¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ 1956³â
Bible in Basic English
Updated King James Version
Chapter  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 ¿é±â 33Àå

33:1  ±×·±Áï ¿éÀÌ¿© ³» ¸»À» µéÀ¸¸ç ³ªÀÇ ¸ðµç ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̱⸦ ¿øÇϳë¶ó
33:1 And now, O Job, give ear to my words, and take note of all I say.
33:1 Wherefore, Job, I pray you, hear my speeches, and hearken to all my words.

33:2 ³»°¡ ÀÔÀ» ¿©´Ï ³» Çô°¡ ÀÔ¿¡¼­ µ¿Çϴ±¸³ª
33:2 See, now my mouth is open, my tongue gives out words.
33:2 Behold, now I have opened my mouth, my tongue has spoken in my mouth.

33:3 ³» ¸»ÀÌ ³» ¸¶À½ÀÇ Á¤Á÷ÇÔÀ» ³ªÅ¸³»°í ³» ÀÔ¼úÀÌ ¾Æ´Â ¹Ù¸¦ Áø½ÇÈ÷ ¸»Çϸ®¶ó
33:3 My heart is overflowing with knowledge, my lips say what is true.
33:3 My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

33:4 Çϳª´ÔÀÇ ½ÅÀÌ ³ª¸¦ ÁöÀ¸¼Ì°í Àü´ÉÀÚÀÇ ±â¿îÀÌ ³ª¸¦ »ì¸®½Ã´À´Ï¶ó
33:4 The spirit of God has made me, and the breath of the Ruler of all gives me life.
33:4 The spirit of God has made me, and the breath of the Almighty has given me life.

33:5 ³×°¡ ÇÒ ¼ö Àְŵç ÀϾ¼­ ³»°Ô ´ë´äÇÏ°í ³» ¾Õ¿¡ Áø¼úÇ϶ó
33:5 If you are able, give me an answer; put your cause in order, and come forward.
33:5 If you can answer me, set your words in order before me, stand up.

33:6 ³ª¿Í ³×°¡ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀϹÝÀÌ´Ï ³ªµµ ÈëÀ¸·Î ÁöÀ¸½ÉÀ» ÀÔ¾úÀºÁï
33:6 See, I am the same as you are in the eyes of God; I was cut off from the same bit of wet earth.
33:6 Behold, I am according to your wish in God's position: I also am formed out of the clay.

33:7 ³» À§¾öÀ¸·Î´Â ³Ê¸¦ µÎ·Æ°Ô ÇÏÁö ¸øÇÏ°í ³» ±Ç¼¼·Î´Â ³Ê¸¦ ´©¸£Áö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó
33:7 Fear of me will not overcome you, and my hand will not be hard on you.
33:7 Behold, my terror shall not make you afraid, neither shall my hand be heavy upon you.

33:8 ¡Û ³×°¡ ½Ç·Î ³ªÀÇ µè´Âµ¥ ¸»ÇÏ¿´°í ³ª´Â ³× ¸»¼Ò¸®¸¦ µé¾ú´À´Ï¶ó À̸£±â¸¦
33:8 But you said in my hearing, and your voice came to my ears:
33:8 Surely you have spoken in mine hearing, and I have heard the voice of your words, saying,

33:9 ³ª´Â ±ú²ýÇÏ¿© ÁË°¡ ¾ø°í Çã¹°ÀÌ ¾øÀ¸¸ç ºÒÀǵµ ¾ø°Å´Ã
33:9 I am clean, without sin; I am washed, and there is no evil in me:
33:9 I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

33:10 Çϳª´ÔÀÌ ³ª¸¦ Ä¥ Æ´À» ãÀ¸½Ã¸ç ³ª¸¦ ´ëÀûÀ¸·Î ¿©±â»ç
33:10 See, he is looking for something against me; in his eyes I am as one of his haters;
33:10 Behold, he finds occasions against me, he counts me for his enemy,

33:11 ³» ¹ßÀ» Âø°í¿¡ ä¿ì½Ã°í ³ªÀÇ ¸ðµç ±æÀ» °¨½ÃÇϽŴ٠ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
33:11 He puts chains on my feet; he is watching all my ways.
33:11 He puts my feet in the stocks, he marks all my paths.

33:12 ³»°¡ ³×°Ô ´ë´äÇϸ®¶ó ÀÌ ¸»¿¡ ³×°¡ ÀÇ·ÓÁö ¸øÇÏ´Ï Çϳª´ÔÀº »ç¶÷º¸´Ù Å©½ÉÀ̴϶ó
33:12 Truly, in saying this you are wrong; for God is greater than man.
33:12 Behold, in this you are not just: I will answer you, that God is greater than man.

33:13 ¡Û Çϳª´ÔÀº ¸ðµç ÇàÇϽô °ÍÀ» ½º½º·Î Áø¼úÄ¡ ¾Æ´ÏÇϽóª´Ï ³×°¡ Çϳª´Ô°ú º¯ÀïÇÔÀº ¾îÂòÀÌ´¢
33:13 Why do you put forward your cause against him, saying, He gives no answer to any of my words?
33:13 Why do you strive against him? for he gives not account of any of his matters.

33:14 »ç¶÷Àº ¹«°üÈ÷ ¿©°Üµµ Çϳª´ÔÀº ÇÑ ¹ø ¸»¾¸ÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ¸»¾¸ÇϽõÇ
33:14 For God gives his word in one way, even in two, and man is not conscious of it:
33:14 For God speaks once, yea twice, yet man perceives it not.

33:15 »ç¶÷ÀÌ Ä§»ó¿¡¼­ Á¹¸ç ±íÀÌ Àáµé ¶§¿¡³ª ²Þ¿¡³ª ¹ãÀÇ ÀÌ»ó Áß¿¡
33:15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep comes on men, while they take their rest on their beds;
33:15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls upon men, in slumberings upon the bed;

33:16 »ç¶÷ÀÇ ±Í¸¦ ¿©½Ã°í ÀÎÄ¡µí ±³ÈÆÇϽóª´Ï
33:16 Then he makes his secrets clear to men, so that they are full of fear at what they see;
33:16 Then he opens the ears of men, and seals their instruction,

33:17 ÀÌ´Â »ç¶÷À¸·Î ±× ²Ò¸¦ ¹ö¸®°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀÌ¸ç »ç¶÷¿¡°Ô ±³¸¸À» ¸·À¸·Á ÇϽÉÀ̶ó
33:17 In order that man may be turned from his evil works, and that pride may be taken away from him;
33:17 That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.

33:18 ±×´Â »ç¶÷ÀÇ È¥À¸·Î ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ã¸ç ±× »ý¸íÀ¸·Î Ä®¿¡ ¸ê¸ÁÄ¡ ¾Ê°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó
33:18 To keep back his soul from the underworld, and his life from destruction.
33:18 He keeps back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.

33:19 ¡Û Ȥ½Ã´Â »ç¶÷ÀÌ º´»óÀÇ °íÅë°ú »À°¡ ´Ã ¾¥½ÉÀÇ Â¡°è¸¦ ¹Þ³ª´Ï
33:19 Pain is sent on him as a punishment, while he is on his bed; there is no end to the trouble in his bones;
33:19 He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

33:20 ±×ÀÇ ¸¶À½Àº ½Ä¹°À» ½È¾îÇÏ°í ±×ÀÇ È¥Àº º°¹Ì¸¦ ½È¾îÇϸç
33:20 He has no desire for food, and his soul is turned away from delicate meat;
33:20 So that his life detests bread, and his soul dainty food.

33:21 ±×ÀÇ »ìÀº Æĸ®ÇÏ¿© º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í º¸ÀÌÁö ¾Ê´ø »À°¡ µå·¯³ª¼­
33:21 His flesh is so wasted away, that it may not be seen, and his bones. ...
33:21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.

33:22 ±×ÀÇ È¥ÀÌ ±¸µ¢ÀÌ¿¡, ±×ÀÇ »ý¸íÀÌ ¸êÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô °¡±î¿öÁö´À´Ï¶ó
33:22 And his soul comes near to the underworld, and his life to the angels of death.
33:22 Yea, his soul draws near unto the grave, and his life to the destroyers.

33:23 ¡Û ±×·² ¶§¿¡ ¸¸ÀÏ ÀÏõ õ»ç °¡¿îµ¥ Çϳª°¡ ±× »ç¶÷ÀÇ Çؼ®ÀÚ·Î ÇÔ²² À־ ±× Á¤´çÈ÷ ÇàÇÒ °ÍÀ» º¸ÀÏÁø´ë
33:23 If now there may be an angel sent to him, one of the thousands which there are to be between him and God, and to make clear to man what is right for him;
33:23 If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to show unto man his uprightness:

33:24 Çϳª´ÔÀÌ ±× »ç¶÷À» ±àÈáÈ÷ ¿©±â»ç À̸£½Ã±â¸¦ ±×¸¦ °ÇÁ®¼­ ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ³»·Á°¡Áö ¾Ê°Ô ÇÏ¶ó ³»°¡ ´ë¼Ó¹°À» ¾ò¾ú´Ù ÇϽø®¶ó
33:24 And if he has mercy on him, and says, Let him not go down to the underworld, I have given the price for his life:
33:24 Then he is gracious unto him, and says, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

33:25 ±×·±Áï ±× »ìÀÌ ¾î¸° ¾ÆÀ̺¸´Ù ¿¬ÇÏ¿©Á®¼­ ¼Ò³â ¶§¸¦ ȸº¹ÇÒ °ÍÀÌ¿ä
33:25 Then his flesh becomes young again, and he comes back to the days of his early strength;
33:25 His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:

33:26 ±×´Â Çϳª´Ô²² ±âµµÇϹǷΠÇϳª´ÔÀÌ ÀºÇý¸¦ º£Çª»ç ±×·Î ÀÚ±âÀÇ ¾ó±¼À» Áñ°ÅÀÌ º¸°Ô ÇÏ½Ã°í »ç¶÷¿¡°Ô ±× ÀǸ¦ ȸº¹½ÃÅ°½Ã´À´Ï¶ó
33:26 He makes his prayer to God, and he has mercy on him; he sees God's face with cries of joy; he gives news of his righteousness to men;
33:26 He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.

33:27 ±×°¡ »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼­ ³ë·¡ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³»°¡ Àü¿¡ ¹üÁËÇÏ¿© ½Ãºñ¸¦ ¹Ù²Ù¾úÀ¸³ª ³»°Ô ¹«ÀÍÇÏ¿´¾ú±¸³ª
33:27 He makes a song, saying, I did wrong, turning from the straight way, but he did not give me the reward of my sin.
33:27 He looks upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;

33:28 ¡Û Çϳª´ÔÀÌ ³» ¿µÈ¥À» °ÇÁö»ç ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ³»·Á°¡Áö ¾Ê°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï ³» »ý¸íÀÌ ºûÀ» º¸°Ú±¸³ª Çϸ®¶ó
33:28 He kept my soul from the underworld, and my life sees the light in full measure.
33:28 He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.

33:29 Çϳª´ÔÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀ» Àç»ï ÇàÇϽÉÀº
33:29 Truly, God does all these things to man, twice and three times,
33:29 Lo, all these things works God oftentimes with man,

33:30 ±× ¿µÈ¥À» ±¸µ¢ÀÌ¿¡¼­ ²ø¾î µ¹ÀÌÅ°°í »ý¸íÀÇ ºûÀ¸·Î ±×¿¡°Ô ºñÃë·Á ÇϽÉÀ̴϶ó
33:30 Keeping back his soul from the underworld, so that he may see the light of life.
33:30 To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.

33:31 ¿éÀÌ¿© ±Í¸¦ ±â¿ï¿© ³»°Ô µéÀ¸¶ó ÀáÀáÇÏ¶ó ³»°¡ ¸»Çϸ®¶ó
33:31 Take note O Job, give ear to me; keep quiet, while I say what is in my mind.
33:31 Mark well, O Job, hearken unto me: hold your peace, and I will speak.

33:32 ¸¸ÀÏ ÇÒ ¸»ÀÌ ÀÖ°Åµç ´ë´äÇÏ¶ó ³»°¡ ³Ê¸¦ ÀÇ·Ó°Ô ÇÏ·Á Çϳë´Ï ¸»Ç϶ó
33:32 If you have anything to say, give me an answer; for it is my desire that you may be judged free from sin.
33:32 If you have anything to say, answer me: speak, for I desire to justify you.

33:33 ¸¸ÀÏ ¾øÀ¸¸é ³» ¸»À» µéÀ¸¶ó ÀáÀáÇÏ¶ó ³»°¡ ÁöÇý·Î ³Ê¸¦ °¡¸£Ä¡¸®¶ó
33:33 If not, give attention to me, and keep quiet, and I will give you wisdom.
33:33 If not, hearken unto me: hold your peace, and I shall teach you wisdom.

 ¿é±â 34Àå /

34:1 ¿¤¸®ÈÄ°¡ ¸»À» ÀÌ¾î °¡·ÎµÇ
34:1 And Elihu made answer and said,
34:1 Furthermore Elihu answered and said,

34:2 ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚµé¾Æ ³» ¸»À» µéÀ¸¸ç Áö½Ä ÀÖ´Â ÀÚµé¾Æ ³»°Ô ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̶ó
34:2 Give ear, you wise, to my words; and you who have knowledge, give attention to me;
34:2 Hear my words, O all of you wise men; and give ear unto me, all of you that have knowledge.

34:3 ÀÔÀÌ ½Ä¹°ÀÇ ¸ÀÀ» º¯º°ÇÔ °°ÀÌ ±Í°¡ ¸»À» ºÐº°Çϳª´Ï
34:3 For words are tested by the ear, as food is tasted by the mouth.
34:3 For the ear tries words, as the mouth tastes food.

