¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
The World English Bible
Chapter  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

 Àá¾ð 17Àå / Proverbs

17:1 ¸¶¸¥ ¶± ÇÑ Á¶°¢¸¸ ÀÖ°íµµ È­¸ñÇÏ´Â °ÍÀÌ À°¼±ÀÌ Áý¿¡ °¡µæÇÏ°í ´ÙÅõ´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

17:1 Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife.

17:2 ½½±â·Î¿î Á¾Àº ÁÖÀÎÀÇ ºÎ²ô·¯¿òÀ» ³¢Ä¡´Â ¾ÆµéÀ» ´Ù½º¸®°Ú°í ¶Ç ±× ¾Æµéµé Áß¿¡¼­ À¯¾÷À» ³ª´² ¾òÀ¸¸®¶ó

17:2 servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.

17:3 µµ°¡´Ï´Â ÀºÀ», Ç®¹«´Â ±ÝÀ» ¿¬´ÜÇÏ°Å´Ï¿Í ¿©È£¿Í´Â ¸¶À½À» ¿¬´ÜÇϽôÀ´Ï¶ó

17:3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Yahweh tests the hearts.

17:4 ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ±Ë»çÇÑ ÀÔ¼úÀ» Àß µè°í °ÅÁþ¸»À» ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¾ÇÇÑ Çô¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ´À´Ï¶ó

17:4 An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.

17:5 °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ Á¶·ÕÇÏ´Â ÀÚ´Â À̸¦ ÁöÀ¸½Å ÁÖ¸¦ ¸ê½ÃÇÏ´Â ÀÚ¿ä »ç¶÷ÀÇ Àç¾ÓÀ» ±â»µÇÏ´Â ÀÚ´Â Çü¹úÀ» ¸éÄ¡ ¸øÇÒ Àڴ϶ó

17:5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished.

17:6 ¼ÕÀÚ´Â ³ëÀÎÀÇ ¸é·ù°üÀÌ¿ä ¾Æºñ´Â ÀÚ½ÄÀÇ ¿µÈ­´Ï¶ó

17:6 Children's children are the crown of old men; the glory of children are their parents.

17:7 ºÐ¿ÜÀÇ ¸»À» ÇÏ´Â °Íµµ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÇÕ´çÄ¡ ¾Æ´ÏÇϰŵç ÇϹ°¸ç °ÅÁþ¸»À» ÇÏ´Â °ÍÀÌ Á¸±ÍÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÇÕ´çÇÏ°Ú´À³Ä

17:7 Arrogant speech isn't fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.

17:8 ³ú¹°Àº ÀÓÀÚÀÇ º¸±â¿¡ º¸¼® °°ÀºÁï ¾îµð·Î ÇâÇϵçÁö ÇüÅëÄÉ ÇÏ´À´Ï¶ó

17:8 bribe is a precious stone in the eyes of him who gives it; wherever he turns, he prospers.

17:9 Çã¹°À» µ¤¾î ÁÖ´Â ÀÚ´Â »ç¶ûÀ» ±¸ÇÏ´Â ÀÚ¿ä ±×°ÍÀ» °Åµì ¸»ÇÏ´Â Àڴ ģÇÑ ¹þÀ» ÀÌ°£ÇÏ´Â Àڴ϶ó

17:9 He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.

17:10 ÇÑ ¸¶µð·Î ÃѸíÇÑ ÀÚ¸¦ °æ°èÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸Å ¹é °³·Î ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¸¦ ¶§¸®´Â °Íº¸´Ù ´õ¿í ±íÀÌ ¹ÚÀÌ´À´Ï¶ó

17:10 rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.

17:11 ¾ÇÇÑ ÀÚ´Â ¹Ý¿ª¸¸ Èû¾²³ª´Ï ±×·¯¹Ç·Î ±×¿¡°Ô ÀÜÀÎÇÑ »çÀÚ°¡ º¸³¿À» ÀÔÀ¸¸®¶ó

17:11 An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him.

17:12 Â÷¶ó¸® »õ³¢ »©¾Ñ±ä ¾ÏÄÞÀ» ¸¸³¯Áö¾ðÁ¤ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÏ´Â ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¸¦ ¸¸³ªÁö ¸» °ÍÀ̴϶ó

17:12 Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly.

17:13 ´©±¸µçÁö ¾ÇÀ¸·Î ¼±À» °±À¸¸é ¾ÇÀÌ ±× ÁýÀ» ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

17:13 Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.

17:14 ´ÙÅõ´Â ½ÃÀÛÀº ¹æÃà¿¡¼­ ¹°ÀÌ »õ´Â °Í °°ÀºÁï ½Î¿òÀÌ ÀϾ±â Àü¿¡ ½Ãºñ¸¦ ±×Ä¥ °ÍÀ̴϶ó

17:14 The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.

17:15 ¾ÇÀÎÀ» ÀÇ·Ó´Ù Çϸç ÀÇÀÎÀ» ¾ÇÇÏ´Ù ÇÏ´Â ÀÌ µÎ ÀÚ´Â ´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ ¹Ì¿öÇϽÉÀ» ÀÔ´À´Ï¶ó

17:15 He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.

17:16 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ¹«ÁöÇÏ°Å´Ã ¼Õ¿¡ °ªÀ» °¡Áö°í ÁöÇý¸¦ »ç·Á ÇÔÀº ¾îÂòÀΰí

17:16 Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no understanding?

17:17 Ä£±¸´Â »ç¶ûÀÌ ²÷ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÇüÁ¦´Â À§±ÞÇÑ ¶§±îÁö À§ÇÏ¿© ³µ´À´Ï¶ó

17:17 friend loves at all times; and a brother is born for adversity.

17:18 ÁöÇý ¾ø´Â ÀÚ´Â ³²ÀÇ ¼ÕÀ» Àâ°í ±× ÀÌ¿ô ¾Õ¿¡¼­ º¸ÁõÀÌ µÇ´À´Ï¶ó

17:18 man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor.

17:19 ´ÙÅùÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ´Â ÁË°ú¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ¿ä Àڱ⠹®À» ³ôÀÌ´Â ÀÚ´Â Æı«¸¦ ±¸ÇÏ´Â Àڴ϶ó

17:19 He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.

17:20 ¸¶À½ÀÌ »çƯÇÑ ÀÚ´Â º¹À» ¾òÁö ¸øÇÏ°í Çô°¡ ÆпªÇÑ ÀÚ´Â Àç¾Ó¿¡ ºüÁö´À´Ï¶ó

17:20 One who has a perverse heart doesn't find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble.

17:21 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¸¦ ³º´Â ÀÚ´Â ±Ù½ÉÀ» ´çÇϳª´Ï ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¾Æºñ´Â ³«ÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó

17:21 He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.

17:22 ¸¶À½ÀÇ Áñ°Å¿òÀº ¾ç¾àÀÌ¶óµµ ½É·ÉÀÇ ±Ù½ÉÀº »À·Î ¸¶¸£°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

17:22 cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

17:23 ¾ÇÀÎÀº »ç¶÷ÀÇ Ç°¿¡¼­ ³ú¹°À» ¹Þ°í ÀçÆÇÀ» ±Á°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

17:23 wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice.

17:24 ÁöÇý´Â ¸íöÇÑ ÀÚÀÇ ¾Õ¿¡ ÀÖ°Å´Ã ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ´«À» ¶¥ ³¡¿¡ µÎ´À´Ï¶ó

17:24 Wisdom is before the face of one who has understanding, but the eyes of a fool wander to the ends of the earth.

17:25 ¹Ì·ÃÇÑ ¾ÆµéÀº ±× ¾ÆºñÀÇ ±Ù½ÉÀÌ µÇ°í ±× ¾î¹ÌÀÇ °íÅëÀÌ µÇ´À´Ï¶ó

17:25 foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him.

17:26 ÀÇÀÎÀ» ¹úÇÏ´Â °Í°ú ±ÍÀÎÀ» Á¤Á÷ÇÏ´Ù°í ¶§¸®´Â °ÍÀÌ ¼±Ä¡ ¸øÇϴ϶ó

17:26 Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.

17:27 ¸»À» ¾Æ³¢´Â ÀÚ´Â Áö½ÄÀÌ ÀÖ°í ¼ºÇ°ÀÌ ¾ÈÁ¸ÇÑ ÀÚ´Â ¸íöÇϴ϶ó

17:27 He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding.

17:28 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¶óµµ ÀáÀáÇϸé ÁöÇý·Î¿î ÀÚ·Î ¿©±â¿ì°í ±× ÀÔ¼úÀ» ´ÝÈ÷¸é ½½±â·Î¿î ÀÚ·Î ¿©±â¿ì´À´Ï¶ó

17:28 Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.

 Àá¾ð 18Àå / Proverbs

18:1 ¹«¸®¿¡°Ô¼­ ½º½º·Î ³ª´µ´Â ÀÚ´Â Àڱ⠼ҿåÀ» µû¸£´Â ÀÚ¶ó ¿Â°® Âü ÁöÇý¸¦ ¹èôÇÏ´À´Ï¶ó

18:1 An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment.

18:2 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ¸íöÀ» ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÀÚ±âÀÇ Àǻ縦 µå·¯³»±â¸¸ ±â»µÇÏ´À´Ï¶ó

18:2 fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion.

18:3 ¾ÇÇÑ ÀÚ°¡ À̸¦ ¶§¿¡´Â ¸ê½Ãµµ µû¶ó¿À°í ºÎ²ô·¯¿î °ÍÀÌ À̸¦ ¶§¿¡´Â ´É¿åµµ ÇÔ²² ¿À´À´Ï¶ó

18:3 When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.

18:4 ¸íöÇÑ »ç¶÷ÀÇ ÀÔÀÇ ¸»Àº ±íÀº ¹°°ú °°°í ÁöÇýÀÇ »ùÀº ¼ÚÃÄ È帣´Â ³»¿Í °°À¸´Ï¶ó

18:4 The words of a man's mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.

18:5 ¾ÇÀÎÀ» µÎÈ£ÇÏ´Â °Í°ú ÀçÆÇÇÒ ¶§¿¡ ÀÇÀÎÀ» ¾ï¿ïÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¼±ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó

18:5 To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.

18:6 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔ¼úÀº ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Å°°í ±× ÀÔÀº ¸Å¸¦ ÀÚûÇÏ´À´Ï¶ó

18:6 fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

18:7 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀº ±×ÀÇ ¸ê¸ÁÀÌ µÇ°í ±× ÀÔ¼úÀº ±×ÀÇ ¿µÈ¥ÀÇ ±×¹°ÀÌ µÇ´À´Ï¶ó

18:7 fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.

18:8 ³²ÀÇ ¸»Çϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¸»Àº º°½Ä°ú °°¾Æ¼­ ¹î ¼Ó ±íÀº µ¥·Î ³»·Á°¡´À´Ï¶ó

18:8 The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person's innermost parts.

18:9 ÀÚ±âÀÇ ÀÏÀ» °ÔÀ»¸® ÇÏ´Â ÀÚ´Â Æа¡ ÇÏ´Â ÀÚÀÇ ÇüÁ¦´Ï¶ó

18:9 One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.

18:10 ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§Àº °ß°íÇÑ ¸Á´ë¶ó ÀÇÀÎÀº ±×¸®·Î ´Þ·Á°¡¼­ ¾ÈÀüÇÔÀ» ¾ò´À´Ï¶ó

18:10 The name of Yahweh is a strong tower: the righteous run to him, and are safe.

18:11 ºÎÀÚÀÇ Àç¹°Àº ±×ÀÇ °ß°íÇÑ ¼ºÀ̶ó ±×°¡ ³ôÀº ¼ºº® °°ÀÌ ¿©±â´À´Ï¶ó

18:11 The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.

18:12 »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½ÀÇ ±³¸¸Àº ¸ê¸ÁÀÇ ¼±ºÀÀÌ¿ä °â¼ÕÀº Á¸±ÍÀÇ ¾ÕÀâÀ̴϶ó

18:12 Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.

18:13 »ç¿¬À» µè±â Àü¿¡ ´ë´äÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹Ì·ÃÇÏ¿© ¿åÀ» ´çÇÏ´À´Ï¶ó

18:13 He who gives answer before he hears, that is folly and shame to him.

18:14 »ç¶÷ÀÇ ½É·ÉÀº ±× º´À» ´ÉÈ÷ À̱â·Á´Ï¿Í ½É·ÉÀÌ »óÇÏ¸é ±×°ÍÀ» ´©°¡ ÀÏÀ¸Å°°Ú´À³Ä

18:14 man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?

18:15 ¸íöÇÑ ÀÚÀÇ ¸¶À½Àº Áö½ÄÀ» ¾ò°í ÁöÇý·Î¿î ÀÚÀÇ ±Í´Â Áö½ÄÀ» ±¸ÇÏ´À´Ï¶ó

18:15 The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.

18:16 ¼±¹°Àº ±× »ç¶÷ÀÇ ±æÀ» ³Ê±×·´°Ô ÇÏ¸ç ¶Ç Á¸±ÍÇÑ ÀÚÀÇ ¾ÕÀ¸·Î ±×¸¦ ÀεµÇÏ´À´Ï¶ó

18:16 man's gift makes room for him, and brings him before great men.

18:17 ¼Û»ç¿¡ ¿ø°íÀÇ ¸»ÀÌ ¹Ù¸¥ °Í °°À¸³ª ±× ÇÇ°í°¡ ¿Í¼­ ¹àÈ÷´À´Ï¶ó

18:17 He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him.

18:18 Á¦ºñ »Ì´Â °ÍÀº ´ÙÅùÀ» ±×Ä¡°Ô ÇÏ¿© °­ÇÑ ÀÚ »çÀÌ¿¡ ÇØ°áÄÉ ÇÏ´À´Ï¶ó

18:18 The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.

18:19 ³ë¿±°Ô ÇÑ ÇüÁ¦¿Í È­¸ñÇϱⰡ °ß°íÇÑ ¼ºÀ» ÃëÇϱ⠺¸´Ù ¾î·Á¿îÁï ÀÌ·¯ÇÑ ´ÙÅùÀº »ê¼º ¹®ºøÀå °°À¸´Ï¶ó

18:19 brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a castle.

18:20 »ç¶÷Àº ÀÔ¿¡¼­ ³ª¿À´Â ¿­¸Å·Î ÇÏ¿© ¹è°¡ ºÎ¸£°Ô µÇ³ª´Ï °ð ±× ÀÔ¼ú¿¡¼­ ³ª´Â °ÍÀ¸·ÎÇÏ¿© ¸¸Á·ÇÏ°Ô µÇ´À´Ï¶ó

18:20 man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied.

18:21 Á×°í »ç´Â °ÍÀÌ ÇôÀÇ ±Ç¼¼¿¡ ´Þ·È³ª´Ï Çô¸¦ ¾²±â ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ¿­¸Å¸¦ ¸ÔÀ¸¸®¶ó

18:21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.

18:22 ¾Æ³»¸¦ ¾ò´Â ÀÚ´Â º¹À» ¾ò°í ¿©È£¿Í²² ÀºÃÑÀ» ¹Þ´Â Àڴ϶ó

18:22 Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh.

18:23 °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â °£ÀýÇÑ ¸»·Î ±¸ÇÏ¿©µµ ºÎÀÚ´Â ¾öÇÑ ¸»·Î ´ë´äÇÏ´À´Ï¶ó

18:23 The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.

18:24 ¸¹Àº Ä£±¸¸¦ ¾ò´Â ÀÚ´Â Çظ¦ ´çÇÏ°Ô µÇ°Å´Ï¿Í ¾î¶² Ä£±¸´Â ÇüÁ¦º¸´Ù Ä£¹ÐÇϴ϶ó

18:24 man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.

 Àá¾ð 19Àå / Proverbs

19:1 ¼º½ÇÈ÷ ÇàÇÏ´Â °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â ÀÔ¼úÀÌ ÆзÁÇÏ°í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

19:1 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.

19:2 Áö½Ä ¾ø´Â ¼Ò¿øÀº ¼±Ä¡ ¸øÇÏ°í ¹ßÀÌ ±ÞÇÑ »ç¶÷Àº ±×¸©ÇÏ´À´Ï¶ó

19:2 It isn't good to have zeal without knowledge; nor being hasty with one's feet and missing the way.

19:3 »ç¶÷ÀÌ ¹Ì·ÃÇϹǷΠÀڱ⠱æÀ» ±Á°Ô ÇÏ°í ¸¶À½À¸·Î ¿©È£¿Í¸¦ ¿ø¸ÁÇÏ´À´Ï¶ó

19:3 The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.

19:4 Àç¹°Àº ¸¹Àº Ä£±¸¸¦ ´õÇÏ°Ô Çϳª °¡³­ÇÑÁï Ä£±¸°¡ ²÷¾îÁö´À´Ï¶ó

19:4 Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend.

