Hebrew Modern
 성경전서 개역한글판 1956년

 109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  

 Psalms תהלים

1:109 למנצח לדוד מזמור אלהי תהלתי אל תחרש׃

109:1 나의 찬송하는 하나님이여 잠잠하지 마옵소서

2:109 כי פי רשע ופי מרמה עלי פתחו דברו אתי לשון שקר׃

109:2 대저 저희가 악한 입과 궤사한 입을 열어 나를 치며 거짓된 혀로 내게 말하며

3:109 ודברי שנאה סבבוני וילחמוני חנם׃

109:3 또 미워하는 말로 나를 두르고 무고히 나를 공격하였나이다

4:109 תחת אהבתי ישטנוני ואני תפלה׃

109:4 나는 사랑하나 저희는 도리어 나를 대적하니 나는 기도할 뿐이라

5:109 וישימו עלי רעה תחת טובה ושנאה תחת אהבתי׃

109:5 저희가 악으로 나의 선을 갚으며 미워함으로 나의 사랑을 갚았사오니

6:109 הפקד עליו רשע ושטן יעמד על ימינו׃

109:6 악인으로 저를 제어하게 하시며 대적으로 그 오른편에 서게 하소서

7:109 בהשפטו יצא רשע ותפלתו תהיה לחטאה׃

109:7 저가 판단을 받을 때에 죄를 지고 나오게 하시며 그 기도가 죄로 변케 하시며

8:109 יהיו ימיו מעטים פקדתו יקח אחר׃

109:8 그 년수를 단촉케 하시며 그 직분을 타인이 취하게 하시며

9:109 יהיו בניו יתומים ואשתו אלמנה׃

109:9 그 자녀는 고아가 되고 그 아내는 과부가 되며

10:109 ונוע ינועו בניו ושאלו ודרשו מחרבותיהם׃

109:10 그 자녀가 유리 구걸하며 그 황폐한 집을 떠나 빌어먹게 하소서

11:109 ינקש נושה לכל אשר לו ויבזו זרים יגיעו׃

109:11 고리대금하는 자로 저의 소유를 다 취하게 하시며 저의 수고한 것을 외인이 탈취하게 하시며

12:109 אל יהי לו משך חסד ואל יהי חונן ליתומיו׃

109:12 저에게 은혜를 계속할 자가 없게 하시며 그 고아를 연휼할 자도 없게 하시며

13:109 יהי אחריתו להכרית בדור אחר ימח שמם׃

109:13 그 후사가 끊어지게 하시며 후대에 저희 이름이 도말되게 하소서

14:109 יזכר עון אבתיו אל יהוה וחטאת אמו אל תמח׃

109:14 여호와는 그 열조의 죄악을 기억하시며 그 어미의 죄를 도말하지 마시고

15:109 יהיו נגד יהוה תמיד ויכרת מארץ זכרם׃

109:15 그 죄악을 항상 여호와 앞에 있게 하사 저희 기념을 땅에서 끊으소서

16:109 יען אשר לא זכר עשות חסד וירדף איש עני ואביון ונכאה לבב למותת׃

109:16 저가 긍휼히 여길 일을 생각지 아니하고 가난하고 궁핍한 자와 마음이 상한 자를 핍박하여 죽이려 한 연고니이다

17:109 ויאהב קללה ותבואהו ולא חפץ בברכה ותרחק ממנו׃

109:17 저가 저주하기를 좋아하더니 그것이 자기에게 임하고 축복하기를 기뻐 아니하더니 복이 저를 멀리 떠났으며

18:109 וילבש קללה כמדו ותבא כמים בקרבו וכשמן בעצמותיו׃

109:18 또 저주하기를 옷 입듯 하더니 저주가 물 같이 그 내부에 들어가며 기름 같이 그 뼈에 들어갔나이다

19:109 תהי לו כבגד יעטה ולמזח תמיד יחגרה׃

109:19 저주가 그 입는 옷 같고 항상 띠는 띠와 같게 하소서

20:109 זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על נפשי׃

109:20 이는 대적 곧 내 영혼을 대적하여 악담하는 자가 여호와께 받는 보응이니이다

21:109 ואתה יהוה אדני עשה אתי למען שמך כי טוב חסדך הצילני׃

109:21 주 여호와여 주의 이름을 인하여 나를 선대하시며 주의 인자하심이 선함을 인하여 나를 건지소서

22:109 כי עני ואביון אנכי ולבי חלל בקרבי׃

109:22 나는 가난하고 궁핍하여 중심이 상함이니이다

23:109 כצל כנטותו נהלכתי ננערתי כארבה׃

109:23 나의 가는 것은 석양 그림자 같고 또 메뚜기 같이 불려가오며

24:109 ברכי כשלו מצום ובשרי כחש משמן׃

109:24 금식함을 인하여 내 무릎은 약하고 내 육체는 수척하오며

25:109 ואני הייתי חרפה להם יראוני יניעון ראשם׃

109:25 나는 또 저희의 훼방거리라 저희가 나를 본즉 머리를 흔드나이다

26:109 עזרני יהוה אלהי הושיעני כחסדך׃

109:26 여호와 나의 하나님이여 나를 도우시며 주의 인자하심을 좇아 나를 구원하소서

27:109 וידעו כי ידך זאת אתה יהוה עשיתה׃

109:27 이것이 주의 손인 줄을 저희로 알게 하소서 여호와께서 이를 행하셨나이다

28:109 יקללו המה ואתה תברך קמו ויבשו ועבדך ישמח׃

109:28 저희는 저주하여도 주는 내게 복을 주소서 저희는 일어날 때에 수치를 당할지라도 주의 종은 즐거워하리이다

29:109 ילבשו שוטני כלמה ויעטו כמעיל בשתם׃

109:29 나의 대적으로 욕을 옷 입듯하게 하시며 자기 수치를 겉옷 같이 입게 하소서

30:109 אודה יהוה מאד בפי ובתוך רבים אהללנו׃

109:30 내가 입으로 여호와께 크게 감사하며 무리 중에서 찬송하리니

31:109 כי יעמד לימין אביון להושיע משפטי נפשו׃

109:31 저가 궁핍한 자의 우편에 서사 그 영혼을 판단하려 하는 자에게 구원하실 것임이로다

 Psalms תהלים

1:110 לדוד מזמור נאם יהוה לאדני שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך׃

110:1 여호와께서 내 주에게 말씀하시기를 내가 네 원수로 네 발등상 되게 하기까지 너는 내 우편에 앉으라 하셨도다

2:110 מטה עזך ישלח יהוה מציון רדה בקרב איביך׃

110:2 여호와께서 시온에서부터 주의 권능의 홀을 내어보내시리니 주는 원수 중에서 다스리소서

3:110 עמך נדבת ביום חילך בהדרי קדש מרחם משחר לך טל ילדתיך׃

110:3 주의 권능의 날에 주의 백성이 거룩한 옷을 입고 즐거이 헌신하니 새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다

4:110 נשבע יהוה ולא ינחם אתה כהן לעולם על דברתי מלכי צדק׃

110:4 여호와는 맹세하고 변치 아니하시리라 이르시기를 너는 멜기세덱의 반차를 좇아 영원한 제사장이라 하셨도다

5:110 אדני על ימינך מחץ ביום אפו מלכים׃

110:5 주의 우편에 계신 주께서 그 노하시는 날에 열왕을 쳐서 파하실 것이라

6:110 ידין בגוים מלא גויות מחץ ראש על ארץ רבה׃

110:6 열방 중에 판단하여 시체로 가득하게 하시고 여러 나라의 머리를 쳐서 파하시며

7:110 מנחל בדרך ישתה על כן ירים ראש׃

110:7 길 가의 시냇물을 마시고 인하여 그 머리를 드시리로다

 Psalms תהלים

1:111 הללו יה אודה יהוה בכל לבב בסוד ישרים ועדה׃

111:1 할렐루야, 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다

2:111 גדלים מעשי יהוה דרושים לכל חפציהם׃

111:2 여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다

3:111 הוד והדר פעלו וצדקתו עמדת לעד׃

111:3 그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다

4:111 זכר עשה לנפלאתיו חנון ורחום יהוה׃

111:4 그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다

5:111 טרף נתן ליראיו יזכר לעולם בריתו׃

111:5 여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다

6:111 כח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גוים׃

111:6 저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다

7:111 מעשי ידיו אמת ומשפט נאמנים כל פקודיו׃

111:7 그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니

8:111 סמוכים לעד לעולם עשוים באמת וישר׃

111:8 영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다

9:111 פדות שלח לעמו צוה לעולם בריתו קדוש ונורא שמו׃

111:9 여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다

10:111 ראשית חכמה יראת יהוה שכל טוב לכל עשיהם תהלתו עמדת לעד׃

111:10 여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다

 Psalms תהלים

1:112 הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃

112:1 할렐루야, 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다

2:112 גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃

112:2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다

3:112 הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃

112:3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다

4:112 זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃

112:4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다

5:112 טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃

112:5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다

6:112 כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃

112:6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다

7:112 משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃

112:7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다

8:112 סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃

112:8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다

9:112 פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃

112:9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다

10:112 רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃

112:10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다

 Psalms תהלים

1:113 הללו יה הללו עבדי יהוה הללו את שם יהוה׃

113:1 할렐루야, 여호와의 종들아 찬양하라 여호와의 이름을 찬양하라

2:113 m יהי שם יהוה מברך מעתה ועד עולם׃

113:2 이제부터 영원까지 여호와의 이름을 찬송할지로다

3:113 ממזרח שמש עד מבואו מהלל שם יהוה׃

113:3 해 돋는 데서부터 해 지는 데까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다

4:113 רם על כל גוים יהוה על השמים כבודו׃

113:4 여호와는 모든 나라 위에 높으시며 그 영광은 하늘 위에 높으시도다

5:113 מי כיהוה אלהינו המגביהי לשבת׃

113:5 여호와 우리 하나님과 같은 자 누구리요 높은 위에 앉으셨으나

6:113 המשפילי לראות בשמים ובארץ׃

113:6 스스로 낮추사 천지를 살피시고

7:113 מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון׃

113:7 가난한 자를 진토에서 일으키시며 궁핍한 자를 거름 무더기에서 드셔서

8:113 להושיבי עם נדיבים עם נדיבי עמו׃

113:8 방백들 곧 그 백성의 방백들과 함께 세우시며

9:113 מושיבי עקרת הבית אם הבנים שמחה הללו יה׃

113:9 또 잉태하지 못하던 여자로 집에 거하게 하사 자녀의 즐거운 어미가 되게 하시는도다 할렐루야

 Psalms תהלים

1:114 בצאת ישראל ממצרים בית יעקב מעם לעז׃

114:1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에

2:114 היתה יהודה לקדשו ישראל ממשלותיו׃

114:2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다

3:114 הים ראה וינס הירדן יסב לאחור׃

114:3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며

4:114 ההרים רקדו כאילים גבעות כבני צאן׃

114:4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다

5:114 מה לך הים כי תנוס הירדן תסב לאחור׃

114:5 바다야 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고

6:114 ההרים תרקדו כאילים גבעות כבני צאן׃

114:6 너희 산들아 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고

7:114 מלפני אדון חולי ארץ מלפני אלוה יעקב׃

114:7 땅이여 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다

8:114 ההפכי הצור אגם מים חלמיש למעינו מים׃

114:8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다

 Psalms תהלים

1:115 לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃

115:1 여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리소서

2:115 למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃

115:2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐 말하게 하리이까

3:115 ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃

115:3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다

4:115 עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃

115:4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라

5:115 פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃

115:5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며

6:115 אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃

115:6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며

7:115 ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃

115:7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라

8:115 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃

115:8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다

9:115 ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃

115:9 이스라엘아 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다

10:115 בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃

115:10 아론의 집이여 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다

11:115 יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃

115:11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다

12:115 יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃

115:12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며

13:115 יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃

115:13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다

14:115 יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃

115:14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라

15:115 ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃

115:15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는 자로다

16:115 השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃

115:16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다

17:115 לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃

115:17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다

18:115 ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃

115:18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야

 Psalms תהלים

1:116 אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃

116:1 여호와께서 내 음성과 내 간구를 들으시므로 내가 저를 사랑하는도다

2:116 כי הטה אזנו לי ובימי אקרא׃

116:2 그 귀를 내게 기울이셨으므로 내가 평생에 기도하리로다

3:116 אפפוני חבלי מות ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא׃

116:3 사망의 줄이 나를 두르고 음부의 고통이 내게 미치므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에

