聖經全書 簡易 國漢文 一九六四年

Chapter 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10

에스더 第1章   더-Audio 

1:1 이 일은 아하수에로 王 때에 된 것이니 아하수에로는 印度로 구스까지 一百 二十 七 道를 治理다스릴치.다스릴리하는 王이라

1:2 當時당할당.때_시에 아하수에로 王이 수산 집_궁에서 卽位나갈즉.자리위하고

1:3 자리위에 있은 지 三年에 그 모든 方伯곳_방.우두머리백臣僕신하신.종_복위할위하여 잔치를 베푸니 바사와 메대의 將帥장수장.장수수각각각   도_도貴族귀할귀.겨레족方伯곳_방.우두머리백들이 다 王 앞에 있는지라

1:4 王이 여러 날 곧 一百 八十日 동안에 그 榮華영화영.빛날화로운 나라의 많을부함과 威嚴위엄위.엄할엄赫赫빛날혁.빛날혁함을 나타내니라

1:5 이 날이 다하매 王이 또 都城도읍도.재_성 수산 大小큰_대.작을소   人民사람인.백성민위할위하여 王宮임금왕.집_궁   後園뒤_후.동산원 뜰에서 七日 동안 잔치를 베풀새

1:6 白色흰_백.빛_색,  綠色초록빛녹.빛_색,  靑色푸를청.빛_색   揮帳휘두를휘.장막장紫色자줏빛자.빛_색 가는 베 줄로 大理石큰_대.다스릴리.돌_석 기둥 은_은고리에 매고 금_금은_은으로 만든 걸상을 花斑石꽃_화.아롱질반.돌_석,  白石흰_백.돌_석,  雲母石구름운.어미모.돌_석,  黑石검을흑.돌_석을 깐 땅에 陳設베풀진.베풀설하고

1:7 금_금   잔_잔으로 마시게 하니 잔_잔式樣법_식.모양양各其각각각.그_기 다르고 王의 豊富많을풍.넉넉할부한 대로 御酒높을어.술_주한할한이 없으며

1:8 마시는 것도 規模법_규.본뜰모가 있어 사람으로 臆志가슴억.뜻_지로 하지 않게 하니 이는 王이 모든 宮內집_궁.안_내   官吏벼슬관.벼슬아치리에게 명령명하여 各 사람으로 마음대로 하게 함이더라

1:9 ○ 王后임금왕.왕후후 와스디도 아하수에로 王宮임금왕.집_궁에서 婦女지어미부.계집녀들을 위할위하여 잔치를 베푸니라

1:10 第七日에 王이 酒興술_주.일_흥이 일어나서 御前높일어.앞_전   內侍안_내.모실시 므후만과 비스다와 하르보나와 빅다와 아박다와 세달과 가르가스 일곱 사람을 명령명하여

1:11 王后임금왕.왕후후 와스디를 청할청하여 王后임금왕.왕후후冕旒冠면류관면.깃발류.갓_관整齊가지런할정.가지런할제하고 王의 앞으로 나아오게 하여 그 아리따움을 뭇 百姓일백백.성_성方伯곳_방.우두머리백들에게 보이게 하라 하니 이는 王后임금왕.왕후후容貌얼굴용.모양모가 보기에 좋음이라

1:12 그러나 王后임금왕.왕후후 와스디가 內侍안_내.모실시전할전하는 王命임금왕.명령명을 좇아 오기를 싫어하니 王이 震怒두려울진.성낼노하여 中心마음중.속_심이 불 붙는 듯하더라

1:13 ○ 王이 事例일_사.법식례를 아는 博士넓을박.선비사들에게 묻되 (王이 規例법_규.법식례法律법_법.법칙률을 아는 者에게 묻는 前例앞_전.법식례가 있는데

1:14 때에 王에게 가까이 하여 王의 氣色기운기.빛_색을 살피며 나라 첫 자리에 앉은 者는 바사와 메대의 일곱 方伯곳_방.우두머리백 곧 가르스나와 세달과 아드마다와 다시스와 메레스와 마르스나와 므무간이라)

1:15 王后임금왕.왕후후 와스디가 內侍안_내.모실시전할전하는 아하수에로 王命임금왕.명령명을 좇지 아니하니 規例법_규.법식례대로 하면 어떻게 處置처치할처.버릴치할꼬

1:16 므무간이 王과 方伯곳_방.우두머리백 앞에서 對答대답할대.대답할답하여 가로되 王后임금왕.왕후후 와스디가 王에게만 잘못할 뿐 아니라 아하수에로 王의 각각각   도_도   方伯곳_방.우두머리백과 뭇 百姓일백백.성_성에게도 잘못하였나이다

1:17 아하수에로 王이 명령명하여 王后임금왕.왕후후 와스디를 청할청하여도 오지 아니하였다 하는 王后임금왕.왕후후行爲행할행.할_위所聞바_소.들을문이 모든 婦女지어미부.계집녀에게 傳播전할전.뿌릴파되면 저희도 그 男便사내남.편할편蔑視업신여길멸.볼_시할 것인즉

1:18 오늘이라도 바사와 메대의 貴婦人귀할귀.지어미부.사람인들이 王后임금왕.왕후후行爲행할행.할_위를 듣고 王의 모든 方伯곳_방.우두머리백에게 그렇게 말하리니 蔑視업신여길멸.볼_시忿怒분낼분.성낼노가 많이 일어나리이다

1:19 王이 萬一일만만.하나일   좋을선히 여기실진대 와스디로 다시는 王 앞에 오지 못하게 하는 詔書조서조.글_서를 내리되 바사와 메대의 法律법_법.법칙률   가운데중記錄적을기.적을록하여 變易변할변.바꿀역함이 없게 하고 그 王后임금왕.왕후후자리위를 저보다 나은 사람에게 주소서