19:5 °ÅÁþ ÁõÀÎÀº ¹úÀ» ¸éÄ¡ ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä °ÅÁþ¸»À» ³»´Â ÀÚµµ ÇÇÄ¡ ¸øÇϸ®¶ó

19:5 false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.

19:6 ³Ê±×·¯¿î »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÀºÇý¸¦ ±¸ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¸¹°í ¼±¹°À» Áֱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â »ç¶÷¸¶´Ù Ä£±¸°¡ µÇ´À´Ï¶ó

19:6 Many will entreat the favor of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts.

19:7 °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â ±× ÇüÁ¦µé¿¡°Ôµµ ¹Ì¿òÀ» ¹Þ°Åµç ÇϹ°¸ç Ä£±¸¾ß ±×¸¦ ¸Ö¸® ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä µû¶ó°¡¸ç ¸»ÇÏ·Á ÇÒÁö¶óµµ ±×µéÀÌ ¾ø¾îÁ³À¸¸®¶ó

19:7 All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.

19:8 ÁöÇý¸¦ ¾ò´Â ÀÚ´Â Àڱ⠿µÈ¥À» »ç¶ûÇÏ°í ¸íöÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â º¹À» ¾ò´À´Ï¶ó

19:8 He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.

19:9 °ÅÁþ ÁõÀÎÀº ¹úÀ» ¸éÄ¡ ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä °ÅÁþ¸»À» ³»´Â ÀÚ´Â ¸ÁÇÒ °ÍÀ̴϶ó

19:9 false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish.

19:10 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ°¡ »çÄ¡ÇÏ´Â °ÍÀÌ Àû´çÄ¡ ¸øÇϰŵç ÇϹ°¸ç Á¾ÀÌ ¹æ¹éÀ» ´Ù½º¸²ÀÌ·ª

19:10 Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.

19:11 ³ëÇϱ⸦ ´õµðÇÏ´Â °ÍÀÌ »ç¶÷ÀÇ ½½±â¿ä Çã¹°À» ¿ë¼­ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¿µ±¤À̴϶ó

19:11 The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.

19:12 ¿ÕÀÇ ³ëÇÔÀº »çÀÚÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ °°°í ±×ÀÇ ÀºÅÃÀº Ç® À§¿¡ À̽½ °°À¸´Ï¶ó

19:12 The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.

19:13 ¹Ì·ÃÇÑ ¾ÆµéÀº ±× ¾ÆºñÀÇ Àç¾ÓÀÌ¿ä ´ÙÅõ´Â ¾Æ³»´Â ÀÌ¾î ¶³¾îÁö´Â ¹°¹æ¿ïÀ̴϶ó

19:13 foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.

19:14 Áý°ú Àç¹°Àº Á¶»ó¿¡°Ô¼­ »ó¼ÓÇÏ°Å´Ï¿Í ½½±â·Î¿î ¾Æ³»´Â ¿©È£¿Í²²·Î¼­ ¸»¹Ì¾Ï´À´Ï¶ó

19:14 House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from Yahweh.

19:15 °ÔÀ¸¸§ÀÌ »ç¶÷À¸·Î ±íÀÌ Àáµé°Ô Çϳª´Ï ÇØÅÂÇÑ »ç¶÷Àº ÁÖ¸± °ÍÀ̴϶ó

19:15 Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.

19:16 °è¸íÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ¿µÈ¥À» ÁöÅ°°Å´Ï¿Í ±× Çà½ÇÀ» »ï°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â Á×À¸¸®¶ó

19:16 He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die.

19:17 °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â´Â °ÍÀº ¿©È£¿Í²² ²ÙÀÌ´Â °ÍÀÌ´Ï ±× ¼±ÇàÀ» °±¾Æ Áֽø®¶ó

19:17 He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him.

19:18 ³×°¡ ³× ¾Æµé¿¡°Ô ¼Ò¸ÁÀÌ ÀÖÀºÁï ±×¸¦ ¡°èÇÏ°í Á×ÀÏ ¸¶À½Àº µÎÁö ¸»Áö´Ï¶ó

19:18 Discipline your son, for there is hope; don't be a willing party to his death.

19:19 ³ëÇϱ⸦ ¸Í·ÄÈ÷ ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹úÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ³×°¡ ±×¸¦ °ÇÁ® ÁÖ¸é ´Ù½Ã °ÇÁ® ÁÖ°Ô µÇ¸®¶ó

19:19 hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again.

19:20 ³Ê´Â ±Ç°í¸¦ µéÀ¸¸ç Èư踦 ¹ÞÀ¸¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ ÇÊ°æÀº ÁöÇý·Ó°Ô µÇ¸®¶ó

19:20 Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

19:21 »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¿¡´Â ¸¹Àº °èȹÀÌ À־ ¿ÀÁ÷ ¿©È£¿ÍÀÇ ¶æÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¼­¸®¶ó

19:21 There are many plans in a man's heart, but Yahweh's counsel will prevail.

19:22 »ç¶÷Àº ±× ÀÎÀÚÇÔÀ¸·Î ³²¿¡°Ô »ç¸ðÇÔÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â ÀÚº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

19:22 That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.

19:23 ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀº »ç¶÷À¸·Î »ý¸í¿¡ À̸£°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ´Â Á·ÇÏ°Ô Áö³»°í Àç¾ÓÀ» ¸¸³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó

19:23 The fear of Yahweh leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble.

19:24 °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â ±× ¼ÕÀ» ±×¸©¿¡ ³Ö°íµµ ÀÔÀ¸·Î ¿Ã¸®±â¸¦ ±«·Î¿öÇÏ´À´Ï¶ó

19:24 The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.

19:25 °Å¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ¶§¸®¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ¾î¸®¼®Àº ÀÚµµ °æ¼ºÇϸ®¶ó ¸íöÇÑ ÀÚ¸¦ °ßÃ¥Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ±×°¡ Áö½ÄÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó

19:25 Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.

19:26 ¾Æºñ¸¦ ±¸¹ÚÇÏ°í ¾î¹Ì¸¦ ÂѾƳ»´Â ÀÚ´Â ºÎ²ô·¯¿òÀ» ³¢Ä¡¸ç ´É¿åÀ» ºÎ¸£´Â ÀÚ½ÄÀ̴϶ó

19:26 He who robs his father and drives away his mother, is a son who causes shame and brings reproach.

19:27 ³» ¾Æµé¾Æ Áö½ÄÀÇ ¸»¾¸¿¡¼­ ¶°³ª°Ô ÇÏ´Â ±³ÈÆÀ» µèÁö ¸»Áö´Ï¶ó

19:27 If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.

19:28 ¸Á·ÉµÈ ÁõÀÎÀº °øÀǸ¦ ¾÷½Å¿©±â°í ¾ÇÀÎÀÇ ÀÔÀº Á˾ÇÀ» »ïÅ°´À´Ï¶ó

19:28 corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.

19:29 ½ÉÆÇÀº °Å¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ¿¹ºñµÈ °ÍÀÌ¿ä äÂïÀº ¾î¸®¼®Àº ÀÚÀÇ µîÀ» À§ÇÏ¿© ¿¹ºñµÈ °ÍÀ̴϶ó

19:29 Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools.

 Àá¾ð 20Àå / Proverbs

20:1 Æ÷µµÁÖ´Â °Å¸¸ÄÉ ÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä µ¶ÁÖ´Â ¶°µé°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ¶ó ¹«¸© ÀÌ¿¡ ¹ÌȤµÇ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ÁöÇý°¡ ¾ø´À´Ï¶ó

20:1 Wine is a mocker, and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.

20:2 ¿ÕÀÇ Áø³ë´Â »çÀÚÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ °°À¸´Ï ±×¸¦ ³ëÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº ÀÚ±âÀÇ »ý¸íÀ» ÇØÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó

20:2 The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.

20:3 ´ÙÅùÀ» ¸Ö¸® ÇÏ´Â °ÍÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô ¿µ±¤À̾î´Ã ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¸¶´Ù ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Å°´À´Ï¶ó

20:3 It is an honor for a man to keep aloof from strife; but every fool will be quarreling.

20:4 °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â °¡À»¿¡ ¹ç °¥Áö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï ±×·¯¹Ç·Î °ÅµÑ ¶§¿¡´Â ±¸°ÉÇÒÁö¶óµµ ¾òÁö ¸øÇϸ®¶ó

20:4 The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.

20:5 »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¿¡ ÀÖ´Â ¸ð·«Àº ±íÀº ¹° °°À¸´Ï¶ó ±×·²Áö¶óµµ ¸íöÇÑ »ç¶÷Àº ±×°ÍÀ» ±æ¾î ³»´À´Ï¶ó

20:5 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.

20:6 ¸¹Àº »ç¶÷Àº °¢±â ÀÚ±âÀÇ ÀÎÀÚÇÔÀ» ÀÚ¶ûÇϳª´Ï Ã漺µÈ ÀÚ¸¦ ´©°¡ ¸¸³¯ ¼ö ÀÖÀ¸·ª

20:6 Many men claim to be men of unfailing love, but who can find a faithful man?

20:7 ¿ÏÀüÈ÷ ÇàÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÀÇÀÎÀ̶ó ±× Èļտ¡°Ô º¹ÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

20:7 righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.

20:8 ½ÉÆÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀº ¿ÕÀº ±× ´«À¸·Î ¸ðµç ¾ÇÀ» Èð¾îÁö°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

20:8 king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.

20:9 ³»°¡ ³» ¸¶À½À» Á¤ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù ³» Á˸¦ ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù ÇÒ ÀÚ°¡ ´©±¸´¢

20:9 Who can say, "I have made my heart pure. I am clean and without sin?"

20:10 ÇÑ°á °°Áö ¾ÊÀº Àú¿ï Ãß¿Í ¸»Àº ´Ù ¿©È£¿Í²²¼­ ¹Ì¿öÇϽôÀ´Ï¶ó

20:10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.

20:11 ºñ·Ï ¾ÆÀÌ¶óµµ ±× µ¿ÀÛÀ¸·Î ÀÚ±âÀÇ Ç°ÇàÀÇ Ã»°áÇϸç Á¤Á÷ÇÑ ¿©ºÎ¸¦ ³ªÅ¸³»´À´Ï¶ó

20:11 Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right.

20:12 µè´Â ±Í¿Í º¸´Â ´«Àº ´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ ÁöÀ¸½Å °ÍÀ̴϶ó

20:12 The hearing ear, and the seeing eye, Yahweh has made even both of them.

20:13 ³Ê´Â ÀáÀڱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¸»¶ó ³×°¡ ºó±ÃÇÏ°Ô µÉ±î µÎ·Á¿ì´Ï¶ó ³× ´«À» ¶ß¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ¾ç½Ä¿¡ Á·Çϸ®¶ó

20:13 Don't love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.

20:14 »ç´Â ÀÚ°¡ ¹°°ÇÀÌ ÁÁÁö ¸øÇÏ´Ù ÁÁÁö ¸øÇÏ´Ù ÇÏ´Ù°¡ µ¹¾Æ°£ ÈÄ¿¡´Â ÀÚ¶ûÇÏ´À´Ï¶ó

20:14 It's no good, it's no good," says the buyer; but when he is gone his way, then he boasts.

20:15 ¼¼»ó¿¡ ±Ýµµ ÀÖ°í ÁøÁÖµµ ¸¹°Å´Ï¿Í ÁöÇý·Î¿î ÀÔ¼úÀÌ ´õ¿í ±ÍÇÑ º¸¹è´Ï¶ó

20:15 There is gold and abundance of rubies; but the lips of knowledge are a rare jewel.

20:16 ŸÀÎÀ» À§ÇÏ¿© º¸ÁõÀÌ µÈ ÀÚÀÇ ¿ÊÀ» ÃëÇ϶ó ¿ÜÀεéÀÇ º¸ÁõÀÌ µÈ ÀÚ´Â ±× ¸öÀ» º¼¸ð ÀâÈúÁö´Ï¶ó

20:16 Take the garment of one who puts up collateral for a stranger; and hold him in pledge for a wayward woman.

20:17 ¼ÓÀÌ°í ÃëÇÑ ½Ä¹°Àº ¸ÀÀÌ ÁÁÀº µíÇϳª ÈÄ¿¡´Â ±× ÀÔ¿¡ ¸ð·¡°¡ °¡µæÇÏ°Ô µÇ¸®¶ó

20:17 Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.

20:18 ¹«¸© °æ¿µÀº ÀdzíÇÔÀ¸·Î ¼ºÃëÇϳª´Ï ¸ð·«À» º£Ç®°í ÀüÀïÇÒÁö´Ï¶ó

20:18 Plans are established by advice; by wise guidance you wage war!

20:19 µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ÇÑ´ãÇÏ´Â ÀÚ´Â ³²ÀÇ ºñ¹ÐÀ» ´©¼³Çϳª´Ï ÀÔ¼úÀ» ¹ú¸° ÀÚ¸¦ »ç±ÍÁö ¸»Áö´Ï¶ó

20:19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don't keep company with him who opens wide his lips.

20:20 ÀÚ±âÀÇ ¾Æºñ³ª ¾î¹Ì¸¦ ÀúÁÖÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× µîºÒÀÌ À¯¾Ï Áß¿¡ ²¨ÁüÀ» ´çÇϸ®¶ó

20:20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.

20:21 óÀ½¿¡ ¼ÓÈ÷ ÀâÀº »ê¾÷Àº ¸¶Ä§³» º¹ÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó

20:21 An inheritance quickly gained at the beginning, won't be blessed in the end.

20:22 ³Ê´Â ¾ÇÀ» °±°Ú´Ù ¸»ÇÏÁö ¸»°í ¿©È£¿Í¸¦ ±â´Ù¸®¶ó ±×°¡ ³Ê¸¦ ±¸¿øÇϽø®¶ó

20:22 Don't say, "I will pay back evil." Wait for Yahweh, and he will save you.

20:23 ÇÑ°á °°Áö ¾ÊÀº Àú¿ï Ãß´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¹Ì¿öÇϽô °ÍÀÌ¿ä ¼ÓÀÌ´Â Àú¿ïÀº ÁÁÁö ¸øÇÑ °ÍÀ̴϶ó

20:23 Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing.

20:24 »ç¶÷ÀÇ °ÉÀ½Àº ¿©È£¿Í²²·Î¼­ ¸»¹Ì¾Ï³ª´Ï »ç¶÷ÀÌ ¾îÂî ÀÚ±âÀÇ ±æÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖÀ¸·ª

20:24 man's steps are from Yahweh; how then can man understand his way?

20:25 ÇԺηΠÀÌ ¹°°ÇÀ» °Å·èÇÏ´Ù ÇÏ¿© ¼­¿øÇÏ°í ±× ÈÄ¿¡ »ìÇÇ¸é ±×°ÍÀÌ ±×¹°ÀÌ µÇ´À´Ï¶ó

20:25 It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows.

20:26 ÁöÇý·Î¿î ¿ÕÀº ¾ÇÀÎÀ» Å°ÁúÇϸç ŸÀÛÇÏ´Â ¹ÙÄû·Î ±× À§¿¡ ±¼¸®´À´Ï¶ó

20:26 wise king winnows out the wicked, and drives the threshing wheel over them.

20:27 »ç¶÷ÀÇ ¿µÈ¥Àº ¿©È£¿ÍÀÇ µîºÒÀ̶ó »ç¶÷ÀÇ ±íÀº ¼ÓÀ» »ìÇÇ´À´Ï¶ó

20:27 The spirit of man is Yahweh's lamp, searching all his innermost parts.

20:28 ¿ÕÀº ÀÎÀÚ¿Í Áø¸®·Î ½º½º·Î º¸È£ÇÏ°í ±× À§µµ ÀÎÀÚÇÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °ß°íÇϴ϶ó

20:28 Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love.

20:29 ÀþÀº ÀÚÀÇ ¿µÈ­´Â ±× ÈûÀÌ¿ä ´ÄÀº ÀÚÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î °ÍÀº ¹é¹ßÀ̴϶ó

20:29 The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair.

20:30 »óÇÏ°Ô ¶§¸®´Â °ÍÀÌ ¾ÇÀ» ¾øÀÌ Çϳª´Ï ¸Å´Â »ç¶÷ÀÇ ¼Ó¿¡ ±íÀÌ µé¾î°¡´À´Ï¶ó

20:30 Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts.

 Àá¾ð 21Àå / Proverbs

21:1 ¿ÕÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖÀ½ÀÌ ¸¶Ä¡ º¸ÀÇ ¹°°ú °°¾Æ¼­ ±×°¡ ÀÓÀÇ·Î ÀεµÇϽôÀ´Ï¶ó

21:1 The king's heart is in Yahweh's hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.

