한글 - 성경전서 개역한글판 1956년
日語 - 口語訳聖書(振り仮名付き)

章:  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130

詩篇しへん

第119篇   Ps-Audio 

アレフ

119:1 행위 완전하여 여호와의 법에 행하는 자가 복이 있음이여
119:1 おのがみちまったくして、しゅのおきてにあゆものはさいわいです。

119:2 여호와의 증거를 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자가 복이 있도다
119:2 しゅのもろもろのあかしをまもこころをつくしてしゅたずもとめ、

119:3 실로 저희는 불의를 행치 아니하고 주의 도를 행하는도다
119:3 またあくおこなわず、しゅみちあゆものはさいわいです。

119:4 주께서 주의 법도로 명하사 우리로 근실히 지키게 하셨나이다
119:4 あなたはさとしをめいじて、ねんごろにまもらせられます。

119:5 내 길을 굳이 정하사 주의 율례를 지키게 하소서
119:5 どうかわたしのみちかたくして、あなたのさだめをまもらせてください。

119:6 내가 주의 모든 계명에 주의할 때에는 부끄럽지 아니하리이다
119:6 わたしは、あなたのもろもろのいましめにをとめるときじることはありません。

119:7 내가 주의 의로운 판단을 배울 때에는 정직한 마음으로 주께 감사하리이다
119:7 わたしは、あなたのただしいおきてをまなぶとき、ただしいこころをもってあなたに感謝かんしゃします。

119:8 내가 주의 율례를 지키오리니 나를 아주 버리지 마옵소서
119:8 わたしはあなたのさだめをまもります。わたしをまったくおてにならないでください。ベス

119:9 ○ 청년이 무엇으로 그 행실을 깨끗케 하리이까 주의 말씀을 따라 삼갈 것이니이다
119:9 わかひとはどうしておのがみちきよたもつことができるでしょうか。言葉ことばにしたがって、それをまもるよりほかにありません。

119:10 내가 전심으로 주를 찾았사오니 주의 계명에서 떠나지 말게 하소서
119:10 わたしはこころをつくしてあなたをたずもとめます。わたしをあなたのいましめからまよさせないでください。

119:11 내가 주께 범죄치 아니하려 하여 주의 말씀을 내 마음에 두었나이다
119:11 わたしはあなたにむかってつみおかすことのないように、こころのうちにみ言葉ことばをたくわえました。

119:12 찬송을 받으실 여호와여 주의 율례를 내게 가르치소서
119:12 あなたはほむべきかな、しゅよ、あなたのさだめをわたしにおしえてください。

119:13 주의 입의 모든 규례를 나의 입술로 선포하였으며
119:13 わたしはくちびるをもって、あなたのくちからもろもろのおきてをいあらわします。

119:14 내가 모든 재물을 즐거워함 같이 주의 증거의 도를 즐거워하였나이다
119:14 わたしは、もろもろのたからをよろこぶように、あなたのあかしのみちよろこびます。

119:15 내가 주의 법도를 묵상하며 주의 도에 주의하며
119:15 わたしは、あなたのさとしをおもい、あなたのみちをとめます。

119:16 주의 율례를 즐거워하며 주의 말씀을 잊지 아니하리이다
119:16 わたしはあなたのさだめをよろこび、あなたのみ言葉ことばわすれません。

ギメル

119:17 ○ 주의 종을 후대하여 살게 하소서 그리하시면 주의 말씀을 지키리이다
119:17 あなたのしもべをゆたかにあしらって、きながらえさせ、言葉ことばまもらせてください。

119:18 내 눈을 열어서 주의 법의 기이한 것을 보게 하소서
119:18 わたしのひらいて、あなたのおきてのうちのくすしきことさせてください。

119:19 나는 땅에서 객이 되었사오니 주의 계명을 내게 숨기지 마소서
119:19 わたしはこのにあっては寄留者きりゅうしゃです。あなたのいましめをわたしにかくさないでください。

119:20 주의 규례를 항상 사모함으로 내 마음이 상하나이다
119:20 わがたましいはつねにあなたのおきてをしたって、えいるばかりです。

119:21 교만하여 저주를 받으며 주의 계명에서 떠나는 자를 주께서 꾸짖으셨나이다
119:21 あなたは、あなたのいましめからまよたかぶるもの、のろわれたものめられます。

119:22 내가 주의 증거를 지켰사오니 훼방과 멸시를 내게서 떠나게 하소서
119:22 わたしはあなたのあかしをまもりました。かれらのそしりとあなどりとをわたしからってください。

119:23 방백들도 앉아 나를 훼방하였사오나 주의 종은 주의 율례를 묵상하였나이다
119:23 たといもろもろのきみして、わたしをそこなおうとはかっても、あなたのしもべは、あなたのさだめをふかおもいます。

119:24 주의 증거는 나의 즐거움이요 나의 모사니이다
119:24 あなたのあかしは、わたしをよろこばせ、わたしをおしえさとすものです。

ダレス

119:25 내 영혼이 진토에 붙었사오니 주의 말씀대로 나를 소성케 하소서
119:25 わがたましいはちりについています。言葉ことばしたがって、わたしをかえらせてください。

119:26 내가 나의 행위를 고하매 주께서 내게 응답하셨으니 주의 율례를 내게 가르치소서
119:26 わたしが自分じぶんあゆんだみちかたったとき、あなたはわたしにこたえられました。あなたのさだめをわたしにおしえてください。

119:27 나로 주의 법도의 길을 깨닫게 하소서 그리하시면 내가 주의 기사를 묵상하리이다
119:27 あなたのさとしのみちわたしにわきまえさせてください。わたしはあなたのくすしきみわざをふかおもいます。

119:28 나의 영혼이 눌림을 인하여 녹사오니 주의 말씀대로 나를 세우소서
119:28 わがたましいかなしみによってります。言葉ことばしたがって、わたしをつよくしてください。

119:29 거짓 행위를 내게서 떠나게 하시고 주의 법을 내게 은혜로이 베푸소서
119:29 いつわりのみちをわたしからとおざけ、あなたのおきてをねんごろにおしえてください。

119:30 내가 성실한 길을 택하고 주의 규례를 내 앞에 두었나이다
119:30 わたしは真実しんじつみちえらび、あなたのおきてをわたしのまえきました。

119:31 내가 주의 증거에 밀접하였사오니 여호와여 나로 수치를 당케 마소서
119:31 しゅよ、わたしはあなたのあかしにかたしたがっています。ねがわくは、わたしをはずかしめないでください。

119:32 주께서 내 마음을 넓히시오면 내가 주의 계명의 길로 달려가리이다
119:32 あなたがわたしのこころひろくされるとき、わたしはあなたのいましめのみちはしります。

119:33 ○ 여호와여 주의 율례의 도를 내게 가르치소서 내가 끝까지 지키리이다
119:33 しゅよ、あなたのさだめのみちをわたしにおしえてください。わたしはおわりまでこれをまもります。

