±î´ß ¾øÀÌ ´õºÒ¾î ´ÙÅõÁö ¸»¸ç

3:30 Don't strive with a man without cause, if he has done you no harm.

3:31 Æ÷ÇÐÇÑ ÀÚ¸¦ ºÎ·¯¿öÇÏÁö ¸»¸ç ±× ¾Æ¹« ÇàÀ§µçÁö ÁÀÁö ¸»¶ó

3:31 Don't envy the man of violence. Choose none of his ways.

3:32 ´ëÀú ÆпªÇÑ ÀÚ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¹Ì¿öÇϽÉÀ» ÀÔ°Å´Ï¿Í Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ±×ÀÇ ±³ÅëÇϽÉÀÌ ÀÖÀ¸¸ç

3:32 For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.

3:33 ¾ÇÀÎÀÇ Áý¿¡´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ÀúÁÖ°¡ ÀÖ°Å´Ï¿Í ÀÇÀÎÀÇ Áý¿¡´Â º¹ÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

3:33 Yahweh's curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.

3:34 Áø½Ç·Î ±×´Â °Å¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ºñ¿ôÀ¸½Ã¸ç °â¼ÕÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Çª½Ã³ª´Ï

3:34 Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.

3:35 ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â ¿µ±¤À» ±â¾÷À¸·Î ¹Þ°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ Çö´ÞÇÔÀº ¿åÀÌ µÇ´À´Ï¶ó

3:35 The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.

 Àá¾ð 4Àå / Proverbs

4:1 ¾Æµéµé¾Æ ¾ÆºñÀÇ Èư踦 µéÀ¸¸ç ¸íöÀ» ¾ò±â¿¡ ÁÖÀÇÇ϶ó

4:1 Listen, sons, to a father's instruction. Pay attention and know understanding;

4:2 ³»°¡ ¼±ÇÑ µµ¸®¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇϳë´Ï ³» ¹ýÀ» ¶°³ªÁö ¸»¶ó

4:2 for I give you sound learning. Don't forsake my law.

4:3 ³ªµµ ³» ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ¾ÆµéÀ̾ú¾úÀ¸¸ç ³» ¾î¸Ó´Ï º¸±â¿¡ À¯¾àÇÑ ¿Ü¾ÆµéÀ̾ú¾ú³ë¶ó

4:3 For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.

4:4 ¾Æ¹öÁö°¡ ³»°Ô °¡¸£ÃÄ À̸£±â¸¦ ³» ¸»À» ³× ¸¶À½¿¡ µÎ¶ó ³» ¸í·ÉÀ» ÁöÅ°¶ó ±×¸®ÇÏ¸é »ì¸®¶ó

4:4 He taught me, and said to me: "Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.

4:5 ÁöÇý¸¦ ¾òÀ¸¸ç ¸íöÀ» ¾òÀ¸¶ó ³» ÀÔÀÇ ¸»À» ÀØÁö ¸»¸ç ¾î±âÁö ¸»¶ó

4:5 Get wisdom. Get understanding. Don't forget, neither swerve from the words of my mouth.

4:6 ÁöÇý¸¦ ¹ö¸®Áö ¸»¶ó ±×°¡ ³Ê¸¦ º¸È£Çϸ®¶ó ±×¸¦ »ç¶ûÇ϶ó ±×°¡ ³Ê¸¦ ÁöÅ°¸®¶ó

4:6 Don't forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.

4:7 ÁöÇý°¡ Á¦ÀÏÀÌ´Ï ÁöÇý¸¦ ¾òÀ¸¶ó ¹«¸© ³ÊÀÇ ¾òÀº °ÍÀ» °¡Á® ¸íöÀ» ¾òÀ»Áö´Ï¶ó

4:7 Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.

4:8 ±×¸¦ ³ôÀ̶ó ±×¸®ÇÏ¸é ±×°¡ ³Ê¸¦ ³ôÀÌ µé¸®¶ó ¸¸ÀÏ ±×¸¦ Ç°À¸¸é ±×°¡ ³Ê¸¦ ¿µÈ­·Ó°Ô Çϸ®¶ó

4:8 Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her.

4:9 ±×°¡ ¾Æ¸§´Ù¿î °üÀ» ³× ¸Ó¸®¿¡ µÎ°Ú°í ¿µÈ­·Î¿î ¸é·ù°üÀ» ³×°Ô ÁÖ¸®¶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó

4:9 She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you."

4:10 ¡Û ³» ¾Æµé¾Æ µéÀ¸¶ó ³» ¸»À» ¹ÞÀ¸¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³× »ý¸íÀÇ ÇØ°¡ ±æ¸®¶ó

4:10 Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.

4:11 ³»°¡ ÁöÇý·Î¿î ±æ·Î ³×°Ô °¡¸£ÃÆÀ¸¸ç Á¤Á÷ÇÑ Ã¸°æÀ¸·Î ³Ê¸¦ ÀεµÇÏ¿´ÀºÁï

4:11 have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

4:12 ´Ù´Ò ¶§¿¡ ³× °ÉÀ½ÀÌ °ï¶õÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú°í ´Þ·Á°¥ ¶§¿¡ ½ÇÁ·ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

4:12 When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.

4:13 Èư踦 ±»°Ô Àâ¾Æ ³õÄ¡Áö ¸»°í ÁöÅ°¶ó ÀÌ°ÍÀÌ ³× »ý¸íÀ̴϶ó

4:13 Take firm hold of instruction. Don't let her go. Keep her, for she is your life.

4:14 »çƯÇÑ ÀÚÀÇ Ã¸°æ¿¡ µé¾î°¡Áö ¸»¸ç ¾ÇÀÎÀÇ ±æ·Î ´Ù´ÏÁö ¸»Áö¾î´Ù

4:14 Don't enter into the path of the wicked. Don't walk in the way of evil men.

4:15 ±× ±æÀ» ÇÇÇÏ°í Áö³ª°¡Áö ¸»¸ç µ¹ÀÌÄÑ ¶°³ª°¥Áö¾î´Ù

4:15 Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on.

4:16 ±×µéÀº ¾ÇÀ» ÇàÇÏÁö ¸øÇϸé ÀÚÁö ¸øÇÏ¸ç »ç¶÷À» ³Ñ¾î¶ß¸®Áö ¸øÇϸé ÀáÀÌ ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇϸç

4:16 For they don't sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.

4:17 ºÒÀÇÀÇ ¶±À» ¸ÔÀ¸¸ç °­Æ÷ÀÇ ¼úÀ» ¸¶½ÉÀ̴϶ó

4:17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

4:18 ÀÇÀÎÀÇ ±æÀº µ¸´Â ÇÞºµ °°¾Æ¼­ Á¡Á¡ ºû³ª¼­ ¿ø¸¸ÇÑ ±¤¸í¿¡ À̸£°Å´Ï¿Í

4:18 But the path of the righteous is like the dawning light, that shines more and more until the perfect day.

4:19 ¾ÇÀÎÀÇ ±æÀº ¾îµÒ °°¾Æ¼­ ±×°¡ °ÅÃÄ ³Ñ¾îÁ®µµ ±×°ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

4:19 The way of the wicked is like darkness. They don't know what they stumble over.

4:20 ¡Û ³» ¾Æµé¾Æ ³» ¸»¿¡ ÁÖÀÇÇÏ¸ç ³ªÀÇ À̸£´Â °Í¿¡ ³× ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̶ó

4:20 My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.

4:21 ±×°ÍÀ» ³× ´«¿¡¼­ ¶°³ª°Ô ¸»¸ç ³× ¸¶À½ ¼Ó¿¡ ÁöÅ°¶ó

4:21 Let them not depart from your eyes. Keep them in the midst of your heart.

4:22 ±×°ÍÀº ¾ò´Â ÀÚ¿¡°Ô »ý¸íÀÌ µÇ¸ç ±× ¿Â À°Ã¼ÀÇ °Ç°­ÀÌ µÊÀ̴϶ó

4:22 For they are life to those who find them, and health to their whole body.

4:23 ¹«¸© Áöų ¸¸ÇÑ °Íº¸´Ù ´õ¿í ³× ¸¶À½À» ÁöÅ°¶ó »ý¸íÀÇ ±Ù¿øÀÌ ÀÌ¿¡¼­ ³²À̴϶ó

4:23 Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.

4:24 ±ËÈáÀ» ³× ÀÔ¿¡¼­ ¹ö¸®¸ç »ç°îÀ» ³× ÀÔ¼ú¿¡¼­ ¸Ö¸®Ç϶ó

4:24 Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.

4:25 ³× ´«Àº ¹Ù·Î º¸¸ç ³× ´«²¨Ç®Àº ³× ¾ÕÀ» °ð°Ô »ìÆì

4:25 Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.

4:26 ³× ¹ßÀÇ ÇàÇÒ Ã¸°æÀ» ÆòźÄÉ ÇÏ¸ç ³× ¸ðµç ±æÀ» µçµçÈ÷ Ç϶ó

4:26 Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.

4:27 ¿ìÆíÀ¸·Î³ª ÁÂÆíÀ¸·Î³ª Ä¡¿ìÄ¡Áö ¸»°í ³× ¹ßÀ» ¾Ç¿¡¼­ ¶°³ª°Ô Ç϶ó

4:27 Don't turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.

 Àá¾ð 5Àå / Proverbs

5:1 ³» ¾Æµé¾Æ ³» ÁöÇý¿¡ ÁÖÀÇÇÏ¸ç ³» ¸íö¿¡ ³× ±Í¸¦ ±â¿ï¿©¼­

5:1 My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding:

5:2 ±Ù½ÅÀ» ÁöÅ°¸ç ³× ÀÔ¼ú·Î Áö½ÄÀ» ÁöÅ°µµ·Ï Ç϶ó

5:2 that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.

5:3 ´ëÀú À½³àÀÇ ÀÔ¼úÀº ²ÜÀ» ¶³¾î¶ß¸®¸ç ±× ÀÔÀº ±â¸§º¸´Ù ¹Ì²ô·¯¿ì³ª

5:3 For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,

5:4 ³ªÁßÀº ¾¦ °°ÀÌ ¾²°í µÎ ³¯ °¡Áø Ä® °°ÀÌ ³¯Ä«·Î¿ì¸ç

5:4 But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.

5:5 ±× ¹ßÀº »çÁö·Î ³»·Á°¡¸ç ±× °ÉÀ½Àº À½ºÎ·Î ³ª¾Æ°¡³ª´Ï

5:5 Her feet go down to death. Her steps lead straight to Sheol.

5:6 ±×´Â »ý¸íÀÇ ÆòźÇÑ ±æÀ» ãÁö ¸øÇϸç Àڱ⠱æÀÌ µçµçÄ¡ ¸øÇÏ¿©µµ ±×°ÍÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

5:6 She gives no thought to the way of life. Her ways are crooked, and she doesn't know it.

5:7 ±×·±Áï ¾Æµéµé¾Æ ³ª¸¦ µéÀ¸¸ç ³» ÀÔÀÇ ¸»À» ¹ö¸®Áö ¸»°í

5:7 Now therefore, my sons, listen to me. Don't depart from the words of my mouth.

5:8 ³× ±æÀ» ±×¿¡°Ô¼­ ¸Ö¸®Ç϶ó ±× Áý ¹®¿¡µµ °¡±îÀÌ °¡Áö ¸»¶ó

5:8 Remove your way far from her. Don't come near the door of her house,

5:9 µÎ·Æ°Ç´ë ³× Á¸¿µÀÌ ³²¿¡°Ô ÀÒ¾î¹ö¸®°Ô µÇ¸ç ³× ¼öÇÑÀÌ ÀÜÆ÷ÀÚ¿¡°Ô »©¾Ñ±â°Ô µÉ±î Çϳë¶ó

5:9 lest you give your honor to others, and your years to the cruel one;

5:10 µÎ·Æ°Ç´ë ŸÀÎÀÌ ³× Àç¹°·Î ÃæÁ·ÇÏ°Ô µÇ¸ç ³× ¼ö°íÇÑ °ÍÀÌ ¿ÜÀÎÀÇ Áý¿¡ ÀÖ°Ô µÉ±î Çϳë¶ó

5:10 lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house.

5:11 µÎ·Æ°Ç´ë ¸¶Áö¸·¿¡ À̸£·¯ ³× ¸ö, ³× À°Ã¼°¡ ¼èÆÐÇÒ ¶§¿¡ ³×°¡ ÇÑźÇÏ¿©

5:11 You will groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed,

5:12 ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ¾îÂîÇÏ¿© Èư踦 ½È¾îÇÏ¸ç ³» ¸¶À½ÀÌ ²ÙÁö¶÷À» °¡º­ÀÌ ¿©±â°í

5:12 and say, "How I have hated instruction, and my heart despised reproof;

5:13 ³» ¼±»ýÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³ª¸¦ °¡¸£Ä¡´Â ÀÌ¿¡°Ô ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´ø°í

5:13 neither have I obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me!

5:14 ¸¹Àº ¹«¸®µéÀÌ ¸ðÀÎ Áß¿¡¼­ ¸ðµç ¾Ç¿¡ °ÅÀÇ ºüÁö°Ô µÇ¾ú¾ú³ë¶ó ÇÏ°Ô µÉ±î Çϳë¶ó

5:14 have come to the brink of utter ruin, in the midst of the gathered assembly."

5:15 ¡Û ³Ê´Â ³× ¿ì¹°¿¡¼­ ¹°À» ¸¶½Ã¸ç ³× »ù¿¡¼­ È帣´Â ¹°À» ¸¶½Ã¶ó

5:15 Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.

5:16 ¾îÂîÇÏ¿© ³× »ù¹°À» Áý ¹ÛÀ¸·Î ³ÑÄ¡°Ô ÇÏ°ÚÀ¸¸ç ³× µµ¶û¹°À» °Å¸®·Î Èê·¯°¡°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä

5:16 Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?