1:20 王의 詔書조서조.글_서가 이 廣大넓을광.큰_대全國온전할전.나라국頒布반포할반.펼_포되면 貴賤귀할귀.천할천無論없을무.논할론하고 모든 婦女지어미부.계집녀가 그 男便사내남.편할편尊敬높을존.공경할경하리이다

1:21 王과 方伯곳_방.우두머리백들이 그 말을 좋을선히 여긴지라 王이 므무간의 말대로 행할행하여

1:22 각각각   도_도   각각각   百姓일백백.성_성文字글월문.글자자方言곳_방.말씀언대로 모든 도_도詔書조서조.글_서를 내려 이르기를 男便사내남.편할편으로 그 집을 主管맡을주.주관할관하게 하고 自己스스로자.몸_기   民族백성민.겨레족方言곳_방.말씀언대로 말하게 하라 하였더라

 에스더 第2章

2:1 그 뒤_후에 아하수에로 王의 성낼노가 그치매 와스디와 그의 행할행한 일과 그에 대할대하여 내린 詔書조서조.글_서를 생각하거늘

2:2 王의 侍臣모실시.신하신이 아뢰되 王은 王을 위할위하여 아리따운 處女색시처.계집녀들을 구할구하게 하시되

2:3 全國온전할전.나라국   각각각   도_도官吏벼슬관.벼슬아치리命令이를명.하여금령하여 아리따운 處女색시처.계집녀를 다 都城도읍도.재_성 수산으로 모아 後宮뒤_후.집_궁으로 들여 宮女집_궁.계집녀主管맡을주.주관할관하는 內侍안_내.모실시 헤개의 손에 붙여 그 몸을 淨潔깨끗할정.깨끗할결케 하는 物品물건물.물건품을 주게 하시고

2:4 王의 눈에 아름다운 處女색시처.계집녀로 와스디를 代身대신할대.몸_신하여 王后임금왕.왕후후를 삼으소서 王이 그 말을 좋을선히 여겨 그대로 행할행하니라

2:5 ○ 都城도읍도.재_성 수산에 한 유다人이 있으니 이름은 모르드개라 저는 베냐민 子孫씨_자.자손손이니 기스의 曾孫거듭증.자손손이요 시므이의 孫子손자손.아들자요 야일의 아들이라

2:6 앞_전에 바벨론 王 느부갓네살이 예루살렘에서 유다 王 여고냐와 百姓일백백.성_성을 사로잡아 갈 때에 모르드개도 함께 사로잡혔더라

2:7 저의 三寸석_삼.마디촌의 딸 하닷사 곧 에스더는 父母아비부.어미모가 없고 容貌얼굴용.모양모가 곱고 아리따운 處女색시처.계집녀라 그 父母아비부.어미모가 죽은 뒤_후에 모르드개가 自己스스로자.몸_기 딸 같이 養育기를양.기를육하더라

2:8 ○ 王의 詔命조서조.명령명頒布반포할반.펼_포되매 處女색시처.계집녀들이 都城도읍도.재_성 수산에 많이 모여 헤개의 手下손_수.아래하에 나아갈 때에 에스더도 王宮임금왕.집_궁으로 이끌려 가서 宮女집_궁.계집녀主管맡을주.주관할관하는 헤개의 手下손_수.아래하붙을속하니

2:9 헤게가 이 處女색시처.계집녀를 기뻐하여 恩惠은혜은.은혜혜를 베풀어 몸을 淨潔깨끗할정.깨끗할결케 할 物品물건물.물건품日用品날_일.쓸_용.물건품을 곧 주며 또 王宮임금왕.집_궁에서 依例의지할의.법식례히 주는 일곱 宮女집_궁.계집녀를 주고 에스더와 그 宮女집_궁.계집녀들을 後宮뒤_후.집_궁 아름다운 處所곳_처.곳_소로 옮기더라

2:10 에스더가 自己스스로자.몸_기民族백성민.겨레족宗族갈래종.겨레족고할고하지 아니하니 이는 모르드개가 명령명하여 고할고하지 말라 하였음이라

2:11 모르드개가 날마다 後宮뒤_후.집_궁 뜰 앞으로 往來갈_왕.올_래하며 에스더의 安否편안할안.아닐부와 어떻게 될 것을 알고자 하더라

2:12 ○ 處女색시처.계집녀마다 次例버금차.법식례대로 아하수에로 王에게 나아가기 앞_전女子계집여.여자자대할대하여 정할정規例법_규.법식례대로 열 두 달 동안을 행할행하되 여섯 달은 沒藥빠질몰.약_약 기름을 쓰고 여섯 달은 香品향기향.물건품女子계집여.여자자에게 쓰는 다른 物品물건물.물건품을 써서 몸을 淨潔깨끗할정.깨끗할결케 하는 期限기약할기.한할한을 마치며

2:13 處女색시처.계집녀가 王에게 나아갈 때에는 그 구할구하는 것을 다 주어 後宮뒤_후.집_궁에서 王宮임금왕.집_궁으로 가지고 가게 하고

2:14 저녁이면 갔다가 아침에는 둘째 後宮뒤_후.집_궁으로 돌아와서 妃嬪왕비비.궁녀빈主管맡을주.주관할관하는 內侍안_내.모실시 사아스가스의 手下손_수.아래하붙을속하고 王이 저를 기뻐하여 그 이름을 부르지 아니하면 다시 王에게 나아가지 못하더라

2:15 모르드개의 三寸석_삼.마디촌 아비하일의 딸 곧 모르드개가 自己스스로자.몸_기의 딸 같이 養育기를양.기를육하는 에스더가 次例버금차.법식례대로 王에게 나아갈 때에 宮女집_궁.계집녀主管맡을주.주관할관하는 內侍안_내.모실시 헤개의 정할정한 것 바깥외에는 다른 것을 구할구하지 아니하였으나 모든 보는 者에게 굄을 얻더라