21:2 »ç¶÷ÀÇ ÇàÀ§°¡ Àڱ⠺¸±â¿¡´Â ¸ðµÎ Á¤Á÷ÇÏ¿©µµ ¿©È£¿Í´Â ½É·ÉÀ» °¨ÂûÇϽôÀ´Ï¶ó

21:2 Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts.

21:3 ÀÇ¿Í °øÆòÀ» ÇàÇÏ´Â °ÍÀº Á¦»ç µå¸®´Â °Íº¸´Ù ¿©È£¿Í²²¼­ ±â»Ú°Ô ¿©±â½Ã´À´Ï¶ó

21:3 To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice.

21:4 ´«ÀÌ ³ôÀº °Í°ú ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÑ °Í°ú ¾ÇÀÎÀÇ ÇüÅëÇÑ °ÍÀº ´Ù Á˴϶ó

21:4 high look, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.

21:5 ºÎÁö·±ÇÑ ÀÚÀÇ °æ¿µÀº dzºÎÇÔ¿¡ À̸¦ °ÍÀ̳ª Á¶±ÞÇÑ ÀÚ´Â ±ÃÇÌÇÔ¿¡ À̸¦ µû¸§À̴϶ó

21:5 The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty.

21:6 ¼ÓÀÌ´Â ¸»·Î Àç¹°À» ¸ðÀ¸´Â °ÍÀº Á×À½À» ±¸ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó °ð ºÒ·Á´Ù´Ï´Â ¾È°³´Ï¶ó

21:6 Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.

21:7 ¾ÇÀÎÀÇ °­Æ÷´Â Àڱ⸦ ¼Ò¸êÇϳª´Ï ÀÌ´Â °øÀÇ ÇàÇϱ⸦ ½È¾îÇÔÀ̴϶ó

21:7 The violence of the wicked will drive them away, because they refuse to do what is right.

21:8 Á˸¦ Å©°Ô ¹üÇÑ ÀÚÀÇ ±æÀº ½ÉÈ÷ ±¸ºÎ·¯Áö°í ±ú²ýÇÑ ÀÚÀÇ ±æÀº °ðÀ¸´Ï¶ó

21:8 The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.

21:9 ´ÙÅõ´Â ¿©Àΰú ÇÔ²² Å« Áý¿¡¼­ »ç´Â °Íº¸´Ù ¿ò¸·¿¡¼­ È¥ÀÚ »ç´Â °ÍÀÌ ³ªÀ¸´Ï¶ó

21:9 It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.

21:10 ¾ÇÀÎÀÇ ¸¶À½Àº ³²ÀÇ Àç¾ÓÀ» ¿øÇϳª´Ï ±× ÀÌ¿ôµµ ±× ¾Õ¿¡¼­ ÀºÇý¸¦ ÀÔÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

21:10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.

21:11 °Å¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ¹úÀ» ¹ÞÀ¸¸é ¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â °æ¼ºÇÏ°Ú°í ÁöÇý·Î¿î ÀÚ°¡ ±³ÈÆÀ» ¹ÞÀ¸¸é Áö½ÄÀÌ ´õÇϸ®¶ó

21:11 When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.

21:12 ÀǷοì½Å ÀÚ´Â ¾ÇÀÎÀÇ ÁýÀ» °¨ÂûÇÏ½Ã°í ¾ÇÀÎÀ» ȯ³­¿¡ ´øÁö½Ã´À´Ï¶ó

21:12 The Righteous One considers the house of the wicked, and brings the wicked to ruin.

21:13 ±Í¸¦ ¸·¾Æ °¡³­ÇÑ ÀÚÀÇ ºÎ¸£Â¢´Â ¼Ò¸®¸¦ µèÁö ¾Æ´ÏÇϸé ÀÚ±âÀÇ ºÎ¸£Â¢À» ¶§¿¡µµ µéÀ» ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸®¶ó

21:13 Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

21:14 Àº¹ÐÇÑ ¼±¹°Àº ³ë¸¦ ½¬°Ô ÇÏ°í Ç°ÀÇ ³ú¹°Àº ¸Í·ÄÇÑ ºÐÀ» ±×Ä¡°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

21:14 gift in secret pacifies anger; and a bribe in the cloak, strong wrath.

21:15 °øÀǸ¦ ÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÇÀο¡°Ô´Â Áñ°Å¿òÀÌ¿ä ÁËÀο¡°Ô´Â ÆиÁÀ̴϶ó

21:15 It is joy to the righteous to do justice; but it is a destruction to the workers of iniquity.

21:16 ¸íöÀÇ ±æÀ» ¶°³­ »ç¶÷Àº »ç¸ÁÀÇ È¸Áß¿¡ °ÅÇϸ®¶ó

21:16 The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the dead.

21:17 ¿¬¶ôÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ´Â °¡³­ÇÏ°Ô µÇ°í ¼ú°ú ±â¸§À» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ´Â ºÎÇÏ°Ô µÇÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

21:17 He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

21:18 ¾ÇÀÎÀº ÀÇÀÎÀÇ ´ë¼ÓÀÌ µÇ°í ±Ë»çÇÑ ÀÚ´Â Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ ´ë½ÅÀÌ µÇ´À´Ï¶ó

21:18 The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.

21:19 ´ÙÅõ¸ç ¼º³»´Â ¿©Àΰú ÇÔ²² »ç´Â °Íº¸´Ù ±¤¾ß¿¡¼­ È¥ÀÚ »ç´Â °ÍÀÌ ³ªÀ¸´Ï¶ó

21:19 It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

21:20 ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚÀÇ Áý¿¡´Â ±ÍÇÑ º¸¹è¿Í ±â¸§ÀÌ ÀÖÀ¸³ª ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ÀÌ°ÍÀ» ´Ù »ïÄÑ ¹ö¸®´À´Ï¶ó

21:20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man swallows it up.

21:21 ÀÇ¿Í ÀÎÀÚ¸¦ µû¶ó ±¸ÇÏ´Â ÀÚ´Â »ý¸í°ú ÀÇ¿Í ¿µ±¤À» ¾ò´À´Ï¶ó

21:21 He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor.

21:22 ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â ¿ë»çÀÇ ¼º¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼­ ±× ¼ºÀÇ °ß°íÈ÷ ÀÇ·ÚÇÏ´Â °ÍÀ» ÆÄÇÏ´À´Ï¶ó

21:22 wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of its confidence.

21:23 ÀÔ°ú Çô¸¦ ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â ±× ¿µÈ¥À» ȯ³­¿¡¼­ º¸ÀüÇÏ´À´Ï¶ó

21:23 Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.

21:24 ¹«·ÊÇÏ°í ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ À̸§ÇÏ¿© ¸Á·ÉµÈ ÀÚ¶ó Çϳª´Ï ÀÌ´Â ³ÑÄ¡´Â ±³¸¸À¸·Î ÇàÇÔÀ̴϶ó

21:24 The proud and haughty man, "scoffer" is his name; he works in the arrogance of pride.

21:25 °ÔÀ¸¸¥ ÀÚÀÇ Á¤¿åÀÌ ±×¸¦ Á×À̳ª´Ï ÀÌ´Â ±× ¼ÕÀ¸·Î ÀÏÇϱ⸦ ½È¾îÇÔÀ̴϶ó

21:25 The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

21:26 ¾î¶² ÀÚ´Â Á¾ÀÏÅä·Ï ŽÇϱ⸸ Çϳª ÀÇÀÎÀº ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ½ÃÁ¦ÇÏ´À´Ï¶ó

21:26 There are those who covet greedily all day long; but the righteous give and don't withhold.

21:27 ¾ÇÀÎÀÇ Á¦¹°Àº º»·¡ °¡ÁõÇϰŵç ÇϹ°¸ç ¾ÇÇÑ ¶æÀ¸·Î µå¸®´Â °ÍÀÌ·ª

21:27 The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind!

21:28 °ÅÁþ ÁõÀÎÀº ÆиÁÇÏ·Á´Ï¿Í È®½ÇÇÑ ÁõÀÎÀÇ ¸»Àº ÈûÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

21:28 false witness will perish, and a man who listens speaks to eternity.

21:29 ¾ÇÀÎÀº ±× ¾ó±¼À» ±»°Ô Çϳª Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ´Â ±× ÇàÀ§¸¦ »ï°¡´À´Ï¶ó

21:29 wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.

21:30 ÁöÇý·Îµµ, ¸íö·Îµµ, ¸ð·«À¸·Îµµ ¿©È£¿Í¸¦ ´çÄ¡ ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

21:30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.

21:31 ½Î¿ï ³¯À» À§ÇÏ¿© ¸¶º´À» ¿¹ºñÇÏ°Å´Ï¿Í À̱èÀº ¿©È£¿Í²² ÀÖ´À´Ï¶ó

21:31 The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh.

 Àá¾ð 22Àå / Proverbs

22:1 ¸¹Àº Àç¹°º¸´Ù ¸í¿¹¸¦ ÅÃÇÒ °ÍÀÌ¿ä ÀºÀ̳ª ±Ýº¸´Ù ÀºÃÑÀ» ´õ¿í ÅÃÇÒ °ÍÀ̴϶ó

22:1 good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold.

22:2 ºóºÎ°¡ ¼¯¿© »ì°Å´Ï¿Í ¹«¸© ±×µéÀ» ÁöÀ¸½Å ÀÌ´Â ¿©È£¿Í½Ã´Ï¶ó

22:2 The rich and the poor have this in common: Yahweh is the maker of them all.

22:3 ½½±â·Î¿î ÀÚ´Â Àç¾ÓÀ» º¸¸é ¼û¾î ÇÇÇÏ¿©µµ ¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀº ³ª¾Æ°¡´Ù°¡ Çظ¦ ¹Þ´À´Ï¶ó

22:3 prudent man sees danger, and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it.

22:4 °â¼Õ°ú ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÔÀÇ º¸ÀÀÀº Àç¹°°ú ¿µ±¤°ú »ý¸íÀ̴϶ó

22:4 The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life.

22:5 ÆпªÇÑ ÀÚÀÇ ±æ¿¡´Â °¡½Ã¿Í ¿Ã¹«°¡ ÀÖ°Å´Ï¿Í ¿µÈ¥À» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â À̸¦ ¸Ö¸® ÇÏ´À´Ï¶ó

22:5 Thorns and snares are in the path of the wicked: whoever guards his soul stays from them.

22:6 ¸¶¶¥È÷ ÇàÇÒ ±æÀ» ¾ÆÀÌ¿¡°Ô °¡¸£Ä¡¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ´Ä¾îµµ ±×°ÍÀ» ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

22:6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.

22:7 ºÎÀÚ´Â °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ÁÖ°üÇÏ°í ºúÁø Àڴ äÁÖÀÇ Á¾ÀÌ µÇ´À´Ï¶ó

22:7 The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender.

22:8 ¾ÇÀ» »Ñ¸®´Â ÀÚ´Â Àç¾ÓÀ» °ÅµÎ¸®´Ï ±× ºÐ³ëÀÇ ±â¼¼°¡ ¼èÇϸ®¶ó

22:8 He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed.

22:9 ¼±ÇÑ ´«À» °¡Áø ÀÚ´Â º¹À» ¹ÞÀ¸¸®´Ï ÀÌ´Â ¾ç½ÄÀ» °¡³­ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÁÜÀ̴϶ó

22:9 He who has a generous eye will be blessed; for he shares his food with the poor.

22:10 °Å¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ÂѾƳ»¸é ´ÙÅùÀÌ ½¬°í ½Î¿ò°ú ¼ö¿åÀÌ ±×Ä¡´À´Ï¶ó

22:10 Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.

22:11 ¸¶À½ÀÇ Á¤°áÀ» »ç¸ðÇÏ´Â ÀÚÀÇ ÀÔ¼ú¿¡´Â ´öÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ÀÓ±ÝÀÌ ±×ÀÇ Ä£±¸°¡ µÇ´À´Ï¶ó

22:11 He who loves purity of heart and speaks gracefully is the king's friend.

22:12 ¿©È£¿Í²²¼­´Â Áö½Ä ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ ±× ´«À¸·Î ÁöÅ°½Ã³ª ±Ë»çÇÑ ÀÚÀÇ ¸»Àº ÆÐÇÏ°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó

22:12 The eyes of Yahweh watch over knowledge; but he frustrates the words of the unfaithful.

22:13 °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â ¸»Çϱ⸦ »çÀÚ°¡ ¹Û¿¡ ÀÖÀºÁï ³»°¡ ³ª°¡¸é °Å¸®¿¡¼­ Âõ±â°Ú´Ù ÇÏ´À´Ï¶ó

22:13 The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the streets!"

22:14 À½³àÀÇ ÀÔÀº ±íÀº ÇÔÁ¤ÀÌ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ³ë¸¦ ´çÇÑ ÀÚ´Â °Å±â ºüÁö¸®¶ó

22:14 The mouth of an adulteress is a deep pit: he who is under Yahweh's wrath will fall into it.

22:15 ¾ÆÀÌÀÇ ¸¶À½¿¡´Â ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀÌ ¾ôÇûÀ¸³ª ¡°èÇϴ äÂïÀÌ À̸¦ ¸Ö¸® ÂѾƳ»¸®¶ó

22:15 Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him.

22:16 À̸¦ ¾òÀ¸·Á°í °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ÇдëÇÏ´Â ÀÚ¿Í ºÎÀÚ¿¡°Ô ÁÖ´Â ÀÚ´Â °¡³­ÇÏ¿©Áú »ÓÀ̴϶ó

22:16 Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich, both come to poverty.

22:17 ¡Û ³Ê´Â ±Í¸¦ ±â¿ï¿© ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ¸¸ç ³» Áö½Ä¿¡ ¸¶À½À» µÑÁö¾î´Ù

22:17 Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching.

22:18 ÀÌ°ÍÀ» ³× ¼Ó¿¡ º¸Á¸ÇÏ¸ç ³× ÀÔ¼ú¿¡ ÀÖ°Ô ÇÔÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿ì´Ï¶ó

22:18 For it is a pleasant thing if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.

22:19 ³»°¡ ³Ê·Î ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇ·ÚÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÏ¿© ÀÌ°ÍÀ» ¿À´Ã Ưº°È÷ ³×°Ô ¾Ë°Ô ÇÏ¿´³ë´Ï

22:19 That your trust may be in Yahweh, I teach you today, even you.

22:20 ³»°¡ ¸ð·«°ú Áö½ÄÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î °ÍÀ» ±â·ÏÇÏ¿©

22:20 Haven't I written to you thirty excellent things of counsel and knowledge,

22:21 ³Ê·Î Áø¸®ÀÇ È®½ÇÇÑ ¸»¾¸À» ±ú´Ý°Ô ÇÏ¸ç ¶Ç ³Ê¸¦ º¸³»´Â ÀÚ¿¡°Ô Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ȸ´äÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï³Ä

22:21 To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you?

22:22 ¡Û ¾àÇÑ ÀÚ¸¦ ¾àÇÏ´Ù°í Å»ÃëÇÏÁö ¸»¸ç °ï°íÇÑ ÀÚ¸¦ ¼º¹®¿¡¼­ ¾ÐÁ¦ÇÏÁö ¸»¶ó

22:22 Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court;

22:23 ´ëÀú ¿©È£¿Í²²¼­ ½Å¿øÇÏ¿© ÁÖ½Ã°í ¶Ç ±×¸¦ ³ë·«ÇÏ´Â ÀÚÀÇ »ý¸íÀ» »©¾ÑÀ¸½Ã¸®¶ó

22:23 for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.

22:24 ³ë¸¦ Ç°´Â ÀÚ¿Í »ç±ÍÁö ¸»¸ç ¿ïºÐÇÑ ÀÚ¿Í µ¿ÇàÇÏÁö ¸»Áö´Ï

22:24 Don't befriend a hot-tempered man, and don't associate with one who harbors anger:

22:25 ±× ÇàÀ§¸¦ º»¹Þ¾Æ¼­ ³× ¿µÈ¥À» ¿Ã¹«¿¡ ºüÄ¥±î µÎ·Á¿òÀ̴϶ó

22:25 lest you learn his ways, and ensnare your soul.

22:26 ³Ê´Â »ç¶÷À¸·Î ´õºÒ¾î ¼ÕÀ» ÀâÁö ¸»¸ç ³²ÀÇ ºú¿¡ º¸ÁõÀÌ µÇÁö ¸»¶ó

22:26 Don't you be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts.

22:27 ¸¸ÀÏ °±À» °ÍÀÌ ¾øÀ¸¸é ³× ´©¿î ħ»óµµ »©¾Ñ±æ °ÍÀ̶ó ³×°¡ ¾îÂî ±×¸®ÇÏ°Ú´À³Ä

22:27 If you don't have means to pay, why should he take away your bed from under you?