34:4 ¿ì¸®°¡ ½º½º·Î ¿ÇÀº °ÍÀº ÅÃÇÏ°í ¹«¾ùÀÌ ¼±ÇÑ°¡ ¿ì¸®³¢¸® ¾Ë¾Æº¸ÀÚ
34:4 Let us make the decision for ourselves as to what is right; let us have the knowledge among ourselves of what is good.
34:4 Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

34:5 ¿éÀÌ ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ÀǷο쳪 Çϳª´ÔÀÌ ³» ÀǸ¦ Á¦Çϼ̰í
34:5 For Job has said, I am upright, and it is God who has taken away my right;
34:5 For Job has said, I am righteous: and God has taken away my judgment.

34:6 ³»°¡ Á¤Á÷Çϳª °ÅÁþ¸»ÀåÀÌ°¡ µÇ¾ú°í ³ª´Â Çã¹°ÀÌ ¾øÀ¸³ª ³» »óó°¡ ³´Áö ¸øÇÏ°Ô µÇ¾ú³ë¶ó ÇÏ´Ï
34:6 Though I am right, still I am in pain; my wound may not be made well, though I have done no wrong.
34:6 Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.

34:7 ¾î´À »ç¶÷ÀÌ ¿é°ú °°À¸·ª ¿éÀÌ ÈѹæÇϱ⸦ ¹°¸¶½Ãµí Çϸç
34:7 What man is like Job, a man who freely makes sport of God,
34:7 What man is like Job, who drinks up scorning like water?

34:8 ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ´Â ÀÚµé°ú »ç±Í¸ç ¾ÇÀΰú ÇÔ²² ´Ù´Ï¸é¼­
34:8 And goes in the company of evil-doers, walking in the way of sinners?
34:8 Which goes in company with the workers of iniquity, and walks with wicked men.

34:9 À̸£±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ Çϳª´ÔÀ» ±â»µÇϳª ¹«ÀÍÇÏ´Ù Çϴ±¸³ª
34:9 For he has said, It is no profit to a man to take delight in God.
34:9 For he has said, It profits a man nothing that he should delight himself with God.

34:10 ¡Û ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ ÃѸíÇÑ ÀÚµé¾Æ ³» ¸»À» µéÀ¸¶ó Çϳª´ÔÀº ´ÜÁ¤ÄÚ ¾ÇÀ» ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇϽøç Àü´ÉÀÚ´Â ´ÜÁ¤ÄÚ ºÒÀǸ¦ ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇϽðí
34:10 Now then, you wise, take note; you men of knowledge, give ear to me. Let it be far from God to do evil, and from the Ruler of all to do wrong.
34:10 Therefore hearken unto me all of you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

34:11 »ç¶÷ÀÇ ÀÏÀ» µû¶ó º¸ÀÀÇÏ»ç °¢°¢ ±× ÇàÀ§´ë·Î ¾ò°Ô ÇϽóª´Ï
34:11 For he gives to every man the reward of his work, and sees that he gets the fruit of his ways.
34:11 For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.

34:12 Áø½Ç·Î Çϳª´ÔÀº ¾ÇÀ» ÇàÄ¡ ¾Æ´ÏÇϽøç Àü´ÉÀÚ´Â °øÀǸ¦ ±ÁÈ÷Áö ¾Æ´ÏÇϽôÀ´Ï¶ó
34:12 Truly, God does not do evil, and the Ruler of all is not a false judge.
34:12 Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.

34:13 ´©°¡ ¶¥À» ±×¿¡°Ô ¸Ã°å´À³Ä ´©°¡ ¿Â ¼¼°è¸¦ Á¤ÇÏ¿´´À³Ä
34:13 Who put the earth into his care, or made him responsible for the world?
34:13 Who has given him a charge over the earth? or who has disposed the whole world?

34:14 ±×°¡ ¸¸ÀÏ Àڱ⸸ »ý°¢ÇÏ½Ã°í ±× ½Å°ú ±â¿îÀ» °ÅµÎ½ÇÁø´ë
34:14 If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,
34:14 If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;

34:15 ¸ðµç Ç÷±â ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ÀÏü·Î ¸ÁÇÏ°í »ç¶÷µµ ÁøÅä·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó
34:15 All flesh would come to an end together, and man would go back to the dust.
34:15 All flesh shall perish together, and man shall return unto dust.

34:16 ¡Û ¸¸ÀÏ ÃѸíÀÌ Àְŵç ÀÌ°ÍÀ» µéÀ¸¸ç ³» ¸»¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̶ó
34:16 If you are wise, take note of this; give ear to the voice of my words.
34:16 If now you have understanding, hear this: hearken to the voice of my words.

34:17 °øÀǸ¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ½Ã¸é ¾îÂî Ä¡¸®ÇϽðڴÀ³Ä ÀÇ·Ó°í Àü´ÉÇϽŠÀÚ¸¦ ³×°¡ Á¤ÁËÇÏ°Ú´À³Ä
34:17 How may a hater of right be a ruler? and will you say that the upright Ruler of all is evil?
34:17 Shall even he that hates right govern? and will you condemn him that is most just?

34:18 ±×´Â ¿Õ¿¡°Ô¶óµµ ºñ·çÇÏ´Ù ÇÏ½Ã¸ç ±ÍÀε鿡°Ô¶óµµ ¾ÇÇÏ´Ù ÇϽøç
34:18 He who says to a king, You are an evil-doer; and to rulers, You are sinners;
34:18 Is it fit to say to a king, You are wicked? and to princes, All of you are ungodly?

34:19 ¿ÕÁ·À» ¿Ü¸ð·Î ÃëÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸ç ºÎÀÚ¸¦ °¡³­ÇÑ ÀÚº¸´Ù ´õ »ý°¢ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽóª´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ´Ù ±×ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ÁöÀ¸½Å ¹Ù°¡ µÊÀ̴϶ó
34:19 Who has no respect for rulers, and who gives no more attention to those who have wealth than to the poor, for they are all the work of his hands.
34:19 How much less to him that accepts not the persons of princes, nor regards the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.

34:20 ±×µéÀº ¹ãÁß ¼ø½Ä°£¿¡ Á׳ª´Ï ¹é¼ºÀº ¶³¸ç ¾ø¾îÁö°í ¼¼·Â ÀÖ´Â ÀÚµµ »ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀ» ´ëÁö ¾Ê°í Á¦ÇÔÀ» ´çÇÏ´À´Ï¶ó
34:20 Suddenly they come to an end, even in the middle of the night: the blow comes on the men of wealth, and they are gone, and the strong are taken away without the hand of man.
34:20 In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.

34:21 ¡Û Çϳª´ÔÀº »ç¶÷ÀÇ ±æÀ» ÁÖ¸ñÇÏ½Ã¸ç »ç¶÷ÀÇ ¸ðµç °ÉÀ½À» °¨ÂûÇϽóª´Ï
34:21 For his eyes are on the ways of a man, and he sees all his steps.
34:21 For his eyes are upon the ways of man, and he sees all his activities.

34:22 ¾ÇÀ» ÇàÇÑ ÀÚ´Â ¼ûÀ» ¸¸ÇÑ Èæ¾ÏÀ̳ª ¾îµÎ¿î ±×´ÃÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó
34:22 There is no dark place, and no thick cloud, in which the workers of evil may take cover.
34:22 There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

34:23 Çϳª´ÔÀº »ç¶÷À» ½ÉÆÇÇϽñ⿡ ¿À·¡ »ý°¢ÇÏ½Ç °ÍÀÌ ¾øÀ¸½Ã´Ï
34:23 For he does not give man a fixed time to come before him to be judged.
34:23 For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.

34:24 ¼¼·Â ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ Á¶»çÇÒ °Í ¾øÀÌ ²ªÀ¸½Ã°í ´Ù¸¥ »ç¶÷À» ¼¼¿ö ±×¸¦ ´ë½ÅÇÏ°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó
34:24 He sends the strong to destruction without searching out their cause, and puts others in their place.
34:24 He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their position.

34:25 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±×µéÀÇ ÇàÀ§¸¦ ¾Æ½Ã°í ±×µéÀ» ¹ã »çÀÌ¿¡ ¾þÀ¸½ÅÁï ¸ê¸ÁÇϳª´Ï
34:25 For he has knowledge of their works, overturning them in the night, so that they are crushed.
34:25 Therefore he knows their works, and he overturns them in the night, so that they are destroyed.

34:26 ±×µéÀ» ¾ÇÇÑ ÀÚ·Î ¿©°Ü »ç¶÷ÀÇ ¸ñÀü¿¡¼­ Ä¡½ÉÀº
34:26 The evil-doers are broken by his wrath, he puts his hand on them with force before the eyes of all onlookers.
34:26 He strikes them as wicked men in the open sight of others;

34:27 ±×µéÀÌ ±×¸¦ ¶°³ª°í ±×ÀÇ ¸ðµç ±æÀ» ¹«°üÈ÷ ¿©±èÀ̶ó
34:27 Because they did not go after him, and took no note of his ways,
34:27 Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:

34:28 ±×µéÀÌ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇÏ¿© °¡³­ÇÑ ÀÚÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ±×¿¡°Ô »ó´ÞÄÉ Çϸç ȯ³­ ¹Þ´Â ÀÚÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ±×¿¡°Ô µé¸®°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó
34:28 So that the cry of the poor might come up to him, and the prayer of those in need come to his ears.
34:28 So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he hears the cry of the afflicted.

34:29 ÁÖ²²¼­ »ç¶÷¿¡°Ô Æò°­À» ÁÖ½Ç ¶§¿¡ ´©°¡ °¨È÷ À߸øÇϽŴ٠ÇÏ°Ú´À³Ä ÁÖ²²¼­ Àڱ⠾ó±¼À» °¡¸®¿ì½Ç ¶§¿¡ ´©°¡ °¨È÷ ºÆ¿Ã ¼ö ÀÖÀ¸·ª ³ª¶ó¿¡°Ô³ª »ç¶÷¿¡°Ô³ª ÀϹÝÀ̽ôÏ
34:29 ...
34:29 When he gives quietness, who then can make trouble? and when he hides his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

34:30 ÀÌ´Â »çƯÇÑ ÀÚ·Î ±Ç¼¼¸¦ Àâ¾Æ ¹é¼ºÀ» ÇÔÇØÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó
34:30 ...
34:30 That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.

34:31 ¡Û ´©°¡ Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ú±â¸¦ ³»°¡ ¡°è¸¦ ¹Þ¾Ò»ç¿À´Ï ´Ù½Ã´Â ¹üÁËÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ°Ú³ªÀÌ´Ù
34:31 ...
34:31 Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

34:32 ³ªÀÇ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´Â °ÍÀ» ³»°Ô °¡¸£Ä¡¼Ò¼­ ³»°¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´À¸¸é ´Ù½Ã´Â ¾Æ´ÏÇÏ°Ú³ªÀÌ´Ù ÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´À³Ä
34:32 ...
34:32 That which I see not teach you me: if I have done iniquity, I will do no more.

34:33 Çϳª´ÔÀÌ ³× ¶æ´ë·Î °±À¸¼Å¾ß ÇÏ°Ú´Ù°í ³×°¡ ±×°ÍÀ» ½È¾îÇÏ´À³Ä ±×·¯¸é ³×°¡ ½º½º·Î ÅÃÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³»°¡ ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï ³Ê´Â ¾Æ´Â ´ë·Î ¸»Ç϶ó
34:33 ...
34:33 Should it be according to your mind? he will recompense it, whether you refuse, or whether you choose; and not I: therefore speak what you know.

34:34 ÃѸíÇÑ ÀÚ¿Í ³» ¸»À» µè´Â ¸ðµç ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ÇÊ¿¬ ³»°Ô À̸£±â¸¦
34:34 Men of knowledge, and all wise men, hearing me, will say,
34:34 Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.

34:35 ¿éÀÌ ¹«½ÄÇÏ°Ô ¸»ÇÏ´Ï ±× ¸»ÀÌ ÁöÇý ¾ø´Ù Çϸ®¶ó
34:35 Job's words do not come from knowledge; they are not the fruit of wisdom.
34:35 Job has spoken without knowledge, and his words were without wisdom.

34:36 ¿éÀÌ ³¡±îÁö ½ÃÇè ¹Þ±â¸¦ ³»°¡ ¿øÇϳë´Ï ÀÌ´Â ±× ´ë´äÀÌ ¾ÇÀΰú °°À½À̶ó
34:36 May Job be tested to the end, because his answers have been like those of evil men.
34:36 My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.

34:37 ±×°¡ ±× ÁË À§¿¡ ÆпªÀ» ´õÇÏ¸ç ¿ì¸® Áß¿¡¼­ ¼Õ»ÁÀ» Ä¡¸ç Çϳª´ÔÀ» °Å¿ªÇÏ´Â ¸»À» ¸¹ÀÌ Çϴ±¸³ª
34:37 For in addition to his sin, he is uncontrolled in heart; before our eyes he makes sport of God, increasing his words against him.
34:37 For he adds rebellion unto his sin, he claps his hands among us, and multiplies his words against God.

 ¿é±â 35Àå /

35:1 ¿¤¸®ÈÄ°¡ ¸»À» ÀÌ¾î °¡·ÎµÇ
35:1 And Elihu made answer and said,
35:1 Elihu spoke moreover, and said,

35:2 ³×°¡ ÀÌ°ÍÀ» ÇÕ¸®ÇÏ°Ô ¿©±â´À³Ä ³× »ý°¢¿¡ ³×°¡ Çϳª´Ôº¸´Ù ÀÇ·Ó´Ù ÇÏ¿©
35:2 Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,
35:2 Think you this to be right, that you said, My righteousness is more than God's?

35:3 À̸£±â¸¦ À¯ÀÍÀÌ ¹«¾ùÀÎ°í ¹üÁËÇÑ °Íº¸´Ù ³»°Ô ÀÌÀÍÀÌ ¹«¾ùÀΰí Çϴ±¸³ª
35:3 What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong?
35:3 For you said, What advantage will it be unto you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?

35:4 ³»°¡ ³Ê¿Í ¹× ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â ³× µ¿¹«µé¿¡°Ô ´ë´äÇϸ®¶ó
35:4 I will make answer to you and to your friends:
35:4 I will answer you, and your companions with you.

