¼º°æÀü¼ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
Bible in Basic English
Updated King James Version
Chapter 20 21 22 23 24 25 26 27
20:1 ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
20:1 And the Lord said to Moses,
20:1 And the LORD spoke unto Moses, saying,
20:2 ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¶Ç À̸£¶ó ¹«¸© ±×°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ̵çÁö À̽º¶ó¿¤¿¡
¿ì°ÅÇÑ Å¸±¹ÀÎÀ̵çÁö ±× ÀÚ½ÄÀ» ¸ô·º¿¡°Ô ÁÖ°Åµç ¹Ýµå½Ã Á×ÀÌµÇ ±× Áö¹æ »ç¶÷ÀÌ µ¹·Î
Ä¥ °ÍÀÌ¿ä
20:2 Again, say to the children of Israel, If any man of the children of Israel, or any
other man living in Israel, gives his offspring to Molech, he is certainly to be
put to death: he is to be stoned by the people of the land;
20:2 Again, you shall say to the children of Israel, Whosoever he be of the
children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that gives any
of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the
land shall stone him with stones.
20:3 ³ªµµ ±× »ç¶÷¿¡°Ô Áø³ëÇÏ¿© ±×¸¦ ±× ¹é¼º Áß¿¡¼ ²÷À¸¸®´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ±×
ÀÚ½ÄÀ» ¸ô·º¿¡°Ô ÁÖ¾î¼ ³» ¼º¼Ò¸¦ ´õ·´È÷°í ³» ¼ºÈ£¸¦ ¿åµÇ°Ô ÇÏ¿´À½À̶ó
20:3 And my face will be turned against that man, and he will be cut off from his people;
because he has given his offspring to Molech, making my holy place unclean, and
making my holy name common.
20:3 And I will set my face against that man, and will cut him off from among
his people; because he has given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary,
and to profane my holy name.
20:4 ±×°¡ ±× ÀÚ½ÄÀ» ¸ô·º¿¡°Ô ÁÖ´Â °ÍÀ» ±× Áö¹æ »ç¶÷ÀÌ ¸ø º» üÇÏ°í ±×¸¦ Á×ÀÌÁö
¾Æ´ÏÇϸé
20:4 And if the people of the land do not take note of that man when he gives his offspring
to Molech, and do not put him to death,
20:4 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man,
when he gives of his seed unto Molech, and kill him not:
20:5 ³»°¡ ±× »ç¶÷°ú ±× ±Ç¼Ó¿¡°Ô Áø³ëÇÏ¿© ±×¿Í ¹«¸© ±×¸¦ º»¹Þ¾Æ ¸ô·ºÀ» À½¶õÈ÷
¼¶±â´Â ¸ðµç »ç¶÷À» ±× ¹é¼º Áß¿¡¼ ²÷À¸¸®¶ó
20:5 Then my face will be turned against him and his family, and he and all those who
do evil with him will be cut off from among their people.
20:5 Then I will set my face against that man, and against his family, and
will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with
Molech, from among their people.
20:6 ¡Û À½¶õÇÏµí ½ÅÁ¢ÇÑ ÀÚ¿Í ¹Ú¼ö¸¦ ÃßÁ¾ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ³»°¡ Áø³ëÇÏ¿© ±×¸¦
±× ¹é¼º Áß¿¡¼ ²÷À¸¸®´Ï
20:6 And whoever goes after those who make use of spirits and wonder-workers, doing evil
with them, against him will my face be turned, and he will be cut off from among
his people.
20:6 And the soul that turns after such as have familiar spirits, and after
wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul,
and will cut him off from among his people.
20:7 ³ÊÈñ´Â ½º½º·Î ±ú²ýÄÉ ÇÏ¿© °Å·èÇÒÁö¾î´Ù ³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Ï¶ó
20:7 So make and keep yourselves holy, for I am the Lord your God.
20:7 Sanctify yourselves therefore, and be all of you holy: for I am the
LORD your God.
20:8 ³ÊÈñ´Â ³» ±Ô·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇÏ¶ó ³ª´Â ³ÊÈñ¸¦ °Å·èÄÉ ÇÏ´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó
20:8 And keep my rules and do them: I am the Lord, who make you holy.
20:8 And all of you shall keep my statutes, and do them: I am the LORD which
sanctify you.
20:9 ¹«¸© ±× ¾Æºñ³ª ¾î¹Ì¸¦ ÀúÁÖÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã Á×ÀÏÁö´Ï ±×°¡ ±× ¾Æºñ³ª ¾î¹Ì¸¦
ÀúÁÖÇÏ¿´ÀºÁï ±× ÇÇ°¡ Àڱ⿡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó
20:9 Every man cursing his father or his mother is certainly to be put to death; because
of his curse on his father or his mother, his blood will be on him.
20:9 For every one that curses his father or his mother shall be surely put
to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.
20:10 ¡Û ´©±¸µçÁö ³²ÀÇ ¾Æ³»¿Í °£À½ÇÏ´Â ÀÚ °ð ±× ÀÌ¿ôÀÇ ¾Æ³»¿Í °£À½ÇÏ´Â ÀÚ´Â
±× °£ºÎ¿Í À½ºÎ¸¦ ¹Ýµå½Ã Á×ÀÏÁö´Ï¶ó
20:10 And if a man has sex relations with another man's wife, even the wife of his neighbour,
he and she are certainly to be put to death.
20:10 And the man that commits adultery with another man's wife, even he
that commits adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress
shall surely be put to death.
20:11 ´©±¸µçÁö ±× °è¸ð¿Í µ¿Ä§ÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ¾ÆºñÀÇ ÇÏü¸¦ ¹üÇÏ¿´ÀºÁï µÑ ´Ù
¹Ýµå½Ã Á×ÀÏÁö´Ï ±× ÇÇ°¡ Àڱ⿡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó
20:11 And the man who has sex relations with his father's wife has put shame on his father:
the two of them are to be put to death; their blood will be on them.
20:11 And the man that lies with his father's wife has uncovered his father's
nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon
them.
20:12 ´©±¸µçÁö ±× ÀÚºÎ¿Í µ¿Ä§ÇÏ°Åµç µÑ ´Ù ¹Ýµå½Ã Á×ÀÏÁö´Ï ±×µéÀÌ °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ»
ÇàÇÏ¿´À½À̶ó ±× ÇÇ°¡ Àڱ⿡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó
20:12 And if a man has sex relations with his son's wife, the two of them are to be put
to death: it is unnatural; their blood will be on them.
20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely
be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
20:13 ´©±¸µçÁö ¿©Àΰú ±³ÇÕÇÏµí ³²ÀÚ¿Í ±³ÇÕÇÏ¸é µÑ ´Ù °¡ÁõÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÔÀÎÁï
¹Ýµå½Ã Á×ÀÏÁö´Ï ±× ÇÇ°¡ Àڱ⿡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó
20:13 And if a man has sex relations with a man, the two of them have done a disgusting
thing: let them be put to death; their blood will be on them.
20:13 If a man also lie with mankind, as he lies with a woman, both of them
have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood
shall be upon them.
20:14 ´©±¸µçÁö ¾Æ³»¿Í ±× Àå¸ð¸¦ ¾Æ¿ï·¯ ÃëÇÏ¸é ¾ÇÇàÀÎÁï ±×¿Í ±×µéÀ» ÇÔ²² ºÒ»ç¸¦Áö´Ï
ÀÌ´Â ³ÊÈñ Áß¿¡ ¾ÇÇàÀÌ ¾ø°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó
20:14 And if a man takes as wife a woman and her mother, it is an act of shame; let them
be burned with fire, all three of them, so that there may be no shame among you.
20:14 And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall
be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
20:15 ³²ÀÚ°¡ Áü½Â°ú ±³ÇÕÇÏ¸é ¹Ýµå½Ã Á×ÀÌ°í ³ÊÈñ´Â ±× Áü½Âµµ Á×ÀÏ °ÍÀ̸ç
20:15 And if a man has sex relations with a beast, let him be put to death, and let the
beast be put to destruction.
20:15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and
all of you shall slay the beast.
20:16 ¿©ÀÚ°¡ Áü½Â¿¡°Ô °¡±îÀÌÇÏ¿© ±³ÇÕÇÏ°Åµç ³Ê´Â ¿©ÀÚ¿Í Áü½ÂÀ» Á×ÀÌµÇ À̵éÀ»
¹Ýµå½Ã Á×ÀÏÁö´Ï ±× ÇÇ°¡ Àڱ⿡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó
20:16 And if a woman goes near a beast and has sex relations with it, you will put an
end to the woman and the beast: their blood will be on them.
20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, you shall
kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood
shall be upon them.
20:17 ¡Û ´©±¸µçÁö ±× ÀڸŠ°ð ¾ÆºñÀÇ µþÀ̳ª ¾î¹ÌÀÇ µþÀ» ÃëÇÏ¿© ±× ¿©ÀÚÀÇ ÇÏü¸¦
º¸°í ¿©ÀÚ´Â ±× ³²ÀÚÀÇ ÇÏü¸¦ º¸¸é ºÎ²ô·¯¿î ÀÏÀ̶ó ±× ¹ÎÁ· ¾Õ¿¡¼ ±×µéÀÌ ²÷¾îÁúÁö´Ï
±×°¡ ±× ÀÚ¸ÅÀÇ ÇÏü¸¦ ¹üÇÏ¿´ÀºÁï ±× Á˸¦ ´çÇϸ®¶ó
20:17 And if a man takes his sister, daughter of his father or his mother, and has sex
relations with her and she with him, it is an act of shame: they are to be cut off
before the children of their people; he has had sex relations with his sister, and
his sin will be on him.
20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's
daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing;
and they shall be cut off in the sight of their people: he has uncovered his
sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
20:18 ´©±¸µçÁö °æµµÇÏ´Â ¿©Àΰú µ¿Ä§ÇÏ¿© ±×ÀÇ ÇÏü¸¦ ¹üÇÏ¸é ³²ÀÚ´Â ±× ¿©ÀÎÀÇ
±Ù¿øÀ» µå·¯³»¾ú°í ¿©ÀÎÀº ÀÚ±âÀÇ ÇÇ ±Ù¿øÀ» µå·¯³»¾úÀ½ÀÎÁï µÑ ´Ù ¹é¼º Áß¿¡¼ ²÷ÃÄÁö¸®¶ó
20:18 And if a man has sex relations with a woman at the time when she is unwell, he has
seen her fountain and she has let the fountain of her blood be uncovered, and the
two of them are to be cut off from among their people.
20:18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall
uncover her nakedness; he has discovered her fountain, and she has uncovered
the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their
people.
20:19 ³ÊÀÇ À̸𳪠°í¸ðÀÇ ÇÏü¸¦ ¹üÇÏÁö ¸»Áö´Ï ÀÌ´Â °ñÀ°ÁöÄ£ÀÇ ÇÏüÀÎÁï ±×µéÀÌ
±× Á˸¦ ´çÇϸ®¶ó
20:19 And you may not have sex connection with your mother's sister or your father's sister,
for they are his near relations: their sin will be on them.
20:19 And you shall not uncover the nakedness of your mother's sister, nor
of your father's sister: for he uncovers his near kin: they shall bear their
iniquity.
20:20 ´©±¸µçÁö ¹é¼÷¸ð¿Í µ¿Ä§ÇÏ¸é ±× ¹é¼÷ºÎÀÇ ÇÏü¸¦ ¹üÇÔÀÌ´Ï ±×µéÀÌ ±× Á˸¦
´çÇÏ¿© ¹«ÀÚÈ÷ Á×À¸¸®¶ó
20:20 And if a man has sex relations with the wife of his father's brother, he has put
shame on his father's brother: their sin will be on them; till the day of their
death they will have no children.
20:20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he has uncovered his
uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
20:21 ´©±¸µçÁö ±× ÇüÁ¦ÀÇ ¾Æ³»¸¦ ÃëÇÏ¸é ´õ·¯¿î ÀÏÀ̶ó ±×°¡ ±× ÇüÁ¦ÀÇ ÇÏü¸¦
¹üÇÔÀÌ´Ï ±×µéÀÌ ¹«ÀÚÇϸ®¶ó
20:21 And if a man takes his brother's wife, it is an unclean act; he has put shame on
his brother; they will have no children.
20:21 And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing:
he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.
20:22 ¡Û ³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ ¸ðµç ±Ô·Ê¿Í ¹ýµµ¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇ϶ó ±×¸®ÇÏ¿©¾ß ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦
ÀεµÇÏ¿© °ÅÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¶¥ÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ÅäÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
20:22 So then, keep my rules and my decisions and do them, so that the land which I am
giving you as your resting-place may not violently send you out again.
20:22 All of you shall therefore keep all my statutes, and all my judgments,
and do them: that the land, where I bring you to dwell therein, spew you not
out.
20:23 ³ÊÈñ´Â ³»°¡ ³ÊÈñ ¾Õ¿¡¼ ÂѾƳ»´Â Á·¼ÓÀÇ Ç³¼ÓÀ» ÁÀÁö ¸»¶ó ±×µéÀÌ ÀÌ
¸ðµç ÀÏÀ» ÇàÇϹǷΠ³»°¡ ±×µéÀ» °¡ÁõÈ÷ ¿©±â³ë¶ó
20:23 And do not keep the rules of the nations which I am driving out before you; for
they did all these things, and for that reason my soul was turned against them.
20:23 And all of you shall not walk in the manners of the nation, which I
cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred
them.
20:24 ³»°¡ Àü¿¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ°¡ ±×µéÀÇ ¶¥À» ±â¾÷À¸·Î ¾òÀ» °ÍÀ̶ó
³»°¡ ±× ¶¥ °ð Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ¾î À¯¾÷À» »ï°Ô Çϸ®¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó
³ª´Â ³ÊÈñ¸¦ ¸¸¹Î Áß¿¡¼ ±¸º°ÇÑ ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¶ó
20:24 But I have said to you, You will take their land and I will give it to you for your
heritage, a land flowing with milk and honey: I am the Lord your God who have made
you separate from all other peoples.
20:24 But I have said unto you, All of you shall inherit their land, and
I will give it unto you to possess it, a land that flows with milk and honey:
I am the LORD your God, which have separated you from other people.
20:25 ³ÊÈñ´Â Áü½ÂÀÇ Á¤ÇÏ°í ºÎÁ¤ÇÔ°ú »õÀÇ Á¤ÇÏ°í ºÎÁ¤ÇÔÀ» ±¸º°ÇÏ°í ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦
À§ÇÏ¿© ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀ¸·Î ±¸º°ÇÑ Áü½ÂÀ̳ª »õ³ª ¶¥¿¡ ±â´Â °ïÃæÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ³ÊÈñ ¸öÀ»
´õ·´È÷Áö ¸»¶ó
20:25 So then, make division between the clean beast and the unclean, and between the
clean bird and the unclean: do not make yourselves disgusting by any beast or bird
or anything which goes flat on the earth, which has been marked by me as unclean
for you.
20:25 All of you shall therefore put difference between clean beasts and
unclean, and between unclean fowls and clean: and all of you shall not make
your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing
that creeps on the ground, which I have separated from you as unclean.
20:26 ³ÊÈñ´Â ³»°Ô °Å·èÇÒÁö¾î´Ù ÀÌ´Â ³ª ¿©È£¿Í°¡ °Å·èÇÏ°í ³»°¡ ¶Ç ³ÊÈñ·Î ³ªÀÇ
¼ÒÀ¯¸¦ »ïÀ¸·Á°í ³ÊÈñ¸¦ ¸¸¹Î Áß¿¡¼ ±¸º°ÇÏ¿´À½À̴϶ó
20:26 And you are to be holy to me; for I the Lord am holy and have made you separate
from the nations, so that you may be my people.
20:26 And all of you shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have
severed you from other people, that all of you should be mine.
20:27 ³²ÀÚ³ª ¿©ÀÚ°¡ ½ÅÁ¢Çϰųª ¹Ú¼ö°¡ µÇ°Åµç ¹Ýµå½Ã Á×ÀÏÁö´Ï °ð µ¹·Î ±×¸¦
Ä¡¶ó ±× ÇÇ°¡ Àڱ⿡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó
20:27 Any man or woman who makes use of spirits, or who is a wonder-worker, is to be put
to death: they are to be stoned with stones: their blood will be on them.
20:27 A man also or woman that has a familiar spirit, or that is a wizard,
shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood
shall be upon them.
21:1 ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Á¦»çÀåµé¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó
¹é¼º ÁßÀÇ Á×Àº ÀÚ·Î ÀÎÇÏ¿© ½º½º·Î ´õ·´È÷Áö ¸»·Á´Ï¿Í
21:1 And the Lord said to Moses, Say to the priests, the sons of Aaron, Let no man make
himself unclean for the dead among his people;
21:1 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron,
and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:
21:2 °ñÀ°ÁöÄ£ÀÎ ºÎ¸ð³ª Àڳ೪ ÇüÁ¦³ª
21:2 But only for his near relations, for his mother or his father, his son or his daughter,
and his brother;
21:2 But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and
for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.
21:3 Ãâ°¡ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ Ã³³àÀΠģ ÀڸŷΠÀÎÇÏ¿©´Â ¸öÀ» ´õ·´Èú ¼ö ÀÖ´À´Ï¶ó
21:3 And for his sister, a virgin, for she is his near relation and has had no husband,
he may make himself unclean.
21:3 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which has had no
husband; for her may he be defiled.
21:4 Á¦»çÀåÀº ¹é¼ºÀÇ ¾î¸¥ÀÎÁï ½º½º·Î ´õ·´Çô ¿åµÇ°Ô ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó
21:4 But let him, being a chief among his people, not make himself unclean in such a
way as to put shame on himself.
21:4 But he shall not defile himself, being a chief man among his people,
to profane himself.
21:5 Á¦»çÀåµéÀº ¸Ó¸®ÅÐÀ» ±ð¾Æ ´ë¸Ó¸® °°°Ô ÇÏÁö ¸»¸ç ±× ¼ö¿° ¾çÆíÀ» ±ðÁö ¸»¸ç
»ìÀ» º£Áö ¸»°í
21:5 They are not to have their hair cut off for the dead, or the hair on their chins
cut short, or make cuts in their flesh.
21:5 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave
off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
21:6 ±× Çϳª´Ô²² ´ëÇÏ¿© °Å·èÇÏ°í ±× Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ¿åµÇ°Ô ÇÏÁö ¸» °ÍÀ̸ç
±×µéÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ÈÁ¦ °ð ±× Çϳª´ÔÀÇ ½Ä¹°À» µå¸®´Â ÀÚÀÎÁï °Å·èÇÒ °ÍÀ̶ó
21:6 Let them be holy to their God and not make the name of their God common; for the
fire offerings of the Lord and the bread of their God are offered by them, and they
are to be holy.
21:6 They shall be holy unto their God, and not profane the name of their
God: for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God,
they do offer: therefore they shall be holy.