22:28 ³× ¼±Á¶ÀÇ ¼¼¿î ¿¾ Áö°è¼®À» ¿Å±âÁö ¸»Áö´Ï¶ó

22:28 Don't move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.

22:29 ³×°¡ Àڱ⠻ç¾÷¿¡ ±Ù½ÇÇÑ »ç¶÷À» º¸¾Ò´À³Ä ÀÌ·¯ÇÑ »ç¶÷Àº ¿Õ ¾Õ¿¡ ¼³ °ÍÀÌ¿ä õÇÑ ÀÚ ¾Õ¿¡ ¼­Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

22:29 Do you see a man skilled in his work? He will serve kings. He won't serve obscure men.

 Àá¾ð 23Àå / Proverbs

23:1 ³×°¡ °ü¿ø°ú ÇÔ²² ¾É¾Æ À½½ÄÀ» ¸Ô°Ô µÇ°Åµç »ï°¡ ³× ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÎÁö »ý°¢Çϸç

23:1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;

23:2 ³×°¡ ¸¸ÀÏ Å½½ÄÀÚ¿©µç ³× ¸ñ¿¡ Ä®À» µÑ °ÍÀ̴϶ó

23:2 put a knife to your throat, if you are a man given to appetite.

23:3 ±× ÁøÂùÀ» ŽÇÏÁö ¸»¶ó ±×°ÍÀº °£»çÇÏ°Ô º£Ç¬ ½Ä¹°À̴϶ó

23:3 Don't be desirous of his dainties, since they are deceitful food.

23:4 ºÎÀÚ µÇ±â¿¡ ¾Ö¾²Áö ¸»°í ³× »ç»ç·Î¿î ÁöÇý¸¦ ¹ö¸±Áö¾î´Ù

23:4 Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.

23:5 ³×°¡ ¾îÂî Ç㹫ÇÑ °Í¿¡ ÁÖ¸ñÇÏ°Ú´À³Ä Á¤³çÈ÷ Àç¹°Àº ³¯°³¸¦ ³»¾î Çϴÿ¡ ³ª´Â µ¶¼ö¸®Ã³·³ ³¯¾Æ°¡¸®¶ó

23:5 Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.

23:6 ¾ÇÇÑ ´«ÀÌ ÀÖ´Â ÀÚÀÇ À½½ÄÀ» ¸ÔÁö ¸»¸ç ±× ÁøÂùÀ» ŽÇÏÁö ¸»Áö¾î´Ù

23:6 Don't eat the food of him who has a stingy eye, and don't crave his delicacies:

23:7 ´ëÀú ±× ¸¶À½ÀÇ »ý°¢ÀÌ ¾î¶°ÇÏ¸é ±× À§Àεµ ±×·¯ÇÑÁï ±×°¡ ³Ê´õ·¯ ¸Ô°í ¸¶½Ã¶ó ÇÒÁö¶óµµ ±× ¸¶À½Àº ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÔÀ̶ó

23:7 for as he thinks about the cost, so he is. "Eat and drink!" he says to you, but his heart is not with you.

23:8 ³×°¡ Á¶±Ý ¸ÔÀº °Íµµ ÅäÇÏ°Ú°í ³× ¾Æ¸§´Ù¿î ¸»µµ ÇêµÈ µ¥·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó

23:8 The morsel which you have eaten you shall vomit up, and lose your good words.

23:9 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ±Í¿¡ ¸»ÇÏÁö ¸»Áö´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ³× ÁöÇý·Î¿î ¸»À» ¾÷½Å¿©±æ °ÍÀÓÀ̴϶ó

23:9 Don't speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words.

23:10 ¿¾ Áö°è¼®À» ¿Å±âÁö ¸»¸ç ¿Ü·Î¿î ÀÚ½ÄÀÇ ¹çÀ» ħ¹üÇÏÁö ¸»Áö¾î´Ù

23:10 Don't move the ancient boundary stone. Don't encroach on the fields of the fatherless:

23:11 ´ëÀú ±×µéÀÇ ±¸¼ÓÀÚ´Â °­ÇÏ½Ã´Ï ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ»ç ±× ¿øÀ» Æì½Ã¸®¶ó

23:11 for their Defender is strong. He will plead their case against you.

23:12 ÈÆ°è¿¡ Âø½ÉÇϸç Áö½ÄÀÇ ¸»¾¸¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̶ó

23:12 Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.

23:13 ¾ÆÀ̸¦ ÈÆ°èÇÏÁö ¾Æ´ÏÄ¡ ¸»¶ó äÂïÀ¸·Î ±×¸¦ ¶§¸±Áö¶óµµ Á×Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

23:13 Don't withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.

23:14 ±×¸¦ äÂïÀ¸·Î ¶§¸®¸é ±× ¿µÈ¥À» À½ºÎ¿¡¼­ ±¸¿øÇϸ®¶ó

23:14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.

23:15 ³» ¾Æµé¾Æ ¸¸ÀÏ ³× ¸¶À½ÀÌ ÁöÇý·Î¿ì¸é ³ª °ð ³» ¸¶À½ÀÌ Áñ°Ì°Ú°í

23:15 My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine:

23:16 ¸¸ÀÏ ³× ÀÔ¼úÀÌ Á¤Á÷À» ¸»ÇÏ¸é ³» ¼ÓÀÌ À¯ÄèÇϸ®¶ó

23:16 yes, my heart will rejoice, when your lips speak what is right.

23:17 ³× ¸¶À½À¸·Î ÁËÀÎÀÇ ÇüÅëÀ» ºÎ·¯¿öÇÏÁö ¸»°í Ç×»ó ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇ϶ó

23:17 Don't let your heart envy sinners; but rather fear Yahweh all the day long.

23:18 Á¤³çÈ÷ ³× Àå·¡°¡ ÀÖ°Ú°í ³× ¼Ò¸ÁÀÌ ²÷¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

23:18 Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.

23:19 ³» ¾Æµé¾Æ ³Ê´Â µè°í ÁöÇý¸¦ ¾ò¾î ³× ¸¶À½À» Á¤·Î·Î ÀεµÇÒÁö´Ï¶ó

23:19 Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path!

23:20 ¼úÀ» Áñ°ÜÇÏ´Â ÀÚ¿Í °í±â¸¦ ŽÇÏ´Â ÀÚ·Î ´õºÒ¾î »ç±ÍÁö ¸»¶ó

23:20 Don't be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:

23:21 ¼ú ÃëÇÏ°í Ž½ÄÇÏ´Â ÀÚ´Â °¡³­ÇÏ¿©Áú °ÍÀÌ¿ä ÀáÀڱ⸦ Áñ°ÜÇÏ´Â ÀÚ´Â ÇؾîÁø ¿ÊÀ» ÀÔÀ» °ÍÀÓÀ̴϶ó

23:21 for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.

23:22 ³Ê ³ºÀº ¾Æºñ¿¡°Ô ûÁ¾ÇÏ°í ³× ´ÄÀº ¾î¹Ì¸¦ °æÈ÷ ¿©±âÁö ¸»Áö´Ï¶ó

23:22 Listen to your father who gave you life, and don't despise your mother when she is old.

23:23 Áø¸®¸¦ »ç°í¼­ ÆÈÁö ¸»¸ç ÁöÇý¿Í ÈÆ°è¿Í ¸íöµµ ±×¸®ÇÒÁö´Ï¶ó

23:23 Buy the truth, and don't sell it. Get wisdom, discipline, and understanding.

23:24 ÀÇÀÎÀÇ ¾Æºñ´Â Å©°Ô Áñ°Å¿ï °ÍÀÌ¿ä ÁöÇý·Î¿î ÀÚ½ÄÀ» ³ºÀº ÀÚ´Â ±×¸¦ ÀÎÇÏ¿© Áñ°Å¿ï °ÍÀ̴϶ó

23:24 The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.

23:25 ³× ºÎ¸ð¸¦ Áñ°Ì°Ô ÇÏ¸ç ³Ê ³ºÀº ¾î¹Ì¸¦ ±â»Ú°Ô Ç϶ó

23:25 Let your father and your mother be glad! Let her who bore you rejoice!

23:26 ³» ¾Æµé¾Æ ³× ¸¶À½À» ³»°Ô ÁÖ¸ç ³× ´«À¸·Î ³» ±æÀ» Áñ°Å¿öÇÒÁö¾î´Ù

23:26 My son, give me your heart; and let your eyes keep in my ways.

23:27 ´ëÀú À½³à´Â ±íÀº ±¸··ÀÌ¿ä ÀÌ¹æ ¿©ÀÎÀº Á¼Àº ÇÔÁ¤À̶ó

23:27 For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.

23:28 ±×´Â °­µµ °°ÀÌ ¸Åº¹Çϸç Àΰ£¿¡ ±Ë»çÇÑ ÀÚ°¡ ¸¹¾ÆÁö°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

23:28 Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.

23:29 Àç¾ÓÀÌ ´µ°Ô ÀÖ´À´¢ ±Ù½ÉÀÌ ´µ°Ô ÀÖ´À´¢ ºÐÀïÀÌ ´µ°Ô ÀÖ´À´¢ ¿ø¸ÁÀÌ ´µ°Ô ÀÖ´À´¢ ±î´ß ¾ø´Â â»óÀÌ ´µ°Ô ÀÖ´À´¢ ºÓÀº ´«ÀÌ ´µ°Ô ÀÖ´À´¢

23:29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?

23:30 ¼ú¿¡ Àá±ä ÀÚ¿¡°Ô ÀÖ°í È¥ÇÕÇÑ ¼úÀ» ±¸ÇÏ·¯ ´Ù´Ï´Â ÀÚ¿¡°Ô ÀÖ´À´Ï¶ó

23:30 Those who stay long at the wine; those who go to seek out mixed wine.

23:31 Æ÷µµÁÖ´Â ºÓ°í ÀÜ¿¡¼­ ¹ø½ÀÌ¸ç ¼øÇÏ°Ô ³»·Á°¡³ª´Ï ³Ê´Â ±×°ÍÀ» º¸Áöµµ ¸»Áö¾î´Ù

23:31 Don't look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.

23:32 ÀÌ°ÍÀÌ ¸¶Ä§³» ¹ì °°ÀÌ ¹° °ÍÀÌ¿ä µ¶»ç °°ÀÌ ½ò °ÍÀ̸ç

23:32 In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.

23:33 ¶Ç ³× ´«¿¡´Â ±«ÀÌÇÑ °ÍÀÌ º¸ÀÏ °ÍÀÌ¿ä ³× ¸¶À½Àº ¸Á·ÉµÈ °ÍÀ» ¹ßÇÒ °ÍÀ̸ç

23:33 Your eyes will see strange things, and your mind will imagine confusing things.

23:34 ³Ê´Â ¹Ù´Ù °¡¿îµ¥ ´©¿î ÀÚ °°À» °ÍÀÌ¿ä µÀ´ë À§¿¡ ´©¿î ÀÚ °°À» °ÍÀ̸ç

23:34 Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:

23:35 ³×°¡ ½º½º·Î ¸»Çϱ⸦ »ç¶÷ÀÌ ³ª¸¦ ¶§·Áµµ ³ª´Â ¾ÆÇÁÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³ª¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÏ¿©µµ ³»°Ô °¨°¢ÀÌ ¾øµµ´Ù ³»°¡ ¾ðÁ¦³ª ±ý±î ´Ù½Ã ¼úÀ» ã°Ú´Ù Çϸ®¶ó

23:35 They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don't feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another."

 Àá¾ð 24Àå / Proverbs

24:1 ³Ê´Â ¾ÇÀÎÀÇ ÇüÅëÀ» ºÎ·¯¿öÇÏÁö ¸»¸ç ±×¿Í ÇÔ²² Àֱ⵵ ¿øÇÏÁö ¸»Áö¾î´Ù

24:1 Don't be envious of evil men; neither desire to be with them:

24:2 ±×µéÀÇ ¸¶À½Àº °­Æ÷¸¦ Ç°°í ±× ÀÔ¼úÀº ÀÜÇظ¦ ¸»ÇÔÀ̴϶ó

24:2 for their hearts plot violence, and their lips talk about mischief.

24:3 ÁýÀº ÁöÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °ÇÃàµÇ°í ¸íö·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °ß°íÈ÷ µÇ¸ç

24:3 Through wisdom a house is built; by understanding it is established;

24:4 ¶Ç ¹æµéÀº Áö½ÄÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °¢Á¾ ±ÍÇÏ°í ¾Æ¸§´Ù¿î º¸¹è·Î ä¿ì°Ô µÇ´À´Ï¶ó

24:4 by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure.

24:5 ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚ´Â °­ÇÏ°í Áö½Ä ÀÖ´Â ÀÚ´Â ÈûÀ» ´õÇϳª´Ï

24:5 wise man has great power; and a knowledgeable man increases strength;

24:6 ³Ê´Â ¸ð·«À¸·Î ½Î¿ì¶ó ½Â¸®´Â ¸ð»ç°¡ ¸¹À½¿¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

24:6 for by wise guidance you wage your war; and victory is in many advisors.

24:7 ÁöÇý´Â ³Ê¹« ³ô¾Æ¼­ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÒ °ÍÀ̹ǷΠ±×´Â ¼º¹®¿¡¼­ ÀÔÀ» ¿­Áö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

24:7 Wisdom is too high for a fool: he doesn't open his mouth in the gate.

24:8 ¾ÇÀ» ÇàÇϱ⸦ ²ÒÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ÀÏÄÃ¾î »çƯÇÑ ÀÚ¶ó ÇÏ´À´Ï¶ó

24:8 One who plots to do evil will be called a schemer.

24:9 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ »ý°¢Àº ÁË¿ä °Å¸¸ÇÑ ÀÚ´Â »ç¶÷ÀÇ ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó

24:9 The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.

24:10 ³×°¡ ¸¸ÀÏ È¯³­ ³¯¿¡ ³«´ãÇÏ¸é ³× ÈûÀÇ ¹Ì¾àÇÔÀ» º¸ÀÓÀ̴϶ó

24:10 If you falter in the time of trouble, your strength is small.

24:11 ³Ê´Â »ç¸ÁÀ¸·Î ²ø·Á°¡´Â ÀÚ¸¦ °ÇÁ® ÁÖ¸ç »ì·úÀ» ´çÇÏ°Ô µÈ ÀÚ¸¦ ±¸¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÄ¡ ¸»¶ó

24:11 Rescue those who are being led away to death! Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter!

24:12 ³×°¡ ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ±×°ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´³ë¶ó ÇÒÁö¶óµµ ¸¶À½À» Àú¿ïÁú ÇϽô ÀÌ°¡ ¾îÂî ÅëÂûÇÏÁö ¸øÇϽðÚÀ¸¸ç ³× ¿µÈ¥À» ÁöÅ°½Ã´Â ÀÌ°¡ ¾îÂî ¾ËÁö ¸øÇϽðڴÀ³Ä ±×°¡ °¢ »ç¶÷ÀÇ ÇàÀ§´ë·Î º¸ÀÀÇϽø®¶ó

24:12 If you say, "Behold, we didn't know this;" doesn't he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn't he know it? Shall he not render to every man according to his work?

24:13 ³» ¾Æµé¾Æ ²ÜÀ» ¸ÔÀ¸¶ó ÀÌ°ÍÀÌ ÁÁÀ¸´Ï¶ó ¼ÛÀ̲ÜÀ» ¸ÔÀ¸¶ó ÀÌ°ÍÀÌ ³× ÀÔ¿¡ ´Ù´Ï¶ó

24:13 My son, eat honey, for it is good; the droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste:

24:14 ÁöÇý°¡ ³× ¿µÈ¥¿¡°Ô ÀÌ¿Í °°Àº ÁÙÀ» ¾Ë¶ó ÀÌ°ÍÀ» ¾òÀ¸¸é Á¤³çÈ÷ ³× Àå·¡°¡ ÀÖ°Ú°í ³× ¼Ò¸ÁÀÌ ²÷¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

24:14 so you shall know wisdom to be to your soul; if you have found it, then there will be a reward, your hope will not be cut off.

24:15 ¾ÇÇÑ ÀÚ¿© ÀÇÀÎÀÇ ÁýÀ» ¿³º¸Áö ¸»¸ç ±× ½¬´Â ó¼Ò¸¦ ÇæÁö ¸»Áö´Ï¶ó

24:15 Don't lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don't destroy his resting place:

24:16 ´ëÀú ÀÇÀÎÀº ÀÏ°ö ¹ø ³Ñ¾îÁúÁö¶óµµ ´Ù½Ã ÀϾ·Á´Ï¿Í ¾ÇÀÎÀº Àç¾ÓÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ¾þµå·¯Áö´À´Ï¶ó

24:16 for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

24:17 ³× ¿ø¼ö°¡ ³Ñ¾îÁú ¶§¿¡ Áñ°Å¿öÇÏÁö ¸»¸ç ±×°¡ ¾þµå·¯Áú ¶§¿¡ ¸¶À½¿¡ ±â»µÇÏÁö ¸»¶ó

24:17 Don't rejoice when your enemy falls. Don't let your heart be glad when he is overthrown;

24:18 ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ°ÍÀ» º¸½Ã°í ±â»µ ¾Æ´ÏÇÏ»ç ±× Áø³ë¸¦ ±×¿¡°Ô¼­ ¿Å±â½Ç±î µÎ·Á¿ì´Ï¶ó

24:18 lest Yahweh see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.