119:34 나로 깨닫게 하소서 내가 주의 법을 준행하며 전심으로 지키리이다
119:34 わたしに知恵ちえあたえてください。わたしはあなたのおきてをまもり、こころをつくしてこれにしたがいます。

119:35 나로 주의 계명의 첩경으로 행케 하소서 내가 이를 즐거워함이니이다
119:35 わたしをあなたのいましめのみちみちびいてください。わたしはそれをよろこぶからです。

119:36 내 마음을 주의 증거로 향하게 하시고 탐욕으로 향치 말게 하소서
119:36 わたしのこころをあなたのあかしにかたむけさせ、不正ふせい利得りとくかたむけさせないでください。

119:37 내 눈을 돌이켜 허탄한 것을 보지 말게 하시고 주의 도에 나를 소성케 하소서
119:37 わたしのをほかにむけて、むなしいものをさせず、あなたのみちをもって、わたしをかしてください。

119:38 주를 경외케 하는 주의 말씀을 주의 종에게 세우소서
119:38 あなたをおそれるものにかかわる約束やくそくあなたのしもべにかたくしてください。

119:39 나의 두려워하는 훼방을 내게서 떠나게 하소서 주의 규례는 선하심이니이다
119:39 わたしのおそれるそしりをのぞいてください。あなたのおきてはただしいからです。

119:40 내가 주의 법도를 사모하였사오니 주의 의에 나를 소성케 하소서
119:40 よ、わたしはあなたのさとしをしたいます。あなたのをもって、わたしをかしてください。

ワウ

119:41 ○ 여호와여 주의 말씀대로 주의 인자하심과 주의 구원을 내게 임하게 하소서
119:41 しゅよ、あなたの約束やくそくにしたがって、あなたのいつくしみと、あなたのすくいをわたしにのぞませてください。

119:42 그리하시면 내가 나를 훼방하는 자에게 대답할 말이 있사오리니 내가 주의 말씀을 의뢰함이니이다
119:42 そうすれば、わたしをそしるものに、こたえることができます。わたしはあなたのみ言葉ことば信頼しんらいするからです。

119:43 진리의 말씀이 내 입에서 조금도 떠나지 말게 하소서 내가 주의 규례를 바랐음이니이다
119:43 またわたしのくちから真理しんり言葉ことばことごとくのぞかないでください。わたしののぞみはあなたのおきてにあるからです。

119:44 내가 주의 율법을 항상 영영히 끝없이 지키리이다
119:44 わたしはえず、とこしえに、あなたのおきてをまもります。

119:45 내가 주의 법도를 구하였사오니 자유롭게 행보할 것이오며
119:45 わたしはあなたのさとしをもとめたので、自由じゆうあゆむことができます。

119:46 또 열왕 앞에 주의 증거를 말할 때에 수치를 당치 아니하겠사오며
119:46 わたしはまたおうたちのまえあなたのあかしをかたってじることはありません。

119:47 나의 사랑하는 바 주의 계명을 스스로 즐거워하며
119:47 わたしは、わたしのあいするあなたのいましめに自分じぶんよろこびをいだすからです。

119:48 또 나의 사랑하는 바 주의 계명에 내 손을 들고 주의 율례를 묵상하리이다
119:48 わたしは、わたしのあいするあなたのいましめをたっとび、あなたのさだめをふかおもいます。

ザイン

119:49 ○ 주의 종에게 하신 말씀을 기억하소서 주께서 나로 소망이 있게 하셨나이다
119:49 どうか、あなたのしもべにわれた言葉ことばおもしてください。あなたはわたしにそれをのぞませられました。

119:50 이 말씀은 나의 곤란 중에 위로라 주의 말씀이 나를 살리셨음이니이다
119:50 あなたの約束やくそくはわたしをかすので、わがなやみのときなぐさめです。

119:51 교만한 자가 나를 심히 조롱하였어도 나는 주의 법을 떠나지 아니하였나이다
119:51 たかぶるものおおいにわたしをあざわらいます。しかしわたしはあなたのおきてをはなれません。

119:52 여호와여 주의 옛 규례를 내가 기억하고 스스로 위로하였나이다
119:52 しゅよ、わたしはあなたのむかしからのおきてをおもして、みずからなぐさめます。

119:53 주의 율법을 버린 악인들을 인하여 내가 맹렬한 노에 잡혔나이다
119:53 あなたのおきてをてるしきもののゆえに、わたしははげしいいきどおりをおこします。

119:54 나의 나그네 된 집에서 주의 율례가 나의 노래가 되었나이다
119:54 あなたのさだめはわがたびいえで、わたしのうたとなりました。

119:55 여호와여 내가 밤에 주의 이름을 기억하고 주의 법을 지켰나이다
119:55 しゅよ、わたしはにあなたのみおもして、あなたのおきてをまもります。

119:56 내 소유는 이것이니 곧 주의 법도를 지킨 것이니이다
119:56 わたしはあなたのさとしをまもったことによって、この祝福しゅくふくがわたしにのぞみました。

ヘス

119:57 ○ 여호와는 나의 분깃이시니 나는 주의 말씀을 지키리라 하였나이다
119:57 しゅはわたしのくべきぶんです。わたしはあなたのみ言葉ことばまもることを約束やくそくします。

119:58 내가 전심으로 주의 은혜를 구하였사오니 주의 말씀대로 나를 긍휼히 여기소서
119:58 わたしはこころをつくして、あなたのめぐみをもとめます。あなたの約束やくそくにしたがって、わたしをおめぐみください。

119:59 내가 내 행위를 생각하고 주의 증거로 내 발을 돌이켰사오며
119:59 わたしは、あなたのみちおもうとき、あしをかえして、あなたのあかしにかいます。

119:60 주의 계명을 지키기에 신속히 하고 지체치 아니하였나이다
119:60 わたしはあなたのいましめをまもるのに、すみやかで、ためらいません。

119:61 악인의 줄이 내게 두루 얽혔을지라도 나는 주의 법을 잊지 아니하였나이다
119:61 たとい、しきもののなわがわたしをとらえても、わたしはあなたのおきてをわすれません。

119:62 내가 주의 의로운 규례를 인하여 밤중에 일어나 주께 감사하리이다
119:62 わたしはあなたのただしいおきてのゆえに夜半やはんきて、あなたに感謝かんしゃします。

119:63 나는 주를 경외하는 모든 자와 주의 법도를 지키는 자의 동무라
119:63 わたしは、すべてあなたをおそれるものまたあなたのさとしをまももの仲間なかまです。

119:64 여호와여 주의 인자하심이 땅에 충만하였사오니 주의 율례로 나를 가르치소서
119:64 しゅよ、はあなたのいつくしみでちています。あなたのさだめをわたしにおしえてください。