5:17 ±× ¹°·Î ³×°Ô¸¸ ÀÖ°Ô ÇÏ°í ŸÀÎÀ¸·Î ´õºÒ¾î ±×°ÍÀ» ³ª´©Áö ¸»¶ó

5:17 Let them be for yourself alone, not for strangers with you.

5:18 ³× »ùÀ¸·Î º¹µÇ°Ô Ç϶ó ³×°¡ Àþ¾î¼­ ÃëÇÑ ¾Æ³»¸¦ Áñ°Å¿öÇ϶ó

5:18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.

5:19 ±×´Â »ç¶û½º·¯¿î ¾Ï»ç½¿ °°°í ¾Æ¸§´Ù¿î ¾Ï³ë·ç °°À¸´Ï ³Ê´Â ±× Ç°À» Ç×»ó Á·ÇÏ°Ô ¿©±â¸ç ±× »ç¶ûÀ» Ç×»ó ¿¬¸ðÇ϶ó

5:19 loving doe and a graceful deer-- let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.

5:20 ³» ¾Æµé¾Æ ¾îÂîÇÏ¿© À½³à¸¦ ¿¬¸ðÇÏ°ÚÀ¸¸ç ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ¹æ °èÁýÀÇ °¡½¿À» ¾È°Ú´À³Ä

5:20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?

5:21 ´ëÀú »ç¶÷ÀÇ ±æÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ´« ¾Õ¿¡ ÀÖ³ª´Ï ±×°¡ ±× ¸ðµç ±æÀ» ÆòźÄÉ ÇϽôÀ´Ï¶ó

5:21 For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.

5:22 ¾ÇÀÎÀº ÀÚ±âÀÇ ¾Ç¿¡ °É¸®¸ç ±× ÁËÀÇ ÁÙ¿¡ ¸ÅÀ̳ª´Ï

5:22 The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.

5:23 ±×´Â Èư踦 ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© Á×°Ú°í ¹Ì·ÃÇÔÀÌ ¸¹À½À» ÀÎÇÏ¿© È¥¹ÌÇÏ°Ô µÇ´À´Ï¶ó

5:23 He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray.

 Àá¾ð 6Àå / Proverbs

6:1 ³» ¾Æµé¾Æ ³×°¡ ¸¸ÀÏ ÀÌ¿ôÀ» À§ÇÏ¿© ´ãº¸Çϸç ŸÀÎÀ» À§ÇÏ¿© º¸ÁõÇÏ¿´À¸¸é

6:1 My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hands in pledge for a stranger;

6:2 ³× ÀÔÀÇ ¸»·Î ³×°¡ ¾ôÇûÀ¸¸ç ³× ÀÔÀÇ ¸»·Î ÀÎÇÏ¿© ÀâÈ÷°Ô µÇ¾ú´À´Ï¶ó

6:2 You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth.

6:3 ³» ¾Æµé¾Æ ³×°¡ ³× ÀÌ¿ôÀÇ ¼Õ¿¡ ºüÁ³ÀºÁï ÀÌ°°ÀÌ Ç϶ó ³Ê´Â °ð °¡¼­ °â¼ÕÈ÷ ³× ÀÌ¿ô¿¡°Ô °£±¸ÇÏ¿© ½º½º·Î ±¸¿øÇϵÇ

6:3 Do this now, my son, and deliver yourself, since you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.

6:4 ³× ´«À¸·Î Àáµé°Ô ÇÏÁö ¸»¸ç ´«²¨Ç®·Î °¨±â°Ô ÇÏÁö ¸»°í

6:4 Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids.

6:5 ³ë·ç°¡ »ç³É±ºÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ¹þ¾î³ª´Â °Í °°ÀÌ, »õ°¡ ±×¹° Ä¡´Â ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ¹þ¾î³ª´Â °Í °°ÀÌ ½º½º·Î ±¸¿øÇ϶ó

6:5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.

6:6 ¡Û °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ¿© °³¹Ì¿¡°Ô·Î °¡¼­ ±× ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸°í ÁöÇý¸¦ ¾òÀ¸¶ó

6:6 Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise;

6:7 °³¹Ì´Â µÎ·Éµµ ¾ø°í °£¿ªÀÚµµ ¾ø°í ÁÖ±ÇÀÚµµ ¾øÀ¸µÇ

6:7 which having no chief, overseer, or ruler,

6:8 ¸ÔÀ» °ÍÀ» ¿©¸§ µ¿¾È¿¡ ¿¹ºñÇϸç Ãß¼ö ¶§¿¡ ¾ç½ÄÀ» ¸ðÀ¸´À´Ï¶ó

6:8 provides her bread in the summer, and gathers her food in the harvest.

6:9 °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ¿© ³×°¡ ¾î´À ¶§±îÁö ´¯°Ú´À³Ä ³×°¡ ¾î´À ¶§¿¡ ÀáÀÌ ±ú¾î ÀϾ°Ú´À³Ä

6:9 How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep?

6:10 Á»´õ ÀÚÀÚ, Á»´õ Á¹ÀÚ, ¼ÕÀ» ¸ðÀ¸°í Á»´õ ´¯ÀÚ Çϸé

6:10 little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:

6:11 ³× ºó±ÃÀÌ °­µµ °°ÀÌ ¿À¸ç ³× °ïÇÌÀÌ ±º»ç °°ÀÌ À̸£¸®¶ó

6:11 so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.

6:12 ¡Û ºÒ·®ÇÏ°í ¾ÇÇÑ ÀÚ´Â ±× Çൿ¿¡ ±ËÈáÇÑ ÀÔÀ» ¹ú¸®¸ç

6:12 worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth;

6:13 ´«ÁþÀ» ÇÏ¸ç ¹ß·Î ¶æÀ» º¸ÀÌ¸ç ¼Õ°¡¶ôÁú·Î ¾Ë°Ô Çϸç

6:13 who winks with his eyes, who signals with his feet, who motions with his fingers;

6:14 ±× ¸¶À½¿¡ ÆпªÀ» Ç°À¸¸ç Ç×»ó ¾ÇÀ» ²ÒÇÏ¿© ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â ÀÚ¶ó

6:14 in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who always sows discord.

6:15 ±×·¯¹Ç·Î ±× Àç¾ÓÀÌ °©ÀÚ±â ÀÓÇÑÁï µµ¿òÀ» ¾òÁö ¸øÇÏ°í ´çÀå¿¡ ÆиÁÇϸ®¶ó

6:15 Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.

6:16 ¿©È£¿ÍÀÇ ¹Ì¿öÇϽô °Í °ð ±× ¸¶À½¿¡ ½È¾îÇϽô °ÍÀÌ À° Ä¥ °¡Áö´Ï

6:16 There are six things which Yahweh hates; yes, seven which are an abomination to him:

6:17 °ð ±³¸¸ÇÑ ´«°ú °ÅÁþµÈ Çô¿Í ¹«ÁËÇÑ ÀÚÀÇ ÇǸ¦ È긮´Â ¼Õ°ú

6:17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood;

6:18 ¾ÇÇÑ °è±³¸¦ ²ÒÇÏ´Â ¸¶À½°ú »¡¸® ¾ÇÀ¸·Î ´Þ·Á°¡´Â ¹ß°ú

6:18 heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief,

6:19 °ÅÁþÀ» ¸»ÇÏ´Â ¸Á·ÉµÈ ÁõÀΰú ¹× ÇüÁ¦ »çÀ̸¦ ÀÌ°£ÇÏ´Â Àڴ϶ó

6:19 false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.

6:20 ¡Û ³» ¾Æµé¾Æ ³× ¾ÆºñÀÇ ¸í·ÉÀ» ÁöÅ°¸ç ³× ¾î¹ÌÀÇ ¹ýÀ» ¶°³ªÁö ¸»°í

6:20 My son, keep your father's commandment, and don't forsake your mother's teaching.

6:21 ±×°ÍÀ» Ç×»ó ³× ¸¶À½¿¡ »õ±â¸ç ³× ¸ñ¿¡ ¸Å¶ó

6:21 Bind them continually on your heart. Tie them around your neck.

6:22 ±×°ÍÀÌ ³ÊÀÇ ´Ù´Ò ¶§¿¡ ³Ê¸¦ ÀεµÇÏ¸ç ³ÊÀÇ Àß ¶§¿¡ ³Ê¸¦ º¸È£ÇÏ¸ç ³ÊÀÇ ±ý ¶§¿¡ ³Ê·Î ´õºÒ¾î ¸»Çϸ®´Ï

6:22 When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.

6:23 ´ëÀú ¸í·ÉÀº µîºÒÀÌ¿ä ¹ýÀº ºûÀÌ¿ä ÈÆ°èÀÇ Ã¥¸ÁÀº °ð »ý¸íÀÇ ±æÀ̶ó

6:23 For the commandment is a lamp, and the law is light. Reproofs of instruction are the way of life,

6:24 ÀÌ°ÍÀÌ ³Ê¸¦ ÁöÄѼ­ ¾ÇÇÑ °èÁý¿¡°Ô, ÀÌ¹æ °èÁýÀÇ Çô·Î È£¸®´Â ¸»¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°Ô Çϸ®¶ó

6:24 to keep you from the immoral woman, from the flattery of the wayward wife's tongue.

6:25 ³× ¸¶À½¿¡ ±× ¾Æ¸§´Ù¿î »öÀ» ŽÇÏÁö ¸»¸ç ±× ´«²¨Ç®¿¡ Ȧ¸®Áö ¸»¶ó

6:25 Don't lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.

6:26 À½³à·Î ÀÎÇÏ¿© »ç¶÷ÀÌ ÇÑ Á¶°¢ ¶±¸¸ ³²°Ô µÊÀ̸ç À½¶õÇÑ °èÁýÀº ±ÍÇÑ »ý¸íÀ» »ç³ÉÇÔÀ̴϶ó

6:26 For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.

6:27 »ç¶÷ÀÌ ºÒÀ» Ç°¿¡ Ç°°í¾ß ¾îÂî ±× ¿ÊÀÌ Å¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ°ÚÀ¸¸ç

6:27 Can a man scoop fire into his lap, and his clothes not be burned?

6:28 »ç¶÷ÀÌ ½¡ºÒÀ» ¹â°í¾ß ¾îÂî ±× ¹ßÀÌ µ¥Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä

6:28 Or can one walk on hot coals, and his feet not be scorched?

6:29 ³²ÀÇ ¾Æ³»¿Í Åë°£ÇÏ´Â ÀÚµµ ÀÌ¿Í °°À» °ÍÀÌ¶ó ¹«¸© ±×¸¦ ¸¸Áö±â¸¸ ÇÏ´Â ÀÚµµ ÁË ¾ø°Ô µÇÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

6:29 So is he who goes in to his neighbor's wife. Whoever touches her will not be unpunished.

6:30 µµÀûÀÌ ¸¸ÀÏ ÁÖ¸± ¶§¿¡ ¹è¸¦ ä¿ì·Á°í µµÀûÁúÇÏ¸é »ç¶÷ÀÌ ±×¸¦ ¸ê½ÃÄ¡´Â ¾Æ´ÏÇÏ·Á´Ï¿Í

6:30 Men don't despise a thief, if he steals to satisfy himself when he is hungry:

6:31 µéÅ°¸é Ä¥ ¹è¸¦ °±¾Æ¾ß Çϸ®´Ï ½ÉÁö¾î ÀÚ±â Áý¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ´Ù ³»¾îÁÖ°Ô µÇ¸®¶ó

6:31 but if he is found, he shall restore seven times. He shall give all the wealth of his house.

6:32 ºÎ³à¿Í °£À½ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹«ÁöÇÑ ÀÚ¶ó ÀÌ°ÍÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ¿µÈ¥À» ¸ÁÇÏ°Ô Çϸç

6:32 He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.

6:33 »óÇÔ°ú ´É¿åÀ» ¹Þ°í ºÎ²ô·¯¿òÀ» ¾ÄÀ» ¼ö ¾ø°Ô µÇ³ª´Ï

6:33 He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.

6:34 ±× ³²ÆíÀÌ Åõ±âÇÔÀ¸·Î ºÐ³ëÇÏ¿© ¿ø¼ö¸¦ °±´Â ³¯¿¡ ¿ë¼­ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í

6:34 For jealousy arouses the fury of the husband. He won't spare in the day of vengeance.

6:35 ¾Æ¹« ¹ú±Ýµµ µ¹¾Æº¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¸¹Àº ¼±¹°À» ÁÙÁö¶óµµ µèÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

6:35 He won't regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts.

 Àá¾ð 7Àå / Proverbs

7:1 ³» ¾Æµé¾Æ ³» ¸»À» ÁöÅ°¸ç ³» ¸í·ÉÀ» ³×°Ô °£Á÷Ç϶ó

7:1 My son, keep my words. Lay up my commandments within you.

7:2 ³» ¸í·ÉÀ» ÁöÄѼ­ »ì¸ç ³» ¹ýÀ» ³× ´«µ¿ÀÚó·³ ÁöÅ°¶ó

7:2 Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye.

7:3 ÀÌ°ÍÀ» ³× ¼Õ°¡¶ô¿¡ ¸Å¸ç ÀÌ°ÍÀ» ³× ¸¶À½ÆÇ¿¡ »õ±â¶ó

7:3 Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.

7:4 ÁöÇý¿¡°Ô ³Ê´Â ³» ´©À̶ó ÇÏ¸ç ¸íö¿¡°Ô ³Ê´Â ³» Ä£Á·À̶ó Ç϶ó

7:4 Tell wisdom, "You are my sister." Call understanding your relative,

7:5 ±×¸®Çϸé ÀÌ°ÍÀÌ ³Ê¸¦ ÁöÄѼ­ À½³à¿¡°Ô, ¸»·Î È£¸®´Â ÀÌ¹æ °èÁý¿¡°Ô ºüÁöÁö ¾Ê°Ô Çϸ®¶ó

7:5 that they may keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.

7:6 ³»°¡ ³» Áý µéâÀ¸·Î, »ìâÀ¸·Î ³»¾î´Ùº¸´Ù°¡

7:6 For at the window of my house, I looked out through my lattice.

