聖經全書 簡易 國漢文 一九六四年

Chapter 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  

 箴言 第1章   잠-Audio 

1:1 다윗의 아들 이스라엘 王 솔로몬의 箴言훈계할잠.말씀언이라

1:2 이는 智慧슬기지.슬기혜訓戒가르칠훈.경계할계를 알게 하며 明哲밝을명.밝을철의 말씀을 깨닫게 하며

1:3 智慧슬기지.슬기혜롭게, 옳을의롭게, 公平공평할공.평평할평하게, 正直바를정.곧을직하게 행할행할 일에 對하여 訓戒가르칠훈.경계할계를 받게 하며

1:4 어리석은 者로 슬기롭게 하며 젊은 者에게 知識알_지.알_식謹愼삼갈근.삼갈신함을 주기 위할위한 것이니

1:5 智慧슬기지.슬기혜 있는 者는 듣고 學識배울학.알_식이 더할 것이요 明哲밝을명.밝을철한 者는 謀略꾀할모.꾀_략을 얻을 것이라

1:6 箴言훈계할잠.말씀언比喩견줄비.깨우칭유智慧슬기지.슬기혜 있는 者의 말과 그 奧妙깊을오.묘할묘한 말을 깨달으리라

1:7 ○ 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하는 것이 知識알_지.알_식根本뿌리근.근본본이어늘 미련한 者는 智慧슬기지.슬기혜訓戒가르칠훈.경계할계蔑視업신여길멸.볼_시하느니라

1:8 내 아들아 네 아비의 訓戒가르칠훈.경계할계를 들으며 네 어미의 법_법을 떠나지 말라

1:9 이는 네 머리의 아름다운 갓_관이요 네 목의 금_금 사슬이니라

1:10 ○ 내 아들아 악할악한 者가 너를 꾈지라도 좇지 말라

1:11 그들이 네게 말하기를 우리와 함께 가자 우리가 가만히 엎드렸다가 사람의 피를 흘리자 허물죄 없는 者를 까닭 없이 숨어 기다리다가

1:12 陰府그늘음.마을부 같이 그들을 산채로 삼키며 무덤에 내려가는 者 같게 통으로 삼키자

1:13 우리가 온갖 寶貨보배보.재물화를 얻으며 빼앗은 것으로 우리 집에 채우리니

1:14 너는 우리와 함께 제비를 뽑고 우리가 함께 纏帶얽을전.띠_대 하나만 두자 할지라도

1:15 내 아들아 그들과 함께 길에 다니지 말라 네 발을 금할금하여 그 길을 밟지 말라

1:16 大抵큰_대.무릇저 그 발은 악할악으로 달려가며 피를 흘리는데 빠름이니라

1:17 무릇 새가 그물 치는 것을 보면 헛일이겠거늘

1:18 그들의 가만히 엎드림은 自己스스로자.몸_기의 피를 흘릴 뿐이요 숨어 기다림은 自己스스로자.몸_기生命살_생.목숨명해할해할 뿐이니

1:19 무릇 이_이탐낼탐하는 者의 길은 다 이러하여 自己스스로자.몸_기生命살_생.목숨명을 잃게 하느니라

1:20 ○ 智慧슬기지.슬기혜가 길거리에서 부르며 廣場넓을광.마당장에서 소리를 높이며

1:21 喧譁지껄일훤.시끄러울화하는 길머리에서 소리를 지르며 城門재_성.문_문 어귀와 城中재_성.가운데중에서 그 소리를 낼_발하여 가로되

1:22 너희 어리석은 者들은 어리석음을 좋아하며 倨慢거만할거.거만할만한 者들은 倨慢거만할거.거만할만을 기뻐하며 미련한 者들은 知識알_지.알_식을 미워하니 어느 때까지 하겠느냐

1:23 나의 責望꾸짖을책.책망할망을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 神을 너희에게 부어주며 나의 말을 너희에게 보이리라