35:5 ³Ê´Â ÇÏ´ÃÀ» ¿ì·¯·¯ º¸¶ó ³× À§ÀÇ ³ôÀº ±ÃâÀ» ¹Ù¶óº¸¶ó
35:5 Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you.
35:5 Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than you.

35:6 ³×°¡ ¹üÁËÇѵé Çϳª´Ô²² ¹«½¼ ¿µÇâÀÌ ÀÖ°ÚÀ¸¸ç ³× Á˾ÇÀÌ °ü¿µÇѵé Çϳª´Ô²² ¹«½¼ °ü°è°¡ ÀÖ°ÚÀ¸¸ç
35:6 If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?
35:6 If you sin, what do you against him? or if your transgressions be multiplied, what do you unto him?

35:7 ³×°¡ ÀǷοîµé Çϳª´Ô²² ¹«¾ùÀ» µå¸®°ÚÀ¸¸ç ±×°¡ ³× ¼Õ¿¡¼­ ¹«¾ùÀ» ¹ÞÀ¸½Ã°Ú´À³Ä
35:7 If you are upright, what do you give to him? or what does he take from your hand?
35:7 If you be righteous, what give you him? or what receives he of yours hand?

35:8 ³× ¾ÇÀº ³Ê¿Í °°Àº »ç¶÷À̳ª ÇØÇÒ µû¸§ÀÌ¿ä ³× ÀÇ´Â ÀλýÀ̳ª À¯ÀÍÇÏ°Ô ÇÒ »ÓÀ̴϶ó
35:8 Your evil-doing may have an effect on a man like yourself, or your righteousness on a son of man.
35:8 Your wickedness may hurt a man as you are; and your righteousness may profit the son of man.

35:9 ¡Û »ç¶÷Àº Çд밡 ¸¹À¸¹Ç·Î ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ¼¼·Â ÀÖ´Â ÀÚÀÇ ÆÈ¿¡ ´­¸®¹Ç·Î µµ¿òÀ» ºÎ¸£Â¢À¸³ª
35:9 Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong.
35:9 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.

35:10 ³ª¸¦ ÁöÀ¸½Å Çϳª´Ô °ð »ç¶÷À¸·Î ¹ãÁß¿¡ ³ë·¡ÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¿ì¸®¸¦ ±³À°ÇϽñ⸦ ¶¥ÀÇ Áü½Â¿¡°Ô ÇϽɺ¸´Ù ´õÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¿ì¸®¿¡°Ô ÁöÇý Áֽñ⸦ °øÁßÀÇ »õ¿¡°Ô Áֽɺ¸´Ù ´õÇϽô ÀÌ°¡ ¾îµð °è½Å°¡ ¸»ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ÇÑ »ç¶÷µµ ¾ø±¸³ª
35:10 But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;
35:10 But none says, Where is God my maker, who gives songs in the night;

35:11 {»óµ¿}
35:11 Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven?
35:11 Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of heaven?

35:12 ±×µéÀÌ ¾ÇÀÎÀÇ ±³¸¸À» ÀÎÇÏ¿© °Å±â¼­ ºÎ¸£Â¢À¸³ª ÀÀ¶ôÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¾øÀ½Àº
35:12 There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.
35:12 There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.

35:13 ÇêµÈ ºÎ¸£Â¢À½Àº Çϳª´ÔÀÌ °áÄÚ µèÁö ¾Æ´ÏÇϽøç Àü´ÉÀÚ°¡ µ¹¾Æº¸Áö ¾Æ´ÏÇϽÉÀ̶ó
35:13 But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;
35:13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

35:14 ÇϹ°¸ç ¸»Çϱ⸦ Çϳª´ÔÀº ºÆ¿Ã ¼ö ¾ø°í ÀÏÀÇ ½Ãºñ´Â ±× ¾Õ¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ³ª´Â ±×¸¦ ±â´Ù¸± »ÓÀ̶ó ÇÏ´Â ³Ê·ª
35:14 How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him.
35:14 Although you says you shall not see him, yet judgment is before him; therefore trust you in him.

35:15 Çϳª´ÔÀÌ Áø³ëÇϽÉÀ¸·Î ¹úÀ» ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϼ̰í ȾÆ÷¸¦ ½ÉÈ÷ »ìÇÇÁö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ¸¹Ç·Î
35:15 And now ... ;
35:15 But now, because it is not so, he has visited in his anger; yet he knows it not in great extremity:

35:16 ÀÌÁ¦ ³Ê ¿éÀÌ ÇêµÇÀÌ ÀÔÀ» ¿­¾î Áö½Ä ¾ø´Â ¸»À» ¸¹ÀÌ Çϴ±¸³ª
35:16 And Job's mouth is open wide to give out what is of no profit, increasing words without knowledge.
35:16 Therefore does Job open his mouth in vain; he multiplies words without knowledge.

 ¿é±â 36Àå /

36:1 ¿¤¸®ÈÄ°¡ ¸»À» ÀÌ¾î °¡·ÎµÇ
36:1 And Elihu went on to say,
36:1 Elihu also proceeded, and said,

36:2 ³ª¸¦ Àá°£ ¿ë³³ÇÏ¶ó ³»°¡ ³×°Ô º¸À̸®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ Çϳª´ÔÀ» À§ÇÏ¿© ¿ÀÈ÷·Á ÇÒ ¸»ÀÌ ÀÖÀ½À̶ó
36:2 Give me a little more time, and I will make it clear to you; for I have still something to say for God.
36:2 Suffer me a little, and I will show you that I have yet to speak on God's behalf.

36:3 ³»°¡ ¸Õ µ¥¼­ Áö½ÄÀ» ÃëÇÏ°í ³ª¸¦ ÁöÀ¸½Å ÀÚ¿¡°Ô ÀǸ¦ µ¹·Áº¸³»¸®¶ó
36:3 I will get my knowledge from far, and I will give righteousness to my Maker.
36:3 I will fetch my knowledge from far, and will ascribe righteousness to my Maker.

36:4 Áø½Ç·Î ³» ¸»ÀÌ °ÅÁþÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Áö½ÄÀÌ ±¸ºñÇÑ ÀÚ°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ´À´Ï¶ó
36:4 For truly my words are not false; one who has all knowledge is talking with you.
36:4 For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with you.

36:5 Çϳª´ÔÀº Àü´ÉÇϽóª ¾Æ¹«µµ ¸ê½ÃÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ½Ã¸ç ±× Áö´ÉÀÌ ¹«±ÃÇÏ»ç
36:5 Truly, God gives up the hard-hearted, and will not give life to the sinner.
36:5 Behold, God is mighty, and despises not any: he is mighty in strength and wisdom.

36:6 ¾ÇÀÎÀ» »ì·ÁµÎÁö ¾ÊÀ¸½Ã¸ç °í³­ ¹Þ´Â ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ½Å¿øÇϽøç
36:6 His eyes are ever on the upright, and he gives to the crushed their right;
36:6 He perserves not the life of the wicked: but gives right to the poor.

36:7 ±× ´«À» ÀÇÀο¡°Ô¼­ µ¹ÀÌÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ±×¸¦ ¿Õ°ú ÇÔ²² ¿µ¿øÈ÷ À§¿¡ ¾ÉÈ÷»ç Á¸±ÍÇÏ°Ô ÇϽøç
36:7 Lifting them up to the seat of kings, and making them safe for ever.
36:7 He withdraws not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he does establish them for ever, and they are exalted.

36:8 Ȥ½Ã ±×µéÀÌ ´©¼³¿¡ ¸ÅÀ̰ųª ȯ³­ÀÇ ÁÙ¿¡ ¾ôÇûÀ¸¸é
36:8 And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,
36:8 And if they be bound in fetters, and be held in cords of affliction;

36:9 ±×µéÀÇ ¼ÒÇà°ú Çã¹°À» º¸ÀÌ»ç ±× ±³¸¸ÇÑ ÇàÀ§¸¦ ¾Ë°Ô ÇϽðí
36:9 Then he makes clear to them what they have done, even their evil works in which they have taken pride.
36:9 Then he shows them their work, and their transgressions that they have exceeded.

36:10 ±×µéÀÇ ±Í¸¦ ¿­¾î ±³ÈÆÀ» µè°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¸íÇÏ¿© Á˾ǿ¡¼­ µ¹¾Æ¿À°Ô ÇϽóª´Ï
36:10 Their ear is open to his teaching, and he gives them orders so that their hearts may be turned from evil.
36:10 He opens also their ear to discipline, and commands that they return from iniquity.

36:11 ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ Ã»Á¾ÇÏ¿© ¼¶±â¸é ÇüÅëÈ÷ ³¯À» º¸³»¸ç Áñ°ÅÀÌ Çظ¦ Áö³¾ °ÍÀÌ¿ä
36:11 If they give ear to his voice, and do his word, then he gives them long life, and years full of pleasure.
36:11 If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.

36:12 ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ Ã»Á¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇϸé Ä®¿¡ ¸ÁÇϸç Áö½Ä ¾øÀÌ Á×À» °ÍÀ̴϶ó
36:12 But if not, they come to their end, and give up their breath without knowledge.
36:12 But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.

36:13 ¸¶À½ÀÌ »ç°îÇÑ ÀÚµéÀº ºÐ³ë¸¦ ½×À¸¸ç Çϳª´Ô²² ¼Ó¹ÚÀ» ¹ÞÀ»Áö¶óµµ µµ¿ì½ÉÀ» ±¸ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï
36:13 Those who have no fear of God keep wrath stored up in their hearts; they give no cry for help when they are made prisoners.
36:13 But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them.

36:14 ±×µéÀº Àþ¾î¼­ Á×À¸¸ç ±× »ý¸íÀÌ ³²Ã¢°ú ÇÔ²² ¸ÁÇÏ·Á´Ï¿Í
36:14 They come to their end while they are still young, their life is short like that of those who are used for sex purposes in the worship of their gods.
36:14 They die in youth, and their life is among the unclean.

36:15 Çϳª´ÔÀº °ï°íÇÑ ÀÚ¸¦ ±× °ï°íÇÒ ÁîÀ½¿¡ ±¸¿øÇϽøç ÇÐ´ë ´çÇÒ ÁîÀ½¿¡ ±× ±Í¸¦ ¿©½Ã³ª´Ï
36:15 He makes the wrong done to the poor the way of their salvation, opening their ears by their trouble.
36:15 He delivers the poor in his affliction, and opens their ears in oppression.

36:16 ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÌ ³Ê¸¦ °ï°íÇÔ¿¡¼­ À̲ø¾î ³»»ç Á¼Áö ¾Ê°í ³ÐÀº °÷À¸·Î ¿Å±â·Á ÇϼÌÀºÁï ¹«¸© ³× »ó¿¡ Â÷¸° °ÍÀº »ìÁø °ÍÀÌ µÇ¾úÀ¸¸®¶ó
36:16 ...
36:16 Even so would he have removed you out of the strait into a broad place, where there is no strictness; and that which should be set on your table should be full of fatness.

36:17 ¡Û ÀÌÁ¦´Â ¾ÇÀÎÀÇ ¹ÞÀ» ¹úÀÌ ³×°Ô °¡µæÇÏ¿´°í ½ÉÆÇ°ú °øÀÇ°¡ ³Ê¸¦ Àâ¾Ò³ª´Ï
36:17 ...
36:17 But you have fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on you.

36:18 ³Ê´Â ºÐ°ÝÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ¡åÀ» ´ëÀûÇÏÁö ¸»¶ó ´ë¼ÓÇÔÀ» ¾òÀ» ÀÏÀÌ Å«Áï ½º½º·Î ±×¸©µÇ°Ô ¸»Áö´Ï¶ó
36:18 ...
36:18 Because there is wrath, beware lest he take you away with his stroke: then a great ransom cannot deliver you.

36:19 ³ÊÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À̳ª ³ÊÀÇ ¼¼·ÂÀÌ ¾îÂî ´ÉÈ÷ ³ÊÀÇ °ï°íÇÑ °¡¿îµ¥¼­ ³Ê·Î À¯ÀÍÇÏ°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä
36:19 ...
36:19 Will he esteem your riches? no, not gold, nor all the forces of strength.

36:20 ³Ê´Â ¹ã °ð ÀλýÀÌ Àڱ⠰÷¿¡¼­ Á¦ÇÔÀ» ¹Þ´Â ¶§¸¦ »ç¸ðÇÏÁö ¸» °ÍÀ̴϶ó
36:20 ...
36:20 Desire not the night, when people are cut off in their place.

36:21 »ï°¡ ¾ÇÀ¸·Î Ä¡¿ìÄ¡Áö ¸»¶ó ³×°¡ ȯ³­º¸´Ù ÀÌ°ÍÀ» ÅÃÇÏ¿´´À´Ï¶ó
36:21 Take care not to be turned to sin, for you have taken evil for your part in place of sorrow.
36:21 Take heed, regard not iniquity: for this have you chosen rather than affliction.

36:22 Çϳª´ÔÀº ±× ±Ç´ÉÀ¸·Î Å« ÀÏÀ» ÇàÇϽóª´Ï ´©°¡ ±× °°ÀÌ ±³ÈÆÀ» º£Ç®°Ú´À³Ä
36:22 Truly God is lifted up in strength; who is a ruler like him?
36:22 Behold, God exalts by his power: who teaches like him?

36:23 ´©°¡ ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ±×ÀÇ ±æÀ» Á¤ÇÏ¿´´À³Ä ´©°¡ ¸»Çϱ⸦ ÁÖ²²¼­ ºÒÀǸ¦ ÇàÇϼ̳ªÀÌ´Ù ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸·ª
36:23 Who ever gave orders to him, or said to him, You have done wrong?
36:23 Who has commanded with authority him his way? or who can say, You have wrought iniquity?