2:16 아하수에로 王의 七年 十月 곧 데벳月에 에스더가 이끌려 王宮임금왕.집_궁에 들어가서 王의 앞에 나아가니

2:17 王이 모든 女子계집여.여자자보다 에스더를 더욱 사랑하므로 저가 모든 處女색시처.계집녀보다 王의 앞에 더욱 恩寵은혜은.사랑할총을 얻은지라 王이 그 머리에 冕旒冠면류관면.깃발류.갓_관을 씌우고 와스디를 代身대신할대.몸_신하여 王后임금왕.왕후후를 삼은 뒤_후

2:18 王이 크게 잔치를 베푸니 이는 에스더를 위할위한 잔치라 모든 方伯곳_방.우두머리백臣僕신하신.종_복饗應잔치할향.응할응하고 또 각각각   도_도稅金세금세.돈_금免除면할면.덜_제하고 王의 豊富많을풍.넉넉할부함을 따라 크게 상줄상주니라

2:19 ○ 處女색시처.계집녀들을 다시 모을 때에는 모르드개가 大闕큰_대.대궐궐   문_문에 앉았더라

2:20 에스더가 모르드개의 명령명한 대로 그 宗族갈래종.겨레족民族백성민.겨레족고할고하지 아니하니 저가 모르드개의 명령명養育기를양.기를육 받을 때와 같이 좇음이더라

2:21 모르드개가 大闕큰_대.대궐궐   문_문에 앉았을 때에 문_문 지킨 王의 內侍안_내.모실시 빅단과 데레스 두 사람이 아하수에로 王을 怨恨원망할원.한_한하여 謀殺꾀할모.죽일살하려 하거늘

2:22 모르드개가 알고 王后임금왕.왕후후 에스더에게 고할고하니 에스더가 모르드개의 이름으로 王에게 고할고한지라

2:23 査實조사할사.참_실하여 實情참_실.뜻_정을 얻었으므로 두 사람을 나무에 달고 그 일을 王의 앞에서 宮中집_궁.가운데중   日記날_일.기록할기記錄적을기.적을록하니라

 에스더 第3章

3:1 그 뒤_후에 아하수에로 王이 아각 사람 함므다다의 아들 하만의 地位지위지.자리위를 높이 올려 모든 함께 있는 大臣큰_대.신하신 위에 두니

3:2 大闕큰_대.대궐궐   문_문에 있는 王의 모든 臣僕신하신.종_복이 다 王의 명령명대로 하만에게 꿇어 절하되 모르드개는 꿇지도 아니하고 절하지도 아니하니

3:3 大闕큰_대.대궐궐   문_문에 있는 王의 臣僕신하신.종_복이 모르드개에게 이르되 너는 어찌하여 王의 命令이를명.하여금령拒逆막을거.거스릴역하느냐 하고

3:4 날마다 권할권하되 모르드개가 듣지 아니하고 自己스스로자.몸_기는 유다人임을 고할고하였더니 저희가 모르드개의 일이 어찌 되나 보고자 하여 하만에게 고할고하였더라

3:5 하만이 모르드개가 꿇지도 아니하고 절하지도 아니함을 보고 심할심성낼노하더니

3:6 저희가 모르드개의 民族백성민.겨레족을 하만에게 고할고까닭고로 하만이 모르드개만 죽이는 것이 가벼울경하다 하고 아하수에로의 온 나라에 있는 유다人 곧 모르드개의 民族백성민.겨레족을 다 죽을멸하고자 하더라

3:7 ○ 아하수에로 王 十二年 正月첫_정.달_월 곧 니산月에 무리가 하만 앞에서 날과 달에 대할대하여 부르 곧 제비를 뽑아 十二月 곧 아달月을 얻은지라

3:8 하만이 아하수에로 王에게 아뢰되 한 民族백성민.겨레족이 王의 나라 각각각   도_도   百姓일백백.성_성   가운데중에 흩어져 살_거하는데 그 法律법_법.법칙률萬民일만만.백성민보다 달라서 王의 法律법_법.법칙률을 지키지 아니하오니 容納받아드릴용.들일납하는 것이 王에게 無益없을무.더할익하니이다

3:9 王이 옳게 여기시거든 詔書조서조.글_서를 내려 저희를 殄滅멸할진.멸할멸하소서 내가 은_은   一萬한_일.일만만 달란트를 王의 일을 맡은 者의 손에 붙여 王의 府庫마을부.곳집고에 드리리이다

3:10 王이 斑指아롱질반.손가락지를 손에서 빼어 유다人의 對敵적수대.원수적 곧 아각 사람 함므다다의 아들 하만에게 주며

3:11 이르되 그 은_은을 네게 주고 그 百姓일백백.성_성도 그리하노니 너는 所見바_소.볼견에 좋을 대로 행할행하라 하더라

3:12 ○ 正月첫_정.달_월 十三日에 王의 書記官글_서.기록할기.벼슬관召集부를소.모을집되어 하만의 명령명을 따라 王의 大臣큰_대.신하신각각각   도_도   方伯곳_방.우두머리백각각각   民族백성민.겨레족官員벼슬관.관원원에게 아하수에로 王의 이름으로 詔書조서조.글_서를 쓰되 곧 각각각   도_도文字글월문.글자자각각각   民族백성민.겨레족方言곳_방.말씀언대로 쓰고 王의 斑指아롱질반.손가락지도장인치니라

3:13 이에 그 詔書조서조.글_서驛卒역말역.군사졸에게 부쳐 王의 각각각   도_도에 보내니 十二月 곧 아달月 十三日 하루 동안에 모든 유다人을 老少늙을노.적을소나 어린 아이나 婦女지어미부.계집녀無論없을무.논할론하고 죽이고 屠戮죽일도.죽일륙하고 殄滅멸할진.멸할멸하고 또 그 財産재물재.재물산奪取빼앗을탈.가질취하라 하였고

3:14 이 命令이를명.하여금령각각각   도_도전할전하기 위할위하여 詔書조서조.글_서抄本베낄초.근본본을 모든 民族백성민.겨레족에게 宣布베풀선.펼_포하여 그 날을 위할위하여 準備준할준.갖출비하게 하라 하였더라