1:24 내가 부를지라도 너희가 듣기 싫어하였고 내가 손을 펼지라도 돌아보는 者가 없었고

1:25 도리어 나의 모든 敎訓가르칠교.가르칠훈蔑視업신여길멸.볼_시하며 나의 責望꾸짖을책.책망할망을 받지 아니하였은즉

1:26 너희가 災殃재앙재.재앙앙을 만날 때에 내가 웃을 것이며 너희에게 두려움이 임할임할 때에 내가 비웃으리라

1:27 너희의 두려움이 狂風미칠광.바람풍 같이 임할임하겠고 너희의 災殃재앙재.재앙앙暴風사나울폭.바람풍 같이 이르겠고 너희에게 근심과 슬픔이 임할임하리니

1:28 그 때에 너희가 나를 부르리라 그래도 내가 對答대답할대.대답할답지 아니하겠고 부지런히 나를 찾으리라 그래도 나를 만나지 못하리니

1:29 大抵큰_대.무릇저 너희가 知識알_지.알_식을 미워하며 여호와 敬畏공경할경.두려워할외하기를 즐거워하지 아니하며

1:30 나의 敎訓가르칠교.가르칠훈을 받지 아니하고 나의 모든 責望꾸짖을책.책망할망을 업신여겼음이라

1:31 그러므로 自己스스로자.몸_기   行爲행할행.할_위의 열매를 먹으며 自己스스로자.몸_기 꾀에 배부르리라

1:32 어리석은 者의 退步물러날퇴.걸음보自己스스로자.몸_기를 죽이며 미련한 者의 安逸편안할안.편안할일自己스스로자.몸_기滅亡꺼질멸.망할망시키려니와

1:33 오직 나를 듣는 者는 晏然편안할안.그럴연히 살며 災殃재앙재.재앙앙의 두려움이 없이 平安화평할평.편안할안하리라

 箴言 第2章

2:1 내 아들아 네가 萬一일만만.하나일 나의 말을 받으며 나의 誡命경계할계.명령명을 네게 看直볼_간.곧을직하며

2:2 네 귀를 智慧슬기지.슬기혜에 기울이며 네 마음을 明哲밝을명.밝을철에 두며

2:3 知識알_지.알_식을 불러 구할구하며 明哲밝을명.밝을철을 얻으려고 소리를 높이며

2:4 은_은구할구하는 것 같이 그것을 구할구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면

2:5 여호와 敬畏공경할경.두려워할외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니

2:6 大抵큰_대.무릇저 여호와는 智慧슬기지.슬기혜를 주시며 知識알_지.알_식明哲밝을명.밝을철을 그 입에서 내심이며

2:7 그는 正直바를정.곧을직한 者를 위할위하여 完全완전할완.온전할전智慧슬기지.슬기혜豫備미리예.갖출비하시며 行實행할행.열매실穩全평온할온.온전할전한 者에게 防牌막을방.패_패가 되시나니

2:8 大抵큰_대.무릇저 그는 公平공평할공.평평할평의 길을 保護지킬보.도울호하시며 그 聖徒거룩할성.무리도들의 길을 保全지킬보.온전할전하려 하심이니라