36:24 ¡Û ³Ê´Â Çϳª´ÔÀÇ ÇϽŠÀÏ Âù¼ÛÇϱ⸦ ÀØÁö ¸»Áö´Ï¶ó ÀλýÀÌ ±× ÀÏÀ» ³ë·¡ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
36:24 See that you give praise to his work, about which men make songs.
36:24 Remember that you magnify his work, which men behold.

36:25 ±× ÀÏÀ» ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¿ì·¯·¯ º¸³ª´Ï ¸Õ µ¥¼­µµ º¸´À´Ï¶ó
36:25 All people are looking on it; man sees it from far.
36:25 Every man may see it; man may behold it far off.

36:26 Çϳª´ÔÀº Å©½Ã´Ï ¿ì¸®°¡ ±×¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø°í ±× ³â¼ö¸¦ °è»êÇÒ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó
36:26 Truly, God is great, greater than all our knowledge; the number of his years may not be searched out.
36:26 Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.

36:27 ±×°¡ ¹°À» °¡´Ã°Ô À̲ø¾î ¿Ã¸®½ÅÁï ±×°ÍÀÌ ¾È°³ µÇ¾î ºñ¸¦ ÀÌ·ç°í
36:27 For he takes up the drops from the sea; he sends them through his mist as rain,
36:27 For he makes small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:

36:28 ±×°ÍÀÌ °øÁß¿¡¼­ ³»·Á »ç¶÷ À§¿¡ ½ñ¾ÆÁö´À´Ï¶ó
36:28 Flowing down from the sky, and dropping on the peoples.
36:28 Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.

36:29 ±¸¸§ÀÇ ÆìÀÓ°ú ±×ÀÇ À帷ÀÇ ¿ï¸®´Â ¼Ò¸®¸¦ ´©°¡ ´ÉÈ÷ ±ú´ÞÀ¸·ª
36:29 And who has knowledge of how the clouds are stretched out, or of the thunders of his tent?
36:29 Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?

36:30 ±×°¡ ¹ø°³ ºûÀ¸·Î ÀÚ±âÀÇ »ç¸é¿¡ µÎ¸£½Ã¸ç ¹Ù´Ù ¹Øµµ °¡¸®¿ì½Ã¸ç
36:30 See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it.
36:30 Behold, he spreads his light upon it, and covers the bottom of the sea.

36:31 ÀÌ·± °Íµé·Î ¸¸¹ÎÀ» ¡¹úÇϽøç ÀÌ·± °Íµé·Î ½Ä¹°À» dzºñÈ÷ ÁֽôÀ´Ï¶ó
36:31 For by these he gives food to the peoples, and bread in full measure.
36:31 For by them judges he the people; he gives food in abundance.

36:32 ±×´Â ¹ø°³ ºûÀ¸·Î ±× µÎ ¼ÕÀ» ½Î½Ã°í ±×°ÍÀ» ¸íÇÏ»ç Ç©´ë¸¦ ¸ÂÃß°Ô ÇϽóª´Ï
36:32 He takes the light in his hands, sending it against the mark.
36:32 With clouds he covers the light; and commands it not to shine by the cloud that comes between.

36:33 ±× ¿ï¸®´Â ¼Ò¸®°¡ dz¿ì¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í À°Ãà¿¡°Ô±îÁö ±× ¿Ã¶ó ¿À´Â °ÍÀ» Ç¥½ÃÇÏ´À´Ï¶ó
36:33 The thunder makes clear his passion, and the storm gives news of his wrath.
36:33 The noise thereof shows concerning it, the cattle also concerning the vapour.

 ¿é±â 37Àå /

37:1 ÀÌ·Î ÀÎÇÏ¿© ³» ¸¶À½ÀÌ ¶³¸ç ÀÚ±â ó¼Ò¿¡¼­ ¶°³ª´À´Ï¶ó
37:1 At this my heart is shaking; it is moved out of its place.
37:1 At this also my heart trembles, and is moved out of his place.

37:2 Çϳª´ÔÀÇ À½¼º °ð ±× ÀÔ¿¡¼­ ³ª¿À´Â ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¶ó µéÀ¸¶ó
37:2 Give ear to the rolling noise of his voice; to the hollow sound which goes out of his mouth.
37:2 Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goes out of his mouth.

37:3 ±× ¼Ò¸®¸¦ õÇÏ¿¡ ÆÛÄ¡½Ã¸ç ¹ø°³ ºûÀ¸·Î ¶¥³¡±îÁö À̸£°Ô ÇϽðí
37:3 He sends it out through all the heaven, and his thunder-flame to the ends of the earth.
37:3 He directs it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.

37:4 ±× ÈÄ¿¡ À½¼ºÀ» ¹ßÇϽøç À§¾öÀÇ ¿ï¸®´Â À½¼ºÀ» ³»½Ã°í´Â ±× À½¼ºÀÌ µé¸± ¶§¿¡ ¹ø°³ ºûÀ» ±ÝÄ¡ ¾Æ´ÏÇϽôÀ´Ï¶ó
37:4 After it a voice is sounding, thundering out the word of his power; he does not keep back his thunder-flames; from his mouth his voice is sounding.
37:4 After it a voice roars: he thunders with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.

37:5 Çϳª´ÔÀÌ ±âÀÌÇÏ°Ô À½¼ºÀ» ¿ï¸®½Ã¸ç ¿ì¸®ÀÇ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´Â Å« ÀÏÀ» ÇàÇϽôÀ´Ï¶ó
37:5 He does wonders, more than may be searched out; great things of which we have no knowledge;
37:5 God thunders marvellously with his voice; great things does he, which we cannot comprehend.

37:6 ´«À» ¸íÇÏ¿© ¶¥¿¡ ³»¸®¶ó ÇϽøç ÀûÀº ºñ¿Í Å« ºñµµ ±× °°ÀÌ ³»¸®°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó
37:6 For he says to the snow, Make the earth wet; and to the rain-storm, Come down.
37:6 For he says to the snow, Be you on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.

37:7 ±×°¡ °¢ »ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀ» ºÀÇϽóª´Ï ÀÌ´Â ±× ÁöÀ¸½Å ¸ðµç »ç¶÷À¸·Î ±×°ÍÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó
37:7 He puts an end to the work of every man, so that all may see his work.
37:7 He seals up the hand of every man; that all men may know his work.

37:8 Áü½ÂµéÀº ¼û´Â °÷À¸·Î µé¾î°¡¼­ ±× ±¼¿¡ ¸Ó¹°¸ç
37:8 Then the beasts go into their holes, and take their rest.
37:8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.

37:9 ³²¹æ ¹Ð½Ç¿¡¼­´Â ±¤Ç³ÀÌ À̸£°í ºÏ¹æ¿¡¼­´Â Âù ±â¿îÀÌ À̸£¸ç
37:9 Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses.
37:9 Out of the south comes the whirlwind: and cold out of the north.

37:10 Çϳª´ÔÀÇ ºÎ½Ã´Â ±â¿î¿¡ ¾óÀ½ÀÌ ¾ó°í ¹°ÀÇ ³ÐÀÌ°¡ ÁÙ¾îÁö´À´Ï¶ó
37:10 By the breath of God ice is made, and the wide waters are shut in.
37:10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.

37:11 ±×°¡ ½À±â·Î »ª»ªÇÑ ±¸¸§ À§¿¡ ½ÇÀ¸½Ã°í ¹ø°³ ºûÀÇ ±¸¸§À» ³Î¸® Æì½ÅÁï
37:11 The thick cloud is weighted with thunder-flame, and the cloud sends out its light;
37:11 Also by watering he wearies the thick cloud: he scatters his bright cloud:

37:12 ±¸¸§ÀÌ ÀεµÇϽô ´ë·Î µÎ·ç ÇàÇϳª´Ï ÀÌ´Â ¹«¸© ±×ÀÇ ¸íÇϽô °ÍÀ» ¼¼°è »ó¿¡ ÀÌ·ç·Á ÇÔÀ̶ó
37:12 And it goes this way and that, round about, turning itself by his guiding, to do whatever he gives orders to be done, on the face of his world of men,
37:12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commands them upon the face of the world in the earth.

37:13 Ȥ ¡¹úÀ» À§Çϸç Ȥ ÅäÁö¸¦ À§Çϸç Ȥ ±àÈá º£Çª½ÉÀ» À§ÇÏ¿© ±¸¸§À¸·Î ¿À°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó
37:13 For a rod, or for a curse, or for mercy, causing it to come on the mark.
37:13 He causes it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.

37:14 ¡Û ¿éÀÌ¿© ÀÌ°ÍÀ» µè°í °¡¸¸È÷ ¼­¼­ Çϳª´ÔÀÇ ±â¹¦ÇϽŠÀÏÀ» ±Ã±¸Ç϶ó
37:14 Give ear to this, O Job, and keep quiet in your place; and take note of the wonders worked by God.
37:14 Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.

37:15 Çϳª´ÔÀÌ ¾î¶»°Ô ÀÌ·± °Íµé¿¡°Ô ¸í·ÉÇϼż­ ±× ±¸¸§ÀÇ ¹ø°³ ºûÀ¸·Î ¹ø½ ¹ø½ÇÏ°Ô ÇϽôÂÁö ³×°¡ ¾Æ´À³Ä
37:15 Have you knowledge of God's ordering of his works, how he makes the light of his cloud to be seen?
37:15 Do you know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?

37:16 ±¸¸§ÀÇ ÆòÆòÇÏ°Ô ¶á °Í°ú ÁöÇý°¡ ¿ÂÀüÇϽŠÀÚÀÇ ±â¹¦ÇÑ ÀÏÀ» ³×°¡ ¾Æ´À³Ä
37:16 Have you knowledge of the balancings of the clouds, the wonders of him who has all wisdom?
37:16 Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

37:17 ³²Ç³À¸·Î ÇÏ¿© ¶¥ÀÌ °í¿äÇÒ ¶§¿¡ ³× ÀǺ¹ÀÌ µû¶æÇÑ ±î´ßÀ» ³×°¡ ¾Æ´À³Ä
37:17 You, whose clothing is warm, when the earth is quiet because of the south wind,
37:17 How your garments are warm, when he stills the earth by the south wind?

37:18 ³×°¡ ´ÉÈ÷ ±×¿Í ÇÔ²² ÇÏ¿© ºÎÀº °Å¿ï °°Àº °ß°íÇÑ ±ÃâÀ» Æî ¼ö ÀÖ´À³Ä
37:18 Will you, with him, make the skies smooth, and strong as a polished looking-glass?
37:18 Have you with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?

37:19 ¿ì¸®°¡ ±×¿¡°Ô ÇÒ ¸»À» ³Ê´Â ¿ì¸®¿¡°Ô °¡¸£Ä¡¶ó ¿ì¸®´Â ¾îµÎ¿ö¼­ Áø¼úÇÏÁö ¸øÇÏ°Ú³ë¶ó
37:19 Make clear to me what we are to say to him; we are unable to put our cause before him, because of the dark.
37:19 Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

37:20 ³»°¡ ¸»ÇÏ°í ½ÍÀº °ÍÀ» ¾îÂî ±×¿¡°Ô °íÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸·ª ¾îÂî »ïÅ°¿ì±â¸¦ ¹Ù¶ö ÀÚ°¡ ÀÖÀ¸·ª
37:20 How may he have knowledge of my desire for talk with him? or did any man ever say, May destruction come on me?
37:20 Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.

37:21 ¡Û »ç¶÷ÀÌ ¾î¶² ¶§´Â ±ÃâÀÇ ±¤¸íÀ» º¼ ¼ö ¾ø¾îµµ ¹Ù¶÷ÀÌ Áö³ª°¡¸é ¸¼¾ÆÁö´À´Ï¶ó
37:21 And now the light is not seen, for it is dark because of the clouds; but a wind comes, clearing them away.
37:21 And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and cleanses them.

37:22 ºÏ¹æ¿¡¼­´Â ±Ý ºûÀÌ ³ª¿À³ª´Ï Çϳª´Ô²²´Â µÎ·Á¿î À§¾öÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó
37:22 A bright light comes out of the north; God's glory is greatly to be feared.
37:22 Fair weather comes out of the north: with God is terrible majesty.

37:23 Àü´ÉÀÚ¸¦ ¿ì¸®°¡ Ãø·®ÇÒ ¼ö ¾ø³ª´Ï ±×´Â ±Ç´ÉÀÌ Áö±ØÈ÷ Å©»ç ½ÉÆÇÀ̳ª ¹«ÇÑÇÑ °øÀǸ¦ ±ÁÈ÷Áö ¾Æ´ÏÇϽÉÀ̶ó
37:23 There is no searching out of the Ruler of all: his strength and his judging are great; he is full of righteousness, doing no wrong.
37:23 Concerning the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.

37:24 ±×·¯¹Ç·Î »ç¶÷µéÀº ±×¸¦ °æ¿ÜÇÏ°í ±×´Â ¸¶À½¿¡ ÁöÇý·Ó´Ù ÇÏ´Â ÀÚ¸¦ µ¹¾Æº¸Áö ¾Æ´ÏÇϽôÀ´Ï¶ó
37:24 For this cause men go in fear of him; he has no respect for any who are wise in heart.
37:24 Men do therefore fear him: he respects not any that are wise of heart.

 ¿é±â 38Àå /

38:1 ¶§¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ Æødz °¡¿îµ¥·Î¼­ ¿é¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë
38:1 And the Lord made answer to Job out of the storm-wind, and said,
38:1 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

38:2 ¹«ÁöÇÑ ¸»·Î ÀÌÄ¡¸¦ ¾îµÓ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´©±¸³Ä
38:2 Who is this who makes the purpose of God dark by words without knowledge?
38:2 Who is this that darkens counsel by words without knowledge?

38:3 ³Ê´Â ´ëÀåºÎó·³ Ç㸮¸¦ ¹­°í ³»°¡ ³×°Ô ¹¯´Â °ÍÀ» ´ë´äÇÒÁö´Ï¶ó
38:3 Get your strength together like a man of war; I will put questions to you, and you will give me the answers.
38:3 Gird up now your loins like a man; for I will demand of you, and answer you me.