テス

119:65 ○ 여호와여 주의 말씀대로 주의 종을 선대하셨나이다
119:65 しゅよ、あなたはみ言葉ことばにしたがってしもべをよくあしらわれました。

119:66 내가 주의 계명을 믿었사오니 명철과 지식을 내게 가르치소서
119:66 わたしに判断はんだん知識ちしきとをおしえてください。わたしはあなたのいましめをしんじるからです。

119:67 고난 당하기 전에는 내가 그릇 행하였더니 이제는 주의 말씀을 지키나이다
119:67 わたしはくるしまないまえにはまよいました。しかしいまはみ言葉ことばまもります。

119:68 주는 선하사 선을 행하시오니 주의 율례로 나를 가르치소서
119:68 あなたはぜんにしてぜんおこなわれます。あなたのさだめをわたしにおしえてください。

119:69 교만한 자가 거짓을 지어 나를 치려 하였사오나 나는 전심으로 주의 법도를 지키리이다
119:69 たかぶるものいつわりをもってわたしをことごとくおおいます。しかしわたしはこころをつくしてあなたのさとしをまもります。

119:70 저희 마음은 살쪄 지방 같으나 나는 주의 법을 즐거워하나이다
119:70 かれらのこころふとって脂肪しぼうのようです。しかしわたしはあなたのおきてをよろこびます。

119:71 고난 당한 것이 내게 유익이라 이로 인하여 내가 주의 율례를 배우게 되었나이다
119:71 くるしみにあったことは、わたしにことです。これによってわたしはあなたのおきてをまなぶことができました。

119:72 주의 입의 법이 내게는 천천 금은보다 승하니이다
119:72 あなたのくちのおきては、わたしのためにはいく千の金銀きんぎん貨幣かへいにもまさるのです。

ヨード

119:73 ○ 주의 손이 나를 만들고 세우셨사오니 나로 깨닫게 하사 주의 계명을 배우게 하소서
119:73 あなたのみはわたしをつくり、わたしをかたちつくりました。わたしに知恵ちえあたえて、あなたのいましめをまなばせてください。

119:74 주를 경외하는 자가 나를 보고 기뻐할 것은 내가 주의 말씀을 바라는 연고니이다
119:74 あなたをおそれるものはわたしをよろこぶでしょう。わたしはみ言葉ことばによってのぞみをいだいたからです。

119:75 여호와여 내가 알거니와 주의 판단은 의로우시고 주께서 나를 괴롭게 하심은 성실하심으로 말미암음이니이다
119:75 しゅよ、わたしはあなたのさばきのただしく、また、あなたが真実しんじつをもってわたしをくるしめられたことをっています。

119:76 구하오니 주의 종에게 하신 말씀대로 주의 인자하심이 나의 위안이 되게 하시며
119:76 あなたがしもべにげられた約束やくそくにしたがって、あなたのいつくしみをわがなぐさめとしてください。

119:77 주의 긍휼히 여기심이 내게 임하사 나로 살게 하소서 주의 법은 나의 즐거움이니이다
119:77 あなたのあわれみをわたしにのぞませ、わたしをかしてください。あなたのおきてはわがよろこびだからです。

119:78 교만한 자가 무고히 나를 엎드러뜨렸으니 저희로 수치를 당케 하소서 나는 주의 법도를 묵상하리이다
119:78 たかぶるものはじをこうむらせてください。かれらはいつわりをもって、わたしをくつがえしたからです。しかしわたしはあなたのさとしをふかおもいます。

119:79 주를 경외하는 자로 내게 돌아오게 하소서 그리하시면 저희가 주의 증거를 알리이다
119:79 あなたをおそれるものと、あなたのあかしをものとをわたしにかえらせてください。

119:80 내 마음으로 주의 율례에 완전케 하사 나로 수치를 당치 않게 하소서
119:80 わたしのこころまったくして、あなたのさだめをまもらせてください。そうすればわたしははじをこうむることがありません。

カフ

119:81 ○ 나의 영혼이 주의 구원을 사모하기에 피곤하오나 나는 오히려 주의 말씀을 바라나이다
119:81 わがたましいはあなたのすくいしたってえいるばかりです。わたしはみ言葉ことばによってのぞみをいだきます。

119:82 나의 말이 주께서 언제나 나를 안위하시겠나이까 하면서 내 눈이 주의 말씀을 바라기에 피곤하니이다
119:82 わたしのはあなたの約束やくそくつによっておとろえ、「いつ、あなたはわたしをなぐさめられるのですか」とたずねます。

119:83 내가 연기 중의 가죽 병 같이 되었으나 오히려 주의 율례를 잊지 아니하나이다
119:83 わたしはけむりなかかわぶくろのようになりましたが、なお、あなたのさだめをわすれませんでした。

119:84 주의 종의 날이 얼마나 되나이까 나를 핍박하는 자를 주께서 언제나 국문하시리이까
119:84 あなたのしもべのはどれほどつづくでしょうか。いつあなたは、わたしを迫害はくがいするものさばかれるでしょうか。

119:85 주의 법을 좇지 아니하는 교만한 자가 나를 해하려고 웅덩이를 팠나이다
119:85 たかぶるものはわたしをおとしいれようとあなりました。かれらはあなたのおきてにしたがわない人々ひとびとです。

119:86 주의 모든 계명은 신실하니이다 저희가 무고히 나를 핍박하오니 나를 도우소서
119:86 あなたのいましめはみな真実しんじつです。かれらはいつわりをもってわたしを迫害はくがいします。わたしをおたすけください。

119:87 저희가 나를 세상에서 거의 멸하였으나 나는 주의 법도를 버리지 아니하였사오니
119:87 かれらはこのにおいて、ほとんどわたしをほろぼしました。しかし、わたしはあなたのさとしをてませんでした。

119:88 주의 인자하심을 따라 나로 소성케 하소서 그리하시면 주의 입의 증거를 내가 지키리이다
119:88 あなたのいつくしみにしたがってわたしをかしてください。そうすればわたしはあなたのくちからあかしをまもります。

ラメド

119:89 ○ 여호와여 주의 말씀이 영원히 하늘에 굳게 섰사오며
119:89 しゅよ、あなたのみ言葉ことばてんにおいてとこしえにかたさだまり、

119:90 주의 성실하심은 대대에 이르나이다 주께서 땅을 세우셨으므로 땅이 항상 있사오니
119:90 あなたのまことはよろずよにおよびます。あなたがさだめられたので、かたっています。

119:91 천지가 주의 규례대로 오늘까지 있음은 만물이 주의 종이 된 연고니이다
119:91 これらのものはあなたのおおせにより、かたって今日こんにちいたっています。よろずのものはみなあなたのしもべだからです。

119:92 주의 법이 나의 즐거움이 되지 아니하였더면 내가 내 고난 중에 멸망하였으리이다
119:92 あなたのおきてがわがよろこびとならなかったならば、わたしはついになやみのうちにほろびたでしょう。