2:9 그런즉 네가 公義공평할공.옳을의公平공평할공.평평할평正直바를정.곧을직 곧 모든 좋을선한 길을 깨달을 것이라

2:10 곧 智慧슬기지.슬기혜가 네 마음에 들어가며 知識알_지.알_식이 네 靈魂영_영.넋_혼에 즐겁게 될 것이요

2:11 謹愼삼갈근.삼갈신이 너를 지키며 明哲밝을명.밝을철이 너를 保護지킬보.도울호하여

2:12 악할악한 者의 길과 悖逆거스를패.거스릴역을 말하는 者에게서 건져내리라

2:13 이 무리는 正直바를정.곧을직한 길을 떠나 어두운 길로 행할행하며

2:14 行惡행할행.악할악하기를 기뻐하며 惡人악할악.사람인悖逆거스를패.거스릴역을 즐거워하나니

2:15 그 길은 구부러지고 그 行爲행할행.할_위悖逆거스를패.거스릴역하니라

2:16 智慧슬기지.슬기혜가 또 너를 淫女음란할음.계집녀에게서, 말로 호리는 異邦다를이.나라방 계집에게서 救援건질구.당길원하리니

2:17 그는 少時적을소.때_시의 짝을 버리며 그 하나님의 言約말씀언.맺을약을 잊어버린 者라

2:18 그 집은 死亡죽을사.죽을망으로, 그 길은 陰府그늘음.마을부로 기울어졌나니

2:19 누구든지 그에게로 가는 者는 돌아오지 못하며 또 生命살_생.목숨명 길을 얻지 못하느니라

2:20 智慧슬기지.슬기혜가 너로 좋을선한 者의 길로 행할행하게 하며 또 義人옳을의.사람인의 길을 지키게 하리니

2:21 大抵큰_대.무릇저   正直바를정.곧을직한 者는 땅에 살_거하며 完全완전할완.온전할전한 者는 땅에 남아 있으리라

2:22 그러나 惡人나쁠악.사람인은 땅에서 끊어지겠고 詭譎속일궤.속일휼한 者는 땅에서 뽑히리라

 箴言 第3章

3:1 내 아들아 나의 법_법을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 命令이를명.하여금령을 지키라

3:2 그리하면 그것이 너로 長壽길_장.목숨수하여 많은 해를 누리게 하며 平康편안할평.즐거울강을 더하게 하리라

3:3 仁慈어질인.사랑자眞理참_진.이치리로 네게서 떠나지 않게 하고 그것을 네 목에 매며 네 마음널_판에 새기라

3:4 그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 恩寵은혜은.사랑할총貴重귀할귀.무거울중히 여김을 받으리라

3:5 너는 마음을 다하여 여호와를 依賴의지할의.의뢰할뢰하고 네 明哲밝을명.밝을철依支의지할의.지탱할지하지 말라

3:6 너는 凡事무릇범.일_사에 그를 認定알_인.정할정하라 그리하면 네 길을 指導가리킬지.인도할도하시리라

3:7 스스로 智慧슬기지.슬기혜롭게 여기지 말지어다 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하며 악할악을 떠날지어다

3:8 이것이 네 몸에 良藥좋을양.약_약이 되어 네 骨髓뼈_골.뼛골수潤澤윤_윤.윤_택하게 하리라

3:9 네 財物재물재.물건물과 네 所産物바_소.낳을산.물건물의 처음 익은 열매로 여호와를 恭敬공손할공.공경할경하라

3:10 그리하면 네 倉庫곳집창.곳집고가 가득히 차고 네 汁틀에 새 葡萄汁포도포.포도도.즙_즙이 넘치리라

3:11 ○ 내 아들아 여호와의 懲戒징계할징.경계할계가벼울경히 여기지 말라 그 꾸지람을 싫어하지 말라

3:12 大抵큰_대.무릇저 여호와께서 그 사랑하시는 者를 懲戒징계할징.경계할계하시기를 마치 아비가 그 기뻐하는 아들을 懲戒징계할징.경계할계함 같이 하시느니라