21:7 ±×µéÀº ±â»ýÀ̳ª ºÎÁ¤ÇÑ ¿©ÀÎÀ» ÃëÇÏÁö ¸» °ÍÀ̸ç ÀÌÈ¥ ´çÇÑ ¿©ÀÎÀ» ÃëÇÏÁö
¸»Áö´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ¿©È£¿Í²² °Å·èÇÔÀ̴϶ó
21:7 They may not take as wife a loose or common woman, or one who has been put away
by her husband: for the priest is holy to his God.
21:7 They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall
they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.
21:8 ³Ê´Â ±×¸¦ °Å·èÇÏ°Ô Ç϶ó ±×´Â ³× Çϳª´ÔÀÇ ½Ä¹°À» µå¸²À̴϶ó ³Ê´Â ±×¸¦
°Å·èÈ÷ ¿©±â¶ó ³ª ¿©È£¿Í ³ÊÈñ¸¦ °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ´Â °Å·èÇÔÀ̴϶ó
21:8 And he is to be holy in your eyes, for by him the bread of your God is offered;
he is to be holy in your eyes, for I the Lord, who make you holy, am holy.
21:8 You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God:
he shall be holy unto you: for I the LORD, which sanctify you, am holy.
21:9 ¾Æ¹« Á¦»çÀåÀÇ µþÀ̵çÁö ÇàÀ½ÇÏ¿© ½º½º·Î ´õ·´È÷¸é ±× ¾Æºñ¸¦ ¿åµÇ°Ô ÇÔÀÌ´Ï
±×¸¦ ºÒ»ç¸¦Áö´Ï¶ó
21:9 And if the daughter of a priest makes herself common and by her loose behaviour
puts shame on her father, let her be burned with fire.
21:9 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the
whore, she profanes her father: she shall be burnt with fire.
21:10 ¡Û ÀÚ±â ÇüÁ¦ Áß °üÀ¯·Î ºÎÀ½À» ¹Þ°í À§ÀÓµÇ¾î ¿¹º¹À» ÀÔÀº ´ëÁ¦»çÀåÀº
±× ¸Ó¸®¸¦ Ç®Áö ¸»¸ç ±× ¿ÊÀ» ÂõÁö ¸»¸ç
21:10 And he who is the chief priest among his brothers, on whose head the holy oil has
been put, who is marked out to put on the holy robes, may not let his hair go loose
or have his clothing out of order as a sign of sorrow.
21:10 And he that is the high priest among his brethren, upon whose head
the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments,
shall not uncover his head, nor rend his clothes;
21:11 ¾î¶² ½Ãü¿¡µçÁö °¡±îÀÌ ¸»Áö´Ï ºÎ¸ð·Î ÀÎÇÏ¿©µµ ´õ·¯¿öÁö°Ô ¸»¸ç
21:11 He may not go near any dead body or make himself unclean for his father or his mother;
21:11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his
father, or for his mother;
21:12 ¼º¼Ò¿¡¼ ³ª¿ÀÁö ¸»¸ç ±× Çϳª´ÔÀÇ ¼º¼Ò¸¦ ´õ·´È÷Áö ¸»¶ó ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ
À§ÀÓÇÑ °üÀ¯°¡ ±× À§¿¡ ÀÖÀ½ÀÌ´Ï¶ó ³ª´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó
21:12 He may not go out of the holy place or make the holy place of his God common; for
the crown of the holy oil of his God is on him: I am the Lord.
21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary
of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am
the LORD.
21:13 ±×´Â ó³à¸¦ ÃëÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ »ïÀ»Áö´Ï
21:13 And let him take as his wife one who has not had relations with a man.
21:13 And he shall take a wife in her virginity.
21:14 °úºÎ³ª ÀÌÈ¥µÈ ¿©ÀÎÀ̳ª ´õ·¯¿î ¿©ÀÎÀ̳ª ±â»ýÀ» ÃëÇÏÁö ¸»°í Àڱ⠹鼺
Áß Ã³³à¸¦ ÃëÇÏ¿© ¾Æ³»¸¦ »ï¾Æ
21:14 A widow, or one whose husband has put her away, or a common woman of loose behaviour,
may not be the wife of a priest; but let him take a virgin from among his people.
21:14 A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall
he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.
21:15 ±× ÀÚ¼ÕÀ¸·Î ¹é¼º Áß¿¡¼ ´õ·´È÷Áö ¸»Áö´Ï ³ª´Â ±×¸¦ °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿©È£¿ÍÀÓÀ̴϶ó
21:15 And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made
him holy.
21:15 Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD
do sanctify him.
21:16 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
21:16 And the Lord said to Moses,
21:16 And the LORD spoke unto Moses, saying,
21:17 ¾Æ·Ð¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó ¹«¸© ³ÊÀÇ ´ë´ë ÀÚ¼Õ Áß À°Ã¼¿¡ ÈìÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ´Â
±× Çϳª´ÔÀÇ ½Ä¹°À» µå¸®·Á°í °¡±îÀÌ ¿ÀÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̶ó
21:17 Say to Aaron, If a man of your family, in any generation, is damaged in body, let
him not come near to make the offering of the bread of his God.
21:17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of your seed in their generations
that has any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
21:18 ¹«¸© ÈìÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ´Â °¡±îÀÌ ¸øÇÒÁö´Ï °ð ¼Ò°æÀ̳ª Àý¶Ò¹ßÀ̳ª ÄÚ°¡ ºÒ¿ÏÀüÇÑ
ÀÚ³ª Áöü°¡ ´õÇÑ ÀÚ³ª
21:18 For any man whose body is damaged may not come near: one who is blind, or has not
the use of his legs, or one who has a broken nose or any unnatural growth,
21:18 For whatsoever man he be that has a blemish, he shall not approach:
a blind man, or a lame, or he that has a flat nose, or any thing superfluous,
21:19 ¹ß ºÎ·¯Áø ÀÚ³ª ¼Õ ºÎ·¯Áø ÀÚ³ª
21:19 Or a man with broken feet or hands,
21:19 Or a man that is broken footed, or broken handed,
21:20 °ö»çµîÀ̳ª ³ÀåÀ̳ª ´«¿¡ ¹é¸·ÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ³ª ±«Ç÷º´À̳ª ¹öÁüÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ³ª
ºÒ¾Ë »óÇÑ ÀÚ³ª
21:20 Or one whose back is bent, or one who is unnaturally small, or one who has a damaged
eye, or whose skin is diseased, or whose sex parts are damaged;
21:20 Or crooked back, or a dwarf, or that has a blemish in his eye, or be
scurvy, or scabbed, or has his stones broken;
21:21 Á¦»çÀå ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ÈìÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ´Â ³ª¾Æ¿Í ¿©È£¿ÍÀÇ ÈÁ¦¸¦ µå¸®Áö
¸øÇÒÁö´Ï ±×´Â ÈìÀÌ ÀÖÀºÁï ³ª¾Æ¿Í Çϳª´ÔÀÇ ½Ä¹°À» µå¸®Áö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
21:21 No man of the offspring of Aaron whose body is damaged in any way may come near
to give the fire offerings of the Lord: he is damaged, he may not come near to make
the offerings.
21:21 No man that has a blemish of the seed of Aaron the priest shall come
nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he has a blemish; he shall
not come nigh to offer the bread of his God.
21:22 ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ ½Ä¹°ÀÇ Áö¼º¹°À̵çÁö ¼º¹°À̵çÁö ¸ÔÀ» °ÍÀ̳ª
21:22 He may take of the bread of God, the holy and the most holy;
21:22 He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the
holy.
21:23 Àå ¾È¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä ´Ü¿¡ °¡±îÀÌ ¸øÇÒÁö´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ÈìÀÌ ÀÖÀ½À̶ó
ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±×°¡ ³ªÀÇ ¼º¼Ò¸¦ ´õ·´È÷Áö ¸øÇÒ °ÍÀº ³ª´Â ±×µéÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿©È£¿ÍÀÓÀ̴϶ó
21:23 But he may not go inside the veil or come near the altar, because he is damaged;
and he may not make my holy places common; for I the Lord have made them holy.
21:23 Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar,
because he has a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD
do sanctify them.
21:24 ¸ð¼¼°¡ ÀÌ´ë·Î ¾Æ·Ð°ú ±× ¾Æµéµé°ú ¿Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿´´õ¶ó
21:24 These are the words which Moses said to Aaron and to his sons and to all the children
of Israel.
21:24 And Moses told it unto Aaron, and to his sons, and unto all the children
of Israel.
22:1 ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
22:1 And the Lord said to Moses,
22:1 And the LORD spoke unto Moses, saying,
22:2 ¾Æ·Ð°ú ±× ¾Æµéµé¿¡°Ô °íÇÏ¿© ±×µé·Î À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ³»°Ô µå¸®´Â ¼º¹°¿¡
´ëÇÏ¿© ½º½º·Î ±¸º°ÇÏ¿© ³» ¼ºÈ£¸¦ ¿åµÇ°Ô ÇÔÀÌ ¾ø°Ô ÇÏ¶ó ³ª´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó
22:2 Give orders to Aaron and to his sons to keep themselves separate from the holy things
of the children of Israel which they give to me, and not to make my holy name common:
I am the Lord,
22:2 Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from
the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy
name in those things which they hallow unto me: I am the LORD.
22:3 ±×µé¿¡°Ô À̸£¶ó ¹«¸© ³ÊÀÇ ´ë´ë ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ±× ¸öÀÌ ºÎÁ¤ÇÏ°íµµ À̽º¶ó¿¤
ÀÚ¼ÕÀÌ ±¸º°ÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â ¼º¹°¿¡ °¡±îÀÌÇÏ´Â ÀÚ´Â ³» ¾Õ¿¡¼ ²÷¾îÁö¸®¶ó
³ª´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó
22:3 Say to them, If any man of all your seed through all your generations, being unclean,
comes near the holy things which the children of Israel make holy to the Lord, he
will be cut off from before me: I am the Lord.
22:3 Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations,
that goes unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the
LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence:
I am the LORD.
22:4 ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼Õ Áß ¹®µÕ ȯÀÚ³ª À¯Ã⺴ÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ´Â Á¤Çϱâ Àü¿¡´Â ¼º¹°À» ¸ÔÁö
¸» °ÍÀÌ¿ä ½Ãü·Î ºÎÁ¤ÇÏ°Ô µÈ ÀÚ³ª ¼³Á¤ÇÑ ÀÚ³ª
22:4 No man of the seed of Aaron who is a leper, or who has a flow from his body, may
take of the holy food till he is clean. And any man touching anything which is unclean
because of the dead, or any man whose seed goes from him;
22:4 Whosoever of the seed of Aaron is a leper, or has a running issue; he
shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso touches any thing
that is unclean by the dead, or a man whose seed goes from him;
22:5 ¹«¸© »ç¶÷À» ºÎÁ¤ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¹ú·¹¿¡ Á¢ÃËµÈ ÀÚ³ª ¹«½¼ ºÎÁ¤À̵çÁö »ç¶÷À»
´õ·´Èú ¸¸ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô Á¢ÃËµÈ ÀÚ
22:5 Or anyone touching any unclean thing which goes flat on the earth, or someone by
whom he may be made unclean in any way whatever;
22:5 Or whosoever touches any creeping thing, whereby he may be made unclean,
or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he has;
22:6 °ð ÀÌ·± °Í¿¡ Á¢ÃËµÈ ÀÚ´Â Àú³á±îÁö ºÎÁ¤ÇÏ´Ï ¸öÀ» ¹°·Î ¾ÄÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¼º¹°À»
¸ÔÁö ¸øÇÒÁö¸ç
22:6 Any person touching any such unclean thing will be unclean till evening, and may
not take of the holy food till his flesh has been bathed in water;
22:6 The soul which has touched any such shall be unclean until even, and
shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.
22:7 ÇØ Áú ¶§¿¡¾ß Á¤Çϸ®´Ï ±× ÈÄ¿¡ ¼º¹°À» ¸ÔÀ» °ÍÀ̶ó ÀÌ´Â ÀÚ±âÀÇ ÀÀ½ÄÀÌ
µÊÀ̴϶ó
22:7 And when the sun has gone down he will be clean; and after that he may take part
in the holy food, because it is his bread.
22:7 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat
of the holy things; because it is his food.
22:8 Àý·Î Á×Àº °ÍÀ̳ª µéÁü½Â¿¡°Ô Âõ±ä °ÍÀ» ¸ÔÀ½À¸·Î Àڱ⸦ ´õ·´È÷Áö ¸»¶ó
³ª´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó
22:8 That which comes to a natural death, or is attacked by beasts, he may not take as
food, for it will make him unclean: I am the Lord.
22:8 That which dies of itself, or is torn with beasts, he shall not eat
to defile himself therewith; I am the LORD.
22:9 ±×µéÀº ³ªÀÇ ¸íÀ» Áöų °ÍÀ̶ó ±×°ÍÀ» ¿åµÇ°Ô ÇÏ¸é ±×·Î ÀÎÇÏ¿© Á˸¦ Áþ°í
±× °¡¿îµ¥¼ Á×À»±î Çϳë¶ó ³ª´Â ±×µéÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó
22:9 So then, let them keep what I have put into their care, for fear that sin may come
on them because of it, so causing their death because they have made it common:
I am the Lord, who make them holy.
22:9 They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it,
and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.
22:10 ¡Û ¿Ü±¹ÀÎÀº ¼º¹°À» ¸ÔÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̸ç Á¦»çÀåÀÇ °´À̳ª Ç°±ºÀº ´Ù ¼º¹°À»
¸ÔÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̴϶ó
22:10 No outside person may take of the holy food, or one living as a guest in the priest's
house, or a servant working for payment.
22:10 There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest,
or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
22:11 ±×·¯³ª Á¦»çÀåÀÌ µ·À¸·Î »ç¶÷À» »òÀ¸¸é ±× ÀÚ´Â ±×°ÍÀ» ¸ÔÀ» °ÍÀÌ°í ±×
Áý¿¡¼ Ãâ»ýÇÑ ÀÚµµ ±×·¯ÇÏ¿© ±×µéÀÌ Á¦»çÀåÀÇ ½Ä¹°À» ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç
22:11 But any person for whom the priest has given money, to make him his, may take of
it with him; and those who come to birth in his house may take of his bread.
22:11 But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it,
and he that is born in his house: they shall eat of his food.
22:12 Á¦»çÀåÀÇ µþÀº ¿Ü±¹Àο¡°Ô Ãâ°¡ÇÏ¿´À¸¸é °ÅÁ¦ÀÇ ¼º¹°À» ¸ÔÁö ¸øÇϵÇ
22:12 And if the daughter of a priest is married to an outside person she may not take
of the holy things which are lifted up as offerings.
22:12 If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not
eat of an offering of the holy things.
22:13 ±×°¡ °úºÎ°¡ µÇµçÁö ÀÌÈ¥À» ´çÇϵçÁö ÀÚ½ÄÀÌ ¾øÀÌ Ä£Á¤¿¡ µ¹¾Æ¿Í¼ ¾î¸±
¶§¿Í °°À¸¸é ±×´Â ±× ¾ÆºñÀÇ ÀÀ½ÄÀ» ¸ÔÀ» °ÍÀ̳ª ¿Ü±¹ÀÎÀº ¸ÔÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̴϶ó
22:13 But if a priest's daughter is a widow, or parted from her husband, and has no child,
and has come back to her father's house as when she was a girl, she may take of
her father's bread; but no outside person may do so.
22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child,
and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her
father's food: but there shall be no stranger eat thereof.
22:14 »ç¶÷ÀÌ ºÎÁöÁß ¼º¹°À» ¸ÔÀ¸¸é ±× ¼º¹°¿¡ ±× ¿ÀºÐ ÀÏÀ» ´õÇÏ¿© Á¦»çÀå¿¡°Ô
ÁÙÁö´Ï¶ó
22:14 And if a man takes the holy food in error, he will have to give the holy thing back
to the priest, with the addition of a fifth part.
22:14 And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the
fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy
thing.
22:15 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â ¼º¹°À» ±×µéÀº ´õ·´È÷Áö ¸»Áö´Ï
22:15 And they may not make common the holy things which the children of Israel give to
the Lord,
22:15 And they shall not profane the holy things of the children of Israel,
which they offer unto the LORD;
22:16 ±×µéÀÌ ¼º¹°À» ¸ÔÀ¸¸é ±× ÁË·Î ÀÎÇÏ¿© Çü¹úÀ» ¹Þ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ï¶ó ³ª´Â ±×µéÀ»
°Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó
22:16 So causing sin to come on them when they take their holy things for food: I am the
Lord who make them holy.
22:16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their
holy things: for I the LORD do sanctify them.
22:17 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
22:17 And the Lord said to Moses,
22:17 And the LORD spoke unto Moses, saying,
22:18 ¾Æ·Ð°ú ±× ¾Æµéµé°ú À̽º¶ó¿¤ ¿Â Á·¼Ó¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ̳ª
±× Áß¿¡ ¿ì°ÅÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¼¿øÁ¦³ª ³«ÇåÁ¦·Î ¹øÁ¦¸¦ ¿©È£¿Í²² ¿¹¹°·Î µå¸®·Á°Åµç
22:18 Say to Aaron and to his sons and to all the children of Israel, If any man of the
children of Israel, or of another nation living in Israel, makes an offering, given
because of an oath or freely given to the Lord for a burned offering;
22:18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel,
and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers
in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill
offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
22:19 ¿³³µÇµµ·Ï ¼Ò³ª ¾çÀ̳ª ¿°¼ÒÀÇ Èì ¾ø´Â ¼öÄÆÀ¸·Î µå¸±Áö´Ï
22:19 So that it may be pleasing to the Lord, let him give a male, without any mark, from
among the oxen or the sheep or the goats.
22:19 All of you shall offer at your own will a male without blemish, of
the beeves, of the sheep, or of the goats.
22:20 ¹«¸© Èì ÀÖ´Â °ÍÀ» ³ÊÈñ´Â µå¸®Áö ¸» °ÍÀº ±×°ÍÀÌ ¿³³µÇÁö ¸øÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó
22:20 But anything which has a mark you may not give; it will not make you pleasing to
the Lord.
22:20 But whatsoever has a blemish, that shall all of you not offer: for
it shall not be acceptable for you.
22:21 ¹«¸© ¼¿øÇÑ °ÍÀ» °±À¸·ÁµçÁö ÀÚÀÇ·Î ¿¹¹°À» µå¸®·ÁµçÁö ÇÏ¿© ¼Ò³ª ¾çÀ¸·Î
ȸñÁ¦ Èñ»ýÀ» ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â ÀÚ´Â ¿³³µÇµµ·Ï ¾Æ¹« ÈìÀÌ ¾ø´Â ¿ÂÀüÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇÒÁö´Ï
22:21 And whoever makes a peace-offering to the Lord, in payment of an oath or as a free
offering, from the herd or the flock, if it is to be pleasing to the Lord, let it
be free from any mark or damage.
22:21 And whosoever offers a sacrifice of peace offerings unto the LORD to
accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect
to be accepted; there shall be no blemish therein.