119:93 내가 주의 법도를 영원히 잊지 아니하오니 주께서 이것들로 나를 살게 하심이니이다
119:93 わたしはつねにあなたのさとしをわすれません。あなたはこれをもって、わたしをかされたからです。

119:94 나는 주의 것이오니 나를 구원하소서 내가 주의 법도를 찾았나이다
119:94 わたしはあなたのものです。わたしをおすくいください。わたしはあなたのさとしをもとめました。

119:95 악인이 나를 멸하려고 엿보오나 나는 주의 증거를 생각하겠나이다
119:95 しきものはわたしをほろぼそうとせています。しかし、わたしはあなたのあかしをおもいます。

119:96 내가 보니 모든 완전한 것이 다 끝이 있어도 주의 계명은 심히 넓으니이다
119:96 わたしはすべてのまったきことにかぎりあることをました。しかしあなたのいましめはかぎりなくひろいのです。

メム

119:97 ○ 내가 주의 법을 어찌 그리 사랑하는지요 내가 그것을 종일 묵상하나이다
119:97 いかにわたしはあなたのおきてをあいすることでしょう。わたしはひねもすこれをふかおもいます。

119:98 주의 계명이 항상 나와 함께 하므로 그것이 나로 원수보다 지혜롭게 하나이다
119:98 あなたのいましめはつねにわたしとともにあるので、わたしをわがてきにまさってかしこくします。

119:99 내가 주의 증거를 묵상하므로 나의 명철함이 나의 모든 스승보다 승하며
119:99 わたしはあなたのあかしをふかおもうので、わがすべてのにまさって知恵ちえがあります。

119:100 주의 법도를 지키므로 나의 명철함이 노인보다 승하니이다
119:100 わたしはあなたのさとしをまもるので、いたものにまさってことをわきまえます。

119:101 내가 주의 말씀을 지키려고 발을 금하여 모든 악한 길로 가지 아니하였사오며
119:101 わたしはみ言葉ことばまもるために、わがあしをとどめて、すべてのわるみちかせません。

119:102 주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 규례에서 떠나지 아니하였나이다
119:102 あなたがわたしをおしえられたので、わたしはあなたのおきてをはなれません。

119:103 주의 말씀의 맛이 내게 어찌 그리 단지요 내 입에 꿀보다 더하니이다
119:103 あなたのみ言葉ことばはいかにわがあごにあまいことでしょう。みつにまさってわがくちあまいのです。

119:104 주의 법도로 인하여 내가 명철케 되었으므로 모든 거짓 행위를 미워하나이다
119:104 わたしはあなたのさとしによって知恵ちえました。それゆえ、わたしはいつわりのすべてのみちにくみます。

ヌン

119:105 ○ 주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다
119:105 あなたのみ言葉ことばはわがあしのともしび、わがみちひかりです。

119:106 주의 의로운 규례를 지키기로 맹세하고 굳게 정하였나이다
119:106 わたしはあなたのただしいおきてをまもることをちかい、かつこれを実行じっこうしました。

119:107 나의 고난이 막심하오니 여호와여 주의 말씀대로 나를 소성케 하소서
119:107 わたしはいたくくるしみました。しゅよ、み言葉ことばしたがって、わたしをかしてください。

119:108 여호와여 구하오니 내 입의 낙헌제를 받으시고 주의 규례로 나를 가르치소서
119:108 しゅよ、わがさんびのそなものをうけて、あなたのおきてをおしえてください。

119:109 나의 생명이 항상 위경에 있사오나 주의 법은 잊지 아니하나이다
119:109 わたしのいのちはつね危険きけんにさらされています。しかし、わたしはあなたのおきてをわすれません。

119:110 악인이 나를 해하려고 올무를 놓았사오나 나는 주의 법도에서 떠나지 아니하였나이다
119:110 しきものはわたしのためにわなをもうけました。しかし、わたしはあなたのさとしからまよません。

119:111 주의 증거로 내가 영원히 기업을 삼았사오니 이는 내 마음의 즐거움이 됨이니이다
119:111 あなたのあかしはとこしえにわがぎょうです。まことに、そのあかしはわがこころよろこびです。

119:112 내가 주의 율례를 길이 끝까지 행하려고 내 마음을 기울였나이다
119:112 わたしはあなたのさだめをおわりまで、とこしえにまもろうとこころかたむけます。

サメク

119:113 ○ 내가 두 마음 품는 자를 미워하고 주의 법을 사랑하나이다
119:113 わたしは二心ふたごころものにくみます。しかしあなたのおきてをあいします。

119:114 주는 나의 은신처요 방패시라 내가 주의 말씀을 바라나이다
119:114 あなたはわがかく、わがたてです。わたしはみ言葉ことばによってのぞみをいだきます。

119:115 너희 행악자여 나를 떠날지어다 나는 내 하나님의 계명을 지키리로다
119:115 あくをなすものよ、わたしをはなれ、わたしはわがかみいましめをまもるのです。

119:116 주의 말씀대로 나를 붙들어 살게 하시고 내 소망이 부끄럽지 말게 하소서
119:116 あなたの約束やくそくにしたがって、わたしをささえて、ながらえさせ、わがのぞみについてじることのないようにしてください。

119:117 나를 붙드소서 그리하시면 내가 구원을 얻고 주의 율례에 항상 주의하리이다
119:117 わたしをささえてください。そうすれば、わたしはやすらかで、つねにあなたのさだめにこころをそそぎます。

119:118 주의 율례에서 떠나는 자는 주께서 다 멸시하셨으니 저희 궤사는 허무함이니이다
119:118 すべてあなたのさだめからまよものあなたは、かろしめられます。まことに、かれらのあざむきはむなしいのです。

119:119 주께서 세상의 모든 악인을 찌끼 같이 버리시니 그러므로 내가 주의 증거를 사랑하나이다
119:119あなたはのすべてのしきものを、かなかすのようにみなされます。それゆえ、わたしはあなたのあかしをあいします。

119:120 내 육체가 주를 두려워함으로 떨며 내가 또 주의 판단을 두려워하나이다
119:120 わがにくはあなたをおそれるのでふるえます。わたしはあなたのさばきをおそれます。

アイン

119:121 ○ 내가 공과 의를 행하였사오니 나를 압박자에게 붙이지 마옵소서
119:121 わたしはただしくにかなったことをおこないました。わたしをてて、しえたげるものゆだねないでください。

119:122 주의 종을 보증하사 복을 얻게 하시고 교만한 자가 나를 압박하지 못하게 하소서
119:122 しもべのために保証人ほしょうにんとなって、たかぶるものにわたしを、しえたげさせないでください。

119:123 내 눈이 주의 구원과 주의 의로운 말씀을 사모하기에 피곤하니이다
119:123 わがはあなたのすくいと、あなたのただしい約束やくそくとをのぞんでおとろえます。

119:124 주의 인자하신 대로 주의 종에게 행하사 주의 율례로 내게 가르치소서
119:124 あなたのいつくしみにしたがって、しもべをあしらい、あなたのさだめをおしえてください。