3:13 智慧슬기지.슬기혜를 얻은 者와 明哲밝을명.밝을철을 얻은 者는 복_복이 있나니

3:14 이는 智慧슬기지.슬기혜를 얻는 것이 은_은을 얻는 것보다 낫고 그 利益이할이.더할익精金순일할정.금_금보다 나음이니라

3:15 智慧슬기지.슬기혜眞珠참_진.구슬주보다 귀할귀하니 너의 思慕생각할사.그릴모하는 모든 것으로 이에 比較견줄비.견줄교할 수 없도다

3:16 그 右便오른쪽우.편할편 손에는 長壽길_장.목숨수가 있고 그 左便왼쪽좌.편할편 손에는 富貴부요할부.귀할귀가 있나니

3:17 그 길은 즐거운 길이요 그 捷徑빠를첩.지름길경은 다 平康편안할평.편안할강이니라

3:18 智慧슬기지.슬기혜는 그 얻은 者에게 生命살_생.목숨명 나무라 智慧슬기지.슬기혜를 가진 者는 복_복되도다

3:19 여호와께서는 智慧슬기지.슬기혜로 땅을 세우셨으며 明哲밝을명.밝을철로 하늘을 굳게 펴셨고

3:20 그 知識알_지.알_식으로 海洋바다해.큰바다양이 갈라지게 하셨으며 空中하늘공.속_중에서 이슬이 내리게 하셨느니라

3:21 내 아들아 完全완전할완.온전할전智慧슬기지.슬기혜謹愼삼갈근.삼갈신을 지키고 이것들로 네 눈 앞에서 떠나지 않게 하라

3:22 그리하면 그것이 네 靈魂영_영.넋_혼生命살_생.목숨명이 되며 네 목에 粧飾꾸밀장.꾸밀식이 되리니

3:23 네가 네 길을 晏然편안할안.그럴연행할행하겠고 네 발이 거치지 아니하겠으며

3:24 네가 누울 때에 두려워하지 아니하겠고 네가 누운즉 네 잠이 달리로다

3:25 너는 倉猝間급할창.갑자기졸.사이간의 두려움이나 惡人악할악.사람인滅亡꺼질멸.망할망임할임할 때나 두려워하지 말라

3:26 大抵큰_대.무릇저 여호와는 너의 依支의지할의.지탱할지할 者이시라 네 발을 지켜 걸리지 않게 하시리라

3:27 ○ 네 손이 좋을선을 베풀 힘이 있거든 마땅히 받을 者에게 베풀기를 아끼지 말며

3:28 네게 있거든 이웃에게 이르기를 갔다가 다시 오라 來日올_내.날_일 주겠노라 하지 말며

3:29 네 이웃이 네 곁에서 晏然편안할안.그럴연히 살거든 그를 謀害꾀할모.해할해하지 말며

3:30 사람이 네게 악할악행할행하지 아니하였거든 까닭 없이 더불어 다투지 말며

3:31 暴虐사나울포.모질학한 者를 부러워하지 말며 그 아무 行爲행할행.할_위든지 좇지 말라

3:32 大抵큰_대.무릇저   悖逆거스를패.거스릴역한 者는 여호와의 미워하심을 입거니와 正直바를정.곧을직한 者에게는 그의 交通사귈교.통할통하심이 있으며