7:7 ¾î¸®¼®Àº ÀÚ Áß¿¡, ¼Ò³â Áß¿¡ ÇÑ ÁöÇý ¾ø´Â ÀÚ¸¦ º¸¾Ò³ë¶ó

7:7 saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,

7:8 ±×°¡ °Å¸®¸¦ Áö³ª À½³àÀÇ °ñ¸ñ ¸ðÅüÀÌ·Î °¡±îÀÌ ÇÏ¿© ±× ÁýÀ¸·Î µé¾î°¡´Âµ¥

7:8 passing through the street near her corner, he went the way to her house,

7:9 Àú¹° ¶§, Ȳȥ ¶§, ±íÀº ¹ã Èæ¾Ï Áß¿¡¶ó

7:9 in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness.

7:10 ±× ¶§¿¡ ±â»ýÀÇ ¿ÊÀ» ÀÔÀº °£±³ÇÑ °èÁýÀÌ ±×¸¦ ¸ÂÀ¸´Ï

7:10 Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent.

7:11 ÀÌ °èÁýÀº ¶°µé¸ç ¿ÏÆÐÇÏ¸ç ±× ¹ßÀÌ Áý¿¡ ¸Ó¹°Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿©

7:11 She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.

7:12 ¾î¶² ¶§¿¡´Â °Å¸®, ¾î¶² ¶§¿¡´Â ±¤Àå ¸ðÅüÀÌ, ¸ðÅüÀÌ¿¡ ¼­¼­ »ç¶÷À» ±â´Ù¸®´Â ÀÚ¶ó

7:12 Now she is in the streets, now in the squares, and lurking at every corner.

7:13 ±× °èÁýÀÌ ±×¸¦ ºÙÀâ°í ÀÔÀ» ¸ÂÃß¸ç ºÎ²ô·¯¿òÀ» ¸ð¸£´Â ¾ó±¼·Î ¸»ÇϵÇ

7:13 So she caught him, and kissed him. With an impudent face she said to him:

7:14 ³»°¡ È­¸ñÁ¦¸¦ µå·Á¼­ ¼­¿øÇÑ °ÍÀ» ¿À´Ã³¯ °±¾Ò³ë¶ó

7:14 Sacrifices of peace offerings are with me. This day I have paid my vows.

7:15 ÀÌ·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³Ê¸¦ ¸ÂÀ¸·Á°í ³ª¿Í¼­ ³× ¾ó±¼À» ã´Ù°¡ ³Ê¸¦ ¸¸³µµµ´Ù

7:15 Therefore I came out to meet you, to diligently seek your face, and I have found you.

7:16 ³» ħ»ó¿¡´Â È­¹®¿ä¿Í ¾Ö±ÁÀÇ ¹®Ã¤ ÀÖ´Â À̺ÒÀ» Æñ°í

7:16 have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt.

7:17 ¸ô¾à°ú ħÇâ°ú °èÇǸ¦ »Ñ·È³ë¶ó

7:17 have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.

7:18 ¿À¶ó ¿ì¸®°¡ ¾Æħ±îÁö ÈíÁ·ÇÏ°Ô ¼­·Î »ç¶ûÇÏ¸ç »ç¶ûÇÔÀ¸·Î Èñ¶ôÇÏÀÚ

7:18 Come, let's take our fill of loving until the morning. Let's solace ourselves with loving.

7:19 ³²ÆíÀº ÁýÀ» ¶°³ª ¸Õ ±æÀ» °¬´Âµ¥

7:19 For my husband isn't at home. He has gone on a long journey.

7:20 Àº ÁָӴϸ¦ °¡Á³ÀºÁï º¸¸§¿¡³ª Áý¿¡ µ¹¾Æ¿À¸®¶ó ÇÏ¿©

7:20 He has taken a bag of money with him. He will come home at the full moon."

7:21 ¿©·¯ °¡Áö °í¿î ¸»·Î ȤÇÏ°Ô Çϸç ÀÔ¼úÀÇ È£¸®´Â ¸»·Î ²Ò¹Ç·Î

7:21 With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.

7:22 ¼Ò³âÀÌ °ð ±×¸¦ µû¶úÀ¸´Ï ¼Ò°¡ ǪÁÖ·Î °¡´Â °Í °°°í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ°¡ ¹úÀ» ¹ÞÀ¸·Á°í ¼è»ç½½¿¡ ¸ÅÀÌ·¯ °¡´Â °Í°ú ÀϹÝÀ̶ó

7:22 He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.

7:23 ÇÊ°æÀº »ìÀÌ ±× °£À» ¶Õ±â±îÁö¿¡ À̸¦ °ÍÀ̶ó »õ°¡ »¡¸® ±×¹°·Î µé¾î°¡µÇ ±× »ý¸íÀ» ÀÒ¾î¹ö¸± ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÔ°ú ÀϹÝÀ̴϶ó

7:23 Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn't know that it will cost his life.

7:24 ¡Û ¾Æµéµé¾Æ ³ª¸¦ µè°í ³» ÀÔÀÇ ¸»¿¡ ÁÖÀÇÇ϶ó

7:24 Now therefore, sons, listen to me. Pay attention to the words of my mouth.

7:25 ³× ¸¶À½ÀÌ À½³àÀÇ ±æ·Î Ä¡¿ìÄ¡Áö ¸»¸ç ±× ±æ¿¡ ¹ÌȤÁö ¸»Áö¾î´Ù

7:25 Don't let your heart turn to her ways. Don't go astray in her paths,

7:26 ´ëÀú ±×°¡ ¸¹Àº »ç¶÷À» »óÇÏ¿© ¾þµå·¯Áö°Ô ÇÏ¿´³ª´Ï ±×¿¡°Ô Á×Àº ÀÚ°¡ Çã´ÙÇϴ϶ó

7:26 for she has thrown down many wounded. Yes, all her slain are a mighty army.

7:27 ±× ÁýÀº À½ºÎÀÇ ±æÀ̶ó »ç¸ÁÀÇ ¹æÀ¸·Î ³»·Á°¡´À´Ï¶ó

7:27 Her house is the way to Sheol, going down to the rooms of death.

 Àá¾ð 8Àå / Proverbs

8:1 ÁöÇý°¡ ºÎ¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ´À³Ä ¸íöÀÌ ¼Ò¸®¸¦ ³ôÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À³Ä

8:1 Doesn't wisdom cry out? Doesn't understanding raise her voice?

8:2 ±×°¡ ±æ °¡ÀÇ ³ôÀº °÷°ú »ç°Å¸®¿¡ ¼­¸ç

8:2 On the top of high places by the way, where the paths meet, she stands.

8:3 ¼º¹® °ç°ú ¹® ¾î±Í¿Í ¿©·¯ ÃâÀÔÇÏ´Â ¹®¿¡¼­ ºÒ·¯ °¡·ÎµÇ

8:3 Beside the gates, at the entry of the city, at the entry doors, she cries aloud:

8:4 »ç¶÷µé¾Æ ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ºÎ¸£¸ç ³»°¡ ÀÎÀڵ鿡°Ô ¼Ò¸®¸¦ ³ôÀ̳ë¶ó

8:4 To you men, I call! I send my voice to the sons of mankind.

8:5 ¾î¸®¼®Àº ÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ´Â ¸íöÇÒÁö´Ï¶ó ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ´Â ¸¶À½ÀÌ ¹àÀ»Áö´Ï¶ó ³ÊÈñ´Â µéÀ»Áö¾î´Ù

8:5 You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.

8:6 ³»°¡ °¡Àå ¼±ÇÑ °ÍÀ» ¸»Çϸ®¶ó ³» ÀÔ¼úÀ» ¿­¾î Á¤Á÷À» ³»¸®¶ó

8:6 Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things.

8:7 ³» ÀÔÀº Áø¸®¸¦ ¸»ÇÏ¸ç ³» ÀÔ¼úÀº ¾ÇÀ» ¹Ì¿öÇÏ´À´Ï¶ó

8:7 For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.

8:8 ³» ÀÔÀÇ ¸»Àº ´Ù ÀǷοîÁï ±× °¡¿îµ¥ ±ÁÀº °Í°ú ÆпªÇÑ °ÍÀÌ ¾ø³ª´Ï

8:8 All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.

8:9 ÀÌ´Â ´Ù ÃѸí ÀÖ´Â ÀÚÀÇ ¹àÈ÷ ¾Æ´Â ¹Ù¿ä Áö½Ä ¾òÀº ÀÚÀÇ Á¤Á÷È÷ ¿©±â´Â ¹Ù´Ï¶ó

8:9 They are all plain to him who understands, right to those who find knowledge.

8:10 ³ÊÈñ°¡ ÀºÀ» ¹ÞÁö ¸»°í ³ªÀÇ Èư踦 ¹ÞÀ¸¸ç Á¤±Ýº¸´Ù Áö½ÄÀ» ¾òÀ¸¶ó

8:10 Receive my instruction rather than silver; knowledge rather than choice gold.

8:11 ´ëÀú ÁöÇý´Â ÁøÁÖº¸´Ù ³ªÀ¸¹Ç·Î ¹«¸© ¿øÇÏ´Â °ÍÀ» ÀÌ¿¡ ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾øÀ½À̴϶ó

8:11 For wisdom is better than rubies. All the things that may be desired can't be compared to it.

8:12 ³ª ÁöÇý´Â ¸íö·Î ÁÖ¼Ò¸¦ »ïÀ¸¸ç Áö½Ä°ú ±Ù½ÅÀ» ã¾Æ ¾ò³ª´Ï

8:12 I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion.

8:13 ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀº ¾ÇÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â °ÍÀÌ¶ó ³ª´Â ±³¸¸°ú °Å¸¸°ú ¾ÇÇÑ Çà½Ç°ú ÆпªÇÑ ÀÔÀ» ¹Ì¿öÇÏ´À´Ï¶ó

8:13 The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.

8:14 ³»°Ô´Â µµ·«°ú Âü Áö½ÄÀÌ ÀÖÀ¸¸ç ³ª´Â ¸íöÀÌ¶ó ³»°Ô ´É·ÂÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î

8:14 Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.

8:15 ³ª·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ÕµéÀÌ Ä¡¸®ÇÏ¸ç ¹æ¹éµéÀÌ °øÀǸ¦ ¼¼¿ì¸ç

8:15 By me kings reign, and princes decree justice.

8:16 ³ª·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Àç»ó°ú Á¸±ÍÇÑ ÀÚ °ð ¼¼»óÀÇ ¸ðµç ÀçÆÇ°üµéÀÌ ´Ù½º¸®´À´Ï¶ó

8:16 By me princes rule; nobles, and all the righteous rulers of the earth.

8:17 ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ³ªÀÇ »ç¶ûÀ» ÀÔÀ¸¸ç ³ª¸¦ °£ÀýÈ÷ ã´Â ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ¸¸³¯ °ÍÀ̴϶ó

8:17 love those who love me. Those who seek me diligently will find me.

8:18 ºÎ±Í°¡ ³»°Ô ÀÖ°í À屸ÇÑ Àç¹°°ú Àǵµ ±×·¯Çϴ϶ó

8:18 With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.

8:19 ³» ¿­¸Å´Â ±ÝÀ̳ª Á¤±Ýº¸´Ù ³ªÀ¸¸ç ³» ¼ÒµæÀº õÀºº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

8:19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold; my yield than choice silver.

8:20 ³ª´Â ÀÇ·Î¿î ±æ·Î ÇàÇÏ¸ç °øÆòÇÑ ±æ °¡¿îµ¥·Î ´Ù´Ï³ª´Ï

8:20 walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;

8:21 ÀÌ´Â ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ·Î Àç¹°À» ¾ò¾î¼­ ±× °÷°£¿¡ ä¿ì°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó

8:21 That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

8:22 ¿©È£¿Í²²¼­ ±× Á¶È­ÀÇ ½ÃÀÛ °ð ÅÂÃÊ¿¡ ÀÏÇϽñâ Àü¿¡ ³ª¸¦ °¡Áö¼ÌÀ¸¸ç

8:22 Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.

8:23 ¸¸¼¼ ÀüºÎÅÍ, »ó°íºÎÅÍ, ¶¥ÀÌ »ý±â±â ÀüºÎÅÍ ³»°¡ ¼¼¿òÀ» ÀÔ¾ú³ª´Ï

8:23 was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed.

8:24 ¾ÆÁ÷ ¹Ù´Ù°¡ »ý±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í Å« »ùµéÀÌ ÀÖ±â Àü¿¡ ³»°¡ ÀÌ¹Ì ³µÀ¸¸ç

8:24 When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs abounding with water.

8:25 »êÀÌ ¼¼¿ì½ÉÀ» ÀÔ±â Àü¿¡, ¾ð´öÀÌ »ý±â±â Àü¿¡ ³»°¡ ÀÌ¹Ì ³µÀ¸´Ï

8:25 Before the mountains were settled in place, before the hills, I was brought forth;

8:26 Çϳª´ÔÀÌ ¾ÆÁ÷ ¶¥µµ, µéµµ, ¼¼»ó ÁøÅäÀÇ ±Ù¿øµµ ÁþÁö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ» ¶§¿¡¶ó

8:26 while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.