22:22 ´« ¸Õ °ÍÀ̳ª »óÇÑ °ÍÀ̳ª Áöü¿¡ º£ÀÓÀ» ´çÇÑ °ÍÀ̳ª Á¾±â ÀÖ´Â °ÍÀ̳ª
±«Ç÷º´ ÀÖ´Â °ÍÀ̳ª ºñ·ç¸ÔÀº °ÍÀ» ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í²² µå¸®Áö ¸»¸ç ´Ü À§¿¡ ÈÁ¦·Î
¿©È£¿Í²² µå¸®Áö ¸»¶ó
22:22 Anything blind or broken or damaged or having any disease or any mark on it may
not be offered to the Lord; you may not make an offering of it by fire on the altar
to the Lord.
22:22 Blind, or broken, or physically disabled, or having a leaking sore,
or scurvy, or scabbed, all of you shall not offer these unto the LORD, nor make
an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
22:23 ¿ì¾çÀÇ Áöü°¡ ´õÇϰųª ´úÇϰųª ÇÑ °ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ³«Çå ¿¹¹°·Î´Â ¾²·Á´Ï¿Í
¼¿øÇÑ °ÍÀ» °±À½À¸·Î µå¸®¸é ¿³³µÇÁö ¸øÇϸ®¶ó
22:23 An ox or a lamb which has more or less than its natural parts, may be given as a
free offering; but it will not be taken in payment of an oath.
22:23 Either a bullock or a lamb that has any thing superfluous or lacking
in his parts, that may you offer for a freewill offering; but for a vow it shall
not be accepted.
22:24 ³ÊÈñ´Â ºÒ¾ËÀÌ »óÇÏ¿´°Å³ª Ä¡¾ú°Å³ª ÅÍÁ³°Å³ª º£ÀÓÀ» ´çÇÑ °ÍÀº ¿©È£¿Í²²
µå¸®Áö ¸»¸ç ³ÊÈñ ¶¥¿¡¼´Â ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇàÄ¡µµ ¸»Áö¸ç
22:24 An animal which has its sex parts damaged or crushed or broken or cut, may not be
offered to the Lord; such a thing may not be done anywhere in your land.
22:24 All of you shall not offer unto the LORD that which is bruised, or
crushed, or broken, or cut; neither shall all of you make any offering thereof
in your land.
22:25 ³ÊÈñ´Â ¿Ü¹æÀο¡°Ô¼µµ ÀÌ·± °ÍÀ» ¹Þ¾Æ ³ÊÈñÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ½Ä¹°·Î µå¸®Áö
¸»¶ó ÀÌ´Â °áÁ¡ÀÌ ÀÖ°í ÈìÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀÎÁï ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ¿³³µÇÁö ¸øÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó
22:25 And from one who is not an Israelite you may not take any of these for an offering
to the Lord; for they are unclean, there is a mark on them, and the Lord will not
be pleased with them.
22:25 Neither from a stranger's hand shall all of you offer the bread of
your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes
be in them: they shall not be accepted for you.
22:26 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
22:26 And the Lord said to Moses,
22:26 And the LORD spoke unto Moses, saying,
22:27 ¼ö¼Ò³ª ¾çÀ̳ª ¿°¼Ò°¡ ³ª°Åµç Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ±× ¾î¹Ì¿Í °°ÀÌ ÀÖ°Ô Ç϶ó Á¦
ÆÈ ÀÏ ÀÌÈķδ ¿©È£¿Í²² ÈÁ¦·Î ¿¹¹°À» µå¸®¸é ¿³³µÇ¸®¶ó
22:27 When an ox or a sheep or a goat is given birth, let it be with its mother for seven
days; and after the eighth day it may be taken as an offering made by fire to the
Lord.
22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall
be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall
be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
22:28 ¾Ï¼Ò³ª ¾Ï¾çÀ» ¹«·ÐÇÏ°í ¾î¹Ì¿Í »õ³¢¸¦ µ¿ÀÏ¿¡ ÀâÁö ¸»Áö´Ï¶ó
22:28 A cow or a sheep may not be put to death with its young on the same day.
22:28 And whether it be cow, or ewe, all of you shall not kill it and her
young both in one day.
22:29 ³ÊÈñ°¡ ¿©È£¿Í²² °¨»ç Èñ»ýÀ» µå¸®°Åµç ³ÊÈñ°¡ ¿³³µÇµµ·Ï µå¸±Áö¸ç
22:29 And when you make an offering of praise to the Lord, make it in a way which is pleasing
to him.
22:29 And when all of you will offer a sacrifice of thanksgiving unto the
LORD, offer it at your own will.
22:30 ±× Á¦¹°Àº ´çÀÏ¿¡ ¸Ô°í ÀÌƱ³¯±îÁö µÎÁö ¸»¶ó ³ª´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó
22:30 Let it be used for food on the same day; do not keep any part of it till the morning:
I am the Lord.
22:30 On the same day it shall be eaten up; all of you shall leave none of
it until the next day: I am the LORD.
22:31 ³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ °è¸íÀ» ÁöÅ°¸ç ÇàÇÏ¶ó ³ª´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó
22:31 So then, keep my orders and do them: I am the Lord.
22:31 Therefore shall all of you keep my commandments, and do them: I am
the LORD.
22:32 ³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ ¼ºÈ£¸¦ ¿åµÇ°Ô ¸»¶ó ³ª´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼ °Å·èÇÏ°Ô ÇÔÀ»
¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ï¶ó ³ª´Â ³ÊÈñ¸¦ °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿©È£¿Í¿ä
22:32 And do not make my holy name common; so that it may be kept holy by the children
of Israel: I am the Lord who make you holy,
22:32 Neither shall all of you profane my holy name; but I will be hallowed
among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,
22:33 ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÌ µÇ·Á°í ³ÊÈñ¸¦ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³½ ÀÚ´Ï ³ª´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó
22:33 Who took you out of the land of Egypt that I might be your God: I am the Lord.
22:33 That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the
LORD.
23:1 ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
23:1 And the Lord said to Moses,
23:1 And the LORD spoke unto Moses, saying,
23:2 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó ³ÊÈñ°¡ °øÆ÷ÇÏ¿© ¼ºÈ¸¸¦ »ïÀ» ¿©È£¿ÍÀÇ
Àý±â´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó
23:2 Say to the children of Israel, These are the fixed feasts of the Lord, which you
will keep for holy meetings: these are my feasts.
23:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the
feasts of the LORD, which all of you shall proclaim to be holy convocations,
even these are my feasts.
23:3 ¿³»õ µ¿¾ÈÀº ÀÏÇÒ °ÍÀÌ¿ä ÀÏ°ö° ³¯Àº ½¯ ¾È½ÄÀÏÀÌ´Ï ¼ºÈ¸¶ó ³ÊÈñ´Â ¹«½¼
ÀÏÀ̵çÁö ÇÏÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñ °ÅÇÏ´Â °¢Ã³¿¡¼ Áöų ¿©È£¿ÍÀÇ ¾È½ÄÀÏÀ̴϶ó
23:3 On six days work may be done; but the seventh day is a special day of rest, a time
for worship; you may do no sort of work: it is a Sabbath to the Lord wherever you
may be living.
23:3 Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest,
an holy convocation; all of you shall do no work therein: it is the sabbath
of the LORD in all your dwellings.
23:4 ¡Û ±âÇÑ¿¡ ¹ÌÃÄ ³ÊÈñ°¡ °øÆ÷ÇÏ¿© ¼ºÈ¸·Î »ïÀ» ¿©È£¿ÍÀÇ Àý±â´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó
23:4 These are the fixed feasts of the Lord, the holy days of worship which you will
keep at their regular times.
23:4 These are the feasts of the LORD, even holy convocations, which all
of you shall proclaim in their seasons.
23:5 Á¤¿ù ½Ê »ç ÀÏ Àú³áÀº ¿©È£¿ÍÀÇ À¯¿ùÀýÀÌ¿ä
23:5 In the first month, on the fourteenth day of the month at nightfall, is the Lord's
Passover;
23:5 In the fourteenth day of the first month at even is the LORD's passover.
23:6 ÀÌ ´Þ ½Ê ¿À ÀÏÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ¹«±³ÀýÀÌ´Ï Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ³ÊÈñ´Â ¹«±³º´À» ¸ÔÀ»
°ÍÀÌ¿ä
23:6 And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread; for
seven days let your food be unleavened bread.
23:6 And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened
bread unto the LORD: seven days all of you must eat unleavened bread.
23:7 ±× ù ³¯¿¡´Â ³ÊÈñ°¡ ¼ºÈ¸·Î ¸ðÀÌ°í ¾Æ¹« ³ëµ¿µµ ÇÏÁö ¸»Áö¸ç
23:7 On the first day you will have a holy meeting; you may do no sort of field-work.
23:7 In the first day all of you shall have an holy convocation: all of you
shall do no servile work therein.
23:8 ³ÊÈñ´Â Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ¿©È£¿Í²² ÈÁ¦¸¦ µå¸± °ÍÀÌ¿ä Á¦ Ä¥ ÀÏ¿¡µµ ¼ºÈ¸·Î ¸ðÀÌ°í
¾Æ¹« ³ëµ¿µµ ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó
23:8 And every day for seven days you will give a burned offering to the Lord; and on
the seventh day there will be a holy meeting; you may do no field-work.
23:8 But all of you shall offer an offering made by fire unto the LORD seven
days: in the seventh day is an holy convocation: all of you shall do no servile
work therein.
23:9 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
23:9 And the Lord said to Moses,
23:9 And the LORD spoke unto Moses, saying,
23:10 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó ³ÊÈñ´Â ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ´Â ¶¥¿¡ µé¾î°¡¼
³ÊÈñÀÇ °î¹°À» °ÅµÑ ¶§¿¡ À§¼± ³ÊÈñÀÇ °î¹°ÀÇ Ã¹ ÀÌ»è ÇÑ ´ÜÀ» Á¦»çÀå¿¡°Ô·Î °¡Á®°¥ °ÍÀÌ¿ä
23:10 Say to the children of Israel, When you have come to the land which I will give
you, and have got in the grain from its fields, take some of the first-fruits of
the grain to the priest;
23:10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When all of you
be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof,
then all of you shall bring a sheaf of the first-fruits of your harvest unto
the priest:
23:11 Á¦»çÀåÀº ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ±× ´ÜÀ» ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¿³³µÇµµ·Ï ÈçµéµÇ ¾È½ÄÀÏ
ÀÌƱ³¯¿¡ Èçµé °ÍÀ̸ç
23:11 And let the grain be waved before the Lord, so that you may be pleasing to him;
on the day after the Sabbath let it be waved by the priest.
23:11 And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you:
on the next day after the sabbath the priest shall wave it.
23:12 ³ÊÈñ°¡ ±× ´ÜÀ» Èçµå´Â ³¯¿¡ ÀÏ ³â µÇ°í Èì ¾ø´Â ¼ö¾çÀ» ¹øÁ¦·Î ¿©È£¿Í²²
µå¸®°í
23:12 And on the day of the waving of the grain, you are to give a male lamb of the first
year, without any mark, for a burned offering to the Lord.
23:12 And all of you shall offer that day when all of you wave the sheaf
an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD.
23:13 ±× ¼ÒÁ¦·Î´Â ±â¸§ ¼¯Àº °í¿î °¡·ç ¿¡¹Ù ½ÊºÐ À̸¦ ¿©È£¿Í²² µå·Á ÈÁ¦¸¦
»ï¾Æ Çâ±â·Î¿î ³¿»õ°¡ µÇ°Ô ÇÏ°í ÀüÁ¦·Î´Â Æ÷µµÁÖ Èù »çºÐ ÀÏÀ» ¾µ °ÍÀ̸ç
23:13 And let the meal offering with it be two tenth parts of an ephah of the best meal
mixed with oil, an offering made by fire to the Lord for a sweet smell; and the
drink offering with it is to be of wine, the fourth part of a hin.
23:13 And the food offering thereof shall be two tenth deals of fine flour
mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour:
and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin.
23:14 ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô²² ¿¹¹°À» °¡Á®¿À´Â ±× ³¯±îÁö ¶±À̵çÁö ººÀº °î½ÄÀ̵çÁö
»ý ÀÌ»èÀ̵çÁö ¸ÔÁö ¸»Áö´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ±× °ÅÇÏ´Â °¢Ã³¿¡¼ ´ë´ë·Î Áöų ¿µ¿øÇÑ
±Ô·Ê´Ï¶ó
23:14 And you may take no bread or dry grain or new grain for food till the very day on
which you have given the offering for your God: this is a rule for ever through
all your generations wherever you are living.
23:14 And all of you shall eat neither bread, nor parched corn, nor green
ears, until the very same day that all of you have brought an offering unto
your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all
your dwellings.
23:15 ¡Û ¾È½ÄÀÏ ÀÌƱ³¯ °ð ³ÊÈñ°¡ ¿äÁ¦·Î ´ÜÀ» °¡Á®¿Â ³¯ºÎÅÍ ¼¼¾î¼ Ä¥ ¾È½ÄÀÏÀÇ
¼öÈ¿¸¦ ä¿ì°í
23:15 And let seven full weeks be numbered from the day after the Sabbath, the day when
you give the grain for the wave offering;
23:15 And all of you shall count unto you from the next day after the sabbath,
from the day that all of you brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths
shall be complete:
23:16 Á¦ Ä¥ ¾È½ÄÀÏ ÀÌƱ³¯±îÁö ÇÕ ¿À½Ê ÀÏÀ» °è¼öÇÏ¿© »õ ¼ÒÁ¦¸¦ ¿©È£¿Í²² µå¸®µÇ
23:16 Let fifty days be numbered, to the day after the seventh Sabbath; then you are to
give a new meal offering to the Lord.
23:16 Even unto the next day after the seventh sabbath shall all of you number
fifty days; and all of you shall offer a new food offering unto the LORD.
23:17 ³ÊÈñ ó¼Ò¿¡¼ ¿¡¹Ù ½ÊºÐ ÀÌ·Î ¸¸µç ¶± µÎ °³¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ÈçµéÁö´Ï ÀÌ´Â
°í¿î °¡·ç¿¡ ´©·èÀ» ³Ö¾î¼ ±¸¿î °ÍÀÌ¿ä À̴ ù ¿äÁ¦·Î ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â °ÍÀ̸ç
23:17 Take from your houses two cakes of bread, made of a fifth part of an ephah of the
best meal, cooked with leaven, to be waved for first-fruits to the Lord.
23:17 All of you shall bring out of your habitations two wave loaves of two
tenth deals; they shall be of fine flour; they shall be baked with leaven; they
are the first-fruits unto the LORD.
23:18 ³ÊÈñ´Â ¶Ç ÀÌ ¶±°ú ÇÔ²² ÀÏ ³â µÇ°í Èì ¾ø´Â ¾î¸° ¾ç ÀÏ°ö°ú ÀþÀº ¼ö¼Ò
Çϳª¿Í ¼ö¾ç µÑÀ» µå¸®µÇ À̵éÀ» ±× ¼ÒÁ¦¿Í ±× ÀüÁ¦¿Í ÇÔ²² ¿©È£¿Í²² µå·Á¼ ¹øÁ¦¸¦
»ïÀ»Áö´Ï ÀÌ´Â ÈÁ¦¶ó ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î ³¿»õ¸ç
23:18 And with the bread, take seven lambs of the first year, without any marks, and one
ox and two male sheep, to be a burned offering to the Lord, with their meal offering
and their drink offerings, an offering of a sweet smell made by fire to the Lord.
23:18 And all of you shall offer with the bread seven lambs without blemish
of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be for a
burnt offering unto the LORD, with their food offering, and their drink offerings,
even an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD.
23:19 ¶Ç ¼ö¿°¼Ò Çϳª·Î ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå¸®¸ç ÀÏ ³â µÈ ¾î¸° ¼ö¾ç µÑÀ» ȸñÁ¦ Èñ»ýÀ¸·Î
µå¸± °ÍÀÌ¿ä
23:19 And you are to give one male goat for a sin-offering and two male lambs of the first
year for peace-offerings.
23:19 Then all of you shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering,
and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings.
23:20 Á¦»çÀåÀº ±× ù ÀÌ»èÀÇ ¶±°ú ÇÔ²² ±× µÎ ¾î¸° ¾çÀ» ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Èçµé¾î
¿äÁ¦¸¦ »ïÀ» °ÍÀÌ¿ä À̰͵éÀº ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â ¼º¹°ÀÎÁï Á¦»çÀå¿¡°Ô µ¹¸± °ÍÀ̸ç
23:20 And these will be waved by the priest, with the bread of the first-fruits, for a
wave offering to the Lord, with the two lambs: they will be holy to the Lord for
the priest.
23:20 And the priest shall wave them with the bread of the first-fruits for
a wave offering before the LORD, with the two lambs: they shall be holy to the
LORD for the priest.
23:21 ÀÌ ³¯¿¡ ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ Áß¿¡ ¼ºÈ¸¸¦ °øÆ÷ÇÏ°í ¾Æ¹« ³ëµ¿µµ ÇÏÁö ¸»Áö´Ï ÀÌ´Â
³ÊÈñ°¡ ±× °ÅÇÏ´Â °¢Ã³¿¡¼ ´ë´ë·Î Áöų ¿µ¿øÇÑ ±Ô·Ê´Ï¶ó
23:21 And on the same day, let it be given out that there will be a holy meeting for you:
you may do no field-work on that day: it is a rule for ever through all your generations
wherever you are living.
23:21 And all of you shall proclaim on the very same day, that it may be
an holy convocation unto you: all of you shall do no servile work therein: it
shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
23:22 ¡Û ³ÊÈñ ¶¥ÀÇ °î¹°À» º§ ¶§¿¡ ¹ç ¸ðÅüÀ̱îÁö ´Ù º£Áö ¸»¸ç ¶³¾îÁø °ÍÀ»
ÁÝÁö ¸»°í ³Ê´Â ±×°ÍÀ» °¡³ÇÑ ÀÚ¿Í °´À» À§ÇÏ¿© ¹ö·ÁµÎ¶ó ³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Ï¶ó
23:22 And when you get in the grain from your land, do not let all the grain at the edges
of the field be cut, and do not take up the grain which has been dropped in the
field; let that be for the poor, and for the man from another country: I am the
Lord your God.
23:22 And when all of you reap the harvest of your land, you shall not make
clean purging of the corners of your field when you reap, neither shall you
gather any gleaning of your harvest: you shall leave them unto the poor, and
to the stranger: I am the LORD your God.
23:23 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
23:23 And the Lord said to Moses,
23:23 And the LORD spoke unto Moses, saying,
23:24 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó Ä¥ ¿ù °ð ±× ´Þ ÀÏ ÀÏ·Î ¾È½ÄÀÏÀ» »ïÀ»Áö´Ï
ÀÌ´Â ³ªÆÈÀ» ºÒ¾î ±â³äÇÒ ³¯ÀÌ¿ä ¼ºÈ¸¶ó
23:24 Say to the children of Israel, In the seventh month, on the first day of the month,
let there be a special day of rest for you, a day of memory, marked by the blowing
of horns, a meeting for worship.