3:15 驛卒역말역.군사졸이 王의 명령명을 받들어 급할급히 나가매 그 詔書조서조.글_서都城도읍도.재_성 수산에도 頒布반포할반.펼_포되니 王은 하만과 함께 앉아 마시되 수산 재_성은 어지럽더라

 에스더 第4章

4:1 모르드개가 이 모든 일을 알고 그 옷을 찢고 굵은 베를 입으며 재를 무릅쓰고 城中재_성.안_중에 나가서 大聲큰_대.소리성   痛哭아플통.울_곡하며

4:2 大闕큰_대.대궐궐   문_문 앞까지 이르렀으니 굵은 베를 입은 者는 大闕큰_대.대궐궐   문_문에 들어가지 못함이라

4:3 王의 詔命조서조.명령명각각각   도_도에 이르매 유다人이 크게 哀痛슬플애.아플통하여 禁食금할금.밥_식하며 哭泣울_곡.울_읍하며 부르짖고 굵은 베를 입고 재에 누운 者가 無數없을무.셈_수하더라

4:4 ○ 에스더의 侍女모실시.계집녀內侍안_내.모실시가 나아와 고할고하니 王后임금왕.왕후후지날심히 근심하여 입을 衣服옷_의.옷_복을 모르드개에게 보내어 그 굵은 베를 벗기고자 하나 모르드개가 받지 아니하는지라

4:5 에스더가 王의 명령명으로 自己스스로자.몸_기에게 近侍가까울근.모실시하는 內侍안_내.모실시 하닥을 불러 명령명하여 모르드개에게 가서 이것이 무슨 일이며 무슨 緣故말미암을연.까닭고인가 알아보라 하매

4:6 하닥이 大闕큰_대.대궐궐   문_문城中재_성.안_중   廣場넓을광.마당장에 있는 모르드개에게 이르니

4:7 모르드개가 自己스스로자.몸_기당할당한 모든 일과 하만이 유다人을 죽을멸하려고 王의 府庫마을부.곳집고에 바치기로 한 은_은正確바를정.굳을확數爻셈_수.가로그을효를 하닥에게 말하고

4:8 또 유다人을 殄滅멸할진.멸할멸하라고 수산 집_궁에서 내린 詔書조서조.글_서   抄本베낄초.근본본을 하닥에게 주어 에스더에게 뵈어 알게 하고 또 저에게 부탁하여 王에게 나아가서 그 앞에서 自己스스로자.몸_기民族백성민.겨레족위할위하여 懇切간절할간.간절할절구할구하라 하니

4:9 하닥이 돌아와 모르드개의 말을 에스더에게 고할고하매

4:10 에스더가 하닥에게 이르되 너는 모르드개에게 고할고하기를

4:11 王의 臣僕신하신.종_복과 王의 각각각   도_도   百姓일백백.성_성이 다 알거니와 無論없을무.논할론   男女사내남.계집녀하고 부름을 받지 아니하고 안뜰에 들어가서 王에게 나아가면 오직 죽이는 법_법이요 王이 그 者에게 금_금   홀_홀을 내어 밀어야 살 것이라 이제 내가 부름을 입어 王에게 나아가지 못한 지가 이미 三十日이라 하라

4:12 그가 에스더의 말로 모르드개에게 고할고하매

4:13 모르드개가 그를 시켜 에스더에게 回答돌아올회.대답할답하되 너는 王宮임금왕.집_궁에 있으니 모든 유다人 가운데중에 홀로 면할면하리라 생각지 말라

4:14 이 때에 네가 萬一일만만.하나일   潛潛숨을잠.잠길잠하여 말이 없으면 유다人은 다른 데로 말미암아 놓임과 救援건질구.당길원을 얻으려니와 너와 네 아비 집은 滅亡죽을멸.죽을망하리라 네가 王后임금왕.왕후후자리위를 얻은 것이 이 때를 위할위함이 아닌지 누가 아느냐

4:15 에스더가 명령명하여 모르드개에게 回答돌아올회.대답할답하되

4:16 當身당할당.몸_신은 가서 수산에 있는 유다人을 다 모으고 나를 위할위하여 禁食금할금.밥_식하되 밤낮 三日을 먹지도 말고 마시지도 마소서 나도 나의 侍女모실시.계집녀로 더불어 이렇게 禁食금할금.밥_식뒤_후規例법_규.법식례를 어기고 王에게 나아가리니 죽으면 죽으리이다

4:17 모르드개가 가서 에스더의 명령명한 대로 다 행할행하니라

 에스더 第5章

5:1 第三日에 에스더가 王后임금왕.왕후후禮服예도예.옷_복을 입고 王宮임금왕.집_궁 안뜰 곧 御殿높을어.전각전 맞은便에 서니 王이 御殿높을어.전각전에서 殿전각전   문_문대할대하여 寶座보배보.자리좌에 앉았다가

5:2 王后임금왕.왕후후 에스더가 뜰에 선 것을 본즉 너무심히 사랑스러우므로 손에 잡았던 금_금   홀_홀을 그에게 내어미니 에스더가 가까이 가서 금_금   홀_홀 끝을 만진지라

5:3 王이 이르되 王后임금왕.왕후후 에스더여 그대의 所願바_소.원할원이 무엇이며 要求구할요.구할구가 무엇이뇨 나라의 折半꺾을절.반_반이라도 그대에게 주겠노라

5:4 에스더가 가로되 오늘 내가 王을 위할위하여 잔치를 베풀었사오니 王이 좋을선히 여기시거든 하만과 함께 임할임하소서

5:5 ○ 王이 가로되 에스더의 말한 대로 하도록 하만을 급할급히 부르라 하고 이에 王이 하만과 함께 에스더의 베푼 잔치에 나아가니라

5:6 잔치의 술을 마실 때에 王이 에스더에게 이르되 그대의 所請바_소.청할청이 무엇이뇨 곧 許諾허락할허.허락할락하겠노라 그대의 要求구할요.구할구가 무엇이뇨 나라의 折半꺾을절.반_반이라 할찌라도 施行베풀시.행할행하겠노라