8:27 ±×°¡ ÇÏ´ÃÀ» ÁöÀ¸½Ã¸ç ±ÃâÀ¸·Î Çظ鿡 µÎ¸£½Ç ¶§¿¡ ³»°¡ °Å±â ÀÖ¾ú°í

8:27 When he established the heavens, I was there; when he set a circle on the surface of the deep,

8:28 ±×°¡ À§·Î ±¸¸§ ÇÏ´ÃÀ» °ß°íÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¹Ù´ÙÀÇ »ùµéÀ» Èû ÀÖ°Ô ÇϽøç

8:28 when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong,

8:29 ¹Ù´ÙÀÇ ÇѰ踦 Á¤ÇÏ¿© ¹°·Î ¸í·ÉÀ» °Å½º¸®Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¶Ç ¶¥ÀÇ ±âÃʸ¦ Á¤ÇÏ½Ç ¶§¿¡

8:29 when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth;

8:30 ³»°¡ ±× °ç¿¡ À־ âÁ¶ÀÚ°¡ µÇ¾î ³¯¸¶´Ù ±× ±â»µÇϽŠ¹Ù°¡ µÇ¾úÀ¸¸ç Ç×»ó ±× ¾Õ¿¡¼­ Áñ°Å¿öÇÏ¿´À¸¸ç

8:30 then I was the craftsman by his side. I was a delight day by day, always rejoicing before him,

8:31 »ç¶÷ÀÌ °ÅóÇÒ ¶¥¿¡¼­ Áñ°Å¿öÇϸç ÀÎÀÚµéÀ» ±â»µÇÏ¿´¾ú´À´Ï¶ó

8:31 Rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men.

8:32 ¡Û ¾Æµéµé¾Æ ÀÌÁ¦ ³»°Ô µéÀ¸¶ó ³» µµ¸¦ ÁöÅ°´Â ÀÚ°¡ º¹ÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

8:32 Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.

8:33 Èư踦 µé¾î¼­ ÁöÇý¸¦ ¾òÀ¸¶ó ±×°ÍÀ» ¹ö¸®Áö ¸»¶ó

8:33 Hear instruction, and be wise. Don't refuse it.

8:34 ´©±¸µçÁö ³»°Ô µéÀ¸¸ç ³¯¸¶´Ù ³» ¹® °ç¿¡¼­ ±â´Ù¸®¸ç ¹®¼³ÁÖ ¿·¿¡¼­ ±â´Ù¸®´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï

8:34 Blessed is the man who hears me, watching daily at my gates, waiting at my door posts.

8:35 ´ëÀú ³ª¸¦ ¾ò´Â ÀÚ´Â »ý¸íÀ» ¾ò°í ¿©È£¿Í²² ÀºÃÑÀ» ¾òÀ» °ÍÀÓÀ̴϶ó

8:35 For whoever finds me, finds life, and will obtain favor from Yahweh.

8:36 ±×·¯³ª ³ª¸¦ ÀÒ´Â ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ¿µÈ¥À» ÇØÇÏ´Â ÀÚ¶ó ¹«¸© ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â »ç¸ÁÀ» »ç¶ûÇÏ´À´Ï¶ó

8:36 But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death."

 Àá¾ð 9Àå / Proverbs

9:1 ÁöÇý°¡ ±× ÁýÀ» Áþ°í ÀÏ°ö ±âµÕÀ» ´Ùµë°í

9:1 Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.

9:2 Áü½ÂÀ» ÀâÀ¸¸ç Æ÷µµÁÖ¸¦ È¥ÇÕÇÏ¿© »óÀ» °®Ãß°í

9:2 She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.

9:3 ±× ¿©Á¾À» º¸³»¾î ¼ºÁß ³ôÀº °÷¿¡¼­ ºÒ·¯ À̸£±â¸¦

9:3 She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city:

9:4 ¹«¸© ¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â À̸®·Î µ¹ÀÌÅ°¶ó ¶Ç ÁöÇý ¾ø´Â ÀÚ¿¡°Ô À̸£±â¸¦

9:4 Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who is void of understanding, she says to him,

9:5 ³Ê´Â ¿Í¼­ ³» ½Ä¹°À» ¸ÔÀ¸¸ç ³» È¥ÇÕÇÑ Æ÷µµÁÖ¸¦ ¸¶½Ã°í

9:5 Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!

9:6 ¾î¸®¼®À½À» ¹ö¸®°í »ý¸íÀ» ¾òÀ¸¶ó ¸íöÀÇ ±æÀ» ÇàÇ϶ó ÇÏ´À´Ï¶ó

9:6 Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."

9:7 ¡Û °Å¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ¡°èÇÏ´Â ÀÚ´Â µµ¸®¾î ´É¿åÀ» ¹Þ°í ¾ÇÀÎÀ» Ã¥¸ÁÇÏ´ÂÀÚ´Â µµ¸®¾î ÈìÀ» ÀâÈ÷´À´Ï¶ó

9:7 He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.

9:8 °Å¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ Ã¥¸ÁÇÏÁö ¸»¶ó ±×°¡ ³Ê¸¦ ¹Ì¿öÇÒ±î µÎ·Á¿ì´Ï¶ó ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ Ã¥¸ÁÇ϶ó ±×°¡ ³Ê¸¦ »ç¶ûÇϸ®¶ó

9:8 Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.

9:9 ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô ±³ÈÆÀ» ´õÇ϶ó ±×°¡ ´õ¿í ÁöÇý·Î¿öÁú °ÍÀÌ¿ä ÀÇ·Î¿î »ç¶÷À» °¡¸£Ä¡¶ó ±×ÀÇ ÇнÄÀÌ ´õÇϸ®¶ó

9:9 Instruct a wise man, and he will be still wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.

9:10 ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁöÇýÀÇ ±Ùº»ÀÌ¿ä °Å·èÇϽŠÀÚ¸¦ ¾Æ´Â °ÍÀÌ ¸íöÀ̴϶ó

9:10 The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.

9:11 ³ª ÁöÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³× ³¯ÀÌ ¸¹¾ÆÁú °ÍÀÌ¿ä ³× »ý¸íÀÇ ÇØ°¡ ´õÇϸ®¶ó

9:11 For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased.

9:12 ³×°¡ ¸¸ÀÏ ÁöÇý·Î¿ì¸é ±× ÁöÇý°¡ ³×°Ô À¯ÀÍÇÒ °ÍÀ̳ª ³×°¡ ¸¸ÀÏ °Å¸¸ÇÏ¸é ³Ê È¦·Î Çظ¦ ´çÇϸ®¶ó

9:12 If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.

9:13 ¡Û ¹Ì·ÃÇÑ °èÁýÀÌ ¶°µé¸ç ¾î¸®¼®¾î¼­ ¾Æ¹« °Íµµ ¾ËÁö ¸øÇÏ°í

9:13 The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing.

9:14 ÀÚ±â Áý ¹®¿¡ ¾ÉÀ¸¸ç ¼ºÀ¾ ³ôÀº °÷¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¸®¿¡ ¾É¾Æ¼­

9:14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

9:15 Àڱ⠱æÀ» ¹Ù·Î °¡´Â Çà°´À» ºÒ·¯ À̸£µÇ

9:15 To call to those who pass by, who go straight on their ways,

9:16 ¹«¸© ¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â À̸®·Î µ¹ÀÌÅ°¶ó ¶Ç ÁöÇý ¾ø´Â ÀÚ¿¡°Ô À̸£±â¸¦

9:16 Whoever is simple, let him turn in here." as for him who is void of understanding, she says to him,

9:17 µµÀûÁúÇÑ ¹°ÀÌ ´Þ°í ¸ô·¡ ¸Ô´Â ¶±ÀÌ ¸ÀÀÌ ÀÖ´Ù Çϴµµ´Ù

9:17 Stolen water is sweet. Food eaten in secret is pleasant."

9:18 ¿ÀÁ÷ ±× ¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â Á×Àº ÀÚ°¡ ±×ÀÇ °÷¿¡ ÀÖ´Â °Í°ú ±×ÀÇ °´µéÀÌ À½ºÎ ±íÀº °÷¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

9:18 But he doesn't know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.

 Àá¾ð 10Àå / Proverbs

10:1 ¼Ö·Î¸óÀÇ Àá¾ðÀ̶ó ¡Û ÁöÇý·Î¿î ¾ÆµéÀº ¾Æºñ·Î ±â»Ú°Ô ÇÏ°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ¾ÆµéÀº ¾î¹ÌÀÇ ±Ù½ÉÀ̴϶ó

10:1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.

10:2 ºÒÀÇÀÇ Àç¹°Àº ¹«ÀÍÇÏ¿©µµ ÀǸ®´Â Á×À½¿¡¼­ °ÇÁö´À´Ï¶ó

10:2 Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.

10:3 ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÇÀÎÀÇ ¿µÈ¥Àº ÁÖ¸®Áö ¾Ê°Ô ÇϽóª ¾ÇÀÎÀÇ ¼Ò¿åÀº ¹°¸®Ä¡½Ã´À´Ï¶ó

10:3 Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.

10:4 ¼ÕÀ» °ÔÀ¸¸£°Ô ³î¸®´Â ÀÚ´Â °¡³­ÇÏ°Ô µÇ°í ¼ÕÀÌ ºÎÁö·±ÇÑ ÀÚ´Â ºÎÇÏ°Ô µÇ´À´Ï¶ó

10:4 He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.

10:5 ¿©¸§¿¡ °ÅµÎ´Â ÀÚ´Â ÁöÇý·Î¿î ¾ÆµéÀ̳ª Ãß¼ö ¶§¿¡ ÀÚ´Â ÀÚ´Â ºÎ²ô·¯¿òÀ» ³¢Ä¡´Â ¾ÆµéÀ̴϶ó

10:5 He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.

10:6 ÀÇÀÎÀÇ ¸Ó¸®¿¡´Â º¹ÀÌ ÀÓÇÏ°Å´Ã ¾ÇÀÎÀÇ ÀÔÀº µ¶À» ¸Ó±Ý¾ú´À´Ï¶ó

10:6 Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.

10:7 ÀÇÀÎÀ» ±â³äÇÒ ¶§¿¡´Â ĪÂùÇÏ°Å´Ï¿Í ¾ÇÀÎÀÇ À̸§Àº ½âÀ¸¸®¶ó

10:7 The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.

10:8 ¸¶À½ÀÌ ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â ¸í·ÉÀ» ¹Þ°Å´Ï¿Í ÀÔÀÌ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ÆиÁÇϸ®¶ó

10:8 The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall.

10:9 ¹Ù¸¥ ±æ·Î ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â °ÉÀ½ÀÌ Æò¾ÈÇÏ·Á´Ï¿Í ±ÁÀº ±æ·Î ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â µå·¯³ª¸®¶ó

10:9 He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.

10:10 ´«ÁþÇÏ´Â ÀÚ´Â ±Ù½ÉÀ» ³¢Ä¡°í ÀÔÀÌ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ÆиÁÇÏ´À´Ï¶ó

10:10 One winking with the eye causes sorrow, but a chattering fool will fall.

10:11 ÀÇÀÎÀÇ ÀÔÀº »ý¸íÀÇ »ùÀÌ¶óµµ ¾ÇÀÎÀÇ ÀÔÀº µ¶À» ¸Ó±Ý¾ú´À´Ï¶ó

10:11 The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.

10:12 ¹Ì¿òÀº ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Äѵµ »ç¶ûÀº ¸ðµç Çã¹°À» °¡¸®¿ì´À´Ï¶ó

10:12 Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.

10:13 ¸íöÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔ¼ú¿¡´Â ÁöÇý°¡ À־ ÁöÇý ¾ø´Â ÀÚÀÇ µîÀ» À§ÇÏ¿©´Â äÂïÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

10:13 Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.

10:14 ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â Áö½ÄÀ» °£Á÷ÇÏ°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀº ¸ê¸Á¿¡ °¡±î¿ì´Ï¶ó

10:14 Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin.

10:15 ºÎÀÚÀÇ Àç¹°Àº ±×ÀÇ °ß°íÇÑ ¼ºÀÌ¿ä °¡³­ÇÑ ÀÚÀÇ ±ÃÇÌÀº ±×ÀÇ ÆиÁÀ̴϶ó

10:15 The rich man's wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.

10:16 ÀÇÀÎÀÇ ¼ö°í´Â »ý¸í¿¡ À̸£°í ¾ÇÀÎÀÇ ¼ÒµæÀº ÁË¿¡ À̸£´À´Ï¶ó

10:16 The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.

10:17 Èư踦 ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â »ý¸í ±æ·Î ÇàÇÏ¿©µµ ¡°è¸¦ ¹ö¸®´Â ÀÚ´Â ±×¸© °¡´À´Ï¶ó

10:17 He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray.

10:18 ¹Ì¿öÇÔÀ» °¨Ãß´Â ÀÚ´Â °ÅÁþÀÇ ÀÔ¼úÀ» °¡Áø ÀÚ¿ä Âü¼ÒÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹Ì·ÃÇÑ Àڴ϶ó

10:18 He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.

10:19 ¸»ÀÌ ¸¹À¸¸é Çã¹°À» ¸éÅ° ¾î·Á¿ì³ª ±× ÀÔ¼úÀ» Á¦¾îÇÏ´Â ÀÚ´Â ÁöÇý°¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

10:19 In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely.

10:20 ÀÇÀÎÀÇ Çô´Â õÀº°ú °°°Å´Ï¿Í ¾ÇÀÎÀÇ ¸¶À½Àº °¡Ä¡°¡ ÀûÀ¸´Ï¶ó

10:20 The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth.

10:21 ÀÇÀÎÀÇ ÀÔ¼úÀº ¿©·¯ »ç¶÷À» ±³À°Çϳª ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â Áö½ÄÀÌ ¾øÀ¸¹Ç·Î Á×´À´Ï¶ó

10:21 The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding.

10:22 ¿©È£¿Í²²¼­ º¹À» ÁֽùǷΠ»ç¶÷À¸·Î ºÎÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ±Ù½ÉÀ» °âÇÏ¿© ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϽôÀ´Ï¶ó

10:22 Yahweh's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.

10:23 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â Çà¾ÇÀ¸·Î ³«À» »ï´Â °Í °°ÀÌ ¸íöÇÑ ÀÚ´Â ÁöÇý·Î ³«À» »ï´À´Ï¶ó

10:23 It is a fool's pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding's pleasure.

10:24 ¾ÇÀο¡°Ô´Â ±×ÀÇ µÎ·Á¿öÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÓÇÏ°Å´Ï¿Í ÀÇÀÎÀº ±× ¿øÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö´À´Ï¶ó

10:24 What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.