3:33 惡人나쁠악.사람인의 집에는 여호와의 詛呪저주할저.빌_주가 있거니와 義人옳을의.사람인의 집에는 복_복이 있느니라

3:34 眞實참_진.참_실로 그는 倨慢거만할거.거만할만한 者를 비웃으시며 謙遜겸손할겸.겸손할손한 者에게 恩惠은혜은.은혜혜를 베푸시나니

3:35 智慧슬기지.슬기혜로운 者는 榮光영화영.빛_광基業터_기.업_업으로 받거니와 미련한 者의 顯達나타날현.통달할달함은 욕될욕이 되느니라

 箴言 第4章

4:1 아들들아 아비의 訓戒가르칠훈.경계할계를 들으며 明哲밝을명.밝을철을 얻기에 注意주의할주.생각할의하라

4:2 내가 좋을선道理길_도.이치리를 너희에게 전할전하노니 내 법_법을 떠나지 말라

4:3 나도 내 아버지에게 아들이었었으며 내 어머니 보기에 幼弱어릴유.약할약한 외아들이었었노라

4:4 아버지가 내게 가르쳐 이르기를 내 말을 네 마음에 두라 내 命令이를명.하여금령을 지키라 그리하면 살리라

4:5 智慧슬기지.슬기혜를 얻으며 明哲밝을명.밝을철을 얻으라 내 입의 말을 잊지 말며 어기지 말라

4:6 智慧슬기지.슬기혜를 버리지 말라 그가 너를 保護지킬보.도울호하리라 그를 사랑하라 그가 너를 지키리라

4:7 智慧슬기지.슬기혜第一차례제.한_일이니 智慧슬기지.슬기혜를 얻으라 무릇 너의 얻은 것을 가져 明哲밝을명.밝을철을 얻을지니라

4:8 그를 높이라 그리하면 그가 너를 높이 들리라 萬一일만만.하나일 그를 품으면 그가 너를 榮華영화영.빛날화롭게 하리라

4:9 그가 아름다운 갓_관을 네 머리에 두겠고 榮華영화영.빛날화로운 冕旒冠면류관면.깃발류.갓_관을 네게 주리라 하였느니라

4:10 ○ 내 아들아 들으라 내 말을 받으라 그리하면 네 生命살_생.목숨명의 해가 길리라

4:11 내가 智慧슬기지.슬기혜로운 길로 네게 가르쳤으며 正直바를정.곧을직捷徑빠를첩.지름길경으로 너를 引導끌_인.이끌도하였은즉

4:12 다닐 때에 네 걸음이 困難곤할곤.어려울난하지 아니하겠고 달려갈 때에 失足잃을실.발_족하지 아니하리라

4:13 訓戒가르칠훈.경계할계를 굳게 잡아 놓치지 말고 지키라 이것이 네 生命살_생.목숨명이니라

4:14 邪慝간사할사.사특할특한 者의 捷徑빠를첩.지름길경에 들어가지 말며 惡人악할악.사람인의 길로 다니지 말지어다

4:15 그 길을 피할피하고 지나가지 말며 돌이켜 떠나갈지어다

4:16 그들은 악할악행할행하지 못하면 자지 못하며 사람을 넘어뜨리지 못하면 잠이 오지 아니하며

4:17 不義아닐불.옳을의의 떡을 먹으며 强暴강할강.사나울포의 술을 마심이니라

4:18 義人옳을의.사람인의 길은 돋는 햇볕 같아서 漸漸점점점.점점점 빛나서 圓滿둥글원.찰_만光明빛_광.밝을명에 이르거니와

4:19 惡人나쁠악.사람인의 길은 어둠 같아서 그가 거쳐 넘어져도 그것이 무엇인지 깨닫지 못하느니라

4:20 ○ 내 아들아 내 말에 注意주의할주.생각할의하며 나의 이르는 것에 네 귀를 기울이라

4:21 그것을 네 눈에서 떠나게 말며 네 마음 속에 지키라

4:22 그것은 얻는 者에게 生命살_생.목숨명이 되며 그 온 肉體살_육.몸_체健康굳셀건.편안할강이 됨이니라

4:23 무릇 지킬만한 것보다 더욱 네 마음을 지키라 生命살_생.목숨명根源뿌리근.근원원이 이에서 남이니라

4:24 詭譎속일궤.속일휼을 네 입에서 버리며 邪曲간사할사.굽을곡을 네 입술에서 멀리 하라

4:25 네 눈은 바로 보며 네 눈꺼풀은 네 앞을 곧게 살펴

4:26 네 발의 행할행捷徑빠를첩.지름길경平坦평평할평.평탄할탄케 하며 네 모든 길을 든든히 하라

4:27 右便오른쪽우.편할편으로나 左便왼쪽좌.편할편으로나 치우치지 말고 네 발을 악할악에서 떠나게 하라

 箴言 第5章

5:1 내 아들아 내 智慧슬기지.슬기혜注意주의할주.생각할의하며 내 明哲밝을명.밝을철에 네 귀를 기울여서

5:2 謹愼삼갈근.삼갈신을 지키며 네 입술로 知識알_지.알_식을 지키도록 하라

5:3 大抵큰_대.무릇저   淫女음란할음.계집녀의 입술은 꿀을 떨어뜨리며 그 입은 기름보다 미끄러우나

5:4 나중은 쑥 같이 쓰고 두 날 가진 칼 같이 날카로우며

5:5 그 발은 死地죽을사.땅_지로 내려가며 그 걸음은 陰府그늘음.마을부로 나아가나니

5:6 그는 生命살_생.목숨명平坦평평할평.평탄할탄한 길을 찾지 못하며 自己스스로자.몸_기 길이 든든치 못하여도 그것을 깨닫지 못하느니라

5:7 ○ 그런즉 아들들아 나를 들으며 내 입의 말을 버리지 말고

5:8 네 길을 그에게서 멀리 하라 그 집 문_문에도 가까이 가지 말라

5:9 두렵건대 네 尊榮높을존.영화영이 남에게 잃어버리게 되며 네 壽限목숨수.한할한殘暴者잔인할잔.사나울포.놈_자에게 빼앗기게 될까 하노라

5:10 두렵건대 他人다를타.사람인이 네 財物재물재.물건물充足채울충.넉넉할족하게 되며 네 受苦받을수.쓸_고한 것이 外人바깥외.사람인의 집에 있게 될까 하노라