24:19 ³Ê´Â Çà¾ÇÀÚÀÇ µæÀÇÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ºÐÀ» Ç°Áö ¸»¸ç ¾ÇÀÎÀÇ ÇüÅëÀ» ºÎ·¯¿öÇÏÁö ¸»¶ó

24:19 Don't fret yourself because of evildoers; neither be envious of the wicked:

24:20 ´ëÀú Çà¾ÇÀÚ´Â Àå·¡°¡ ¾ø°Ú°í ¾ÇÀÎÀÇ µîºÒÀº ²¨Áö¸®¶ó

24:20 for there will be no reward to the evil man; and the lamp of the wicked shall be snuffed out.

24:21 ³» ¾Æµé¾Æ ¿©È£¿Í¿Í ¿ÕÀ» °æ¿ÜÇÏ°í ¹Ý¿ªÀÚ·Î ´õºÒ¾î »ç±ÍÁö ¸»¶ó

24:21 My son, fear Yahweh and the king. Don't join those who are rebellious:

24:22 ´ëÀú ±×µéÀÇ Àç¾ÓÀº ¼ÓÈ÷ ÀÓÇϸ®´Ï ÀÌ µÎ ÀÚÀÇ ¸ê¸ÁÀ» ´©°¡ ¾Ë·ª

24:22 for their calamity will rise suddenly; the destruction from them both--who knows?

24:23 ¡Û À̰͵µ ÁöÇý·Î¿î ÀÚÀÇ ¸»¾¸À̶ó ¡Û ÀçÆÇÇÒ ¶§¿¡ ³¸À» º¸¾ÆÁÖ´Â °ÍÀÌ ¿ÇÁö ¸øÇϴ϶ó

24:23 These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good.

24:24 ¹«¸© ¾ÇÀδõ·¯ ¿Ç´Ù ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹é¼º¿¡°Ô ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ¿ä ±¹¹Î¿¡°Ô ¹Ì¿òÀ» ¹ÞÀ¸·Á´Ï¿Í

24:24 He who says to the wicked, "You are righteous;" peoples shall curse him, and nations shall abhor him--

24:25 ¿ÀÁ÷ ±×¸¦ °ßÃ¥ÇÏ´Â ÀÚ´Â ±â»ÝÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ÁÁÀº º¹À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó

24:25 but it will go well with those who convict the guilty, and a rich blessing will come on them.

24:26 Àû´çÇÑ ¸»·Î ´ë´äÇÔÀº ÀÔ¸ÂÃã°ú °°À¸´Ï¶ó

24:26 An honest answer is like a kiss on the lips.

24:27 ³× ÀÏÀ» ¹Û¿¡¼­ ´Ù½º¸®¸ç ¹ç¿¡¼­ ¿¹ºñÇÏ°í ±× ÈÄ¿¡ ³× ÁýÀ» ¼¼¿ïÁö´Ï¶ó

24:27 Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.

24:28 ³Ê´Â ±î´ß ¾øÀÌ ³× ÀÌ¿ôÀ» Ãļ­ ÁõÀÎÀÌ µÇÁö ¸»¸ç ³× ÀÔ¼ú·Î ¼ÓÀÌÁö ¸»Áö´Ï¶ó

24:28 Don't be a witness against your neighbor without cause. Don't deceive with your lips.

24:29 ³Ê´Â ±×°¡ ³»°Ô ÇàÇÔ °°ÀÌ ³ªµµ ±×¿¡°Ô ÇàÇÏ¿© ±× ÇàÇÑ ´ë·Î °±°Ú´Ù ¸»ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó

24:29 Don't say, "I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work."

24:30 ³»°¡ Áõ¿Õ¿¡ °ÔÀ¸¸¥ ÀÚÀÇ ¹ç°ú ÁöÇý ¾ø´Â ÀÚÀÇ Æ÷µµ¿øÀ» Áö³ª¸ç º»Áï

24:30 went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

24:31 °¡½Ã´ýºÒÀÌ ÆÛÁ³À¸¸ç °ÅÄ£ Ç®ÀÌ Áö¸é¿¡ µ¤¿´°í µ¹´ãÀÌ ¹«³ÊÁ³±â·Î

24:31 Behold, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.

24:32 ³»°¡ º¸°í »ý°¢ÀÌ ±í¾ú°í ³»°¡ º¸°í Èư踦 ¹Þ¾Ò¾ú³ë¶ó

24:32 Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:

24:33 ³×°¡ Á»´õ ÀÚÀÚ, Á»´õ Á¹ÀÚ, ¼ÕÀ» ¸ðÀ¸°í Á»´õ ´¯ÀÚ ÇÏ´Ï ³× ºó±ÃÀÌ °­µµ °°ÀÌ ¿À¸ç

24:33 little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep;

24:34 ³× °ïÇÌÀÌ ±º»ç °°ÀÌ À̸£¸®¶ó

24:34 so your poverty will come as a robber, and your want as an armed man.

 Àá¾ð 25Àå / Proverbs

25:1 À̰͵µ ¼Ö·Î¸óÀÇ Àá¾ðÀÌ¿ä À¯´Ù ¿Õ È÷½º±â¾ßÀÇ ½ÅÇϵéÀÇ ÆíÁýÇÑ °ÍÀ̴϶ó

25:1 These also are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.

25:2 ¡Û ÀÏÀ» ¼û±â´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¿µÈ­¿ä ÀÏÀ» »ìÇÇ´Â °ÍÀº ¿ÕÀÇ ¿µÈ­´Ï¶ó

25:2 It is the glory of God to conceal a thing, but the glory of kings is to search out a matter.

25:3 ÇÏ´ÃÀÇ ³ôÀ½°ú ¶¥ÀÇ ±íÀ½ °°ÀÌ ¿ÕÀÇ ¸¶À½Àº Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó

25:3 As the heavens for height, and the earth for depth, so the hearts of kings are unsearchable.

25:4 Àº¿¡¼­ Âî³¢¸¦ Á¦Ç϶ó ±×¸®Çϸé Àå»öÀÇ ¾µ ¸¸ÇÑ ±×¸©ÀÌ ³ª¿Ã °ÍÀÌ¿ä

25:4 Take away the dross from the silver, and material comes out for the refiner;

25:5 ¿Õ ¾Õ¿¡¼­ ¾ÇÇÑ ÀÚ¸¦ Á¦Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ±× À§°¡ ÀÇ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °ß°íÈ÷ ¼­¸®¶ó

25:5 Take away the wicked from the king's presence, and his throne will be established in righteousness.

25:6 ¿Õ ¾Õ¿¡¼­ ½º½º·Î ³ôÀº üÇÏÁö ¸»¸ç ´ëÀÎÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¼­Áö ¸»¶ó

25:6 Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men;

25:7 ÀÌ´Â »ç¶÷ÀÌ ³Ê´õ·¯ À̸®·Î ¿Ã¶ó¿À¶ó ÇÏ´Â °ÍÀÌ ³× ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ±ÍÀÎ ¾Õ¿¡¼­ Àú¸®·Î ³»·Á°¡¶ó ÇÏ´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ½À̴϶ó

25:7 for it is better that it be said to you, "Come up here," than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.

25:8 ³Ê´Â ±Þ°ÅÈ÷ ³ª°¡¼­ ´ÙÅõÁö ¸»¶ó ¸¶Ä§³» ³×°¡ ÀÌ¿ô¿¡°Ô ¿åÀ» º¸°Ô µÉ ¶§¿¡ ³×°¡ ¾îÂî ÇÒ ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÒ±î µÎ·Á¿ì´Ï¶ó

25:8 Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?

25:9 ³Ê´Â ÀÌ¿ô°ú ´ÙÅõ°Åµç º¯·Ð¸¸ ÇÏ°í ³²ÀÇ Àº¹ÐÇÑ ÀÏÀº ´©¼³ÇÏÁö ¸»¶ó

25:9 Debate your case with your neighbor, and don't betray the confidence of another;

25:10 µè´Â ÀÚ°¡ ³Ê¸¦ ²Ù¢À» ÅÍÀÌ¿ä ¶Ç ¼ö¿åÀÌ ³×°Ô¼­ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇÒ±î µÎ·Á¿ì´Ï¶ó

25:10 lest one who hears it put you to shame, and your bad reputation never depart.

25:11 °æ¿ì¿¡ ÇÕ´çÇÑ ¸»Àº ¾Æ·Î»õ±ä Àº Àï¹Ý¿¡ ±Ý »ç°ú´Ï¶ó

25:11 word fitly spoken is like apples of gold in settings of silver.

25:12 ½½±â·Î¿î ÀÚÀÇ Ã¥¸ÁÀº ûÁ¾ÇÏ´Â ±Í¿¡ ±Ý °í¸®¿Í Á¤±Ý Àå½ÄÀ̴϶ó

25:12 As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover to an obedient ear.

25:13 Ã漺µÈ »çÀÚ´Â ±×¸¦ º¸³½ ÀÌ¿¡°Ô ¸¶Ä¡ Ãß¼öÇÏ´Â ³¯¿¡ ¾óÀ½ ³Ã¼ö °°¾Æ¼­ ´ÉÈ÷ ±× ÁÖÀÎÀÇ ¸¶À½À» ½Ã¿øÄÉ ÇÏ´À´Ï¶ó

25:13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him; for he refreshes the soul of his masters.

25:14 ¼±¹°ÇÑ´Ù°í °ÅÁþ ÀÚ¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â ºñ ¾ø´Â ±¸¸§°ú ¹Ù¶÷ °°À¸´Ï¶ó

25:14 As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.

25:15 ¿À·¡ ÂüÀ¸¸é °ü¿øÀÌ ±× ¸»À» ¿ë³³Çϳª´Ï ºÎµå·¯¿î Çô´Â »À¸¦ ²ª´À´Ï¶ó

25:15 By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.

25:16 ³Ê´Â ²ÜÀ» ¸¸³ª°Åµç Á·Çϸ®¸¸Å­ ¸ÔÀ¸¶ó °ú½ÄÇϹǷΠÅäÇÒ±î µÎ·Á¿ì´Ï¶ó

25:16 Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, lest you eat too much, and vomit it.

25:17 ³Ê´Â ÀÌ¿ôÁý¿¡ ÀÚÁÖ ´Ù´ÏÁö ¸»¶ó ±×°¡ ³Ê¸¦ ½È¾îÇÏ¸ç ¹Ì¿öÇÒ±î µÎ·Á¿ì´Ï¶ó

25:17 Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he be weary of you, and hate you.

25:18 ±× ÀÌ¿ôÀ» Ãļ­ °ÅÁþ Áõ°ÅÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¹æ¸ÁÀÌ¿ä Ä®ÀÌ¿ä »ÏÁ·ÇÑ »ìÀ̴϶ó

25:18 man who gives false testimony against his neighbor is like a club, a sword, or a sharp arrow.

25:19 ȯ³­ ³¯¿¡ Áø½ÇÄ¡ ¸øÇÑ ÀÚ¸¦ ÀÇ·ÚÇÏ´Â ÀÇ·Ú´Â ºÎ·¯Áø ÀÌ¿Í À§°ñµÈ ¹ß °°À¸´Ï¶ó

25:19 Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth, or a lame foot.

25:20 ¸¶À½ÀÌ »óÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ³ë·¡ÇÏ´Â °ÍÀº Ãß¿î ³¯¿¡ ¿ÊÀ» ¹þÀ½ °°°í ½î´Ù À§¿¡ Ãʸ¦ ºÎÀ½ °°À¸´Ï¶ó

25:20 As one who takes away a garment in cold weather, or vinegar on soda, so is one who sings songs to a heavy heart.

25:21 ³× ¿ø¼ö°¡ ¹è°íÆÄÇÏ°Åµç ½Ä¹°À» ¸ÔÀÌ°í ¸ñ¸»¶óÇÏ°Åµç ¹°À» ¸¶½Ã¿ì¶ó

25:21 If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink:

25:22 ±×¸®ÇÏ´Â °ÍÀº ÇÉ ½¡À¸·Î ±×ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ³õ´Â °Í°ú ÀϹÝÀÌ¿ä ¿©È£¿Í²²¼­´Â ³×°Ô »óÀ» Áֽø®¶ó

25:22 for you will heap coals of fire on his head, and Yahweh will reward you.

25:23 ºÏdzÀÌ ºñ¸¦ ÀÏÀ¸Å´ °°ÀÌ Âü¼ÒÇÏ´Â Çô´Â »ç¶÷ÀÇ ¾ó±¼¿¡ ºÐÀ» ÀÏÀ¸Å°´À´Ï¶ó

25:23 The north wind brings forth rain: so a backbiting tongue brings an angry face.

25:24 ´ÙÅõ´Â ¿©Àΰú ÇÔ²² Å« Áý¿¡¼­ »ç´Â °Íº¸´Ù ¿ò¸·¿¡¼­ È¥ÀÚ »ç´Â °ÍÀÌ ³ªÀ¸´Ï¶ó

25:24 It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.

25:25 ¸Õ ¶¥¿¡¼­ ¿À´Â ÁÁÀº ±âº°Àº ¸ñ¸¶¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ³Ã¼ö °°À¸´Ï¶ó

25:25 Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.

25:26 ÀÇÀÎÀÌ ¾ÇÀÎ ¾Õ¿¡ ±¼º¹ÇÏ´Â °ÍÀº ¿ì¹°ÀÇ È帮¾îÁü°ú »ùÀÇ ´õ·¯¿öÁü °°À¸´Ï¶ó

25:26 Like a muddied spring, and a polluted well, so is a righteous man who gives way before the wicked.

25:27 ²ÜÀ» ¸¹ÀÌ ¸Ô´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¸øÇÏ°í ÀÚ±âÀÇ ¿µ¿¹¸¦ ±¸ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÇêµÇ´Ï¶ó

25:27 It is not good to eat much honey; nor is it honorable to seek one's own honor.

25:28 ÀÚ±âÀÇ ¸¶À½À» Á¦¾îÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ¼ºÀ¾ÀÌ ¹«³ÊÁö°í ¼ºº®ÀÌ ¾ø´Â °Í °°À¸´Ï¶ó

25:28 Like a city that is broken down and without walls is a man whose spirit is without restraint.

 Àá¾ð 26Àå / Proverbs

26:1 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ¿µ¿¹°¡ Àû´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ¸¶Ä¡ ¿©¸§¿¡ ´« ¿À´Â °Í°ú Ãß¼ö ¶§¿¡ ºñ ¿À´Â °Í °°À¸´Ï¶ó

26:1 Like snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

26:2 ±î´ß ¾ø´Â ÀúÁÖ´Â Âü»õÀÇ ¶°µµ´Â °Í°ú Á¦ºñÀÇ ³¯¾Æ°¡´Â °Í °°ÀÌ À̸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó

26:2 Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.

26:3 ¸»¿¡°Ô´Â äÂïÀÌ¿ä ³ª±Í¿¡°Ô´Â ÀÚ°¥ÀÌ¿ä ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ µî¿¡´Â ¸·´ë±â´Ï¶ó

26:3 whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!

26:4 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¾î¸®¼®Àº °ÍÀ» µû¶ó ´ë´äÇÏÁö ¸»¶ó µÎ·Æ°Ç´ë ³×°¡ ±×¿Í °°À»±î Çϳë¶ó

26:4 Don't answer a fool according to his folly, lest you also be like him.

26:5 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¾î¸®¼®Àº °ÍÀ» µû¶ó ±×¿¡°Ô ´ë´äÇ϶ó µÎ·Æ°Ç´ë ±×°¡ ½º½º·Î ÁöÇý·Ó°Ô ¿©±æ±î Çϳë¶ó

26:5 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.

26:6 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ Æí¿¡ ±âº°ÇÏ´Â °ÍÀº ÀÚ±âÀÇ ¹ßÀ» º£¾î ¹ö¸²À̶ó Çظ¦ ¹Þ´À´Ï¶ó

26:6 One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.

26:7 Àú´Â ÀÚÀÇ ´Ù¸®´Â Èû ¾øÀÌ ´Þ·È³ª´Ï ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀÇ Àá¾ðµµ ±×·¯Çϴ϶ó

26:7 Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools.