5:7 에스더가 對答대답할대.대답할답하여 가로되 나의 所請바_소.청할청, 나의 要求구할요.구할구가 이러하니이다

5:8 내가 萬一일만만.하나일 王의 目前눈_목.앞_전에서 恩惠은혜은.은혜혜를 입었고 王이 내 所請바_소.청할청許諾허락할허.허락할락하시며 내 要求구할요.구할구施行베풀시.행할행하시기를 좋을선히 여기시거든 내가 王과 하만을 위할위하여 베푸는 잔치에 또 나아오소서 來日올_내.날_일은 王의 말씀대로 하리이다

5:9 ○ 이 날에 하만이 마음이 기뻐 즐거이 나오더니 모르드개가 大闕큰_대.대궐궐   문_문에 있어 일어나지도 아니하고 몸을 움직이지도 아니하는 것을 보고 넘을심성낼노하나

5:10 참고 집에 돌아와서 사람을 보내어 그 親舊친할친.친구구들과 그 아내 세레스를 청할청하여

5:11 自己스스로자.몸_기富盛많을부.성할성榮光영화영.빛_광子女아들자.딸_녀가 많은 것과 王이 自己스스로자.몸_기를 들어 王의 모든 方伯곳_방.우두머리백이나 臣僕신하신.종_복들보다 높인 것을 다 말하고

5:12 또 가로되 王后임금왕.왕후후 에스더가 그 베푼 잔치에 王과 함께 오기를 許諾허락할허.허락할락 받은 者는 나 밖에 없었고 來日올_내.날_일도 王과 함께 청할청함을 받았느니라

5:13 그러나 유다 사람 모르드개가 大闕큰_대.대궐궐   문_문에 앉은 것을 보는 동안에는 이 모든 일이 滿足찰_만.넉넉할족하지 아니하도다

5:14 그 아내 세레스와 모든 親舊친할친.친구구가 이르되 五十 규빗이나 높은 나무를 세우고 來日올_내.날_일 王에게 모르드개를 그 나무에 달기를 구할구하고 王과 함께 즐거이 잔치에 나아가소서 하만이 그 말을 좋을선히 여기고 명령명하여 나무를 세우니라

 에스더 第6章

6:1 이 밤에 王이 잠이 오지 아니하므로 명령명하여 歷代지날역.대_대   日記날_일.기록할기를 가져다가 自己스스로자.몸_기 앞에서 읽히더니

6:2 그 속에 記錄적을기.적을록하기를 문_문 지킨 王의 두 內侍안_내.모실시 빅다나와 데레스가 아하수에로 王을 謀殺꾀할모.죽일살하려 하는 것을 모르드개가 告發고할고.밝힐발하였다 하였는지라

6:3 王이 가로되 이 일을 말미암을인하여 무슨 尊貴높을존.귀할귀官爵벼슬관.벼슬작을 모르드개에게 베풀었느냐 侍臣모실시.신하신對答대답할대.대답할답하되 아무 것도 베풀지 아니하였나이다

6:4 王이 가로되 누가 뜰에 있느냐 마침 하만이 自己스스로자.몸_기가 세운 나무에 모르드개 달기를 王께 구할구하고자 하여 王宮임금왕.집_궁 바깥 뜰에 이른지라

6:5 侍臣모실시.신하신고할고하되 하만이 뜰에 섰나이다 王이 가로되 들어오게 하라 하니

6:6 하만이 들어오거늘 王이 묻되 王이 尊貴높을존.귀할귀케 하기를 기뻐하는 사람에게 어떻게 하여야 하겠느뇨 하만이 心中마음심.속_중에 이르되 王이 尊貴높을존.귀할귀케 하기를 기뻐하시는 者는 나 바깥외에 누구리요 하고

6:7 王께 아뢰되 王께서 사람을 尊貴높을존.귀할귀케 하시려면

6:8 王의 입으시는 王服임금왕.옷_복과 王의 타시는 말과 머리에 쓰시는 王冠임금왕.갓_관가질취하고

6:9 그 王服임금왕.옷_복과 말을 王의 方伯곳_방.우두머리백   가운데중 가장 尊貴높을존.귀할귀한 者의 손에 붙여서 王이 尊貴높을존.귀할귀케 하시기를 기뻐하시는 사람에게 옷을 입히고 말을 태워서 城中재_성.안_중 거리로 다니며 그 앞에서 頒布반포할반.펼_포하여 이르기를 王이 尊貴높을존.귀할귀케 하기를 기뻐하시는 사람에게는 이같이 할 것이라 하게 하소서

6:10 ○ 이에 王이 하만에게 이르되 너는 네 말대로 빠를속王服임금왕.옷_복과 말을 가질취하여 大闕큰_대.대궐궐   문_문에 앉은 유다 사람 모르드개에게 행할행하되 무릇 네가 말한 것에서 조금도 빠짐이 없이 하라

6:11 하만이 王服임금왕.옷_복과 말을 가질취하여 모르드개에게 옷을 입히고 말을 태워 城中재_성.안_중 거리로 다니며 그 앞에서 頒布반포할반.펼_포하되 王이 尊貴높을존.귀할귀케 하시기를 기뻐하시는 사람에게는 이같이 할 것이라 하니라

6:12 모르드개는 다시 大闕큰_대.대궐궐   문_문으로 돌아오고 하만은 煩惱번거로울번.번뇌할뇌하여 머리를 싸고 급할급히 집으로 돌아와서

6:13 自己스스로자.몸_기당할당한 모든 일을 그 아내 세레스와 모든 親舊친할친.친구구에게 고할고하매 그 가운데중   智慧슬기지.슬기혜로운 者와 그 아내 세레스가 가로되 모르드개가 果然열매과.그럴연 유다 族屬겨레족.부치속이면 當身당할당.몸_신이 그 앞에서 屈辱굽힐굴.욕될욕당할당하기 始作비로소시.비로소작하였으니 능할능히 저를 이기지 못하고 分明분명할분.밝을명히 그 앞에 엎드러지리이다