23:24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in
the first day of the month, shall all of you have a sabbath, a memorial of blowing
of trumpets, an holy convocation.
23:25 ¾Æ¹« ³ëµ¿µµ ÇÏÁö ¸»°í ¿©È£¿Í²² ÈÁ¦¸¦ µå¸±Áö´Ï¶ó
23:25 Do no field-work and give to the Lord an offering made by fire.
23:25 All of you shall do no servile work therein: but all of you shall offer
an offering made by fire unto the LORD.
23:26 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
23:26 And the Lord said to Moses,
23:26 And the LORD spoke unto Moses, saying,
23:27 Ä¥ ¿ù ½Ê ÀÏÀº ¼ÓÁËÀÏÀÌ´Ï ³ÊÈñ¿¡°Ô ¼ºÈ¸¶ó ³ÊÈñ´Â ½º½º·Î ±«·Ó°Ô Çϸç
¿©È£¿Í²² ÈÁ¦¸¦ µå¸®°í
23:27 The tenth day of this seventh month is the day for the taking away of sin; let it
be a holy day of worship; you are to keep from pleasure, and give to the Lord an
offering made by fire.
23:27 Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of
atonement: it shall be an holy convocation unto you; and all of you shall afflict
your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.
23:28 ÀÌ ³¯¿¡´Â ¾Æ¹« Àϵµ ÇÏÁö ¸» °ÍÀº ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡
¼ÓÁËÇÒ ¼ÓÁËÀÏÀÌ µÊÀ̴϶ó
23:28 And on that day you may do no sort of work, for it is a day of taking away sin,
to make you clean before the Lord your God.
23:28 And all of you shall do no work in that same day: for it is a day of
atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.
23:29 ÀÌ ³¯¿¡ ½º½º·Î ±«·Ó°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ¹é¼º Áß¿¡¼ ²÷ÃÄÁú °ÍÀ̶ó
23:29 For any person, whoever he may be, who takes his pleasure on that day will be cut
off from his people.
23:29 For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same
day, he shall be cut off from among his people.
23:30 ÀÌ ³¯¿¡ ´©±¸µçÁö ¾Æ¹« ÀÏÀ̳ª ÇÏ´Â ÀÚ´Â ³»°¡ ¹é¼º Áß¿¡¼ ¸êÀý½ÃÅ°¸®´Ï
23:30 And if any person, whoever he may be, on that day does any sort of work, I will
send destruction on him from among his people.
23:30 And whatsoever soul it be that does any work in that same day, the
same soul will I destroy from among his people.
23:31 ³ÊÈñ´Â ¾Æ¹« ÀÏÀ̵çÁö ÇÏÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ±× °ÅÇÏ´Â °¢Ã³¿¡¼ ´ë´ë·Î
Áöų ¿µ¿øÇÑ ±Ô·Ê´Ï¶ó
23:31 You may not do any sort of work: this is an order for ever through all your generations
wherever you may be living.
23:31 All of you shall do no manner of work: it shall be a statute for ever
throughout your generations in all your dwellings.
23:32 ÀÌ´Â ³ÊÈñÀÇ ½¯ ¾È½ÄÀÏÀ̶ó ³ÊÈñ´Â ½º½º·Î ±«·Ó°Ô ÇÏ°í ÀÌ ´Þ ±¸ ÀÏ Àú³á
°ð ±× Àú³áºÎÅÍ ÀÌƱ³¯ Àú³á±îÁö ¾È½ÄÀ» ÁöųÁö´Ï¶ó
23:32 Let this be a Sabbath of special rest to you, and keep yourselves from all pleasure;
on the ninth day of the month at nightfall from evening to evening, let this Sabbath
be kept.
23:32 It shall be unto you a sabbath of rest, and all of you shall afflict
your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall
all of you celebrate your sabbath.
23:33 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
23:33 And the Lord said to Moses,
23:33 And the LORD spoke unto Moses, saying,
23:34 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó Ä¥ ¿ù ½Ê ¿À ÀÏÀº Ãʸ·ÀýÀÌ´Ï ¿©È£¿Í¸¦
À§ÇÏ¿© Ä¥ ÀÏ µ¿¾È Áöų °ÍÀ̶ó
23:34 Say to the children of Israel, On the fifteenth day of this seventh month let the
feast of tents be kept to the Lord for seven days.
23:34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this
seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days unto the LORD.
23:35 ù ³¯¿¡´Â ¼ºÈ¸°¡ ÀÖÀ»Áö´Ï ³ÊÈñ´Â ¾Æ¹« ³ëµ¿µµ ÇÏÁö ¸»Áö¸ç
23:35 On the first day there will be a holy meeting: do no field-work.
23:35 On the first day shall be an holy convocation: all of you shall do
no servile work therein.
23:36 Ä¥ ÀÏ µ¿¾È¿¡ ³ÊÈñ´Â ÈÁ¦¸¦ ¿©È£¿Í²² µå¸± °ÍÀÌ¿ä Á¦ ÆÈ ÀÏ¿¡µµ ³ÊÈñ¿¡°Ô
¼ºÈ¸°¡ µÉ °ÍÀ̸ç ÈÁ¦¸¦ ¿©È£¿Í²² µå¸±Áö´Ï ÀÌ´Â °Å·èÇÑ ´ëȸ¶ó ³ÊÈñ´Â ¾Æ¹« ³ëµ¿µµ
ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó
23:36 Every day for seven days give an offering made by fire to the Lord; and on the eighth
day there is to be a holy meeting, when you are to give an offering made by fire
to the Lord; this is a special holy day: you may do no field-work on that day.
23:36 Seven days all of you shall offer an offering made by fire unto the
LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and all of you
shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly;
and all of you shall do no servile work therein.
23:37 ¡Û À̰͵éÀº ¿©È£¿ÍÀÇ Àý±â¶ó ³ÊÈñ´Â °øÆ÷ÇÏ¿© ¼ºÈ¸¸¦ »ï°í ¹øÁ¦¿Í ¼ÒÁ¦¿Í
Èñ»ý°ú ÀüÁ¦¸¦ °¢°¢ ±× ³¯¿¡ ¿©È£¿Í²² ÈÁ¦·Î µå¸±Áö´Ï
23:37 These are the fixed feasts of the Lord, to be kept by you as holy days of worship,
for making an offering by fire to the Lord; a burned offering, a meal offering,
an offering of beasts, and drink offerings; every one on its special day;
23:37 These are the feasts of the LORD, which all of you shall proclaim to
be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt
offering, and a food offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing
upon his day:
23:38 ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¾È½ÄÀÏ ¿Ü¿¡, ³ÊÈñÀÇ Çå¹° ¿Ü¿¡, ³ÊÈñÀÇ ¸ðµç ¼¿ø ¿¹¹° ¿Ü¿¡,
³ÊÈñÀÇ ¸ðµç ³«Çå ¿¹¹° ¿Ü¿¡ ³ÊÈñ°¡ ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â °ÍÀ̴϶ó
23:38 In addition to the Sabbaths of the Lord, and in addition to the things you give
and the oaths you make and the free offerings to the Lord.
23:38 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside
all your vows, and beside all your freewill offerings, which all of you give
unto the LORD.
23:39 ¡Û ³ÊÈñ°¡ ÅäÁö ¼Ò»ê °ÅµÎ±â¸¦ ¸¶Ä¡°Åµç Ä¥ ¿ù ½Ê ¿À ÀϺÎÅÍ Ä¥ ÀÏ µ¿¾È
¿©È£¿ÍÀÇ Àý±â¸¦ ÁöÅ°µÇ ù ³¯¿¡µµ ¾È½ÄÇÏ°í Á¦ ÆÈ ÀÏ¿¡µµ ¾È½ÄÇÒ °ÍÀÌ¿ä
23:39 But on the fifteenth day of the seventh month, when you have got in all the fruits
of the land, you will keep the feast of the Lord for seven days: the first day will
be a Sabbath, and the eighth day the same.
23:39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when all of you have
gathered in the fruit of the land, all of you shall keep a feast unto the LORD
seven days: on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall
be a sabbath.
23:40 ù ³¯¿¡´Â ³ÊÈñ°¡ ¾Æ¸§´Ù¿î ³ª¹« ½Ç°ú¿Í Á¾·Á °¡Áö¿Í ¹«¼ºÇÑ °¡Áö¿Í ½Ã³»
¹öµéÀ» ÃëÇÏ¿© ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼ Ä¥ ÀÏ µ¿¾È Áñ°Å¿öÇÒ °ÍÀ̶ó
23:40 On the first day, take the fruit of fair trees, branches of palm-trees, and branches
of thick trees and trees from the riverside, and be glad before the Lord for seven
days.
23:40 And all of you shall take you on the first day the boughs of goodly
trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of
the brook; and all of you shall rejoice before the LORD your God seven days.
23:41 ³ÊÈñ´Â ¸Å³â¿¡ Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ¿©È£¿Í²² ÀÌ Àý±â¸¦ ÁöųÁö´Ï ³ÊÈñ ´ë´ë·ÎÀÇ
¿µ¿øÇÑ ±Ô·Ê¶ó ³ÊÈñ´Â Ä¥ ¿ù¿¡ À̸¦ ÁöųÁö´Ï¶ó
23:41 And let this feast be kept before the Lord for seven days in the year: it is a rule
for ever from generation to generation; in the seventh month let it be kept.
23:41 And all of you shall keep it a feast unto the LORD seven days in the
year. It shall be a statute for ever in your generations: all of you shall celebrate
it in the seventh month.
23:42 ³ÊÈñ´Â Ä¥ ÀÏ µ¿¾È Ãʸ·¿¡ °ÅÇ쵂 À̽º¶ó¿¤¿¡¼ ³ ÀÚ´Â ´Ù Ãʸ·¿¡ °ÅÇÒÁö´Ï
23:42 For seven days you will be living in tents; all those who are Israelites by birth
are to make tents their living-places:
23:42 All of you shall dwell in booths seven days; all that are Israelites
born shall dwell in booths:
23:43 ÀÌ´Â ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³»´ø ¶§¿¡ Ãʸ·¿¡ °ÅÇÏ°Ô
ÇÑ ÁÙÀ» ³ÊÈñ ´ë´ë·Î ¾Ë°Ô ÇÔÀÌ´Ï¶ó ³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Ï¶ó
23:43 So that future generations may keep in mind how I gave the children of Israel tents
as their living-places when I took them out of the land of Egypt: I am the Lord
your God.
23:43 That your generations may know that I made the children of Israel to
dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD
your God.
23:44 ¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Àý±â¸¦ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °øÆ÷ÇÏ¿´´õ¶ó
23:44 And Moses made clear to the children of Israel the orders about the fixed feasts
of the Lord.
23:44 And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the LORD.
24:1 ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
24:1 And the Lord said to Moses,
24:1 And the LORD spoke unto Moses, saying,
24:2 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© °¨¶÷À» Âö¾î³½ ¼ø°áÇÑ ±â¸§À» Äѱâ À§ÇÏ¿© ³×°Ô·Î
°¡Á®¿À°Ô ÇÏ°í ²÷ÀÌÁö ¸»°í µîÀܺÒÀ» ÄÓÁö¸ç
24:2 Give orders to the children of Israel to give you clean olive oil for the light,
so that a light may be burning at all times,
24:2 Command the children of Israel, that they bring unto you pure oil olive
beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.
24:3 ¾Æ·ÐÀº ȸ¸· ¾È Áõ°Å±Ë Àå ¹Û¿¡¼ Àú³áºÎÅÍ ¾Æħ±îÁö ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Ç×»ó µîÀܺÒÀ»
Á¤¸®ÇÒÁö´Ï ³ÊÈñ ´ë´ë·Î Áöų ¿µ¿øÇÑ ±Ô·Ê¶ó
24:3 Outside the veil of the ark in the Tent of meeting; let Aaron see that it is burning
from evening till morning at all times before the Lord: it is a rule for ever through
all your generations.
24:3 Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation,
shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually:
it shall be a statute for ever in your generations.
24:4 ±×°¡ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼ ¼ø°áÇÑ µî´ë À§ÀÇ µîÀܵéÀ» ²÷ÀÌÁö ¾Ê°í Á¤¸®ÇÒÁö´Ï¶ó
24:4 Let Aaron put the lights in order on the support before the Lord at all times.
24:4 He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually.
24:5 ¡Û ³Ê´Â °í¿î °¡·ç¸¦ ÃëÇÏ¿© ¶± ¿ µÑÀ» ±ÁµÇ ¸Å µ¢À̸¦ ¿¡¹Ù ½ÊºÐ ÀÌ·Î
ÇÏ¿©
24:5 And take the best meal and make twelve cakes of it, a fifth part of an ephah in
every cake.
24:5 And you shall take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth
deals shall be in one cake.
24:6 ¿©È£¿Í ¾Õ ¼ø°áÇÑ »ó À§¿¡ µÎ ÁÙ·Î ÇÑ ÁÙ¿¡ ¿©¼¸¾¿ Áø¼³ÇÏ°í
24:6 And put them in two lines, six in a line, on the holy table before the Lord.
24:6 And you shall set them in two rows, six on a row, upon the pure table
before the LORD.
24:7 ³Ê´Â ¶Ç Á¤°áÇÑ À¯ÇâÀ» ±× ¸Å ÁÙ À§¿¡ µÎ¾î ±â³ä¹°·Î ¿©È£¿Í²² ÈÁ¦¸¦ »ïÀ»
°ÍÀ̸ç
24:7 And on the lines of cakes put clean sweet-smelling spices, for a sign on the bread,
an offering made by fire to the Lord.
24:7 And you shall put pure frankincense upon each row, that it may be on
the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.
24:8 Ç×»ó ¸Å ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÀÌ ¶±À» ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Áø¼³ÇÒÁö´Ï ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ»
À§ÇÑ °ÍÀÌ¿ä ¿µ¿øÇÑ ¾ð¾àÀ̴϶ó
24:8 Every Sabbath day regularly, the priest is to put it in order before the Lord: it
is offered for the children of Israel, an agreement made for ever.
24:8 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually,
being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.
24:9 ÀÌ ¶±Àº ¾Æ·Ð°ú ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô µ¹¸®°í ±×µéÀº ±×°ÍÀ» °Å·èÇÑ °÷¿¡¼ ¸ÔÀ»Áö´Ï
ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ÈÁ¦ Áß ±×¿¡°Ô µ¹¸®´Â °ÍÀ¸·Î¼ Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÔÀ̴϶ó ÀÌ´Â ¿µ¿øÇÑ
±Ô·Ê´Ï¶ó
24:9 And it will be for Aaron and his sons; they are to take it for food in a holy place:
it is the most holy of all the offerings made by fire to the Lord, a rule for ever.
24:9 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the
holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the LORD made by
fire by a perpetual statute.
24:10 ¡Û À̽º¶ó¿¤ ¿©ÀÎÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ±× ¾Æºñ´Â ¾Ö±Á »ç¶÷ µÈ ÀÚ°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ
Áß¿¡ ³ª°¡¼ ÇÑ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷°ú Áø Áß¿¡¼ ½Î¿ì´Ù°¡
24:10 And a son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the
children of Israel and had a fight with a man of Israel by the tents;
24:10 And the son of an Israelites woman, whose father was an Egyptian, went
out among the children of Israel: and this son of the Israelites woman and a
man of Israel strove together in the camp;
24:11 ±× À̽º¶ó¿¤ ¿©ÀÎÀÇ ¾ÆµéÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ÈѹæÇϸç ÀúÁÖÇϹǷΠ¹«¸®°¡
²ø°í ¸ð¼¼¿¡°Ô·Î °¡´Ï¶ó ±× ¾î¹ÌÀÇ À̸§Àº ½½·Î¹ÔÀÌ¿ä ´Ü ÁöÆÄ µðºê¸®ÀÇ µþÀ̾ú´õ¶ó
24:11 And the son of the Israelite woman said evil against the holy Name, with curses;
and they took him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri,
of the tribe of Dan.
24:11 And the Israelites woman's son blasphemed the name of the Lord, and
cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith,
the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
24:12 ±×µéÀÌ ±×¸¦ °¡µÎ°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» ±â´Ù¸®´õ´Ï
24:12 And they kept him shut up, till a decision might be given by the mouth of the Lord.
24:12 And they put him in ward, that the mind of the LORD might be showed
them.
24:13 ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
24:13 And the Lord said to Moses,
24:13 And the LORD spoke unto Moses, saying,
24:14 ÀúÁÖÇÑ »ç¶÷À» Áø ¹Û¿¡ ²ø¾î³»¾î ±× ¸»À» µéÀº ¸ðµç ÀÚ·Î ±× ¸Ó¸®¿¡ ¾È¼öÇÏ°Ô
ÇÏ°í ¿Â È¸ÁßÀÌ µ¹·Î ±×¸¦ Ä¥Áö´Ï¶ó
24:14 Take the curser outside the tent-circle; and let all in whose hearing the words
were said put their hands on his head, and let him be stoned by all the people.
24:14 Bring forth him that has cursed without the camp; and let all that
heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone
him.
24:15 ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó ´©±¸µçÁö ÀÚ±â Çϳª´ÔÀ» ÀúÁÖÇϸé
Á˸¦ ´çÇÒ °ÍÀÌ¿ä
24:15 And say to the children of Israel, As for any man cursing God, his sin will be on
his head.
24:15 And you shall speak unto the children of Israel, saying, Whosoever
curses his God shall bear his sin.
24:16 ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ÈѹæÇÏ¸é ±×¸¦ ¹Ýµå½Ã Á×ÀÏÁö´Ï ¿Â ȸÁßÀÌ µ¹·Î ±×¸¦ Ä¥
°ÍÀ̶ó ¿Ü±¹ÀÎÀ̵çÁö º»ÅäÀÎÀ̵çÁö ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ÈѹæÇÏ¸é ±×¸¦ Á×ÀÏÁö´Ï¶ó
24:16 And he who says evil against the name of the Lord will certainly be put to death;
he will be stoned by all the people; the man who is not of your nation and one who
is an Israelite by birth, whoever says evil against the holy Name is to be put to
death.
24:16 And he that blasphemes the name of the LORD, he shall surely be put
to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger,
as he that is born in the land, when he blasphemes the name of the Lord, shall
be put to death.
24:17 »ç¶÷À» ÃÄÁ×ÀÎ ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã Á×ÀÏ °ÍÀÌ¿ä
24:17 And anyone who takes another's life is certainly to be put to death.
24:17 And he that kills any man shall surely be put to death.
24:18 Áü½ÂÀ» ÃÄÁ×ÀÎ ÀÚ´Â Áü½ÂÀ¸·Î Áü½ÂÀ» °±À» °ÍÀ̸ç
24:18 And anyone wounding a beast and causing its death, will have to make payment for
it: a life for a life.