5:11 두렵건대 마지막에 이르러 네 몸, 네 肉體살_육.몸_체衰敗쇠할쇠.패할패할 때에 네가 恨嘆한할한.탄식할탄하여

5:12 말하기를 내가 어찌하여 訓戒가르칠훈.경계할계를 싫어하며 내 마음이 꾸지람을 가벼이 여기고

5:13 내 先生앞설선.선생생의 목소리를 聽從들을청.좇을종치 아니하며 나를 가르치는 이에게 귀를 기울이지 아니하였던고

5:14 많은 무리들이 모인 가운데중에서 모든 악할악에 거의 빠지게 되었었노라 하게 될까 하노라

5:15 ○ 너는 네 우물에서 물을 마시며 네 샘에서 흐르는 물을 마시라

5:16 어찌하여 네 샘물을 집 밖으로 넘치게 하겠으며 네 도랑물을 거리로 흘러가게 하겠느냐

5:17 그 물로 네게만 있게 하고 他人다를타.사람인으로 더불어 그것을 나누지 말라

5:18 네 샘으로 복_복되게 하라 네가 젊어서 장가들취한 아내를 즐거워하라

5:19 그는 사랑스러운 암사슴 같고 아름다운 암노루 같으니 너는 그 품을 恒常항상항.항상상   족할족하게 여기며 그 사랑을 恒常항상항.항상상   戀慕그리워할연.그릴모하라

5:20 내 아들아 어찌하여 淫女음란할음.계집녀戀慕그리워할연.그릴모하겠으며 어찌하여 異邦다를이.나라방 계집의 가슴을 안겠느냐

5:21 大抵큰_대.무릇저 사람의 길은 여호와의 눈 앞에 있나니 그가 그 모든 길을 平坦평평할평.평탄할탄케 하시느니라

5:22 惡人악할악.사람인自己스스로자.몸_기악할악에 걸리며 그 허물죄의 줄에 매이나니

5:23 그는 訓戒가르칠훈.경계할계를 받지 아니함을 말미암을인하여 죽겠고 미련함이 많음을 말미암을인하여 昏迷어두울혼.미혹할미하게 되느니라

 箴言 第6章

6:1 내 아들아 네가 萬一일만만.하나일 이웃을 위할위하여 擔保맡을담.맡을보하며 他人다를타.사람인위할위하여 保證지킬보.증거증하였으면 네 입의 말로 네가 얽혔으며

6:2 네 입의 말로 말미암을인하여 잡히게 되었느니라

6:3 내 아들아 네가 네 이웃의 손에 빠졌은즉 이같이 하라 너는 곧 가서 謙遜겸손할겸.겸손할손히 네 이웃에게 懇求간절할간.구할구하여 스스로 救援건질구.당길원하되