38:4 ³»°¡ ¶¥ÀÇ ±âÃʸ¦ ³õÀ» ¶§¿¡ ³×°¡ ¾îµð ÀÖ¾ú´À³Ä ³×°¡ ±ú´Þ¾Æ ¾Ë¾Ò°Åµç ¸»ÇÒÁö´Ï¶ó
38:4 Where were you when I put the earth on its base? Say, if you have knowledge.
38:4 Where were you when I laid the foundations of the earth? declare, if you have understanding.

38:5 ´©°¡ ±× µµ·®À» Á¤ÇÏ¿´¾ú´ÂÁö, ´©°¡ ±× ÁؽÂÀ» ±× À§¿¡ ¶ç¿ü¾ú´ÂÁö ³×°¡ ¾Æ´À³Ä
38:5 By whom were its measures fixed? Say, if you have wisdom; or by whom was the line stretched out over it?
38:5 Who has laid the measures thereof, if you know? or who has stretched the line upon it?

38:6 ±× ÁÖÃÊ´Â ¹«¾ù À§¿¡ ¼¼¿üÀ¸¸ç ±× ¸ðÅüÀÌ µ¹Àº ´©°¡ ³õ¾Ò¾ú´À³Ä
38:6 On what were its pillars based, or who put down its angle-stone,
38:6 Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;

38:7 ±× ¶§¿¡ »õº® º°µéÀÌ ÇÔ²² ³ë·¡Çϸç Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ´Ù ±â»Ú°Ô ¼Ò¸®ÇÏ¿´¾ú´À´Ï¶ó
38:7 When the morning stars made songs together, and all the sons of the gods gave cries of joy?
38:7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?

38:8 ¡Û ¹Ù´å¹°ÀÌ Å¿¡¼­ ³ª¿È °°ÀÌ ³ÑÃÄ È带 ¶§¿¡ ¹®À¸·Î ±×°ÍÀ» ¸·Àº ÀÚ°¡ ´©±¸³Ä
38:8 Or where were you when the sea came to birth, pushing out from its secret place;
38:8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?

38:9 ±× ¶§¿¡ ³»°¡ ±¸¸§À¸·Î ±× ÀǺ¹À» ¸¸µé°í Èæ¾ÏÀ¸·Î ±× °­º¸¸¦ ¸¸µé°í
38:9 When I made the cloud its robe, and put thick clouds as bands round it,
38:9 When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddling band for it,

38:10 °èÇÑÀ» Á¤ÇÏ¿© ¹®°ú ºøÀåÀ» º£Ç®°í
38:10 Ordering a fixed limit for it, with locks and doors;
38:10 And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,

38:11 À̸£±â¸¦ ³×°¡ ¿©±â±îÁö ¿À°í ³Ñ¾î°¡Áö ¸øÇϸ®´Ï ³× ±³¸¸ÇÑ ¹°°áÀÌ ¿©±â ±×Ä¥Áö´Ï¶ó ÇÏ¿´¾ú³ë¶ó
38:11 And said, So far you may come, and no farther; and here the pride of your waves will be stopped?
38:11 And said, Until now shall you come, but no further: and here shall your proud waves be stayed?

38:12 ¡Û ³×°¡ ³ª´ø ³¯ºÎÅÍ ¾ÆħÀ» ¸íÇÏ¿´¾ú´À³Ä »õº®À¸·Î ±× ó¼Ò¸¦ ¾Ë°Ô ÇÏ¿©
38:12 Have you, from your earliest days, given orders to the morning, or made the dawn conscious of its place;
38:12 Have you commanded the morning since your days; and caused the dayspring to know his place;

38:13 ±×°ÍÀ¸·Î ¶¥³¡¿¡ ºñÃë°Ô ÇÏ°í ¾ÇÀÎÀ» ±× °¡¿îµ¥¼­ ±¸ÃàÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú´À³Ä
38:13 So that it might take a grip of the skirts of the earth, shaking all the evil-doers out of it?
38:13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?

38:14 ¶¥ÀÌ º¯È­ÇÏ¿© ÁøÈë¿¡ ÀΠģ °Í °°°í ¸¸¹°ÀÌ ¿Ê °°ÀÌ ³ªÅ¸³ªµÇ
38:14 It is changed like wet earth under a stamp, and is coloured like a robe;
38:14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

38:15 ¾ÇÀο¡°Ô´Â ±× ºûÀÌ ±ÝÇÑ ¹Ù µÇ°í ±×µéÀÇ ³ôÀÌ µç ÆÈÀÌ ²©ÀÌ´À´Ï¶ó
38:15 And from the evil-doers their light is kept back, and the arm of pride is broken.
38:15 And from the wicked their light is withheld, and the high arm shall be broken.

38:16 ¡Û ³×°¡ ¹Ù´Ù ±Ù¿ø¿¡ µé¾î°¬¾ú´À³Ä ±íÀº ¹° ¹ØÀ¸·Î °É¾î ´Ù³æ¾ú´À³Ä
38:16 Have you come into the springs of the sea, walking in the secret places of the deep?
38:16 Have you entered into the springs of the sea? or have you walked in the search of the depth?

38:17 »ç¸ÁÀÇ ¹®ÀÌ ³×°Ô ³ªÅ¸³µ¾ú´À³Ä »ç¸ÁÀÇ ±×´ÃÁø ¹®À» ³×°¡ º¸¾Ò¾ú´À³Ä
38:17 Have the doors of death been open to you, or have the door-keepers of the dark ever seen you?
38:17 Have the gates of death been opened unto you? or have you seen the doors of the shadow of death?

38:18 ¶¥ÀÇ ³ÐÀ̸¦ ³×°¡ Ãø·®ÇÏ¿´¾ú´À³Ä ´Ù ¾Ë°Åµç ¸»ÇÒÁö´Ï¶ó
38:18 Have you taken note of the wide limits of the earth? Say, if you have knowledge of it all.
38:18 Have you perceived the breadth of the earth? declare if you know it all.

38:19 ¡Û ±¤¸íÀÇ Ã³¼Ò´Â ¾î´À ±æ·Î °¡¸ç Èæ¾ÏÀÇ Ã³¼Ò´Â ¾îµð³Ä
38:19 Which is the way to the resting-place of the light, and where is the store-house of the dark;
38:19 Where is the way where light dwells? and as for darkness, where is the place thereof,

38:20 ³×°¡ ´ÉÈ÷ ±× Áö°æÀ¸·Î ÀεµÇÒ ¼ö ÀÖ´À³Ä ±× ÁýÀÇ ±æÀ» ¾Æ´À³Ä
38:20 So that you might take it to its limit, guiding it to its house?
38:20 That you should take it to the bound thereof, and that you should know the paths to the house thereof?

38:21 ³×°¡ ¾Æ¸¶ ¾Ë¸®¶ó ³×°¡ ±× ¶§¿¡ ³µ¾ú³ª´Ï ³ÊÀÇ ³â¼ö°¡ ¸¹À½À̴϶ó
38:21 No doubt you have knowledge of it, for then you had come to birth, and the number of your days is great.
38:21 Know you it, because you were then born? or because the number of your days is great?

38:22 ³×°¡ ´« °÷°£¿¡ µé¾î°¬¾ú´À³Ä ¿ì¹Ú â°í¸¦ º¸¾Ò´À³Ä
38:22 Have you come into the secret place of snow, or have you seen the store-houses of the ice-drops,
38:22 Have you entered into the treasures of the snow? or have you seen the treasures of the hail,

38:23 ³»°¡ ȯ³­ ¶§¿Í ÀüÀï°ú °ÝÅõÀÇ ³¯À» À§ÇÏ¿© ÀÌ°ÍÀ» ÀúÃàÇÏ¿´³ë¶ó
38:23 Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting?
38:23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?

38:24 ±¤¸íÀÌ ¾î´À ±æ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »¸Ä¡¸ç µ¿Ç³ÀÌ ¾î´À ±æ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¶¥¿¡ Èð¾îÁö´À³Ä
38:24 Which is the way to the place where the wind is measured out, and the east wind sent out over the earth?
38:24 By what way is the light parted, which scatters the east wind upon the earth?

38:25 ¡Û ´©°¡ Æø¿ì¸¦ À§ÇÏ¿© ±æÀ» ³»¾úÀ¸¸ç ¿ì·ÚÀÇ ¹ø°³ ±æÀ» ³»¾úÀ¸¸ç
38:25 By whom has the way been cut for the flowing of the rain, and the flaming of the thunder;
38:25 Who has divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;

38:26 »ç¶÷ ¾ø´Â ¶¥¿¡, »ç¶÷ ¾ø´Â ±¤¾ß¿¡ ºñ¸¦ ³»¸®°í
38:26 Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people;
38:26 To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

38:27 Ȳ¹«ÇÏ°í °øÇãÇÑ ÅäÁö¸¦ ÃàÃàÇÏ°Ô ÇÏ°í ¿¬ÇÑ Ç®ÀÌ ³ª°Ô ÇÏ¿´´À³Ä
38:27 To give water to the land where there is waste and destruction, and to make the dry land green with young grass?
38:27 To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?

38:28 ºñ°¡ ¾Æºñ°¡ ÀÖ´À³Ä À̽½ ¹æ¿ïÀº ´©°¡ ³º¾Ò´À³Ä
38:28 Has the rain a father? or who gave birth to the drops of night mist?
38:28 Has the rain a father? or who has begotten the drops of dew?

38:29 ¾óÀ½Àº ´µ Å¿¡¼­ ³µ´À³Ä °øÁßÀÇ ¼­¸®´Â ´©°¡ ³º¾Ò´À³Ä
38:29 Out of whose body came the ice? and who gave birth to the cold mist of heaven?
38:29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who has gendered it?

38:30 ¹°ÀÌ µ¹ °°ÀÌ ±»¾îÁö°í ÇظéÀÌ ¾î´À´Ï¶ó
38:30 The waters are joined together, hard as a stone, and the face of the deep is covered.
38:30 The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.

38:31 ¡Û ³×°¡ ¹¦¼ºÀ» ¸Å¾î ¶³±â µÇ°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä »ï¼ºÀÇ ¶ì¸¦ Ç®°Ú´À³Ä
38:31 Are the bands of the Pleiades fixed by you, or are the cords of Orion made loose?
38:31 Can you bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?

38:32 ³×°¡ ¿­ µÎ ±Ã¼ºÀ» ¶§¸¦ µû¶ó À̲ø¾î ³»°Ú´À³Ä ºÏµÎ¼º°ú ±× ¼ÓÇÑ º°µéÀ» ÀεµÇÏ°Ú´À³Ä
38:32 Do you make Mazzaroth come out in its right time, or are the Bear and its children guided by you?
38:32 Can you bring forth Mazzaroth in his season? or can you guide Arcturus with his sons?

38:33 ³×°¡ ÇÏ´ÃÀÇ ¹ýµµ¸¦ ¾Æ´À³Ä Çϴ÷Π±× ±Ç´ÉÀ» ¶¥¿¡ º£Ç®°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä
38:33 Have you knowledge of the laws of the heavens? did you give them rule over the earth?
38:33 Know you the ordinances of heaven? can you set the dominion thereof in the earth?

38:34 ¡Û ³× ¼Ò¸®¸¦ ±¸¸§¿¡ ¿Ã·Á Å« ¹°·Î ³×°Ô µ¤ÀÌ°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä
38:34 Is your voice sent up to the cloud, so that you may be covered by the weight of waters?
38:34 Can you lift up your voice to the clouds, that abundance of waters may cover you?

38:35 ³×°¡ ¹ø°³¸¦ º¸³»¾î °¡°Ô Ç쵂 ±×°ÍÀ¸·Î ³×°Ô ¿ì¸®°¡ ¿©±â ÀÖ³ªÀÌ´Ù ÇÏ°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä
38:35 Do you send out the thunder-flames, so that they may go, and say to you, Here we are?
38:35 Can you send lightnings, that they may go and say unto you, Here we are?

38:36 °¡½¿ ¼ÓÀÇ ÁöÇý´Â ´©°¡ ÁØ °ÍÀÌ³Ä ¸¶À½ ¼ÓÀÇ ÃѸíÀº ´©°¡ ÁØ °ÍÀ̳Ä
38:36 Who has put wisdom in the high clouds, or given knowledge to the lights of the north?
38:36 Who has put wisdom in the inward parts? or who has given understanding to the heart?

38:37 ´©°¡ ÁöÇý·Î ±¸¸§À» °è¼öÇÏ°Ú´À³Ä ´©°¡ ÇÏ´ÃÀÇ º´À» ½ñ¾Æ
38:37 By whose wisdom are the clouds numbered, or the water-skins of the heavens turned to the earth,
38:37 Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,

38:38 Ƽ²ø·Î ÁøÈëÀ» ÀÌ·ç¸ç Èëµ¢ÀÌ·Î ¼­·Î ºÙ°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä
38:38 When the earth becomes hard as metal, and is joined together in masses?
38:38 When the dust grows into hardness, and the clods cleave fast together?

38:39 ¡Û ³×°¡ ¾Ï»çÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ½Ä¹°À» »ç³ÉÇÏ°Ú´À³Ä ÀþÀº »çÀÚÀÇ ½Ä·®À» ä¿ì°Ú´À³Ä
38:39 Do you go after food for the she-lion, or get meat so that the young lions may have enough,
38:39 Will you hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

38:40 ±×°ÍµéÀÌ ±¼¿¡ ¾þµå¸®¸ç »ï¸²¿¡ ´©¿ö¼­ ±â´Ù¸®´Â ¶§¿¡´Ï¶ó
38:40 When they are stretched out in their holes, and are waiting in the brushwood?
38:40 When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?

38:41 ±î¸¶±Í »õ³¢°¡ Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¾ø¾î¼­ ¿À¶ô°¡¶ô ÇÒ ¶§¿¡ ±×°ÍÀ» À§ÇÏ¿© ¸ÔÀ» °ÍÀ» ¿¹ºñÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´©±¸³Ä
38:41 Who gives in the evening the meat he is searching for, when his young ones are crying to God; when the young lions with loud noise go wandering after their food?
38:41 Who provides for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of food.