119:125 나는 주의 종이오니 깨닫게 하사 주의 증거를 알게 하소서
119:125 わたしはあなたのしもべです。わたしに知恵ちえあたえて、あなたのあかしをらせてください。

119:126 저희가 주의 법을 폐하였사오니 지금은 여호와의 일하실 때니이다
119:126 かれらはあなたのおきてをやぶりました。いましゅのはたらかれるときです。

119:127 그러므로 내가 주의 계명을 금 곧 정금보다 더 사랑하나이다
119:127 それゆえ、わたしはきんよりも、純金じゅんきんよりもまさってあなたのいましめをあいします。

119:128 그러므로 내가 범사에 주의 법도를 바르게 여기고 모든 거짓 행위를 미워하나이다
119:128 それゆえ、わたしは、あなたのもろもろのさとしにしたがって、ただしきみちあゆみ、すべてのいつわりのみちにくみます。

119:129 ○ 주의 증거가 기이하므로 내 영혼이 이를 지키나이다
119:129 あなたのあかしはおどろくべきものです。それゆえ、わがたましいはこれをまもります。

119:130 주의 말씀을 열므로 우둔한 자에게 비취어 깨닫게 하나이다
119:130 み言葉ことばけるとひかりはなって、無学むがくもの知恵ちえあたえます。

119:131 내가 주의 계명을 사모하므로 입을 열고 헐떡였나이다
119:131 わたしはあなたのいましめをしたうゆえに、くちひろくあけてあえぎもとめました。

119:132 주의 이름을 사랑하는 자에게 베푸시던 대로 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
119:132 みあいするものつねにされるように、わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。

119:133 나의 행보를 주의 말씀에 굳게 세우시고 아무 죄악이 나를 주장치 못하게 하소서
119:133 あなたの約束やくそくにしたがって、わがあゆみをたしかにし、すべての不義ふぎ支配しはいされないようにしてください。

119:134 사람의 압박에서 나를 구속하소서 그리하시면 내가 주의 법도를 지키리이다
119:134 わたしをひとのしえたげからあがなってください。そうすればわたしは、あなたのさとしをまもります。

119:135 주의 얼굴로 주의 종에게 비취시고 주의 율례로 나를 가르치소서
119:135みかおをしもべのうえてらし、あなたのさだめをおしえてください。

119:136 저희가 주의 법을 지키지 아니하므로 내 눈물이 시냇물 같이 흐르나이다
119:136 人々ひとびとがあなたのおきてをまもらないので、わがなみだかわのようにながれます。

ツァデー

119:137 ○ 여호와여 주는 의로우시고 주의 판단은 정직하시니이다
119:137 しゅよ、あなたはただしく、あなたのさばきはただしいのです。

119:138 주의 명하신 증거는 의롭고 지극히 성실하도소이다
119:138 あなたの正義せいぎと、このうえない真実しんじつとをもってあなたのあかしをめいじられました。

119:139 내 대적이 주의 말씀을 잊어버렸으므로 내 열성이 나를 소멸하였나이다
119:139 わたしのあだが、あなたのみ言葉ことばわすれるので、わが熱心ねっしんはわたしをほろぼすのです。

119:140 주의 말씀이 심히 정미하므로 주의 종이 이를 사랑하나이다
119:140 あなたの約束やくそくはまことにたしかです。あなたのしもべはこれをあいします。

119:141 내가 미천하여 멸시를 당하나 주의 법도를 잊지 아니하였나이다
119:141わたしはるにたらないもので、ひとあなどられるけれども、なお、あなたのさとしをわすれません。

119:142 주의 의는 영원한 의요 주의 법은 진리로소이다
119:142 あなたのはとこしえにただしく、あなたのおきてはまことです。

119:143 환난과 우환이 내게 미쳤으나 주의 계명은 나의 즐거움이니이다
119:143 なやみとくるしみがわたしにのぞみました。しかしあなたのいましめはわたしのよろこびです。

119:144 주의 증거는 영원히 의로우시니 나로 깨닫게 하사 살게 하소서
119:144 あなたのあかしはとこしえにただしいのです。わたしに知恵ちえあたえて、きながらえさせてください。

コフ

119:145 ○ 여호와여 내가 전심으로 부르짖었사오니 내게 응답하소서 내가 주의 율례를 지키리이다
119:145 わたしはこころをつくしてばわります。しゅよ、おこたえください。わたしはあなたのさだめをまもります。

119:146 내가 주께 부르짖었사오니 나를 구원하소서 내가 주의 증거를 지키리이다
119:146 わたしはあなたにばわります。わたしをおすくいください。わたしはあなたのあかしをまもります。

119:147 내가 새벽 전에 부르짖으며 주의 말씀을 바랐사오며
119:147 わたしはあさはやばわります。わたしはみ言葉ことばによってのぞみをいだくのです。

119:148 주의 말씀을 묵상하려고 내 눈이 야경이 깊기 전에 깨었나이다
119:148 わが夜警やけい交代こうたいするときさきだってさめ、あなたの約束やくそくふかおもいます。

119:149 주의 인자하심을 따라 내 소리를 들으소서 여호와여 주의 규례를 따라 나를 살리소서
119:149 あなたのいつくしみにしたがって、わがこえいてください。しゅよ、あなたの公義こうぎにしたがって、わたしをかしてください。

119:150 악을 좇는 자가 가까이 왔사오니 저희는 주의 법에서 머니이다
119:150 わたしをしえたげるものわるいたくらみをもってちかづいています。かれらはあなたのおきてをとおくはなれているのです。

119:151 여호와여 주께서 가까이 계시오니 주의 모든 계명은 진리니이다
119:151 しかししゅよ、あなたはちかくいらせられます。あなたのもろもろのいましめはまことです。

119:152 내가 전부터 주의 증거를 궁구하므로 주께서 영원히 세우신 것인 줄을 알았나이다
119:152 わたしははやくからあなたのあかしによって、あなたがこれをとこしえにてられたことをりました。

レシ

119:153 ○ 나의 고난을 보시고 나를 건지소서 내가 주의 법을 잊지 아니함이니이다
119:153 わがなやみをて、わたしをおすくいください。わたしはあなたのおきてをわすれないからです。

119:154 주는 나의 원한을 펴시고 나를 구속하사 주의 말씀대로 나를 소성케 하소서
119:154 わがうったえを弁護べんごして、わたしをあがない、あなたの約束やくそくにしたがって、わたしをかしてください。

119:155 구원이 악인에게서 멀어짐은 저희가 주의 율례를 구하지 아니함이니이다
119:155 すくいしきものとおはなれている。かれらはあなたのさだめをもとめないからです。

119:156 여호와여 주의 긍휼이 크오니 주의 규례를 따라 나를 소성케 하소서
119:156 しゅよ、あなたのあわれみはおおきい。あなたの公義こうぎしたがって、わたしをかしてください。