26:8 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¿µ¿¹¸¦ ÁÖ´Â °ÍÀº µ¹À» ¹°¸Å¿¡ ¸Å´Â °Í°ú °°À¸´Ï¶ó

26:8 As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.

26:9 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔÀÇ Àá¾ðÀº ¼ú ÃëÇÑ ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡ µç °¡½Ã³ª¹« °°À¸´Ï¶ó

26:9 Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

26:10 ÀåÀÎÀÌ ¿Â°® °ÍÀ» ¸¸µéÁö¶óµµ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¸¦ °í¿ëÇÏ´Â °ÍÀº Áö³ª°¡´Â ÀÚ¸¦ °í¿ëÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó

26:10 As an archer who wounds all, so is he who hires a fool or he who hires those who pass by.

26:11 °³°¡ ±× ÅäÇÑ °ÍÀ» µµ·Î ¸Ô´Â °Í °°ÀÌ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ´Â ±× ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀ» °Åµì ÇàÇÏ´À´Ï¶ó

26:11 As a dog that returns to his vomit, so is a fool who repeats his folly.

26:12 ³×°¡ ½º½º·Î ÁöÇý·Ó°Ô ¿©±â´Â ÀÚ¸¦ º¸´À³Ä ±×º¸´Ù ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¿ÀÈ÷·Á ¹Ù¶ö °ÍÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

26:12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

26:13 °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â ±æ¿¡ »çÀÚ°¡ ÀÖ´Ù °Å¸®¿¡ »çÀÚ°¡ ÀÖ´Ù ÇÏ´À´Ï¶ó

26:13 The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!"

26:14 ¹®Â¦ÀÌ µ¹Â¼±Í¸¦ µû¶ó¼­ µµ´Â °Í °°ÀÌ °ÔÀ¸¸¥ Àڴ ħ»ó¿¡¼­ ±¸À¸´À´Ï¶ó

26:14 As the door turns on its hinges, so does the sluggard on his bed.

26:15 °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â ±× ¼ÕÀ» ±×¸©¿¡ ³Ö°íµµ ÀÔÀ¸·Î ¿Ã¸®±â¸¦ ±«·Î¿öÇÏ´À´Ï¶ó

26:15 The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.

26:16 °ÔÀ¸¸¥ ÀÚ´Â ¼±È÷ ´ë´äÇÏ´Â »ç¶÷ ÀÏ°öº¸´Ù Àڱ⸦ ÁöÇý·Ó°Ô ¿©±â´À´Ï¶ó

26:16 The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer with discretion.

26:17 ±æ·Î Áö³ª´Ù°¡ Àڱ⿡°Ô »ó°ü ¾ø´Â ´ÙÅùÀ» °£¼·ÇÏ´Â ÀÚ´Â °³ ±Í¸¦ Àâ´Â ÀÚ¿Í °°À¸´Ï¶ó

26:17 Like one who grabs a dog's ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.

26:18 ȶºÒÀ» ´øÁö¸ç »ìÀ» ½î¾Æ¼­ »ç¶÷À» Á×ÀÌ´Â ¹ÌÄ£ »ç¶÷ÀÌ ÀÖ³ª´Ï

26:18 Like a madman who shoots torches, arrows, and death,

26:19 ÀÚ±â ÀÌ¿ôÀ» ¼ÓÀÌ°í ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ Èñ·ÕÇÏ¿´³ë¶ó ÇÏ´Â ÀÚµµ ±×·¯Çϴ϶ó

26:19 is the man who deceives his neighbor and says, "Am I not joking?"

26:20 ³ª¹«°¡ ´ÙÇÏ¸é ºÒÀÌ ²¨Áö°í ¸»ÀåÀÌ°¡ ¾ø¾îÁö¸é ´ÙÅùÀÌ ½¬´À´Ï¶ó

26:20 For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.

26:21 ½¡ºÒ À§¿¡ ½¡À» ´õÇÏ´Â °Í°ú Ÿ´Â ºÒ¿¡ ³ª¹«¸¦ ´õÇÏ´Â °Í °°ÀÌ ´ÙÅùÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ´Â ½Ãºñ¸¦ ÀÏÀ¸Å°´À´Ï¶ó

26:21 As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.

26:22 ³²ÀÇ ¸»Çϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¸»Àº º°½Ä°ú °°¾Æ¼­ ¹î ¼Ó ±íÀº µ¥·Î ³»·Á°¡´À´Ï¶ó

26:22 The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.

26:23 ¿ÂÀ¯ÇÑ ÀÔ¼ú¿¡ ¾ÇÇÑ ¸¶À½Àº ³·Àº ÀºÀ» ÀÔÈù Åä±â´Ï¶ó

26:23 Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.

26:24 °¨Á¤ ÀÖ´Â ÀÚ´Â ÀÔ¼ú·Î´Â ²Ù¹Ì°í ¼Ó¿¡´Â ±ËÈáÀ» Ç°³ª´Ï

26:24 malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart.

26:25 ±× ¸»ÀÌ ÁÁÀ»Áö¶óµµ ¹ÏÁö ¸» °ÍÀº ±× ¸¶À½¿¡ ÀÏ°ö °¡Áö °¡ÁõÇÑ °ÍÀÌ ÀÖÀ½À̶ó

26:25 When his speech is charming, don't believe him; for there are seven abominations in his heart.

26:26 ±ËÈá·Î ±× °¨Á¤À» °¨ÃâÁö¶óµµ ±× ¾ÇÀÌ È¸Áß ¾Õ¿¡ µå·¯³ª¸®¶ó

26:26 His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.

26:27 ÇÔÁ¤À» ÆÄ´Â ÀÚ´Â ±×°Í¿¡ ºüÁú °ÍÀÌ¿ä µ¹À» ±¼¸®´Â ÀÚ´Â µµ¸®¾î ±×°Í¿¡ Ä¡À̸®¶ó

26:27 Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him.

26:28 °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ÇØÇÑ ÀÚ¸¦ ¹Ì¿öÇÏ°í ¾Æ÷ÇÏ´Â ÀÔÀº ÆиÁÀ» ÀÏÀ¸Å°´À´Ï¶ó

26:28 lying tongue hates those it hurts; and a flattering mouth works ruin.

 Àá¾ð 27Àå / Proverbs

27:1 ³Ê´Â ³»ÀÏ ÀÏÀ» ÀÚ¶ûÇÏÁö ¸»¶ó ÇÏ·ç µ¿¾È¿¡ ¹«½¼ ÀÏÀÌ ³¯´ÂÁö ³×°¡ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½À̴϶ó

27:1 Don't boast about tomorrow; for you don't know what a day may bring forth.

27:2 ŸÀÎÀ¸·Î ³Ê¸¦ ĪÂùÇÏ°Ô ÇÏ°í ³× ÀÔÀ¸·Î´Â ¸»¸ç ¿ÜÀÎÀ¸·Î ³Ê¸¦ ĪÂùÇÏ°Ô ÇÏ°í ³× ÀÔ¼ú·Î´Â ¸»Áö´Ï¶ó

27:2 Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.

27:3 µ¹Àº ¹«°Ì°í ¸ð·¡µµ °¡º±Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ºÐ³ë´Â ÀÌ µÑº¸´Ù ¹«°Å¿ì´Ï¶ó

27:3 stone is heavy, and sand is a burden; but a fool's provocation is heavier than both.

27:4 ºÐÀº ÀÜÀÎÇÏ°í ³ë´Â â¼ö °°°Å´Ï¿Í Åõ±â ¾Õ¿¡¾ß ´©°¡ ¼­¸®¿ä

27:4 Wrath is cruel, and anger is overwhelming; but who is able to stand before jealousy?

27:5 ¸éÃ¥Àº ¼ûÀº »ç¶ûº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

27:5 Better is open rebuke than hidden love.

27:6 Ä£±¸ÀÇ ÅëÃ¥Àº Ã漺¿¡¼­ ¸»¹Ì¾ÏÀº °ÍÀ̳ª ¿ø¼öÀÇ ÀÚÁÖ ÀÔ¸ÂÃãÀº °ÅÁþ¿¡¼­ ³­ °ÍÀ̴϶ó

27:6 Faithful are the wounds of a friend; although the kisses of an enemy are profuse.

27:7 ¹èºÎ¸¥ ÀÚ´Â ²ÜÀÌ¶óµµ ½È¾îÇÏ°í ÁÖ¸° ÀÚ¿¡°Ô´Â ¾´ °ÍÀÌ¶óµµ ´Ù´Ï¶ó

27:7 full soul loathes a honeycomb; but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.

27:8 º»ÇâÀ» ¶°³ª À¯¸®ÇÏ´Â »ç¶÷Àº º¸±ÝÀÚ¸®¸¦ ¶°³ª ¶°µµ´Â »õ¿Í °°À¸´Ï¶ó

27:8 As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his home.

27:9 ±â¸§°ú ÇâÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» Áñ°Ì°Ô Çϳª´Ï Ä£±¸ÀÇ Ã漺µÈ ±Ç°í°¡ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿ì´Ï¶ó

27:9 Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man's friend.

27:10 ³× Ä£±¸¿Í ³× ¾ÆºñÀÇ Ä£±¸¸¦ ¹ö¸®Áö ¸»¸ç ³× ȯ³­ ³¯¿¡ ÇüÁ¦ÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡Áö ¸»Áö¾î´Ù °¡±î¿î ÀÌ¿ôÀÌ ¸Õ ÇüÁ¦º¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

27:10 Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.

27:11 ³» ¾Æµé¾Æ ÁöÇý¸¦ ¾ò°í ³» ¸¶À½À» ±â»Ú°Ô Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ª¸¦ ºñ¹æÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ³»°¡ ´ë´äÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú³ë¶ó

27:11 Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.

27:12 ½½±â·Î¿î ÀÚ´Â Àç¾ÓÀ» º¸¸é ¼û¾î ÇÇÇÏ¿©µµ ¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀº ³ª¾Æ°¡´Ù°¡ Çظ¦ ¹Þ´À´Ï¶ó

27:12 prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it.

27:13 ŸÀÎÀ» À§ÇÏ¿© º¸ÁõÀÌ µÈ ÀÚÀÇ ¿ÊÀ» ÃëÇ϶ó ¿ÜÀεéÀÇ º¸ÁõÀÌ µÈ ÀÚ´Â ±× ¸öÀ» º¼¸ð ÀâÈúÁö´Ï¶ó

27:13 Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!

27:14 À̸¥ ¾Æħ¿¡ Å« ¼Ò¸®·Î ±× ÀÌ¿ôÀ» ÃູÇÏ¸é µµ¸®¾î ÀúÁÖ °°ÀÌ ¿©±â°Ô µÇ¸®¶ó

27:14 He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.

27:15 ´ÙÅõ´Â ºÎ³à´Â ºñ¿À´Â ³¯¿¡ ÀÌ¾î ¶³¾îÁö´Â ¹°¹æ¿ïÀ̶ó

27:15 continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike:

27:16 ±×¸¦ Á¦¾îÇϱⰡ ¹Ù¶÷À» Á¦¾îÇÏ´Â °Í °°°í ¿À¸¥¼ÕÀ¸·Î ±â¸§À» ¿òÅ°´Â °Í °°À¸´Ï¶ó

27:16 restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand.

27:17 öÀÌ Ã¶À» ³¯Ä«·Ó°Ô ÇÏ´Â °Í °°ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ±× Ä£±¸ÀÇ ¾ó±¼À» ºû³ª°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

27:17 Iron sharpens iron; so a man sharpens his friend's countenance.

27:18 ¹«È­°ú³ª¹«¸¦ ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â ±× °ú½ÇÀ» ¸Ô°í ÀÚ±â ÁÖÀÎÀ» ½ÃÁ¾ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿µÈ­¸¦ ¾ò´À´Ï¶ó

27:18 Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.

27:19 ¹°¿¡ ºñÃëÀÌ¸é ¾ó±¼ÀÌ ¼­·Î °°Àº °Í °°ÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½µµ ¼­·Î ºñÃë´À´Ï¶ó

27:19 As water reflects a face, so a man's heart reflects the man.

27:20 À½ºÎ¿Í À¯¸íÀº ¸¸Á·ÇÔÀÌ ¾ø°í »ç¶÷ÀÇ ´«µµ ¸¸Á·ÇÔÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó

27:20 Sheol and Abaddon are never satisfied; and a man's eyes are never satisfied.

27:21 µµ°¡´Ï·Î ÀºÀ», Ç®¹«·Î ±ÝÀ», ĪÂùÀ¸·Î »ç¶÷À» ½Ã·ÃÇÏ´À´Ï¶ó

27:21 The crucible is for silver, and the furnace for gold; but man is refined by his praise.

27:22 ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¸¦ °î¹°°ú ÇÔ²² Àý±¸¿¡ ³Ö°í °øÀÌ·Î ÂöÀ»Áö¶óµµ ±×ÀÇ ¹Ì·ÃÀº ¹þ¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó

27:22 Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.

27:23 ³× ¾ç ¶¼ÀÇ ÇüÆíÀ» ºÎÁö·±È÷ »ìÇÇ¸ç ³× ¼Ò ¶¼¿¡ ¸¶À½À» µÎ¶ó

27:23 Know well the state of your flocks, and pay attention to your herds:

27:24 ´ëÀú Àç¹°Àº ¿µ¿µÈ÷ ÀÖÁö ¸øÇϳª´Ï ¸é·ù°üÀÌ ¾îÂî ´ë´ë¿¡ ÀÖÀ¸·ª

27:24 for riches are not forever, nor does even the crown endure to all generations.

27:25 Ç®À» º¥ ÈÄ¿¡´Â »õ·Î ¿òÀÌ µ¸³ª´Ï »ê¿¡¼­ ²ÃÀ» °ÅµÑ °ÍÀ̴϶ó

27:25 The hay is removed, and the new growth appears, the grasses of the hills are gathered in.

27:26 ¾î¸° ¾çÀÇ ÅÐÀº ³× ¿ÊÀÌ µÇ¸ç ¿°¼Ò´Â ¹çÀ» »ç´Â °ªÀÌ µÇ¸ç

27:26 The lambs are for your clothing, and the goats are the price of a field.

27:27 ¿°¼ÒÀÇ Á¥Àº ³Ë³ËÇÏ¿© ³Ê¿Í ³× Áý »ç¶÷ÀÇ ½Ä¹°ÀÌ µÇ¸ç ³× ¿©Á¾ÀÇ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ µÇ´À´Ï¶ó

27:27 There will be plenty of goats' milk for your food, for your family's food, and for the nourishment of your servant girls.

 Àá¾ð 28Àå / Proverbs

28:1 ¾ÇÀÎÀº ÂѾƿÀ´Â ÀÚ°¡ ¾ø¾îµµ µµ¸ÁÇϳª ÀÇÀÎÀº »çÀÚ °°ÀÌ ´ã´ëÇϴ϶ó

28:1 The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.

28:2 ³ª¶ó´Â ÁË°¡ ÀÖÀ¸¸é ÁÖ°üÀÚ°¡ ¸¹¾ÆÁ®µµ ¸íö°ú Áö½Ä ÀÖ´Â »ç¶÷À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ À屸ÇÏ°Ô µÇ´À´Ï¶ó

28:2 In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.

28:3 °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ÇдëÇÏ´Â °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â °î½ÄÀ» ³²±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â Æø¿ì °°À¸´Ï¶ó

28:3 needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

28:4 À²¹ýÀ» ¹ö¸° ÀÚ´Â ¾ÇÀÎÀ» ĪÂùÇϳª À²¹ýÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â ¾ÇÀÎÀ» ´ëÀûÇÏ´À´Ï¶ó

28:4 Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.

28:5 ¾ÇÀÎÀº °øÀǸ¦ ±ú´ÝÁö ¸øÇϳª ¿©È£¿Í¸¦ ã´Â ÀÚ´Â ¸ðµç °ÍÀ» ±ú´Ý´À´Ï¶ó

28:5 Evil men don't understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.

28:6 ¼º½ÇÈ÷ ÇàÇÏ´Â °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â »ç°îÈ÷ ÇàÇÏ´Â ºÎÀÚº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó

28:6 Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.

28:7 À²¹ýÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â ÁöÇý·Î¿î ¾ÆµéÀÌ¿ä Ž½ÄÀÚ¸¦ »ç±Í´Â ÀÚ´Â ¾Æºñ¸¦ ¿åµÇ°Ô ÇÏ´Â Àڴ϶ó

28:7 Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

28:8 ÁßÇÑ º¯¸®·Î ÀÚ±â Àç»êÀ» ¸¹¾ÆÁö°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº °¡³­ÇÑ »ç¶÷ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â´Â ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ±× Àç»êÀ» ÀúÃàÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó

28:8 He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.