10:25 ȸ¸®¹Ù¶÷ÀÌ Áö³ª°¡¸é ¾ÇÀÎÀº ¾ø¾îÁ®µµ ÀÇÀÎÀº ¿µ¿øÇÑ ±âÃÊ °°À¸´Ï¶ó

10:25 When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever.

10:26 °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â ±× ºÎ¸®´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¸¶Ä¡ ÀÌ¿¡ ÃÊ °°°í ´«¿¡ ¿¬±â °°À¸´Ï¶ó

10:26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.

10:27 ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇϸé Àå¼öÇÏ´À´Ï¶ó ±×·¯³ª ¾ÇÀÎÀÇ ¿¬¼¼´Â ª¾ÆÁö´À´Ï¶ó

10:27 The fear of Yahweh prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened.

10:28 ÀÇÀÎÀÇ ¼Ò¸ÁÀº Áñ°Å¿òÀ» ÀÌ·ç¾îµµ ¾ÇÀÎÀÇ ¼Ò¸ÁÀº ²÷¾îÁö´À´Ï¶ó

10:28 The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish.

10:29 ¿©È£¿ÍÀÇ µµ°¡ Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â »ê¼ºÀÌ¿ä Çà¾ÇÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ¸ê¸ÁÀ̴϶ó

10:29 The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity.

10:30 ÀÇÀÎÀº ¿µ¿µÈ÷ À̵¿µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿©µµ ¾ÇÀÎÀº ¶¥¿¡ °ÅÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô µÇ´À´Ï¶ó

10:30 The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.

10:31 ÀÇÀÎÀÇ ÀÔÀº ÁöÇý¸¦ ³»¾îµµ ÆпªÇÑ Çô´Â º£ÀÓÀ» ´çÇÒ °ÍÀ̴϶ó

10:31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off.

10:32 ÀÇÀÎÀÇ ÀÔ¼úÀº ±â»Ú°Ô ÇÒ °ÍÀ» ¾Ë°Å´Ã ¾ÇÀÎÀÇ ÀÔÀº ÆпªÀ» ¸»ÇÏ´À´Ï¶ó

10:32 The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse.

 Àá¾ð 11Àå / Proverbs

11:1 ¼ÓÀÌ´Â Àú¿ïÀº ¿©È£¿Í²²¼­ ¹Ì¿öÇϼŵµ °øÆòÇÑ Ãß´Â ±×°¡ ±â»µÇϽôÀ´Ï¶ó

11:1 false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight.

11:2 ±³¸¸ÀÌ ¿À¸é ¿åµµ ¿À°Å´Ï¿Í °â¼ÕÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ÁöÇý°¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

11:2 When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom.

11:3 Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ ¼º½ÇÀº Àڱ⸦ ÀεµÇÏ°Å´Ï¿Í »çƯÇÑ ÀÚÀÇ ÆпªÀº Àڱ⸦ ¸ÁÄÉ ÇÏ´À´Ï¶ó

11:3 The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them.

11:4 Àç¹°Àº Áø³ëÇϽô ³¯¿¡ ¹«ÀÍÇϳª ÀǸ®´Â Á×À½À» ¸éÄÉ ÇÏ´À´Ï¶ó

11:4 Riches don't profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.

11:5 ¿ÏÀüÇÑ ÀÚ´Â ±× ÀÇ·Î ÀÎÇÏ¿© ±× ±æÀÌ °ð°Ô µÇ·Á´Ï¿Í ¾ÇÇÑ ÀÚ´Â ±× ¾ÇÀ» ÀÎÇÏ¿© ³Ñ¾îÁö¸®¶ó

11:5 The righteousness of the blameless will direct his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.

11:6 Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ´Â ±× ÀÇ·Î ÀÎÇÏ¿© ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸·Á´Ï¿Í »çƯÇÑ ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ¾Ç¿¡ ÀâÈ÷¸®¶ó

11:6 The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires.

11:7 ¾ÇÀÎÀº Á×À» ¶§¿¡ ±× ¼Ò¸ÁÀÌ ²÷¾îÁö³ª´Ï ºÒÀÇÀÇ ¼Ò¸ÁÀÌ ¾ø¾îÁö´À´Ï¶ó

11:7 When a wicked man dies, hope perishes, and expectation of power comes to nothing.

11:8 ÀÇÀÎÀº ȯ³­¿¡¼­ ±¸¿øÀ» ¾ò°í ¾ÇÀÎÀº ¿Í¼­ ±×¸¦ ´ë½ÅÇÏ´À´Ï¶ó

11:8 righteous person is delivered out of trouble, and the wicked takes his place.

11:9 »çƯÇÑ ÀÚ´Â ÀÔÀ¸·Î ±× ÀÌ¿ôÀ» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ¿©µµ ÀÇÀÎÀº ±× Áö½ÄÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±¸¿øÀ» ¾ò´À´Ï¶ó

11:9 With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge.

11:10 ÀÇÀÎÀÌ ÇüÅëÇÏ¸é ¼ºÀ¾ÀÌ Áñ°Å¿öÇÏ°í ¾ÇÀÎÀÌ ÆиÁÇÏ¸é ±â»µ ¿ÜÄ¡´À´Ï¶ó

11:10 When it goes well with the righteous, the city rejoices. When the wicked perish, there is shouting.

11:11 ¼ºÀ¾Àº Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ Ãà¿øÀ» ÀÎÇÏ¿© ÁøÈïÇÏ°í ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ¹«³ÊÁö´À´Ï¶ó

11:11 By the blessing of the upright, the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked.

11:12 ÁöÇý ¾ø´Â ÀÚ´Â ±× ÀÌ¿ôÀ» ¸ê½ÃÇϳª ¸íöÇÑ ÀÚ´Â ÀáÀáÇÏ´À´Ï¶ó

11:12 One who despises his neighbor is void of wisdom, but a man of understanding holds his peace.

11:13 µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ÇÑ´ãÇÏ´Â ÀÚ´Â ³²ÀÇ ºñ¹ÐÀ» ´©¼³Çϳª ¸¶À½ÀÌ ½Å½ÇÇÑ ÀÚ´Â ±×·± °ÍÀ» ¼û±â´À´Ï¶ó

11:13 One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.

11:14 µµ·«ÀÌ ¾øÀ¸¸é ¹é¼ºÀÌ ¸ÁÇÏ¿©µµ ¸ð»ç°¡ ¸¹À¸¸é Æò¾ÈÀ» ´©¸®´À´Ï¶ó

11:14 Where there is no wise guidance, the nation falls, but in the multitude of counselors there is victory.

11:15 ŸÀÎÀ» À§ÇÏ¿© º¸ÁõÀÌ µÇ´Â ÀÚ´Â ¼ÕÇظ¦ ´çÇÏ¿©µµ º¸ÁõÀÌ µÇ±â¸¦ ½È¾îÇÏ´Â ÀÚ´Â Æò¾ÈÇϴ϶ó

11:15 He who is collateral for a stranger will suffer for it, but he who refuses pledges of collateral is secure.

11:16 À¯´öÇÑ ¿©ÀÚ´Â Á¸¿µÀ» ¾ò°í ±Ù¸éÇÑ ³²ÀÚ´Â Àç¹°À» ¾ò´À´Ï¶ó

11:16 gracious woman obtains honor, but violent men obtain riches.

11:17 ÀÎÀÚÇÑ ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ¿µÈ¥À» ÀÌ·Ó°Ô ÇÏ°í ÀÜÀÎÇÑ ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ¸öÀ» ÇØ·Ó°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

11:17 The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.

11:18 ¾ÇÀÎÀÇ »éÀº Ç㹫Ç쵂 ÀǸ¦ »Ñ¸° ÀÚÀÇ »óÀº È®½ÇÇϴ϶ó

11:18 Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward.

11:19 ÀǸ¦ ±»°Ô ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â »ý¸í¿¡ À̸£°í ¾ÇÀ» µû¸£´Â ÀÚ´Â »ç¸Á¿¡ À̸£´À´Ï¶ó

11:19 He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death.

11:20 ¸¶À½ÀÌ ÆзÁÇÑ ÀÚ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¹Ì¿òÀ» ¹Þ¾Æµµ ÇàÀ§°¡ ¿ÂÀüÇÑ ÀÚ´Â ±×ÀÇ ±â»µÇϽÉÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó

11:20 Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, but those whose ways are blameless are his delight.

11:21 ¾ÇÀÎÀº ÇÇÂ÷ ¼ÕÀ» ÀâÀ»Áö¶óµµ ¹úÀ» ¸éÄ¡ ¸øÇÒ °ÍÀ̳ª ÀÇÀÎÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

11:21 Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the seed of the righteous will be delivered.

11:22 ¾Æ¸§´Ù¿î ¿©ÀÎÀÌ »ï°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °ÍÀº ¸¶Ä¡ µÅÁö ÄÚ¿¡ ±Ý °í¸® °°À¸´Ï¶ó

11:22 Like a gold ring in a pig's snout, is a beautiful woman who lacks discretion.

11:23 ÀÇÀÎÀÇ ¼Ò¿øÀº ¿ÀÁ÷ ¼±Çϳª ¾ÇÀÎÀÇ ¼Ò¸ÁÀº Áø³ë¸¦ ÀÌ·ç´À´Ï¶ó

11:23 The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.

11:24 Èð¾î ±¸Á¦ÇÏ¿©µµ ´õ¿í ºÎÇÏ°Ô µÇ´Â ÀÏÀÌ ÀÖ³ª´Ï °úµµÈ÷ ¾Æ²¸µµ °¡³­ÇÏ°Ô µÉ »ÓÀ̴϶ó

11:24 There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

11:25 ±¸Á¦¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â Àڴ dzÁ·ÇÏ¿©Áú °ÍÀÌ¿ä ³²À» À±ÅÃÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ´Â À±ÅÃÇÏ¿©Áö¸®¶ó

11:25 The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.

11:26 °î½ÄÀ» ³»Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹é¼º¿¡°Ô ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̳ª ÆÄ´Â ÀÚ´Â ±× ¸Ó¸®¿¡ º¹ÀÌ ÀÓÇϸ®¶ó

11:26 People curse someone who withholds grain, but blessing will be on the head of him who sells it.

11:27 ¼±À» °£ÀýÈ÷ ±¸ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀºÃÑÀ» ¾òÀ¸·Á´Ï¿Í ¾ÇÀ» ´õµë¾î ã´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ¾ÇÀÌ ÀÓÇϸ®¶ó

11:27 He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.

11:28 ÀÚ±âÀÇ Àç¹°À» ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚ´Â ÆиÁÇÏ·Á´Ï¿Í ÀÇÀÎÀº Ǫ¸¥ ÀÙ»ç±Í °°¾Æ¼­ ¹ø¼ºÇϸ®¶ó

11:28 He who trusts in his riches will fall, but the righteous shall flourish as the green leaf.

11:29 ÀÚ±â ÁýÀ» ÇØ·Ó°Ô ÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼ÒµæÀº ¹Ù¶÷À̶ó ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ¸¶À½ÀÌ ÁöÇý·Î¿î ÀÚÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¸®¶ó

11:29 He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.

11:30 ÀÇÀÎÀÇ ¿­¸Å´Â »ý¸í ³ª¹«¶ó ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â »ç¶÷À» ¾ò´À´Ï¶ó

11:30 The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls.

11:31 º¸¶ó ÀÇÀÎÀÌ¶óµµ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ º¸ÀÀÀ» ¹Þ°Ú°Åµç ÇϹ°¸ç ¾ÇÀΰú ÁËÀÎÀ̸®¿ä

11:31 Behold, the righteous shall be repaid in the earth; how much more the wicked and the sinner!

 Àá¾ð 12Àå / Proverbs

12:1 Èư踦 ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ´Â Áö½ÄÀ» ÁÁ¾ÆÇϳª´Ï ¡°è¸¦ ½È¾îÇÏ´Â ÀÚ´Â Áü½Â°ú °°À¸´Ï¶ó

12:1 Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.

12:2 ¼±ÀÎÀº ¿©È£¿Í²² ÀºÃÑÀ» ¹ÞÀ¸·Á´Ï¿Í ¾ÇÀ» ²ÒÇÏ´Â ÀÚ´Â Á¤ÁËÇϽÉÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó

12:2 good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked devices.

12:3 »ç¶÷ÀÌ ¾ÇÀ¸·Î ±»°Ô ¼­Áö ¸øÇϳª´Ï ÀÇÀÎÀÇ »Ñ¸®´Â ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó

12:3 man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.

12:4 ¾îÁø ¿©ÀÎÀº ±× Áö¾ÆºñÀÇ ¸é·ù°üÀ̳ª ¿åÀ» ³¢Ä¡´Â ¿©ÀÎÀº ±× Áö¾Æºñ·Î »À°¡ ½âÀ½ °°°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

12:4 worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.

12:5 ÀÇÀÎÀÇ »ý°¢Àº °øÁ÷ÇÏ¿©µµ ¾ÇÀÎÀÇ µµ¸ð´Â ±ËÈáÀ̴϶ó

12:5 The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.

12:6 ¾ÇÀÎÀÇ ¸»Àº »ç¶÷À» ¿³º¸¾Æ ÇǸ¦ È긮ÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀ̾î´Ï¿Í Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀº »ç¶÷À» ±¸¿øÇÏ´À´Ï¶ó

12:6 The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.

12:7 ¾ÇÀÎÀº ¾þµå·¯Á®¼­ ¼Ò¸êµÇ·Á´Ï¿Í ÀÇÀÎÀÇ ÁýÀº ¼­ÀÖÀ¸¸®¶ó

12:7 The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.

12:8 »ç¶÷Àº ±× ÁöÇý´ë·Î ĪÂùÀ» ¹ÞÀ¸·Á´Ï¿Í ¸¶À½ÀÌ ÆзÁÇÑ ÀÚ´Â ¸ê½Ã¸¦ ¹ÞÀ¸¸®¶ó

12:8 man shall be commended according to his wisdom, but he who has a warped mind shall be despised.