4:116 ובשם יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃

116:4 내가 여호와의 이름으로 기도하기를 여호와여 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다

5:116 חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃

116:5 여호와는 은혜로우시며 의로우시며 우리 하나님은 자비하시도다

6:116 שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע׃

116:6 여호와께서는 어리석은 자를 보존하시나니 내가 낮게 될 때에 나를 구원하셨도다

7:116 שובי נפשי למנוחיכי כי יהוה גמל עליכי׃

116:7 내 영혼아 네 평안함에 돌아갈지어다 여호와께서 너를 후대하심이로다

8:116 כי חלצת נפשי ממות את עיני מן דמעה את רגלי מדחי׃

116:8 주께서 내 영혼을 사망에서, 내 눈을 눈물에서, 내 발을 넘어짐에서 건지셨나이다

9:116 אתהלך לפני יהוה בארצות החיים׃

116:9 내가 생존 세계에서 여호와 앞에 행하리로다

10:116 האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד׃

116:10 내가 믿는 고로 말하리라 내가 큰 곤란을 당하였도다

11:116 אני אמרתי בחפזי כל האדם כזב׃

116:11 내가 경겁 중에 이르기를 모든 사람은 거짓말장이라 하였도다

12:116 מה אשיב ליהוה כל תגמולוהי עלי׃

116:12 여호와께서 내게 주신 모든 은혜를 무엇으로 보답할꼬

13:116 כוס ישועות אשא ובשם יהוה אקרא׃

116:13 내가 구원의 잔을 들고 여호와의 이름을 부르며

14:116 נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃

116:14 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚으리로다

15:116 יקר בעיני יהוה המותה לחסידיו׃

116:15 성도의 죽는 것을 여호와께서 귀중히 보시는도다

16:116 אנה יהוה כי אני עבדך אני עבדך בן אמתך פתחת למוסרי׃

116:16 여호와여 나는 진실로 주의 종이요 주의 여종의 아들 곧 주의 종이라 주께서 나의 결박을 푸셨나이다

17:116 לך אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא׃

116:17 내가 주께 감사제를 드리고 여호와의 이름을 부르리이다

18:116 נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃

116:18 내가 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚을지라

19:116 בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃

116:19 예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전정에서 내가 갚으리로다 할렐루야

 Psalms תהלים

1:117 הללו את יהוה כל גוים שבחוהו כל האמים׃

117:1 너희 모든 나라들아 여호와를 찬양하며 너희 모든 백성들아 저를 칭송할지어다

2:117 כי גבר עלינו חסדו ואמת יהוה לעולם הללו יה׃

117:2 우리에게 향하신 여호와의 인자하심이 크고 진실하심이 영원함이로다 할렐루야

 Psalms תהלים

1:118 הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃

118:1 여호와께 감사하라 저는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다

2:118 יאמר נא ישראל כי לעולם חסדו׃

118:2 이제 이스라엘은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다

3:118 יאמרו נא בית אהרן כי לעולם חסדו׃

118:3 이제 아론의 집은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다

4:118 יאמרו נא יראי יהוה כי לעולם חסדו׃

118:4 이제 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다

5:118 מן המצר קראתי יה ענני במרחב יה׃

118:5 내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 응답하시고 나를 광활한 곳에 세우셨도다

6:118 יהוה לי לא אירא מה יעשה לי אדם׃

118:6 여호와는 내 편이시라 내게 두려움이 없나니 사람이 내게 어찌할꼬

7:118 יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי׃

118:7 여호와께서 내 편이 되사 나를 돕는 자 중에 계시니 그러므로 나를 미워하는 자에게 보응하시는 것을 내가 보리로다

8:118 טוב לחסות ביהוה מבטח באדם׃

118:8 여호와께 피함이 사람을 신뢰함보다 나으며

9:118 טוב לחסות ביהוה מבטח בנדיבים׃

118:9 여호와께 피함이 방백들을 신뢰함보다 낫도다

10:118 כל גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם׃

118:10 열방이 나를 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다

11:118 סבוני גם סבבוני בשם יהוה כי אמילם׃

118:11 저희가 나를 에워싸고 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다

12:118 סבוני כדבורים דעכו כאש קוצים בשם יהוה כי אמילם׃

118:12 저희가 벌과 같이 나를 에워쌌으나 가시덤불의 불 같이 소멸되었나니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다

13:118 דחה דחיתני לנפל ויהוה עזרני׃

118:13 네가 나를 밀쳐 넘어뜨리려 하였으나 여호와께서 나를 도우셨도다

14:118 עזי וזמרת יה ויהי לי לישועה׃

118:14 여호와는 나의 능력과 찬송이시요 또 나의 구원이 되셨도다

15:118 קול רנה וישועה באהלי צדיקים ימין יהוה עשה חיל׃

118:15 의인의 장막에 기쁜 소리, 구원의 소리가 있음이여 여호와의 오른손이 권능을 베푸시며

16:118 ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל׃

118:16 여호와의 오른손이 높이 들렸으며 권능을 베푸시는도다

17:118 לא אמות כי אחיה ואספר מעשי יה׃

118:17 내가 죽지 않고 살아서 여호와의 행사를 선포하리로다

18:118 יסר יסרני יה ולמות לא נתנני׃

118:18 여호와께서 나를 심히 경책하셨어도 죽음에는 붙이지 아니하셨도다

19:118 פתחו לי שערי צדק אבא בם אודה יה׃

118:19 내게 의의 문을 열지어다 내가 들어가서 여호와께 감사하리로다

20:118 זה השער ליהוה צדיקים יבאו בו׃

118:20 이는 여호와의 문이라 의인이 그리로 들어가리로다

21:118 אודך כי עניתני ותהי לי לישועה׃

118:21 주께서 내게 응답하시고 나의 구원이 되셨으니 내가 주께 감사하리이다

22:118 אבן מאסו הבונים היתה לראש פנה׃

118:22 건축자의 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었나니

23:118 מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו׃

118:23 이는 여호와의 행하신 것이요 우리 눈에 기이한 바로다

24:118 זה היום עשה יהוה נגילה ונשמחה בו׃

118:24 이 날은 여호와의 정하신 것이라 이 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다

25:118 אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא׃

118:25 여호와여 구하옵나니 이제 구원하소서 여호와여 우리가 구하옵나니 이제 형통케 하소서

26:118 ברוך הבא בשם יהוה ברכנוכם מבית יהוה׃

118:26 여호와의 이름으로 오는 자가 복이 있음이여 우리가 여호와의 집에서 너희를 축복하였도다

27:118 אל יהוה ויאר לנו אסרו חג בעבתים עד קרנות המזבח׃

118:27 여호와는 하나님이시라 우리에게 비취셨으니 줄로 희생을 제단 뿔에 맬지어다

28:118 אלי אתה ואודך אלהי ארוממך׃

118:28 주는 나의 하나님이시라 내가 주께 감사하리이다 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이리이다