24:18 And he that kills a beast shall make it good; beast for beast.
24:19 »ç¶÷ÀÌ ¸¸ÀÏ ±× ÀÌ¿ôÀ» »óÇÏ¿´À¸¸é ±× ÇàÇÑ ´ë·Î ±×¿¡°Ô ÇàÇÒ °ÍÀÌ´Ï
24:19 And if a man does damage to his neighbour, as he has done, so let it be done to
him;
24:19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as he has done, so shall
it be done to him;
24:20 ÆÄ»óÀº ÆÄ»óÀ¸·Î, ´«Àº ´«À¸·Î, ÀÌ´Â ÀÌ·Î °±À»Áö¶ó ³²¿¡°Ô ¼Õ»óÀ» ÀÔÈù ´ë·Î
±×¿¡°Ô ±×·¸°Ô ÇÒ °ÍÀ̸ç
24:20 Wound for wound, eye for eye, tooth for tooth; whatever damage he has done, so let
it be done to him.
24:20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a
blemish in a man, so shall it be done to him again.
24:21 Áü½ÂÀ» Á×ÀÎ ÀÚ´Â ±×°ÍÀ» ¹°¾î ÁÙ °ÍÀÌ¿ä »ç¶÷À» Á×ÀÎ ÀÚ´Â Á×ÀÏÁö´Ï
24:21 He who puts a beast to death will have to make payment for it; he who puts a man
to death will himself be put to death.
24:21 And he that kills a beast, he shall restore it: and he that kills a
man, he shall be put to death.
24:22 ¿Ü±¹Àο¡°ÔµçÁö º»ÅäÀο¡°ÔµçÁö ±× ¹ýÀ» µ¿ÀÏÈ÷ ÇÒ °ÍÀº ³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô
¿©È£¿ÍÀÓÀ̴϶ó
24:22 You are to have the same law for a man of another nation living among you as for
an Israelite; for I am the Lord your God.
24:22 All of you shall have one manner of law, as well for the stranger,
as for one of your own country: for I am the LORD your God.
24:23 ¸ð¼¼°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ´Ï ±×µéÀÌ ÀúÁÖÇÑ ÀÚ¸¦ Áø ¹Û¿¡ ²ø¾î³»¾î
µ¹·Î ÃÆ´õ¶ó À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ÇàÇÏ¿´´õ¶ó
24:23 And Moses said these words to the children of Israel, and they took the man who
had been cursing outside the tent-circle and had him stoned. The children of Israel
did as the Lord gave orders to Moses.
24:23 And Moses spoke to the children of Israel, that they should bring forth
him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children
of Israel did as the LORD commanded Moses.
25:1 ¿©È£¿Í²²¼ ½Ã³» »ê¿¡¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
25:1 And the Lord said to Moses on Mount Sinai,
25:1 And the LORD spoke unto Moses in mount Sinai, saying,
25:2 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó ³ÊÈñ´Â ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ´Â ¶¥¿¡ µé¾î°£
ÈÄ¿¡ ±× ¶¥À¸·Î ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¾È½ÄÇÏ°Ô Ç϶ó
25:2 Say to the children of Israel, When you come into the land which I will give you,
let the land keep a Sabbath to the Lord.
25:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When all of you
come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto
the LORD.
25:3 ³Ê´Â À° ³â µ¿¾È ±× ¹ç¿¡ ÆÄÁ¾Çϸç À° ³â µ¿¾È ±× Æ÷µµ¿øÀ» ´Ù½º·Á ±× ¿¸Å¸¦
°ÅµÑ °ÍÀ̳ª
25:3 For six years put seed into your land, and for six years give care to your vines
and get in the produce of them;
25:3 Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your
vineyard, and gather in the fruit thereof;
25:4 Á¦ Ä¥ ³â¿¡´Â ¶¥À¸·Î ½¬¾î ¾È½ÄÇÏ°Ô ÇÒÁö´Ï ¿©È£¿Í²² ´ëÇÑ ¾È½ÄÀ̶ó ³Ê´Â
±× ¹ç¿¡ ÆÄÁ¾Çϰųª Æ÷µµ¿øÀ» ´Ù½º¸®Áö ¸»¸ç
25:4 But let the seventh year be a Sabbath of rest for the land, a Sabbath to the Lord;
do not put seed into your land or have your vines cut.
25:4 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a
sabbath for the LORD: you shall neither sow your field, nor prune your vineyard.
25:5 ³ÊÀÇ °î¹°ÀÇ ½º½º·Î ³ °ÍÀ» °ÅµÎÁö ¸»°í ´Ù½º¸®Áö ¾Æ´ÏÇÑ Æ÷µµ³ª¹«ÀÇ ¸ÎÀº
¿¸Å¸¦ °ÅµÎÁö ¸»¶ó ÀÌ´Â ¶¥ÀÇ ¾È½Ä³âÀÓÀ̴϶ó
25:5 That which comes to growth of itself may not be cut, and the grapes of your uncared-for
vines may not be taken off; let it be a year of rest for the land.
25:5 That which grows of its own accord of your harvest you shall not reap,
neither gather the grapes of your vine undressed: for it is a year of rest unto
the land.
25:6 ¾È½Ä³âÀÇ ¼ÒÃâÀº ³ÊÈñÀÇ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ´Ï ³Ê¿Í ³× ³²Á¾°ú ³× ¿©Á¾°ú ³× Ç°±º°ú
³Ê¿Í ÇÔ²² °ÅÇÏ´Â °´°ú
25:6 And the Sabbath of the land will give food for you and your man-servant and your
woman-servant and those working for payment, and for those of another country who
are living among you;
25:6 And the sabbath of the land shall be food for you; for you, and for
your servant, and for your maid, and for your hired servant, and for your stranger
that sojourns with you.
25:7 ³× À°Ãà°ú ³× ¶¥¿¡ ÀÖ´Â µéÁü½ÂµéÀÌ ´Ù ±× ¼Ò»êÀ¸·Î ½Ä¹°À» »ïÀ»Áö´Ï¶ó
25:7 And for your cattle and the beasts on the land; all the natural increase of the
land will be for food.
25:7 And for your cattle, and for the beast that are in your land, shall
all the increase thereof be food.
25:8 ¡Û ³Ê´Â ÀÏ°ö ¾È½Ä³âÀ» °è¼öÇÒÁö´Ï À̴ ĥ ³âÀÌ ÀÏ°ö ¹øÀÎÁï ¾È½Ä³â ÀÏ°ö
¹ø µ¿¾È °ð »ç½Ê ±¸ ³âÀ̶ó
25:8 And let seven Sabbaths of years be numbered to you, seven times seven years; even
the days of seven Sabbaths of years, that is forty-nine years;
25:8 And you shall number seven sabbaths of years unto you, seven times seven
years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto you forty
and nine years.
25:9 Ä¥ ¿ù ½Ê ÀÏÀº ¼ÓÁËÀÏÀÌ´Ï ³Ê´Â ³ªÆÈ ¼Ò¸®¸¦ ³»µÇ Àü±¹¿¡¼ ³ªÆÈÀ» Å©°Ô
ºÒÁö¸ç
25:9 Then let the loud horn be sounded far and wide on the tenth day of the seventh month;
on the day of taking away sin let the horn be sounded through all your land.
25:9 Then shall you cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth
day of the seventh month, in the day of atonement shall all of you make the
trumpet sound throughout all your land.
25:10 Á¦ ¿À½Ê ³âÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ¿© Àü±¹ °Å¹Î¿¡°Ô ÀÚÀ¯¸¦ °øÆ÷Ç϶ó ÀÌ ÇØ´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô
Èñ³âÀÌ´Ï ³ÊÈñ´Â °¢°¢ ±× ±â¾÷À¸·Î µ¹¾Æ°¡¸ç °¢°¢ ±× °¡Á·¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¥Áö¸ç
25:10 And let this fiftieth year be kept holy, and say publicly that everyone in the land
is free from debt: it is the Jubilee, and every man may go back to his heritage
and to his family.
25:10 And all of you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty
throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile
unto you; and all of you shall return every man unto his possession, and all
of you shall return every man unto his family.
25:11 ±× ¿À½Ê ³âÀº ³ÊÈñÀÇ Èñ³âÀÌ´Ï ³ÊÈñ´Â ÆÄÁ¾ÇÏÁö ¸»¸ç ½º½º·Î ³ °ÍÀ» °ÅµÎÁö
¸»¸ç ´Ù½º¸®Áö ¾Æ´ÏÇÑ Æ÷µµ¸¦ °ÅµÎÁö ¸»¶ó
25:11 Let this fiftieth year be the Jubilee: no seed may be planted, and that which comes
to growth of itself may not be cut, and the grapes may not be taken from the uncared-for
vines.
25:11 A jubile shall that fiftieth year be unto you: all of you shall not
sow, neither reap that which grows of itself in it, nor gather the grapes in
it of your vine undressed.
25:12 ÀÌ´Â Èñ³âÀÌ´Ï ³ÊÈñ¿¡°Ô °Å·èÇÔÀ̴϶ó ³ÊÈñ°¡ ¹çÀÇ ¼Ò»êÀ» ¸ÔÀ¸¸®¶ó
25:12 For it is the Jubilee, and it is holy to you; your food will be the natural increase
of the field.
25:12 For it is the jubile; it shall be holy unto you: all of you shall eat
the increase thereof out of the field.
25:13 ¡Û ÀÌ Èñ³â¿¡´Â ³ÊÈñ°¡ °¢±â ±â¾÷À¸·Î µ¹¾Æ°¥Áö¶ó
25:13 In this year of Jubilee, let every man go back to his heritage.
25:13 In the year of this jubile all of you shall return every man unto his
possession.
25:14 ³× ÀÌ¿ô¿¡°Ô ÆȵçÁö ³× ÀÌ¿ôÀÇ ¼Õ¿¡¼ »ç°Åµç ³ÊÈñ´Â ¼·Î ¼ÓÀÌÁö ¸»¶ó
25:14 And in the business of trading goods for money, do no wrong to one another.
25:14 And if you sell ought unto your neighbour, or buy ought of your neighbour's
hand, all of you shall not oppress one another:
25:15 Èñ³â ÈÄÀÇ ³â¼ö¸¦ µû¶ó¼ ³Ê´Â ÀÌ¿ô¿¡°Ô »ì °ÍÀÌ¿ä ±×µµ ±× ¿¸Å¸¦ ¾òÀ»
³â¼ö¸¦ µû¶ó¼ ³×°Ô ÆÈ °ÍÀÎÁï
25:15 Let your exchange of goods with your neighbours have relation to the number of years
after the year of Jubilee, and the number of times the earth has given her produce.
25:15 According to the number of years after the jubile you shall buy of
your neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall
sell unto you:
25:16 ³â¼ö°¡ ¸¹À¸¸é ³Ê´Â ±× °ªÀ» ¸¹°Ô ÇÏ°í ³â¼ö°¡ ÀûÀ¸¸é ³Ê´Â ±× °ªÀ» Àû°Ô
ÇÒÁö´Ï °ð ±×°¡ ±× ¿¸ÅÀÇ ´Ù¼Ò¸¦ µû¶ó¼ ³×°Ô ÆÈ °ÍÀ̶ó
25:16 If the number of years is great, the price will be increased, and if the number
of years is small, the price will be less, for it is the produce of a certain number
of years which the man is giving you.
25:16 According to the multitude of years you shall increase the price thereof,
and according to the fewness of years you shall diminish the price of it: for
according to the number of the years of the fruits does he sell unto you.
25:17 ³ÊÈñ´Â ¼·Î ¼ÓÀÌÁö ¸»°í ³ÊÈñÀÇ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ¶ó ³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Ï¶ó
25:17 And do no wrong, one to another, but let the fear of your God be before you; for
I am the Lord your God.
25:17 All of you shall not therefore oppress one another; but you shall fear
your God:for I am the LORD your God.
25:18 ¡Û ³ÊÈñ´Â ³» ¹ýµµ¸¦ ÇàÇÏ¸ç ³» ±Ô·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇ϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ°¡ ±×
¶¥¿¡ ¾ÈÀüÈ÷ °ÅÇÒ °ÍÀ̶ó
25:18 So keep my rules and my decisions and do them, and you will be safe in your land.
25:18 Wherefore all of you shall do my statutes, and keep my judgments, and
do them; and all of you shall dwell in the land in safety.
25:19 ¶¥Àº ±× »ê¹°À» ³»¸®´Ï ³ÊÈñ°¡ ¹èºÒ¸® ¸Ô°í °Å±â ¾ÈÀüÈ÷ °ÅÇϸ®¶ó
25:19 And the land will give her fruit, and you will have food in full measure and be
safe in the land.
25:19 And the land shall yield her fruit, and all of you shall eat your fill,
and dwell therein in safety.
25:20 Ȥ ³ÊÈñ ¸»ÀÌ ¿ì¸®°¡ ¸¸ÀÏ Á¦ Ä¥ ³â¿¡ ½ÉÁöµµ ¸øÇÏ°í ±× »ê¹°À» °ÅµÎÁöµµ
¸øÇÏ¸é ¹«¾ùÀ» ¸ÔÀ¸¸®¿ä ÇÏ°ÚÀ¸³ª
25:20 And if you say, Where will our food come from in the seventh year, when we may not
put in seed, or get in the increase
25:20 And if all of you shall say, What shall we eat the seventh year? behold,
we shall not sow, nor gather in our increase:
25:21 ³»°¡ ¸íÇÏ¿© Á¦ À° ³â¿¡ ³» º¹À» ³ÊÈñ¿¡°Ô ³»·Á ±× ¼ÒÃâÀÌ »ï ³â ¾²±â¿¡
Á·ÇÏ°Ô ÇÒÁö¶ó
25:21 Then I will send my blessing on you in the sixth year, and the land will give fruit
enough for three years.
25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it
shall bring forth fruit for three years.
25:22 ³ÊÈñ°¡ Á¦ ÆÈ ³â¿¡´Â ÆÄÁ¾ÇÏ·Á´Ï¿Í ¹¬Àº °î½ÄÀ» ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç Á¦ ±¸ ³â °ð
Ãß¼öÇϱâ±îÁö ¹¬Àº °î½ÄÀ» ¸ÔÀ¸¸®¶ó
25:22 And in the eighth year you will put in your seed, and get your food from the old
stores, till the fruit of the ninth year is ready.
25:22 And all of you shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit
until the ninth year; until her fruits come in all of you shall eat of the old
store.
25:23 ¡Û ÅäÁö¸¦ ¿µ¿µÈ÷ ÆÈÁö ¸» °ÍÀº ÅäÁö´Â ´Ù ³» °ÍÀÓÀ̶ó ³ÊÈñ´Â ³ª±×³×¿ä
¿ì°ÅÇÏ´Â Àڷμ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖ´À´Ï¶ó
25:23 No exchange of land may be for ever, for the land is mine, and you are as my guests,
living with me for a time.
25:23 The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for all
of you are strangers and sojourners with me.
25:24 ³ÊÈñ ±â¾÷ÀÇ ¿Â ¶¥¿¡¼ ±× ÅäÁö ¹«¸£±â¸¦ Çã¶ôÇÒÁö´Ï
25:24 Wherever there is property in land, the owner is to have the right of getting it
back.
25:24 And in all the land of your possession all of you shall grant a redemption
for the land.
25:25 ¸¸ÀÏ ³ÊÈñ ÇüÁ¦°¡ °¡³ÇÏ¿© ±× ±â¾÷ ¾ó¸¶¸¦ ÆȾÒÀ¸¸é ±× ±ÙÁ·ÀÌ ¿Í¼ µ¿Á·ÀÇ
ÆÇ °ÍÀ» ¹«¸¦ °ÍÀÌ¿ä
25:25 If your brother becomes poor, and has to give up some of his land for money, his
nearest relation may come and get back that which his brother has given up.
25:25 If your brother be becoming poor, and has sold away some of his possession,
and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his
brother sold.
25:26 ¸¸ÀÏ ±×°ÍÀ» ¹«¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾ø°í ÀڱⰡ ºÎ¿äÇÏ°Ô µÇ¾î ¹«¸¦ ÈûÀÌ Àְŵç
25:26 And if he has no one to get it back for him, and later he himself gets wealth and
has enough money to get it back;
25:26 And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem
it;
25:27 ±× ÆÇ Çظ¦ °è¼öÇÏ¿© ±× ³²Àº °ªÀ» »ê ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ°í ±× ±â¾÷À¸·Î µ¹¾Æ°¥
°ÍÀ̴϶ó
25:27 Then let him take into account the years from the time when he gave it up, and make
up the loss for the rest of the years to him who took it, and so get back his property.
25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the surplus
unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
25:28 ±×·¯³ª ÀڱⰡ ¹«¸¦ ÈûÀÌ ¾øÀ¸¸é ±× ÆÇ °ÍÀÌ Èñ³âÀÌ À̸£±â±îÁö »ê ÀÚÀÇ
¼Õ¿¡ ÀÖ´Ù°¡ Èñ³â¿¡ ¹ÌÃÄ µ¹¾Æ¿ÃÁö´Ï ±×°¡ °ð ±× ±â¾÷À¸·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀ̴϶ó
25:28 But if he is not able to get it back for himself, then it will be kept by him who
gave a price for it, till the year of Jubilee; and in that year it will go back
to its first owner and he will have his property again.
25:28 But if he be not able to restore it to him, then that which is sold
shall remain in the hand of him that has bought it until the year of jubile:
and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
25:29 ¡Û ¼ºº® ÀÖ´Â ¼º³»ÀÇ °¡¿ÁÀ» ÆȾÒÀ¸¸é ÆÇ Áö ¸¸ ÀÏ ³â ¾È¿¡´Â ¹«¸¦ ¼ö ÀÖ³ª´Ï
°ð ±× ±âÇÑ ¾È¿¡ ¹«¸£·Á´Ï¿Í
25:29 And if a man gives his house in a walled town for money, he has the right to get
it back for the space of a full year after he has given it up.
25:29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem
it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.
25:30 Áֳ⠳»¿¡ ¹«¸£Áö ¸øÇÏ¸é ±× ¼º³» °¡¿ÁÀº »ê ÀÚÀÇ ¼ÒÀ¯·Î È®Á¤µÇ¾î ´ë´ë·Î
¿µ¿µÈ÷ ±×¿¡°Ô ¼ÓÇÏ°í Èñ³â¿¡¶óµµ µ¹·Áº¸³»Áö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̴϶ó
25:30 And if he does not get it back by the end of the year, then the house in the town
will become the property of him who gave the money for it, and of his children for
ever; it will not go from him in the year of Jubilee.
25:30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the
house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought
it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.
25:31 ±×·¯³ª ¼ºº®ÀÌ µÑ¸®Áö ¾Æ´ÏÇÑ Ã̶ôÀÇ °¡¿ÁÀº ³ª¶óÀÇ ÀüÅä ÀÏ·Ê·Î ¹°·¯Áֱ⵵
ÇÒ °ÍÀÌ¿ä Èñ³â¿¡ µ¹·Áº¸³»±âµµ ÇÒ °ÍÀ̴϶ó
25:31 But houses in small unwalled towns will be the same as property in the country;
they may be got back, and they will go back to their owners in the year of Jubilee.