28:9 »ç¶÷ÀÌ ±Í¸¦ µ¹ÀÌÅ°°í À²¹ýÀ» µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±×ÀÇ ±âµµµµ °¡ÁõÇϴ϶ó

28:9 He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

28:10 Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ¸¦ ¾ÇÇÑ ±æ·Î À¯ÀÎÇÏ´Â ÀÚ´Â ½º½º·Î ÀÚ±â ÇÔÁ¤¿¡ ºüÁ®µµ ¼º½ÇÇÑ ÀÚ´Â º¹À» ¾ò´À´Ï¶ó

28:10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.

28:11 ºÎÀÚ´Â Àڱ⸦ ÁöÇý·Ó°Ô ¿©°Üµµ ¸íöÇÑ °¡³­ÇÑ ÀÚ´Â ±×¸¦ »ìÆì ¾Æ´À´Ï¶ó

28:11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.

28:12 ÀÇÀÎÀÌ µæÀÇÇϸé Å« ¿µÈ­°¡ ÀÖ°í ¾ÇÀÎÀÌ ÀϾ¸é »ç¶÷ÀÌ ¼û´À´Ï¶ó

28:12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.

28:13 ÀÚ±âÀÇ Á˸¦ ¼û±â´Â ÀÚ´Â ÇüÅëÄ¡ ¸øÇϳª Á˸¦ ÀÚº¹ÇÏ°í ¹ö¸®´Â ÀÚ´Â ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó

28:13 He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.

28:14 Ç×»ó °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ´Â º¹µÇ°Å´Ï¿Í ¸¶À½À» °­ÆÚÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ´Â Àç¾Ó¿¡ ºüÁö¸®¶ó

28:14 Blessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.

28:15 °¡³­ÇÑ ¹é¼ºÀ» ¾ÐÁ¦ÇÏ´Â ¾ÇÇÑ °ü¿øÀº ºÎ¸£Â¢´Â »çÀÚ¿Í ÁÖ¸° °õ °°À¸´Ï¶ó

28:15 As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.

28:16 ¹«ÁöÇÑ Ä¡¸®ÀÚ´Â Æ÷ÇÐÀ» Å©°Ô ÇàÇÏ°Å´Ï¿Í Å½¿åÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â Àå¼öÇϸ®¶ó

28:16 tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.

28:17 »ç¶÷ÀÇ ÇǸ¦ È기 ÀÚ´Â ÇÔÁ¤À¸·Î ´Þ·Á°¥ °ÍÀÌ´Ï ±×¸¦ ¸·Áö ¸»Áö´Ï¶ó

28:17 man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; no one will support him.

28:18 ¼º½ÇÈ÷ ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ±¸¿øÀ» ¾òÀ» °ÍÀ̳ª »ç°îÈ÷ ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â °ð ³Ñ¾îÁö¸®¶ó

28:18 Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.

28:19 ÀÚ±âÀÇ ÅäÁö¸¦ °æÀÛÇÏ´Â ÀÚ´Â ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¸¹À¸·Á´Ï¿Í ¹æÅÁÀ» ÁÀ´Â ÀÚ´Â ±ÃÇÌÇÔÀÌ ¸¹À¸¸®¶ó

28:19 One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.

28:20 Ã漺µÈ ÀÚ´Â º¹ÀÌ ¸¹¾Æµµ ¼ÓÈ÷ ºÎÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚ´Â Çü¹úÀ» ¸éÄ¡ ¸øÇϸ®¶ó

28:20 faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.

28:21 »ç¶÷ÀÇ ³¸À» º¸¾Æ ÁÖ´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¸øÇÏ°í ÇÑ Á¶°¢ ¶±À» ÀÎÇÏ¿© ¹ü¹ýÇÏ´Â °Íµµ ±×·¯Çϴ϶ó

28:21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.

28:22 ¾ÇÇÑ ´«ÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ´Â Àç¹°À» ¾ò±â¿¡¸¸ ±ÞÇÏ°í ºó±ÃÀÌ Àڱ⿡°Ô·Î ÀÓÇÒ ÁÙÀº ¾ËÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó

28:22 stingy man hurries after riches, and doesn't know that poverty waits for him.

28:23 »ç¶÷À» °æÃ¥ÇÏ´Â ÀÚ´Â Çô·Î ¾Æ÷ÇÏ´Â ÀÚº¸´Ù ³ªÁß¿¡ ´õ¿í »ç¶ûÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó

28:23 One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.

28:24 ºÎ¸ðÀÇ ¹°°ÇÀ» µµÀûÁúÇÏ°í ÁË°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¸ê¸ÁÄÉ ÇÏ´Â ÀÚÀÇ µ¿·ù´Ï¶ó

28:24 Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer.

28:25 ¸¶À½ÀÌ Å½ÇÏ´Â ÀÚ´Â ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Å°³ª ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇÏ´Â Àڴ dzÁ·ÇÏ°Ô µÇ´À´Ï¶ó

28:25 One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper.

28:26 ÀÚ±âÀÇ ¸¶À½À» ¹Ï´Â ÀÚ´Â ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿ä ÁöÇý·Ó°Ô ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ±¸¿øÀ» ¾òÀ» Àڴ϶ó

28:26 One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.

28:27 °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ±¸Á¦ÇÏ´Â ÀÚ´Â ±ÃÇÌÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ·Á´Ï¿Í ¸øº»Ã¼ ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ÀúÁÖ°¡ ¸¹À¸¸®¶ó

28:27 One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.

28:28 ¾ÇÀÎÀÌ ÀϾ¸é »ç¶÷ÀÌ ¼û°í ±×°¡ ¸ê¸ÁÇϸé ÀÇÀÎÀÌ ¸¹¾ÆÁö´À´Ï¶ó

28:28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.

 Àá¾ð 29Àå / Proverbs

29:1 ÀÚÁÖ Ã¥¸ÁÀ» ¹ÞÀ¸¸é¼­µµ ¸ñÀÌ °ðÀº »ç¶÷Àº °©ÀÚ±â ÆиÁÀ» ´çÇÏ°í ÇÇÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó

29:1 He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.

29:2 ÀÇÀÎÀÌ ¸¹¾ÆÁö¸é ¹é¼ºÀÌ Áñ°Å¿öÇÏ°í ¾ÇÀÎÀÌ ±Ç¼¼¸¦ ÀâÀ¸¸é ¹é¼ºÀÌ Åº½ÄÇÏ´À´Ï¶ó

29:2 When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.

29:3 ÁöÇý¸¦ »ç¸ðÇÏ´Â ÀÚ´Â ¾Æºñ¸¦ Áñ°Ì°Ô ÇÏ¿©µµ â±â¸¦ »ç±Í´Â ÀÚ´Â Àç¹°À» ¾øÀÌ ÇÏ´À´Ï¶ó

29:3 Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.

29:4 ¿ÕÀº °øÀÇ·Î ³ª¶ó¸¦ °ß°íÄÉ Çϳª ³ú¹°À» ¾ïÁö·Î ³»°Ô ÇÏ´Â ÀÚ´Â ³ª¶ó¸¦ ¸ê¸Á½ÃÅ°´À´Ï¶ó

29:4 The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.

29:5 ÀÌ¿ô¿¡°Ô ¾Æ÷ÇÏ´Â °ÍÀº ±×ÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ ±×¹°À» Ä¡´Â °ÍÀ̴϶ó

29:5 man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

29:6 ¾ÇÀÎÀÇ ¹üÁËÇÏ´Â °ÍÀº ½º½º·Î ¿Ã¹«°¡ µÇ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̳ª ÀÇÀÎÀº ³ë·¡ÇÏ°í ±â»µÇÏ´À´Ï¶ó

29:6 An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.

29:7 ÀÇÀÎÀº °¡³­ÇÑ ÀÚÀÇ »çÁ¤À» ¾Ë¾Æ ÁÖ³ª ¾ÇÀÎÀº ¾Ë¾Æ ÁÙ Áö½ÄÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó

29:7 The righteous care about justice for the poor. The wicked aren't concerned about knowledge.

29:8 ¸ð¸¸ÇÑ ÀÚ´Â ¼ºÀ¾À» ¿ä¶õÄÉ ÇÏ¿©µµ ½½±â·Î¿î ÀÚ´Â ³ë¸¦ ±×Ä¡°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

29:8 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.

29:9 ÁöÇý·Î¿î ÀÚ¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ°¡ ´ÙÅõ¸é ÁöÇý·Î¿î ÀÚ°¡ ³ëÇϵçÁö ¿ôµçÁö ±× ´ÙÅùÀÌ ±×ħÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó

29:9 If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.

29:10 ÇÇ È긮±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿ÂÀüÇÑ ÀÚ¸¦ ¹Ì¿öÇÏ°í Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ »ý¸íÀ» ã´À´Ï¶ó

29:10 The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.

29:11 ¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â ±× ³ë¸¦ ´Ù µå·¯³»¾îµµ ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â ±× ³ë¸¦ ¾ïÁ¦ÇÏ´À´Ï¶ó

29:11 fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.

29:12 °ü¿øÀÌ °ÅÁþ¸»À» ½ÅûÇÏ¸é ±× ÇÏÀÎÀº ´Ù ¾ÇÇϴ϶ó

29:12 If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.

29:13 °¡³­ÇÑ ÀÚ¿Í Æ÷ÇÐÇÑ ÀÚ°¡ ¼¯¿© »ì°Å´Ï¿Í ¿©È£¿Í²²¼­´Â ±×µéÀÇ ´«¿¡ ºûÀ» ÁֽôÀ´Ï¶ó

29:13 The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both.

29:14 ¿ÕÀÌ °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ¼º½ÇÈ÷ ½Å¿øÇÏ¸é ±× À§°¡ ¿µ¿øÈ÷ °ß°íÇϸ®¶ó

29:14 The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.

29:15 äÂï°ú ²ÙÁö¶÷ÀÌ ÁöÇý¸¦ ÁÖ°Å´Ã ÀÓÀÇ·Î ÇÏ°Ô ¹ö·ÁµÎ¸é ±× ÀÚ½ÄÀº ¾î¹Ì¸¦ ¿åµÇ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó

29:15 The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.

29:16 ¾ÇÀÎÀÌ ¸¹¾ÆÁö¸é Á˵µ ¸¹¾ÆÁö³ª´Ï ÀÇÀÎÀº ±×µéÀÇ ¸ÁÇÔÀ» º¸¸®¶ó

29:16 When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.

29:17 ³× ÀÚ½ÄÀ» ¡°èÇ϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ±×°¡ ³Ê¸¦ Æò¾ÈÇÏ°Ô ÇÏ°Ú°í ¶Ç ³× ¸¶À½¿¡ ±â»ÝÀ» ÁÖ¸®¶ó

29:17 Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.

29:18 ¹¬½Ã°¡ ¾øÀ¸¸é ¹é¼ºÀÌ ¹æÀÚÈ÷ ÇàÇÏ°Å´Ï¿Í À²¹ýÀ» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

29:18 Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the law is blessed.

29:19 Á¾Àº ¸»·Î¸¸ ÇÏ¸é °íÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ¾Ë°íµµ ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÔÀ̴϶ó

29:19 servant can't be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.

29:20 ³×°¡ ¾ð¾î¿¡ Á¶±ÞÇÑ »ç¶÷À» º¸´À³Ä ±×º¸´Ù ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¿ÀÈ÷·Á ¹Ù¶ö °ÍÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó

29:20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.

29:21 Á¾À» ¾î·ÈÀ» ¶§ºÎÅÍ °ö°Ô ¾çÀ°ÇÏ¸é ±×°¡ ³ªÁß¿¡´Â ÀÚ½ÄÀΠü Çϸ®¶ó

29:21 He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.

29:22 ³ëÇÏ´Â ÀÚ´Â ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Å°°í ºÐÇÏ¿© ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹üÁËÇÔÀÌ ¸¹À¸´Ï¶ó

29:22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.

29:23 »ç¶÷ÀÌ ±³¸¸ÇÏ¸é ³·¾ÆÁö°Ô µÇ°Ú°í ¸¶À½ÀÌ °â¼ÕÇÏ¸é ¿µ¿¹¸¦ ¾òÀ¸¸®¶ó

29:23 man's pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.

29:24 µµÀû°ú ¦ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ¿µÈ¥À» ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ¶ó ±×´Â ¸Í¼¼ÇÔÀ» µé¾îµµ Á÷°íÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó

29:24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.

29:25 »ç¶÷À» µÎ·Á¿öÇÏ¸é ¿Ã¹«¿¡ °É¸®°Ô µÇ°Å´Ï¿Í ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚ´Â ¾ÈÀüÇϸ®¶ó

29:25 The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe.

29:26 ÁÖ±ÇÀÚ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ ±¸ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¸¹À¸³ª »ç¶÷ÀÇ ÀÏÀÇ ÀÛÁ¤Àº ¿©È£¿Í²²·Î ¸»¹Ì¾Ï´À´Ï¶ó

29:26 Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from Yahweh.

29:27 ºÒÀÇÇÑ ÀÚ´Â ÀÇÀο¡°Ô ¹Ì¿òÀ» ¹Þ°í Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ´Â ¾ÇÀο¡°Ô ¹Ì¿òÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó

29:27 dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.

 Àá¾ð 30Àå / Proverbs

30:1 ÀÌ ¸»¾¸Àº ¾ß°ÔÀÇ ¾Æµé ¾Æ±¼ÀÇ Àá¾ðÀÌ´Ï ±×°¡ À̵𿤰ú ¿ì°¥¿¡°Ô À̸¥ °ÍÀ̴϶ó

30:1 The words of Agur the son of Jakeh, the oracle: the man says to Ithiel, to Ithiel and Ucal:

30:2 ¡Û ³ª´Â ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ºñÇϸé Áü½ÂÀÌ¶ó ³»°Ô´Â »ç¶÷ÀÇ ÃѸíÀÌ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó

30:2 Surely I am the most ignorant man, and don't have a man's understanding.

30:3 ³ª´Â ÁöÇý¸¦ ¹è¿ìÁö ¸øÇÏ¿´°í ¶Ç °Å·èÇϽŠÀÚ¸¦ ¾Æ´Â Áö½ÄÀÌ ¾ø°Å´Ï¿Í

30:3 have not learned wisdom, neither do I have the knowledge of the Holy One.

30:4 Çϴÿ¡ ¿Ã¶ó°¬´Ù°¡ ³»·Á¿Â ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÎÁö, ¹Ù¶÷À» ±× ÀåÁß¿¡ ¸ðÀº ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÎÁö, ¹°À» ¿Ê¿¡ ½Ñ ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÎÁö, ¶¥ÀÇ ¸ðµç ³¡À» Á¤ÇÑ ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÎÁö, ±× À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ±× ¾ÆµéÀÇ À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ³Ê´Â ¾Æ´À³Ä

30:4 Who has ascended up into heaven, and descended? Who has gathered the wind in his fists? Who has bound the waters in his garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if you know?

30:5 ¡Û Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº ´Ù ¼øÀüÇϸç Çϳª´ÔÀº ±×¸¦ ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¹æÆнô϶ó

30:5 Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him.

30:6 ³Ê´Â ±× ¸»¾¸¿¡ ´õÇÏÁö ¸»¶ó ±×°¡ ³Ê¸¦ Ã¥¸ÁÇÏ½Ã°Ú°í ³Ê´Â °ÅÁþ¸» ÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÉ±î µÎ·Á¿ì´Ï¶ó

30:6 Don't you add to his words, lest he reprove you, and you be found a liar.

30:7 ¡Û ³»°¡ µÎ °¡Áö ÀÏÀ» ÁÖ²² ±¸ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ³ªÀÇ Á×±â Àü¿¡ ÁֽÿɼҼ­

30:7 Two things I have asked of you; don't deny me before I die:

30:8 °ð Çãź°ú °ÅÁþ¸»À» ³»°Ô¼­ ¸Ö¸® ÇÏ¿É½Ã¸ç ³ª·Î °¡³­ÇÏ°Ôµµ ¸¶¿É½Ã°í ºÎÇÏ°Ôµµ ¸¶¿É½Ã°í ¿ÀÁ÷ ÇÊ¿äÇÑ ¾ç½ÄÀ¸·Î ³»°Ô ¸ÔÀ̽ÿɼҼ­

30:8 Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me;

30:9 Ȥ ³»°¡ ¹èºÒ·¯¼­ Çϳª´ÔÀ» ¸ð¸¥´Ù ¿©È£¿Í°¡ ´©±¸³Ä ÇÒ±î ÇÏ¿À¸ç Ȥ ³»°¡ °¡³­ÇÏ¿© µµÀûÁúÇÏ°í ³» Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ¿åµÇ°Ô ÇÒ±î µÎ·Á¿öÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù

30:9 lest I be full, deny you, and say, 'Who is Yahweh?' or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God.