6:4 네 눈으로 잠들게 하지 말며 눈꺼풀로 감기게 하지 말고

6:5 노루가 사냥군사군의 손에서 벗어나는 것 같이, 새가 그물 치는 者의 손에서 벗어나는 것 같이 스스로 救援건질구.도울원하라

6:6 ○ 게으른 者여 개미에게로 가서 그 하는 것을 보고 智慧슬기지.슬기혜를 얻으라

6:7 개미는 頭領우두머리두.우두머리령도 없고 看役者볼_간.부릴역.놈_자도 없고 主權者맡을주.권세권.놈_자도 없으되

6:8 먹을 것을 여름 동안에 豫備미리예.갖출비하며 秋收가을추.거둘수 때에 糧食양식양.밥_식을 모으느니라

6:9 게으른 者여 네가 어느 때까지 눕겠느냐 네가 어느 때에 잠이 깨어 일어나겠느냐

6:10 좀더 자자, 좀더 졸자, 손을 모으고 좀더 눕자 하면

6:11 네 貧窮가난할빈.다할궁强盜강할강.도둑도 같이 오며 네 困乏곤할곤.모자랄핍軍士군사군.무사사 같이 이르리라

6:12 ○ 不良아닐불.어질량하고 악할악한 者는 그 行動행할행.움직일동詭譎속일궤.속일휼한 입을 벌리며

6:13 눈짓을 하며 발로 뜻을 보이며 손가락질로 알게 하며

6:14 그 마음에 悖逆거스를패.거스릴역을 품으며 恒常항상항.항상상   악할악을 꾀하여 다툼을 일으키는 者라

6:15 그러므로 그 災殃재앙재.재앙앙이 갑자기 임할임한즉 도움을 얻지 못하고 當場곧_당.때_장敗亡패할패.망할망하리라

6:16 여호와의 미워하시는 것 곧 그 마음에 싫어하시는 것이 六,七 가지니

6:17 곧 驕慢교만할교.거만할만한 눈과 거짓된 혀와 無罪없을무.허물죄한 者의 피를 흘리는 손과

6:18 악할악計巧꾀할계.꾀_교를 꾀하는 마음과 빨리 악할악으로 달려가는 발과

6:19 거짓을 말하는 妄靈망령될망.혼_령證人증거증.사람인과 및 兄弟형_형.아우제 사이를 離間떠날이.사이간하는 者니라

6:20 ○ 내 아들아 네 아비의 命令이를명.하여금령을 지키며 네 어미의 법_법을 떠나지 말고

6:21 그것을 恒常항상항.항상상 네 마음에 새기며 네 목에 매라

6:22 그것이 너의 다닐 때에 너를 引導끌_인.이끌도하며 너의 잘 때에 너를 保護지킬보.도울호하며 너의 깰 때에 너로 더불어 말하리니

6:23 大抵큰_대.무릇저   命令이를명.하여금령등_등불이요 법_법은 빛이요 訓戒가르칠훈.경계할계責望꾸짖을책.책망할망은 곧 生命살_생.목숨명의 길이라

6:24 이것이 너를 지켜서 악할악한 계집에게, 異邦다를이.나라방 계집의 혀로 호리는 말에 빠지지 않게 하리라

6:25 네 마음에 그 아름다운 색_색탐낼탐하지 말며 그 눈꺼풀에 홀리지 말라

6:26 淫女음란할음.계집녀말미암을인하여 사람이 한 조각 떡만 남게 됨이며 淫亂간음할음.음란할란한 계집은 귀할귀生命살_생.목숨명을 사냥함이니라

6:27 사람이 불을 품에 품고야 어찌 그 옷이 타지 아니하겠으며

6:28 사람이 숯불을 밟고야 어찌 그 발이 데지 아니하겠느냐

6:29 남의 아내와 通姦통할통.간음할간하는 者도 이와 같을 것이라 무릇 그를 만지기만 하는 者도 허물죄 없게 되지 아니하리라

6:30 盜賊도둑도.도둑적萬一일만만.하나일 주릴 때에 배를 채우려고 盜賊도둑도.도둑적질하면 사람이 그를 蔑視업신여길멸.볼_시치는 아니하려니와

6:31 들키면 七倍일곱칠.곱_배를 갚아야 하리니 심지어 自己스스로자.몸_기 집에 있는 것을 다 내어 주게 되리라

6:32 婦女지어미부.계집녀姦淫간음할간.음란할음하는 者는 無知없을무.알_지한 者라 이것을 행할행하는 者는 自己스스로자.몸_기靈魂영_영.넋_혼망할망하게 하며