29:118 הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃

118:29 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다

 Psalms תהלים

1:119 אשרי תמימי דרך ההלכים בתורת יהוה׃

119:1 행위 완전하여 여호와의 법에 행하는 자가 복이 있음이여

2:119 אשרי נצרי עדתיו בכל לב ידרשוהו׃

119:2 여호와의 증거를 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자가 복이 있도다

3:119 אף לא פעלו עולה בדרכיו הלכו׃

119:3 실로 저희는 불의를 행치 아니하고 주의 도를 행하는도다

4:119 אתה צויתה פקדיך לשמר מאד׃

119:4 주께서 주의 법도로 명하사 우리로 근실히 지키게 하셨나이다

5:119 אחלי יכנו דרכי לשמר חקיך׃

119:5 내 길을 굳이 정하사 주의 율례를 지키게 하소서

6:119 אז לא אבוש בהביטי אל כל מצותיך׃

119:6 내가 주의 모든 계명에 주의할 때에는 부끄럽지 아니하리이다

7:119 אודך בישר לבב בלמדי משפטי צדקך׃

119:7 내가 주의 의로운 판단을 배울 때에는 정직한 마음으로 주께 감사하리이다

8:119 את חקיך אשמר אל תעזבני עד מאד׃

119:8 내가 주의 율례를 지키오리니 나를 아주 버리지 마옵소서

9:119 במה יזכה נער את ארחו לשמר כדברך׃

119:9 ○ 청년이 무엇으로 그 행실을 깨끗케 하리이까 주의 말씀을 따라 삼갈 것이니이다

10:119 בכל לבי דרשתיך אל תשגני ממצותיך׃

119:10 내가 전심으로 주를 찾았사오니 주의 계명에서 떠나지 말게 하소서

11:119 בלבי צפנתי אמרתך למען לא אחטא לך׃

119:11 내가 주께 범죄치 아니하려 하여 주의 말씀을 내 마음에 두었나이다

12:119 ברוך אתה יהוה למדני חקיך׃

119:12 찬송을 받으실 여호와여 주의 율례를 내게 가르치소서

13:119 בשפתי ספרתי כל משפטי פיך׃

119:13 주의 입의 모든 규례를 나의 입술로 선포하였으며

14:119 בדרך עדותיך ששתי כעל כל הון׃

119:14 내가 모든 재물을 즐거워함 같이 주의 증거의 도를 즐거워하였나이다

15:119 בפקדיך אשיחה ואביטה ארחתיך׃

119:15 내가 주의 법도를 묵상하며 주의 도에 주의하며

16:119 בחקתיך אשתעשע לא אשכח דברך׃

119:16 주의 율례를 즐거워하며 주의 말씀을 잊지 아니하리이다

17:119 גמל על עבדך אחיה ואשמרה דברך׃

119:17 ○ 주의 종을 후대하여 살게 하소서 그리하시면 주의 말씀을 지키리이다

18:119 גל עיני ואביטה נפלאות מתורתך׃

119:18 내 눈을 열어서 주의 법의 기이한 것을 보게 하소서

19:119 גר אנכי בארץ אל תסתר ממני מצותיך׃

119:19 나는 땅에서 객이 되었사오니 주의 계명을 내게 숨기지 마소서

20:119 גרסה נפשי לתאבה אל משפטיך בכל עת׃

119:20 주의 규례를 항상 사모함으로 내 마음이 상하나이다

21:119 גערת זדים ארורים השגים ממצותיך׃

119:21 교만하여 저주를 받으며 주의 계명에서 떠나는 자를 주께서 꾸짖으셨나이다

22:119 גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי׃

119:22 내가 주의 증거를 지켰사오니 훼방과 멸시를 내게서 떠나게 하소서

23:119 גם ישבו שרים בי נדברו עבדך ישיח בחקיך׃

119:23 방백들도 앉아 나를 훼방하였사오나 주의 종은 주의 율례를 묵상하였나이다

24:119 m גם עדתיך שעשעי אנשי עצתי׃

119:24 주의 증거는 나의 즐거움이요 나의 모사니이다

25:119 דבקה לעפר נפשי חיני כדברך׃

119:25 내 영혼이 진토에 붙었사오니 주의 말씀대로 나를 소성케 하소서

26:119 דרכי ספרתי ותענני למדני חקיך׃

119:26 내가 나의 행위를 고하매 주께서 내게 응답하셨으니 주의 율례를 내게 가르치소서

27:119 דרך פקודיך הבינני ואשיחה בנפלאותיך׃

119:27 나로 주의 법도의 길을 깨닫게 하소서 그리하시면 내가 주의 기사를 묵상하리이다

28:119 דלפה נפשי מתוגה קימני כדברך׃

119:28 나의 영혼이 눌림을 인하여 녹사오니 주의 말씀대로 나를 세우소서

29:119 דרך שקר הסר ממני ותורתך חנני׃

119:29 거짓 행위를 내게서 떠나게 하시고 주의 법을 내게 은혜로이 베푸소서

30:119 דרך אמונה בחרתי משפטיך שויתי׃

119:30 내가 성실한 길을 택하고 주의 규례를 내 앞에 두었나이다

31:119 דבקתי בעדותיך יהוה אל תבישני׃

119:31 내가 주의 증거에 밀접하였사오니 여호와여 나로 수치를 당케 마소서

32:119 דרך מצותיך ארוץ כי תרחיב לבי׃

119:32 주께서 내 마음을 넓히시오면 내가 주의 계명의 길로 달려가리이다

33:119 הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב׃

119:33 ○ 여호와여 주의 율례의 도를 내게 가르치소서 내가 끝까지 지키리이다

34:119 הבינני ואצרה תורתך ואשמרנה בכל לב׃

119:34 나로 깨닫게 하소서 내가 주의 법을 준행하며 전심으로 지키리이다

35:119 הדריכני בנתיב מצותיך כי בו חפצתי׃

119:35 나로 주의 계명의 첩경으로 행케 하소서 내가 이를 즐거워함이니이다

36:119 הט לבי אל עדותיך ואל אל בצע׃

119:36 내 마음을 주의 증거로 향하게 하시고 탐욕으로 향치 말게 하소서

37:119 העבר עיני מראות שוא בדרכך חיני׃

119:37 내 눈을 돌이켜 허탄한 것을 보지 말게 하시고 주의 도에 나를 소성케 하소서

38:119 הקם לעבדך אמרתך אשר ליראתך׃

119:38 주를 경외케 하는 주의 말씀을 주의 종에게 세우소서

39:119 העבר חרפתי אשר יגרתי כי משפטיך טובים׃

119:39 나의 두려워하는 훼방을 내게서 떠나게 하소서 주의 규례는 선하심이니이다

40:119 הנה תאבתי לפקדיך בצדקתך חיני׃

119:40 내가 주의 법도를 사모하였사오니 주의 의에 나를 소성케 하소서

41:119 ויבאני חסדך יהוה תשועתך כאמרתך׃

119:41 ○ 여호와여 주의 말씀대로 주의 인자하심과 주의 구원을 내게 임하게 하소서

42:119 ואענה חרפי דבר כי בטחתי בדברך׃

119:42 그리하시면 내가 나를 훼방하는 자에게 대답할 말이 있사오리니 내가 주의 말씀을 의뢰함이니이다

43:119 ואל תצל מפי דבר אמת עד מאד כי למשפטך יחלתי׃

119:43 진리의 말씀이 내 입에서 조금도 떠나지 말게 하소서 내가 주의 규례를 바랐음이니이다

44:119 ואשמרה תורתך תמיד לעולם ועד׃

119:44 내가 주의 율법을 항상 영영히 끝없이 지키리이다

45:119 ואתהלכה ברחבה כי פקדיך דרשתי׃

119:45 내가 주의 법도를 구하였사오니 자유롭게 행보할 것이오며

46:119 ואדברה בעדתיך נגד מלכים ולא אבוש׃

119:46 또 열왕 앞에 주의 증거를 말할 때에 수치를 당치 아니하겠사오며

47:119 ואשתעשע במצותיך אשר אהבתי׃

119:47 나의 사랑하는 바 주의 계명을 스스로 즐거워하며

48:119 ואשא כפי אל מצותיך אשר אהבתי ואשיחה בחקיך׃

119:48 또 나의 사랑하는 바 주의 계명에 내 손을 들고 주의 율례를 묵상하리이다

49:119 זכר דבר לעבדך על אשר יחלתני׃

119:49 ○ 주의 종에게 하신 말씀을 기억하소서 주께서 나로 소망이 있게 하셨나이다

50:119 זאת נחמתי בעניי כי אמרתך חיתני׃

119:50 이 말씀은 나의 곤란 중에 위로라 주의 말씀이 나를 살리셨음이니이다

51:119 זדים הליצני עד מאד מתורתך לא נטיתי׃

119:51 교만한 자가 나를 심히 조롱하였어도 나는 주의 법을 떠나지 아니하였나이다

52:119 זכרתי משפטיך מעולם יהוה ואתנחם׃

119:52 여호와여 주의 옛 규례를 내가 기억하고 스스로 위로하였나이다

53:119 זלעפה אחזתני מרשעים עזבי תורתך׃

119:53 주의 율법을 버린 악인들을 인하여 내가 맹렬한 노에 잡혔나이다

54:119 זמרות היו לי חקיך בבית מגורי׃

119:54 나의 나그네 된 집에서 주의 율례가 나의 노래가 되었나이다

55:119 זכרתי בלילה שמך יהוה ואשמרה תורתך׃

119:55 여호와여 내가 밤에 주의 이름을 기억하고 주의 법을 지켰나이다

56:119 זאת היתה לי כי פקדיך נצרתי׃

119:56 내 소유는 이것이니 곧 주의 법도를 지킨 것이니이다

57:119 חלקי יהוה אמרתי לשמר דבריך׃

119:57 ○ 여호와는 나의 분깃이시니 나는 주의 말씀을 지키리라 하였나이다

58:119 חליתי פניך בכל לב חנני כאמרתך׃

119:58 내가 전심으로 주의 은혜를 구하였사오니 주의 말씀대로 나를 긍휼히 여기소서

59:119 חשבתי דרכי ואשיבה רגלי אל עדתיך׃

119:59 내가 내 행위를 생각하고 주의 증거로 내 발을 돌이켰사오며

60:119 חשתי ולא התמהמהתי לשמר מצותיך׃

119:60 주의 계명을 지키기에 신속히 하고 지체치 아니하였나이다

61:119 חבלי רשעים עודני תורתך לא שכחתי׃

119:61 악인의 줄이 내게 두루 얽혔을지라도 나는 주의 법을 잊지 아니하였나이다

62:119 חצות לילה אקום להודות לך על משפטי צדקך׃

119:62 내가 주의 의로운 규례를 인하여 밤중에 일어나 주께 감사하리이다

63:119 חבר אני לכל אשר יראוך ולשמרי פקודיך׃

119:63 나는 주를 경외하는 모든 자와 주의 법도를 지키는 자의 동무라

64:119 חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃

119:64 여호와여 주의 인자하심이 땅에 충만하였사오니 주의 율례로 나를 가르치소서

65:119 טוב עשית עם עבדך יהוה כדברך׃

119:65 ○ 여호와여 주의 말씀대로 주의 종을 선대하셨나이다

66:119 טוב טעם ודעת למדני כי במצותיך האמנתי׃

119:66 내가 주의 계명을 믿었사오니 명철과 지식을 내게 가르치소서

67:119 טרם אענה אני שגג ועתה אמרתך שמרתי׃

119:67 고난 당하기 전에는 내가 그릇 행하였더니 이제는 주의 말씀을 지키나이다

68:119 טוב אתה ומטיב למדני חקיך׃

119:68 주는 선하사 선을 행하시오니 주의 율례로 나를 가르치소서

69:119 טפלו עלי שקר זדים אני בכל לב אצר פקודיך׃

119:69 교만한 자가 거짓을 지어 나를 치려 하였사오나 나는 전심으로 주의 법도를 지키리이다

70:119 טפש כחלב לבם אני תורתך שעשעתי׃

119:70 저희 마음은 살쪄 지방 같으나 나는 주의 법을 즐거워하나이다

71:119 טוב לי כי עניתי למען אלמד חקיך׃

119:71 고난 당한 것이 내게 유익이라 이로 인하여 내가 주의 율례를 배우게 되었나이다

72:119 טוב לי תורת פיך מאלפי זהב וכסף׃

119:72 주의 입의 법이 내게는 천천 금은보다 승하니이다

73:119 ידיך עשוני ויכוננוני הבינני ואלמדה מצותיך׃

119:73 ○ 주의 손이 나를 만들고 세우셨사오니 나로 깨닫게 하사 주의 계명을 배우게 하소서

74:119 יראיך יראוני וישמחו כי לדברך יחלתי׃

119:74 주를 경외하는 자가 나를 보고 기뻐할 것은 내가 주의 말씀을 바라는 연고니이다

75:119 ידעתי יהוה כי צדק משפטיך ואמונה עניתני׃

119:75 여호와여 내가 알거니와 주의 판단은 의로우시고 주께서 나를 괴롭게 하심은 성실하심으로 말미암음이니이다

76:119 יהי נא חסדך לנחמני כאמרתך לעבדך׃

119:76 구하오니 주의 종에게 하신 말씀대로 주의 인자하심이 나의 위안이 되게 하시며

77:119 יבאוני רחמיך ואחיה כי תורתך שעשעי׃

119:77 주의 긍휼히 여기심이 내게 임하사 나로 살게 하소서 주의 법은 나의 즐거움이니이다

78:119 יבשו זדים כי שקר עותוני אני אשיח בפקודיך׃

119:78 교만한 자가 무고히 나를 엎드러뜨렸으니 저희로 수치를 당케 하소서 나는 주의 법도를 묵상하리이다

79:119 ישובו לי יראיך וידעו עדתיך׃

119:79 주를 경외하는 자로 내게 돌아오게 하소서 그리하시면 저희가 주의 증거를 알리이다

80:119 יהי לבי תמים בחקיך למען לא אבוש׃

119:80 내 마음으로 주의 율례에 완전케 하사 나로 수치를 당치 않게 하소서

81:119 m כלתה לתשועתך נפשי לדברך יחלתי׃

119:81 ○ 나의 영혼이 주의 구원을 사모하기에 피곤하오나 나는 오히려 주의 말씀을 바라나이다

82:119 כלו עיני לאמרתך לאמר מתי תנחמני׃

119:82 나의 말이 주께서 언제나 나를 안위하시겠나이까 하면서 내 눈이 주의 말씀을 바라기에 피곤하니이다

83:119 כי הייתי כנאד בקיטור חקיך לא שכחתי׃

119:83 내가 연기 중의 가죽 병 같이 되었으나 오히려 주의 율례를 잊지 아니하나이다

84:119 כמה ימי עבדך מתי תעשה ברדפי משפט׃

119:84 주의 종의 날이 얼마나 되나이까 나를 핍박하는 자를 주께서 언제나 국문하시리이까

85:119 כרו לי זדים שיחות אשר לא כתורתך׃

119:85 주의 법을 좇지 아니하는 교만한 자가 나를 해하려고 웅덩이를 팠나이다

86:119 כל מצותיך אמונה שקר רדפוני עזרני׃

119:86 주의 모든 계명은 신실하니이다 저희가 무고히 나를 핍박하오니 나를 도우소서

87:119 כמעט כלוני בארץ ואני לא עזבתי פקודיך׃

119:87 저희가 나를 세상에서 거의 멸하였으나 나는 주의 법도를 버리지 아니하였사오니

88:119 כחסדך חיני ואשמרה עדות פיך׃

119:88 주의 인자하심을 따라 나로 소성케 하소서 그리하시면 주의 입의 증거를 내가 지키리이다

89:119 לעולם יהוה דברך נצב בשמים׃

119:89 ○ 여호와여 주의 말씀이 영원히 하늘에 굳게 섰사오며

90:119 לדר ודר אמונתך כוננת ארץ ותעמד׃

119:90 주의 성실하심은 대대에 이르나이다 주께서 땅을 세우셨으므로 땅이 항상 있사오니

91:119 למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך׃

119:91 천지가 주의 규례대로 오늘까지 있음은 만물이 주의 종이 된 연고니이다

92:119 לולי תורתך שעשעי אז אבדתי בעניי׃

119:92 주의 법이 나의 즐거움이 되지 아니하였더면 내가 내 고난 중에 멸망하였으리이다

93:119 לעולם לא אשכח פקודיך כי בם חייתני׃

119:93 내가 주의 법도를 영원히 잊지 아니하오니 주께서 이것들로 나를 살게 하심이니이다

94:119 לך אני הושיעני כי פקודיך דרשתי׃

119:94 나는 주의 것이오니 나를 구원하소서 내가 주의 법도를 찾았나이다

95:119 לי קוו רשעים לאבדני עדתיך אתבונן׃

119:95 악인이 나를 멸하려고 엿보오나 나는 주의 증거를 생각하겠나이다

96:119 לכל תכלה ראיתי קץ רחבה מצותך מאד׃

119:96 내가 보니 모든 완전한 것이 다 끝이 있어도 주의 계명은 심히 넓으니이다

97:119 מה אהבתי תורתך כל היום היא שיחתי׃

119:97 ○ 내가 주의 법을 어찌 그리 사랑하는지요 내가 그것을 종일 묵상하나이다

98:119 מאיבי תחכמני מצותך כי לעולם היא לי׃

119:98 주의 계명이 항상 나와 함께 하므로 그것이 나로 원수보다 지혜롭게 하나이다

99:119 מכל מלמדי השכלתי כי עדותיך שיחה לי׃

119:99 내가 주의 증거를 묵상하므로 나의 명철함이 나의 모든 스승보다 승하며

100:119 מזקנים אתבונן כי פקודיך נצרתי׃

119:100 주의 법도를 지키므로 나의 명철함이 노인보다 승하니이다

101:119 מכל ארח רע כלאתי רגלי למען אשמר דברך׃

119:101 내가 주의 말씀을 지키려고 발을 금하여 모든 악한 길로 가지 아니하였사오며

102:119 ממשפטיך לא סרתי כי אתה הורתני׃

119:102 주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 규례에서 떠나지 아니하였나이다

103:119 מה נמלצו לחכי אמרתך מדבש לפי׃

119:103 주의 말씀의 맛이 내게 어찌 그리 단지요 내 입에 꿀보다 더하니이다

104:119 מפקודיך אתבונן על כן שנאתי כל ארח שקר׃

119:104 주의 법도로 인하여 내가 명철케 되었으므로 모든 거짓 행위를 미워하나이다

105:119 נר לרגלי דברך ואור לנתיבתי׃

119:105 ○ 주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다

106:119 נשבעתי ואקימה לשמר משפטי צדקך׃

119:106 주의 의로운 규례를 지키기로 맹세하고 굳게 정하였나이다

107:119 נעניתי עד מאד יהוה חיני כדברך׃

119:107 나의 고난이 막심하오니 여호와여 주의 말씀대로 나를 소성케 하소서

108:119 נדבות פי רצה נא יהוה ומשפטיך למדני׃

119:108 여호와여 구하오니 내 입의 낙헌제를 받으시고 주의 규례로 나를 가르치소서

109:119 נפשי בכפי תמיד ותורתך לא שכחתי׃

119:109 나의 생명이 항상 위경에 있사오나 주의 법은 잊지 아니하나이다

110:119 נתנו רשעים פח לי ומפקודיך לא תעיתי׃

119:110 악인이 나를 해하려고 올무를 놓았사오나 나는 주의 법도에서 떠나지 아니하였나이다

111:119 נחלתי עדותיך לעולם כי ששון לבי המה׃

119:111 주의 증거로 내가 영원히 기업을 삼았사오니 이는 내 마음의 즐거움이 됨이니이다

112:119 נטיתי לבי לעשות חקיך לעולם עקב׃

119:112 내가 주의 율례를 길이 끝까지 행하려고 내 마음을 기울였나이다

113:119 סעפים שנאתי ותורתך אהבתי׃

119:113 ○ 내가 두 마음 품는 자를 미워하고 주의 법을 사랑하나이다

114:119 סתרי ומגני אתה לדברך יחלתי׃

119:114 주는 나의 은신처요 방패시라 내가 주의 말씀을 바라나이다

115:119 סורו ממני מרעים ואצרה מצות אלהי׃

119:115 너희 행악자여 나를 떠날지어다 나는 내 하나님의 계명을 지키리로다

116:119 סמכני כאמרתך ואחיה ואל תבישני משברי׃

119:116 주의 말씀대로 나를 붙들어 살게 하시고 내 소망이 부끄럽지 말게 하소서

117:119 סעדני ואושעה ואשעה בחקיך תמיד׃

119:117 나를 붙드소서 그리하시면 내가 구원을 얻고 주의 율례에 항상 주의하리이다

118:119 סלית כל שוגים מחקיך כי שקר תרמיתם׃

119:118 주의 율례에서 떠나는 자는 주께서 다 멸시하셨으니 저희 궤사는 허무함이니이다

119:119 סגים השבת כל רשעי ארץ לכן אהבתי עדתיך׃

119:119 주께서 세상의 모든 악인을 찌끼 같이 버리시니 그러므로 내가 주의 증거를 사랑하나이다

120:119 סמר מפחדך בשרי וממשפטיך יראתי׃

119:120 내 육체가 주를 두려워함으로 떨며 내가 또 주의 판단을 두려워하나이다

121:119 עשיתי משפט וצדק בל תניחני לעשקי׃

119:121 ○ 내가 공과 의를 행하였사오니 나를 압박자에게 붙이지 마옵소서

122:119 ערב עבדך לטוב אל יעשקני זדים׃

119:122 주의 종을 보증하사 복을 얻게 하시고 교만한 자가 나를 압박하지 못하게 하소서

123:119 עיני כלו לישועתך ולאמרת צדקך׃

119:123 내 눈이 주의 구원과 주의 의로운 말씀을 사모하기에 피곤하니이다

124:119 עשה עם עבדך כחסדך וחקיך למדני׃

119:124 주의 인자하신 대로 주의 종에게 행하사 주의 율례로 내게 가르치소서

125:119 עבדך אני הבינני ואדעה עדתיך׃

119:125 나는 주의 종이오니 깨닫게 하사 주의 증거를 알게 하소서

126:119 עת לעשות ליהוה הפרו תורתך׃

119:126 저희가 주의 법을 폐하였사오니 지금은 여호와의 일하실 때니이다

127:119 על כן אהבתי מצותיך מזהב ומפז׃

119:127 그러므로 내가 주의 계명을 금 곧 정금보다 더 사랑하나이다

128:119 על כן כל פקודי כל ישרתי כל ארח שקר שנאתי׃

119:128 그러므로 내가 범사에 주의 법도를 바르게 여기고 모든 거짓 행위를 미워하나이다

129:119 פלאות עדותיך על כן נצרתם נפשי׃

119:129 ○ 주의 증거가 기이하므로 내 영혼이 이를 지키나이다

130:119 פתח דבריך יאיר מבין פתיים׃

119:130 주의 말씀을 열므로 우둔한 자에게 비취어 깨닫게 하나이다

131:119 פי פערתי ואשאפה כי למצותיך יאבתי׃

119:131 내가 주의 계명을 사모하므로 입을 열고 헐떡였나이다

132:119 פנה אלי וחנני כמשפט לאהבי שמך׃

119:132 주의 이름을 사랑하는 자에게 베푸시던 대로 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서

133:119 פעמי הכן באמרתך ואל תשלט בי כל און׃

119:133 나의 행보를 주의 말씀에 굳게 세우시고 아무 죄악이 나를 주장치 못하게 하소서

134:119 פדני מעשק אדם ואשמרה פקודיך׃

119:134 사람의 압박에서 나를 구속하소서 그리하시면 내가 주의 법도를 지키리이다

135:119 פניך האר בעבדך ולמדני את חקיך׃

119:135 주의 얼굴로 주의 종에게 비취시고 주의 율례로 나를 가르치소서

136:119 פלגי מים ירדו עיני על לא שמרו תורתך׃

119:136 저희가 주의 법을 지키지 아니하므로 내 눈물이 시냇물 같이 흐르나이다

137:119 צדיק אתה יהוה וישר משפטיך׃

119:137 ○ 여호와여 주는 의로우시고 주의 판단은 정직하시니이다

138:119 צוית צדק עדתיך ואמונה מאד׃

119:138 주의 명하신 증거는 의롭고 지극히 성실하도소이다

139:119 צמתתני קנאתי כי שכחו דבריך צרי׃

119:139 내 대적이 주의 말씀을 잊어버렸으므로 내 열성이 나를 소멸하였나이다

140:119 צרופה אמרתך מאד ועבדך אהבה׃

119:140 주의 말씀이 심히 정미하므로 주의 종이 이를 사랑하나이다

141:119 צעיר אנכי ונבזה פקדיך לא שכחתי׃

119:141 내가 미천하여 멸시를 당하나 주의 법도를 잊지 아니하였나이다

142:119 צדקתך צדק לעולם ותורתך אמת׃

119:142 주의 의는 영원한 의요 주의 법은 진리로소이다

143:119 צר ומצוק מצאוני מצותיך שעשעי׃

119:143 환난과 우환이 내게 미쳤으나 주의 계명은 나의 즐거움이니이다

144:119 צדק עדותיך לעולם הבינני ואחיה׃

119:144 주의 증거는 영원히 의로우시니 나로 깨닫게 하사 살게 하소서

145:119 קראתי בכל לב ענני יהוה חקיך אצרה׃

119:145 ○ 여호와여 내가 전심으로 부르짖었사오니 내게 응답하소서 내가 주의 율례를 지키리이다

146:119 קראתיך הושיעני ואשמרה עדתיך׃

119:146 내가 주께 부르짖었사오니 나를 구원하소서 내가 주의 증거를 지키리이다

147:119 קדמתי בנשף ואשועה לדבריך יחלתי׃

119:147 내가 새벽 전에 부르짖으며 주의 말씀을 바랐사오며

148:119 קדמו עיני אשמרות לשיח באמרתך׃

119:148 주의 말씀을 묵상하려고 내 눈이 야경이 깊기 전에 깨었나이다

149:119 קולי שמעה כחסדך יהוה כמשפטך חיני׃

119:149 주의 인자하심을 따라 내 소리를 들으소서 여호와여 주의 규례를 따라 나를 살리소서

150:119 קרבו רדפי זמה מתורתך רחקו׃

119:150 악을 좇는 자가 가까이 왔사오니 저희는 주의 법에서 머니이다

151:119 קרוב אתה יהוה וכל מצותיך אמת׃

119:151 여호와여 주께서 가까이 계시오니 주의 모든 계명은 진리니이다

152:119 קדם ידעתי מעדתיך כי לעולם יסדתם׃

119:152 내가 전부터 주의 증거를 궁구하므로 주께서 영원히 세우신 것인 줄을 알았나이다

153:119 ראה עניי וחלצני כי תורתך לא שכחתי׃

119:153 ○ 나의 고난을 보시고 나를 건지소서 내가 주의 법을 잊지 아니함이니이다

154:119 ריבה ריבי וגאלני לאמרתך חיני׃

119:154 주는 나의 원한을 펴시고 나를 구속하사 주의 말씀대로 나를 소성케 하소서

155:119 רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו׃

119:155 구원이 악인에게서 멀어짐은 저희가 주의 율례를 구하지 아니함이니이다

156:119 רחמיך רבים יהוה כמשפטיך חיני׃

119:156 여호와여 주의 긍휼이 크오니 주의 규례를 따라 나를 소성케 하소서

157:119 רבים רדפי וצרי מעדותיך לא נטיתי׃

119:157 나를 핍박하는 자와 나의 대적이 많으나 나는 주의 증거에서 떠나지 아니하였나이다

158:119 ראיתי בגדים ואתקוטטה אשר אמרתך לא שמרו׃

119:158 주의 말씀을 지키지 아니하는 궤사한 자를 내가 보고 슬퍼하였나이다

159:119 ראה כי פקודיך אהבתי יהוה כחסדך חיני׃

119:159 내가 주의 법도 사랑함을 보옵소서 여호와여 주의 인자하신 대로 나를 소성케 하소서

160:119 ראש דברך אמת ולעולם כל משפט צדקך׃

119:160 주의 말씀의 강령은 진리오니 주의 의로운 모든 규례가 영원하리이다

161:119 שרים רדפוני חנם ומדבריך פחד לבי׃

119:161 ○ 방백들이 무고히 나를 핍박하오나 나의 마음은 주의 말씀만 경외하나이다

162:119 שש אנכי על אמרתך כמוצא שלל רב׃

119:162 사람이 많은 탈취물을 얻은 것처럼 나는 주의 말씀을 즐거워하나이다

163:119 שקר שנאתי ואתעבה תורתך אהבתי׃

119:163 내가 거짓을 미워하며 싫어하고 주의 법을 사랑하나이다

164:119 שבע ביום הללתיך על משפטי צדקך׃

119:164 주의 의로운 규례를 인하여 내가 하루 일곱 번씩 주를 찬양하나이다

165:119 שלום רב לאהבי תורתך ואין למו מכשול׃

119:165 주의 법을 사랑하는 자에게는 큰 평안이 있으니 저희에게 장애물이 없으리이다

166:119 שברתי לישועתך יהוה ומצותיך עשיתי׃

119:166 여호와여 내가 주의 구원을 바라며 주의 계명을 행하였나이다

167:119 שמרה נפשי עדתיך ואהבם מאד׃

119:167 내 심령이 주의 증거를 지켰사오며 내가 이를 지극히 사랑하나이다

168:119 שמרתי פקודיך ועדתיך כי כל דרכי נגדך׃

119:168 내가 주의 법도와 증거를 지켰사오니 나의 모든 행위가 주의 앞에 있음이니이다

169:119 תקרב רנתי לפניך יהוה כדברך הבינני׃

119:169 ○ 여호와여 나의 부르짖음이 주의 앞에 이르게 하시고 주의 말씀대로 나를 깨닫게 하소서

170:119 תבוא תחנתי לפניך כאמרתך הצילני׃

119:170 나의 간구가 주의 앞에 달하게 하시고 주의 말씀대로 나를 건지소서

171:119 תבענה שפתי תהלה כי תלמדני חקיך׃

119:171 주께서 율례를 내게 가르치시므로 내 입술이 찬송을 발할지니이다

172:119 תען לשוני אמרתך כי כל מצותיך צדק׃

119:172 주의 모든 계명이 의로우므로 내 혀가 주의 말씀을 노래할지니이다

173:119 תהי ידך לעזרני כי פקודיך בחרתי׃

119:173 내가 주의 법도를 택하였사오니 주의 손이 항상 나의 도움이 되게 하소서

174:119 תאבתי לישועתך יהוה ותורתך שעשעי׃

119:174 여호와여 내가 주의 구원을 사모하였사오며 주의 법을 즐거워하나이다

175:119 תחי נפשי ותהללך ומשפטך יעזרני׃

119:175 내 혼을 살게 하소서 그리하시면 주를 찬송하리이다 주의 규례가 나를 돕게 하소서

176:119 תעיתי כשה אבד בקש עבדך כי מצותיך לא שכחתי׃

119:176 잃은 양 같이 내가 유리하오니 주의 종을 찾으소서 내가 주의 계명을 잊지 아니함이니이다

 Psalms תהלים

1:120 שיר המעלות אל יהוה בצרתה לי קראתי ויענני׃

120:1 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다

2:120 יהוה הצילה נפשי משפת שקר מלשון רמיה׃

120:2 여호와여 거짓된 입술과 궤사한 혀에서 내 생명을 건지소서

3:120 מה יתן לך ומה יסיף לך לשון רמיה׃

120:3 너 궤사한 혀여 무엇으로 네게 주며 무엇으로 네게 더할꼬

4:120 חצי גבור שנונים עם גחלי רתמים׃

120:4 장사의 날카로운 살과 로뎀나무 숯불이리로다

5:120 אויה לי כי גרתי משך שכנתי עם אהלי קדר׃

120:5 메섹에 유하며 게달의 장막 중에 거하는 것이 내게 화로다

6:120 רבת שכנה לה נפשי עם שונא שלום׃

120:6 내가 화평을 미워하는 자와 함께 오래 거하였도다

7:120 אני שלום וכי אדבר המה למלחמה׃

120:7 나는 화평을 원할지라도 내가 말할 때에 저희는 싸우려 하는도다

 Psalms תהלים

1:121 שיר למעלות אשא עיני אל ההרים מאין יבא עזרי׃

121:1 내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올꼬

2:121 עזרי מעם יהוה עשה שמים וארץ׃

121:2 나의 도움이 천지를 지으신 여호와에게서로다

3:121 אל יתן למוט רגלך אל ינום שמרך׃

121:3 ○ 여호와께서 너로 실족지 않게 하시며 너를 지키시는 자가 졸지 아니하시리로다

4:121 הנה לא ינום ולא יישן שומר ישראל׃

121:4 이스라엘을 지키시는 자는 졸지도 아니하고 주무시지도 아니하시리로다

5:121 יהוה שמרך יהוה צלך על יד ימינך׃

121:5 여호와는 너를 지키시는 자라 여호와께서 네 우편에서 네 그늘이 되시나니

6:121 יומם השמש לא יככה וירח בלילה׃

121:6 낮의 해가 너를 상치 아니하며 밤의 달도 너를 해치 아니하리로다

7:121 יהוה ישמרך מכל רע ישמר את נפשך׃

121:7 여호와께서 너를 지켜 모든 환난을 면케 하시며 또 네 영혼을 지키시리로다

8:121 יהוה ישמר צאתך ובואך מעתה ועד עולם׃

121:8 여호와께서 너의 출입을 지금부터 영원까지 지키시리로다

 Psalms תהלים

1:122 שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃

122:1 사람이 내게 말하기를 여호와의 집에 올라가자 할 때에 내가 기뻐하였도다

2:122 עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃

122:2 예루살렘아 우리 발이 네 성문 안에 섰도다

3:122 ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃

122:3 예루살렘아 너는 조밀한 성읍과 같이 건설되었도다

4:122 ששם עלו שבטים שבטי יה עדות לישראל להדות לשם יהוה׃

122:4 지파들 곧 여호와의 지파들이 여호와의 이름에 감사하려고 이스라엘의 전례대로 그리로 올라가는도다

5:122 כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃

122:5 거기 판단의 보좌를 두셨으니 곧 다윗 집의 보좌로다

6:122 שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃

122:6 예루살렘을 위하여 평안을 구하라 예루살렘을 사랑하는 자는 형통하리로다

7:122 יהי שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃

122:7 네 성 안에는 평강이 있고 네 궁중에는 형통이 있을지어다

8:122 למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך׃

122:8 내가 내 형제와 붕우를 위하여 이제 말하리니 네 가운데 평강이 있을지어다

9:122 למען בית יהוה אלהינו אבקשה טוב לך׃

122:9 여호와 우리 하나님의 집을 위하여 내가 네 복을 구하리로다

 Psalms תהלים

1:123 שיר המעלות אליך נשאתי את עיני הישבי בשמים׃

123:1 하늘에 계신 주여 내가 눈을 들어 주께 향하나이다

2:123 הנה כעיני עבדים אל יד אדוניהם כעיני שפחה אל יד גברתה כן עינינו אל יהוה אלהינו עד שיחננו׃

123:2 종의 눈이 그 상전의 손을 여종의 눈이 그 주모의 손을 바람 같이 우리 눈이 여호와 우리 하나님을 바라며 우리를 긍휼히 여기시기를 기다리나이다

3:123 חננו יהוה חננו כי רב שבענו בוז׃

123:3 여호와여 우리를 긍휼히 여기시고 긍휼히 여기소서 심한 멸시가 우리에게 넘치나이다

4:123 רבת שבעה לה נפשנו הלעג השאננים הבוז לגאיונים׃

123:4 평안한 자의 조소와 교만한 자의 멸시가 우리 심령에 넘치나이다

 Psalms תהלים

1:124 שיר המעלות לדוד לולי יהוה שהיה לנו יאמר נא ישראל׃

124:1 이스라엘은 이제 말하기를 여호와께서 우리 편에 계시지 아니하시고

2:124 לולי יהוה שהיה לנו בקום עלינו אדם׃

124:2 사람들이 우리를 치러 일어날 때에 여호와께서 우리 편에 계시지 아니하셨더면

3:124 אזי חיים בלעונו בחרות אפם בנו׃

124:3 그때에 저희의 노가 우리를 대하여 맹렬하여 우리를 산채로 삼켰을 것이며

4:124 אזי המים שטפונו נחלה עבר על נפשנו׃

124:4 그때에 물이 우리를 엄몰하며 시내가 우리 영혼을 잠갔을 것이며

5:124 אזי עבר על נפשנו המים הזידונים׃

124:5 그때에 넘치는 물이 우리 영혼을 잠갔을 것이라 할 것이로다

6:124 ברוך יהוה שלא נתננו טרף לשניהם׃

124:6 우리를 저희 이에 주어 씹히지 않게 하신 여호와를 찬송할지로다

7:124 נפשנו כצפור נמלטה מפח יוקשים הפח נשבר ואנחנו נמלטנו׃

124:7 우리 혼이 새가 사냥군의 올무에서 벗어남 같이 되었나니 올무가 끊어지므로 우리가 벗어났도다

8:124 עזרנו בשם יהוה עשה שמים וארץ׃

124:8 우리의 도움은 천지를 지으신 여호와의 이름에 있도다

 Psalms תהלים

1:125 שיר המעלות הבטחים ביהוה כהר ציון לא ימוט לעולם ישב׃

125:1 여호와를 의뢰하는 자는 시온 산이 요동치 아니하고 영원히 있음 같도다

2:125 ירושלם הרים סביב לה ויהוה סביב לעמו מעתה ועד עולם׃

125:2 산들이 예루살렘을 두름과 같이 여호와께서 그 백성을 지금부터 영원까지 두르시리로다

3:125 כי לא ינוח שבט הרשע על גורל הצדיקים למען לא ישלחו הצדיקים בעולתה ידיהם׃

125:3 악인의 권세가 의인의 업에 미치지 못하리니 이는 의인으로 죄악에 손을 대지 않게 함이로다

4:125 היטיבה יהוה לטובים ולישרים בלבותם׃

125:4 여호와여 선인에게와 마음이 정직한 자에게 선을 행하소서

5:125 והמטים עקלקלותם יוליכם יהוה את פעלי האון שלום על ישראל׃

125:5 자기의 굽은 길로 치우치는 자를 여호와께서 죄악을 짓는 자와 함께 다니게 하시리로다 이스라엘에게는 평강이 있을지어다

 Psalms תהלים

1:126 שיר המעלות בשוב יהוה את שיבת ציון היינו כחלמים׃

126:1 여호와께서 시온의 포로를 돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 것 같았도다

2:126 אז ימלא שחוק פינו ולשוננו רנה אז יאמרו בגוים הגדיל יהוה לעשות עם אלה׃

126:2 그때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 열방 중에서 말하기를 여호와께서 저희를 위하여 대사를 행하셨다 하였도다

3:126 הגדיל יהוה לעשות עמנו היינו שמחים׃

126:3 여호와께서 우리를 위하여 대사를 행하셨으니 우리는 기쁘도다

4:126 שובה יהוה את שבותנו כאפיקים בנגב׃

126:4 여호와여 우리의 포로를 남방 시내들 같이 돌리소서

5:126 הזרעים בדמעה ברנה יקצרו׃

126:5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다

6:126 הלוך ילך ובכה נשא משך הזרע בא יבוא ברנה נשא אלמתיו׃

126:6 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 정녕 기쁨으로 그 단을 가지고 돌아오리로다

 Psalms תהלים

1:127 שיר המעלות לשלמה אם יהוה לא יבנה בית שוא עמלו בוניו בו אם יהוה לא ישמר עיר שוא שקד שומר׃

127:1 여호와께서 집을 세우지 아니하시면 세우는 자의 수고가 헛되며 여호와께서 성을 지키지 아니하시면 파숫군의 경성함이 허사로다

2:127 שוא לכם משכימי קום מאחרי שבת אכלי לחם העצבים כן יתן לידידו שנא׃

127:2 너희가 일찌기 일어나고 늦게 누우며 수고의 떡을 먹음이 헛되도다 그러므로 여호와께서 그 사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다

3:127 הנה נחלת יהוה בנים שכר פרי הבטן׃

127:3 자식은 여호와의 주신 기업이요 태의 열매는 그의 상급이로다

4:127 כחצים ביד גבור כן בני הנעורים׃

127:4 젊은 자의 자식은 장사의 수중의 화살 같으니

5:127 אשרי הגבר אשר מלא את אשפתו מהם לא יבשו כי ידברו את אויבים בשער׃

127:5 이것이 그 전통에 가득한 자는 복되도다 저희가 성문에서 그 원수와 말할 때에 수치를 당치 아니하리로다

 Psalms תהלים

1:128 שיר המעלות אשרי כל ירא יהוה ההלך בדרכיו׃

128:1 여호와를 경외하며 그 도에 행하는 자마다 복이 있도다

2:128 יגיע כפיך כי תאכל אשריך וטוב לך׃

128:2 네가 네 손이 수고한 대로 먹을 것이라 네가 복되고 형통하리로다

3:128 אשתך כגפן פריה בירכתי ביתך בניך כשתלי זיתים סביב לשלחנך׃

128:3 네 집 내실에 있는 네 아내는 결실한 포도나무 같으며 네 상에 둘린 자식은 어린 감람나무 같으리로다

4:128 הנה כי כן יברך גבר ירא יהוה׃

128:4 여호와를 경외하는 자는 이같이 복을 얻으리로다

5:128 יברכך יהוה מציון וראה בטוב ירושלם כל ימי חייך׃

128:5 여호와께서 시온에서 네게 복을 주실지어다 너는 평생에 예루살렘의 복을 보며

6:128 וראה בנים לבניך שלום על ישראל׃

128:6 네 자식의 자식을 볼지어다 이스라엘에게 평강이 있을지로다

 Psalms תהלים

1:129 שיר המעלות רבת צררוני מנעורי יאמר נא ישראל׃

129:1 이스라엘은 이제 말하기를 저희가 나의 소시부터 여러 번 나를 괴롭게 하였도다

2:129 רבת צררוני מנעורי גם לא יכלו לי׃

129:2 저희가 나의 소시부터 여러 번 나를 괴롭게 하였으나 나를 이기지 못하였도다

3:129 על גבי חרשו חרשים האריכו למענותם׃

129:3 밭 가는 자가 내 등에 갈아 그 고랑을 길게 지었도다

4:129 יהוה צדיק קצץ עבות רשעים׃

129:4 여호와께서는 의로우사 악인의 줄을 끊으셨도다

5:129 יבשו ויסגו אחור כל שנאי ציון׃

129:5 무릇 시온을 미워하는 자는 수치를 당하여 물러갈지어다

6:129 יהיו כחציר גגות שקדמת שלף יבש׃

129:6 저희는 지붕의 풀과 같을지어다 그것은 자라기 전에 마르는 것이라

7:129 שלא מלא כפו קוצר וחצנו מעמר׃

129:7 이런 것은 베는 자의 줌과 묶는 자의 품에 차지 아니하나니

8:129 ולא אמרו העברים ברכת יהוה אליכם ברכנו אתכם בשם יהוה׃

129:8 지나가는 자도 여호와의 복이 너희에게 있을지어다 하거나 우리가 여호와의 이름으로 너희에게 축복한다 하지 아니하느니라

 Psalms תהלים

1:130 שיר המעלות ממעמקים קראתיך יהוה׃

130:1 여호와여 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다

2:130 אדני שמעה בקולי תהיינה אזניך קשבות לקול תחנוני׃

130:2 주여 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서

3:130 אם עונות תשמר יה אדני מי יעמד׃

130:3 여호와여 주께서 죄악을 감찰하실진대 주여 누가 서리이까

4:130 כי עמך הסליחה למען תורא׃

130:4 그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다

5:130 קויתי יהוה קותה נפשי ולדברו הוחלתי׃

130:5 나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다

6:130 נפשי לאדני משמרים לבקר שמרים לבקר׃

130:6 파숫군이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파숫군의 아침을 기다림보다 더하도다

7:130 יחל ישראל אל יהוה כי עם יהוה החסד והרבה עמו פדות׃

130:7 이스라엘아 여호와를 바랄지어다 여호와께는 인자하심과 풍성한 구속이 있음이라

8:130 והוא יפדה את ישראל מכל עונתיו׃

130:8 저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다

 Psalms תהלים

1:131 שיר המעלות לדוד יהוה לא גבה לבי ולא רמו עיני ולא הלכתי בגדלות ובנפלאות ממני׃

131:1 여호와여 내 마음이 교만치 아니하고 내 눈이 높지 아니하오며 내가 큰 일과 미치지 못할 기이한 일을 힘쓰지 아니하나이다

2:131 אם לא שויתי ודוממתי נפשי כגמל עלי אמו כגמל עלי נפשי׃

131:2 실로 내가 내 심령으로 고요하고 평온케 하기를 젖 뗀 아이가 그 어미 품에 있음 같게 하였나니 내 중심이 젖 뗀 아이와 같도다

3:131 יחל ישראל אל יהוה מעתה ועד עולם׃

131:3 이스라엘아 지금부터 영원까지 여호와를 바랄지어다

 Psalms תהלים

1:132 שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃

132:1 여호와여 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서

2:132 אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃

132:2 저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를

3:132 אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃

132:3 내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며

4:132 אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃

132:4 내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를

5:132 עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃

132:5 여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다

6:132 הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃

132:6 우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다

7:132 נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃

132:7 우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다

8:132 קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃

132:8 여호와여 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서

9:132 כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃

132:9 주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다

10:132 בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃

132:10 주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서

11:132 נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃

132:11 여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘지라

12:132 אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃

132:12 네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다

13:132 כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃

132:13 여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를

14:132 זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃

132:14 이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다

15:132 צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃

132:15 내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다

16:132 וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃

132:16 내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다

17:132 שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃

132:17 내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다

18:132 אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃

132:18 내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다

 Psalms תהלים

1:133 שיר המעלות לדוד הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד׃

133:1 형제가 연합하여 동거함이 어찌 그리 선하고 아름다운고

2:133 כשמן הטוב על הראש ירד על הזקן זקן אהרן שירד על פי מדותיו׃

133:2 머리에 있는 보배로운 기름이 수염 곧 아론의 수염에 흘러서 그 옷깃까지 내림 같고

3:133 כטל חרמון שירד על הררי ציון כי שם צוה יהוה את הברכה חיים עד העולם׃

133:3 헐몬의 이슬이 시온의 산들에 내림 같도다 거기서 여호와께서 복을 명하셨나니 곧 영생이로다

 Psalms תהלים

1:134 שיר המעלות הנה ברכו את יהוה כל עבדי יהוה העמדים בבית יהוה בלילות׃

134:1 밤에 여호와의 집에 섰는 여호와의 모든 종들아 여호와를 송축하라

2:134 שאו ידכם קדש וברכו את יהוה׃

134:2 성소를 향하여 너희 손을 들고 여호와를 송축하라

3:134 יברכך יהוה מציון עשה שמים וארץ׃

134:3 천지를 지으신 여호와께서 시온에서 네게 복을 주실지어다

 Psalms תהלים

1:135 הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה׃

135:1 할렐루야 여호와의 이름을 찬송하라 여호와의 종들아 찬송하라

2:135 שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו׃

135:2 여호와의 집 우리 하나님의 전정에 섰는 너희여

3:135 הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃

135:3 여호와를 찬송하라 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라

4:135 כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃

135:4 여호와께서 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다

5:135 כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים׃

135:5 내가 알거니와 여호와께서는 광대하시며 우리 주는 모든 신보다 높으시도다

6:135 כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות׃

135:6 여호와께서 무릇 기뻐하시는 일을 천지와 바다와 모든 깊은 데서 다 행하셨도다

7:135 מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו׃

135:7 안개를 땅끝에서 일으키시며 비를 위하여 번개를 만드시며 바람을 그 곳간에서 내시는도다

8:135 שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה׃

135:8 저가 애굽의 처음 난 자를 사람부터 짐승까지 치셨도다

9:135 שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו׃

135:9 애굽이여 여호와께서 너의 중에 징조와 기사를 보내사 바로와 그 모든 신복에게 임하게 하셨도다

10:135 שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים׃

135:10 저가 많은 나라를 치시고 강한 왕들을 죽이셨나니

11:135 לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען׃

135:11 곧 아모리인의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 국왕이로다

12:135 ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃

135:12 저희의 땅을 기업으로 주시되 자기 백성 이스라엘에게 기업으로 주셨도다

13:135 יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃

135:13 여호와여 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여 주의 기념이 대대에 이르리이다

14:135 כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם׃

135:14 여호와께서 자기 백성을 판단하시며 그 종들을 긍휼히 여기시리로다

15:135 עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃

135:15 열방의 우상은 은금이요 사람의 수공물이라

16:135 פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃

135:16 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며

17:135 אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם׃

135:17 귀가 있어도 듣지 못하며 그 입에는 아무 기식도 없나니

18:135 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃

135:18 그것을 만든 자와 그것을 의지하는 자가 다 그것과 같으리로다

19:135 בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃

135:19 이스라엘 족속아 여호와를 송축하라 아론의 족속아 여호와를 송축하라

20:135 בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה׃

135:20 레위 족속아 여호와를 송축하라 여호와를 경외하는 너희들아 여호와를 송축하라

21:135 ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה׃

135:21 예루살렘에 거하신 여호와는 시온에서 찬송을 받으실지어다 할렐루야

 Psalms תהלים

1:136 הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃

136:1 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다

2:136 הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו׃

136:2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

3:136 הודו לאדני האדנים כי לעולם חסדו׃

136:3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

4:136 לעשה נפלאות גדלות לבדו כי לעולם חסדו׃

136:4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

5:136 לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו׃

136:5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

6:136 לרקע הארץ על המים כי לעולם חסדו׃

136:6 땅을 물 위에 펴신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

7:136 לעשה אורים גדלים כי לעולם חסדו׃

136:7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

8:136 את השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו׃

136:8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

9:136 את הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו׃

136:9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

10:136 למכה מצרים בבכוריהם כי לעולם חסדו׃

136:10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

11:136 ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו׃

136:11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

12:136 ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו׃

136:12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

13:136 לגזר ים סוף לגזרים כי לעולם חסדו׃

136:13 홍해를 가르신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

14:136 והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו׃

136:14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

15:136 ונער פרעה וחילו בים סוף כי לעולם חסדו׃

136:15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

16:136 למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו׃

136:16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

17:136 למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו׃

136:17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

18:136 ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו׃

136:18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

19:136 לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו׃

136:19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

20:136 ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו׃

136:20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

21:136 ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו׃

136:21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

22:136 נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו׃

136:22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

23:136 שבשפלנו זכר לנו כי לעולם חסדו׃

136:23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

24:136 ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו׃

136:24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

25:136 נתן לחם לכל בשר כי לעולם חסדו׃

136:25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

26:136 הודו לאל השמים כי לעולם חסדו׃

136:26 하늘의 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다

 Psalms תהלים

1:137 על נהרות בבל שם ישבנו גם בכינו בזכרנו את ציון׃

137:1 우리가 바벨론의 여러 강변 거기 앉아서 시온을 기억하며 울었도다

2:137 על ערבים בתוכה תלינו כנרותינו׃

137:2 그 중의 버드나무에 우리가 우리의 수금을 걸었나니

3:137 כי שם שאלונו שובינו דברי שיר ותוללינו שמחה שירו לנו משיר ציון׃

137:3 이는 우리를 사로잡은 자가 거기서 우리에게 노래를 청하며 우리를 황폐케 한 자가 기쁨을 청하고 자기들을 위하여 시온 노래 중 하나를 노래하라 함이로다

4:137 איך נשיר את שיר יהוה על אדמת נכר׃

137:4 우리가 이방에 있어서 어찌 여호와의 노래를 부를꼬

5:137 אם אשכחך ירושלם תשכח ימיני׃

137:5 예루살렘아 내가 너를 잊을찐대 내 오른손이 그 재주를 잊을찌로다

6:137 תדבק לשוני לחכי אם לא אזכרכי אם לא אעלה את ירושלם על ראש שמחתי׃

137:6 내가 예루살렘을 기억지 아니하거나 내가 너를 나의 제일 즐거워하는 것보다 지나치게 아니할찐대 내 혀가 내 입 천장에 붙을찌로다

7:137 זכר יהוה לבני אדום את יום ירושלם האמרים ערו ערו עד היסוד בה׃

137:7 여호와여 예루살렘이 해 받던 날을 기억하시고 에돔 자손을 치소서 저희 말이 훼파하라 훼파하라 그 기초까지 훼파하라 하였나이다

8:137 בת בבל השדודה אשרי שישלם לך את גמולך שגמלת לנו׃

137:8 여자 같은 멸망할 바벨론아 네가 우리에게 행한 대로 네게 갚는 자가 유복하리로다

9:137 אשרי שיאחז ונפץ את עלליך אל הסלע׃

137:9 네 어린것들을 반석에 메어치는 자는 유복하리로다

 Psalms תהלים

1:138 לדוד אודך בכל לבי נגד אלהים אזמרך׃

138:1 내가 전심으로 주께 감사하며 신들 앞에서 주께 찬양하리이다

2:138 אשתחוה אל היכל קדשך ואודה את שמך על חסדך ועל אמתך כי הגדלת על כל שמך אמרתך׃

138:2 내가 주의 성전을 향하여 경배하며 주의 인자하심과 성실하심을 인하여 주의 이름에 감사하오리니 이는 주께서 주의 말씀을 주의 모든 이름 위에 높게 하셨음이라

3:138 ביום קראתי ותענני תרהבני בנפשי עז׃

138:3 내가 간구하는 날에 주께서 응답하시고 내 영혼을 장려하여 강하게 하셨나이다

4:138 יודוך יהוה כל מלכי ארץ כי שמעו אמרי פיך׃

138:4 여호와여 땅의 열왕이 주께 감사할 것은 저희가 주의 입의 말씀을 들음이오며

5:138 וישירו בדרכי יהוה כי גדול כבוד יהוה׃

138:5 저희가 여호와의 도를 노래할 것은 여호와의 영광이 크심이니이다

6:138 כי רם יהוה ושפל יראה וגבה ממרחק יידע׃

138:6 여호와께서 높이 계셔도 낮은 자를 하감하시며 멀리서도 교만한 자를 아시나이다

7:138 אם אלך בקרב צרה תחיני על אף איבי תשלח ידך ותושיעני ימינך׃

138:7 내가 환난 중에 다닐지라도 주께서 나를 소성케 하시고 주의 손을 펴사 내 원수들의 노를 막으시며 주의 오른손이 나를 구원하시리이다

8:138 יהוה יגמר בעדי יהוה חסדך לעולם מעשי ידיך אל תרף׃

138:8 여호와께서 내게 관계된 것을 완전케 하실지라 여호와여 주의 인자하심이 영원하오니 주의 손으로 지으신 것을 버리지 마옵소서

 Psalms תהלים

1:139 למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע׃

139:1 여호와여 주께서 나를 감찰하시고 아셨나이다

2:139 אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק׃

139:2 주께서 나의 앉고 일어섬을 아시며 멀리서도 나의 생각을 통촉하시오며

3:139 ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה׃

139:3 나의 길과 눕는 것을 감찰하시며 나의 모든 행위를 익히 아시오니

4:139 כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה׃

139:4 여호와여 내 혀의 말을 알지 못하시는 것이 하나도 없으시니이다

5:139 אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה׃

139:5 주께서 나의 전후를 두르시며 내게 안수하셨나이다

6:139 פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה׃

139:6 이 지식이 내게 너무 기이하니 높아서 내가 능히 미치지 못하나이다

7:139 אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃

139:7 내가 주의 신을 떠나 어디로 가며 주의 앞에서 어디로 피하리이까

8:139 אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך׃

139:8 내가 하늘에 올라갈지라도 거기 계시며 음부에 내 자리를 펼지라도 거기 계시니이다

9:139 אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים׃

139:9 내가 새벽 날개를 치며 바다 끝에 가서 거할지라도

10:139 גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך׃

139:10 곧 거기서도 주의 손이 나를 인도하시며 주의 오른손이 나를 붙드시리이다

11:139 ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני׃

139:11 내가 혹시 말하기를 흑암이 정녕 나를 덮고 나를 두른 빛은 밤이 되리라 할지라도

12:139 גם חשך לא יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיכה כאורה׃

139:12 주에게서는 흑암이 숨기지 못하며 밤이 낮과 같이 비취나니 주에게는 흑암과 빛이 일반이니이다

13:139 כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי׃

139:13 주께서 내 장부를 지으시며 나의 모태에서 나를 조직하셨나이다

14:139 אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד׃

139:14 내가 주께 감사하옴은 나를 지으심이 신묘막측하심이라 주의 행사가 기이함을 내 영혼이 잘 아나이다

15:139 לא נכחד עצמי ממך אשר עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ׃

139:15 내가 은밀한 데서 지음을 받고 땅의 깊은 곳에서 기이하게 지음을 받은 때에 나의 형체가 주의 앞에 숨기우지 못하였나이다

16:139 גלמי ראו עיניך ועל ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם׃

139:16 내 형질이 이루기 전에 주의 눈이 보셨으며 나를 위하여 정한 날이 하나도 되기 전에 주의 책에 다 기록이 되었나이다

17:139 ולי מה יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם׃

139:17 하나님이여 주의 생각이 내게 어찌 그리 보배로우신지요 그 수가 어찌 그리 많은지요

18:139 אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך׃

139:18 내가 세려고 할지라도 그 수가 모래보다 많도소이다 내가 깰 때에도 오히려 주와 함께 있나이다

19:139 אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני׃

139:19 하나님이여 주께서 정녕히 악인을 죽이시리이다 피흘리기를 즐기는 자들아 나를 떠날지어다

20:139 אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך׃

139:20 저희가 주를 대하여 악하게 말하며 주의 원수들이 헛되이 주의 이름을 칭하나이다

21:139 הלוא משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט׃

139:21 여호와여 내가 주를 미워하는 자를 미워하지 아니하오며 주를 치러 일어나는 자를 한하지 아니하나이까

22:139 תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי׃

139:22 내가 저희를 심히 미워하니 저희는 나의 원수니이다

23:139 חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃

139:23 하나님이여 나를 살피사 내 마음을 아시며 나를 시험하사 내 뜻을 아옵소서

24:139 וראה אם דרך עצב בי ונחני בדרך עולם׃

139:24 내게 무슨 악한 행위가 있나 보시고 나를 영원한 길로 인도하소서

 Psalms תהלים

1:140 למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃

140:1 여호와여 악인에게서 나를 건지시며 강포한 자에게서 나를 보전하소서

2:140 אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות׃

140:2 저희가 중심에 해하기를 꾀하고 싸우기 위하여 매일 모이오며

3:140 שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃

140:3 뱀 같이 그 혀를 날카롭게 하니 그 입술 아래는 독사의 독이 있나이다

4:140 שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃

140:4 여호와여 나를 지키사 악인의 손에 빠지지 않게 하시며 나를 보전하사 강포한 자에게서 벗어나게 하소서 저희는 나의 걸음을 밀치려 하나이다

5:140 טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה׃

140:5 교만한 자가 나를 해하려고 올무와 줄을 놓으며 길 곁에 그물을 치며 함정을 두었나이다

6:140 אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃

140:6 ○ 내가 여호와께 말하기를 주는 나의 하나님이시니 여호와여 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서 하였나이다

7:140 יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק׃

140:7 내 구원의 능력이신 주 여호와여 전쟁의 날에 주께서 내 머리를 가리우셨나이다

8:140 אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה׃

140:8 여호와여 악인의 소원을 허락지 마시며 그 악한 꾀를 이루지 못하게 하소서 저희가 자고할까 하나이다

9:140 ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו׃

140:9 나를 에우는 자가 그 머리를 들때에 저희 입술의 해가 저희를 덮게 하소서

10:140 ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו׃

140:10 뜨거운 숯불이 저희에게 떨어지게 하시며 불 가운데와 깊은 웅덩이에 저희로 빠져 다시 일어나지 못하게 하소서

11:140 איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת׃

140:11 악담하는 자는 세상에서 굳게 서지 못하며 강포한 자에게는 재앙이 따라서 패망케 하리이다

12:140 ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים׃

140:12 내가 알거니와 여호와는 고난 당하는 자를 신원하시며 궁핍한 자에게 공의를 베푸시리이다

13:140 אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך׃

140:13 진실로 의인이 주의 이름에 감사하며 정직한 자가 주의 앞에 거하리이다

 Psalms תהלים

1:141 מזמור לדוד יהוה קראתיך חושה לי האזינה קולי בקראי לך׃

141:1 여호와여 제가 주를 불렀사오니 속히 내게 임하소서 내가 주께 부르짖을 때에 내 음성에 귀를 기울이소서

2:141 תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת ערב׃

141:2 나의 기도가 주의 앞에 분향함과 같이 되며 나의 손드는 것이 저녁 제사 같이 되게 하소서

3:141 שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על דל שפתי׃

141:3 여호와여 내 입 앞에 파숫군을 세우시고 내 입술의 문을 지키소서

4:141 אל תט לבי לדבר רע להתעולל עללות ברשע את אישים פעלי און ובל אלחם במנעמיהם׃

141:4 내 마음이 악한 일에 기울어 죄악을 행하는 자와 함께 악을 행치 말게 하시며 저희 진수를 먹지 말게 하소서

5:141 יהלמני צדיק חסד ויוכיחני שמן ראש אל יני ראשי כי עוד ותפלתי ברעותיהם׃

141:5 의인이 나를 칠지라도 은혜로 여기며 책망할지라도 머리의 기름 같이 여겨서 내 머리가 이를 거절치 아니할지라 저희의 재난 중에라도 내가 항상 기도하리로다

6:141 נשמטו בידי סלע שפטיהם ושמעו אמרי כי נעמו׃

141:6 저희의 관장들이 바위 곁에 내려 던지웠도다 내 말이 달므로 무리가 들으리로다

7:141 כמו פלח ובקע בארץ נפזרו עצמינו לפי שאול׃

141:7 사람이 밭 갈아 흙을 부스러뜨림 같이 우리의 해골이 음부 문에 흩어졌도다

8:141 כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל תער נפשי׃

141:8 주 여호와여 내 눈이 주께 향하며 내가 주께 피하오니 내 영혼을 빈궁한 대로 버려두지 마옵소서

9:141 שמרני מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און׃

141:9 나를 지키사 저희가 나를 잡으려고 놓은 올무와 행악자의 함정에서 벗어나게 하옵소서

10:141 יפלו במכמריו רשעים יחד אנכי עד אעבור׃

141:10 악인은 자기 그물에 걸리게 하시고 나는 온전히 면하게 하소서

 Psalms תהלים

1:142 משכיל לדוד בהיותו במערה תפלה קולי אל יהוה אזעק קולי אל יהוה אתחנן׃

142:1 내가 소리 내어 여호와께 부르짖으며 소리 내어 여호와께 간구하는도다

2:142 אשפך לפניו שיחי צרתי לפניו אגיד׃

142:2 내가 내 원통함을 그 앞에 토하며 내 우환을 그 앞에 진술하는도다

3:142 בהתעטף עלי רוחי ואתה ידעת נתיבתי בארח זו אהלך טמנו פח לי׃

142:3 내 심령이 속에서 상할 때에도 주께서 내 길을 아셨나이다 나의 행하는 길에 저희가 나를 잡으려고 올무를 숨겼나이다

4:142 הביט ימין וראה ואין לי מכיר אבד מנוס ממני אין דורש לנפשי׃

142:4 내 우편을 살펴 보소서 나를 아는 자도 없고 피난처도 없고 내 영혼을 돌아보는 자도 없나이다

5:142 זעקתי אליך יהוה אמרתי אתה מחסי חלקי בארץ החיים׃

142:5 여호와여 내가 주께 부르짖어 말하기를 주는 나의 피난처시요 생존 세계에서 나의 분깃이시라 하였나이다

6:142 הקשיבה אל רנתי כי דלותי מאד הצילני מרדפי כי אמצו ממני׃

142:6 나의 부르짖음을 들으소서 나는 심히 비천하니이다 나를 핍박하는 자에게서 건지소서 저희는 나보다 강하니이다

7:142 הוציאה ממסגר נפשי להודות את שמך בי יכתרו צדיקים כי תגמל עלי׃

142:7 내 영혼을 옥에서 이끌어 내사 주의 이름을 감사케 하소서 주께서 나를 후대하시리니 의인이 나를 두르리이다

 Psalms תהלים

1:143 מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי האזינה אל תחנוני באמנתך ענני בצדקתך׃

143:1 여호와여 내 기도를 들으시며 내 간구에 귀를 기울이시고 주의 진실과 의로 내게 응답하소서

2:143 ואל תבוא במשפט את עבדך כי לא יצדק לפניך כל חי׃

143:2 주의 종에게 심판을 행치 마소서 주의 목전에는 의로운 인생이 하나도 없나이다

3:143 כי רדף אויב נפשי דכא לארץ חיתי הושיבני במחשכים כמתי עולם׃

143:3 원수가 내 영혼을 핍박하며 내 생명을 땅에 엎어서 나로 죽은 지 오랜 자 같이 흑암한 곳에 거하게 하였나이다

4:143 ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי׃

143:4 그러므로 내 심령이 속에서 상하며 내 마음이 속에서 참담하니이다

5:143 זכרתי ימים מקדם הגיתי בכל פעלך במעשה ידיך אשוחח׃

143:5 내가 옛날을 기억하고 주의 모든 행하신 것을 묵상하며 주의 손이 행사를 생각하고

6:143 פרשתי ידי אליך נפשי כארץ עיפה לך סלה׃

143:6 주를 향하여 손을 펴고 내 영혼이 마른 땅 같이 주를 사모하나이다

7:143 מהר ענני יהוה כלתה רוחי אל תסתר פניך ממני ונמשלתי עם ירדי בור׃

143:7 여호와여 속히 내게 응답하소서 내 영혼이 피곤하니이다 주의 얼굴을 내게서 숨기지 마소서 내가 무덤에 내려가는 자 같을까 두려워하나이다

8:143 השמיעני בבקר חסדך כי בך בטחתי הודיעני דרך זו אלך כי אליך נשאתי נפשי׃

143:8 아침에 나로 주의 인자한 말씀을 듣게 하소서 내가 주를 의뢰함이니이다 나의 다닐 길을 알게 하소서 내가 내 영혼을 주께 받듦이니이다

9:143 הצילני מאיבי יהוה אליך כסתי׃

143:9 여호와여 나를 내 원수들에게서 건지소서 내가 주께 피하여 숨었나이다

10:143 למדני לעשות רצונך כי אתה אלוהי רוחך טובה תנחני בארץ מישור׃

143:10 주는 나의 하나님이시니 나를 가르쳐 주의 뜻을 행케 하소서 주의 신이 선하시니 나를 공평한 땅에 인도하소서

11:143 למען שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי׃

143:11 여호와여 주의 이름을 인하여 나를 살리시고 주의 의로 내 영혼을 환난에서 끌어내소서

12:143 ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל צררי נפשי כי אני עבדך׃

143:12 주의 인자하심으로 나의 원수들을 끊으시고 내 영혼을 괴롭게 하는 자를 다 멸하소서 나는 주의 종이니이다

 Psalms תהלים

1:144 לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה׃

144:1 나의 반석 여호와를 찬송하리로다 저가 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며 손가락을 가르쳐 치게 하시도다

2:144 חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי׃

144:2 여호와는 나의 인자시요 나의 요새시요 나의 산성이시요 나를 건지는 자시요 나의 방패시요 나의 피난처시요 내 백성을 내게 복종케 하시는 자시로다

3:144 יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו׃

144:3 여호와여 사람이 무엇이관대 주께서 저를 알아주시며 인생이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시나이까

4:144 אדם להבל דמה ימיו כצל עובר׃

144:4 사람은 헛 것 같고 그의 날은 지나가는 그림자 같으니이다

5:144 יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו׃

144:5 여호와여 주의 하늘을 드리우고 강림하시며 산들에 접촉하사 연기가 발하게 하소서

6:144 ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃

144:6 번개를 번득이사 대적을 흩으시며 주의 살을 발하사 저희를 파하소서

7:144 שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר׃

144:7 위에서부터 주의 손을 펴사 나를 큰 물과 이방인의 손에서 구하여 건지소서

8:144 אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃

144:8 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다

9:144 אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך׃

144:9 하나님이여 내가 주께 새 노래로 노래하며 열 줄 비파로 주를 찬양하리이다

10:144 הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה׃

144:10 주는 왕들에게 구원을 베푸시는 자시요 종 다윗을 그 해하는 칼에서 구하시는 자시니이다

11:144 פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃

144:11 이방인의 손에서 나를 구하여 건지소서 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다

12:144 אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל׃

144:12 ○ 우리 아들들은 어리다가 장성한 나무 같으며 우리 딸들은 궁전의 식양대로 아름답게 다듬은 모퉁이 돌과 같으며

13:144 מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו׃

144:13 우리의 곳간에는 백곡이 가득하며 우리의 양은 들에서 천천과 만만으로 번성하며

14:144 אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו׃

144:14 우리 수소는 무겁게 실었으며 또 우리를 침로하는 일이나 우리가 나아가 막는 일이 없으며 우리 거리에는 슬피 부르짖음이 없을진대

15:144 אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו׃

144:15 이러한 백성은 복이 있나니 여호와를 자기 하나님으로 삼는 백성은 복이 있도다

 Psalms תהלים

1:145 תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃

145:1 왕이신 나의 하나님이여 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다

2:145 בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃

145:2 내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다

3:145 גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃

145:3 여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다

4:145 דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃

145:4 대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다

5:145 הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃

145:5 주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다

6:145 ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃

145:6 사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다

7:145 זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃

145:7 저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다

8:145 חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃

145:8 여호와는 은혜로우시며 자비하시며 노하기를 더디하시며 인자하심이 크시도다

9:145 טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃

145:9 여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다

10:145 יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃

145:10 여호와여 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다

11:145 כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃

145:11 저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서

12:145 להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃

145:12 주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다

13:145 מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃

145:13 주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다

14:145 סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃

145:14 여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다

15:145 עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃

145:15 중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며

16:145 פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃

145:16 손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다

17:145 צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃

145:17 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다

18:145 קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃

145:18 여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다

19:145 רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃

145:19 저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다

20:145 שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃

145:20 여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다

21:145 תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃

145:21 내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다

 Psalms תהלים

1:146 הללו יה הללי נפשי את יהוה׃

146:1 할렐루야 내 영혼아 여호와를 찬양하라

2:146 אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃

146:2 나의 생전에 여호와를 찬양하며 나의 평생에 내 하나님을 찬송하리로다

3:146 אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃

146:3 방백들을 의지하지 말며 도울 힘이 없는 인생도 의지하지 말지니

4:146 תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃

146:4 그 호흡이 끊어지면 흙으로 돌아가서 당일에 그 도모가 소멸하리로다

5:146 אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃

146:5 야곱의 하나님으로 자기 도움을 삼으며 여호와 자기 하나님에게 그 소망을 두는 자는 복이 있도다

6:146 עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃

146:6 여호와는 천지와 바다와 그 중의 만물을 지으시며 영원히 진실함을 지키시며

7:146 עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃

146:7 압박 당하는 자를 위하여 공의로 판단하시며 주린 자에게 식물을 주시는 자시로다 여호와께서 갇힌 자를 해방하시며

8:146 יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃

146:8 여호와께서 소경의 눈을 여시며 여호와께서 비굴한 자를 일으키시며 여호와께서 의인을 사랑하시며

9:146 יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃

146:9 여호와께서 객을 보호하시며 고아와 과부를 붙드시고 악인의 길은 굽게 하시는도다

10:146 ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃

146:10 시온아 여호와 네 하나님은 영원히 대대에 통치하시리로다 할렐루야

 Psalms תהלים

1:147 הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה׃

147:1 할렐루야 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다

2:147 בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃

147:2 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며

3:147 הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם׃

147:3 상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다

4:147 מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא׃

147:4 저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다

5:147 גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר׃

147:5 우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다

6:147 מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ׃

147:6 여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다

7:147 ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור׃

147:7 감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다

8:147 המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃

147:8 저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며

9:147 נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו׃

147:9 들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다

10:147 לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה׃

147:10 여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐 아니하시고

11:147 רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃

147:11 자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다

12:147 שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון׃

147:12 예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 시온아 네 하나님을 찬양할지어다

13:147 כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך׃

147:13 저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며

14:147 השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך׃

147:14 네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며

15:147 השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו׃

147:15 그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다

16:147 הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר׃

147:16 눈을 양털 같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며

17:147 משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד׃

147:17 우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요

18:147 ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים׃

147:18 그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다

19:147 מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל׃

147:19 저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다

20:147 לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה׃

147:20 아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야

 Psalms תהלים

1:148 הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃

148:1 할렐루야 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다

2:148 הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃

148:2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다

3:148 הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃

148:3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다

4:148 הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃

148:4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다

5:148 יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃

148:5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다

6:148 ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃

148:6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다

7:148 הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃

148:7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라

8:148 אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃

148:8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며

9:148 ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃

148:9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며

10:148 החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃

148:10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며

11:148 מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃

148:11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며

12:148 בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃

148:12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아

13:148 יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃

148:13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다

14:148 וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃

148:14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야

 Psalms תהלים

1:149 הללו יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים׃

149:1 할렐루야 새 노래로 여호와께 노래하며 성도의 회중에서 찬양할지어다

2:149 ישמח ישראל בעשיו בני ציון יגילו במלכם׃

149:2 이스라엘은 자기를 지으신 자로 인하여 즐거워하며 시온의 자민은 저희의 왕으로 인하여 즐거워 할지어다

3:149 יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו לו׃

149:3 춤추며 그의 이름을 찬양하며 소고와 수금으로 그를 찬양할지어다

4:149 כי רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה׃

149:4 여호와께서는 자기 백성을 기뻐하시며 겸손한 자를 구원으로 아름답게 하심이로다

5:149 יעלזו חסידים בכבוד ירננו על משכבותם׃

149:5 성도들은 영광 중에 즐거워하며 저희 침상에서 기쁨으로 노래할지어다

6:149 רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם׃

149:6 그 입에는 하나님의 존영이요 그 수중에는 두 날 가진 칼이로다

7:149 לעשות נקמה בגוים תוכחת בל אמים׃

149:7 이것으로 열방에 보수하며 민족들을 벌하며

8:149 לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל׃

149:8 저희 왕들은 사슬로, 저희 귀인은 철고랑으로 결박하고

9:149 לעשות בהם משפט כתוב הדר הוא לכל חסידיו הללו יה׃

149:9 기록한 판단대로 저희에게 시행할지로다 이런 영광은 그 모든 성도에게 있도다 할렐루야

 Psalms תהלים

1:150 הללו יה הללו אל בקדשו הללוהו ברקיע עזו׃

150:1 할렐루야 그 성소에서 하나님을 찬양하며 그 권능의 궁창에서 그를 찬양할지어다

2:150 הללוהו בגבורתיו הללוהו כרב גדלו׃

150:2 그의 능하신 행동을 인하여 찬양하며 그의 지극히 광대하심을 좇아 찬양할지어다

3:150 הללוהו בתקע שופר הללוהו בנבל וכנור׃

150:3 나팔 소리로 찬양하며 비파와 수금으로 찬양할지어다

4:150 הללוהו בתף ומחול הללוהו במנים ועוגב׃

150:4 소고 치며 춤 추어 찬양하며 현악과 퉁소로 찬양할지어다

5:150 הללוהו בצלצלי שמע הללוהו בצלצלי תרועה׃

150:5 큰 소리 나는 제금으로 찬양하며 높은 소리 나는 제금으로 찬양할지어다

6:150 כל הנשמה תהלל יה הללו יה׃

150:6 호흡이 있는 자마다 여호와를 찬양할지어다 할렐루야

///

///

///