119:157 나를 핍박하는 자와 나의 대적이 많으나 나는 주의 증거에서 떠나지 아니하였나이다
119:157 わたしをしえたげるものわたしをあだするものおおい。しかしわたしは、あなたのあかしをはなれません。

119:158 주의 말씀을 지키지 아니하는 궤사한 자를 내가 보고 슬퍼하였나이다
119:158 不信仰ふしんこうものがあなたのみ言葉ことばまもらないので、わたしはかれらをて、いとわしくおもいます。

119:159 내가 주의 법도 사랑함을 보옵소서 여호와여 주의 인자하신 대로 나를 소성케 하소서
119:159 わたしがいかにあなたのさとしをあいするかをおさっしください。しゅよ、あなたのいつくしみにしたがって、わたしをかしてください。

119:160 주의 말씀의 강령은 진리오니 주의 의로운 모든 규례가 영원하리이다
119:160 あなたのみ言葉ことば全体ぜんたい真理しんりです。あなたのただしいおきてのすべてはとこしえにえることはありません。

シン

119:161 ○ 방백들이 무고히 나를 핍박하오나 나의 마음은 주의 말씀만 경외하나이다
119:161 もろもろのきみはゆえなくわたしをしえたげます。しかしわがこころはみ言葉ことばをおそれます。

119:162 사람이 많은 탈취물을 얻은 것처럼 나는 주의 말씀을 즐거워하나이다
119:162 わたしはおおいなる獲物えものもののようにあなたのみ言葉ことばよろこびます。

119:163 내가 거짓을 미워하며 싫어하고 주의 법을 사랑하나이다
119:163 わたしはいつわりをにくみ、みきらいます。しかしあなたのおきてをあいします。

119:164 주의 의로운 규례를 인하여 내가 하루 일곱 번씩 주를 찬양하나이다
119:164 わたしはあなたのただしいおきてのゆえに、にちに七たびあなたをほめたたえます。

119:165 주의 법을 사랑하는 자에게는 큰 평안이 있으니 저희에게 장애물이 없으리이다
119:165 あなたのおきてをあいするものにはおおいなる平安へいあんがあり、なにものもかれらをつまずかすことはできません。

119:166 여호와여 내가 주의 구원을 바라며 주의 계명을 행하였나이다
119:166 しゅよ、わたしはあなたのすくいのぞみ、あなたのいましめをおこないます。

119:167 내 심령이 주의 증거를 지켰사오며 내가 이를 지극히 사랑하나이다
119:167 わがたましいは、あなたのあかしをまもります。わたしはいたくこれをあいします。

119:168 내가 주의 법도와 증거를 지켰사오니 나의 모든 행위가 주의 앞에 있음이니이다
119:168 わがすべてのみちがあなたのみまえにあるので、わたしはあなたのさとしと、あかしとをまもります。

タウ

119:169 ○ 여호와여 나의 부르짖음이 주의 앞에 이르게 하시고 주의 말씀대로 나를 깨닫게 하소서
119:169 しゅよ、どうか、わがさけびをみまえにいたらせ、言葉ことばしたがって、わたしに知恵ちえをおあたえください。

119:170 나의 간구가 주의 앞에 달하게 하시고 주의 말씀대로 나를 건지소서
119:170 わがねがいをみまえにいたらせ、言葉ことばにしたがって、わたしをおたすけください。

119:171 주께서 율례를 내게 가르치시므로 내 입술이 찬송을 발할지니이다
119:171 あなたのさだめをわたしにおしえられるので、わがくちびるはさんびをとなえます。

119:172 주의 모든 계명이 의로우므로 내 혀가 주의 말씀을 노래할지니이다
119:172 あなたのすべてのいましめはただしいので、わがしたはみ言葉ことばうたいます。

119:173 내가 주의 법도를 택하였사오니 주의 손이 항상 나의 도움이 되게 하소서
119:173 わたしはあなたのさとしをえらびました。あなたのみを、つねにわがたすけとしてください。

119:174 여호와여 내가 주의 구원을 사모하였사오며 주의 법을 즐거워하나이다
119:174 しゅよ、わたしはあなたのすくいしたいます。あなたのおきてはわたしのよろこびです。

119:175 내 혼을 살게 하소서 그리하시면 주를 찬송하리이다 주의 규례가 나를 돕게 하소서
119:175 わたしをかして、あなたをほめたたえさせ、あなたのおきてを、わがたすけとしてください。

119:176 잃은 양 같이 내가 유리하오니 주의 종을 찾으소서 내가 주의 계명을 잊지 아니함이니이다
119:176 わたしはうしなわれたひつじのようにまよました。あなたのしもべをさがしてください。わたしはあなたのいましめをわすれないからです。 

第120篇

みやこもうでのうた

120:1 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다
120:1 わたしがなやみのうちに、しゅばわると、しゅはわたしにこたえられる。

120:2 여호와여 거짓된 입술과 궤사한 혀에서 내 생명을 건지소서
120:2 「しゅよ、いつわりのくちびるから、あざむきのしたから、わたしをたすしてください」。

120:3 너 궤사한 혀여 무엇으로 네게 주며 무엇으로 네게 더할꼬
120:3 あざむきのしたよ、おまえになにあたえられ、なにくわえられるであろうか。

120:4 장사의 날카로운 살과 로뎀나무 숯불이리로다
120:4 ますらおのするどと、えにしだのあつすみとである。

120:5 메섹에 유하며 게달의 장막 중에 거하는 것이 내게 화로다
120:5 わざわいなるかな、わたしはメセクにやどり、ケダルの天幕てんまくのなかにんでいる。

120:6 내가 화평을 미워하는 자와 함께 오래 거하였도다
120:6 わたしはひさしく平安へいあんにくもののなかにんでいた。

120:7 나는 화평을 원할지라도 내가 말할 때에 저희는 싸우려 하는도다
120:7 わたしは平安へいあんねがう、しかし、わたしが物言ものいうとき、かれらはたたかいをこのむ。 

第121篇

みやこもうでのうた

121:1 내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올꼬
121:1 わたしはやまにむかってをあげる。わがたすけは、どこからるであろうか。

121:2 나의 도움이 천지를 지으신 여호와에게서로다
121:2 わがたすけは、てんつくられたしゅからる。

121:3 ○ 여호와께서 너로 실족지 않게 하시며 너를 지키시는 자가 졸지 아니하시리로다
121:3 しゅはあなたのあしうごかされるのをゆるされない。あなたをまもものはまどろむことがない。

121:4 이스라엘을 지키시는 자는 졸지도 아니하고 주무시지도 아니하시리로다
121:4 よ、イスラエルをまもものまどろむこともなく、ねむることもない。

121:5 여호와는 너를 지키시는 자라 여호와께서 네 우편에서 네 그늘이 되시나니
121:5 しゅはあなたをまもものしゅはあなたのみぎをおおうかげである。

121:6 낮의 해가 너를 상치 아니하며 밤의 달도 너를 해치 아니하리로다
121:6 ひる太陽たいようがあなたをつことなく、よるつきがあなたをつことはない。

121:7 여호와께서 너를 지켜 모든 환난을 면케 하시며 또 네 영혼을 지키시리로다
121:7 しゅはあなたをまもって、すべてのわざわいまぬかれさせ、またあなたのいのちまもられる。

121:8 여호와께서 너의 출입을 지금부터 영원까지 지키시리로다
121:8 しゅいまからとこしえにいたるまで、あなたのるとるとをまもられるであろう。 

第122篇

ダビデがよんだみやこもうでのうた

122:1 사람이 내게 말하기를 여호와의 집에 올라가자 할 때에 내가 기뻐하였도다
122:1 人々ひとびとがわたしにむかって「われらはしゅいえこう」ったとき、わたしはよろこんだ。

122:2 예루살렘아 우리 발이 네 성문 안에 섰도다
122:2 エルサレムよ、われらのあしあなたのもんのうちにっている。

122:3 예루살렘아 너는 조밀한 성읍과 같이 건설되었도다
122:3 しげくつらなったまちのようにてられているエルサレムよ、

122:4 지파들 곧 여호와의 지파들이 여호와의 이름에 감사하려고 이스라엘의 전례대로 그리로 올라가는도다
122:4 もろもろの部族ぶぞくすなわちしゅ部族ぶぞくが、そこにのぼってしゅのみ感謝かんしゃすることは、イスラエルのおきてである。

122:5 거기 판단의 보좌를 두셨으니 곧 다윗 집의 보좌로다
122:5 そこにさばきのダビデのいえ王座おうざもうけられてあった。

122:6 예루살렘을 위하여 평안을 구하라 예루살렘을 사랑하는 자는 형통하리로다
122:6 エルサレムのために平安へいあんいのれ、「エルサレムをあいするものさかえ、

122:7 네 성 안에는 평강이 있고 네 궁중에는 형통이 있을지어다
122:7 その城壁じょうへきのうちに平安へいあんがあり、もろもろの殿とののうちに安全あんぜんがあるように」と。

122:8 내가 내 형제와 붕우를 위하여 이제 말하리니 네 가운데 평강이 있을지어다
122:8 わが兄弟きょうだいおよびとものために、わたしは「エルサレムのうちに平安へいあんがあるように」とい、

122:9 여호와 우리 하나님의 집을 위하여 내가 네 복을 구하리로다
122:9 われらのかみしゅいえのために、わたしはエルサレムのさいわいをもとめるであろう。 

第123篇

みやこもうでのうた

123:1 하늘에 계신 주여 내가 눈을 들어 주께 향하나이다
123:1 てんしておられるものよ、わたしはあなたにむかってをあげます。

123:2 종의 눈이 그 상전의 손을 여종의 눈이 그 주모의 손을 바람 같이 우리 눈이 여호와 우리 하나님을 바라며 우리를 긍휼히 여기시기를 기다리나이다
123:2 よ、しもべがその主人しゅじんをそそぎ、はしためがその主婦しゅふをそそぐように、われらはわれらのかみしゅをそそいで、われらをあわれまれるのをちます。

123:3 여호와여 우리를 긍휼히 여기시고 긍휼히 여기소서 심한 멸시가 우리에게 넘치나이다
123:3 しゅよ、われらをあわれんでください。われらをあわれんでください。われらにあなどりがちあふれています。

123:4 평안한 자의 조소와 교만한 자의 멸시가 우리 심령에 넘치나이다
123:4 おもわずらいのないもののあざけりと、たかぶるものあなどりとは、われらのたましいちあふれています。 

第124篇

ダビデがよんだみやこもうでのうた

124:1 이스라엘은 이제 말하기를 여호와께서 우리 편에 계시지 아니하시고
124:1 いま、イスラエルはえ、しゅがもしわれらのほうにおられなかったならば、

124:2 사람들이 우리를 치러 일어날 때에 여호와께서 우리 편에 계시지 아니하셨더면
124:2 人々ひとびとがわれらにさからってちあがったとき、しゅがもしわれらのほうにおられなかったならば、

124:3 그때에 저희의 노가 우리를 대하여 맹렬하여 우리를 산채로 삼켰을 것이며
124:3 かれらのいかりがわれらにむかってえたったとき、かれらはわれらをきているままで、のんだであろう。

124:4 그때에 물이 우리를 엄몰하며 시내가 우리 영혼을 잠갔을 것이며
124:4 また大水おおみずはわれらをながし、激流げきりゅうはわれらのうええ、

124:5 그때에 넘치는 물이 우리 영혼을 잠갔을 것이라 할 것이로다
124:5 さかみずはわれらのうええたであろう。

124:6 우리를 저희 이에 주어 씹히지 않게 하신 여호와를 찬송할지로다
124:6 しゅはほむべきかな。しゅはわれらをえじきとしてかれらのにわたされなかった。

124:7 우리 혼이 새가 사냥군의 올무에서 벗어남 같이 되었나니 올무가 끊어지므로 우리가 벗어났도다
124:7 われらは野鳥やちょうとらえるわなをのがれるとりのようにのがれた。わなはやぶれてわれらはのがれた。

124:8 우리의 도움은 천지를 지으신 여호와의 이름에 있도다
124:8 われらのたすけは天地てんちつくられたしゅのみにある。 

第125篇

みやこもうでのうた

125:1 여호와를 의뢰하는 자는 시온 산이 요동치 아니하고 영원히 있음 같도다
125:1 しゅ信頼しんらいするものは、うごかされることなくて、とこしえにあるシオンのやまのようである。

125:2 산들이 예루살렘을 두름과 같이 여호와께서 그 백성을 지금부터 영원까지 두르시리로다
125:2 山々やまやまがエルサレムをかこんでいるように、しゅいまからとこしえにそのたみかこまれる。

125:3 악인의 권세가 의인의 업에 미치지 못하리니 이는 의인으로 죄악에 손을 대지 않게 함이로다
125:3 これはしきもののつえがただしいもの所領しょりょうにとどまることなく、ただしいものがその不義ふぎべることのないためである。

125:4 여호와여 선인에게와 마음이 정직한 자에게 선을 행하소서
125:4 しゅよ、善良ぜんりょうひとと、こころただしいひととに、さいわいをほどこしてください。

125:5 자기의 굽은 길로 치우치는 자를 여호와께서 죄악을 짓는 자와 함께 다니게 하시리로다 이스라엘에게는 평강이 있을지어다
125:5 しかしてんじて自分じぶんまがったみちものしゅは、あくおこなものともらせられる。イスラエルのうえ平安へいあんがあるように。 

第126篇

みやこもうでのうた

126:1 여호와께서 시온의 포로를 돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 것 같았도다
126:1 しゅがシオンの繁栄はんえい回復かいふくされたとき、われらはゆめみるもののようであった。