6:14 아직 말이 그치지 아니하여서 王의 內侍안_내.모실시들이 이르러 하만을 데리고 에스더의 베푼 잔치에 빨리 나아가니라

 에스더 第7章

7:1 王이 하만과 함께 또 王后임금왕.왕후후 에스더의 잔치에 나아가니라

7:2 王이 이 둘째 날 잔치에 술을 마실 때에 다시 에스더에게 물어 가로되 王后임금왕.왕후후 에스더여 그대의 所請바_소.청할청이 무엇이뇨 곧 許諾허락할허.허락할락하겠노라 그대의 要求구할요.구할구가 무엇이뇨 곧 나라의 折半꺾을절.반_반이라 할찌라도 施行베풀시.행할행하겠노라

7:3 王后임금왕.왕후후 에스더가 對答대답할대.대답할답하여 가로되 王이여 내가 萬一일만만.하나일 王의 目前눈_목.앞_전에서 恩惠은혜은.은혜혜를 입었으며 王이 좋을선히 여기시거든 내 所請바_소.청할청대로 내 生命살_생.목숨명을 내게 주시고 내 要求구할요.구할구대로 내 民族백성민.겨레족을 내게 주소서

7:4 나와 내 民族백성민.겨레족이 팔려서 죽임과 屠戮죽일도.죽일륙함과 殄滅멸할진.멸할멸함을 당할당하게 되었나이다 萬一일만만.하나일 우리가 奴婢종_노.계집종비로 팔렸더면 내가 潛潛숨을잠.잠길잠하였으리이다 그래도 對敵적수대.원수적이 王의 損害덜_손.해할해補充도울보.채울충하지 못하였으리이다

7:5 아하수에로 王이 王后임금왕.왕후후 에스더에게 일러 가로되 감히감히 이런 일을 心中마음심.속_중에 품은 者가 누구며 그가 어디 있느뇨

7:6 에스더가 가로되 對敵적수대.원수적怨讐원수원.원수수는 이 악할악한 하만이니이다 하니 하만이 王과 王后임금왕.왕후후 앞에서 두려워하거늘

7:7 王이 성낼노하여 일어나서 잔치 자리를 떠나 王宮임금왕.집_궁   後園뒤_후.동산원으로 들어가니라 하만이 일어서서 王后임금왕.왕후후 에스더에게 生命살_생.목숨명구할구하니 이는 王이 自己스스로자.몸_기에게 재앙화를 내리기로 決心결단할결.마음심한 줄 앎이더라

7:8 王이 後園뒤_후.동산원으로부터 잔치 자리에 돌아오니 하만이 에스더의 앉은 걸상 위에 엎드렸거늘 王이 가로되 저가 宮中집_궁.가운데중 내 앞에서 王后임금왕.왕후후强姦강할강.간음할간까지 하고자 하는가 이 말이 王의 입에서 나오매 무리가 하만의 얼굴을 싸더라

7:9 王을 모신 內侍안_내.모실시   가운데중에 하르보나가 王에게 아뢰되 王을 위할위하여 忠誠충성충.정성성된 말로 告發고할고.밝힐발한 모르드개를 달고자 하여 하만이 높을고가 五十 규빗 되는 나무를 準備준할준.갖출비하였는데 이제 그 나무가 하만의 집에 섰나이다 王이 가로되 하만을 그 나무에 달라 하매

7:10 모르드개를 달고자 한 나무에 하만을 다니 王의 성낼노가 그치니라

 에스더 第8章

8:1 當日당할당.날_일에 아하수에로 王이 유다人의 對敵적수대.원수적 하만의 집을 王后임금왕.왕후후 에스더에게 주니라 에스더가 모르드개는 自己스스로자.몸_기에게 어떻게 關係관계할관.맬_계됨을 王께 고할고까닭고로 모르드개가 王의 앞에 나아오니

8:2 王이 하만에게 거둔 斑指아롱질반.손가락지를 빼어 모르드개에게 준지라 에스더가 모르드개로 하만의 집을 主管맡을주.주관할관하게 하니라

8:3 ○ 에스더가 다시 王의 앞에서 말씀하며 王의 발 아래 엎드려 아각 사람 하만이 유다人을 해할해하려 한 악할악한 꾀를 덜_제하기를 울며 구할구하니

8:4 王이 에스더를 향할향하여 금_금   홀_홀을 내어미는지라 에스더가 일어나 王의 앞에 서서

8:5 가로되 王이 萬一일만만.하나일 즐겨하시면 내가 王의 目前눈_목.앞_전恩惠은혜은.은혜혜를 입었고 또 王이 이 일을 좋을선히 여기시며 나를 기쁘게 보실진대 詔書조서조.글_서를 내리사 아각 사람 함므다다의 아들 하만이 王의 각각각   도_도에 있는 유다人을 죽을멸하려고 꾀하고 쓴 詔書조서조.글_서取消취할취.사라질소하소서

8:6 내가 어찌 내 民族백성민.겨레족재앙화   당할당함을 참아 보며 내 親戚친할친.친척척滅亡죽을멸.죽을망함을 참아 보리이까

8:7 아하수에로 王이 王后임금왕.왕후후 에스더와 유다人 모르드개에게 이르되 하만이 유다人을 殺害죽일살.해할해하려 하므로 나무에 달렸고 내가 그 집으로 에스더에게 주었으니

8:8 너희는 王의 名義이름명.넣을의로 유다人에게 詔書조서조.글_서를 뜻대로 쓰고 王의 斑指아롱질반.손가락지도장인을 칠찌어다 王의 이름을 쓰고 王의 斑指아롱질반.손가락지도장인詔書조서조.글_서는 누구든지 取消취할취.사라질소할 수 없음이니라