12:9 ºñõÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀ»Áö¶óµµ Á¾À» ºÎ¸®´Â ÀÚ´Â ½º½º·Î ³ôÀºÃ¼ ÇÏ°íµµ À½½ÄÀÌ ÇÌÀýÇÑ ÀÚº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

12:9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.

12:10 ÀÇÀÎÀº ±× À°ÃàÀÇ »ý¸íÀ» µ¹¾Æº¸³ª ¾ÇÀÎÀÇ ±àÈáÀº ÀÜÀÎÀ̴϶ó

12:10 righteous man respects the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.

12:11 ÀÚ±âÀÇ ÅäÁö¸¦ °æÀÛÇÏ´Â ÀÚ´Â ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¸¹°Å´Ï¿Í ¹æÅÁÇÑ °ÍÀ» µû¸£´Â ÀÚ´Â ÁöÇý°¡ ¾ø´À´Ï¶ó

12:11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.

12:12 ¾ÇÀÎÀº ºÒÀÇÀÇ À̸¦ ŽÇϳª ÀÇÀÎÀº ±× »Ñ¸®·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °á½ÇÇÏ´À´Ï¶ó

12:12 The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.

12:13 ¾ÇÀÎÀº ÀÔ¼úÀÇ Çã¹°·Î ÀÎÇÏ¿© ±×¹°¿¡ °É·Áµµ ÀÇÀÎÀº ȯ³­¿¡¼­ ¹þ¾î³ª´À´Ï¶ó

12:13 An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.

12:14 »ç¶÷Àº ÀÔÀÇ ¿­¸Å·Î ÀÎÇÏ¿© º¹·Ï¿¡ Á·ÇÏ¸ç ±× ¼ÕÀÇ ÇàÇÏ´Â ´ë·Î ÀڱⰡ ¹Þ´À´Ï¶ó

12:14 man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.

12:15 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ÀÚ±â ÇàÀ§¸¦ ¹Ù¸¥ ÁÙ·Î ¿©±â³ª ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â ±Ç°í¸¦ µè´À´Ï¶ó

12:15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.

12:16 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ºÐ³ë¸¦ ´çÀå¿¡ ³ªÅ¸³»°Å´Ï¿Í ½½±â·Î¿î ÀÚ´Â ¼ö¿åÀ» Âü´À´Ï¶ó

12:16 fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.

12:17 Áø¸®¸¦ ¸»ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀǸ¦ ³ªÅ¸³»¾îµµ °ÅÁþ ÁõÀÎÀº ±ËÈáÀ» ¸»ÇÏ´À´Ï¶ó

12:17 He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.

12:18 ȤÀº Ä®·Î Â °°ÀÌ ÇԺηΠ¸»ÇÏ°Å´Ï¿Í ÁöÇý·Î¿î ÀÚÀÇ Çô´Â ¾ç¾à °°À¸´Ï¶ó

12:18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.

12:19 Áø½ÇÇÑ ÀÔ¼úÀº ¿µ¿øÈ÷ º¸Á¸µÇ°Å´Ï¿Í °ÅÁþ Çô´Â ´« ±ô¦ÀÏ µ¿¾È¸¸ ÀÖÀ» »ÓÀ̴϶ó

12:19 Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.

12:20 ¾ÇÀ» ²ÒÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¸¶À½¿¡´Â ±ËÈáÀÌ ÀÖ°í È­ÆòÀ» ³íÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â Èñ¶ôÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

12:20 Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.

12:21 ÀÇÀο¡°Ô´Â ¾Æ¹« Àç¾Óµµ ÀÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ·Á´Ï¿Í ¾ÇÀο¡°Ô´Â ¾ÓÈ­°¡ °¡µæÇϸ®¶ó

12:21 No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.

12:22 °ÅÁþ ÀÔ¼úÀº ¿©È£¿Í²² ¹Ì¿òÀ» ¹Þ¾Æµµ Áø½ÇÈ÷ ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×ÀÇ ±â»µÇϽÉÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó

12:22 Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight.

12:23 ½½±â·Î¿î ÀÚ´Â Áö½ÄÀ» °¨Ãß¾î µÎ¾îµµ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¸¶À½Àº ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀ» ÀüÆÄÇÏ´À´Ï¶ó

12:23 prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.

12:24 ºÎÁö·±ÇÑ ÀÚÀÇ ¼ÕÀº »ç¶÷À» ´Ù½º¸®°Ô µÇ¾îµµ °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â ºÎ¸²À» ¹Þ´À´Ï¶ó

12:24 The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.

12:25 ±Ù½ÉÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¿¡ ÀÖÀ¸¸é ±×°ÍÀ¸·Î ¹ø³úÄÉ Çϳª ¼±ÇÑ ¸»Àº ±×°ÍÀ» Áñ°Ì°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

12:25 Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad.

12:26 ÀÇÀÎÀº ±× ÀÌ¿ôÀÇ ÀεµÀÚ°¡ µÇ³ª ¾ÇÀÎÀÇ ¼ÒÇàÀº Àڱ⸦ ¹ÌȤÇÏ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

12:26 righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.

12:27 °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â ±× ÀâÀ» °Íµµ »ç³ÉÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï »ç¶÷ÀÇ ºÎ±Í´Â ºÎÁö·±ÇÑ °ÍÀ̴϶ó

12:27 The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.

12:28 ÀÇ·Î¿î ±æ¿¡ »ý¸íÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±× ±æ¿¡´Â »ç¸ÁÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó

12:28 In the way of righteousness is life; in its path there is no death.

 Àá¾ð 13Àå / Proverbs

13:1 ÁöÇý·Î¿î ¾ÆµéÀº ¾ÆºñÀÇ Èư踦 µéÀ¸³ª °Å¸¸ÇÑ ÀÚ´Â ²ÙÁö¶÷À» Áñ°Ü µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó

13:1 wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke.

13:2 »ç¶÷Àº ÀÔÀÇ ¿­¸Å·Î ÀÎÇÏ¿© º¹·ÏÀ» ´©¸®°Å´Ï¿Í ¸¶À½ÀÌ ±Ë»çÇÑ ÀÚ´Â °­Æ÷¸¦ ´çÇÏ´À´Ï¶ó

13:2 By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.

13:3 ÀÔÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â ±× »ý¸íÀ» º¸ÀüÇϳª ÀÔ¼úÀ» Å©°Ô ¹ú¸®´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ¸ê¸ÁÀÌ ¿À´À´Ï¶ó

13:3 He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.

13:4 °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â ¸¶À½À¸·Î ¿øÇÏ¿©µµ ¾òÁö ¸øÇϳª ºÎÁö·±ÇÑ ÀÚÀÇ ¸¶À½Àº dzÁ·ÇÔÀ» ¾ò´À´Ï¶ó

13:4 The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

13:5 ÀÇÀÎÀº °ÅÁþ¸»À» ¹Ì¿öÇϳª ¾ÇÀÎÀº ÇàÀ§°¡ Èä¾ÇÇÏ¿© ºÎ²ô·¯¿îµ¥ À̸£´À´Ï¶ó

13:5 righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.

13:6 ÀÇ´Â Çà½ÇÀÌ Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ¸¦ º¸È£ÇÏ°í ¾ÇÀº ÁËÀÎÀ» ÆиÁÄÉ ÇÏ´À´Ï¶ó

13:6 Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.

13:7 ½º½º·Î ºÎÇÑ Ã¼ÇÏ¿©µµ ¾Æ¹« °Íµµ ¾ø´Â ÀÚ°¡ ÀÖ°í ½º½º·Î °¡³­ÇÑ Ã¼ÇÏ¿©µµ Àç¹°ÀÌ ¸¹Àº ÀÚ°¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

13:7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.

13:8 »ç¶÷ÀÇ Àç¹°ÀÌ ±× »ý¸íÀ» ¼ÓÇÒ ¼ö´Â ÀÖÀ¸³ª °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â Çù¹ÚÀ» ¹ÞÀ» ÀÏÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó

13:8 The ransom of a man's life is his riches, but the poor hear no threats.

13:9 ÀÇÀÎÀÇ ºûÀº ȯÇÏ°Ô ºû³ª°í ¾ÇÀÎÀÇ µîºÒÀº ²¨Áö´À´Ï¶ó

13:9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.

13:10 ±³¸¸¿¡¼­´Â ´ÙÅù¸¸ ÀϾ »ÓÀ̶ó ±Ç¸éÀ» µè´Â ÀÚ´Â ÁöÇý°¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

13:10 Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.

13:11 ¸Á·ÉµÇÀÌ ¾òÀº Àç¹°Àº Áپ°í ¼ÕÀ¸·Î ¸ðÀº °ÍÀº ´Ã¾î°¡´À´Ï¶ó

13:11 Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.

13:12 ¼Ò¸ÁÀÌ ´õµð ÀÌ·ç°Ô µÇ¸é ±×°ÍÀÌ ¸¶À½À» »óÇÏ°Ô Çϳª´Ï ¼Ò¿øÀÌ ÀÌ·ç´Â °ÍÀº °ð »ý¸í³ª¹«´Ï¶ó

13:12 Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.

13:13 ¸»¾¸À» ¸ê½ÃÇÏ´Â ÀÚ´Â ÆиÁÀ» ÀÌ·ç°í °è¸íÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â »óÀ» ¾ò´À´Ï¶ó

13:13 Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.

13:14 ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚÀÇ ±³ÈÆÀº »ý¸íÀÇ »ùÀ̶ó »ç¶÷À¸·Î »ç¸ÁÀÇ ±×¹°À» ¹þ¾î³ª°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

13:14 The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.

13:15 ¼±ÇÑ ÁöÇý´Â ÀºÇý¸¦ º£Çª³ª ±Ë»çÇÑ ÀÚÀÇ ±æÀº ÇèÇϴ϶ó

13:15 Good understanding wins favor; but the way of the unfaithful is hard.

13:16 ¹«¸© ½½±â·Î¿î ÀÚ´Â Áö½ÄÀ¸·Î ÇàÇÏ¿©µµ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀ» ³ªÅ¸³»´À´Ï¶ó

13:16 Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.

13:17 ¾ÇÇÑ »çÀÚ´Â Àç¾Ó¿¡ ºüÁ®µµ Ã漺µÈ »ç½ÅÀº ¾ç¾àÀÌ µÇ´À´Ï¶ó

13:17 wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.

13:18 Èư踦 Àú¹ö¸®´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ±ÃÇÌ°ú ¼ö¿åÀÌ À̸£°Å´Ï¿Í °æ°è¸¦ ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â Á¸¿µÀ» ¾ò´À´Ï¶ó

13:18 Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.

13:19 ¼Ò¿øÀ» ¼ºÃëÇÏ¸é ¸¶À½¿¡ ´Þ¾Æµµ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ¾Ç¿¡¼­ ¶°³ª±â¸¦ ½È¾îÇÏ´À´Ï¶ó

13:19 Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.

13:20 ÁöÇý·Î¿î ÀÚ¿Í µ¿ÇàÇϸé ÁöÇý¸¦ ¾ò°í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿Í »ç±Í¸é Çظ¦ ¹Þ´À´Ï¶ó

13:20 One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

13:21 Àç¾ÓÀº ÁËÀÎÀ» µû¸£°í ¼±ÇÑ º¸ÀÀÀº ÀÇÀο¡°Ô À̸£´À´Ï¶ó

13:21 Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.

13:22 ¼±ÀÎÀº ±× »ê¾÷À» ÀÚÀÚ ¼Õ¼Õ¿¡°Ô ³¢Ãĵµ ÁËÀÎÀÇ Àç¹°Àº ÀÇÀÎÀ» À§ÇÏ¿© ½×ÀÌ´À´Ï¶ó

13:22 good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.

13:23 °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â ¹çÀ» °æÀÛÇϹǷΠ¾ç½ÄÀÌ ¸¹¾ÆÁö°Å´Ã Ȥ ºÒÀÇ·Î ÀÎÇÏ¿© °¡»êÀ» ÅÁÆÐÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

13:23 An abundance of food is in poor people's fields, but injustice sweeps it away.

13:24 ÃÊ´ÞÀ» Â÷¸¶ ¸øÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ÀÚ½ÄÀ» ¹Ì¿öÇÔÀ̶ó ÀÚ½ÄÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â ±Ù½ÇÈ÷ ¡°èÇÏ´À´Ï¶ó

13:24 One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.

13:25 ÀÇÀÎÀº Æ÷½ÄÇÏ¿©µµ ¾ÇÀÎÀÇ ¹è´Â ÁÖ¸®´À´Ï¶ó

13:25 The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.

 Àá¾ð 14Àå / Proverbs

14:1 ¹«¸© ÁöÇý·Î¿î ¿©ÀÎÀº ±× ÁýÀ» ¼¼¿ìµÇ ¹Ì·ÃÇÑ ¿©ÀÎÀº Àڱ⠼ÕÀ¸·Î ±×°ÍÀ» Çã´À´Ï¶ó

14:1 Every wise woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands.

14:2 Á¤Á÷ÇÏ°Ô ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ¿©µµ ÆпªÇÏ°Ô ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿©È£¿Í¸¦ °æ¸êÈ÷ ¿©±â´À´Ï¶ó

14:2 He who walks in his uprightness fears Yahweh, but he who is perverse in his ways despises him.

14:3 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ±³¸¸ÇÏ¿© ÀÔÀ¸·Î ¸Å¸¦ ÀÚûÇÏ°í ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â ÀÔ¼ú·Î ½º½º·Î º¸ÀüÇÏ´À´Ï¶ó

14:3 The fool's talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.

14:4 ¼Ò°¡ ¾øÀ¸¸é ±¸À¯´Â ±ú²ýÇÏ·Á´Ï¿Í ¼ÒÀÇ ÈûÀ¸·Î ¾ò´Â °ÍÀÌ ¸¹À¸´Ï¶ó

14:4 Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox.

14:5 ½Å½ÇÇÑ ÁõÀÎÀº °ÅÁþ¸»À» ¾Æ´ÏÇÏ¿©µµ °ÅÁþ ÁõÀÎÀº °ÅÁþ¸»À» ¹ñ´À´Ï¶ó

14:5 truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.