30:10 ¡Û ³Ê´Â Á¾À» ±× »óÀü¿¡°Ô ÈѹæÇÏÁö ¸»¶ó ±×°¡ ³Ê¸¦ ÀúÁÖÇÏ°Ú°í ³Ê´Â ÁËÃ¥À» ´çÇÒ±î µÎ·Á¿ì´Ï¶ó

30:10 Don't slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.

30:11 ¡Û ¾Æºñ¸¦ ÀúÁÖÇÏ¸ç ¾î¹Ì¸¦ ÃູÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¹«¸®°¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

30:11 There is a generation that curses their father, and doesn't bless their mother.

30:12 ½º½º·Î ±ú²ýÇÑ ÀÚ·Î ¿©±â¸é¼­ ¿ÀÈ÷·Á ±× ´õ·¯¿î °ÍÀ» ¾ÄÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¹«¸®°¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

30:12 There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness.

30:13 ´«ÀÌ ½ÉÈ÷ ³ôÀ¸¸ç ±× ´«²¨Ç®ÀÌ ³ôÀÌ µé¸° ¹«¸®°¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

30:13 There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.

30:14 ¾Õ´Ï´Â Àå°Ë °°°í ¾î±Ý´Ï´Â ±ºµµ °°¾Æ¼­ °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ¶¥¿¡¼­ »ïÅ°¸ç ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¸¦ »ç¶÷ Áß¿¡¼­ »ïÅ°´Â ¹«¸®°¡ ÀÖ´À´Ï¶ó

30:14 There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men.

30:15 ¡Û °Å¸Ó¸®¿¡°Ô´Â µÎ µþÀÌ ÀÖ¾î ´Ù°í ´Ù°í ÇÏ´À´Ï¶ó Á·ÇÑ ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ¿© Á·ÇÏ´Ù ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °Í ¼­³ÓÀÌ ÀÖ³ª´Ï

30:15 The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; four that don't say, 'Enough:'

30:16 °ð À½ºÎ¿Í ¾ÆÀÌ ¹èÁö ¸øÇÏ´Â ÅÂ¿Í ¹°·Î ä¿ï ¼ö ¾ø´Â ¶¥°ú Á·ÇÏ´Ù ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ºÒÀ̴϶ó

30:16 Sheol, the barren womb; the earth that is not satisfied with water; and the fire that doesn't say, 'Enough.'

30:17 ¡Û ¾Æºñ¸¦ Á¶·ÕÇÏ¸ç ¾î¹Ì ¼øÁ¾Çϱ⸦ ½È¾îÇÏ´Â ÀÚÀÇ ´«Àº °ñÂ¥±âÀÇ ±î¸¶±Í¿¡°Ô ÂÉÀÌ°í µ¶¼ö¸® »õ³¢¿¡°Ô ¸ÔÈ÷¸®¶ó

30:17 The eye that mocks at his father, and scorns obedience to his mother: the ravens of the valley shall pick it out, the young eagles shall eat it.

30:18 ¡Û ³»°¡ ½ÉÈ÷ ±âÀÌÈ÷ ¿©±â°íµµ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´Â °Í ¼­³ÓÀÌ ÀÖ³ª´Ï

30:18 There are three things which are too amazing for me, four which I don't understand:

30:19 °ð °øÁß¿¡ ³¯¾Æ ´Ù´Ï´Â µ¶¼ö¸®ÀÇ ÀÚÃë¿Í ¹Ý¼® À§·Î ±â¾î´Ù´Ï´Â ¹ìÀÇ ÀÚÃë¿Í ¹Ù´Ù·Î Áö³ª´Ù´Ï´Â ¹èÀÇ ÀÚÃë¿Í ³²ÀÚ°¡ ¿©ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÇÑ ÀÚÃë¸ç

30:19 The way of an eagle in the air; the way of a serpent on a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maiden.

30:20 À½³àÀÇ ÀÚÃëµµ ±×·¯Çϴ϶ó ±×°¡ ¸Ô°í ±× ÀÔÀ» ¾ÄÀ½ °°ÀÌ ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ¾ÇÀ» ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù ÇÏ´À´Ï¶ó

30:20 So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.'

30:21 ¡Û ¼¼»óÀ» Áøµ¿½ÃÅ°¸ç ¼¼»óÀ¸·Î °ßµô ¼ö ¾ø°Ô ÇÏ´Â °Í ¼­³ÓÀÌ ÀÖ³ª´Ï

30:21 For three things the earth tremble, and under four, it can't bear up:

30:22 °ð Á¾ÀÌ ÀÓ±ÝµÈ °Í°ú ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ°¡ ¹èºÎ¸¥ °Í°ú

30:22 For a servant when he is king; a fool when he is filled with food;

30:23 ²¨¸²À» ¹Þ´Â °èÁýÀÌ ½ÃÁý°£ °Í°ú °èÁý Á¾ÀÌ Áָ𸦠ÀÌÀº °ÍÀ̴϶ó

30:23 for an unloved woman when she is married; and a handmaid who is heir to her mistress.

30:24 ¡Û ¶¥¿¡ ÀÛ°íµµ °¡Àå ÁöÇý·Î¿î °Í ³ÝÀÌ ÀÖ³ª´Ï

30:24 There are four things which are little on the earth, but they are exceedingly wise:

30:25 °ð ÈûÀÌ ¾ø´Â Á¾·ù·ÎµÇ ¸ÔÀ» °ÍÀ» ¿©¸§¿¡ ¿¹ºñÇÏ´Â °³¹Ì¿Í

30:25 the ants are not a strong people, yet they provide their food in the summer.

30:26 ¾àÇÑ Á¾·ù·ÎµÇ ÁýÀ» ¹ÙÀ§ »çÀÌ¿¡ Áþ´Â »ç¹Ý°ú

30:26 The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks.

30:27 ÀÓ±ºÀÌ ¾øÀ¸µÇ ´Ù ¶¼¸¦ Áö¾î ³ª¾Æ°¡´Â ¸Þ¶Ñ±â¿Í

30:27 The locusts have no king, yet they advance in ranks.

30:28 ¼Õ¿¡ ÀâÈú¸¸ÇÏ¿©µµ ¿Õ±Ã¿¡ ÀÖ´Â µµ¸¶¹ìÀ̴϶ó

30:28 You can catch a lizard with your hands, yet it is in kings' palaces.

30:29 ¡Û Àß °ÉÀ¸¸ç À§Ç³ ÀÖ°Ô ´Ù´Ï´Â °Í ¼­³ÓÀÌ ÀÖ³ª´Ï

30:29 There are three things which are stately in their march, four which are stately in going:

30:30 °ð Áü½Â Áß¿¡ °¡Àå °­ÇÏ¿© ¾Æ¹« Áü½Â ¾Õ¿¡¼­µµ ¹°·¯°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â »çÀÚ¿Í

30:30 The lion, which is mightiest among animals, and doesn't turn away for any;

30:31 »ç³É°³¿Í ¼ö¿°¼Ò¿Í ¹× ´çÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿ÕÀ̴϶ó

30:31 the greyhound, the male goat also; and the king against whom there is no rising up.

30:32 ¡Û ¸¸ÀÏ ³×°¡ ¹Ì·ÃÇÏ¿© ½º½º·Î ³ôÀº ü ÇÏ¿´°Å³ª Ȥ ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» µµ¸ðÇÏ¿´°Åµç ³× ¼ÕÀ¸·Î ÀÔÀ» ¸·À¸¶ó

30:32 If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, put your hand over your mouth.

30:33 ´ëÀú Á¥À» ÀúÀ¸¸é »µÅÍ°¡ µÇ°í ÄÚ¸¦ ºñƲ¸é ÇÇ°¡ ³ª´Â °Í °°ÀÌ ³ë¸¦ °Ýµ¿ÇÏ¸é ´ÙÅùÀÌ ³²À̴϶ó

30:33 For as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood; so the forcing of wrath brings forth strife."

 Àá¾ð 31Àå / Proverbs

31:1 ¸£¹«¿¤ ¿ÕÀÇ ¸»¾¸ÇÑ ¹Ù °ð ±× ¾î¸Ó´Ï°¡ ±×¸¦ ÈÆ°èÇÑ Àá¾ðÀ̶ó

31:1 The words of king Lemuel; the oracle which his mother taught him.

31:2 ¡Û ³» ¾Æµé¾Æ ³»°¡ ¹«¾ùÀ» ¸»ÇÒ²¿ ³» Å¿¡¼­ ³­ ¾Æµé¾Æ ³»°¡ ¹«¾ùÀ» ¸»ÇÒ²¿ ¼­¿ø´ë·Î ¾òÀº ¾Æµé¾Æ ³»°¡ ¹«¾ùÀ» ¸»ÇÒ²¿

31:2 Oh, my son! Oh, son of my womb! Oh, son of my vows!

31:3 ³× ÈûÀ» ¿©Àڵ鿡°Ô ¾²Áö ¸»¸ç ¿ÕµéÀ» ¸ê¸Á½ÃÅ°´Â ÀÏÀ» ÇàÄ¡ ¸»Áö¾î´Ù

31:3 Don't give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.

31:4 ¸£¹«¿¤¾Æ Æ÷µµÁÖ¸¦ ¸¶½Ã´Â °ÍÀÌ ¿Õ¿¡°Ô ¸¶¶¥Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿Õ¿¡°Ô ¸¶¶¥Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸ç µ¶ÁÖ¸¦ ã´Â °ÍÀÌ ÁÖ±ÇÀÚ¿¡°Ô ¸¶¶¥Ä¡ ¾Êµµ´Ù

31:4 It is not for kings, Lemuel; it is not for kings to drink wine; nor for princes to say, 'Where is strong drink?'

31:5 ¼úÀ» ¸¶½Ã´Ù°¡ ¹ýÀ» Àؾî¹ö¸®°í ¸ðµç °£°ïÇÑ ¹é¼º¿¡°Ô °øÀǸ¦ ±Á°Ô ÇÒ±î µÎ·Á¿ì´Ï¶ó

31:5 lest they drink, and forget the law, and pervert the justice due to anyone who is afflicted.

31:6 µ¶ÁÖ´Â Á×°Ô µÈ ÀÚ¿¡°Ô, Æ÷µµÁÖ´Â ¸¶À½¿¡ ±Ù½ÉÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ÁÙÁö¾î´Ù

31:6 Give strong drink to him who is ready to perish; and wine to the bitter in soul:

31:7 ±×´Â ¸¶½Ã°í ±× ºó±ÃÇÑ °ÍÀ» Àؾî¹ö¸®°Ú°í ´Ù½Ã ±× °íÅëÀ» ±â¾ïÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

31:7 Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.

31:8 ³Ê´Â º¡¾î¸®¿Í °íµ¶ÇÑ ÀÚÀÇ ¼Û»ç¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÔÀ» ¿­Áö´Ï¶ó

31:8 Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate.

31:9 ³Ê´Â ÀÔÀ» ¿­¾î °øÀÇ·Î ÀçÆÇÇÏ¿© °£°ïÇÑ ÀÚ¿Í ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¸¦ ½Å¿øÇÒÁö´Ï¶ó

31:9 Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy."

31:10 ¡Û ´©°¡ Çö¼÷ÇÑ ¿©ÀÎÀ» ã¾Æ ¾ò°Ú´À³Ä ±× °ªÀº ÁøÁÖº¸´Ù ´õÇϴ϶ó

31:10 Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies.

31:11 ±×·± ÀÚÀÇ ³²ÆíÀÇ ¸¶À½Àº ±×¸¦ ¹Ï³ª´Ï »ê¾÷ÀÌ ÇÌÀýÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°ÚÀ¸¸ç

31:11 The heart of her husband trusts in her. He shall have no lack of gain.

31:12 ±×·± ÀÚ´Â »ì¾Æ ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡ ±× ³²Æí¿¡°Ô ¼±À» ÇàÇÏ°í ¾ÇÀ» ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó

31:12 She does him good, and not harm, all the days of her life.

31:13 ±×´Â ¾çÅаú »ïÀ» ±¸ÇÏ¿© ºÎÁö·±È÷ ¼ÕÀ¸·Î ÀÏÇϸç

31:13 She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands.

31:14 »ó°íÀÇ ¹è¿Í °°¾Æ¼­ ¸Õ µ¥¼­ ¾ç½ÄÀ» °¡Á®¿À¸ç

31:14 She is like the merchant ships. She brings her bread from afar.

31:15 ¹ãÀÌ »õ±â Àü¿¡ ÀϾ¼­ ±× Áý »ç¶÷¿¡°Ô ½Ä¹°À» ³ª´² ÁÖ¸ç ¿©Á¾¿¡°Ô ÀÏÀ» Á¤ÇÏ¿© ¸Ã±â¸ç

31:15 She rises also while it is yet night, gives food to her household, and portions for her servant girls.

31:16 ¹çÀ» °£Ç°ÇÏ¿© »ç¸ç ±× ¼ÕÀ¸·Î ¹ø °ÍÀ» °¡Áö°í Æ÷µµ¿øÀ» ½ÉÀ¸¸ç

31:16 She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard.

31:17 ÈûÀ¸·Î Ç㸮¸¦ ¹­À¸¸ç ±× ÆÈÀ» °­ÇÏ°Ô Çϸç

31:17 She arms her waist with strength, and makes her arms strong.

31:18 ÀÚ±âÀÇ ¹«¿ªÇÏ´Â °ÍÀÌ À̷οî ÁÙÀ» ±ú´Ý°í ¹ã¿¡ µîºÒÀ» ²ôÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í

31:18 She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn't go out by night.

31:19 ¼ÕÀ¸·Î ¼Ø¹¶Ä¡¸¦ µé°í ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î °¡¶ôÀ» ÀâÀ¸¸ç

31:19 She lays her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.

31:20 ±×´Â °£°ïÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¼ÕÀ» Æì¸ç ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ÕÀ» ³»¹Ð¸ç

31:20 She opens her arms to the poor; yes, she extends her hands to the needy.

31:21 ±× Áý »ç¶÷µéÀº ´Ù È«»ö ¿ÊÀ» ÀÔ¾úÀ¸¹Ç·Î ´«ÀÌ ¿Íµµ ±×´Â Áý »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç

31:21 She is not afraid of the snow for her household; for all her household are clothed with scarlet.

31:22 ±×´Â Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ¾Æ¸§´Ù¿î ¹æ¼®À» ÁöÀ¸¸ç ¼¼¸¶Æ÷¿Í ÀÚ»ö ¿ÊÀ» ÀÔÀ¸¸ç

31:22 She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple.

31:23 ±× ³²ÆíÀº ±× ¶¥ÀÇ Àå·Î·Î ´õºÒ¾î ¼º¹®¿¡ ¾ÉÀ¸¸ç »ç¶÷ÀÇ ¾Æ´Â ¹Ù°¡ µÇ¸ç

31:23 Her husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.

31:24 ±×´Â º£·Î ¿ÊÀ» Áö¾î ÆÈ¸ç ¶ì¸¦ ¸¸µé¾î »ó°í¿¡°Ô ¸Ã±â¸ç

31:24 She makes linen garments and sells them, and delivers sashes to the merchant.

31:25 ´É·Â°ú Á¸±Í·Î ¿ÊÀ» »ï°í ÈÄÀÏÀ» ¿ôÀ¸¸ç

31:25 Strength and dignity are her clothing. She laughs at the time to come.

31:26 ÀÔÀ» ¿­¾î ÁöÇý¸¦ º£Ç®¸ç ±× Çô·Î ÀξÖÀÇ ¹ýÀ» ¸»Çϸç

31:26 She opens her mouth with wisdom. Faithful instruction is on her tongue.

31:27 ±× Áý¾È ÀÏÀ» º¸»ìÇÇ°í °ÔÀ»¸® ¾òÀº ¾ç½ÄÀ» ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï

31:27 She looks well to the ways of her household, and doesn't eat the bread of idleness.

31:28 ±× ÀڽĵéÀº ÀϾ »ç·ÊÇÏ¸ç ±× ³²ÆíÀº ĪÂùÇϱ⸦

31:28 Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her:

31:29 ´öÇà ÀÖ´Â ¿©ÀÚ°¡ ¸¹À¸³ª ±×´ë´Â ¿©·¯ ¿©ÀÚº¸´Ù ¶Ù¾î³­´Ù ÇÏ´À´Ï¶ó

31:29 Many women do noble things, but you excel them all."

31:30 °í¿î °Íµµ °ÅÁþµÇ°í ¾Æ¸§´Ù¿î °Íµµ ÇêµÇ³ª ¿ÀÁ÷ ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ¿©Àڴ ĪÂùÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó

31:30 Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised.

31:31 ±× ¼ÕÀÇ ¿­¸Å°¡ ±×¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ¿ä ±× ÇàÇÑ ÀÏÀ» ÀÎÇÏ¿© ¼º¹®¿¡¼­ ĪÂùÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó

31:31 Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates!