Hebrew Modern
 성경전서 개역한글판 1956년

 23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36

 Numbers ספר במדבר

1:23 ויאמר בלעם אל בלק בנה לי בזה שבעה מזבחת והכן לי בזה שבעה פרים ושבעה אילים׃

23:1 발람이 발락에게 이르되 나를 위하여 여기 일곱 단을 쌓고 거기 수송아지 일곱과 수양 일곱을 준비하소서 하매

2:23 ויעש בלק כאשר דבר בלעם ויעל בלק ובלעם פר ואיל במזבח׃

23:2 발락이 발람의 말대로 준비한 후에 발락과 발람이 매 단에 수송아지 하나와 수양 하나를 드리니라

3:23 ויאמר בלעם לבלק התיצב על עלתך ואלכה אולי יקרה יהוה לקראתי ודבר מה יראני והגדתי לך וילך שפי׃

23:3 발람이 발락에게 이르되 당신의 번제물 곁에 서소서 나는 저리로 갈지라 여호와께서 혹시 오셔서 나를 만나시리니 그가 내게 지시하시는 것은 다 당신에게 고하리이다 하고 사태난 산에 이른즉

4:23 ויקר אלהים אל בלעם ויאמר אליו את שבעת המזבחת ערכתי ואעל פר ואיל במזבח׃

23:4 하나님이 발람에게 임하시는지라 발람이 고하되 내가 일곱 단을 베풀고 매 단에 수송아지 하나와 수양 하나를 드렸나이다

5:23 וישם יהוה דבר בפי בלעם ויאמר שוב אל בלק וכה תדבר׃

23:5 여호와께서 발람의 입에 말씀을 주어 가라사대 발락에게 돌아가서 이렇게 말할지니라

6:23 וישב אליו והנה נצב על עלתו הוא וכל שרי מואב׃

23:6 그가 발락에게 돌아간즉 발락과 모압 모든 귀족이 번제물 곁에 함께 섰더라

7:23 וישא משלו ויאמר מן ארם ינחני בלק מלך מואב מהררי קדם לכה ארה לי יעקב ולכה זעמה ישראל׃

23:7 발람이 노래를 지어 가로되  발락이 나를 아람에서, 모압 왕이 동편 산에서 데려다가 이르기를 와서 나를 위하여 야곱을 저주하라, 와서 이스라엘을 꾸짖으라 하도다

8:23 מה אקב לא קבה אל ומה אזעם לא זעם יהוה׃

23:8  하나님이 저주치 않으신 자를 내 어찌 저주하며 여호와께서 꾸짖지 않으신 자를 내 어찌 꾸짖을꼬

9:23 כי מראש צרים אראנו ומגבעות אשורנו הן עם לבדד ישכן ובגוים לא יתחשב׃

23:9  내가 바위 위에서 그들을 보며 작은 산에서 그들을 바라보니 이 백성은 홀로 처할 것이라 그를 열방 중의 하나로 여기지 않으리로다

10:23 מי מנה עפר יעקב ומספר את רבע ישראל תמת נפשי מות ישרים ותהי אחריתי כמהו׃

23:10  야곱의 티끌을 뉘 능히 계산하며 이스라엘 사분지 일을 뉘 능히 계수할꼬 나는 의인의 죽음 같이 죽기를 원하며 나의 종말이 그와 같기를 바라도다  하매

11:23 ויאמר בלק אל בלעם מה עשית לי לקב איבי לקחתיך והנה ברכת ברך׃

23:11 발락이 발람에게 이르되 그대가 어찌 내게 이같이 행하느냐 나의 원수를 저주하라고 그대를 데려왔거늘 그대가 온전히 축복하였도다

12:23 ויען ויאמר הלא את אשר ישים יהוה בפי אתו אשמר לדבר׃

23:12 대답하여 가로되 여호와께서 내 입에 주신 말씀을 내가 어찌 말하지 아니할 수 있으리이까

13:23 ויאמר אליו בלק לך נא אתי אל מקום אחר אשר תראנו משם אפס קצהו תראה וכלו לא תראה וקבנו לי משם׃

23:13 ○ 발락이 가로되 나와 함께 그들을 달리 볼 곳으로 가자 거기서는 그들을 다 보지 못하고 그 끝만 보리니 거기서 나를 위하여 그들을 저주하라 하고

14:23 ויקחהו שדה צפים אל ראש הפסגה ויבן שבעה מזבחת ויעל פר ואיל במזבח׃

23:14 소빔 들로 인도하여 비스가 꼭대기에 이르러 일곱 단을 쌓고 매 단에 수송아지 하나와 수양 하나를 드리니

15:23 ויאמר אל בלק התיצב כה על עלתך ואנכי אקרה כה׃

23:15 발람이 발락에게 이르되 내가 저기서 여호와를 만날 동안에 여기 당신의 번제물 곁에 서소서 하니라

16:23 ויקר יהוה אל בלעם וישם דבר בפיו ויאמר שוב אל בלק וכה תדבר׃

23:16 여호와께서 발람에게 임하사 그 입에 말씀을 주어 가라사대 발락에게로 돌아가서 이렇게 말할지니라

17:23 ויבא אליו והנו נצב על עלתו ושרי מואב אתו ויאמר לו בלק מה דבר יהוה׃

23:17 발람이 와서 본즉 발락이 번제물 곁에 섰고 모압 귀족들이 함께 있더라 발락이 발람에게 이르되 여호와께서 무슨 말씀을 하시더냐

18:23 וישא משלו ויאמר קום בלק ושמע האזינה עדי בנו צפר׃

23:18 발람이 노래를 지어 가로되  발락이여 일어나 들을지어다 십볼의 아들이여 나를 자세히 들으라

19:23 לא איש אל ויכזב ובן אדם ויתנחם ההוא אמר ולא יעשה ודבר ולא יקימנה׃

23:19  하나님은 인생이 아니시니 식언치 않으시고 인자가 아니시니 후회가 없으시도다 어찌 그 말씀하신 바를 행치 않으시며 하신 말씀을 실행치 않으시랴

20:23 הנה ברך לקחתי וברך ולא אשיבנה׃

23:20  내가 축복의 명을 받았으니 그가 하신 축복을 내가 돌이킬 수 없도다

21:23 לא הביט און ביעקב ולא ראה עמל בישראל יהוה אלהיו עמו ותרועת מלך בו׃

23:21  여호와는 야곱의 허물을 보지 아니하시며 이스라엘의 패역을 보지 아니하시는도다 여호와 그의 하나님이 그와 함께 계시니 왕을 부르는 소리가 그 중에 있도다

22:23 אל מוציאם ממצרים כתועפת ראם לו׃

23:22  하나님이 그들을 애굽에서 인도하여 내셨으니 그 힘이 들소와 같도다

23:23 כי לא נחש ביעקב ולא קסם בישראל כעת יאמר ליעקב ולישראל מה פעל אל׃

23:23  야곱을 해할 사술이 없고 이스라엘을 해할 복술이 없도다 이때에 야곱과 이스라엘에 대하여 논할진대 하나님의 행하신 일이 어찌 그리 크뇨 하리로다

24:23 הן עם כלביא יקום וכארי יתנשא לא ישכב עד יאכל טרף ודם חללים ישתה׃

23:24  이 백성이 암사자 같이 일어나고 수사자 같이 일어나서 움킨 것을 먹으며 죽인 피를 마시기 전에는 눕지 아니하리로다  하매

25:23 ויאמר בלק אל בלעם גם קב לא תקבנו גם ברך לא תברכנו׃

23:25 발락이 발람에게 이르되 그들을 저주하지도 말고 축복하지도 말라

26:23 ויען בלעם ויאמר אל בלק הלא דברתי אליך לאמר כל אשר ידבר יהוה אתו אעשה׃

23:26 발람이 발락에게 대답하여 가로되 내가 당신에게 고하여 이르기를 여호와께서 말씀하신 것은 내가 그대로 하지 않을 수 없다고 하지 아니하더이까

27:23 ויאמר בלק אל בלעם לכה נא אקחך אל מקום אחר אולי יישר בעיני האלהים וקבתו לי משם׃

23:27 ○ 발락이 발람에게 또 이르되 오라 내가 너를 다른 곳으로 인도하리니 네가 거기서 나를 위하여 그들을 저주하기를 하나님이 혹시 기뻐하시리라 하고

28:23 ויקח בלק את בלעם ראש הפעור הנשקף על פני הישימן׃

23:28 발락이 발람을 인도하여 광야가 내려다 보이는 브올 산 꼭대기에 이르니

29:23 ויאמר בלעם אל בלק בנה לי בזה שבעה מזבחת והכן לי בזה שבעה פרים ושבעה אילים׃

23:29 발람이 발락에게 이르되 나를 위하여 여기 일곱 단을 쌓고 거기 수송아지 일곱과 수양 일곱을 준비하소서

30:23 ויעש בלק כאשר אמר בלעם ויעל פר ואיל במזבח׃

23:30 발락이 발람의 말대로 행하여 매 단에 수송아지 하나와 수양 하나를 드리니라

 Numbers ספר במדבר

1:24 וירא בלעם כי טוב בעיני יהוה לברך את ישראל ולא הלך כפעם בפעם לקראת נחשים וישת אל המדבר פניו׃

24:1 발람이 자기가 이스라엘을 축복하는 것을 여호와께서 선히 여기심을 보고 전과 같이 사술을 쓰지 아니하고 그 낯을 광야로 향하여

2:24 וישא בלעם את עיניו וירא את ישראל שכן לשבטיו ותהי עליו רוח אלהים׃

24:2 눈을 들어 이스라엘이 그 지파대로 거하는 것을 보는 동시에 하나님의 신이 그 위에 임하신지라

3:24 וישא משלו ויאמר נאם בלעם בנו בער ונאם הגבר שתם העין׃

24:3 그가 노래를 지어 가로되  브올의 아들 발람이 말하며 눈을 감았던 자가 말하며

4:24 נאם שמע אמרי אל אשר מחזה שדי יחזה נפל וגלוי עינים׃

24:4  하나님의 말씀을 듣는 자, 전능자의 이상을 보는 자, 엎드려서 눈을 뜬 자가 말하기를

5:24 מה טבו אהליך יעקב משכנתיך ישראל׃

24:5  야곱이여 네 장막이, 이스라엘이여 네 거처가 어찌 그리 아름다운고

6:24 כנחלים נטיו כגנת עלי נהר כאהלים נטע יהוה כארזים עלי מים׃

24:6  그 벌어짐이 골짜기 같고, 강 가의 동산 같으며, 여호와의 심으신 침향목들 같고, 물가의 백향목들 같도다

7:24 יזל מים מדליו וזרעו במים רבים וירם מאגג מלכו ותנשא מלכתו׃

24:7  그 통에서는 물이 넘치겠고 그 종자는 많은 물가에 있으리로다 그 왕이 아각보다 높으니 그 나라가 진흥하리로다

8:24 אל מוציאו ממצרים כתועפת ראם לו יאכל גוים צריו ועצמתיהם יגרם וחציו ימחץ׃

24:8  하나님이 그를 애굽에서 인도하여 내셨으니 그 힘이 들소와 같도다 그 적국을 삼키고 그들의 뼈를 꺽으며 화살을 쏘아 꿰뚫으리로다

9:24 כרע שכב כארי וכלביא מי יקימנו מברכיך ברוך וארריך ארור׃

24:9  꿇어 앉고 누움이 수사자와 같고 암사자와도 같으니 일으킬 자 누구이랴 너를 축복하는 자마다 복을 받을 것이요 너를 저주하는 자마다 저주를 받을지로다

10:24 ויחר אף בלק אל בלעם ויספק את כפיו ויאמר בלק אל בלעם לקב איבי קראתיך והנה ברכת ברך זה שלש פעמים׃

24:10 ○ 발락이 발람에게 노하여 손뼉을 치며 발람에게 말하되 내가 그대를 부른 것은 내 원수를 저주하라 함이어늘 그대가 이같이 세 번 그들을 축복하였도다

11:24 ועתה ברח לך אל מקומך אמרתי כבד אכבדך והנה מנעך יהוה מכבוד׃

24:11 그러므로 그대는 이제 그대의 곳으로 달려가라 내가 그대를 높여 심히 존귀케 하기로 뜻하였더니 여호와가 그대를 막아 존귀치 못하게 하셨도다

12:24 ויאמר בלעם אל בלק הלא גם אל מלאכיך אשר שלחת אלי דברתי לאמר׃

24:12 발람이 발락에게 이르되 당신이 내게 보낸 사자들에게 내가 고하여 이르지 아니하였나이까

13:24 אם יתן לי בלק מלא ביתו כסף וזהב לא אוכל לעבר את פי יהוה לעשות טובה או רעה מלבי אשר ידבר יהוה אתו אדבר׃

24:13 가령 발락이 그 집에 은금을 가득히 채워서 내게 줄지라도 나는 여호와의 말씀을 어기고 선악간 임의로 행하지 못하고 여호와께서 말씀하신 대로 말하리라 하지 아니하였나이까

14:24 ועתה הנני הולך לעמי לכה איעצך אשר יעשה העם הזה לעמך באחרית הימים׃

24:14 이제 나는 내 백성에게로 돌아가거니와 들으소서 내가 이 백성이 후일에 당신의 백성에게 어떻게 할 것을 당신에게 고하리이다 하고

15:24 וישא משלו ויאמר נאם בלעם בנו בער ונאם הגבר שתם העין׃

24:15 노래를 지어 가로되  브올의 아들 발람이 말하며 눈을 감았던 자가 말하며

16:24 נאם שמע אמרי אל וידע דעת עליון מחזה שדי יחזה נפל וגלוי עינים׃

24:16  하나님의 말씀을 듣는 자가 말하며 지극히 높으신 자의 지식을 아는 자, 전능자의 이상을 보는 자, 엎드려서 눈을 뜬 자가 말하기를

17:24 אראנו ולא עתה אשורנו ולא קרוב דרך כוכב מיעקב וקם שבט מישראל ומחץ פאתי מואב וקרקר כל בני שת׃

24:17  내가 그를 보아도 이때의 일이 아니며 내가 그를 바라보아도 가까운 일이 아니로다 한 별이 야곱에게서 나오며 한 홀이 이스라엘에게서 일어나서 모압을 이편에서 저편까지 쳐서 파하고 또 소동하는 자식들을 다 멸하리로다

18:24 והיה אדום ירשה והיה ירשה שעיר איביו וישראל עשה חיל׃

24:18  그 원수 에돔은 그들의 산업이 되며 그 원수 세일도 그들의 산업이 되고 그 동시에 이스라엘은 용감히 행동하리로다

19:24 וירד מיעקב והאביד שריד מעיר׃

24:19  주권자가 야곱에게서 나서 남은 자들을 그 성읍에서 멸절하리로다  하고

20:24 וירא את עמלק וישא משלו ויאמר ראשית גוים עמלק ואחריתו עדי אבד׃

24:20 또 아말렉을 바라보며 노래를 지어 가로되  아말렉은 열국 중 으뜸이나 종말은 멸망에 이르리로다  하고

21:24 וירא את הקיני וישא משלו ויאמר איתן מושבך ושים בסלע קנך׃

24:21 또 가인 족속을 바라보며 노래를 지어 가로되  너의 거처가 견고하니 네 보금자리는 바위에 있도다

22:24 כי אם יהיה לבער קין עד מה אשור תשבך׃

24:22  그러나 가인이 쇠미하리니 나중에는 앗수르의 포로가 되리로다  하고

23:24 וישא משלו ויאמר אוי מי יחיה משמו אל׃

24:23 또 노래를 지어 가로되  슬프다 하나님이 이 일을 행하시리니 그때에 살 자가 누구이랴

24:24 וצים מיד כתים וענו אשור וענו עבר וגם הוא עדי אבד׃

24:24  깃딤 해변에서 배들이 와서 앗수르를 학대하며 에벨을 괴롭게 하리라마는 그도 멸망하리로다  하고

25:24 ויקם בלעם וילך וישב למקמו וגם בלק הלך לדרכו׃

24:25 발람이 일어나 자기 곳으로 돌아갔고 발락도 자기 길로 갔더라

 Numbers ספר במדבר

1:25 וישב ישראל בשטים ויחל העם לזנות אל בנות מואב׃

25:1 이스라엘이 싯딤에 머물러 있더니 그 백성이 모압 여자들과 음행하기를 시작하니라

2:25 ותקראן לעם לזבחי אלהיהן ויאכל העם וישתחוו לאלהיהן׃

25:2 그 여자들이 그 신들에게 제사할 때에 백성을 청하매 백성이 먹고 그들의 신들에게 절하므로

3:25 ויצמד ישראל לבעל פעור ויחר אף יהוה בישראל׃

25:3 이스라엘이 바알브올에게 부속된지라 여호와께서 이스라엘에게 진노하시니라

4:25 ויאמר יהוה אל משה קח את כל ראשי העם והוקע אותם ליהוה נגד השמש וישב חרון אף יהוה מישראל׃

25:4 여호와께서 모세에게 이르시되 백성의 두령들을 잡아 태양을 향하여 여호와 앞에 목매어 달라 그리하면 여호와의 진노가 이스라엘에게서 떠나리라

5:25 ויאמר משה אל שפטי ישראל הרגו איש אנשיו הנצמדים לבעל פעור׃

25:5 모세가 이스라엘 사사들에게 이르되 너희는 각기 관할하는 자 중에 바알브올에게 부속한 사람들을 죽이라 하니라

6:25 והנה איש מבני ישראל בא ויקרב אל אחיו את המדינית לעיני משה ולעיני כל עדת בני ישראל והמה בכים פתח אהל מועד׃

25:6 ○ 이스라엘 자손의 온 회중이 회막문에서 울 때에 이스라엘 자손 한 사람이 모세와 온 회중의 목전에 미디안의 한 여인을 데리고 그 형제에게로 온지라

7:25 וירא פינחס בן אלעזר בן אהרן הכהן ויקם מתוך העדה ויקח רמח בידו׃

25:7 제사장 아론의 손자 엘르아살의 아들 비느하스가 보고 회중의 가운데서 일어나 손에 창을 들고

8:25 ויבא אחר איש ישראל אל הקבה וידקר את שניהם את איש ישראל ואת האשה אל קבתה ותעצר המגפה מעל בני ישראל׃

25:8 그 이스라엘 남자를 따라 그의 막에 들어가서 이스라엘 남자와 그 여인의 배를 꿰뚫어서 두 사람을 죽이니 염병이 이스라엘 자손에게서 그쳤더라

9:25 ויהיו המתים במגפה ארבעה ועשרים אלף׃

25:9 그 염병으로 죽은 자가 이만 사천 명이었더라

10:25 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

25:10 ○ 여호와께서 모세에게 일러 가라사대

11:25 פינחס בן אלעזר בן אהרן הכהן השיב את חמתי מעל בני ישראל בקנאו את קנאתי בתוכם ולא כליתי את בני ישראל בקנאתי׃

25:11 제사장 아론의 손자 엘르아살의 아들 비느하스가 나의 질투심으로 질투하여 이스라엘 자손 중에서 나의 노를 돌이켜서 나의 질투심으로 그들을 진멸하지 않게 하였도다

12:25 לכן אמר הנני נתן לו את בריתי שלום׃

25:12 그러므로 말하라 내가 그에게 나의 평화의 언약을 주리니

13:25 והיתה לו ולזרעו אחריו ברית כהנת עולם תחת אשר קנא לאלהיו ויכפר על בני ישראל׃

25:13 그와 그 후손에게 영원한 제사장 직분의 언약이라 그가 그 하나님을 위하여 질투하여 이스라엘 자손을 속죄하였음이니라

14:25 ושם איש ישראל המכה אשר הכה את המדינית זמרי בן סלוא נשיא בית אב לשמעני׃

25:14 ○ 죽임을 당한 이스라엘 남자 곧 미디안 여인과 함께 죽임을 당한 자의 이름은 시므리니 살루의 아들이요 시므온인의 종족 중 한 족장이며

15:25 ושם האשה המכה המדינית כזבי בת צור ראש אמות בית אב במדין הוא׃

25:15 죽임을 당한 미디안 여인의 이름은 고스비니 수르의 딸이라 수르는 미디안 백성 한 종족의 두령이었더라

16:25 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

25:16 ○ 여호와께서 모세에게 일러 가라사대

17:25 צרור את המדינים והכיתם אותם׃

25:17 미디안인들을 박해하며 그들을 치라

18:25 כי צררים הם לכם בנכליהם אשר נכלו לכם על דבר פעור ועל דבר כזבי בת נשיא מדין אחתם המכה ביום המגפה על דבר פעור׃

25:18 이는 그들이 궤계로 너희를 박해하되 브올의 일과 미디안 족장의 딸 곧 브올의 일로 염병이 일어난 날에 죽임을 당한 그들의 자매 고스비의 사건으로 너희를 유혹하였음이니라

 Numbers ספר במדבר

1:26 ויהי אחרי המגפה ויאמר יהוה אל משה ואל אלעזר בן אהרן הכהן לאמר׃

26:1 염병 후에 여호와께서 모세와 제사장 아론의 아들 엘르아살에게 일러 가라사대

2:26 שאו את ראש כל עדת בני ישראל מבן עשרים שנה ומעלה לבית אבתם כל יצא צבא בישראל׃

26:2 이스라엘 자손의 온 회중의 총수를 그 조상의 집을 따라 조사하되 이스라엘 중에 무릇 이십 세 이상으로 능히 싸움에 나갈 만한 자를 계수하라 하시니

3:26 וידבר משה ואלעזר הכהן אתם בערבת מואב על ירדן ירחו לאמר׃

26:3 모세와 제사장 엘르아살이 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에서 그들에게 고하여 가로되

4:26 מבן עשרים שנה ומעלה כאשר צוה יהוה את משה ובני ישראל היצאים מארץ מצרים׃

26:4 여호와께서 애굽 땅에서 나온 모세와 이스라엘 자손에게 명하신 대로 너희는 이십 세 이상된 자를 계수하라 하니라

5:26 ראובן בכור ישראל בני ראובן חנוך משפחת החנכי לפלוא משפחת הפלאי׃

26:5 ○ 이스라엘의 장자는 르우벤이라 르우벤 자손은 하녹에게서 난 하녹 가족과 발루에게서 난 발루 가족과

6:26 לחצרן משפחת החצרוני לכרמי משפחת הכרמי׃

26:6 헤스론에게서 난 헤스론 가족과 갈미에게서 난 갈미 가족이니

7:26 אלה משפחת הראובני ויהיו פקדיהם שלשה וארבעים אלף ושבע מאות ושלשים׃

26:7 이는 르우벤 가족들이라 계수함을 입은 자가 사만 삼천 칠백 삼십 명이요

8:26 ובני פלוא אליאב׃

26:8 발루의 아들은 엘리압이요

9:26 ובני אליאב נמואל ודתן ואבירם הוא דתן ואבירם קרואי העדה אשר הצו על משה ועל אהרן בעדת קרח בהצתם על יהוה׃

26:9 엘리압의 아들은 느무엘과 다단과 아비람이라 이 다단과 아비람은 회중 가운데서 부름을 받은 자러니 고라의 무리에 들어가서 모세와 아론을 거스려 여호와께 패역할 때에

10:26 ותפתח הארץ את פיה ותבלע אתם ואת קרח במות העדה באכל האש את חמשים ומאתים איש ויהיו לנס׃

26:10 땅이 그 입을 열어서 그 무리와 고라를 삼키매 그들이 죽었고 당시에 불이 이백 오십 명을 삼켜 징계가 되게 하였으나

11:26 ובני קרח לא מתו׃

26:11 그러나 고라의 아들들은 죽지 아니하였더라

12:26 בני שמעון למשפחתם לנמואל משפחת הנמואלי לימין משפחת הימיני ליכין משפחת היכיני׃

26:12 ○ 시므온 자손은 그 종족대로 이러하니 느무엘에게서 난 느무엘 가족과 야민에게서 난 야민 가족과 야긴에게서 난 야긴 가족과

13:26 לזרח משפחת הזרחי לשאול משפחת השאולי׃

26:13 세라에게서 난 세라 가족과 사울에게서 난 사울 가족이라

14:26 אלה משפחת השמעני שנים ועשרים אלף ומאתים׃

26:14 이는 시므온 종족들이니 계수함을 입은 자가 이만 이천 이백 명이었더라

15:26 בני גד למשפחתם לצפון משפחת הצפוני לחגי משפחת החגי לשוני משפחת השוני׃

26:15 ○ 갓 자손은 그 종족대로 이러하니 스본에게서 난 스본 가족과 학기에게서 난 학기 가족과 수니에게서 난 수니 가족과

16:26 לאזני משפחת האזני לערי משפחת הערי׃

26:16 오스니에게서 난 오스니 가족과 에리에게서 난 에리 가족과

17:26 לארוד משפחת הארודי לאראלי משפחת האראלי׃

26:17 아롯에게서 난 아롯 가족과 아렐리에게서 난 아렐리 가족이라

18:26 אלה משפחת בני גד לפקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃

26:18 이는 갓 자손의 종족들이니 계수함을 입은 자가 사만 오백 명이었더라

19:26 בני יהודה ער ואונן וימת ער ואונן בארץ כנען׃

26:19 ○ 유다의 아들은 에르와 오난이라 이 에르와 오난은 가나안 땅에서 죽었고

20:26 ויהיו בני יהודה למשפחתם לשלה משפחת השלני לפרץ משפחת הפרצי לזרח משפחת הזרחי׃

26:20 유다의 자손은 그 종족대로 이러하니 셀라에게서 난 셀라 가족과 베레스에게서 난 베레스 가족과 세라에게서 난 세라 가족이며

21:26 ויהיו בני פרץ לחצרן משפחת החצרני לחמול משפחת החמולי׃

26:21 또 베레스 자손은 이러하니 헤스론에게서 난 헤스론 가족과 하물에게서 난 하물 가족이라

22:26 אלה משפחת יהודה לפקדיהם ששה ושבעים אלף וחמש מאות׃

26:22 이는 유다 종족들이니 계수함을 입은 자가 칠만 육천 오백 명이었더라

23:26 בני יששכר למשפחתם תולע משפחת התולעי לפוה משפחת הפוני׃

26:23 ○ 잇사갈 자손은 그 종족대로 이러하니 돌라에게서 난 돌라 가족과 부와에게서 난 부니 가족과

24:26 לישוב משפחת הישובי לשמרן משפחת השמרני׃

26:24 야숩에게서 난 야숩 가족과 시므론에게서 난 시므론 가족이라

25:26 אלה משפחת יששכר לפקדיהם ארבעה וששים אלף ושלש מאות׃

26:25 이는 잇사갈 종족들이니 계수함을 입은 자가 육만 사천 삼백 명이었더라

26:26 בני זבולן למשפחתם לסרד משפחת הסרדי לאלון משפחת האלני ליחלאל משפחת היחלאלי׃

26:26 ○ 스불론 자손은 그 종족대로 이러하니 세렛에게서 난 세렛 가족과 엘론에게서 난 엘론 가족과 얄르엘에게서 난 얄르엘 가족이라

27:26 אלה משפחת הזבולני לפקדיהם ששים אלף וחמש מאות׃

26:27 이는 스불론 종족들이니 계수함을 입은 자가 육만 오백 명이었더라

28:26 בני יוסף למשפחתם מנשה ואפרים׃

26:28 ○ 요셉의 아들들은 그 종족대로 므낫세와 에브라임이요

29:26 בני מנשה למכיר משפחת המכירי ומכיר הוליד את גלעד לגלעד משפחת הגלעדי׃

26:29 므낫세의 자손 중 마길에게서 난 것은 마길 가족이라 마길이 길르앗을 낳았고 길르앗에게서 난 것은 길르앗 가족이라

30:26 אלה בני גלעד איעזר משפחת האיעזרי לחלק משפחת החלקי׃

26:30 길르앗 자손은 이러하니 이에셀에게서 난 이에셀 가족과 헬렉에게서 난 헬렉 가족과

31:26 ואשריאל משפחת האשראלי ושכם משפחת השכמי׃

26:31 아스리엘에게서 난 아스리엘 가족과 세겜에게서 난 세겜 가족과

32:26 ושמידע משפחת השמידעי וחפר משפחת החפרי׃

26:32 스미다에게서 난 스미다 가족과 헤벨에게서 난 헤벨 가족이며

33:26 וצלפחד בן חפר לא היו לו בנים כי אם בנות ושם בנות צלפחד מחלה ונעה חגלה מלכה ותרצה׃

26:33 헤벨의 아들 슬로브핫은 아들이 없고 딸 뿐이라 그 딸의 이름은 말라와 노아와 호글라와 밀가와 디르사니

34:26 אלה משפחת מנשה ופקדיהם שנים וחמשים אלף ושבע מאות׃

26:34 이는 므낫세의 종족들이라 계수함을 입은 자가 오만 이천 칠백 명이었더라

35:26 אלה בני אפרים למשפחתם לשותלח משפחת השתלחי לבכר משפחת הבכרי לתחן משפחת התחני׃

26:35 ○ 에브라임 자손은 그 종족대로 이러하니 수델라에게서 난 수델라 가족과 베겔에게서 난 베겔 가족과 다한에게서 난 다한 가족이며

36:26 ואלה בני שותלח לערן משפחת הערני׃

26:36 수델라 자손은 이러하니 에란에게서 난 에란 가족이라

37:26 אלה משפחת בני אפרים לפקדיהם שנים ושלשים אלף וחמש מאות אלה בני יוסף למשפחתם׃

26:37 이는 에브라임 자손의 종족들이니 계수함을 입은 자가 삼만 이천 오백 명이라 이상은 그 종족을 따른 요셉 자손이었더라

38:26 בני בנימן למשפחתם לבלע משפחת הבלעי לאשבל משפחת האשבלי לאחירם משפחת האחירמי׃

26:38 ○ 베냐민 자손은 그 종족대로 이러하니 벨라에게서 난 벨라 가족과 아스벨에게서 난 아스벨 가족과 아히람에게서 난 아히람 가족과

39:26 לשפופם משפחת השופמי לחופם משפחת החופמי׃

26:39 스부밤에게서 난 스부밤 가족과 후밤에게서 난 후밤 가족이며

40:26 ויהיו בני בלע ארד ונעמן משפחת הארדי לנעמן משפחת הנעמי׃

26:40 벨라의 아들은 아릇과 나아만이라 아릇에게서 아릇 가족과 나아만에게서 나아만 가족이 났으니

41:26 אלה בני בנימן למשפחתם ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות׃

26:41 이는 그들의 종족을 따른 베냐민 자손이라 계수함을 입은 자가 사만 오천 육백 명이었더라

42:26 אלה בני דן למשפחתם לשוחם משפחת השוחמי אלה משפחת דן למשפחתם׃

26:42 ○ 단 자손은 그 종족대로 이러하니라 수함에게서 수함 가족이 났으니 이는 그들의 종족을 따른 단 가족들이라

43:26 כל משפחת השוחמי לפקדיהם ארבעה וששים אלף וארבע מאות׃

26:43 수함 모든 가족의 계수함을 입은 자가 육만 사천 사백 명이었더라

44:26 בני אשר למשפחתם לימנה משפחת הימנה לישוי משפחת הישוי לבריעה משפחת הבריעי׃

26:44 ○ 아셀 자손은 그 종족대로 이러하니 임나에게서 난 임나 가족과 이스위에게서 난 이스위 가족과 브리아에게서 난 브리아 가족이며

45:26 לבני בריעה לחבר משפחת החברי למלכיאל משפחת המלכיאלי׃

26:45 브리아의 자손 중 헤벨에게서 난 헤벨 가족과 말기엘에게서 난 말기엘 가족이며

46:26 ושם בת אשר שרח׃

26:46 아셀의 딸의 이름은 세라라

47:26 אלה משפחת בני אשר לפקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃

26:47 이는 아셀 자손의 종족들이니 계수함을 입은 자가 오만 삼천 사백 명이었더라

48:26 בני נפתלי למשפחתם ליחצאל משפחת היחצאלי לגוני משפחת הגוני׃

26:48 ○ 납달리 자손은 그 종족대로 이러하니 야셀에게서 난 야셀 가족과 구니에게서 난 구니 가족과

49:26 ליצר משפחת היצרי לשלם משפחת השלמי׃

26:49 예셀에게서 난 예셀 가족과 실렘에게서 난 실렘 가족이라

50:26 אלה משפחת נפתלי למשפחתם ופקדיהם חמשה וארבעים אלף וארבע מאות׃

26:50 이는 그 종족을 따른 납달리 가족들이니 계수함을 입은 자가 사만 오천 사백 명이었더라

51:26 אלה פקודי בני ישראל שש מאות אלף ואלף שבע מאות ושלשים׃

26:51 ○ 이스라엘 자손의 계수함을 입은 자가 육십만 일천 칠백 삼십 명이었더라

52:26 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

26:52 ○ 여호와께서 모세에게 일러 가라사대

53:26 לאלה תחלק הארץ בנחלה במספר שמות׃

26:53 이 명수대로 땅을 나눠 주어 기업을 삼게 하라

54:26 לרב תרבה נחלתו ולמעט תמעיט נחלתו איש לפי פקדיו יתן נחלתו׃

26:54 수가 많은 자에게는 기업을 많이 줄 것이요 수가 적은 자에게는 기업을 적게 줄 것이니 그들의 계수함을 입은 수대로 각기 기업을 주되

55:26 אך בגורל יחלק את הארץ לשמות מטות אבתם ינחלו׃

26:55 오직 그 땅을 제비 뽑아 나누어 그들의 조상 지파의 이름을 따라 얻게 할지니라

56:26 על פי הגורל תחלק נחלתו בין רב למעט׃

26:56 그 다소를 물론하고 그 기업을 제비 뽑아 나눌지니라

57:26 ואלה פקודי הלוי למשפחתם לגרשון משפחת הגרשני לקהת משפחת הקהתי למררי משפחת המררי׃

26:57 ○ 레위인의 계수함을 입은 자는 그 종족대로 이러하니 게르손에게서 난 게르손 가족과 고핫에게서 난 고핫 가족과 므라리에게서 난 므라리 가족이며

58:26 אלה משפחת לוי משפחת הלבני משפחת החברני משפחת המחלי משפחת המושי משפחת הקרחי וקהת הולד את עמרם׃

26:58 레위 종족들은 이러하니 립니 가족과 헤브론 가족과 말리 가족과 무시 가족과 고라 가족이라 고핫은 아므람을 낳았으며

59:26 ושם אשת עמרם יוכבד בת לוי אשר ילדה אתה ללוי במצרים ותלד לעמרם את אהרן ואת משה ואת מרים אחתם׃

26:59 아므람의 처의 이름은 요게벳이니 레위의 딸이요 애굽에서 레위에게서 난 자라 그가 아므람에게서 아론과 모세와 그 누이 미리암을 낳았고

60:26 ויולד לאהרן את נדב ואת אביהוא את אלעזר ואת איתמר׃

26:60 아론에게서는 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이 났더니

61:26 וימת נדב ואביהוא בהקריבם אש זרה לפני יהוה׃

26:61 나답과 아비후는 다른 불을 여호와 앞에 드리다가 죽었더라

62:26 ויהיו פקדיהם שלשה ועשרים אלף כל זכר מבן חדש ומעלה כי לא התפקדו בתוך בני ישראל כי לא נתן להם נחלה בתוך בני ישראל׃

26:62 레위인의 일 개월 이상으로 계수함을 입은 모든 남자가 이만 삼천 명이었더라 그들은 이스라엘 자손 중 계수에 들지 아니하였으니 이는 이스라엘 자손 중에서 그들에게 준 기업이 없음이었더라

63:26 אלה פקודי משה ואלעזר הכהן אשר פקדו את בני ישראל בערבת מואב על ירדן ירחו׃

26:63 ○ 이는 모세와 제사장 엘르아살의 계수한 자라 그들이 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에서 이스라엘 자손을 계수한 중에는

64:26 ובאלה לא היה איש מפקודי משה ואהרן הכהן אשר פקדו את בני ישראל במדבר סיני׃

26:64 모세와 제사장 아론이 시내 광야에서 계수한 이스라엘 자손은 한 사람도 들지 못하였으니

65:26 כי אמר יהוה להם מות ימתו במדבר ולא נותר מהם איש כי אם כלב בן יפנה ויהושע בן נון׃

26:65 이는 여호와께서 그들에게 대하여 말씀하시기를 그들이 반드시 광야에서 죽으리라 하셨음이라 이러므로 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아 외에는 한 사람도 남지 아니하였더라

 Numbers ספר במדבר

1:27 ותקרבנה בנות צלפחד בן חפר בן גלעד בן מכיר בן מנשה למשפחת מנשה בן יוסף ואלה שמות בנתיו מחלה נעה וחגלה ומלכה ותרצה׃

27:1 요셉의 아들 므낫세 가족에 므낫세의 현손 마길의 증손 길르앗의 손자 헤벨의 아들 슬로브핫의 딸들이 나아 왔으니 그 딸들의 이름은 말라와 노아와 호글라와 밀가와 디르사라

2:27 ותעמדנה לפני משה ולפני אלעזר הכהן ולפני הנשיאם וכל העדה פתח אהל מועד לאמר׃

27:2 그들이 회막문에서 모세와 제사장 엘르아살과 족장들과 온 회중 앞에 서서 가로되

3:27 אבינו מת במדבר והוא לא היה בתוך העדה הנועדים על יהוה בעדת קרח כי בחטאו מת ובנים לא היו לו׃

27:3 우리 아버지가 광야에서 죽었으나 여호와를 거스려 모인 고라의 무리에 들지 아니하고 자기 죄에 죽었고 아들이 없나이다

4:27 למה יגרע שם אבינו מתוך משפחתו כי אין לו בן תנה לנו אחזה בתוך אחי אבינו׃

27:4 어찌하여 아들이 없다고 우리 아버지의 이름이 그 가족 중에서 삭제되리이까 우리 아버지의 형제 중에서 우리에게 기업을 주소서 하매

5:27 ויקרב משה את משפטן לפני יהוה׃

27:5 모세가 그 사연을 여호와께 품하니라

6:27 ויאמר יהוה אל משה לאמר׃

27:6 ○ 여호와께서 모세에게 일러 가라사대

7:27 כן בנות צלפחד דברת נתן תתן להם אחזת נחלה בתוך אחי אביהם והעברת את נחלת אביהן להן׃

27:7 슬로브핫 딸들의 말이 옳으니 너는 반드시 그들의 아비의 형제 중에서 그들에게 기업을 주어 얻게 하되 그 아비의 기업으로 그들에게 돌릴지니라

8:27 ואל בני ישראל תדבר לאמר איש כי ימות ובן אין לו והעברתם את נחלתו לבתו׃

27:8 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 사람이 죽고 아들이 없거든 그 기업을 그 딸에게 돌릴 것이요

9:27 ואם אין לו בת ונתתם את נחלתו לאחיו׃

27:9 딸도 없거든 그 기업을 그 형제에게 줄 것이요

10:27 ואם אין לו אחים ונתתם את נחלתו לאחי אביו׃

27:10 형제도 없거든 그 기업을 그 아비의 형제에게 줄 것이요

11:27 ואם אין אחים לאביו ונתתם את נחלתו לשארו הקרב אליו ממשפחתו וירש אתה והיתה לבני ישראל לחקת משפט כאשר צוה יהוה את משה׃

27:11 그 아비의 형제도 없거든 그 기업을 가장 가까운 친족에게 주어 얻게 할지니라 하고 나 여호와가 너 모세에게 명한 대로 이스라엘 자손에게 판결의 율례가 되게 할지니라

12:27 ויאמר יהוה אל משה עלה אל הר העברים הזה וראה את הארץ אשר נתתי לבני ישראל׃

27:12 ○ 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 이 아바림 산에 올라가서 내가 이스라엘 자손에게 준 땅을 바라보라

13:27 וראיתה אתה ונאספת אל עמיך גם אתה כאשר נאסף אהרן אחיך׃

27:13 본 후에는 네 형 아론의 돌아간 것 같이 너도 조상에게로 돌아가리니

14:27 כאשר מריתם פי במדבר צן במריבת העדה להקדישני במים לעיניהם הם מי מריבת קדש מדבר צן׃

27:14 이는 신 광야에서 회중이 분쟁할제 너희가 내 명을 거역하고 그 물가에서 나의 거룩함을 그들의 목전에 나타내지 아니하였음이니라 이 물은 신 광야 가데스의 므리바 물이니라

15:27 וידבר משה אל יהוה לאמר׃

27:15 모세가 여호와께 여짜와 가로되

16:27 יפקד יהוה אלהי הרוחת לכל בשר איש על העדה׃

27:16 여호와 모든 육체의 생명의 하나님이시여 원컨대 한 사람을 이 회중 위에 세워서

17:27 אשר יצא לפניהם ואשר יבא לפניהם ואשר יוציאם ואשר יביאם ולא תהיה עדת יהוה כצאן אשר אין להם רעה׃

27:17 그로 그들 앞에 출입하며 그들을 인도하여 출입하게 하사 여호와의 회중으로 목자 없는 양과 같이 되지 않게 하옵소서

18:27 ויאמר יהוה אל משה קח לך את יהושע בן נון איש אשר רוח בו וסמכת את ידך עליו׃

27:18 여호와께서 모세에게 이르시되 눈의 아들 여호수아는 신에 감동된 자니 너는 데려다가 그에게 안수하고

19:27 והעמדת אתו לפני אלעזר הכהן ולפני כל העדה וצויתה אתו לעיניהם׃

27:19 그를 제사장 엘르아살과 온 회중 앞에 세우고 그들의 목전에서 그에게 위탁하여

20:27 ונתתה מהודך עליו למען ישמעו כל עדת בני ישראל׃

27:20 네 존귀를 그에게 돌려 이스라엘 자손의 온 회중으로 그에게 복종하게 하라

21:27 ולפני אלעזר הכהן יעמד ושאל לו במשפט האורים לפני יהוה על פיו יצאו ועל פיו יבאו הוא וכל בני ישראל אתו וכל העדה׃

27:21 그는 제사장 엘르아살 앞에 설 것이요 엘르아살은 그를 위하여 우림의 판결법으로 여호와 앞에 물을 것이며 그와 온 이스라엘 자손 곧 온 회중은 엘르아살의 말을 좇아 나가며 들어올 것이니라

22:27 ויעש משה כאשר צוה יהוה אתו ויקח את יהושע ויעמדהו לפני אלעזר הכהן ולפני כל העדה׃

27:22 모세가 여호와께서 자기에게 명하신 대로 하여 여호수아를 데려다가 제사장 엘르아살과 온 회중 앞에 세우고

23:27 ויסמך את ידיו עליו ויצוהו כאשר דבר יהוה ביד משה׃

27:23 그에게 안수하여 위탁하되 여호와께서 자기에게 명하신 대로 하였더라

 Numbers ספר במדבר

1:28 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

28:1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대

2:28 צו את בני ישראל ואמרת אלהם את קרבני לחמי לאשי ריח ניחחי תשמרו להקריב לי במועדו׃

28:2 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 나의 예물, 나의 식물되는 화제, 나의 향기로운 것은 너희가 그 정한 시기에 삼가 내게 드릴지니라

3:28 ואמרת להם זה האשה אשר תקריבו ליהוה כבשים בני שנה תמימם שנים ליום עלה תמיד׃

28:3 또 그들에게 이르라 너희가 여호와께 드릴 화제는 이러하니 일 년 되고 흠 없는 수양을 매일 둘씩 상번제로 드리되

4:28 את הכבש אחד תעשה בבקר ואת הכבש השני תעשה בין הערבים׃

28:4 한 어린 양은 아침에 드리고 한 어린 양은 해 질 때에 드릴 것이요

5:28 ועשירית האיפה סלת למנחה בלולה בשמן כתית רביעת ההין׃

28:5 또 고운 가루 에바 십분지 일에 빻아낸 기름 힌 사분지 일을 섞어서 소제로 드릴 것이니

6:28 עלת תמיד העשיה בהר סיני לריח ניחח אשה ליהוה׃

28:6 이는 시내 산에서 정한 상번제로서 여호와께 드리는 향기로운 화제며

7:28 ונסכו רביעת ההין לכבש האחד בקדש הסך נסך שכר ליהוה׃

28:7 또 그 전제는 어린 양 하나에 힌 사분지 일을 드리되 거룩한 곳에서 여호와께 독주의 전제를 부어 드릴 것이며

8:28 ואת הכבש השני תעשה בין הערבים כמנחת הבקר וכנסכו תעשה אשה ריח ניחח ליהוה׃

28:8 해 질 때에는 그 한 어린 양을 드리되 그 소제와 전제를 아침 것 같이 여호와께 향기로운 화제로 드릴 것이니라

9:28 וביום השבת שני כבשים בני שנה תמימם ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן ונסכו׃

28:9 ○ 안식일에는 일 년 되고 흠 없는 수양 둘과 고운 가루 에바 십분지 이에 기름 섞은 소제와 그 전제를 드릴 것이니

10:28 עלת שבת בשבתו על עלת התמיד ונסכה׃

28:10 이는 매 안식일의 번제라 상번제와 그 전제 외에니라

11:28 ובראשי חדשיכם תקריבו עלה ליהוה פרים בני בקר שנים ואיל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם׃

28:11 ○ 월삭에는 수송아지 둘과 수양 하나와 일 년 되고 흠 없는 수양 일곱으로 여호와께 번제를 드리되

12:28 ושלשה עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן לפר האחד ושני עשרנים סלת מנחה בלולה בשמן לאיל האחד׃

28:12 매 수송아지에는 고운 가루 에바 십분지 삼에 기름 섞은 소제와 수양 하나에는 고운 가루 에바 십분지 이에 기름 섞은 소제와

13:28 ועשרן עשרון סלת מנחה בלולה בשמן לכבש האחד עלה ריח ניחח אשה ליהוה׃

28:13 매 어린 양에는 고운 가루 에바 십분지 일에 기름 섞은 소제를 향기로운 번제로 여호와께 화제를 드릴 것이며

14:28 ונסכיהם חצי ההין יהיה לפר ושלישת ההין לאיל ורביעת ההין לכבש יין זאת עלת חדש בחדשו לחדשי השנה׃

28:14 그 전제는 수송아지 하나에 포도주 반 힌이요 수양 하나에 삼분지 일 힌이요 어린 양 하나에 사분지 일 힌이니 이는 일 년 중 매 월삭의 번제며

15:28 ושעיר עזים אחד לחטאת ליהוה על עלת התמיד יעשה ונסכו׃

28:15 또 상번제와 그 전제 외에 수염소 하나를 속죄제로 여호와께 드릴 것이니라

16:28 ובחדש הראשון בארבעה עשר יום לחדש פסח ליהוה׃

28:16 ○ 정월 십 사 일은 여호와의 유월절이며

17:28 ובחמשה עשר יום לחדש הזה חג שבעת ימים מצות יאכל׃

28:17 또 그 달 십 오 일부터는 절일이니 칠 일 동안 무교병을 먹을 것이며

18:28 ביום הראשון מקרא קדש כל מלאכת עבדה לא תעשו׃

28:18 그 첫 날에는 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며

19:28 והקרבתם אשה עלה ליהוה פרים בני בקר שנים ואיל אחד ושבעה כבשים בני שנה תמימם יהיו לכם׃

28:19 수송아지 둘과 수양 하나와 일 년 된 수양 일곱을 다 흠 없는 것으로 여호와께 화제를 드려 번제가 되게 할 것이며

20:28 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר ושני עשרנים לאיל תעשו׃

28:20 그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지 하나에는 에바 십분지 삼이요 수양 하나에는 에바 십분지 이를 드리고

21:28 עשרון עשרון תעשה לכבש האחד לשבעת הכבשים׃

28:21 어린 양 일곱에는 매 어린 양에 에바 십분지 일을 드릴 것이며

22:28 ושעיר חטאת אחד לכפר עליכם׃

28:22 또 너희를 속하기 위하여 수염소 하나로 속죄제를 드리되

23:28 מלבד עלת הבקר אשר לעלת התמיד תעשו את אלה׃

28:23 아침의 번제 곧 상번제 외에 그것들을 드릴 것이니라

24:28 כאלה תעשו ליום שבעת ימים לחם אשה ריח ניחח ליהוה על עולת התמיד יעשה ונסכו׃

28:24 너희는 이 순서대로 칠 일 동안 매일 여호와께 향기로운 화제의 식물을 드리되 상번제와 그 전제 외에 드릴 것이며

25:28 וביום השביעי מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו׃

28:25 제 칠 일에는 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이니라

26:28 וביום הבכורים בהקריבכם מנחה חדשה ליהוה בשבעתיכם מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו׃

28:26 ○ 칠칠절 처음 익은 열매 드리는 날에 너희가 여호와께 새 소제를 드릴 때에도 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며

27:28 והקרבתם עולה לריח ניחח ליהוה פרים בני בקר שנים איל אחד שבעה כבשים בני שנה׃

28:27 수송아지 둘과 수양 하나와 일 년 된 수양 일곱으로 여호와께 향기로운 번제를 드릴 것이며

28:28 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר האחד שני עשרנים לאיל האחד׃

28:28 그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 매 수송아지에는 에바 십분지 삼이요 수양 하나에는 에바 십분지 이요

29:28 עשרון עשרון לכבש האחד לשבעת הכבשים׃

28:29 어린 양 일곱에는 매 어린 양에 에바 십분지 일을 드릴 것이며

30:28 שעיר עזים אחד לכפר עליכם׃

28:30 또 너희를 속하기 위하여 수염소 하나를 드리되

31:28 מלבד עלת התמיד ומנחתו תעשו תמימם יהיו לכם ונסכיהם׃

28:31 너희는 다 흠 없는 것으로 상번제와 그 소제와 전제 외에 그것들을 드릴 것이니라

 Numbers ספר במדבר

1:29 ובחדש השביעי באחד לחדש מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו יום תרועה יהיה לכם׃

29:1 칠 월에 이르러는 그 달 초일 일에 성회로 모이고 아무 노동도 하지 말라 이는 너희가 나팔을 불 날이니라

2:29 ועשיתם עלה לריח ניחח ליהוה פר בן בקר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם׃

29:2 너희는 수송아지 하나와 수양 하나와 일 년 되고 흠 없는 수양 일곱을 여호와께 향기로운 번제로 드릴 것이며

3:29 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל׃

29:3 그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지에는 에바 십분지 삼이요 수양에는 에바 십분지 이요

4:29 ועשרון אחד לכבש האחד לשבעת הכבשים׃

29:4 어린 양 일곱에는 매 어린 양에 에바 십분지 일을 드릴 것이며

5:29 ושעיר עזים אחד חטאת לכפר עליכם׃

29:5 또 너희를 속하기 위하여 수염소 하나로 속죄제를 드리되

6:29 מלבד עלת החדש ומנחתה ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם כמשפטם לריח ניחח אשה ליהוה׃

29:6 월삭의 번제와 그 소제와 상번제와 그 소제와 그 전제 외에 그 규례를 따라 향기로운 화제로 여호와께 드릴 것이니라

7:29 ובעשור לחדש השביעי הזה מקרא קדש יהיה לכם ועניתם את נפשתיכם כל מלאכה לא תעשו׃

29:7 ○ 칠 월 십 일에는 너희가 성회로 모일 것이요 마음을 괴롭게 하고 아무 노동도 하지 말 것이며

8:29 והקרבתם עלה ליהוה ריח ניחח פר בן בקר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם יהיו לכם׃

29:8 너희는 수송아지 하나와 수양 하나와 일 년 된 수양 일곱을 다 흠 없는 것으로 여호와께 향기로운 번제를 드릴 것이며

9:29 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל האחד׃

29:9 그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 쓰되 수송아지 하나에는 에바 십분지 삼이요 수양 하나에는 에바 십분지 이요

10:29 עשרון עשרון לכבש האחד לשבעת הכבשים׃

29:10 어린 양 일곱에는 매 어린 양에 에바 십분지 일을 드릴 것이며

11:29 שעיר עזים אחד חטאת מלבד חטאת הכפרים ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם׃

29:11 또 수염소 하나를 속죄제로 드릴 것이니 이는 속죄제와 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라

12:29 ובחמשה עשר יום לחדש השביעי מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו וחגתם חג ליהוה שבעת ימים׃

29:12 ○ 칠 월 십 오 일에는 너희가 성회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며 칠 일 동안 여호와 앞에 절기를 지킬 것이라

13:29 והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פרים בני בקר שלשה עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם יהיו׃

29:13 너희 번제로 여호와께 향기로운 화제를 드리되 수송아지 열 셋과 수양 둘과 일 년 된 수양 열 넷을 다 흠 없는 것으로 드릴 것이며

14:29 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר האחד לשלשה עשר פרים שני עשרנים לאיל האחד לשני האילם׃

29:14 그 소제로는 고운 가루에 기름을 섞어서 수송아지 열 셋에는 각기 에바 십분지 삼이요 수양 둘에는 각기 에바 십분지 이요

15:29 ועשרון עשרון לכבש האחד לארבעה עשר כבשים׃

29:15 어린 양 열 넷에는 각기 에바 십분지 일을 드릴 것이며

16:29 ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה׃

29:16 또 수염소 하나를 속죄제로 드릴지니 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라

17:29 וביום השני פרים בני בקר שנים עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם׃

29:17 ○ 둘째 날에는 수송아지 열 둘과 수양 둘과 일 년 되고 흠 없는 수양 열 넷을 드릴 것이며

18:29 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט׃

29:18 그 소제와 전제는 수송아지와 수양과 어린 양의 수효를 따라서 규례대로 할 것이며

19:29 ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכיהם׃

29:19 또 수염소 하나를 속죄제로 드릴지니 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라

20:29 וביום השלישי פרים עשתי עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם׃

29:20 ○ 세째 날에는 수송아지 열 하나와 수양 둘과 일 년 되고 흠 없는 수양 열 넷을 드릴 것이며

21:29 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט׃

29:21 그 소제와 전제는 수송아지와 수양과 어린 양의 수효를 따라서 규례대로 할 것이며

22:29 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה׃

29:22 또 수염소 하나를 속죄제로 드릴지니 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라

23:29 וביום הרביעי פרים עשרה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם׃

29:23 ○ 네째 날에는 수송아지 열과 수양 둘과 일 년 되고 흠 없는 수양 열 넷을 드릴 것이며

24:29 מנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט׃

29:24 그 소제와 전제는 수송아지와 수양과 어린 양의 수효를 따라서 규례대로 할 것이며

25:29 ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה׃

29:25 또 수염소 하나를 속죄제로 드릴지니 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라

26:29 וביום החמישי פרים תשעה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם׃

29:26 ○ 다섯째 날에는 수송아지 아홉과 수양 둘과 일 년 되고 흠 없는 수양 열 넷을 드릴 것이며

27:29 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט׃

29:27 그 소제와 전제는 수송아지와 수양과 어린 양의 수효를 따라서 규례대로 할 것이며

28:29 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה׃

29:28 또 수염소 하나를 속죄제로 드릴지니 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라

29:29 וביום הששי פרים שמנה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם׃

29:29 ○ 여섯째 날에는 수송아지 여덟과 수양 둘과 일 년 되고 흠 없는 수양 열 넷을 드릴 것이며

30:29 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט׃

29:30 그 소제와 전제는 수송아지와 수양과 어린 양의 수효를 따라서 규례대로 할 것이며

31:29 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה׃

29:31 또 수염소 하나를 속죄제로 드릴지니 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라

32:29 וביום השביעי פרים שבעה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם׃

29:32 ○ 일곱째 날에는 수송아지 일곱과 수양 둘과 일 년 되고 흠 없는 수양 열 넷을 드릴 것이며

33:29 ומנחתם ונסכהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפטם׃

29:33 그 소제와 전제는 수송아지와 수양과 어린 양의 수효를 따라서 규례대로 할 것이며

34:29 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה׃

29:34 또 수염소 하나를 속죄제로 드릴지니 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라

35:29 ביום השמיני עצרת תהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו׃

29:35 ○ 여덟째 날에는 거룩한 대회로 모일 것이요 아무 노동도 하지 말 것이며

36:29 והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם׃

29:36 번제로 여호와께 향기로운 화제를 드리되 수송아지 하나와 수양 하나와 일 년 되고 흠 없는 수양 일곱을 드릴 것이며

37:29 מנחתם ונסכיהם לפר לאיל ולכבשים במספרם כמשפט׃

29:37 그 소제와 전제는 수송아지와 수양과 어린 양의 수효를 따라서 규례대로 할 것이며

38:29 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה׃

29:38 또 수염소 하나를 속죄제로 드릴지니 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라

39:29 אלה תעשו ליהוה במועדיכם לבד מנדריכם ונדבתיכם לעלתיכם ולמנחתיכם ולנסכיכם ולשלמיכם׃

29:39 ○ 너희가 이 절기를 당하거든 여호와께 이같이 드릴지니 이는 너희 서원제나 낙헌제 외에 번제, 소제, 전제, 화목제를 드릴 것이니라

40:29 ויאמר משה אל בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה׃

29:40 모세가 여호와께서 자기로 명하신 모든 일을 이스라엘 자손에게 고하니라

 Numbers ספר במדבר

1:30 וידבר משה אל ראשי המטות לבני ישראל לאמר זה הדבר אשר צוה יהוה׃

30:1 모세가 이스라엘 자손 지파의 두령들에게 일러 가로되 여호와의 명령이 이러하니라

2:30 איש כי ידר נדר ליהוה או השבע שבעה לאסר אסר על נפשו לא יחל דברו ככל היצא מפיו יעשה׃

30:2 사람이 여호와께 서원하였거나 마음을 제어하기로 서약하였거든 파약하지 말고 그 입에서 나온 대로 다 행할 것이니라

3:30 ואשה כי תדר נדר ליהוה ואסרה אסר בבית אביה בנעריה׃

30:3 또 여자가 만일 어려서 그 아비 집에 있을 때에 여호와께 서원한 일이나 스스로 제어하려 한 일이 있다 하자

4:30 ושמע אביה את נדרה ואסרה אשר אסרה על נפשה והחריש לה אביה וקמו כל נדריה וכל אסר אשר אסרה על נפשה יקום׃

30:4 그 아비가 그의 서원이나 그 마음을 제어하려는 서약을 듣고도 그에게 아무 말이 없으면 그 모든 서원을 행할 것이요 그 마음을 제어하려는 서약을 지킬 것이니라

5:30 ואם הניא אביה אתה ביום שמעו כל נדריה ואסריה אשר אסרה על נפשה לא יקום ויהוה יסלח לה כי הניא אביה אתה׃

30:5 그러나 그 아비가 그것을 듣는 날에 허락지 아니하면 그 서원과 마음을 제어하려던 서약이 이루지 못할 것이니 그 아비가 허락지 아니하였은즉 여호와께서 사하시리라

6:30 ואם היו תהיה לאיש ונדריה עליה או מבטא שפתיה אשר אסרה על נפשה׃

30:6 ○ 또 혹시 남편을 맞을 때에 서원이나 마음을 제어하려는 서약을 경솔히 그 입에서 발하였다 하자

7:30 ושמע אישה ביום שמעו והחריש לה וקמו נדריה ואסרה אשר אסרה על נפשה יקמו׃

30:7 그 남편이 그것을 듣고 그 듣는 날에 그에게 아무 말이 없으면 그 서원을 행할 것이요 그 마음을 제어하려는 서약을 지킬 것이니라

8:30 ואם ביום שמע אישה יניא אותה והפר את נדרה אשר עליה ואת מבטא שפתיה אשר אסרה על נפשה ויהוה יסלח לה׃

30:8 그러나 그 남편이 그것을 듣는 날에 허락지 아니하면 그 서원과 마음을 제어하려고 경솔히 입술에서 발한 서약이 무효 될 것이니 여호와께서 그 여자를 사하시리라

9:30 ונדר אלמנה וגרושה כל אשר אסרה על נפשה יקום עליה׃

30:9 ○ 과부나 이혼 당한 여자의 서원이나 무릇 그 마음을 제어하려는 서약은 지킬 것이니라

10:30 ואם בית אישה נדרה או אסרה אסר על נפשה בשבעה׃

30:10 부녀가 혹시 그 남편의 집에 있어 서원을 하였다든지 마음을 제어하려고 서약을 하였다 하자

11:30 ושמע אישה והחרש לה לא הניא אתה וקמו כל נדריה וכל אסר אשר אסרה על נפשה יקום׃

30:11 그 남편이 그것을 듣고도 아무 말이 없고 금함이 없으면 그 서원은 무릇 행할 것이요 그 마음을 제어하려는 서약은 무릇 지킬 것이니라

12:30 ואם הפר יפר אתם אישה ביום שמעו כל מוצא שפתיה לנדריה ולאסר נפשה לא יקום אישה הפרם ויהוה יסלח לה׃

30:12 그러나 그 남편이 그것을 듣는 날에 무효케 하면 그 서원과 마음을 제어하려던 일에 대하여 입술에서 낸 것을 무엇이든지 이루지 못하나니 그 남편이 그것을 무효케 하였은즉 여호와께서 그 부녀를 사하시느니라

13:30 כל נדר וכל שבעת אסר לענת נפש אישה יקימנו ואישה יפרנו׃

30:13 ○ 무릇 서원과 무릇 마음을 괴롭게 하려는 서약은 그 남편이 그것을 지키게도 할 수 있고 무효케도 할 수 있나니

14:30 ואם החרש יחריש לה אישה מיום אל יום והקים את כל נדריה או את כל אסריה אשר עליה הקים אתם כי החרש לה ביום שמעו׃

30:14 그 남편이 일향 말이 없으면 아내의 서원과 스스로 제어하려는 일을 지키게 하는 것이니 이는 그가 그것을 들을 때에 그 아내에게 아무 말도 아니하였으므로 지키게 됨이니라

15:30 ואם הפר יפר אתם אחרי שמעו ונשא את עונה׃

30:15 그러나 그 남편이 들은 지 얼마 후에 그것을 무효케 하면 그가 아내의 죄를 담당할 것이니라

16:30 אלה החקים אשר צוה יהוה את משה בין איש לאשתו בין אב לבתו בנעריה בית אביה׃

30:16 이는 여호와께서 모세에게 명하신 율례니 남편이 아내에게, 아비가 자기 집에 있는 유년 여자에게 대한 것이니라

 Numbers ספר במדבר

1:31 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

31:1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대

2:31 נקם נקמת בני ישראל מאת המדינים אחר תאסף אל עמיך׃

31:2 이스라엘 자손의 원수를 미디안에게 갚으라 그 후에 네가 네 조상에게로 돌아가리라

3:31 וידבר משה אל העם לאמר החלצו מאתכם אנשים לצבא ויהיו על מדין לתת נקמת יהוה במדין׃

31:3 모세가 백성에게 일러 가로되 너희 중에서 사람을 택하여 싸움에 나갈 준비를 시키고 미디안을 치러 보내어서 여호와의 원수를 미디안에게 갚되

4:31 אלף למטה אלף למטה לכל מטות ישראל תשלחו לצבא׃

31:4 이스라엘 모든 지파에 대하여 각 지파에서 일천 인씩을 싸움에 보낼지니라 하매

5:31 וימסרו מאלפי ישראל אלף למטה שנים עשר אלף חלוצי צבא׃

31:5 매 지파에서 일천 인씩 이스라엘 천만인 중에서 일만 이천 인을 택하여 무장을 시킨지라

6:31 וישלח אתם משה אלף למטה לצבא אתם ואת פינחס בן אלעזר הכהן לצבא וכלי הקדש וחצצרות התרועה בידו׃

31:6 모세가 매 지파에 일천 인씩 싸움에 보내되 제사장 엘르아살의 아들 비느하스에게 성소의 기구와 신호 나팔을 들려서 그들과 함께 싸움에 보내매

7:31 ויצבאו על מדין כאשר צוה יהוה את משה ויהרגו כל זכר׃

31:7 그들이 여호와께서 모세에게 명하신 대로 미디안을 쳐서 그 남자를 다 죽였고

8:31 ואת מלכי מדין הרגו על חלליהם את אוי ואת רקם ואת צור ואת חור ואת רבע חמשת מלכי מדין ואת בלעם בן בעור הרגו בחרב׃

31:8 그 죽인 자 외에 미디안의 다섯 왕을 죽였으니 미디안의 왕들은 에위와 레겜과 수르와 후르와 레바이며 또 브올의 아들 발람을 칼로 죽였더라

9:31 וישבו בני ישראל את נשי מדין ואת טפם ואת כל בהמתם ואת כל מקנהם ואת כל חילם בזזו׃

31:9 이스라엘 자손이 미디안의 부녀들과 그 아이들을 사로잡고 그 가축과 양 떼와 재물을 다 탈취하고

10:31 ואת כל עריהם במושבתם ואת כל טירתם שרפו באש׃

31:10 그 거처하는 성읍들과 촌락을 다 불사르고

11:31 ויקחו את כל השלל ואת כל המלקוח באדם ובבהמה׃

31:11 탈취한 것, 노략한 것, 사람과 짐승을 다 취하니라

12:31 ויבאו אל משה ואל אלעזר הכהן ואל עדת בני ישראל את השבי ואת המלקוח ואת השלל אל המחנה אל ערבת מואב אשר על ירדן ירחו׃

31:12 그들이 사로잡은 자와 노략한 것과 탈취한 것을 가지고 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지의 진에 이르러 모세와 제사장 엘르아살과 이스라엘 자손의 회중에게로 나아오니라

13:31 ויצאו משה ואלעזר הכהן וכל נשיאי העדה לקראתם אל מחוץ למחנה׃

31:13 ○ 모세와 제사장 엘르아살과 회중의 족장들이 다 진 밖에 나가서 영접하다가

14:31 ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה׃

31:14 모세가 군대의 장관 곧 싸움에서 돌아온 천부장들과 백부장들에게 노하니라

15:31 ויאמר אליהם משה החייתם כל נקבה׃

31:15 모세가 그들에게 이르되 너희가 여자들을 다 살려 두었느냐

16:31 הן הנה היו לבני ישראל בדבר בלעם למסר מעל ביהוה על דבר פעור ותהי המגפה בעדת יהוה׃

31:16 보라 이들이 발람의 꾀를 좇아 이스라엘 자손으로 브올의 사건에 여호와 앞에 범죄케 하여 여호와의 회중에 염병이 일어나게 하였느니라

17:31 ועתה הרגו כל זכר בטף וכל אשה ידעת איש למשכב זכר הרגו׃

31:17 그러므로 아이들 중에 남자는 다 죽이고 남자와 동침하여 사내를 안 여자는 다 죽이고

18:31 וכל הטף בנשים אשר לא ידעו משכב זכר החיו לכם׃

31:18 남자와 동침하지 아니하여 사내를 알지 못하는 여자들은 다 너희를 위하여 살려둘 것이니라

19:31 ואתם חנו מחוץ למחנה שבעת ימים כל הרג נפש וכל נגע בחלל תתחטאו ביום השלישי וביום השביעי אתם ושביכם׃

31:19 너희는 칠 일 동안 진 밖에 주둔하라 무릇 살인자나 죽임을 당한 시체를 만진 자나 제 삼 일과 제 칠 일에 몸을 깨끗케 하고 너희의 포로도 깨끗케 할 것이며

20:31 וכל בגד וכל כלי עור וכל מעשה עזים וכל כלי עץ תתחטאו׃

31:20 무릇 의복과 무릇 가죽으로 만든 것과 무릇 염소털로 만든 것과 무릇 나무로 만든 것을 다 깨끗케 할지니라

21:31 ויאמר אלעזר הכהן אל אנשי הצבא הבאים למלחמה זאת חקת התורה אשר צוה יהוה את משה׃

31:21 ○ 제사장 엘르아살이 싸움에 나갔던 군인들에게 이르되 이는 여호와께서 모세에게 명하신 법률이니라

22:31 אך את הזהב ואת הכסף את הנחשת את הברזל את הבדיל ואת העפרת׃

31:22 금, 은, 동, 철과 상납과 납의

23:31 כל דבר אשר יבא באש תעבירו באש וטהר אך במי נדה יתחטא וכל אשר לא יבא באש תעבירו במים׃

31:23 무릇 불에 견딜 만한 물건은 불을 지나게 하라 그리하면 깨끗하려니와 오히려 정결케 하는 물로 그것을 깨끗케 할 것이며 무릇 불에 견디지 못할 모든 것은 물을 지나게 할 것이니라

24:31 וכבסתם בגדיכם ביום השביעי וטהרתם ואחר תבאו אל המחנה׃

31:24 너희는 제 칠 일에 옷을 빨아서 깨끗케 한 후에 진에 들어 올지니라

25:31 ויאמר יהוה אל משה לאמר׃

31:25 ○ 여호와께서 모세에게 일러 가라사대

26:31 שא את ראש מלקוח השבי באדם ובבהמה אתה ואלעזר הכהן וראשי אבות העדה׃

31:26 너는 제사장 엘르아살과 회중의 족장들로 더불어 이 탈취한 사람과 짐승을 계수하고

27:31 וחצית את המלקוח בין תפשי המלחמה היצאים לצבא ובין כל העדה׃

31:27 그 얻은 물건을 반분하여 그 절반은 싸움에 나갔던 군인들에게 주고 절반은 회중에게 주고

28:31 והרמת מכס ליהוה מאת אנשי המלחמה היצאים לצבא אחד נפש מחמש המאות מן האדם ומן הבקר ומן החמרים ומן הצאן׃

31:28 싸움에 나갔던 군인들로는 사람이나 소나 나귀나 양 떼의 오백분지 일을 여호와께 드리게 하되

29:31 ממחציתם תקחו ונתתה לאלעזר הכהן תרומת יהוה׃

31:29 곧 이를 그들의 절반에서 취하여 여호와의 거제로 제사장 엘르아살에게 주고

30:31 וממחצת בני ישראל תקח אחד אחז מן החמשים מן האדם מן הבקר מן החמרים ומן הצאן מכל הבהמה ונתתה אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה׃

31:30 또 이스라엘 자손의 얻은 절반에서는 사람이나 소나 나귀나 양 떼나 각종 짐승을 오십분지 일을 취하여 여호와의 성막을 맡은 레위인에게 주라

31:31 ויעש משה ואלעזר הכהן כאשר צוה יהוה את משה׃

31:31 모세와 제사장 엘르아살이 여호와께서 모세에게 명하신 대로 하니라

32:31 ויהי המלקוח יתר הבז אשר בזזו עם הצבא צאן שש מאות אלף ושבעים אלף וחמשת אלפים׃

31:32 ○ 그 탈취물 곧 군인들의 다른 탈취물 외에 양이 육십칠만 오천이요

33:31 ובקר שנים ושבעים אלף׃

31:33 소가 칠만 이천이요

34:31 וחמרים אחד וששים אלף׃

31:34 나귀가 육만 일천이요

35:31 ונפש אדם מן הנשים אשר לא ידעו משכב זכר כל נפש שנים ושלשים אלף׃

31:35 사람은 남자와 동침하지 아니하여서 사내를 알지 못하는 여자가 도합 삼만 이천이니

36:31 ותהי המחצה חלק היצאים בצבא מספר הצאן שלש מאות אלף ושלשים אלף ושבעת אלפים וחמש מאות׃

31:36 그 절반 곧 싸움에 나갔던 자들의 소유가 양이 삼십삼만 칠천 오백이라

37:31 ויהי המכס ליהוה מן הצאן שש מאות חמש ושבעים׃

31:37 여호와께 세로 드린 양이 육백 칠십 오요

38:31 והבקר ששה ושלשים אלף ומכסם ליהוה שנים ושבעים׃

31:38 소가 삼만 육천이라 그 중에서 여호와께 세로 드린 것이 칠십 이 두요

39:31 וחמרים שלשים אלף וחמש מאות ומכסם ליהוה אחד וששים׃

31:39 나귀가 삼만 오백이라 그 중에서 여호와께 세로 드린 것이 육십 일이요

40:31 ונפש אדם ששה עשר אלף ומכסם ליהוה שנים ושלשים נפש׃

31:40 사람이 일만 육천이라 그 중에서 여호와께 세로 드리운 자가 삼십 이 명이니

41:31 ויתן משה את מכס תרומת יהוה לאלעזר הכהן כאשר צוה יהוה את משה׃

31:41 여호와께 거제의 세로 드린 것을 모세가 제사장 엘르아살에게 주었으니 여호와께서 모세에게 명하심과 같았더라

42:31 וממחצית בני ישראל אשר חצה משה מן האנשים הצבאים׃

31:42 ○ 모세가 싸움에 나갔던 자에게서 나누어 취하여 이스라엘 자손에게 준 절반

43:31 ותהי מחצת העדה מן הצאן שלש מאות אלף ושלשים אלף שבעת אלפים וחמש מאות׃

31:43 곧 회중의 얻은 절반은 양이 삼십삼만 칠천 오백이요

44:31 ובקר ששה ושלשים אלף׃

31:44 소가 삼만 육천이요

45:31 וחמרים שלשים אלף וחמש מאות׃

31:45 나귀가 삼만 오백이요

46:31 ונפש אדם ששה עשר אלף׃

31:46 사람이 일만 육천이라

47:31 ויקח משה ממחצת בני ישראל את האחז אחד מן החמשים מן האדם ומן הבהמה ויתן אתם ללוים שמרי משמרת משכן יהוה כאשר צוה יהוה את משה׃

31:47 이스라엘 자손의 그 절반에서 모세가 사람이나 짐승의 오십분지 일을 취하여 여호와의 장막을 맡은 레위인에게 주었으니 여호와께서 모세에게 명하심과 같았더라

48:31 ויקרבו אל משה הפקדים אשר לאלפי הצבא שרי האלפים ושרי המאות׃

31:48 ○ 군대의 장관들 곧 천부장과 백부장들이 모세에게 나아와서

49:31 ויאמרו אל משה עבדיך נשאו את ראש אנשי המלחמה אשר בידנו ולא נפקד ממנו איש׃

31:49 그에게 고하되 당신의 종들의 영솔한 군인을 계수한즉 우리 중 한 사람도 축나지 아니하였기로

50:31 ונקרב את קרבן יהוה איש אשר מצא כלי זהב אצעדה וצמיד טבעת עגיל וכומז לכפר על נפשתינו לפני יהוה׃

31:50 우리 각 사람의 얻은 바 금 패물 곧 발목 고리, 손목 고리, 인장 반지, 귀 고리, 팔 고리들을 여호와의 예물로 우리의 생명을 위하여 여호와 앞에 속죄하려고 가져왔나이다

51:31 ויקח משה ואלעזר הכהן את הזהב מאתם כל כלי מעשה׃

31:51 모세와 제사장 엘르아살이 그들에게서 그 금으로 만든 모든 패물을 취한즉

52:31 ויהי כל זהב התרומה אשר הרימו ליהוה ששה עשר אלף שבע מאות וחמשים שקל מאת שרי האלפים ומאת שרי המאות׃

31:52 천부장과 백부장들이 여호와께 드린 거제의 금의 도합이 일만 육천 칠백 오십 세겔이니

53:31 אנשי הצבא בזזו איש לו׃

31:53 군인들이 각기 자기를 위하여 탈취한 것이라

54:31 ויקח משה ואלעזר הכהן את הזהב מאת שרי האלפים והמאות ויבאו אתו אל אהל מועד זכרון לבני ישראל לפני יהוה׃

31:54 모세와 제사장 엘르아살이 천부장과 백부장들에게서 금을 취하여 회막에 드려서 여호와 앞에 이스라엘 자손의 기념을 삼았더라

 Numbers ספר במדבר

1:32 ומקנה רב היה לבני ראובן ולבני גד עצום מאד ויראו את ארץ יעזר ואת ארץ גלעד והנה המקום מקום מקנה׃

32:1 르우벤 자손과 갓 자손은 심히 많은 가축의 떼가 있었더라 그들이 야셀 땅과 길르앗 땅을 본즉 그곳은 가축에 적당한 곳인지라

2:32 ויבאו בני גד ובני ראובן ויאמרו אל משה ואל אלעזר הכהן ואל נשיאי העדה לאמר׃

32:2 갓 자손과 르우벤 자손이 와서 모세와 제사장 엘르아살과 회중 족장들에게 말하여 가로되

3:32 עטרות ודיבן ויעזר ונמרה וחשבון ואלעלה ושבם ונבו ובען׃

32:3 아다롯과 디본과 야셀과 니므라와 헤스본과 엘르알레와 스밤과 느보와 브온

4:32 הארץ אשר הכה יהוה לפני עדת ישראל ארץ מקנה הוא ולעבדיך מקנה׃

32:4 곧 여호와께서 이스라엘 회중 앞에서 쳐서 멸하신 땅은 가축에 적당한 곳이요 당신의 종들에게는 가축이 있나이다

5:32 ויאמרו אם מצאנו חן בעיניך יתן את הארץ הזאת לעבדיך לאחזה אל תעברנו את הירדן׃

32:5 또 가로되 우리가 만일 당신에게 은혜를 입었으면 이 땅을 당신의 종들에게 산업으로 주시고 우리로 요단을 건너지 않게 하소서

6:32 ויאמר משה לבני גד ולבני ראובן האחיכם יבאו למלחמה ואתם תשבו פה׃

32:6 ○ 모세가 갓 자손과 르우벤 자손에게 이르되 너희 형제들은 싸우러 가거늘 너희는 여기 앉았고자 하느냐

7:32 ולמה תנואון את לב בני ישראל מעבר אל הארץ אשר נתן להם יהוה׃

32:7 너희가 어찌하여 이스라엘 자손으로 낙심케 하여서 여호와께서 그들에게 주신 땅으로 건너갈 수 없게 하려느냐

8:32 כה עשו אבתיכם בשלחי אתם מקדש ברנע לראות את הארץ׃

32:8 너희 열조도 내가 가데스바네아에서 그 땅을 보라고 보내었을 때에 그리하였었나니

9:32 ויעלו עד נחל אשכול ויראו את הארץ ויניאו את לב בני ישראל לבלתי בא אל הארץ אשר נתן להם יהוה׃

32:9 그들이 에스골 골짜기에 올라가서 그 땅을 보고 이스라엘 자손으로 낙심케 하여서 여호와께서 그들에게 주신 땅으로 갈 수 없게 하였었느니라

10:32 ויחר אף יהוה ביום ההוא וישבע לאמר׃

32:10 그때에 여호와께서 진노하사 맹세하여 가라사대

11:32 אם יראו האנשים העלים ממצרים מבן עשרים שנה ומעלה את האדמה אשר נשבעתי לאברהם ליצחק וליעקב כי לא מלאו אחרי׃

32:11 애굽에서 나온 자들의 이십 세 이상으로는 한 사람도 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세한 땅을 정녕히 보지 못하리니 이는 그들이 나를 온전히 순종치 아니하였음이니라

12:32 בלתי כלב בן יפנה הקנזי ויהושע בן נון כי מלאו אחרי יהוה׃

32:12 다만 그나스 사람 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아는 볼 것은 여호와를 온전히 순종하였음이니라 하시고

13:32 ויחר אף יהוה בישראל וינעם במדבר ארבעים שנה עד תם כל הדור העשה הרע בעיני יהוה׃

32:13 여호와께서 이스라엘에게 진노하사 그들로 사십 년 동안 광야에 유리하게 하신 고로 여호와의 목전에 악을 행한 그 세대가 필경은 다 소멸하였느니라

14:32 והנה קמתם תחת אבתיכם תרבות אנשים חטאים לספות עוד על חרון אף יהוה אל ישראל׃

32:14 보라 너희는 너희의 열조를 계대하여 일어난 죄인의 종류로서 이스라엘을 향하신 여호와의 노를 더욱 심하게 하는도다

15:32 כי תשובן מאחריו ויסף עוד להניחו במדבר ושחתם לכל העם הזה׃

32:15 너희가 만일 돌이켜 여호와를 떠나면 여호와께서 또 이 백성을 광야에 버리시리니 그리하면 너희가 이 모든 백성을 멸망시키리라

16:32 ויגשו אליו ויאמרו גדרת צאן נבנה למקננו פה וערים לטפנו׃

32:16 ○ 그들이 모세에게 가까이 나아와 가로되 우리가 이곳에 우리 가축을 위하여 우리를 짓고 우리 유아들을 위하여 성읍을 건축하고

17:32 ואנחנו נחלץ חשים לפני בני ישראל עד אשר אם הביאנם אל מקומם וישב טפנו בערי המבצר מפני ישבי הארץ׃

32:17 이 땅 거민의 연고로 우리 유아들로 그 견고한 성읍에 거하게 한 후에 우리는 무장하고 이스라엘 자손을 그곳으로 인도하기까지 그들의 앞에 행하고

18:32 לא נשוב אל בתינו עד התנחל בני ישראל איש נחלתו׃

32:18 이스라엘 자손이 각기 기업을 얻기까지 우리 집으로 돌아오지 아니하겠사오며

19:32 כי לא ננחל אתם מעבר לירדן והלאה כי באה נחלתנו אלינו מעבר הירדן מזרחה׃

32:19 우리는 요단 이편 곧 동편에서 산업을 얻었사오니 그들과 함께 요단 저편에서는 기업을 얻지 아니하겠나이다

20:32 ויאמר אליהם משה אם תעשון את הדבר הזה אם תחלצו לפני יהוה למלחמה׃

32:20 ○ 모세가 그들에게 이르되 너희가 만일 이 일을 행하여 무장하고 여호와 앞에서 가서 싸우되

21:32 ועבר לכם כל חלוץ את הירדן לפני יהוה עד הורישו את איביו מפניו׃

32:21 너희가 다 무장하고 여호와 앞에서 요단을 건너가서 여호와께서 그 원수를 자기 앞에서 쫓아내시고

22:32 ונכבשה הארץ לפני יהוה ואחר תשבו והייתם נקיים מיהוה ומישראל והיתה הארץ הזאת לכם לאחזה לפני יהוה׃

32:22 그 땅으로 여호와 앞에 복종케 하시기까지 싸우면 여호와의 앞에서나 이스라엘의 앞에서나 무죄히 돌아오겠고 이 땅은 여호와 앞에서 너희의 산업이 되리라마는

23:32 ואם לא תעשון כן הנה חטאתם ליהוה ודעו חטאתכם אשר תמצא אתכם׃

32:23 너희가 만일 그같이 아니하면 여호와께 범죄함이니 너희 죄가 정녕 너희를 찾아낼 줄 알라

24:32 בנו לכם ערים לטפכם וגדרת לצנאכם והיצא מפיכם תעשו׃

32:24 너희는 유아들을 위하여 성읍을 건축하고 양을 위하여 우리를 지으라 그리하고 너희 입에서 낸 대로 행하라

25:32 ויאמר בני גד ובני ראובן אל משה לאמר עבדיך יעשו כאשר אדני מצוה׃

32:25 갓 자손과 르우벤 자손이 모세에게 대답하여 가로되 우리 주의 명대로 종들이 행할 것이라

26:32 טפנו נשינו מקננו וכל בהמתנו יהיו שם בערי הגלעד׃

32:26 우리의 어린 자와 아내와 양 떼와 모든 가축은 이 곳 길르앗 성읍들에 두고

27:32 ועבדיך יעברו כל חלוץ צבא לפני יהוה למלחמה כאשר אדני דבר׃

32:27 우리 주의 말씀대로 종들은 무장하고 여호와 앞에서 다 건너가서 싸우리이다

28:32 ויצו להם משה את אלעזר הכהן ואת יהושע בן נון ואת ראשי אבות המטות לבני ישראל׃

32:28 ○ 이에 모세가 그들에게 대하여 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아와 이스라엘 자손 지파의 두령들에게 명하니라

29:32 ויאמר משה אלהם אם יעברו בני גד ובני ראובן אתכם את הירדן כל חלוץ למלחמה לפני יהוה ונכבשה הארץ לפניכם ונתתם להם את ארץ הגלעד לאחזה׃

32:29 모세가 그들에게 이르되 갓 자손과 르우벤 자손이 만일 각기 무장하고 너희와 함께 요단을 건너가서 여호와 앞에서 싸워서 그 땅이 너희 앞에 항복하기에 이르거든 길르앗 땅을 그들에게 산업으로 줄 것이니라

30:32 ואם לא יעברו חלוצים אתכם ונאחזו בתככם בארץ כנען׃

32:30 그러나 그들이 만일 너희와 함께 무장하고 건너지 아니하거든 가나안 땅에서 너희 중에 산업을 줄 것이니라

31:32 ויענו בני גד ובני ראובן לאמר את אשר דבר יהוה אל עבדיך כן נעשה׃

32:31 갓 자손과 르우벤 자손이 대답하여 가로되 여호와께서 당신의 종들에게 명하신 대로 우리가 행할 것이라

32:32 נחנו נעבר חלוצים לפני יהוה ארץ כנען ואתנו אחזת נחלתנו מעבר לירדן׃

32:32 우리가 무장하고 여호와 앞에서 가나안 땅에 건너가서 요단 이편으로 우리의 산업이 되게 하리이다

33:32 ויתן להם משה לבני גד ולבני ראובן ולחצי שבט מנשה בן יוסף את ממלכת סיחן מלך האמרי ואת ממלכת עוג מלך הבשן הארץ לעריה בגבלת ערי הארץ סביב׃

32:33 ○ 모세가 갓 자손과 르우벤 자손과 요셉의 아들 므낫세 반 지파에게 아모리인의 왕 시혼의 국토와 바산 왕 옥의 국토를 주되 곧 그 나라와 그 경내 성읍들과 그 성읍들의 사면 땅을 그들에게 주매

34:32 ויבנו בני גד את דיבן ואת עטרת ואת ערער׃

32:34 갓 자손은 디본과 아다롯과 아로엘과

35:32 ואת עטרת שופן ואת יעזר ויגבהה׃

32:35 아다롯소반과 야셀과 욕브하와

36:32 ואת בית נמרה ואת בית הרן ערי מבצר וגדרת צאן׃

32:36 벧니므라와 벧하란들의 견고한 성읍을 건축하였고 또 양을 위하여 우리를 지었으며

37:32 ובני ראובן בנו את חשבון ואת אלעלא ואת קריתים׃

32:37 르우벤 자손은 헤스본과 엘르알레와 기랴다임과

38:32 ואת נבו ואת בעל מעון מוסבת שם ואת שבמה ויקראו בשמת את שמות הערים אשר בנו׃

32:38 느보와 바알므온들을 건축하고 그 이름을 고쳤고 또 십마를 건축하고 건축한 성읍들에 새 이름을 주었고

39:32 וילכו בני מכיר בן מנשה גלעדה וילכדה ויורש את האמרי אשר בה׃

32:39 므낫세의 아들 마길의 자손은 가서 길르앗을 쳐서 취하고 거기 있는 아모리인을 쫓아내매

40:32 ויתן משה את הגלעד למכיר בן מנשה וישב בה׃

32:40 모세가 길르앗을 므낫세의 아들 마길에게 주매 그가 거기 거하였고

41:32 ויאיר בן מנשה הלך וילכד את חותיהם ויקרא אתהן חות יאיר׃

32:41 므낫세의 아들 야일은 가서 그 촌락들을 취하고 하봇야일이라 칭하였으며

42:32 ונבח הלך וילכד את קנת ואת בנתיה ויקרא לה נבח בשמו׃

32:42 노바는 가서 그낫과 그 향촌을 취하고 자기 이름을 따라서 노바라 칭하였더라

 Numbers ספר במדבר

1:33 אלה מסעי בני ישראל אשר יצאו מארץ מצרים לצבאתם ביד משה ואהרן׃

33:1 이스라엘 자손이 모세와 아론의 관할하에 그 항오대로 애굽 땅에서 나오던 때의 노정이 이러하니라

2:33 ויכתב משה את מוצאיהם למסעיהם על פי יהוה ואלה מסעיהם למוצאיהם׃

33:2 모세가 여호와의 명대로 그 노정을 따라 그 진행한 것을 기록하였으니 그 진행한 대로 그 노정은 이러하니라

3:33 ויסעו מרעמסס בחדש הראשון בחמשה עשר יום לחדש הראשון ממחרת הפסח יצאו בני ישראל ביד רמה לעיני כל מצרים׃

33:3 그들이 정월 십 오 일에 라암셋에서 발행하였으니 곧 유월절 다음 날이라 이스라엘 자손이 애굽 모든 사람의 목전에서 큰 권능으로 나왔으니

4:33 ומצרים מקברים את אשר הכה יהוה בהם כל בכור ובאלהיהם עשה יהוה שפטים׃

33:4 애굽인은 여호와께서 그들 중에 치신 그 모든 장자를 장사하는 때라 여호와께서 그들의 신들에게도 벌을 주셨더라

5:33 ויסעו בני ישראל מרעמסס ויחנו בסכת׃

33:5 ○ 이스라엘 자손이 라암셋에서 발행하여 숙곳에 진 쳤고

6:33 ויסעו מסכת ויחנו באתם אשר בקצה המדבר׃

33:6 숙곳에서 발행하여 광야 끝 에담에 진 쳤고

7:33 ויסעו מאתם וישב על פי החירת אשר על פני בעל צפון ויחנו לפני מגדל׃

33:7 에담에서 발행하여 바알스본 앞 비하히롯으로 돌아가서 믹돌 앞에 진 쳤고

8:33 ויסעו מפני החירת ויעברו בתוך הים המדברה וילכו דרך שלשת ימים במדבר אתם ויחנו במרה׃

33:8 하히롯 앞에서 발행하여 바다 가운데로 지나 광야에 이르고 에담 광야로 삼 일 길쯤 들어가서 마라에 진 쳤고

9:33 ויסעו ממרה ויבאו אילמה ובאילם שתים עשרה עינת מים ושבעים תמרים ויחנו שם׃

33:9 마라에서 발행하여 엘림에 이르니 엘림에는 샘물 열 둘과 종려 칠십 주가 있으므로 거기 진 쳤고

10:33 ויסעו מאילם ויחנו על ים סוף׃

33:10 엘림에서 발행하여 홍해 가에 진 쳤고

11:33 ויסעו מים סוף ויחנו במדבר סין׃

33:11 홍해 가에서 발행하여 신 광야에 진 쳤고

12:33 ויסעו ממדבר סין ויחנו בדפקה׃

33:12 신 광야에서 발행하여

13:33 ויסעו מדפקה ויחנו באלוש׃

33:13 돕가에 진 쳤고 돕가에서 발행하여 알루스에 진 쳤고

14:33 ויסעו מאלוש ויחנו ברפידם ולא היה שם מים לעם לשתות׃

33:14 알루스에서 발행하여 르비딤에 진 쳤는데 거기는 백성의 마실 물이 없었더라

15:33 ויסעו מרפידם ויחנו במדבר סיני׃

33:15 르비딤에서 발행하여 시내 광야에 진 쳤고

16:33 ויסעו ממדבר סיני ויחנו בקברת התאוה׃

33:16 시내 광야에서 발행하여 기브롯핫다아와에 진 쳤고

17:33 ויסעו מקברת התאוה ויחנו בחצרת׃

33:17 기브롯핫다아와에서 발행하여 하세롯에 진 쳤고

18:33 ויסעו מחצרת ויחנו ברתמה׃

33:18 하세롯에서 발행하여 릿마에 진 쳤고

19:33 ויסעו מרתמה ויחנו ברמן פרץ׃

33:19 릿마에서 발행하여 림몬베레스에 진 쳤고

20:33 ויסעו מרמן פרץ ויחנו בלבנה׃

33:20 림몬베레스에서 발행하여 립나에 진 쳤고

21:33 ויסעו מלבנה ויחנו ברסה׃

33:21 립나에서 발행하여 릿사에 진 쳤고

22:33 ויסעו מרסה ויחנו בקהלתה׃

33:22 릿사에서 발행하여 그헬라다에 진 쳤고

23:33 ויסעו מקהלתה ויחנו בהר שפר׃

33:23 그헬라다에서 발행하여 세벨 산에 진 쳤고

24:33 ויסעו מהר שפר ויחנו בחרדה׃

33:24 세벨 산에서 발행하여 하라다에 진 쳤고

25:33 ויסעו מחרדה ויחנו במקהלת׃

33:25 하라다에서 발행하여 막헬롯에 진 쳤고

26:33 ויסעו ממקהלת ויחנו בתחת׃

33:26 막헬롯에서 발행하여 다핫에 진 쳤고

27:33 ויסעו מתחת ויחנו בתרח׃

33:27 다핫에서 발행하여 데라에 진 쳤고

28:33 ויסעו מתרח ויחנו במתקה׃

33:28 데라에서 발행하여 밋가에 진 쳤고

29:33 ויסעו ממתקה ויחנו בחשמנה׃

33:29 밋가에서 발행하여 하스모나에 진 쳤고

30:33 ויסעו מחשמנה ויחנו במסרות׃

33:30 하스모나에서 발행하여 모세롯에 진 쳤고

31:33 ויסעו ממסרות ויחנו בבני יעקן׃

33:31 모세롯에서 발행하여 브네야아간에 진 쳤고

32:33 ויסעו מבני יעקן ויחנו בחר הגדגד׃

33:32 브네야아간에서 발행하여 홀하깃갓에 진 쳤고

33:33 ויסעו מחר הגדגד ויחנו ביטבתה׃

33:33 홀하깃갓에서 발행하여 욧바다에 진 쳤고

34:33 ויסעו מיטבתה ויחנו בעברנה׃

33:34 욧바다에서 발행하여 아브로나에 진 쳤고

35:33 ויסעו מעברנה ויחנו בעציון גבר׃

33:35 아브로나에서 발행하여 에시온게벨에 진 쳤고

36:33 ויסעו מעציון גבר ויחנו במדבר צן הוא קדש׃

33:36 에시온게벨에서 발행하여 신 광야 곧 가데스에 진 쳤고

37:33 ויסעו מקדש ויחנו בהר ההר בקצה ארץ אדום׃

33:37 가데스에서 발행하여 에돔 국경 호르 산에 진 쳤더라

38:33 ויעל אהרן הכהן אל הר ההר על פי יהוה וימת שם בשנת הארבעים לצאת בני ישראל מארץ מצרים בחדש החמישי באחד לחדש׃

33:38 ○ 이스라엘 자손이 애굽 땅에서 나온 지 사십 년 오 월 일 일에 제사장 아론이 여호와의 명으로 호르 산에 올라가 거기서 죽었으니

39:33 ואהרן בן שלש ועשרים ומאת שנה במתו בהר ההר׃

33:39 아론이 호르 산에서 죽던 때에 나이 일백 이십 삼 세이었더라

40:33 וישמע הכנעני מלך ערד והוא ישב בנגב בארץ כנען בבא בני ישראל׃

33:40 ○ 가나안 땅 남방에 거한 가나안 사람 아랏 왕이 이스라엘의 옴을 들었더라

41:33 ויסעו מהר ההר ויחנו בצלמנה׃

33:41 ○ 그들이 호르 산에서 발행하여 살모나에 진 쳤고

42:33 ויסעו מצלמנה ויחנו בפונן׃

33:42 살모나에서 발행하여 부논에 진 쳤고

43:33 ויסעו מפונן ויחנו באבת׃

33:43 부논에서 발행하여 오봇에 진 쳤고

44:33 ויסעו מאבת ויחנו בעיי העברים בגבול מואב׃

33:44 오봇에서 발행하여 모압 변경 이예아바림에 진 쳤고

45:33 ויסעו מעיים ויחנו בדיבן גד׃

33:45 이임에서 발행하여 디본갓에 진 쳤고

46:33 ויסעו מדיבן גד ויחנו בעלמן דבלתימה׃

33:46 디본갓에서 발행하여 알몬디블라다임에 진 쳤고

47:33 ויסעו מעלמן דבלתימה ויחנו בהרי העברים לפני נבו׃

33:47 알몬디블라다임에서 발행하여 느보 앞 아바림 산에 진 쳤고

48:33 ויסעו מהרי העברים ויחנו בערבת מואב על ירדן ירחו׃

33:48 아바림 산에서 발행하여 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에 진 쳤으니

49:33 ויחנו על הירדן מבית הישמת עד אבל השטים בערבת מואב׃

33:49 요단 가 모압 평지의 진이 벧여시못에서부터 아벨싯딤에 미쳤었더라

50:33 וידבר יהוה אל משה בערבת מואב על ירדן ירחו לאמר׃

33:50 ○ 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에서 여호와께서 모세에게 일러 가라사대

51:33 דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם עברים את הירדן אל ארץ כנען׃

33:51 이스라엘 자손에게 말하여 그들에게 이르라 너희가 요단을 건너 가나안 땅에 들어가거든

52:33 והורשתם את כל ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל משכיתם ואת כל צלמי מסכתם תאבדו ואת כל במתם תשמידו׃

33:52 그 땅 거민을 너희 앞에서 다 몰아내고 그 새긴 석상과 부어 만든 우상을 다 파멸하며 산당을 다 훼파하고

53:33 והורשתם את הארץ וישבתם בה כי לכם נתתי את הארץ לרשת אתה׃

33:53 그 땅을 취하여 거기 거하라 내가 그 땅을 너희 산업으로 너희에게 주었음이라

54:33 והתנחלתם את הארץ בגורל למשפחתיכם לרב תרבו את נחלתו ולמעט תמעיט את נחלתו אל אשר יצא לו שמה הגורל לו יהיה למטות אבתיכם תתנחלו׃

33:54 너희의 가족을 따라서 그 땅을 제비 뽑아 나눌 것이니 수가 많으면 많은 기업을 주고 적으면 적은 기업을 주되 각기 제비 뽑힌 대로 그 소유가 될 것인즉 너희 열조의 지파를 따라 기업을 얻을 것이니라

55:33 ואם לא תורישו את ישבי הארץ מפניכם והיה אשר תותירו מהם לשכים בעיניכם ולצנינם בצדיכם וצררו אתכם על הארץ אשר אתם ישבים בה׃

33:55 너희가 만일 그 땅 거민을 너희 앞에서 몰아내지 아니하면 너희의 남겨 둔 자가 너희의 눈에 가시와 너희의 옆구리에 찌르는 것이 되어 너희 거하는 땅에서 너희를 괴롭게 할 것이요

56:33 והיה כאשר דמיתי לעשות להם אעשה לכם׃

33:56 나는 그들에게 행하기로 생각한 것을 너희에게 행하리라

 Numbers ספר במדבר

1:34 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

34:1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대

2:34 צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה׃

34:2 너는 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 너희가 가나안 땅에 들어가는 때에 그 땅은 너희의 기업이 되리니 곧 가나안 사방 지경이라

3:34 והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה׃

34:3 너희 남방은 에돔 곁에 접근한 신 광야니 너희 남편 경계는 동편으로 염해 끝에서 시작하여

4:34 ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה׃

34:4 돌아서 아그랍빔 언덕 남편에 이르고 신을 지나 가데스 바네아 남방에 이르고 또 하살아달을 지나 아스몬에 이르고

5:34 ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה׃

34:5 아스몬에서 돌아서 애굽 시내를 지나 바다까지 이르느니라

6:34 וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים׃

34:6 ○ 서편 경계는 대해가 경계가 되나니 이는 너희의 서편 경계니라

7:34 וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר׃

34:7 ○ 북편 경계는 이러하니 대해에서부터 호르 산까지 긋고

8:34 מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה׃

34:8 호르 산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고

9:34 ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון׃

34:9 그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라

10:34 והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃

34:10 ○ 너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고

11:34 וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה׃

34:11 그 경계가 또 스밤에서 리블라로 내려가서 아인 동편에 이르고 또 내려가서 긴네렛 동편 해변에 미치고

12:34 וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב׃

34:12 그 경계가 또 요단으로 내려가서 염해에 미치나니 너희 땅의 사방 경계가 이러하니라

13:34 ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה׃

34:13 ○ 모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 이는 너희가 제비 뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니

14:34 כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם׃

34:14 이는 르우벤 자손의 지파와 갓 자손의 지파가 함께 그들의 종족대로 그 기업을 받았고 므낫세의 반 지파도 기업을 받았음이라

15:34 שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה׃

34:15 이 두 지파와 반 지파가 여리고 맞은편 요단 건너편 곧 해 돋는 편에서 그 기업을 받았느니라

16:34 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

34:16 ○ 여호와께서 또 모세에게 일러 가라사대

17:34 אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון׃

34:17 너희에게 땅을 기업으로 나눌 자의 이름이 이러하니 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아니라

18:34 ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ׃

34:18 너희는 또 기업의 땅을 나누기 위하여 매 지파에 한 족장씩 택하라

19:34 ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה׃

34:19 그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요

20:34 ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד׃

34:20 시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요

21:34 למטה בנימן אלידד בן כסלון׃

34:21 베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요

22:34 ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי׃

34:22 단 자손 지파의 족장 요글리의 아들 북기요

23:34 לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד׃

34:23 요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요

24:34 ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן׃

34:24 에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요

25:34 ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך׃

34:25 스블론 자손 지파의 족장 바르낙의 아들 엘리사반이요

26:34 ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן׃

34:26 잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요

27:34 ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי׃

34:27 아셀 자손 지파의 족장 슬로미의 아들 아히훗이요

28:34 ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד׃

34:28 납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니

29:34 אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען׃

34:29 여호와께서 명하사 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 기업을 나누게 하신 자들이 이러하였더라

 Numbers ספר במדבר

1:35 וידבר יהוה אל משה בערבת מואב על ירדן ירחו לאמר׃

35:1 여호와께서 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에서 모세에게 일러 가라사대

2:35 צו את בני ישראל ונתנו ללוים מנחלת אחזתם ערים לשבת ומגרש לערים סביבתיהם תתנו ללוים׃

35:2 이스라엘 자손에게 명하여 그들의 얻은 기업에서 레위인에게 거할 성읍들을 주게 하고 너희는 또 그 성읍 사면의 들을 레위인에게 주어서

3:35 והיו הערים להם לשבת ומגרשיהם יהיו לבהמתם ולרכשם ולכל חיתם׃

35:3 성읍으로는 그들의 거처가 되게 하고 들로는 그들의 가축과 물산과 짐승들을 둘 곳이 되게 할 것이라

4:35 ומגרשי הערים אשר תתנו ללוים מקיר העיר וחוצה אלף אמה סביב׃

35:4 너희가 레위인에게 줄 성읍들의 들은 성벽에서부터 밖으로 사면 이천 규빗이라

5:35 ומדתם מחוץ לעיר את פאת קדמה אלפים באמה ואת פאת נגב אלפים באמה ואת פאת ים אלפים באמה ואת פאת צפון אלפים באמה והעיר בתוך זה יהיה להם מגרשי הערים׃

35:5 성을 중앙에 두고 성 밖 동편으로 이천 규빗, 남편으로 이천 규빗, 서편으로 이천 규빗, 북편으로 이천 규빗을 측량할지니 이는 그들의 성읍의 들이며

6:35 ואת הערים אשר תתנו ללוים את שש ערי המקלט אשר תתנו לנס שמה הרצח ועליהם תתנו ארבעים ושתים עיר׃

35:6 너희가 레위인에게 줄 성읍은 살인자로 피케 할 도피성으로 여섯 성읍이요 그 외에 사십 이 성읍이라

7:35 כל הערים אשר תתנו ללוים ארבעים ושמנה עיר אתהן ואת מגרשיהן׃

35:7 너희가 레위인에게 모두 사십 팔 성읍을 주고 그 들도 함께 주되

8:35 והערים אשר תתנו מאחזת בני ישראל מאת הרב תרבו ומאת המעט תמעיטו איש כפי נחלתו אשר ינחלו יתן מעריו ללוים׃

35:8 이스라엘 자손의 산업에서 레위인에게 너희가 성읍을 줄 때에 많이 얻은 자에게서는 많이 취하여 주고 적게 얻은 자에게서는 적게 취하여 줄 것이라 각기 얻은 산업을 따라서 그 성읍들을 레위인에게 줄지니라

9:35 וידבר יהוה אל משה לאמר׃

35:9 ○ 여호와께서 또 모세에게 일러 가라사대

10:35 דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם עברים את הירדן ארצה כנען׃

35:10 이스라엘 자손에게 말하여 그들에게 이르라 너희가 요단을 건너 가나안 땅에 들어가거든

11:35 והקריתם לכם ערים ערי מקלט תהיינה לכם ונס שמה רצח מכה נפש בשגגה׃

35:11 너희를 위하여 성읍을 도피성으로 정하여 그릇 살인한 자로 그리로 피하게 하라

12:35 והיו לכם הערים למקלט מגאל ולא ימות הרצח עד עמדו לפני העדה למשפט׃

35:12 이는 너희가 보수할 자에게서 도피하는 성을 삼아 살인자가 회중 앞에 서서 판결을 받기까지 죽지 않게 하기 위함이니라

13:35 והערים אשר תתנו שש ערי מקלט תהיינה לכם׃

35:13 너희가 줄 성읍 중에 여섯으로 도피성이 되게 하되

14:35 את שלש הערים תתנו מעבר לירדן ואת שלש הערים תתנו בארץ כנען ערי מקלט תהיינה׃

35:14 세 성읍은 요단 이편에서 주고 세 성읍은 가나안 땅에서 주어 도피성이 되게 하라

15:35 לבני ישראל ולגר ולתושב בתוכם תהיינה שש הערים האלה למקלט לנוס שמה כל מכה נפש בשגגה׃

35:15 이 여섯 성읍은 이스라엘 자손과 타국인과 이스라엘 중에 우거하는 자의 도피성이 되리니 무릇 그릇 살인한 자가 그리로 도피할 수 있으리라

16:35 ואם בכלי ברזל הכהו וימת רצח הוא מות יומת הרצח׃

35:16 ○ 만일 철 연장으로 사람을 쳐죽이면 이는 고살한 자니 그 고살자를 반드시 죽일 것이요

17:35 ואם באבן יד אשר ימות בה הכהו וימת רצח הוא מות יומת הרצח׃

35:17 만일 사람을 죽일 만한 돌을 손에 들고 사람을 쳐죽이면 이는 고살한 자니 그 고살자를 반드시 죽일 것이요

18:35 או בכלי עץ יד אשר ימות בו הכהו וימת רצח הוא מות יומת הרצח׃

35:18 만일 사람을 죽일 만한 나무 연장을 손에 들고 사람을 쳐죽이면 이는 고살한 자니 그 고살자를 반드시 죽일 것이니라

19:35 גאל הדם הוא ימית את הרצח בפגעו בו הוא ימיתנו׃

35:19 피를 보수하는 자가 그 고살자를 친히 죽일 것이니 그를 만나거든 죽일 것이요

20:35 ואם בשנאה יהדפנו או השליך עליו בצדיה וימת׃

35:20 만일 미워하는 까닭에 밀쳐 죽이거나 기회를 엿보아 무엇을 던져 죽이거나

21:35 או באיבה הכהו בידו וימת מות יומת המכה רצח הוא גאל הדם ימית את הרצח בפגעו בו׃

35:21 원한으로 인하여 손으로 쳐죽이면 그 친 자를 반드시 죽일 것이니 이는 고살하였음이라 피를 보수하는 자가 그 고살자를 만나거든 죽일 것이니라

22:35 ואם בפתע בלא איבה הדפו או השליך עליו כל כלי בלא צדיה׃

35:22 ○ 원한 없이 우연히 사람을 밀치거나 기회를 엿봄이 없이 무엇을 던지거나

23:35 או בכל אבן אשר ימות בה בלא ראות ויפל עליו וימת והוא לא אויב לו ולא מבקש רעתו׃

35:23 보지 못하고 사람을 죽일 만한 돌을 던져서 죽였다 하자 이는 원한도 없고 해하려 한 것도 아닌즉

24:35 ושפטו העדה בין המכה ובין גאל הדם על המשפטים האלה׃

35:24 회중이 친 자와 피를 보수하는 자 간에 이 규례대로 판결하여

25:35 והצילו העדה את הרצח מיד גאל הדם והשיבו אתו העדה אל עיר מקלטו אשר נס שמה וישב בה עד מות הכהן הגדל אשר משח אתו בשמן הקדש׃

35:25 피를 보수하는 자의 손에서 살인자를 건져 내어 그가 피하였던 도피성으로 돌려보낼 것이요 그는 거룩한 기름 부음을 받은 대제사장의 죽기까지 거기 거할 것이니라

26:35 ואם יצא יצא הרצח את גבול עיר מקלטו אשר ינוס שמה׃

35:26 그러나 살인자가 어느 때든지 그 피하였던 도피성 지경 밖에 나갔다 하자

27:35 ומצא אתו גאל הדם מחוץ לגבול עיר מקלטו ורצח גאל הדם את הרצח אין לו דם׃

35:27 피를 보수하는 자가 도피성 지경 밖에서 그 살인자를 만나 죽일지라도 위하여 피 흘린 죄가 없나니

28:35 כי בעיר מקלטו ישב עד מות הכהן הגדל ואחרי מות הכהן הגדל ישוב הרצח אל ארץ אחזתו׃

35:28 이는 살인자가 대제사장의 죽기까지 그 도피성에 유하였을 것임이라 대제사장의 죽은 후에는 그 살인자가 자기의 산업의 땅으로 돌아갈 수 있느니라

29:35 והיו אלה לכם לחקת משפט לדרתיכם בכל מושבתיכם׃

35:29 이는 너희 대대로 거하는 곳에서 판단하는 율례라

30:35 כל מכה נפש לפי עדים ירצח את הרצח ועד אחד לא יענה בנפש למות׃

35:30 무릇 사람을 죽인 자 곧 고살자를 증인들의 말을 따라서 죽일 것이나 한 증인의 증거만 따라서 죽이지 말 것이요

31:35 ולא תקחו כפר לנפש רצח אשר הוא רשע למות כי מות יומת׃

35:31 살인죄를 범한 고살자의 생명의 속전을 받지 말고 반드시 죽일 것이며

32:35 ולא תקחו כפר לנוס אל עיר מקלטו לשוב לשבת בארץ עד מות הכהן׃

35:32 또 도피성에 피한 자를 대제사장의 죽기 전에는 속전을 받고 그의 땅으로 돌아가 거하게 하지 말 것이니라

33:35 ולא תחניפו את הארץ אשר אתם בה כי הדם הוא יחניף את הארץ ולארץ לא יכפר לדם אשר שפך בה כי אם בדם שפכו׃

35:33 너희는 거하는 땅을 더럽히지 말라 피는 땅을 더럽히나니 피 흘림을 받은 땅은 이를 흘리게 한 자의 피가 아니면 속할 수 없느니라

34:35 ולא תטמא את הארץ אשר אתם ישבים בה אשר אני שכן בתוכה כי אני יהוה שכן בתוך בני ישראל׃

35:34 너희는 너희 거하는 땅 곧 나의 거하는 땅을 더럽히지 말라 나 여호와가 이스라엘 자손 중에 거함이니라

 Numbers ספר במדבר

1:36 ויקרבו ראשי האבות למשפחת בני גלעד בן מכיר בן מנשה ממשפחת בני יוסף וידברו לפני משה ולפני הנשאים ראשי אבות לבני ישראל׃

36:1 요셉 자손의 가족 중 므낫세의 손자 마길의 아들 길르앗 자손 가족의 두령들이 나아와 모세와 이스라엘 자손의 두령 된 족장들 앞에 말하여

2:36 ויאמרו את אדני צוה יהוה לתת את הארץ בנחלה בגורל לבני ישראל ואדני צוה ביהוה לתת את נחלת צלפחד אחינו לבנתיו׃

36:2 가로되 여호와께서 우리 주에게 명하사 이스라엘 자손에게 그 기업의 땅을 제비 뽑아 주게 하셨고 여호와께서 또 우리 주에게 명하사 우리 형제 슬로브핫의 기업으로 그 딸들에게 주게 하셨은즉

3:36 והיו לאחד מבני שבטי בני ישראל לנשים ונגרעה נחלתן מנחלת אבתינו ונוסף על נחלת המטה אשר תהיינה להם ומגרל נחלתנו יגרע׃

36:3 그들이 만일 이스라엘 자손의 다른 지파 남자들에게 시집가면 그들의 기업은 우리 조상의 기업에서 감삭되고 그들의 속할 그 지파의 기업에 첨가되리니 그러면 우리 제비 뽑은 기업에서 감삭될 것이요

4:36 ואם יהיה היבל לבני ישראל ונוספה נחלתן על נחלת המטה אשר תהיינה להם ומנחלת מטה אבתינו יגרע נחלתן׃

36:4 이스라엘 자손의 희년을 당하여 그 기업이 그가 속한 지파에 첨가될 것이라 그런즉 그들의 기업은 우리 조상 지파의 기업에서 아주 감삭되리이다

5:36 ויצו משה את בני ישראל על פי יהוה לאמר כן מטה בני יוסף דברים׃

36:5 ○ 모세가 여호와의 말씀으로 이스라엘에게 명하여 가로되 요셉 자손 지파의 말이 옳도다

6:36 זה הדבר אשר צוה יהוה לבנות צלפחד לאמר לטוב בעיניהם תהיינה לנשים אך למשפחת מטה אביהם תהיינה לנשים׃

36:6 슬로브핫의 딸들에게 대한 여호와의 명이 이러하니라 이르시되 슬로브핫의 딸들은 마음대로 시집가려니와 오직 그 조상 지파의 가족에게로만 시집갈지니

7:36 ולא תסב נחלה לבני ישראל ממטה אל מטה כי איש בנחלת מטה אבתיו ידבקו בני ישראל׃

36:7 그리하면 이스라엘 자손의 기업이 이 지파에서 저 지파로 옮기지 않고 이스라엘 자손이 다 각기 조상 지파의 기업을 지킬 것이니라 하셨나니

8:36 וכל בת ירשת נחלה ממטות בני ישראל לאחד ממשפחת מטה אביה תהיה לאשה למען יירשו בני ישראל איש נחלת אבתיו׃

36:8 이스라엘 자손의 지파 중 무릇 그 기업을 이은 딸들은 자기 조상 지파 가족되는 사람에게로 시집 갈 것이라 그리하면 이스라엘 자손이 각기 조상의 기업을 보존하게 되어서

9:36 ולא תסב נחלה ממטה למטה אחר כי איש בנחלתו ידבקו מטות בני ישראל׃

36:9 그 기업으로 이 지파에서 저 지파로 옮기게 하지 아니하고 이스라엘 자손 지파가 각각 자기 기업을 지키리라

10:36 כאשר צוה יהוה את משה כן עשו בנות צלפחד׃

36:10 ○ 슬로브핫의 딸들이 여호와께서 모세에게 명하신 대로 행하니라

11:36 ותהיינה מחלה תרצה וחגלה ומלכה ונעה בנות צלפחד לבני דדיהן לנשים׃

36:11 슬로브핫의 딸 말라와 디르사와 호글라와 밀가와 노아가 다 그 아비 형제의 아들들에게로 시집가되

12:36 ממשפחת בני מנשה בן יוסף היו לנשים ותהי נחלתן על מטה משפחת אביהן׃

36:12 그들이 요셉의 아들 므낫세 자손의 가족에게로 시집 간 고로 그 기업이 그 아비 가족의 지파에 여전히 있었더라

13:36 אלה המצות והמשפטים אשר צוה יהוה ביד משה אל בני ישראל בערבת מואב על ירדן ירחו׃

36:13 ○ 이는 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에서 여호와께서 모세로 이스라엘 자손에게 명하신 명령과 규례니라

///

///

///