8:9 ○ 그 때 시완月 곧 三月 二十 三日에 王의 書記官글_서.기록할기.벼슬관召集부를소.모을집되고 무릇 모르드개의 시키는 대로 詔書조서조.글_서를 써서 印度로부터 구스까지의 一百 二十 七 道 유다人과 大臣큰_대.신하신方伯곳_방.우두머리백官員벼슬관.관원원에게 전할전할새 각각각   도_도文字글월문.글자자각각각   民族백성민.겨레족方言곳_방.말씀언과 유다人의 文字글월문.글자자方言곳_방.말씀언대로 쓰되

8:10 아하수에로 王의 名義이름명.넣을의로 쓰고 王의 斑指아롱질반.손가락지도장인을 치고 그 詔書조서조.글_서驛卒역말역.군사졸들에게 부쳐 전할전하게 하니 저희는 王宮임금왕.집_궁에서 길러서 王의 일에 쓰는 駿馬빠를준.말_마를 타는 者들이라

8:11 詔書조서조.글_서에는 王이 여러 고을에 있는 유다人에게 許諾허락할허.허락할락하여 저희로 함께 모여 스스로 生命살_생.목숨명保護지킬보.도울호하여 각각각   도_도百姓일백백.성_성   가운데중   勢力형세세.힘_력을 가지고 저희를 치려 하는 者와 그 妻子아내처.아들자를 죽이고 屠戮죽일도.죽일륙하고 殄滅멸할진.멸할멸하고 그 財産재물재.재물산奪取빼앗을탈.가질취하게 하되

8:12 아하수에로 王의 각각각   도_도에서 아달月 곧 十二月 十 三日 하루 동안에 하게 하였고

8:13 이 詔書조서조.글_서   抄本베낄초.근본본각각각   도_도전할전하고 각각각    民族백성민.겨레족에게 頒布반포할반.펼_포하고 유다人으로 豫備미리예.갖출비하였다가 그 날에 對敵적수대.원수적에게 怨讐원수원.원수수를 갚게 한지라

8:14 王의 명령명심할심급할급하매 驛卒역말역.군사졸이 王의 일에 쓰는 駿馬빠를준.말_마를 타고 빨리 나가고 그 詔書조서조.글_서都城도읍도.재_성 수산에도 頒布반포할반.펼_포되니라

8:15 ○ 모르드개가 푸르고 흰 朝服아침조.옷_복을 입고 큰 金冕旒冠금_금.면류관면.깃발류.갓_관을 쓰고 紫色자줏빛자.빛_색 가는 베 겉옷을 입고 王의 앞에 나오니 수산 재_성이 즐거이 부르며 기뻐하고

8:16 유다人에게는 榮光영화영.빛_광과 즐거움과 기쁨과 尊貴높을존.귀할귀함이 있는지라

8:17 王의 詔命조서조.명령명이 이르는 각각각   도_도,  각각각   고을읍에서 유다人이 즐기고 기뻐하여 잔치를 베풀고 그 날로 慶節경사경.때_절을 삼으니 本土근본본.흙_토   百姓일백백.성_성이 유다人을 두려워하여 유다人 되는 者가 많더라

 에스더 第9章

9:1 아달月 곧 十二月 十三日은 王의 詔命조서조.명령명행할행하게 된 날이라 유다人의 對敵적수대.원수적이 저희를 制馭절제할제.말부릴어하기를 바랐더니 유다人이 도리어 自己스스로자.몸_기를 미워하는 者를 制馭절제할제.말부릴어하게 된 그 날에

9:2 유다人들이 아하수에로 王의 각각각   도_도,  각각각   고을읍에 모여 自己스스로자.몸_기해할해하고자 하는 者를 죽이려 하니 모든 民族백성민.겨레족이 저희를 두려워하여 능할능히 막을 者가 없고

9:3 각각각   도_도 모든 官員벼슬관.관원원大臣큰_대.신하신方伯곳_방.우두머리백과 王의 事務일_사.일_무를 보는 者들이 모르드개를 두려워하므로 다 유다人을 도우니

9:4 모르드개가 王宮임금왕.집_궁에서 尊貴높을존.귀할귀하여 漸漸점점점.점점점   昌大창성할창.큰_대하매 이 사람 모르드개의 名聲이름명.기릴성각각각   도_도에 퍼지더라

9:5 유다人이 칼로 그 모든 對敵적수대.원수적을 쳐서 屠戮죽일도.죽일륙하고 殄滅멸할진.멸할멸하고 自己스스로자.몸_기를 미워하는 者에게 마음대로 행할행하고

9:6 유다人이 또 都城도읍도.재_성 수산에서 五百人을 죽이고 꺼질멸하고

9:7 또 바산다다와 달본과 아스바다와

9:8 보라다와 아달리야와 아리다다와

9:9 바마스다와 아리새와 아리대와 왜사다

9:10 곧 함므다다의 孫子손자손.아들자요 유다人의 對敵적수대.원수적 하만의 열 아들을 죽였으나 그 財産재물재.재물산에는 손을 대지 아니하였더라

9:11 ○ 그 날에 都城도읍도.재_성 수산에서 屠戮죽일도.죽일륙한 者의 數爻셈_수.가로그을효를 王께 고할고하니

9:12 王이 王后임금왕.왕후후 에스더에게 이르되 유다人이 都城도읍도.재_성 수산에서 이미 五百人을 죽이고 꺼질멸하고 또 하만의 열 아들을 죽였으니 王의 다른 도_도에서는 어떠하였겠느뇨 이제 그대의 所請바_소.청할청이 무엇이뇨 곧 許諾허락할허.허락할락하겠노라 그대의 要求구할요.구할구가 무엇이뇨 또한 施行베풀시.행할행하겠노라

9:13 에스더가 가로되 王이 萬一일만만.하나일   좋을선히 여기시거든 수산살_거하는 유다人으로 來日올_내.날_일도 오늘날 詔書조서조.글_서대로 행할행하게 하시고 하만의 열 아들의 屍體주검시.몸_체를 나무에 달게 하소서

9:14 王이 그대로 행할행하기를 許諾허락할허.허락할락하고 詔書조서조.글_서수산에 내리니 하만의 열 아들의 屍體주검시.몸_체가 달리니라

9:15 아달月 十四日에도 수산에 있는 유다人이 모여 또 三百人을 수산에서 屠戮죽일도.죽일륙하되 그 財産재물재.재물산에는 손을 대지 아니하였고

9:16 王의 각각각   도_도에 있는 다른 유다人들이 모여 스스로 生命살_생.목숨명保護지킬보.도울호하여 對敵적수대.원수적들에게서 벗어나며 自己스스로자.몸_기를 미워하는 者 七萬 五千人을 屠戮죽일도.죽일륙하되 그 財産재물재.재물산에는 손을 대지 아니하였더라

9:17 ○ 아달月 十三日에 그 일을 행할행하였고 十四日에 쉬며 그 날에 잔치를 베풀어 즐겼고

9:18 수산살_거한 유다人은 十三日과 十四日에 모였고 十五日에 쉬며 이 날에 잔치를 베풀어 즐긴지라

9:19 그러므로 村村마을촌.마을촌의 유다人 곧 재_성이 없는 고을 고을에 살_거하는 者들이 아달月 十四日로 慶節경사경.때_절을 삼아 잔치를 베풀고 즐기며 서로 禮物예도예.물건물을 주더라

9:20 ○ 모르드개가 이 일을 記錄적을기.적을록하고 아하수에로 王의 각각각   도_도에 있는 모든 유다人에게 無論없을무.논할론   遠近멀_원.가까울근하고 글을 보내어 이르기를

9:21 한 規例법_규.법식례를 세워 해마다 아달月 十四日과 十五日을 지키라

9:22 이 달 이 날에 유다人이 對敵적수대.원수적에게서 벗어나서 平安화평할평.편안할안함을 얻어 슬픔이 변할변하여 기쁨이 되고 哀痛슬플애.아플통변할변하여 길할길한 날이 되었으니 이 두 날을 지켜 잔치를 베풀고 즐기며 서로 禮物예도예.물건물을 주며 가난한 者를 救濟건질구.건질제하라 하매

9:23 유다人이 自己스스로자.몸_기들의 이미 始作비로소시.비로소작한 대로 또는 모르드개의 보낸 글대로 繼續이을계.이을속하여 행할행하였으니

9:24 곧 아각 사람 함므다다의 아들 모든 유다人의 對敵적수대.원수적 하만이 유다人을 殄滅멸할진.멸할멸하기를 꾀하고 부르 곧 제비를 뽑아 저희를 죽이고 꺼질멸하려 하였으나

9:25 에스더가 王의 앞에 나아감을 말미암을인하여 王이 詔書조서조.글_서를 내려 하만이 유다人을 해할해하려던 악할악한 꾀를 그 머리에 돌려보내어 하만과 그 여러 아들을 나무에 달게 하였으므로

9:26 무리가 부르의 이름을 좇아 이 두 날을 부림이라 하고 유다人이 이 글의 모든 말과 이 일에 보고 당할당한 것을 말미암을인하여

9:27 뜻을 정할정하고 自己스스로자.몸_기子孫씨_자.자손손自己스스로자.몸_기和合화할화.합할합한 者들이 해마다 그 記錄적을기.적을록定期정할정.때_기에 이 두 날을 잇닿을연하여 지켜 폐할폐하지 아니하기로 作定지을작.정할정하고

9:28 각각각   도_도,  각각각   고을읍, 各 집에서 代代대대로대.대대로대로 이 두 날을 記念기억할기.생각할념하여 지키되 이 부림日을 유다人 가운데중에서 폐할폐하지 않게 하고 그 子孫씨_자.자손손   가운데중에서도 記念기억할기.생각할념함이 폐할폐하지 않게 하였더라

9:29 아비하일의 딸 王后임금왕.왕후후 에스더와 유다人 모르드개가 全權온전할전.권세권으로 글을 쓰고 부림에 대할대한 이 둘째 便紙소식편.종이지를 굳이 지키게 하되

9:30 和平화목할화.화친할평하고 眞實참_진.참_실한 말로 便紙소식편.종이지를 써서 아하수에로의 나라 一百 二十 七 道에 있는 유다 모든 사람에게 보내어

9:31 정할정期限기약할기.한할한에 이 부림日을 지키게 하였으니 이는 유다人 모르드개와 王后임금왕.왕후후 에스더의 명령명한 바와 유다人이 禁食금할금.밥_식하며 부르짖은 것을 말미암을인하여 自己스스로자.몸_기自己스스로자.몸_기   子孫씨_자.자손손위할위하여 정할정한 바가 있음이더라

9:32 에스더의 命令이를명.하여금령이 이 부림에 대할대한 일을 堅固굳을견.굳을고히 하였고 그 일이 책_책記錄적을기.적을록되었더라

 에스더 第10章

10:1 아하수에로 王이 그 本土근본본.흙_토와 바다 섬들로 바칠공을 바치게 하였더라

10:2 王의 能力능할능.힘_력의 모든 行蹟행할행.자취적과 모르드개를 높여 尊貴높을존.귀할귀케 한 事蹟일_사.자취적이 메대와 바사 列王벌일열.임금왕日記날_일.기록할기記錄적을기.적을록되지 아니하였느냐

10:3 유다人 모르드개가 아하수에로 王의 다음이 되고 유다人 가운데중尊大높을존.큰_대하여 그 許多대단히허.많을다兄弟형_형.아우제에게 굄을 받고 그 百姓일백백.성_성利益이할이.더할익圖謀꾀할도.꾀할모하며 그 모든 宗族갈래종.겨레족安慰편안할안.위로할위하였더라

#@#