 ¿é±â 39Àå /

39:1 »ê ¿°¼Ò°¡ »õ³¢ Ä¡´Â ¶§¸¦ ³×°¡ ¾Æ´À³Ä ¾Ï»ç½¿ÀÇ »õ³¢ ³ºÀ» ±âÇÑÀ» ³×°¡ ¾Ë ¼ö ÀÖ´À³Ä
39:1 Have you knowledge of the rock-goats? or do you see the roes giving birth to their young?
39:1 Know you the time when the wild goats of the rock bring forth? or can you mark when the hinds do calve?

39:2 ±×°ÍÀÌ ¸î ´Þ¸¸¿¡ ¸¸»èµÇ´ÂÁö ¾Æ´À³Ä ±× ³ºÀ» ¶§¸¦ ¾Æ´À³Ä
39:2 Is the number of their months fixed by you? or is the time when they give birth ordered by you?
39:2 Can you number the months that they fulfill? or know you the time when they bring forth?

39:3 ±×°ÍµéÀº ¸öÀ» ±¸Çª¸®°í »õ³¢¸¦ ³º¾Æ ±× ±«·Î¿òÀ» Áö³»¾î ¹ö¸®¸ç
39:3 They are bent down, they give birth to their young, they let loose the fruit of their body.
39:3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.

39:4 ±× »õ³¢´Â °­ÇÏ¿©Á®¼­ ºó µé¿¡¼­ ±æ¸®¿ì´Ù°¡ ³ª°¡°í´Â ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó
39:4 Their young ones are strong, living in the open country; they go out and do not come back again.
39:4 Their young ones are in good looking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.

39:5 ¡Û ´©°¡ µé³ª±Í¸¦ ³õ¾Æ ÀÚÀ¯ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´À³Ä ´©°¡ ºü¸¥ ³ª±ÍÀÇ ¸ÅÀÎ °ÍÀ» Ç®¾ú´À³Ä
39:5 Who has let the ass of the fields go free? or made loose the bands of the loud-voiced beast?
39:5 Who has sent out the wild ass free? or who has loosed the bands of the wild ass?

39:6 ³»°¡ µé·Î ±× ÁýÀ», § ¶¥À¸·Î ±× »ç´Â ó¼Ò¸¦ »ï¾Ò´À´Ï¶ó
39:6 To whom I have given the waste land for a heritage, and the salt land as a living-place.
39:6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

39:7 µé³ª±Í´Â ¼ºÀ¾ÀÇ Áö²¨¸®´Â °ÍÀ» ¾÷½Å¿©±â´Ï ¾î°ÅÇÏ´Â ÀÚÀÇ Áö¸£´Â ¼Ò¸®°¡ ±×°Í¿¡°Ô µé¸®Áö ¾Æ´ÏÇϸç
39:7 He makes sport of the noise of the town; the voice of the driver does not come to his ears;
39:7 He scorns the multitude of the city, neither regards he the crying of the driver.

39:8 ÃÊÀåÀÌ µÈ »êÀ¸·Î µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ¿©·¯ °¡Áö Ǫ¸¥ °ÍÀ» ã´À´Ï¶ó
39:8 He goes looking for his grass-lands in the mountains, searching out every green thing.
39:8 The range of the mountains is his pasture, and he searches after every green thing.

39:9 µé¼Ò°¡ ¾îÂî Áñ°Ü ³×°Ô º¹Á¾ÇÏ¸ç ³× ¿Ü¾ç°£¿¡ ¸Ó¹°°Ú´À³Ä
39:9 Will the ox of the mountains be your servant? or is his night's resting-place by your food-store?
39:9 Will the unicorn (p. ox) be willing to serve you, or abide by your crib?

39:10 ³×°¡ ´ÉÈ÷ ÁÙ·Î µé¼Ò¸¦ ¸Å¾î À̶ûÀ» °¥°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä ±×°ÍÀÌ ¾îÂî °ñÂ¥±â¿¡¼­ ³Ê¸¦ µû¶ó ¾²·¹¸¦ ²ø°Ú´À³Ä
39:10 Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?
39:10 Can you bind the unicorn (p. ox) with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after you?

39:11 ±×°ÍÀÇ ÈûÀÌ ¸¹´Ù°í ³×°¡ ±×°ÍÀ» ÀÇÁöÇÏ°Ú´À³Ä ³× ¼ö°íÇÏ´Â ÀÏÀ» ±×°Í¿¡°Ô ¸Ã±â°Ú´À³Ä
39:11 Will you put your faith in him, because his strength is great? will you give the fruit of your work into his care?
39:11 Will you trust him, because his strength is great? or will you leave your labour to him?

39:12 ±×°ÍÀÌ ³× °î½ÄÀ» ÁýÀ¸·Î ½Ç¾î ¿À¸ç ³× ŸÀÛ ¸¶´ç¿¡ °î½Ä ¸ðÀ¸±â¸¦ ±×°Í¿¡°Ô ÀÇŹÇÏ°Ú´À³Ä
39:12 Will you be looking for him to come back, and get in your seed to the crushing-floor?
39:12 Will you believe him, that he will bring home your seed, and gather it into your barn?

39:13 ¡Û ŸÁ¶´Â Áñ°ÅÀÌ ±× ³¯°³¸¦ Ä£´Ù¸¶´Â ±× ±ê°ú ÅÐÀÌ ÀÎÀÚ¸¦ º£Çª´À³Ä
39:13 Is the wing of the ostrich feeble, or is it because she has no feathers,
39:13 Gave you the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?

39:14 ±×°ÍÀÌ ¾ËÀ» ¶¥¿¡ ¹ö·ÁµÎ¾î ¸ð·¡¿¡¼­ ´õ¿öÁö°Ô ÇÏ°í
39:14 That she puts her eggs on the earth, warming them in the dust,
39:14 Which left her eggs in the earth, and warms them in dust,

39:15 ¹ß¿¡ ±ú¾îÁú °ÍÀ̳ª µéÁü½Â¿¡°Ô ¹âÈú °ÍÀ» »ý°¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í
39:15 Without a thought that they may be crushed by the foot, and broken by the beasts of the field?
39:15 And forgets that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.

39:16 ±× »õ³¢¿¡°Ô ¹«Á¤ÇÔÀÌ Á¦ »õ³¢°¡ ¾Æ´Ñ °Íó·³ ÇÏ¸ç ±× ±¸·ÎÇÑ °ÍÀÌ ÇêµÇ°Ô µÉÁö¶óµµ ±¥³äÄ¡ ¾Æ´ÏÇϳª´Ï
39:16 She is cruel to her young ones, as if they were not hers; her work is to no purpose; she has no fear.
39:16 She is hardened against her young ones, as though they were not her's: her labour is in vain without fear;

39:17 ÀÌ´Â Çϳª´Ô ³»°¡ ÁöÇý¸¦ Ç°ºÎÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ÃѸíÀ» ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇÔÀ̴϶ó
39:17 For God has taken wisdom from her mind, and given her no measure of knowledge.
39:17 Because God has deprived her of wisdom, neither has he imparted to her understanding.

39:18 ±×·¯³ª ±× ¸öÀ» ¶³ÃÄ ¶Ù¾î°¥ ¶§¿¡´Â ¸»°ú ±× ź ÀÚ¸¦ °æÈ÷ ¿©±â´À´Ï¶ó
39:18 When she is shaking her wings on high, she makes sport of the horse and of him who is seated on him.
39:18 What time she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.

39:19 ¡Û ¸»ÀÇ ÈûÀ» ³×°¡ ÁÖ¾ú´À³Ä ±× ¸ñ¿¡ È𳯸®´Â °¥±â¸¦ ³×°¡ ÀÔÇû´À³Ä
39:19 Do you give strength to the horse? is it by your hand that his neck is clothed with power?
39:19 Have you given the horse strength? have you clothed his neck with thunder?

39:20 ³×°¡ ±×°ÍÀ¸·Î ¸Þ¶Ñ±âó·³ ¶Ù°Ô ÇÏ¿´´À³Ä ±× À§¾ö½º·¯¿î Äà¼Ò¸®°¡ µÎ·Á¿ì´Ï¶ó
39:20 Is it through you that he is shaking like a locust, in the pride of his loud-sounding breath?
39:20 Can you make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

39:21 ±×°ÍÀÌ °ñÂ¥±â¿¡¼­ ÇãÀ§°í Èû ÀÖÀ½À» ±â»µÇÏ¸ç ¾ÕÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡¼­ ±º»çµéÀ» ¸ÂµÇ
39:21 He is stamping with joy in the valley; he makes sport of fear.
39:21 He paws in the valley, and rejoices in his strength: he goes on to meet the armed men.

39:22 µÎ·Á¿òÀ» ºñ¿ô°í ³î¶óÁö ¾Æ´ÏÇϸç Ä®À» ´çÇÒÁö¶óµµ ¹°·¯³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï
39:22 In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
39:22 He mocks at fear, and is not affrighted; neither turns he back from the sword.

39:23 ±× À§¿¡¼­´Â Àüµ¿°ú ºû³­ ÀÛÀº â°ú Å« âÀÌ ÀïÀïÇϸç
39:23 The bow is sounding against him; he sees the shining point of spear and arrow.
39:23 The quiver rattles against him, the glittering spear and the shield.

39:24 ¶¥À» »ïų µíÀÌ ¸Í·ÄÈ÷ ¼º³»¸ç ³ªÆÈ ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸¸é ¸Ó¹°·¯ ¼­Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í
39:24 Shaking with passion, he is biting the earth; he is not able to keep quiet at the sound of the horn;
39:24 He swallows the ground with fierceness and rage: neither believes he that it is the sound of the trumpet.

39:25 ³ªÆÈ ¼Ò¸® ³ª´Â ´ë·Î ¼Ò¼ÒÈ÷ ¿ï¸ç ¸Ö¸®¼­ ½Î¿ò ³¿»õ¸¦ ¸Ã°í Àå°üÀÇ È£·É°ú ¶°µå´Â ¼Ò¸®¸¦ µè´À´Ï¶ó
39:25 When it comes to his ears he says, Aha! He is smelling the fight from far off, and hearing the thunder of the captains, and the war-cries.
39:25 He says among the trumpets, Ha, ha; and he smells the battle far off, the thunder of the captains, and the shouting.

39:26 ¡Û ¸Å°¡ ¶°¿Ã¶ó¼­ ³¯°³¸¦ ÆîÃÄ ³²¹æÀ¸·Î ÇâÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾îÂî ³× ÁöÇý·Î ¸»¹Ì¾ÏÀ½À̳Ä
39:26 Is it through your knowledge that the hawk takes his flight, stretching out his wings to the south?
39:26 Does the hawk fly by your wisdom, and stretch her wings toward the south?

39:27 µ¶¼ö¸®°¡ °øÁß¿¡ ¶°¼­ ³ôÀº °÷¿¡ º¸±ÝÀÚ¸®¸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀÌ ¾îÂî ³× ¸í·ÉÀ» ÀÇÁöÇÔÀ̳Ä
39:27 Or is it by your orders that the eagle goes up, and makes his resting-place on high?
39:27 Does the eagle mount up at your command, and make her nest on high?

39:28 ±×°ÍÀÌ ³¶¶°·¯Áö¿¡ ÁýÀ» ÁöÀ¸¸ç »ÏÁ·ÇÑ ¹ÙÀ§ ³¡À̳ª ÇèÁØÇÑ µ¥ °ÅÇϸç
39:28 On the rock is his house, and on the mountain-top his strong place.
39:28 She dwells and abides on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.

39:29 °Å±â¼­ ¿òų¸¸ÇÑ °ÍÀ» »ìÇdzª´Ï ±× ´«ÀÌ ¸Ö¸® º½À̸ç
39:29 From there he is watching for food; his eye sees it far off.
39:29 From thence she seeks the prey, and her eyes behold far off.

39:30 ±× »õ³¢µéµµ ÇǸ¦ ºü³ª´Ï »ì·ú ´çÇÑ ÀÚ ÀÖ´Â °÷¿¡´Â ±×°Íµµ °Å±â ÀÖ´À´Ï¶ó
39:30 His young have blood for their drink, and where the dead bodies are, there is he to be seen.
39:30 Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.

 ¿é±â 40Àå /

40:1 ¿©È£¿Í²²¼­ ¶Ç ¿é¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë
40:1 ...
40:1 Moreover the LORD answered Job, and said,

40:2 º¯¹ÚÇÏ´Â ÀÚ°¡ Àü´ÉÀÚ¿Í ´ÙÅõ°Ú´À³Ä Çϳª´Ô°ú º¯·ÐÇÏ´Â ÀÚ´Â ´ë´äÇÒÁö´Ï¶ó
40:2 Will he who is protesting give teaching to the Ruler of all? Let him who has arguments to put forward against God give an answer.
40:2 Shall he that contends with the Almighty instruct him? he that reproves God, let him answer it.

40:3 ¿éÀÌ ¿©È£¿Í²² ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ
40:3 And Job said in answer to the Lord,
40:3 Then Job answered the LORD, and said,

40:4 ³ª´Â ¹ÌõÇÏ¿À´Ï ¹«¾ùÀ̶ó ÁÖ²² ´ë´äÇϸ®ÀÌ±î ¼ÕÀ¸·Î ³» ÀÔÀ» °¡¸± »ÓÀ̷μÒÀÌ´Ù
40:4 Truly, I am of no value; what answer may I give to you? I will put my hand on my mouth.
40:4 Behold, I am vile; what shall I answer you? I will lay mine hand upon my mouth.

40:5 ³»°¡ ÇѵΠ¹ø ¸»ÇÏ¿´»ç¿ÂÁï ´Ù½Ã´Â ´õÇÏÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ°Ú°í ´ë´äÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ°Ú³ªÀÌ´Ù
40:5 I have said once, and even twice, what was in my mind, but I will not do so again.
40:5 Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.

40:6 ¿©È£¿Í²²¼­ Æødz °¡¿îµ¥¼­ ¿é¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë
40:6 Then the Lord made answer to Job out of the storm-wind, and said,
40:6 Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,

40:7 ³Ê´Â ´ëÀåºÎó·³ Ç㸮¸¦ ¹­°í ³»°¡ ³×°Ô ¹¯´Â °ÍÀ» ´ë´äÇÒÁö´Ï¶ó
40:7 Get your strength together like a man of war: I will put questions to you, and you will give me the answers.
40:7 Gird up your loins now like a man: I will demand of you, and declare you unto me.

40:8 ³×°¡ ³» ½ÉÆÇÀ» ÆóÇÏ·Á´À³Ä ½º½º·Î ÀÇ·Ó´Ù ÇÏ·Á ÇÏ¿© ³ª¸¦ ºÒÀÇÇÏ´Ù ÇÏ´À³Ä
40:8 Will you even make my right of no value? will you say that I am wrong in order to make clear that you are right?
40:8 Will you also nullify my judgment? will you condemn me, that you may be righteous?

40:9 ³×°¡ Çϳª´Ôó·³ ÆÈÀÌ ÀÖ´À³Ä Çϳª´Ôó·³ ¿ì··Â÷°Ô ¿ï¸®´Â ¼Ò¸®¸¦ ³»°Ú´À³Ä
40:9 Have you an arm like God? have you a voice of thunder like his?
40:9 Have you an arm like God? or can you thunder with a voice like him?

40:10 ¡Û ³Ê´Â À§¾ö°ú Á¸±Í·Î ½º½º·Î ²Ù¹Ì¸ç ¿µ±¤°ú È­¹Ì¸¦ ½º½º·Î ÀÔÀ»Áö´Ï¶ó
40:10 Put on the ornaments of your pride; be clothed with glory and power:
40:10 Deck yourself now with majesty and excellency; and array yourself with glory and beauty.

40:11 ³ÊÀÇ ³ÑÄ¡´Â ³ë¸¦ ½ñ¾Æ¼­ ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ¹ß°ßÇÏ¿© ³¹³¹ÀÌ ³·ÃßµÇ
40:11 Let your wrath be overflowing; let your eyes see all the sons of pride, and make them low.
40:11 Cast abroad the rage of your wrath: and behold every one that is proud, and bring low him.

40:12 °ð ¸ðµç ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ¹ß°ßÇÏ¿© ³·Ãß¸ç ¾ÇÀÎÀ» ±× ó¼Ò¿¡¼­ ¹â¾Æ¼­
40:12 Send destruction on all who are lifted up, pulling down the sinners from their places.
40:12 Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.

40:13 ±×µéÀ» ÇÔ²² ÁøÅä¿¡ ¹¯°í ±× ¾ó±¼À» ½Î¼­ ¾îµÏÇÑ °÷¿¡ µÑÁö´Ï¶ó
40:13 Let them be covered together in the dust; let their faces be dark in the secret place of the underworld.
40:13 Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.

40:14 ±×¸®ÇÏ¸é ³× ¿À¸¥¼ÕÀÌ ³Ê¸¦ ±¸¿øÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ³»°¡ ÀÎÁ¤Çϸ®¶ó
40:14 Then I will give praise to you, saying that your right hand is able to give you salvation.
40:14 Then will I also confess unto you that yours own right hand can save you.

40:15 ¡Û ÀÌÁ¦ ¼Ò °°ÀÌ Ç®À» ¸Ô´Â Çϸ¶¸¦ º¼Áö¾î´Ù ³»°¡ ³Ê¸¦ ÁöÀº °Í °°ÀÌ ±×°Íµµ Áö¾ú´À´Ï¶ó
40:15 See now the Great Beast, whom I made, even as I made you; he takes grass for food, like the ox.
40:15 Behold now behemoth, which I made with you; he eats grass as an ox.

40:16 ±× ÈûÀº Ç㸮¿¡ ÀÖ°í ±× ¼¼·ÂÀº ¹èÀÇ ÈûÁÙ¿¡ ÀÖ°í
40:16 His strength is in his body, and his force in the muscles of his stomach.
40:16 Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.

40:17 ±× ²¿¸® Ä¡´Â °ÍÀº ¹éÇâ¸ñÀÌ Èçµé¸®´Â °Í °°°í ±× ³ÐÀû´Ù¸® ÈûÁÙÀº ¼­·Î ¿¬¶ôµÇ¾úÀ¸¸ç
40:17 His tail is curving like a cedar; the muscles of his legs are joined together.
40:17 He moves his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

40:18 ±× »À´Â ³ò°ü °°°í ±× °¡¸´´ë´Â öÀå °°À¸´Ï
40:18 His bones are pipes of brass, his legs are like rods of iron.
40:18 His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.

40:19 ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶¹° Áß¿¡ À¸¶äÀ̶ó ±×°ÍÀ» ÁöÀº ÀÚ°¡ Ä®À» ÁÖ¾ú°í
40:19 He is the chief of the ways of God, made by him for his pleasure.
40:19 He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach unto him.

40:20 ¸ðµç µé Áü½ÂÀÇ ³ë´Â »êÀº ±×°ÍÀ» À§ÇÏ¿© ½Ä¹°À» ³»´À´Ï¶ó
40:20 He takes the produce of the mountains, where all the beasts of the field are at play.
40:20 Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.

40:21 ±×°ÍÀÌ ¿¬ Áٱ⠾Ʒ¡³ª °¥ ¹ç °¡¿îµ¥³ª ¸ø ¼Ó¿¡ ¾þµå¸®´Ï
40:21 He takes his rest under the trees of the river, and in the pool, under the shade of the water-plants.
40:21 He lies under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.

40:22 ¿¬ ±×´ÃÀÌ µ¤À¸¸ç ½Ã³» ¹öµéÀÌ µÑ·¶±¸³ª
40:22 He is covered by the branches of the trees; the grasses of the stream are round him.
40:22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.

40:23 Çϼö°¡ âÀÏÇÑ´Ù ÇÒÁö¶óµµ ±×°ÍÀÌ ³î¶óÁö ¾Ê°í ¿ä´Ü °­ÀÌ ºÒ¾î ±× ÀÔ¿¡ ¹ÌÄ¥Áö¶óµµ ÀÚ¾àÇÏ´Ï
40:23 Truly, if the river is overflowing, it gives him no cause for fear; he has no sense of danger, even if Jordan is rushing against his mouth.
40:23 Behold, he drinks up a river, and hastes not: he trusts that he can draw up Jordan into his mouth.

40:24 ±×°ÍÀÌ Á¤½ÅÂ÷¸®°í ÀÖÀ» ¶§¿¡ ´©°¡ ´ÉÈ÷ ÀâÀ» ¼ö ÀÖ°ÚÀ¸¸ç °¥°í¸®·Î ±× ÄÚ¸¦ ²ê ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä
40:24 Will anyone take him when he is on the watch, or put metal teeth through his nose?
40:24 He takes it with his eyes: his nose pierces through snares.

 ¿é±â 41Àå /

41:1 ³×°¡ ´ÉÈ÷ ³¬½Ã·Î ¾Ç¾î¸¦ ³¬À» ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä ³ë²öÀ¸·Î ±× Çô¸¦ ¸È¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä
41:1 Is it possible for Leviathan to be pulled out with a fish-hook, or for a hook to be put through the bone of his mouth?
41:1 Can you draw out leviathan (p. sea serpent) with an hook? or his tongue with a cord which you let down?

41:2 ÁÙ·Î ±× ÄÚ¸¦ ²ê ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä °¥°í¸®·Î ±× ¾Æ°¡¹Ì¸¦ ²ê ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä
41:2 Will you put a cord into his nose, or take him away with a cord round his tongue?
41:2 Can you put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?

41:3 ±×°ÍÀÌ ¾îÂî ³×°Ô ¿¬¼Ó °£±¸ÇÏ°Ú´À³Ä À¯¼øÇÑ ¸»·Î ³×°Ô À̾߱â ÇÏ°Ú´À³Ä
41:3 Will he make prayers to you, or say soft words to you?
41:3 Will he make many supplications unto you? will he speak soft words unto you?

41:4 ¾îÂî ³Ê¿Í °è¾àÇÏ°í ¿µ¿µÈ÷ ³× Á¾ÀÌ µÇ°Ú´À³Ä
41:4 Will he make an agreement with you, so that you may take him as a servant for ever?
41:4 Will he make a covenant with you? will you take him for a servant for ever?

41:5 ³×°¡ ¾îÂî »õ¸¦ ³î¸®´Â °Í °°ÀÌ ±×°ÍÀ» ³î¸®°ÚÀ¸¸ç ³× ¼Ò³àµéÀ» À§ÇÏ¿© ±×°ÍÀ» ¸Å¾î µÎ°Ú´À³Ä
41:5 Will you make sport with him, as with a bird? or put him in chains for your young women?
41:5 Will you play with him as with a bird? or will you bind him for your maidens?

41:6 ¾îÂî ¾îºÎÀÇ ¶¼°¡ ±×°ÍÀ¸·Î »óÇ°À» »ï¾Æ »ó°íµé °¡¿îµ¥ ³ª´­ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä
41:6 Will the fishermen make profit out of him? will they have him cut up for the traders?
41:6 Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?

41:7 ³×°¡ ´ÉÈ÷ âÀ¸·Î ±× °¡Á×À» Â°Å³ª ÀÛ»ì·Î ±× ¸Ó¸®¸¦ Â ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä
41:7 Will you put sharp-pointed irons into his skin, or fish-spears into his head?
41:7 Can you fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?

41:8 ¼ÕÀ» ±×°Í¿¡°Ô Á» ´ë¾î º¸¶ó ½Î¿ï ÀÏÀÌ »ý°¢³ª¼­ ´Ù½Ã´Â ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
41:8 Only put your hand on him, and see what a fight you will have; you will not do it again!
41:8 Lay yours hand upon him, remember the battle, do no more.

41:9 ÀâÀ¸·Á´Â ¼Ò¸ÁÀº Çê °ÍÀ̶ó ±×°ÍÀ» º¸±â¸¸ ÇÏ¿©µµ ³«´ãÇÏÁö ¾Ê°Ú´À³Ä
41:9 Truly, the hope of his attacker is false; he is overcome even on seeing him!
41:9 Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?

41:10 ¾Æ¹«µµ ±×°ÍÀ» °Ýµ¿½Ãų ¿ë¸ÍÀÌ ¾ø°Åµç ´ÉÈ÷ ³ª¸¦ ´çÇÒ ÀÚ°¡ ´©±¸³Ä
41:10 He is so cruel that no one is ready to go against him. Who then is able to keep his place before me?
41:10 None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?

41:11 ´©°¡ ¸ÕÀú ³»°Ô ÁÖ°í ³ª·Î °±°Ô ÇÏ¿´´À³Ä ¿Â õÇÏ¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ´Ù ³» °ÍÀ̴϶ó
41:11 Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!
41:11 Who has prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

41:12 ¡Û ³»°¡ ¾Ç¾îÀÇ Áöü¿Í Å« Èû°ú ÈǸ¢ÇÑ ±¸Á¶¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀáÀáÄ¡ ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
41:12 I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.
41:12 I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.

41:13 ´©°¡ ±× °¡Á×À» ¹þ±â°ÚÀ¸¸ç ±× ¾Æ°¡¹Ì »çÀÌ·Î µé¾î°¡°Ú´Â°í
41:13 Who has ever taken off his outer skin? who may come inside his inner coat of iron?
41:13 Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?

41:14 ´©°¡ ±× ¾ó±¼ÀÇ ¹®À» ¿­ ¼ö ÀÖÀ»±î ±× µÎ·ç ÀÖ´Â ÀÌ°¡ µÎ·Æ±¸³ª
41:14 Who has made open the doors of his face? Fear is round about his teeth.
41:14 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.

41:15 °ß°íÇÑ ºñ´ÃÀº ±×ÀÇ ÀÚ¶ûÀÌ¶ó ¼­·Î ¿¬ÇÔÀÌ ºÀÇÑ °Í °°±¸³ª
41:15 His back is made of lines of plates, joined tight together, one against the other, like a stamp.
41:15 His scales are his pride, shut up together as with a close seal.

41:16 ÀÌ°Í, Àú°ÍÀÌ Çѵ¥ ºÙ¾úÀ¸´Ï ¹Ù¶÷µµ ±× »çÀÌ·Î µé¾î°¡Áö ¸øÇÏ°Ú°í
41:16 One is so near to the other that no air may come between them.
41:16 One is so near to another, that no air can come between them.

41:17 ¼­·Î ¿¬ÇÏ¿© ºÙ¾úÀ¸´Ï ´ÉÈ÷ ³ª´­ ¼öµµ ¾ø±¸³ª
41:17 They take a grip of one another; they are joined together, so that they may not be parted.
41:17 They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.

41:18 ±×°ÍÀÌ Àçä±â¸¦ ÇÑÁï ±¤Ã¤°¡ ¹ßÇÏ°í ±× ´«Àº »õº® ´«²¨Ç®ÀÌ ¿­¸² °°À¸¸ç
41:18 His sneezings give out flames, and his eyes are like the eyes of the dawn.
41:18 By his exhaling a light does shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.

41:19 ±× ÀÔ¿¡¼­´Â ȶºÒÀÌ ³ª¿À°í ºÒ¶ËÀÌ ¶Ù¾î³ª¸ç
41:19 Out of his mouth go burning lights, and flames of fire are jumping up.
41:19 Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.

41:20 ±× Ä౸¸Û¿¡¼­´Â ¿¬±â°¡ ³ª¿À´Ï ¸¶Ä¡ ¼ÜÀÌ ²ú´Â °Í°ú °¥´ëÀÇ Å¸´Â °Í °°±¸³ª
41:20 Smoke comes out of his nose, like a pot boiling on the fire.
41:20 Out of his nostrils goes smoke, as out of a seething pot or caldron.