14:6 °Å¸¸ÇÑ ÀÚ´Â ÁöÇý¸¦ ±¸ÇÏ¿©µµ ¾òÁö ¸øÇÏ°Å´Ï¿Í ¸íöÇÑ ÀÚ´Â Áö½Ä ¾ò±â°¡ ½¬¿ì´Ï¶ó

14:6 scoffer seeks wisdom, and doesn't find it, but knowledge comes easily to a discerning person.

14:7 ³Ê´Â ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¾ÕÀ» ¶°³ª¶ó ±× ÀÔ¼ú¿¡ Áö½Ä ÀÖÀ½À» º¸Áö ¸øÇÔÀ̴϶ó

14:7 Stay away from a foolish man, for you won't find knowledge on his lips.

14:8 ½½±â·Î¿î ÀÚÀÇ ÁöÇý´Â ÀÚ±âÀÇ ±æÀ» ¾Æ´Â °ÍÀÌ¶óµµ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¾î¸®¼®À½Àº ¼ÓÀÌ´Â °ÍÀ̴϶ó

14:8 The wisdom of the prudent is to think about his way, but the folly of fools is deceit.

14:9 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â Á˸¦ ½É»óÈ÷ ¿©°Üµµ Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ Áß¿¡´Â ÀºÇý°¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

14:9 Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

14:10 ¸¶À½ÀÇ °íÅëÀº ÀڱⰡ ¾Ë°í ¸¶À½ÀÇ Áñ°Å¿òµµ ŸÀÎÀÌ Âü¿¹ÇÏÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

14:10 The heart knows its own bitterness and joy; he will not share these with a stranger.

14:11 ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ÁýÀº ¸ÁÇÏ°Ú°í Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ À帷Àº ÈïÇϸ®¶ó

14:11 The house of the wicked will be overthrown, but the tent of the upright will flourish.

14:12 ¾î¶² ±æÀº »ç¶÷ÀÇ º¸±â¿¡ ¹Ù¸£³ª ÇÊ°æÀº »ç¸ÁÀÇ ±æÀ̴϶ó

14:12 There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.

14:13 ¿ôÀ» ¶§¿¡µµ ¸¶À½¿¡ ½½ÇÄÀÌ ÀÖ°í Áñ°Å¿òÀÇ ³¡¿¡µµ ±Ù½ÉÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

14:13 Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.

14:14 ¸¶À½ÀÌ ÆзÁÇÑ ÀÚ´Â ÀÚ±â ÇàÀ§·Î º¸ÀÀÀÌ ¸¸Á·ÇÏ°Ú°í ¼±ÇÑ »ç¶÷µµ ÀÚ±âÀÇ ÇàÀ§·Î ±×·¯Çϸ®¶ó

14:14 The unfaithful will be repaid for his own ways; likewise a good man will be rewarded for his ways.

14:15 ¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â ¿Â°® ¸»À» ¹ÏÀ¸³ª ½½±â·Î¿î ÀÚ´Â ±× ÇൿÀ» »ï°¡´À´Ï¶ó

14:15 simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.

14:16 ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¾ÇÀ» ¶°³ª³ª ¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â ¹æÀÚÇÏ¿© ½º½º·Î ¹Ï´À´Ï¶ó

14:16 wise man fears, and shuns evil, but the fool is hotheaded and reckless.

14:17 ³ëÇϱ⸦ ¼ÓÈ÷ ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¾î¸®¼®Àº ÀÏÀ» ÇàÇÏ°í ¾ÇÇÑ °è±³¸¦ ²ÒÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó

14:17 He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.

14:18 ¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â ¾î¸®¼®À½À¸·Î ±â¾÷À» »ï¾Æµµ ½½±â·Î¿î ÀÚ´Â Áö½ÄÀ¸·Î ¸é·ù°üÀ» »ï´À´Ï¶ó

14:18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

14:19 ¾ÇÀÎÀº ¼±ÀÎ ¾Õ¿¡ ¾þµå¸®°í ºÒÀÇÀÚ´Â ÀÇÀÎÀÇ ¹®¿¡ ¾þµå¸®´À´Ï¶ó

14:19 The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.

14:20 °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â ±× ÀÌ¿ô¿¡°Ôµµ ¹Ì¿òÀ» ¹Þ°Ô µÇ³ª ºÎ¿äÇÑ Àڴ ģ±¸°¡ ¸¹À¸´Ï¶ó

14:20 The poor person is shunned even by his own neighbor, but the rich person has many friends.

14:21 ±× ÀÌ¿ôÀ» ¾÷½Å¿©±â´Â ÀÚ´Â Á˸¦ ¹üÇÏ´Â ÀÚ¿ä ºó°ïÇÑ ÀÚ¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ´Â Àڴ϶ó

14:21 He who despises his neighbor sins, but blessed is he who has pity on the poor.

14:22 ¾ÇÀ» µµ¸ðÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×¸© °¡´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ¼±À» µµ¸ðÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ÀÎÀÚ¿Í Áø¸®°¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó

14:22 Don't they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.

14:23 ¸ðµç ¼ö°í¿¡´Â ÀÌÀÍÀÌ À־ ÀÔ¼úÀÇ ¸»Àº ±ÃÇÌÀ» ÀÌ·ê »ÓÀ̴϶ó

14:23 In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty.

14:24 ÁöÇý·Î¿î ÀÚÀÇ Àç¹°Àº ±×ÀÇ ¸é·ù°üÀÌ¿ä ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¼ÒÀ¯´Â ´Ù¸¸ ±× ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀ̴϶ó

14:24 The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly.

14:25 Áø½ÇÇÑ ÁõÀÎÀº »ç¶÷ÀÇ »ý¸íÀ» ±¸¿øÇÏ¿©µµ °ÅÁþ¸»À» ¹ñ´Â »ç¶÷Àº ¼ÓÀÌ´À´Ï¶ó

14:25 truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful.

14:26 ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â °ß°íÇÑ ÀÇ·Ú°¡ ÀÖ³ª´Ï ±× ÀÚ³àµé¿¡°Ô Çdz­Ã³°¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó

14:26 In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children.

14:27 ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀº »ý¸íÀÇ »ùÀ̶ó »ç¸ÁÀÇ ±×¹°¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

14:27 The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death.

14:28 ¹é¼ºÀÌ ¸¹Àº °ÍÀº ¿ÕÀÇ ¿µ±¤ÀÌ¿ä ¹é¼ºÀÌ ÀûÀº °ÍÀº ÁÖ±ÇÀÚÀÇ ÆиÁÀ̴϶ó

14:28 In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.

14:29 ³ëÇϱ⸦ ´õµð ÇÏ´Â ÀÚ´Â Å©°Ô ¸íöÇÏ¿©µµ ¸¶À½ÀÌ Á¶±ÞÇÑ ÀÚ´Â ¾î¸®¼®À½À» ³ªÅ¸³»´À´Ï¶ó

14:29 He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly.

14:30 ¸¶À½ÀÇ È­ÆòÀº À°½ÅÀÇ »ý¸íÀ̳ª ½Ã±â´Â »ÀÀÇ ½âÀ½À̴϶ó

14:30 The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.

14:31 °¡³­ÇÑ »ç¶÷À» ÇдëÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×¸¦ ÁöÀ¸½Å À̸¦ ¸ê½ÃÇÏ´Â ÀÚ¿ä ±ÃÇÌÇÑ »ç¶÷À» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â´Â ÀÚ´Â ÁÖ¸¦ Á¸°æÇÏ´Â Àڴ϶ó

14:31 He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, but he who is kind to the needy honors him.

14:32 ¾ÇÀÎÀº ±× ȯ³­¿¡ ¾þµå·¯Á®µµ ÀÇÀÎÀº ±× Á×À½¿¡µµ ¼Ò¸ÁÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

14:32 The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

14:33 ÁöÇý´Â ¸íöÇÑ ÀÚÀÇ ¸¶À½¿¡ ¸Ó¹°°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀº ³ªÅ¸³ª´À´Ï¶ó

14:33 Wisdom rests in the heart of one who has understanding, and is even made known in the inward part of fools.

14:34 ÀÇ´Â ³ª¶ó·Î ¿µÈ­·Ó°Ô ÇÏ°í ÁË´Â ¹é¼ºÀ» ¿åµÇ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

14:34 Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

14:35 ½½±â·Ó°Ô ÇàÇÏ´Â ½ÅÇÏ´Â ¿ÕÀÇ ÀºÃÑÀ» ÀÔ°í ¿åÀ» ³¢Ä¡´Â ½ÅÇÏ´Â ±×ÀÇ Áø³ë¸¦ ´çÇÏ´À´Ï¶ó

14:35 The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.

 Àá¾ð 15Àå / Proverbs

15:1 À¯¼øÇÑ ´ë´äÀº ºÐ³ë¸¦ ½¬°Ô ÇÏ¿©µµ °ú°ÝÇÑ ¸»Àº ³ë¸¦ °Ýµ¿ÇÏ´À´Ï¶ó

15:1 gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.

15:2 ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚÀÇ Çô´Â Áö½ÄÀ» ¼±È÷ º£Ç®°í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀº ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀ» ½ñ´À´Ï¶ó

15:2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly.

15:3 ¿©È£¿ÍÀÇ ´«Àº ¾îµð¼­µçÁö ¾ÇÀΰú ¼±ÀÎÀ» °¨ÂûÇϽôÀ´Ï¶ó

15:3 Yahweh's eyes are everywhere, keeping watch on the evil and the good.

15:4 ¿Â·®ÇÑ Çô´Â °ð »ý¸í ³ª¹«¶óµµ ÆзÁÇÑ Çô´Â ¸¶À½À» »óÇÏ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

15:4 gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit.

15:5 ¾ÆºñÀÇ Èư踦 ¾÷½Å¿©±â´Â ÀÚ´Â ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿ä °æ°è¸¦ ¹Þ´Â ÀÚ´Â ½½±â¸¦ ¾òÀ» Àڴ϶ó

15:5 fool despises his father's correction, but he who heeds reproof shows prudence.

15:6 ÀÇÀÎÀÇ Áý¿¡´Â ¸¹Àº º¸¹°ÀÌ À־ ¾ÇÀÎÀÇ ¼ÒµæÀº °íÅëÀÌ µÇ´À´Ï¶ó

15:6 In the house of the righteous is much treasure, but the income of the wicked brings trouble.

15:7 ÁöÇý·Î¿î ÀÚÀÇ ÀÔ¼úÀº Áö½ÄÀ» ÀüÆÄÇÏ¿©µµ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¸¶À½Àº Á¤ÇÔÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó

15:7 The lips of the wise spread knowledge; not so with the heart of fools.

15:8 ¾ÇÀÎÀÇ Á¦»ç´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ¹Ì¿öÇϼŵµ Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ ±âµµ´Â ±×°¡ ±â»µÇϽôÀ´Ï¶ó

15:8 The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight.

15:9 ¾ÇÀÎÀÇ ±æÀº ¿©È£¿Í²²¼­ ¹Ì¿öÇϼŵµ ÀǸ¦ µû¶ó°¡´Â ÀÚ´Â ±×°¡ »ç¶ûÇϽôÀ´Ï¶ó

15:9 The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness.

15:10 µµ¸¦ ¹è¹ÝÇÏ´Â ÀÚ´Â ¾öÇÑ Â¡°è¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ¿ä °ßÃ¥À» ½È¾îÇÏ´Â ÀÚ´Â Á×À» °ÍÀ̴϶ó

15:10 There is stern discipline for one who forsakes the way: whoever hates reproof shall die.

15:11 À½ºÎ¿Í À¯¸íµµ ¿©È£¿ÍÀÇ ¾Õ¿¡ µå·¯³ª°Åµç ÇϹ°¸ç ÀλýÀÇ ¸¶À½À̸®¿ä

15:11 Sheol and Abaddon are before Yahweh-- how much more then the hearts of the children of men!

15:12 °Å¸¸ÇÑ ÀÚ´Â °ßÃ¥ ¹Þ±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô·Î °¡Áöµµ ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó

15:12 scoffer doesn't love to be reproved; he will not go to the wise.

15:13 ¸¶À½ÀÇ Áñ°Å¿òÀº ¾ó±¼À» ºû³ª°Ô ÇÏ¿©µµ ¸¶À½ÀÇ ±Ù½ÉÀº ½É·ÉÀ» »óÇÏ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

15:13 glad heart makes a cheerful face; but an aching heart breaks the spirit.

15:14 ¸íöÇÑ ÀÚÀÇ ¸¶À½Àº Áö½ÄÀ» ¿ä±¸ÇÏ°í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀº ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀ» Áñ±â´À´Ï¶ó

15:14 The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.

15:15 °í³­ ¹Þ´Â ÀÚ´Â ±× ³¯ÀÌ ´Ù Çè¾ÇÇϳª ¸¶À½ÀÌ Áñ°Å¿î ÀÚ´Â Ç×»ó ÀÜÄ¡ÇÏ´À´Ï¶ó

15:15 All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast.

15:16 °¡»êÀÌ Àû¾îµµ ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀÌ Å©°Ô ºÎÇÏ°í ¹ø³úÇÏ´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

15:16 Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble.

15:17 ¿©°£ ä¼Ò¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç ¼­·Î »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀÌ »ìÁø ¼Ò¸¦ ¸ÔÀ¸¸ç ¼­·Î ¹Ì¿öÇÏ´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

15:17 Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred.

15:18 ºÐÀ» ½±°Ô ³»´Â ÀÚ´Â ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Äѵµ ³ëÇϱ⸦ ´õµðÇÏ´Â ÀÚ´Â ½Ãºñ¸¦ ±×Ä¡°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

15:18 wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.