126:2 그때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 열방 중에서 말하기를 여호와께서 저희를 위하여 대사를 행하셨다 하였도다
126:2 そのときわれらのくちわらいでたされ、われらのしたよろこびのこえたされた。そのときしゅかれらのためにおおいなることをなされた」とったものが、もろもろの国民くにたみなかにあった。

126:3 여호와께서 우리를 위하여 대사를 행하셨으니 우리는 기쁘도다
126:3 しゅはわれらのためにおおいなることをなされたので、われらはよろこんだ。

126:4 여호와여 우리의 포로를 남방 시내들 같이 돌리소서
126:4 しゅよ、どうか、われらの繁栄はんえいを、ネゲブのかわのように回復かいふくしてください。

126:5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다
126:5 なみだをもってたねまくものは、よろこびのこえをもってる。

126:6 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 정녕 기쁨으로 그 단을 가지고 돌아오리로다
126:6 たねたずさえ、なみだながしてものは、たばたずさえ、よろこびのこえをあげてかえってくるであろう。 

第127篇

ソロモンがよんだみやこもうでのうた

127:1 여호와께서 집을 세우지 아니하시면 세우는 자의 수고가 헛되며 여호와께서 성을 지키지 아니하시면 파숫군의 경성함이 허사로다
127:1 しゅいえてられるのでなければ、てるもの勤労きんろうはむなしい。しゅまちまもられるのでなければ、まももののさめているのはむなしい。

127:2 너희가 일찌기 일어나고 늦게 누우며 수고의 떡을 먹음이 헛되도다 그러므로 여호와께서 그 사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다
127:2 あなたがたがはやき、おそくやすみ、辛苦しんくのかてをべることは、むなしいことである。しゅはそのあいするものに、 ねむっているときにも、なくてならぬものをあたえられるからである。

127:3 자식은 여호와의 주신 기업이요 태의 열매는 그의 상급이로다
127:3 よ、子供こどもたちはかみからたまわったぎょうであり、たいむくいの賜物たまものである。

127:4 젊은 자의 자식은 장사의 수중의 화살 같으니
127:4 壮年そうねんとき子供こども勇士ゆうしにあるのようだ。

127:5 이것이 그 전통에 가득한 자는 복되도다 저희가 성문에서 그 원수와 말할 때에 수치를 당치 아니하리로다
127:5 ちた矢筒やづつひとはさいわいである。かれもんてき物言ものいうときじることはない。 

第128篇

みやこもうでのうた

128:1 여호와를 경외하며 그 도에 행하는 자마다 복이 있도다
128:1 すべてしゅをおそれ、しゅみちあゆものはさいわいである。

128:2 네가 네 손이 수고한 대로 먹을 것이라 네가 복되고 형통하리로다
128:2 あなたは自分じぶん勤労きんろうべ、幸福こうふくで、かつやすらかであろう。

128:3 네 집 내실에 있는 네 아내는 결실한 포도나무 같으며 네 상에 둘린 자식은 어린 감람나무 같으리로다
128:3 あなたのつまいえおくにいておおくのむすぶぶどうののようであり、あなたの子供こどもたちは食卓しょくたくかこんでオリブの若木わかぎのようである。

128:4 여호와를 경외하는 자는 이같이 복을 얻으리로다
128:4 よ、しゅをおそれるひとは、このように祝福しゅくふくる。

128:5 여호와께서 시온에서 네게 복을 주실지어다 너는 평생에 예루살렘의 복을 보며
128:5 しゅはシオンからあなたを祝福しゅくふくされるように。あなたはにあるかぎりエルサレムの繁栄はんえい

128:6 네 자식의 자식을 볼지어다 이스라엘에게 평강이 있을지로다
128:6 またあなたのらのるであろう。どうぞ、イスラエルのうえ平安へいあんがあるように。 

第129篇

みやこもうでのうた

129:1 이스라엘은 이제 말하기를 저희가 나의 소시부터 여러 번 나를 괴롭게 하였도다
129:1 いまイスラエルはえ、かれらはわたしのわかときから、ひどくわたしをなやました。

129:2 저희가 나의 소시부터 여러 번 나를 괴롭게 하였으나 나를 이기지 못하였도다
129:2 かれらはわたしのわかときから、ひどくわたしをなやました。しかしわたしにつことができなかった。

129:3 밭 가는 자가 내 등에 갈아 그 고랑을 길게 지었도다
129:3 たがやものはわたしのうえをたがやして、そのうねみぞをながくした」と。

129:4 여호와께서는 의로우사 악인의 줄을 끊으셨도다
129:4 しゅただしくいらせられ、しきもののなわをられた。

129:5 무릇 시온을 미워하는 자는 수치를 당하여 물러갈지어다
129:5 シオンをにくものはみな、はじて、退しりぞくように。

129:6 저희는 지붕의 풀과 같을지어다 그것은 자라기 전에 마르는 것이라
129:6 かれらを、そだたないさきにれる屋根やねくさのようにしてください。

129:7 이런 것은 베는 자의 줌과 묶는 자의 품에 차지 아니하나니
129:7 これをものはそのたず、これをたばねるものはそのふところにたない。

129:8 지나가는 자도 여호와의 복이 너희에게 있을지어다 하거나 우리가 여호와의 이름으로 너희에게 축복한다 하지 아니하느니라
129:8 かたわらをぎるものは、しゅめぐみがあなたのうえにあるように。われらはしゅのみによってあなたがたを祝福しゅくふくする」とわない。 

第130篇

みやこもうでのうた

130:1 여호와여 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다
130:1 しゅよ、わたしはふかふちからあなたにばわる。

130:2 주여 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서
130:2 しゅよ、どうか、わがこえき、あなたのみみをわがねがいのこえかたむけてください。

130:3 여호와여 주께서 죄악을 감찰하실진대 주여 누가 서리이까
130:3 しゅよ、あなたがもし、もろもろの不義ふぎをとめられるならば、しゅよ、だれがつことができましょうか。

130:4 그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다
130:4 しかしあなたには、ゆるしがあるので、ひとおそれかしこまれるでしょう。

130:5 나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다
130:5 わたしはしゅのぞみます、わがたましいのぞみます。そのみ言葉ことばによって、わたしはのぞみをいだきます。

130:6 파숫군이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파숫군의 아침을 기다림보다 더하도다
130:6 わがたましい夜回よまわりがあかつきつにまさり、夜回よまわりがあかつきつにまさってしゅのぞみます。

130:7 이스라엘아 여호와를 바랄지어다 여호와께는 인자하심과 풍성한 구속이 있음이라
130:7 イスラエルよ、しゅによってのぞみをいだけ。しゅには、いつくしみがあり、またゆたかなあがないがあるからです。

130:8 저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다
130:8 しゅはイスラエルをそのもろもろの不義ふぎからあがなわれます。