25:31 But the houses of the villages which have no wall round about them
shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they
shall go out in the jubile.
25:32 ·¹À§ Á·¼ÓÀÇ ¼ºÀ¾ °ð ±× ±â¾÷ÀÇ ¼ºÀ¾ÀÇ °¡¿ÁÀº ·¹À§ »ç¶÷ÀÌ ¾ðÁ¦µçÁö ¹«¸¦
¼ö ÀÖÀ¸³ª
25:32 But the houses in the towns of the Levites may be got back by the Levites at any
time.
25:32 Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities
of their possession, may the Levites redeem at any time.
25:33 ·¹À§ »ç¶÷ÀÌ ¸¸ÀÏ ¹«¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±× ±â¾÷µÈ ¼ºÀ¾ÀÇ ÆÇ °¡¿ÁÀº Èñ³â¿¡
µ¹·Áº¸³¾Áö´Ï ´ëÀú ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ¼ºÀ¾ÀÇ °¡¿ÁÀº À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼ ¾òÀº ±â¾÷ÀÌ
µÊÀ̴϶ó
25:33 And if a Levite does not give money to get back his property, his house in the town
which was exchanged for money will come back to him in the year of Jubilee. For
the houses of the towns of the Levites are their property among the children of
Israel.
25:33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold,
and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the
houses of the cities of the Levites are their possession among the children
of Israel.
25:34 ±×·¯³ª ±× ¼ºÀ¾ÀÇ µéÀÇ »ç¸é ¹çÀº ±×ÀÇ ¿µ¿øÇÑ ±â¾÷ÀÌ´Ï ÆÈÁö ¸øÇÒÁö´Ï¶ó
25:34 But the land on the outskirts of their towns may not be exchanged for money, for
it is their property for ever.
25:34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it
is their perpetual possession.
25:35 ¡Û ³× µ¿Á·ÀÌ ºóÇÑÇÏ°Ô µÇ¾î ºó ¼ÕÀ¸·Î ³× °ç¿¡ ÀÖ°Åµç ³Ê´Â ±×¸¦ µµ¿Í
°´À̳ª ¿ì°ÅÇÏ´Â ÀÚó·³ ³Ê¿Í ÇÔ²² »ýÈ°ÇÏ°Ô ÇϵÇ
25:35 And if your brother becomes poor and is not able to make a living, then you are
to keep him with you, helping him as you would a man from another country who is
living among you.
25:35 And if your brother be becoming poor, and fallen in decay with you;
then you shall relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that
he may live with you.
25:36 ³Ê´Â ±×¿¡°Ô À̽ÄÀ» ÃëÇÏÁö ¸»°í ³× Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ¿© ³× ÇüÁ¦·Î ³Ê¿Í
ÇÔ²² »ýÈ°ÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÎÁï
25:36 Take no interest from him, in money or in goods, but have the fear of your God before
you, and let your brother make a living among you.
25:36 Take you no interest of him, or increase: but fear your God; that your
brother may live with you.
25:37 ³Ê´Â ±×¿¡°Ô À̽ÄÀ» À§ÇÏ¿© µ·À» ²ÙÀÌÁö ¸»°í ÀÌÀÍÀ» À§ÇÏ¿© ½Ä¹°À» ²ÙÀÌÁö
¸»¶ó
25:37 Do not take interest on the money which you let him have or on the food which you
give him.
25:37 You shall not give him your money upon interest, nor lend him your
victuals for increase.
25:38 ³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÌ µÇ·Á°í ¶Ç´Â °¡³ª¾È ¶¥À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ·Á°í ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼
³ÊÈñ¸¦ ÀεµÇÏ¿© ³½ ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Ï¶ó
25:38 I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land
of Canaan, that I might be your God.
25:38 I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of
Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
25:39 ¡Û ³× µ¿Á·ÀÌ ºóÇÑÇÏ°Ô µÇ¾î ³×°Ô ¸öÀÌ Æȸ®°Åµç ³Ê´Â ±×¸¦ Á¾À¸·Î ºÎ¸®Áö
¸»°í
25:39 And if your brother becomes poor and gives himself to you for money, do not make
use of him like a servant who is your property;
25:39 And if your brother that dwells by you be becoming poor, and be sold
unto you; you shall not compel him to serve as a bondservant:
25:40 Ç°±ºÀ̳ª ¿ì°ÅÇÏ´Â ÀÚ °°ÀÌ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Ô ÇÏ¿© Èñ³â±îÁö ³Ê¸¦ ¼¶±â°Ô Ç϶ó
25:40 But let him be with you as a servant working for payment, till the year of Jubilee;
25:40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with you,
and shall serve you unto the year of jubile.
25:41 ±× ¶§¿¡´Â ±×¿Í ±× Àڳడ ÇÔ²² ³×°Ô¼ ¶°³ª ±× º»Á·¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¼ Á¶»óÀÇ
±â¾÷À» ȸº¹Çϸ®¶ó
25:41 Then he will go out from you, he and his children with him, and go back to his family
and to the property of his fathers.
25:41 And then shall he depart from you, both he and his children with him,
and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers
shall he return.
25:42 ±×µéÀº ³»°¡ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³½ ¹Ù ³ªÀÇ Ç°±ºÀÎÁï Á¾À¸·Î Æȸ®Áö
¸» °ÍÀ̶ó
25:42 For they are my servants whom I took out from the land of Egypt; they may not become
the property of another.
25:42 For they are my servants, which I brought forth out of the land of
Egypt: they shall not be sold as bondmen.
25:43 ³Ê´Â ±×¸¦ ¾öÇÏ°Ô ºÎ¸®Áö ¸»°í ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇ϶ó
25:43 Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.
25:43 You shall not rule over him with rigour; but shall fear your God.
25:44 ³ÊÀÇ Á¾Àº ³²³à¸¦ ¹«·ÐÇÏ°í ³ÊÀÇ »ç¸é À̹æÀÎ Áß¿¡¼ ÃëÇÒÁö´Ï ³²³à Á¾Àº
ÀÌ·± ÀÚ Áß¿¡¼ »ì °ÍÀ̸ç
25:44 But you may get servants as property from among the nations round about; from them
you may take men-servants and women-servants.
25:44 Both your bondmen, and your bondmaids, which you shall have, shall
be of the heathen that are round about you; of them shall all of you buy bondmen
and bondmaids.
25:45 ¶Ç ³ÊÈñ Áß¿¡ ¿ì°ÅÇÑ À̹æÀÎÀÇ ÀÚ³à Áß¿¡¼µµ ³ÊÈñ°¡ »ì ¼ö ÀÖ°í ¶Ç ±×µéÀÌ
³ÊÈñ Áß¿¡¼ »ì¾Æ¼ ³ÊÈñ ¶¥¿¡¼ °¡Á¤À» ÀÌ·é ±× Áß¿¡¼µµ ±×¸® ÇÒ ¼ö ÀÖÀºÁï ±×µéÀÌ
³ÊÈñ ¼ÒÀ¯°¡ µÉÁö´Ï
25:45 And in addition, you may get, for money, servants from among the children of other
nations who are living with you, and from their families which have come to birth
in your land; and these will be your property.
25:45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you,
of them shall all of you buy, and of their families that are with you, which
they brings forth in your land: and they shall be your possession.
25:46 ³ÊÈñ´Â ±×µéÀ» ³ÊÈñ Èļտ¡°Ô ±â¾÷À¸·Î ÁÖ¾î ¼ÒÀ¯°¡ µÇ°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó À̹æÀÎ
Áß¿¡¼´Â ³ÊÈñ°¡ ¿µ¿øÇÑ Á¾À» »ïÀ¸·Á´Ï¿Í ³ÊÈñ µ¿Á· À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀº ³ÊÈñ ÇÇÂ÷ ¾öÇÏ°Ô
ºÎ¸®Áö ¸»Áö´Ï¶ó
25:46 And they will be your children's heritage after you, to keep as their property;
they will be your servants for ever; but you may not be hard masters to your countrymen,
the children of Israel.
25:46 And all of you shall take them as an inheritance for your children
after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for
ever: but over your brethren the children of Israel, all of you shall not rule
one over another with rigour.
25:47 ¡Û ³ÊÈñ Áß¿¡ ¿ì°ÅÇÏ´Â À̹æÀÎÀº ºÎ¿äÇÏ°Ô µÇ°í ±× °ç¿¡ »ç´Â ³ÊÈñ µ¿Á·Àº
ºóÇÑÇÏ°Ô µÊÀ¸·Î ³ÊÈñ Áß¿¡ ¿ì°ÅÇÏ´Â ±× À̹æÀο¡°Ô³ª ±× Á·¼Ó¿¡°Ô ¸öÀÌ ÆÈ·ÈÀ¸¸é
25:47 And if one from another nation living among you gets wealth, and your countryman,
at his side, becomes poor and gives himself for money to the man from another nation
or to one of his family;
25:47 And if a sojourner or stranger wax rich by you, and your brother that
dwells by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by you,
or to the stock of the stranger's family:
25:48 Æȸ° ÈÄ¿¡ ±×¸¦ ¼Ó·®ÇÒ ¼ö ÀÖ³ª´Ï ±× ÇüÁ¦ Áß Çϳª°¡ ¼ÓÇϰųª
25:48 After he has given himself he has the right to be made free, for a price, by one
of his brothers,
25:48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren
may redeem him:
25:49 »ïÃÌÀ̳ª »çÃÌÀÌ ¼ÓÇϰųª ±× ±ÙÁ· Áß ´©±¸µçÁö ¼ÓÇÒ °ÍÀÌ¿ä ±×°¡ ºÎ¿äÇÏ°Ô
µÇ¸é ½º½º·Î ¼ÓÇϵÇ
25:49 Or his father's brother, or the son of his father's brother, or any near relation;
or if he gets money, he may make himself free.
25:49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is
nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may
redeem himself.
25:50 Àڱ⠸öÀÌ Æȸ° ÇطκÎÅÍ Èñ³â±îÁö¸¦ ±× »ê ÀÚ¿Í °è»êÇÏ¿© ±× ³â¼ö¸¦ µû¶ó¼
±× ¸öÀÇ °ªÀ» Á¤ÇÒ ¶§¿¡ ±× »ç¶÷À» ¼¶±ä ³¯À» ±× »ç¶÷¿¡°Ô °í¿ëµÈ ³¯·Î ¿©±æ °ÍÀ̶ó
25:50 And let the years be numbered from the time when he gave himself to his owner till
the year of Jubilee, and the price given for him will be in relation to the number
of years, on the scale of the payment of a servant.
25:50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he
was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be
according unto the number of years, according to the time of an hired servant
shall it be with him.
25:51 ¸¸ÀÏ ³²Àº ÇØ°¡ ¸¹À¸¸é ±× ³â¼ö´ë·Î Æȸ° °ª¿¡¼ ¼ÓÇÏ´Â °ªÀ» ±× »ç¶÷¿¡°Ô
µµ·Î ÁÖ°í
25:51 If there is still a long time, he will give back, on account of it, a part of the
price which was given for him.
25:51 If there be yet many years behind, according unto them he shall give
again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
25:52 ¸¸ÀÏ Èñ³â±îÁö ³²Àº ÇØ°¡ ÀûÀ¸¸é ±× »ç¶÷°ú °è»êÇÏ¿© ±× ³â¼ö´ë·Î ¼ÓÇÏ´Â
±× °ªÀ» ±×¿¡°Ô µµ·Î ÁÙÁö¸ç
25:52 And if there is only a short time, he will take account of it with his master, and
in relation to the number of years he will give back the price of making him free.
25:52 And if there remain but few years unto the year of jubile, then he
shall count with him, and according unto his years shall he give him again the
price of his redemption.
25:53 ÁÖÀÎÀº ±×¸¦ ¸Å³âÀÇ »é±º°ú °°ÀÌ ¿©±â°í ³ÊÀÇ ¸ñÀü¿¡¼ ¾öÇÏ°Ô ºÎ¸®Áö ¸øÇϸ®¶ó
25:53 And he will be with him as a servant working for payment year by year; his master
is not to be cruel to him before your eyes.
25:53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall
not rule with rigour over him in your sight.
25:54 ±×°¡ ÀÌ°°ÀÌ ¼ÓÇÏÁö ¸øÇϸé Èñ³â¿¡ À̸£·¯ ±×¿Í ±× Àڳడ ÀÚÀ¯Çϸ®´Ï
25:54 And if he is not made free in this way, he will go out in the year of Jubilee, he
and his children with him.
25:54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the
year of jubile, both he, and his children with him.
25:55 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀº ³ªÀÇ Ç°±ºÀÌ µÊÀ̶ó ±×µéÀº ³»°¡ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ÀεµÇÏ¿©
³½ ³ªÀÇ Ç°±ºÀÌ¿ä ³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í´Ï¶ó
25:55 For the children of Israel are servants to me; they are my servants whom I took
out of the land of Egypt: I am the Lord your God.
25:55 For unto me the children of Israel are servants; they are my servants
whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
26:1 ³ÊÈñ´Â Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ¿ì»óÀ» ¸¸µéÁö ¸»Áö´Ï ¸ñ»óÀ̳ª ÁÖ»óÀ» ¼¼¿ìÁö ¸»¸ç
³ÊÈñ ¶¥¿¡ Á¶°¢ÇÑ ¼®»óÀ» ¼¼¿ì°í ±×¿¡°Ô °æ¹èÇÏÁö ¸»¶ó ³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÓÀ̴϶ó
26:1 Do not make images of false gods, or put up an image cut in stone or a pillar or
any pictured stone in your land, to give worship to it; for I am the Lord your God.
26:1 All of you shall make you no idols nor graven image, neither rear you
up a standing image, neither shall all of you set up any image of stone in your
land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
26:2 ³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ ¾È½ÄÀÏÀ» ÁöÅ°¸ç ³ªÀÇ ¼º¼Ò¸¦ °ø°æÇÏ¶ó ³ª´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó
26:2 Keep my Sabbaths and give honour to my holy place: I am the Lord.
26:2 All of you shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am
the LORD.
26:3 ¡Û ³ÊÈñ°¡ ³ªÀÇ ±Ô·Ê¿Í °è¸íÀ» ÁØÇàÇϸé
26:3 If you are guided by my rules, and keep my laws and do them,
26:3 If all of you walk in my statutes, and keep my commandments, and do
them;
26:4 ³»°¡ ³ÊÈñ ºñ¸¦ ±× ½ÃÈÄ¿¡ ÁÖ¸®´Ï ¶¥Àº ±× »ê¹°À» ³»°í ¹çÀÇ ¼ö¸ñÀº ¿¸Å¸¦
¸ÎÀ»Áö¶ó
26:4 Then I will give you rain at the right time, and the land will give her increase
and the trees of the field will give their fruit;
26:4 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her
increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
26:5 ³ÊÈñÀÇ Å¸ÀÛÀº Æ÷µµ µþ ¶§±îÁö ¹ÌÄ¡¸ç ³ÊÈñÀÇ Æ÷µµ µû´Â °ÍÀº ÆÄÁ¾ÇÒ ¶§±îÁö
¹ÌÄ¡¸®´Ï ³ÊÈñ°¡ À½½ÄÀ» ¹èºÒ¸® ¸Ô°í ³ÊÈñ ¶¥¿¡ ¾ÈÀüÈ÷ °ÅÇϸ®¶ó
26:5 And the crushing of the grain will overtake the cutting of the grapes, and the cutting
of the grapes will overtake the planting of the seed, and there will be bread in
full measure, and you will be living in your land safely.
26:5 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall
reach unto the sowing time: and all of you shall eat your bread to the full,
and dwell in your land safely.
26:6 ³»°¡ ±× ¶¥¿¡ Æòȸ¦ ÁÙ °ÍÀÎÁï ³ÊÈñ°¡ ´©¿ì³ª ³ÊÈñ¸¦ µÎ·Æ°Ô ÇÒ ÀÚ°¡ ¾øÀ»
°ÍÀÌ¸ç ³»°¡ »ç³ª¿î Áü½ÂÀ» ±× ¶¥¿¡¼ Á¦ÇÒ °ÍÀÌ¿ä Ä®ÀÌ ³ÊÈñ ¶¥¿¡ µÎ·ç ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ
°ÍÀ̸ç
26:6 And I will give you peace in the land, and you will take your rest and no one will
give you cause for fear; and I will put an end to all evil beasts in the land, and
no sword of war will go through your land.
26:6 And I will give peace in the land, and all of you shall lie down, and
none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither
shall the sword go through your land.
26:7 ³ÊÈñ°¡ ´ëÀûÀ» ÂÑÀ¸¸®´Ï ±×µéÀÌ ³ÊÈñ ¾Õ¿¡¼ Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áú °ÍÀ̶ó
26:7 And you will put to flight those who are against you, and they will be put to death
by your swords.
26:7 And all of you shall chase your enemies, and they shall fall before
you by the sword.
26:8 ³ÊÈñ ´Ù¼¸ÀÌ ¹éÀ» ÂÑ°í ³ÊÈñ ¹éÀÌ ¸¸À» ÂÑÀ¸¸®´Ï ³ÊÈñ ´ëÀûµéÀÌ ³ÊÈñ ¾Õ¿¡¼
Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áú °ÍÀ̸ç
26:8 Then five of you will put to flight a hundred, and a hundred of you will put to
flight ten thousand, and all who are against you will be put to death by your swords.
26:8 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall
put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.
26:9 ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ±Ç°íÇÏ¿© ³ªÀÇ ³ÊÈñ¿Í ¼¼¿î ¾ð¾àÀ» ÀÌÇàÇÏ¿© ³ÊÈñ·Î ¹ø¼ºÄÉ
ÇÏ°í ³ÊÈñ·Î â´ëÄÉ ÇÒ °ÍÀ̸ç
26:9 And I will have pleasure in you and make you fertile and greater in number; and
I will keep my agreement with you.
26:9 For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply
you, and establish my covenant with you.
26:10 ³ÊÈñ´Â ¿À·¡ µÎ¾ú´ø ¹¬Àº °î½ÄÀ» ¸Ô´Ù°¡ »õ °î½ÄÀ» ÀÎÇÏ¿© ¹¬Àº °î½ÄÀ»
Ä¡¿ì°Ô µÉ °ÍÀ̸ç
26:10 And old stores long kept will be your food, and you will take out the old because
of the new;
26:10 And all of you shall eat old store, and bring forth the old because
of the new.
26:11 ³»°¡ ³» À帷À» ³ÊÈñ Áß¿¡ ¼¼¿ì¸®´Ï ³» ¸¶À½ÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ½È¾îÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̸ç
26:11 And I will put my holy House among you, and my soul will not be turned away from
you in disgust.
26:11 And I set my tabernacle among you: and my soul shall not detest you.