41:21 ±× ¼ûÀÌ ´ÉÈ÷ ½¡ºÒÀ» ÇÇ¿ì´Ï ºÒ²ÉÀÌ ±× ÀÔ¿¡¼­ ³ª¿À¸ç
41:21 His breath puts fire to coals, and a flame goes out of his mouth.
41:21 His breath kindles coals, and a flame goes out of his mouth.

41:22 ÈûÀÌ ±× ¸ñ¿¡ ¹¶Å°¾ú°í µÎ·Á¿òÀÌ ±× ¾Õ¿¡¼­ ¶Ù´Â±¸³ª
41:22 Strength is in his neck, and fear goes dancing before him.
41:22 In his neck remains strength, and sorrow is turned into joy before him.

41:23 ±× »ìÀÇ Á¶°¢µéÀÌ ¼­·Î ¿¬ÇÏ°í ±× ¸ö¿¡ °ß°íÇÏ¿© ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϸç
41:23 The plates of his flesh are joined together, fixed, and not to be moved.
41:23 The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.

41:24 ±× ¸¶À½ÀÌ µ¹ °°ÀÌ ´Ü´ÜÇÏ´Ï ±× ´Ü´ÜÇÔÀÌ ¸Ëµ¹ ¾Æ·§Â¦ °°±¸³ª
41:24 His heart is as strong as a stone, hard as the lower crushing-stone.
41:24 His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.

41:25 ±×°ÍÀÌ ÀϾ¸é ¿ë»ç¶óµµ µÎ·Á¿öÇÏ¸ç °æ°ÌÇÏ¿© âȲÇϸç
41:25 When he gets ready for the fight, the strong are overcome with fear.
41:25 When he raises up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.

41:26 Ä®·Î Ä¥Áö¶óµµ ¾µµ¥ ¾ø°í âÀ̳ª »ìÀ̳ª Àۻ쵵 ¼Ò¿ëÀÌ ¾ø±¸³ª
41:26 The sword may come near him but is not able to go through him; the spear, or the arrow, or the sharp-pointed iron.
41:26 The sword of him that lays at him cannot hold: the spear, the dart, nor the armour of jacket.

41:27 ±×°ÍÀÌ Ã¶À» ÃÊ°³ °°ÀÌ, ³òÀ» ½âÀº ³ª¹« °°ÀÌ ¿©±â´Ï
41:27 Iron is to him as dry grass, and brass as soft wood.
41:27 He esteems iron as straw, and brass as rotten wood.

41:28 »ìÀÌ¶óµµ ±×°ÍÀ¸·Î µµ¸ÁÇÏ°Ô ¸øÇÏ°Ú°í ¹°¸Åµ¹µµ ±×°Í¿¡°Ô´Â °Ü °°ÀÌ ¿©±â¿ì´Â±¸³ª
41:28 The arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.
41:28 The arrow cannot make him flee: sling stones are turned with him into stubble.

41:29 ¸ùµÕÀ̵µ °ËºÒ °°ÀÌ º¸°í âÀ» ´øÁüÀ» ¿ì½À°Ô ¿©±â¸ç
41:29 A thick stick is no better than a leaf of grass, and he makes sport of the onrush of the spear.
41:29 Darts are counted as stubble: he laughs at the shaking of a spear.

41:30 ±× ¹è ¾Æ·¡´Â ³¯Ä«·Î¿î ¿Í¸¤ °°À¸´Ï ÁøÈë À§¿¡ ŸÀÛ ±â°è °°ÀÌ ÀÚÃ븦 ³»´Â±¸³ª
41:30 Under him are sharp edges of broken pots: as if he was pulling a grain-crushing instrument over the wet earth.
41:30 Sharp stones are under him: he spreads sharp pointed things upon the mire.

41:31 ±íÀº ¹°·Î ¼ÜÀÇ ¹°ÀÌ ²úÀ½ °°°Ô ÇÏ¸ç ¹Ù´Ù·Î Á¥´Â Çâ±â¸§ °°°Ô ÇÏ°í
41:31 The deep is boiling like a pot of spices, and the sea like a perfume-vessel.
41:31 He makes the deep to boil like a pot: he makes the sea like a pot of ointment.

41:32 Àڱ⠵ڿ¡ ±¤Ã¤³ª´Â ±æÀ» ³»´Ï »ç¶÷ÀÇ º¸±â¿¡ ¹Ù´å¹°ÀÌ ¹é¹ß °°±¸³ª
41:32 After him his way is shining, so that the deep seems white.
41:32 He makes a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

41:33 ¶¥ À§¿¡´Â ±×°Í °°Àº °ÍÀÌ ¾ø³ª´Ï µÎ·Á¿ò ¾ø°Ô ÁöÀ½À» ¹Þ¾ÒÀ½À̶ó
41:33 On earth there is not another like him, who is made without fear.
41:33 Upon earth there is not his like, who is made without fear.

41:34 ¸ðµç ³ôÀº °ÍÀ» ³·°Ô º¸°í ¸ðµç ±³¸¸ÇÑ °ÍÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ´À´Ï¶ó
41:34 Everything which is high goes in fear of him; he is king over all the sons of pride.
41:34 He beholds all high things: he is a king over all the children of pride.

 ¿é±â 42Àå /

42:1 ¿éÀÌ ¿©È£¿Í²² ´ë´äÇÏ¿© °¡·ÎµÇ
42:1 And Job said in answer to the Lord,
42:1 Then Job answered the LORD, and said,

42:2 ÁÖ²²¼­´Â ¹«¼ÒºÒ´ÉÇϽÿÀ¸ç ¹«½¼ °æ¿µÀ̵çÁö ¸ø ÀÌ·ç½Ç °ÍÀÌ ¾ø´Â ÁÙ ¾Æ¿À´Ï
42:2 I see that you are able to do every thing, and to give effect to all your designs.
42:2 I know that you can do every thing, and that no thought can be withheld from you.

42:3 ¹«ÁöÇÑ ¸»·Î ÀÌÄ¡¸¦ °¡¸®¿ì´Â ÀÚ°¡ ´©±¸´ÏÀÌ±î ³»°¡ ½º½º·Î ±ú´ÞÀ» ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀ» ¸»ÇÏ¿´°í ½º½º·Î ¾Ë ¼ö ¾ø°í Çì¾Æ¸®±â ¾î·Á¿î ÀÏÀ» ¸»ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
42:3 Who is this who makes dark the purpose of God by words without knowledge? For I have been talking without knowledge about wonders not to be searched out.
42:3 Who is he that hides counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.

42:4 ³»°¡ ¸»ÇÏ°Ú»ç¿À´Ï ÁÖ¿© µéÀ¸½Ã°í ³»°¡ ÁÖ²² ¹¯°Ú»ç¿À´Ï ÁÖ¿© ³»°Ô ¾Ë°Ô ÇϿɼҼ­
42:4 Give ear to me, and I will say what is in my mind; I will put questions to you, and you will give me the answers.
42:4 Hear, I plead to you, and I will speak: I will demand of you, and declare you unto me.

42:5 ³»°¡ ÁÖ²² ´ëÇÏ¿© ±Í·Î µè±â¸¸ ÇÏ¿´»ð´õ´Ï ÀÌÁ¦´Â ´«À¸·Î ÁÖ¸¦ ºÆ¿É³ªÀÌ´Ù
42:5 Word of you had come to my ears, but now my eye has seen you.
42:5 I have heard of you by the hearing of the ear: but now mine eye sees you.

42:6 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ½º½º·Î ÇÑÇÏ°í Ƽ²ø°ú Àç °¡¿îµ¥¼­ ȸ°³ÇϳªÀÌ´Ù
42:6 For this cause I give witness that what I said is false, and in sorrow I take my seat in the dust.
42:6 Wherefore I detest myself, and repent in dust and ashes.

42:7 ¡Û ¿©È£¿Í²²¼­ ¿é¿¡°Ô ÀÌ ¸»¾¸À» ÇϽŠÈÄ¿¡ µ¥¸¸ »ç¶÷ ¿¤¸®¹Ù½º¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ³Ê¿Í ³× µÎ Ä£±¸¿¡°Ô ³ëÇϳª´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ³» Á¾ ¿éÀÇ ¸» °°ÀÌ Á¤´çÇÏÁö ¸øÇÔÀ̴϶ó
42:7 And it came about, after he had said these words to Job, that the Lord said to Eliphaz the Temanite, I am very angry with you and your two friends, because you have not said what is right about me, as my servant Job has.
42:7 And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against you, and against your two friends: for all of you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has.

42:8 ±×·±Áï ³ÊÈñ´Â ¼ö¼Û¾ÆÁö ÀÏ°ö°ú ¼ö¾ç ÀÏ°öÀ» ÃëÇÏ¿© ³» Á¾ ¿é¿¡°Ô °¡¼­ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ¹øÁ¦¸¦ µå¸®¶ó ³» Á¾ ¿éÀÌ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇÒ °ÍÀÎÁï ³»°¡ ±×¸¦ ±â»Ú°Ô ¹ÞÀ¸¸®´Ï ³ÊÈñÀÇ ¿ì¸ÅÇÑ ´ë·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô °±Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ³» Á¾ ¿éÀÇ ¸» °°ÀÌ Á¤´çÇÏÁö ¸øÇÔÀ̴϶ó
42:8 And now, take seven oxen and seven sheep, and go to my servant Job, and give a burned offering for yourselves, and my servant Job will make prayer for you, that I may not send punishment on you; because you have not said what is right about me, as my servant Job has.
42:8 Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that all of you have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job.

42:9 ÀÌ¿¡ µ¥¸¸ »ç¶÷ ¿¤¸®¹Ù½º¿Í ¼ö¾Æ »ç¶÷ ºô´å°ú ³ª¾Æ¸¶ »ç¶÷ ¼Ò¹ßÀÌ °¡¼­ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÚ±âµé¿¡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ÇàÇÏ´Ï¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ¿éÀ» ±â»Ú°Ô ¹ÞÀ¸¼Ì´õ¶ó
42:9 And Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, went and did as the Lord had said. And the Lord gave ear to Job.
42:9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD commanded them: the LORD also accepted Job.

42:10 ¡Û ¿éÀÌ ±× ¹þµéÀ» À§ÇÏ¿© ºô¸Å ¿©È£¿Í²²¼­ ¿éÀÇ °ï°æÀ» µ¹ÀÌÅ°½Ã°í ¿é¿¡°Ô ±× Àü ¼ÒÀ¯º¸´Ù °©ÀýÀ̳ª ÁÖ½ÅÁö¶ó
42:10 And the Lord made up to Job for all his losses, after he had made prayer for his friends: and all Job had before was increased by the Lord twice as much.
42:10 And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.

42:11 ÀÌ¿¡ ±×ÀÇ ¸ðµç ÇüÁ¦¿Í ÀÚ¸Å¿Í ¹× Àü¿¡ ¾Ë´ø ÀÚµéÀÌ ´Ù ¿Í¼­ ±× Áý¿¡¼­ ±×¿Í ÇÔ²² ½Ä¹°À» ¸Ô°í ¿©È£¿Í²²¼­ ±×¿¡°Ô ³»¸®½Å ¸ðµç Àç¾Ó¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ½½ÆÛÇϸç À§·ÎÇÏ°í °¢°¢ ±Ý ÇÑ Á¶°¢°ú ±Ý °í¸® Çϳª¾¿ ÁÖ¾ú´õ¶ó
42:11 And all his brothers and sisters, and his friends of earlier days, came and took food with him in his house; and made clear their grief for him, and gave him comfort for all the evil which the Lord had sent on him; and they all gave him a bit of money and a gold ring.
42:11 Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

42:12 ¿©È£¿Í²²¼­ ¿éÀÇ ¸ð³â¿¡ º¹À» ÁÖ»ç óÀ½ º¹º¸´Ù ´õÇÏ°Ô ÇÏ½Ã´Ï ±×°¡ ¾ç Àϸ¸ »çõ°ú ¾à´ë À°Ãµ°ú ¼Ò ÀÏõ °Ü¸®¿Í ¾Ï³ª±Í ÀÏõÀ» µÎ¾ú°í
42:12 And the Lord's blessing was greater on the end of Job's life than on its start: and so he came to have fourteen thousand sheep and goats, and six thousand camels, and two thousand oxen, and a thousand she-asses.
42:12 So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

42:13 ¶Ç ¾Æµé ÀÏ°ö°ú µþ ¼ÂÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç
42:13 And he had seven sons and three daughters.
42:13 He had also seven sons and three daughters.

42:14 ±×°¡ ù° µþÀº ¿©¹Ì¸¶¶ó À̸§ÇÏ¿´°í µÑ° µþÀº ±ß½Ã¾Æ¶ó À̸§ÇÏ¿´°í ¼¼Â° µþÀº °Ô·»ÇÕºÏÀ̶ó À̸§ÇÏ¿´À¸¸ç
42:14 And he gave the first the name of Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-happuch;
42:14 And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch.

42:15 Àü±¹ Áß¿¡ ¿éÀÇ µþµéó·³ ¾Æ¸®µû¿î ¿©ÀÚ°¡ ¾ø¾ú´õ¶ó ±× ¾Æºñ°¡ ±×µé¿¡°Ô ±× ¿À¶óºñó·³ »ê¾÷À» ÁÖ¾ú´õ¶ó
42:15 And there were no women so beautiful as the daughters of Job in all the earth: and their father gave them a heritage among their brothers.
42:15 And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.

42:16 ±× ÈÄ¿¡ ¿éÀÌ ÀÏ¹é »ç½Ê ³âÀ» »ì¸ç ¾Æµé°ú ¼ÕÀÚ »ç ´ë¸¦ º¸¾Ò°í
42:16 And after this Job had a hundred and forty years of life, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.
42:16 After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.

42:17 ³ªÀÌ ´Ä°í ±âÇÑÀÌ Â÷¼­ Á×¾ú´õ¶ó
42:17 And Job came to his end, old and full of days.
42:17 So Job died, being old and full of days.

#@#