15:19 °ÔÀ¸¸¥ ÀÚÀÇ ±æÀº °¡½Ã ¿ïŸ¸® °°À¸³ª Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ ±æÀº ´ë·Î´Ï¶ó

15:19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

15:20 ÁöÇý·Î¿î ¾ÆµéÀº ¾Æºñ¸¦ Áñ°Ì°Ô ÇÏ¿©µµ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ¾î¹Ì¸¦ ¾÷½Å¿©±â´À´Ï¶ó

15:20 wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.

15:21 ¹«ÁöÇÑ ÀÚ´Â ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀ» Áñ°ÜÇÏ¿©µµ ¸íöÇÑ ÀÚ´Â ±× ±æÀ» ¹Ù¸£°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

15:21 Folly is joy to one who is void of wisdom, but a man of understanding keeps his way straight.

15:22 ÀdzíÀÌ ¾øÀ¸¸é °æ¿µÀÌ ÆÄÇÏ°í ¸ð»ç°¡ ¸¹À¸¸é °æ¿µÀÌ ¼º¸³ÇÏ´À´Ï¶ó

15:22 Where there is no counsel, plans fail; but in a multitude of counselors they are established.

15:23 »ç¶÷Àº ±× ÀÔÀÇ ´ë´äÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±â»ÝÀ» ¾ò³ª´Ï ¶§¿¡ ¸ÂÀº ¸»ÀÌ ¾ó¸¶³ª ¾Æ¸§´Ù¿î°í

15:23 Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time!

15:24 ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â À§·Î ÇâÇÑ »ý¸í ±æ·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½À¸·Î ±× ¾Æ·¡ ÀÖ´Â À½ºÎ¸¦ ¶°³ª°Ô µÇ´À´Ï¶ó

15:24 The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol.

15:25 ¿©È£¿Í´Â ±³¸¸ÇÑ ÀÚÀÇ ÁýÀ» Çã½Ã¸ç °úºÎÀÇ Áö°è¸¦ Á¤ÇϽôÀ´Ï¶ó

15:25 Yahweh will uproot the house of the proud, but he will keep the widow's borders intact.

15:26 ¾ÇÇÑ ²Ò´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¹Ì¿öÇϽô °ÍÀÌ¶óµµ ¼±ÇÑ ¸»Àº Á¤°áÇϴ϶ó

15:26 Yahweh detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing.

15:27 À̸¦ ŽÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÚ±â ÁýÀ» ÇØ·Ó°Ô Çϳª ³ú¹°À» ½È¾îÇÏ´Â ÀÚ´Â »ç´À´Ï¶ó

15:27 He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live.

15:28 ÀÇÀÎÀÇ ¸¶À½Àº ´ë´äÇÒ ¸»À» ±íÀÌ »ý°¢ÇÏ¿©µµ ¾ÇÀÎÀÇ ÀÔÀº ¾ÇÀ» ½ñ´À´Ï¶ó

15:28 The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil.

15:29 ¿©È£¿Í´Â ¾ÇÀÎÀ» ¸Ö¸® ÇϽðí ÀÇÀÎÀÇ ±âµµ¸¦ µéÀ¸½Ã´À´Ï¶ó

15:29 Yahweh is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.

15:30 ´«ÀÇ ¹àÀº °ÍÀº ¸¶À½À» ±â»Ú°Ô ÇÏ°í ÁÁÀº ±âº°Àº »À¸¦ À±ÅÃÇÏ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

15:30 The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones.

15:31 »ý¸íÀÇ °æ°è¸¦ µè´Â ±Í´Â ÁöÇý·Î¿î ÀÚ °¡¿îµ¥ ÀÖ´À´Ï¶ó

15:31 The ear that listens to reproof lives, and will be at home among the wise.

15:32 ÈÆ°è ¹Þ±â¸¦ ½È¾îÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ¿µÈ¥À» °æÈ÷ ¿©±èÀ̶ó °ßÃ¥À» ´Þ°Ô ¹Þ´Â ÀÚ´Â Áö½ÄÀ» ¾ò´À´Ï¶ó

15:32 He who refuses correction despises his own soul, but he who listens to reproof gets understanding.

15:33 ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀº ÁöÇýÀÇ ÈÆ°è¶ó °â¼ÕÀº Á¸±ÍÀÇ ¾ÕÀâÀ̴϶ó

15:33 The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility.

 Àá¾ð 16Àå / Proverbs

16:1 ¸¶À½ÀÇ °æ¿µÀº »ç¶÷¿¡°Ô À־ ¸»ÀÇ ÀÀ´äÀº ¿©È£¿Í²²·Î¼­ ³ª´À´Ï¶ó

16:1 The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from Yahweh.

16:2 »ç¶÷ÀÇ ÇàÀ§°¡ Àڱ⠺¸±â¿¡´Â ¸ðµÎ ±ú²ýÇÏ¿©µµ ¿©È£¿Í´Â ½É·ÉÀ» °¨ÂûÇϽôÀ´Ï¶ó

16:2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but Yahweh weighs the motives.

16:3 ³ÊÀÇ Çà»ç¸¦ ¿©È£¿Í²² ¸Ã±â¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÀÇ °æ¿µÇÏ´Â °ÍÀÌ À̷縮¶ó

16:3 Commit your deeds to Yahweh, and your plans shall succeed.

16:4 ¿©È£¿Í²²¼­ ¿Â°® °ÍÀ» ±× ¾º¿ò¿¡ Àû´çÇÏ°Ô ÁöÀ¸¼Ì³ª´Ï ¾ÇÀεµ ¾ÇÇÑ ³¯¿¡ Àû´çÇÏ°Ô Çϼ̴À´Ï¶ó

16:4 Yahweh has made everything for its own end-- yes, even the wicked for the day of evil.

16:5 ¹«¸© ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ¿©È£¿Í²²¼­ ¹Ì¿öÇϽóª´Ï ÇÇÂ÷ ¼ÕÀ» ÀâÀ»Áö¶óµµ ¹úÀ» ¸éÄ¡ ¸øÇϸ®¶ó

16:5 Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh: they shall certainly not be unpunished.

16:6 ÀÎÀÚ¿Í Áø¸®·Î ÀÎÇÏ¿© Á˾ÇÀÌ ¼ÓÇÏ°Ô µÇ°í ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÔÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ¾Ç¿¡¼­ ¶°³ª°Ô µÇ´À´Ï¶ó

16:6 By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.

16:7 »ç¶÷ÀÇ ÇàÀ§°¡ ¿©È£¿Í¸¦ ±â»Ú½Ã°Ô ÇÏ¸é ±× »ç¶÷ÀÇ ¿ø¼ö¶óµµ ±×·Î ´õºÒ¾î È­¸ñÇÏ°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó

16:7 When a man's ways please Yahweh, he makes even his enemies to be at peace with him.

16:8 ÀûÀº ¼ÒµæÀÌ ÀǸ¦ °âÇÏ¸é ¸¹Àº ¼ÒµæÀÌ ºÒÀǸ¦ °âÇÑ °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

16:8 Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice.

16:9 »ç¶÷ÀÌ ¸¶À½À¸·Î ÀÚ±âÀÇ ±æÀ» °èȹÇÒÁö¶óµµ ±× °ÉÀ½À» ÀεµÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿©È£¿Í½Ã´Ï¶ó

16:9 man's heart plans his course, but Yahweh directs his steps.

16:10 Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿ÕÀÇ ÀÔ¼ú¿¡ ÀÖÀºÁï ÀçÆÇÇÒ ¶§¿¡ ±× ÀÔÀÌ ±×¸©ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

16:10 Inspired judgments are on the lips of the king. He shall not betray his mouth.

16:11 °øÆòÇÑ °£Äª°ú ¸íĪÀº ¿©È£¿ÍÀÇ °ÍÀÌ¿ä ÁÖ¸Ó´Ï ¼ÓÀÇ Ãßµ¹µéµµ ´Ù ±×ÀÇ ÁöÀ¸½Å °ÍÀ̴϶ó

16:11 Honest balances and scales are Yahweh's; all the weights in the bag are his work.

16:12 ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â °ÍÀº ¿ÕÀÇ ¹Ì¿öÇÒ ¹Ù´Ï ÀÌ´Â ±× º¸Á°¡ °øÀÇ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±»°Ô ¼¶À̴϶ó

16:12 It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.

16:13 ÀǷοî ÀÔ¼úÀº ¿ÕµéÀÇ ±â»µÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä Á¤Á÷È÷ ¸»ÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×µéÀÇ »ç¶ûÀ» ÀÔ´À´Ï¶ó

16:13 Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth.

16:14 ¿ÕÀÇ Áø³ë´Â »ì·úÀÇ »çÀÚ¿Í °°¾Æµµ ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº ±×°ÍÀ» ½¬°Ô Çϸ®¶ó

16:14 The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.

16:15 ¿ÕÀÇ Èñ»ö¿¡ »ý¸íÀÌ ÀÖ³ª´Ï ±× ÀºÅÃÀÌ ´ÊÀº ºñ¸¦ ³»¸®´Â ±¸¸§°ú °°À¸´Ï¶ó

16:15 In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.

16:16 ÁöÇý¸¦ ¾ò´Â °ÍÀÌ ±ÝÀ» ¾ò´Â °Íº¸´Ù ¾ó¸¶³ª ³ªÀº°í ¸íöÀ» ¾ò´Â °ÍÀÌ ÀºÀ» ¾ò´Â °Íº¸´Ù ´õ¿í ³ªÀ¸´Ï¶ó

16:16 How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.

16:17 ¾ÇÀ» ¶°³ª´Â °ÍÀº Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ´ë·Î´Ï ±× ±æÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ¿µÈ¥À» º¸ÀüÇÏ´À´Ï¶ó

16:17 The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.

16:18 ±³¸¸Àº ÆиÁÀÇ ¼±ºÀÀÌ¿ä °Å¸¸ÇÑ ¸¶À½Àº ³Ñ¾îÁüÀÇ ¾ÕÀâÀ̴϶ó

16:18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

16:19 °â¼ÕÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÇÏ¿© ¸¶À½À» ³·Ãß´Â °ÍÀÌ ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÇÏ¿© Å»Ãë¹°À» ³ª´©´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

16:19 It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud.

16:20 »ï°¡ ¸»¾¸¿¡ ÁÖÀÇÇÏ´Â ÀÚ´Â ÁÁÀº °ÍÀ» ¾ò³ª´Ï ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚ°¡ º¹ÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

16:20 He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed.

16:21 ¸¶À½ÀÌ ÁöÇý·Î¿î ÀÚ°¡ ¸íöÇÏ´Ù ÀÏÄÃÀ½À» ¹Þ°í ÀÔÀÌ ¼±ÇÑ ÀÚ°¡ ³²ÀÇ ÇнÄÀ» ´õÇÏ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

16:21 The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction.

16:22 ¸íöÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ±× ¸íöÀÌ »ý¸íÀÇ »ùÀÌ µÇ°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ±× ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀÌ Â¡°è°¡ µÇ´À´Ï¶ó

16:22 Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly.

16:23 ÁöÇý·Î¿î ÀÚÀÇ ¸¶À½Àº ±× ÀÔÀ» ½½±â·Ó°Ô ÇÏ°í ¶Ç ±× ÀÔ¼ú¿¡ Áö½ÄÀ» ´õÇÏ´À´Ï¶ó

16:23 The heart of the wise instructs his mouth, and adds learning to his lips.

16:24 ¼±ÇÑ ¸»Àº ²Ü¼ÛÀÌ °°¾Æ¼­ ¸¶À½¿¡ ´Þ°í »À¿¡ ¾ç¾àÀÌ µÇ´À´Ï¶ó

16:24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

16:25 ¾î¶² ±æÀº »ç¶÷ÀÇ º¸±â¿¡ ¹Ù¸£³ª ÇÊ°æÀº »ç¸ÁÀÇ ±æÀ̴϶ó

16:25 There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.

16:26 ³ë·ÂÇÏ´Â ÀÚ´Â ½Ä¿åÀ» ÀÎÇÏ¿© ¾Ö¾²³ª´Ï ÀÌ´Â ±× ÀÔÀÌ Àڱ⸦ µ¶ÃËÇÔÀ̴϶ó

16:26 The appetite of the laboring man labors for him; for his mouth urges him on.

16:27 ºÒ·®ÇÑ ÀÚ´Â ¾ÇÀ» ²ÒÇϳª´Ï ±× ÀÔ¼ú¿¡´Â ¸Í·ÄÇÑ ºÒ °°Àº °ÍÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

16:27 worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire.

16:28 ÆзÁÇÑ ÀÚ´Â ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Å°°í ¸»ÀåÀ̴ ģÇÑ ¹þÀ» ÀÌ°£ÇÏ´À´Ï¶ó

16:28 perverse man stirs up strife. A whisperer separates close friends.

16:29 °­Æ÷ÇÑ »ç¶÷Àº ±× ÀÌ¿ôÀ» ²Ò¾î ºÒ¼±ÇÑ ±æ·Î ÀεµÇÏ´À´Ï¶ó

16:29 man of violence entices his neighbor, and leads him in a way that is not good.

16:30 ´«À» °¨´Â ÀÚ´Â ÆпªÇÑ ÀÏÀ» µµ¸ðÇϸç ÀÔ¼úÀ» ´Ý´Â ÀÚ´Â ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÀÌ·ç´À´Ï¶ó

16:30 One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.

16:31 ¹é¹ßÀº ¿µÈ­ÀÇ ¸é·ù°üÀ̶ó ÀÇ·Î¿î ±æ¿¡¼­ ¾òÀ¸¸®¶ó

16:31 Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness.

16:32 ³ëÇϱ⸦ ´õµðÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿ë»çº¸´Ù ³´°í ÀÚ±âÀÇ ¸¶À½À» ´Ù½º¸®´Â ÀÚ´Â ¼ºÀ» »©¾Ñ´Â ÀÚº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

16:32 One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city.

16:33 »ç¶÷ÀÌ Á¦ºñ´Â »ÌÀ¸³ª ÀÏÀ» ÀÛÁ¤Çϱâ´Â ¿©È£¿Í²² ÀÖ´À´Ï¶ó

16:33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from Yahweh.