26:12 ³ª´Â ³ÊÈñ Áß¿¡ ÇàÇÏ¿© ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÌ µÇ°í ³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÉ °ÍÀ̴϶ó
26:12 And I will be present among you and will be your God and you will be my people.
26:12 And I will walk among you, and will be your God, and all of you shall
be my people.
26:13 ³ª´Â ³ÊÈñ¸¦ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³»¾î ±× Á¾µÈ °ÍÀ» ¸éÄÉ ÇÑ ³ÊÈñ Çϳª´Ô
¿©È£¿Í¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ ¸Û¿¡ ºøÀå¸ñÀ» ±ú¶ß¸®°í ³ÊÈñ·Î ¹Ù·Î ¼¼ °È°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
26:13 I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt so that you might
not be servants to them; by me the cords of your yoke were broken and I made you
go upright.
26:13 I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of
Egypt, that all of you should not be their bondmen; and I have broken the bands
of your yoke, and made you go upright.
26:14 ¡Û ±×·¯³ª ³ÊÈñ°¡ ³»°Ô ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿© ÀÌ ¸ðµç ¸í·ÉÀ» ÁØÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸç
26:14 But if you do not give ear to me, and do not keep all these my laws;
26:14 But if all of you will not hearken unto me, and will not do all these
commandments;
26:15 ³ªÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ¸ê½ÃÇÏ¸ç ¸¶À½¿¡ ³ªÀÇ ¹ýµµ¸¦ ½È¾îÇÏ¿© ³ªÀÇ ¸ðµç °è¸íÀ» ÁØÇàÄ¡
¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³ªÀÇ ¾ð¾àÀ» ¹è¹ÝÇÒÁø´ë
26:15 And if you go against my rules and if you have hate in your souls for my decisions
and you do not do all my orders, but go against my agreement;
26:15 And if all of you shall despise my statutes, or if your soul detest
my judgments, so that all of you will not do all my commandments, but that all
of you break my covenant:
26:16 ³»°¡ ÀÌ°°ÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÇàÇϸ®´Ï °ð ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ³î¶ó¿î Àç¾ÓÀ» ³»·Á Æóº´°ú
¿º´À¸·Î ´«ÀÌ ¾îµÓ°í »ý¸íÀÌ ¼è¾àÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³ÊÈñÀÇ ÆÄÁ¾Àº ÇêµÇ¸®´Ï ³ÊÈñÀÇ
´ëÀûÀÌ ±×°ÍÀ» ¸ÔÀ» °ÍÀÓÀ̸ç
26:16 This will I do to you: I will put fear in your hearts, even wasting disease and
burning pain, drying up the eyes and making the soul feeble, and you will get no
profit from your seed, for your haters will take it for food.
26:16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror,
consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow
of heart: and all of you shall sow your seed in vain, for your enemies shall
eat it.
26:17 ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ Ä¡¸®´Ï ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ ´ëÀû¿¡°Ô ÆÐÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³ÊÈñ¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â
ÀÚ°¡ ³ÊÈñ¸¦ ´Ù½º¸± °ÍÀÌ¸ç ³ÊÈñ´Â ÂÑ´Â ÀÚ°¡ ¾ø¾îµµ µµ¸ÁÇϸ®¶ó
26:17 And my face will be turned from you, and you will be broken before those who are
against you, and your haters will become your rulers, and you will go in flight
when no man comes after you.
26:17 And I will set my face against you, and all of you shall be slain before
your enemies: they that hate you shall reign over you; and all of you shall
flee when none pursues you.
26:18 ³ÊÈñ°¡ ±×·¸°Ô µÇ¾îµµ ³»°Ô ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¸é ³ÊÈñ Á˸¦ ÀÎÇÏ¿© ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦
Ä¥ ¹è³ª ´õ ¡ġÇÒÁö¶ó
26:18 And if, even after these things, you will not give ear to me, then I will send you
punishment seven times more for your sins.
26:18 And if all of you will not yet for all this hearken unto me, then I
will punish you seven times more for your sins.
26:19 ³»°¡ ³ÊÈñÀÇ ¼¼·ÂÀ» ÀÎÇÑ ±³¸¸À» ²ª°í ³ÊÈñ Çϴ÷Πö°ú °°°Ô ÇÏ¸ç ³ÊÈñ
¶¥À¸·Î ³ò°ú °°°Ô Çϸ®´Ï
26:19 And the pride of your strength will be broken, and I will make your heaven as iron
and your earth as brass;
26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven
as iron, and your earth as brass:
26:20 ³ÊÈñ ¼ö°í°¡ ÇêµÉÁö¶ó ¶¥Àº ±× »ê¹°À» ³»Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¶¥ÀÇ ³ª¹«´Â ±× ¿¸Å¸¦
¸ÎÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
26:20 And your strength will be used up without profit; for your land will not give her
increase and the trees of the field will not give their fruit.
26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield
her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
26:21 ¡Û ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ °Å½º·Á ³»°Ô ûÁ¾Ä¡ ¾ÊÀ»Áø´ë ³»°¡ ³ÊÈñ ÁË´ë·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô
Ä¥ ¹è³ª ´õ Àç¾ÓÀ» ³»¸± °ÍÀ̶ó
26:21 And if you still go against me and will not give ear to me, I will put seven times
more punishments on you because of your sins.
26:21 And if all of you walk contrary unto me, and will not hearken unto
me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.
26:22 ³»°¡ µéÁü½ÂÀ» ³ÊÈñ Áß¿¡ º¸³»¸®´Ï ±×°ÍµéÀÌ ³ÊÈñ Àڳฦ ¿òÅ°°í ³ÊÈñ À°ÃàÀ»
¸êÇÏ¸ç ³ÊÈñ ¼öÈ¿¸¦ °¨¼ÒÄÉ ÇÒÁö¶ó ³ÊÈñ µµ·Î°¡ ȲÆóÇϸ®¶ó
26:22 I will let loose the beasts of the field among you, and they will take away your
children and send destruction on your cattle, so that your numbers will become small
and your roads become waste.
26:22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your
children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your high
ways shall be desolate.
26:23 ¡Û ÀÌ·± ÀÏÀ» ´çÇÏ¿©µµ ³ÊÈñ°¡ ³»°Ô·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³ª¸¦ ´ëÇ×ÇÒÁø´ë
26:23 And if by these things you will not be turned to me, but still go against me;
26:23 And if all of you will not be reformed by me by these things, but will
walk contrary unto me;
26:24 ³ª °ð ³ªµµ ³ÊÈñ¿¡°Ô ´ëÇ×ÇÏ¿© ³ÊÈñ Á˸¦ ÀÎÇÏ¿© ³ÊÈñ¸¦ Ä¥ ¹è³ª ´õ Ä¥Áö¶ó
26:24 Then I will go against you, and I will give you punishment, I myself, seven times
for all your sins.
26:24 Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven
times for your sins.
26:25 ³»°¡ Ä®À» ³ÊÈñ¿¡°Ô·Î °¡Á®´Ù°¡ ³ÊÈñÀÇ ¹è¾àÇÑ ¿ø¼ö¸¦ °±À» °ÍÀÌ¸ç ³ÊÈñ°¡
¼ºÀ¾¿¡ ¸ðÀÏÁö¶óµµ ³ÊÈñ Áß¿¡ ¿°º´À» º¸³»°í ³ÊÈñ¸¦ ´ëÀûÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀÏ °ÍÀ̸ç
26:25 And I will send a sword on you to give effect to the punishment of my agreement;
and when you come together into your towns I will send disease among you and you
will be given up into the hands of your haters.
26:25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of
my covenant: and when all of you are gathered together within your cities, I
will send the pestilence among you; and all of you shall be delivered into the
hand of the enemy.
26:26 ³»°¡ ³ÊÈñ ÀÇ·ÚÇÏ´Â ¾ç½ÄÀ» ²÷À» ¶§¿¡ ¿ ¿©ÀÎÀÌ ÇÑ È´ö¿¡¼ ³ÊÈñ ¶±À»
±¸¿ö Àú¿ï¿¡ ´Þ¾Æ ÁÖ¸®´Ï ³ÊÈñ°¡ ¸Ô¾îµµ ¹èºÎ¸£Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
26:26 When I take away your bread of life, ten women will be cooking bread in one oven,
and your bread will be measured out by weight; you will have food but never enough.
26:26 And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake
your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight:
and all of you shall eat, and not be satisfied.
26:27 ¡Û ³ÊÈñ°¡ ÀÌ°°ÀÌ µÉÁö¶óµµ ³»°Ô ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í ³»°Ô ´ëÇ×ÇÒÁø´ë
26:27 And if, after all this, you do not give ear to me, but go against me still,
26:27 And if all of you will not for all this hearken unto me, but walk contrary
unto me;
26:28 ³»°¡ Áø³ë·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ´ëÇ×Ç쵂 ³ÊÈñ Á˸¦ ÀÎÇÏ¿© Ä¥ ¹è³ª ´õ ¡åÇϸ®´Ï
26:28 Then my wrath will be burning against you, and I will give you punishment, I myself,
seven times for your sins.
26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will
chastise you seven times for your sins.
26:29 ³ÊÈñ°¡ ¾ÆµéÀÇ °í±â¸¦ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¿ä µþÀÇ °í±â¸¦ ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç
26:29 Then you will take the flesh of your sons and the flesh of your daughters for food;
26:29 And all of you shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your
daughters shall all of you eat.
26:30 ³»°¡ ³ÊÈñÀÇ »ê´çÀ» Çæ¸ç ³ÊÈñÀÇ Å¾ç ÁÖ»óÀ» Âï¾î ³Ñ±â¸ç ³ÊÈñ ½Ãü¸¦
ÆÄ»óÇÑ ¿ì»ó À§¿¡ ´øÁö°í ³» ¸¶À½ÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ½È¾îÇÒ °ÍÀ̸ç
26:30 And I will send destruction on your high places, overturning your perfume altars,
and will put your dead bodies on your broken images, and my soul will be turned
from you in disgust.
26:30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and
cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall detest
you.
26:31 ³»°¡ ³ÊÈñ ¼ºÀ¾À¸·Î ȲÆóÄÉ ÇÏ°í ³ÊÈñ ¼º¼Òµé·Î Ȳ·®ÄÉ ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³ÊÈñÀÇ
Çâ±â·Î¿î ÇâÀ» ÈìÇâÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í
26:31 And I will make your towns waste and send destruction on your holy places; I will
take no pleasure in the smell of your sweet perfumes;
26:31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto
desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.
26:32 ±× ¶¥À» Ȳ¹«ÄÉ Çϸ®´Ï °Å±â °ÅÇÏ´Â ³ÊÈñ ´ëÀûµéÀÌ ±×°ÍÀ» ÀÎÇÏ¿© ³î¶ö °ÍÀ̸ç
26:32 And I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it.
26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell
therein shall be astonished at it.
26:33 ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¿¹æ Áß¿¡ ÈðÀ» °ÍÀÌ¿ä ³»°¡ Ä®À» »©¾î ³ÊÈñ¸¦ µû¸£°Ô Çϸ®´Ï
³ÊÈñÀÇ ¶¥ÀÌ È²¹«ÇÏ¸ç ³ÊÈñÀÇ ¼ºÀ¾ÀÌ È²ÆóÇϸ®¶ó
26:33 And I will send you out in all directions among the nations, and my sword will be
uncovered against you, and your land will be without any living thing, and your
towns will be made waste.
26:33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword
after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
26:34 ¡Û ³ÊÈñ°¡ ´ëÀûÀÇ ¶¥¿¡ °ÅÇÒ µ¿¾È¿¡ ³ÊÈñ º»Åä°¡ Ȳ¹«ÇÒ °ÍÀ̹ǷΠ¶¥ÀÌ
¾È½ÄÀ» ´©¸± °ÍÀ̶ó ±× ¶§¿¡ ¶¥ÀÌ ½¬¾î ¾È½ÄÀ» ´©¸®¸®´Ï
26:34 Then will the land take pleasure in its Sabbaths while it is waste and you are living
in the land of your haters; then will the land have rest.
26:34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lies desolate,
and all of you be in your enemies' land; even then shall the land rest, and
enjoy her sabbaths.
26:35 ³ÊÈñ°¡ ±× ¶¥¿¡ °ÅÇÑ µ¿¾È ³ÊÈñ ¾È½Ä½Ã¿¡ ½°À» ¾òÁö ¸øÇÏ´ø ¶¥ÀÌ ±× Ȳ¹«ÇÒ
µ¿¾È¿¡´Â ½¬¸®¶ó
26:35 All the days while it is waste will the land have rest, such rest as it never had
in your Sabbaths, when you were living in it.
26:35 As long as it lies desolate it shall rest; because it did not rest
in your sabbaths, when all of you dwelt upon it.
26:36 ³ÊÈñ ³²Àº ÀÚ¿¡°Ô´Â ±× ´ëÀûÀÇ ¶¥¿¡¼ ³»°¡ ±×µéÀÇ ¸¶À½À¸·Î ¾àÇÏ°Ô Çϸ®´Ï
±×µéÀº ¹Ù¶÷¿¡ ºÒ¸° ÀÙ»ç±Í ¼Ò¸®¿¡µµ ³î¶ó µµ¸ÁÇϱ⸦ Ä®À» ÇÇÇÏ¿© µµ¸ÁÇϵí ÇÒ °ÍÀÌ¿ä
ÂÑ´Â ÀÚ°¡ ¾ø¾îµµ ¾þµå·¯Áú °ÍÀ̶ó
26:36 And as for the rest of you, I will make their hearts feeble in the land of their
haters, and the sound of a leaf moved by the wind will send them in flight, and
they will go in flight as from the sword, falling down when no one comes after them;
26:36 And upon them that are left alive of you I will send a faintness into
their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall
chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall
when none pursues.
26:37 ±×µéÀº ÂÑ´Â ÀÚ°¡ ¾ø¾îµµ Ä® ¾Õ¿¡ ÀÖÀ½ °°ÀÌ ¼·Î õ´äÇÏ¿© ³Ñ¾îÁö¸®´Ï ³ÊÈñ°¡
´ëÀûÀ» ´çÇÒ ÈûÀÌ ¾øÀ» °ÍÀÌ¿ä
26:37 Falling on one another, as before the sword, when no one comes after them; you will
give way before your haters.
26:37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when
none pursues: and all of you shall have no power to stand before your enemies.
26:38 ³ÊÈñ°¡ ¿¹æ Áß¿¡¼ ¸ÁÇϸ®´Ï ³ÊÈñ ´ëÀûÀÇ ¶¥ÀÌ ³ÊÈñ¸¦ »ïų °ÍÀ̶ó
26:38 And death will overtake you among strange nations, and the land of your haters will
be your destruction.
26:38 And all of you shall perish among the heathen, and the land of your
enemies shall eat you up.
26:39 ³ÊÈñ ³²Àº ÀÚ°¡ ³ÊÈñ ´ëÀûÀÇ ¶¥¿¡¼ ÀÚ±âÀÇ ÁË·Î ÀÎÇÏ¿© ¼èÀÜÇÏ¸ç ±× ¿Á¶ÀÇ
ÁË·Î ÀÎÇÏ¿© ±× ¿Á¶ °°ÀÌ ¼èÀÜÇϸ®¶ó
26:39 And those of you who are still living will be wasting away in their sins in the
land of your haters; in the sins of their fathers they will be wasting away.
26:39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in
your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they
pine away with them.
26:40 ¡Û ±×µéÀÌ ÀÚ±â ÁË¿Í ±× ¿Á¶ÀÇ ÁË¿Í ¹× ±×µéÀÌ ³ª¸¦ °Å½º¸° Çã¹°À» ÀÚº¹ÇÏ°í
¶Ç ÀÚ±âµéÀÌ ³ª¸¦ ´ëÇ×ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î
26:40 And they will have grief for their sins and for the sins of their fathers, when
their hearts were untrue to me, and they went against me;
26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers,
with their trespass which they trespassed against me, and that also they have
walked contrary unto me;
26:41 ³ªµµ ±×µéÀ» ´ëÇ×ÇÏ¿© ±× ´ëÀûÀÇ ¶¥À¸·Î ²ø¾î °¬À½À» ±ú´Ý°í ±× ÇÒ·Ê ¹ÞÁö
¾Æ´ÏÇÑ ¸¶À½ÀÌ ³·¾ÆÁ®¼ ±× Á˾ÇÀÇ Çü¹úÀ» ¼øÈ÷ ¹ÞÀ¸¸é
26:41 So that I went against them and sent them away into the land of their haters: if
then the pride of their hearts is broken and they take the punishment of their sins,
26:41 And that I also have walked contrary unto them, and have brought them
into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled,
and they then accept of the punishment of their iniquity:
26:42 ³»°¡ ¾ß°ö°ú ¸ÎÀº ³» ¾ð¾à°ú ÀÌ»è°ú ¸ÎÀº ³» ¾ð¾àÀ» »ý°¢ÇÏ¸ç ¾Æºê¶óÇÔ°ú
¸ÎÀº ³» ¾ð¾àÀ» »ý°¢ÇÏ°í ±× ¶¥À» ±Ç°íÇϸ®¶ó
26:42 Then I will keep in mind the agreement which I made with Jacob and with Isaac and
with Abraham, and I will keep in mind the land.
26:42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with
Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember
the land.
26:43 ±×µéÀÌ ³ªÀÇ ¹ýµµ¸¦ ½È¾îÇÏ¸ç ³ªÀÇ ±Ô·Ê¸¦ ¸ê½ÃÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±× ¶¥À» ¶°³ª¼
»ç¶÷ÀÌ ¾øÀ» ¶§¿¡ ¶¥ÀÌ È²ÆóÇÏ¿© ¾È½ÄÀ» ´©¸± °ÍÀÌ¿ä ±×µéÀº ÀÚ±â Á˾ÇÀ¸·Î Çü¹úÀ»
¼øÈ÷ ¹ÞÀ¸¸®¶ó
26:43 And the land, while she is without them, will keep her Sabbaths; and they will undergo
the punishment of their sins, because they were turned away from my decisions and
in their souls was hate for my laws.
26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths,
while she lies desolate without them: and they shall accept of the punishment
of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because
their soul abhorred my statutes.
26:44 ±×·±Áï ±×µéÀÌ ´ëÀûÀÇ ¶¥¿¡ °ÅÇÒ ¶§¿¡ ³»°¡ ½È¾î¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¹Ì¿öÇÏÁö
¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¾ÆÁÖ ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿© ³ªÀÇ ±×µé°ú ¼¼¿î ¾ð¾àÀ» ÆóÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ³ª´Â
¿©È£¿Í ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÊÀ̶ó
26:44 But for all that, when they are in the land of their haters I will not let them
go, or be turned away from them, or give them up completely; my agreement with them
will not be broken, for I am the Lord their God.
26:44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I
will not cast them away, neither will I detest them, to destroy them utterly,
and to break my covenant with them: for I am the LORD their God.
26:45 ³»°¡ ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ±â À§ÇÏ¿© ¿¹æÀÇ ¸ñÀü¿¡ ¾Ö±Á¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³½
±×µéÀÇ ¿Á¶¿Í ¸ÎÀº ¾ð¾àÀ» ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ±â¾ïÇϸ®¶ó ³ª´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó
26:45 And because of them I will keep in mind the agreement which I made with their fathers,
whom I took out of the land of Egypt before the eyes of the nations, to be their
God: I am the Lord.
26:45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors,
whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that
I might be their God: I am the LORD.
26:46 ¡Û ÀÌ»óÀº ¿©È£¿Í²²¼ ½Ã³» »ê¿¡¼ ÀÚ±â¿Í À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ »çÀÌ¿¡ ¸ð¼¼·Î
¼¼¿ì½Å ±Ô·Ê¿Í ¹ýµµ¿Í À²¹ýÀ̴϶ó
26:46 These are the rules, decisions, and laws, which the Lord made between himself and
the children of Israel in Mount Sinai, by the hand of Moses.
26:46 These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made
between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.
27:1 ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ °¡¶ó»ç´ë
27:1 And the Lord said to Moses,
27:1 And the LORD spoke unto Moses, saying,
27:2 À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °íÇÏ¿© À̸£¶ó »ç¶÷À» ¿©È£¿Í²² µå¸®±â·Î ¼¿øÇÏ¿´À¸¸é
³Ê´Â ±× °ªÀ» Á¤ÇÒÁö´Ï
27:2 Say to the children of Israel, If a man makes a special oath, you will give your
decision as to the value of the persons for the Lord.
27:2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall
make a singular vow, the persons shall be for the LORD by your estimation.
27:3 ³ÊÀÇ Á¤ÇÑ °ªÀº ÀÌ½Ê ¼¼·Î À°½Ê ¼¼±îÁö´Â ³²ÀÚÀÌ¸é ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö´ë·Î Àº ¿À½Ê
¼¼°Ö·Î ÇÏ°í
27:3 And you will put the value of a male from twenty years to sixty years old at fifty
shekels of silver, by the scale of the holy place.
27:3 And your estimation shall be of the male from twenty years old even
unto sixty years old, even your estimation shall be fifty shekels of silver,
after the shekel of the sanctuary.
27:4 ¿©ÀÚÀÌ¸é ±× °ªÀ» »ï½Ê ¼¼°Ö·Î Çϸç
27:4 And if it is a female, the value will be thirty shekels.
27:4 And if it be a female, then your estimation shall be thirty shekels.
27:5 ¿À ¼¼·Î ÀÌ½Ê ¼¼±îÁö´Â ³²ÀÚÀÌ¸é ±× °ªÀ» ÀÌ½Ê ¼¼°Ö·Î ÇÏ°í ¿©ÀÚÀÌ¸é ½Ê ¼¼°Ö·Î Çϸç
27:5 And if the person is from five to twenty years old, the value will be twenty shekels
for a male, and ten for a female.
27:5 And if it be from five years old even unto twenty years old, then your
estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.
27:6 ÀÏ °³¿ù·Î ¿À ¼¼±îÁö´Â ³²ÀÚÀÌ¸é ±× °ªÀ» Àº ¿À ¼¼°Ö·Î ÇÏ°í ¿©ÀÚÀÌ¸é ±×
°ªÀ» Àº »ï ¼¼°Ö·Î Çϸç
27:6 And if the person is from one month to five years old, then the value for a male
will be five shekels of silver, and for a female three shekels.
27:6 And if it be from a month old even unto five years old, then your estimation
shall be of the male five shekels of silver, and for the female your estimation
shall be three shekels of silver.
27:7 À°½Ê ¼¼ ÀÌ»óÀº ³²ÀÚÀÌ¸é ±× °ªÀ» ½Ê ¿À ¼¼°Ö·Î ÇÏ°í ¿©ÀÚ´Â ½Ê ¼¼°Ö·Î Ç϶ó
27:7 And for sixty years old and over, for a male the value will be fifteen shekels,
and for a female, ten.
27:7 And if it be from sixty years old and above; if it be a male, then your
estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.
27:8 ±×·¯³ª ¼¿øÀÚ°¡ °¡³ÇÏ¿© ³ÊÀÇ Á¤°¡¸¦ °¨´çÄ¡ ¸øÇÏ°ÚÀ¸¸é ±×¸¦ Á¦»çÀåÀÇ
¾ÕÀ¸·Î µ¥¸®°í °¥ °ÍÀÌ¿ä Á¦»çÀåÀº ±× °ªÀ» Á¤Ç쵂 ±× ¼¿øÀÚÀÇ Çü¼¼´ë·Î °ªÀ» Á¤ÇÒÁö´Ï¶ó
27:8 But if he is poorer than the value which you have put on him, then let him be taken
to the priest, and the priest will put a value on him, such as it is possible for
him to give.
27:8 But if he be poorer than your estimation, then he shall present himself
before the priest, and the priest shall value him; according to his ability
that vowed shall the priest value him.
27:9 ¡Û »ç¶÷ÀÌ ¿¹¹°·Î ¿©È£¿Í²² µå¸®´Â °ÍÀÌ »ýÃàÀÌ¸é ¼¿ø¹°·Î ¿©È£¿Í²² µå¸±
¶§´Â ´Ù °Å·èÇÏ´Ï
27:9 And if it is a beast of which men make offerings to the Lord, whatever any man gives
of such to the Lord will be holy.
27:9 And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all
that any man gives of such unto the LORD shall be holy.
27:10 ±×°ÍÀ» º¯°³ÇÏ¿© ¿ì¿°£ ¹Ù²ÙÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä Ȥ »ýÃàÀ¸·Î »ýÃàÀ» ¹Ù²Ù¸é
µÑ ´Ù °Å·èÇÒ °ÍÀ̸ç
27:10 It may not be changed in any way, a good given for a bad, or a bad for a good; if
one beast is changed for another, the two will be holy.
27:10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for
a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange
thereof shall be holy.
27:11 ºÎÁ¤ÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² ¿¹¹°·Î µå¸®Áö ¸øÇÒ »ýÃàÀÌ¸é ±× »ýÃàÀ» Á¦»çÀå ¾ÕÀ¸·Î
²ø¾î°¥ °ÍÀÌ¿ä
27:11 And if it is any unclean beast, of which offerings are not made to the Lord, then
let him take the beast before the priest;
27:11 And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice
unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:
27:12 Á¦»çÀåÀº ±× ¿ì¿°£¿¡ Á¤°¡ÇÒÁö´Ï ±× °ªÀÌ Á¦»çÀåÀÇ Á¤ÇÑ ´ë·Î µÉ °ÍÀ̸ç
27:12 And let the priest put a value on it, if it is good or bad; whatever value the priest
puts on it, so will it be.
27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as you value
it, who are the priest, so shall it be.
27:13 ±×°¡ ±×°ÍÀ» ¹«¸£·Á¸é Á¤°¡¿¡ ±× ¿ÀºÐ ÀÏÀ» ´õÇÒÁö´Ï¶ó
27:13 But if he has a desire to get it back for himself, let him give a fifth more than
your value.
27:13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof
unto your estimation.
27:14 ¡Û »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â ÁýÀ» ±¸º°ÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² µå¸®·Á¸é Á¦»çÀåÀÌ ±× ¿ì¿°£¿¡
Á¤°¡ÇÒÁö´Ï ±× °ªÀÌ Á¦»çÀåÀÇ Á¤ÇÑ ´ë·Î µÉ °ÍÀ̸ç
27:14 And if a man has given his house as holy to the Lord, then the priest will put a
value on it, if it is good or bad; as the priest gives decision so will the value
be fixed.
27:14 And when a man shall sanctify his house to be holy unto the LORD, then
the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall
estimate it, so shall it stand.
27:15 ±× »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â ÁýÀ» ¹«¸£·Á¸é Á¤°¡ÇÑ µ·¿¡ ±× ¿ÀºÐ ÀÏÀ» ´õÇÒÁö´Ï ±×¸®Çϸé
Àڱ⠼ÒÀ¯°¡ µÇ¸®¶ó
27:15 And if the owner has a desire to get back his house, let him give a fifth more than
your value, and it will be his.
27:15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add
the fifth part of the money of your estimation unto it, and it shall be his.
27:16 ¡Û »ç¶÷ÀÌ Àڱ⠱â¾÷ µÈ ¹ç ¾ó¸¶¸¦ ±¸º°ÇÏ¿© ¿©È£¿Í²² µå¸®·Á¸é µÎ¶ô¼ö ´ë·Î
Á¤°¡Ç쵂 º¸¸® ÇÑ È£¸áÁö±â¿¡´Â Àº ¿À½Ê ¼¼°Ö·Î °è»êÇÒÁö¸ç
27:16 And if a man gives to the Lord part of the field which is his property, then let
your value be in relation to the seed which is planted in it; a measure of barley
grain will be valued at fifty shekels of silver.
27:16 And if a man shall sanctify unto the LORD some part of a field of his
possession, then your estimation shall be according to the seed thereof: an
homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.
27:17 ±×°¡ ±× ¹çÀ» Èñ³âºÎÅÍ ±¸º°ÇÏ¿© µå·ÈÀ¸¸é ±× °ªÀ» ³×°¡ Á¤ÇÑ ´ë·Î ÇÒ °ÍÀÌ¿ä
27:17 If he gives his field from the year of Jubilee, the value will be fixed by your
decision.
27:17 If he sanctify his field from the year of jubile, according to your
estimation it shall stand.
27:18 ±× ¹çÀ» Èñ³â ÈÄ¿¡ ±¸º°ÇÏ¿© µå·ÈÀ¸¸é Á¦»çÀåÀÌ ´ÙÀ½ Èñ³â±îÁö ³²Àº ³â¼ö¸¦
µû¶ó ±× °ªÀ» °è»êÇÏ°í Á¤°¡¿¡¼ ±× °ª¿¡ »ó´çÇÏ°Ô °¨ÇÒ °ÍÀ̸ç
27:18 But if he gives his field after the year of Jubilee, the amount of the money will
be worked out by the priest in relation to the number of years till the coming year
of Jubilee, and the necessary amount will be taken off your value.
27:18 But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall
reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the
year of the jubile, and it shall be decreased from your estimation.
27:19 ¹çÀ» ±¸º°ÇÏ¿© µå¸° ÀÚ°¡ ±×°ÍÀ» ¹«¸£·Á¸é Á¤°¡ÇÑ µ·¿¡ ±× ¿ÀºÐ ÀÏÀ» ´õÇÒÁö´Ï
±×¸®ÇÏ¸é ±×°ÍÀÌ Àڱ⠼ÒÀ¯°¡ µÉ °ÍÀÌ¿ä
27:19 And if the man who has given the field has a desire to get it back, let him give
a fifth more than the price at which it was valued and it will be his.
27:19 And if he that sanctified the field will in any way redeem it, then
he shall add the fifth part of the money of your estimation unto it, and it
shall be assured to him.
27:20 ±×°¡ ±× ¹çÀ» ¹«¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ·Á°Å³ª ŸÀο¡°Ô ÆȾÒÀ¸¸é ´Ù½Ã´Â ¹«¸£Áö ¸øÇÏ°í
27:20 But if he has no desire to get it back, or if he has given it for a price to another
man, it may not be got back again.
27:20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to
another man, it shall not be redeemed any more.
27:21 Èñ³âÀÌ µÇ¾î¼ ±× ¹çÀÌ µ¹¾Æ¿À°Ô µÉ ¶§¿¡´Â ¿©È£¿Í²² ¹ÙÄ£ ¼º¹°ÀÌ µÇ¾î
¿µ¿µÈ÷ µå¸° ¶¥°ú °°ÀÌ Á¦»çÀåÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÉ °ÍÀ̸ç
27:21 But the field, when it becomes free at the year of Jubilee, will be holy to the
Lord, as a field given under oath: it will be the property of the priest.
27:21 But the field, when it goes out in the jubile, shall be holy unto the
LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
27:22 »ç¶÷¿¡°Ô »ò°í Àڱ⠱â¾÷ÀÌ ¾Æ´Ñ ¹çÀ» ¿©È£¿Í²² ±¸º°ÇÏ¿© µå·ÈÀ¸¸é
27:22 And if a man gives to the Lord a field which he has got for money from another,
which is not part of his heritage;
27:22 And if a man sanctify unto the LORD a field which he has bought, which
is not of the fields of his possession;
27:23 ³Ê´Â Á¤°¡ÇÏ°í Á¦»çÀåÀº ±×¸¦ À§ÇÏ¿© Èñ³â±îÁö °è»êÇÏ°í ±×´Â ³ÊÀÇ Á¤°¡ÇÑ
µ·À» ±× ³¯¿¡ ¿©È£¿Í²² µå·Á ¼º¹°À» »ïÀ»Áö¸ç
27:23 Then the value fixed by you up to the year of Jubilee will be worked out for him
by the priest, and in that day he will give the amount of your value as holy to
the Lord.
27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of your estimation,
even unto the year of the jubile: and he shall give yours estimation in that
day, as a holy thing unto the LORD.
27:24 ±× ¹çÀº Èñ³â¿¡ ÆÇ »ç¶÷ °ð ±× ±â¾÷ÀÇ º»ÁÖ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¥Áö´Ï¶ó
27:24 In the year of Jubilee the field will go back to him from whom he got it, that is,
to him whose heritage it was.
27:24 In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it
was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.
27:25 ³ÊÀÇ ¸ðµç Á¤°¡¸¦ ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö´ë·Î Ç쵂 ÀÌ½Ê °Ô¶ó¸¦ ÇÑ ¼¼°Ö·Î ÇÒÁö´Ï¶ó
27:25 And let all your values be based on the shekel of the holy place, that is, twenty
gerahs to the shekel.
27:25 And all your estimations shall be according to the shekel of the sanctuary:
twenty gerahs shall be the shekel.
27:26 ¡Û ¿ÀÁ÷ »ýÃàÀÇ Ã¹»õ³¢´Â ¿©È£¿Í²² µ¹¸± ù»õ³¢¶ó ¿ì¾çÀ» ¹°·ÐÇÏ°í ¿©È£¿ÍÀÇ
°ÍÀÌ´Ï ´©±¸µçÁö ±×°ÍÀ¸·Î´Â ±¸º°ÇÏ¿© µå¸®Áö ¸øÇÒ °ÍÀ̸ç
27:26 But a man may not give by oath to the Lord the first-fruits of cattle which are
offered to the Lord: if it is an ox or a sheep it is the Lord's.
27:26 Only the first born of the beasts, which should be the LORD's first
born, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD's.
27:27 ºÎÁ¤ÇÑ Áü½ÂÀÌ¸é ³ÊÀÇ Á¤°¡¿¡ ±× ¿ÀºÐ ÀÏÀ» ´õÇÏ¿© ¼ÓÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸¸ÀÏ ¼ÓÇÏÁö
¾Æ´ÏÇÏ°Åµç ³ÊÀÇ Á¤°¡´ë·Î ÆÈÁö´Ï¶ó
27:27 And if it is an unclean beast, then the owner of it may give money to get it back,
in agreement with the value fixed by you, by giving a fifth more; or if it is not
taken back, let it be given for money in agreement with your valuing.
27:27 And if it be of an unclean beast, then he shall redeem it according
to yours estimation, and shall add a fifth part of it thereto: or if it be not
redeemed, then it shall be sold according to your estimation.
27:28 ¡Û ¿ÀÁ÷ ¿©È£¿Í²² ¾ÆÁÖ ¹ÙÄ£ ±× ¹°°ÇÀº »ç¶÷À̵çÁö »ýÃàÀ̵çÁö ±â¾÷ÀÇ ¹çÀ̵çÁö
ÆÈÁöµµ ¸øÇÏ°í ¼ÓÇÏÁöµµ ¸øÇϳª´Ï ¹ÙÄ£ °ÍÀº ´Ù ¿©È£¿Í²² Áö±ØÈ÷ °Å·èÇÔÀ̸ç
27:28 But nothing which a man has given completely to the Lord, out of all his property,
of man or beast, or of the land which is his heritage, may be given away or got
back in exchange for money; anything completely given is most holy to the Lord.
27:28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the
LORD of all that he has, both of man and beast, and of the field of his possession,
shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the LORD.
27:29 ¾ÆÁÖ ¹ÙÄ£ ±× »ç¶÷Àº ´Ù½Ã ¼ÓÇÏÁö ¸øÇϳª´Ï ¹Ýµå½Ã Á×ÀÏÁö´Ï¶ó
27:29 Any man given completely to the Lord may not be got back: he is certainly to be
put to death.
27:29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; but
shall surely be put to death.
27:30 ¡Û ¶¥ÀÇ ½ÊºÐ ÀÏ °ð ¶¥ÀÇ °î½ÄÀ̳ª ³ª¹«ÀÇ °ú½ÇÀ̳ª ±× ½ÊºÐ ÀÏÀº ¿©È£¿ÍÀÇ
°ÍÀÌ´Ï ¿©È£¿Í²² ¼º¹°À̶ó
27:30 And every tenth part of the land, of the seed planted, or of the fruit of trees,
is holy to the Lord.
27:30 And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or
of the fruit of the tree, is the LORD's: it is holy unto the LORD.
27:31 »ç¶÷ÀÌ ±× ½ÊºÐ ÀÏÀ» ¼ÓÇÏ·Á¸é ±×°Í¿¡ ±× ¿ÀºÐ ÀÏÀ» ´õÇÒ °ÍÀÌ¿ä
27:31 And if a man has a desire to get back any of the tenth part which he has given,
let him give a fifth more.
27:31 And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto
the fifth part thereof.
27:32 ¼Ò³ª ¾çÀÇ ½ÊºÐ ÀÏÀº ¸·´ë±â ¾Æ·¡·Î Åë°úÇÏ´Â °ÍÀÇ ¿Â°¸¶´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ °Å·èÇÑ
°ÍÀÌ µÇ¸®´Ï
27:32 And a tenth part of the herd and of the flock, whatever goes under the rod of the
valuer, will be holy to the Lord.
27:32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever
passes under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.
27:33 ±× ¿ì¿À» ±³°èÇϰųª ¹Ù²Ù°Å³ª ÇÏÁö ¸»¶ó ¹Ù²Ù¸é µÑ ´Ù °Å·èÇϸ®´Ï ¼ÓÇÏÁö
¸øÇϸ®¶ó
27:33 He may not make search to see if it is good or bad, or make any changes in it; and
if he makes exchange of it for another, the two will be holy; he will not get them
back again.
27:33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change
it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be
holy; it shall not be redeemed.
27:34 ÀÌ»óÀº ¿©È£¿Í²²¼ ½Ã³» »ê¿¡¼ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» À§ÇÏ¿© ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸íÇϽÅ
°è¸íÀ̴϶ó
27:34 These are the orders which the Lord gave to Moses for the children of Israel in
Mount Sinai.
27:34 These are the commandments, which the LORD commanded Moses for the
children of Israel in mount Sinai.