6:33 다칠상함과 凌辱업신여길능.욕될욕을 받고 부끄러움을 씻을 수 없게 되나니

6:34 그 男便사내남.편할편妬忌샘낼투.미워할기함으로 忿怒분낼분.성낼노하여 怨讐원수원.원수수를 갚는 날에는 容恕용서할용.용서할서하지 아니하고

6:35 아무 罰金벌할벌.돈_금도 돌아보지 아니하며 많은 膳物선물선.물건물을 줄지라도 듣지 아니하리라

 箴言 第7章

7:1 내 아들아 내 말을 지키며 내 命令이를명.하여금령을 네게 看直볼_간.곧을직하라

7:2 내 命令이를명.하여금령을 지켜서 살며 내 법_법을 네 눈瞳子눈동자동.어조사자처럼 지키라

7:3 이것을 네 손가락에 매며 이것을 네 마음널_판에 새기라

7:4 智慧슬기지.슬기혜에게 너는 내 누이라 하며 明哲밝을명.밝을철에게 너는 내 親族친척친.일가족이라 하라

7:5 그리하면 이것이 너를 지켜서 淫女음란할음.계집녀에게, 말로 호리는 異邦다를이.나라방 계집에게 빠지지 않게 하리라

7:6 내가 내 집 들창_창으로, 살창_창으로 내어다 보다가

7:7 어리석은 者 가운데중에, 少年적을소.해_년   가운데중에 한 智慧슬기지.슬기혜 없는 者를 보았노라

7:8 그가 거리를 지나 淫女음란할음.계집녀의 골목 모퉁이로 가까이 하여 그 집으로 들어가는데

7:9 저물 때, 黃昏누를황.어두울혼 때, 깊은 밤 黑暗검을흑.어두울암   가운데중에라

7:10 그 때에 妓生기생기.목숨생의 옷을 입은 奸狡간사할간.교활할교한 계집이 그를 맞으니

7:11 이 계집은 떠들며 頑悖완고할완.거스를패하며 그 발이 집에 머물지 아니하여

7:12 어떤 때에는 거리, 어떤 때에는 廣場넓을광.마당장 모퉁이, 모퉁이에 서서 사람을 기다리는 者라

7:13 그 계집이 그를 붙잡고 입을 맞추며 부끄러움을 모르는 얼굴로 말하되

7:14 내가 和睦祭화평할화.화목할목.제사제를 드려서 誓願맹세할서.원할원한 것을 오늘날 갚았노라

7:15 이러므로 내가 너를 맞으려고 나와서 네 얼굴을 찾다가 너를 만났도다

7:16 내 寢床잘_침.상_상에는 花紋褥꽃_화.무늬문.요욕,요와 애굽의 紋彩무늬문.채색채 있는 이불을 폈고

7:17 沒藥빠질몰.약_약沈香잠길침.향기향桂皮계수나무계.가죽피를 뿌렸노라

7:18 오라 우리가 아침까지 洽足넉넉할흡.넉넉할족하게 서로 사랑하며 사랑함으로 喜樂기쁠희.즐길락하자

7:19 男便사내남.편할편은 집을 떠나 먼 길을 갔는데

7:20 은_은 주머니를 가졌은즉 보름에나 집에 돌아오리라 하여

7:21 여러 가지 고운 말로 미혹할혹하게 하며 입술의 호리는 말로 꾀므로

7:22 少年적을소.해_년이 곧 그를 따랐으니 소가 푸주로 가는 것 같고 미련한 者가 벌할벌을 받으려고 쇠사슬에 매이러 가는 것과 一般한_일.가지반이라

7:23 畢竟마칠필.마침내경은 살이 그 간_간을 뚫기까지에 이를 것이라 새가 빨리 그물로 들어가되 그 生命살_생.목숨명을 잃어버릴 줄을 알지 못함과 一般한_일.가지반이니라

7:24 ○ 아들들아 나를 듣고 내 입의 말에 注意주의할주.생각할의하라

7:25 네 마음이 淫女음란할음.계집녀의 길로 치우치지 말며 그 길에 迷惑미혹할미.미혹할혹지 말지어다

7:26 大抵큰_대.무릇저 그가 많은 사람을 다칠상하여 엎드러지게 하였나니 그에게 죽은 者가 許多대단히허.많을다하니라

7:27 그 집은 陰府그늘음.마을부의 길이라 死亡죽을사.죽을망방_방으로 내려가느니라

 箴言 第8章

8:1 智慧슬기지.슬기혜가 부르지 아니하느냐 明哲밝을명.밝을철이 소리를 높이지 아니하느냐

8:2 그가 길 가의 높은 곳과 사거리에 서며

8:3 城門재_성.문_문 곁과 문_문 어귀와 여러 出入날_출.들_입하는 문_문에서 불러 가로되

8:4 사람들아 내가 너희를 부르며 내가 人子들에게 소리를 높이노라

8:5 어리석은 者들아 너희는 明哲밝을명.밝을철할지니라 미련한 者들아 너희는 마음이 밝을지니라 너희는 들을지어다

8:6 내가 가장 좋을선한 것을 말하리라 내 입술을 열어 正直바를정.곧을직을 내리라

8:7 내 입은 眞理참_진.이치리를 말하며 내 입술은 악할악을 미워하느니라

8:8 내 입의 말은 다 옳을의로운즉 그 가운데 굽은 것과 悖逆거스를패.거스릴역한 것이 없나니

8:9 이는 다 聰明귀밝을총.밝을명 있는 者의 밝히 아는 바요 知識알_지.알_식 얻은 者의 正直바를정.곧을직히 여기는 바니라

8:10 너희가 은_은을 받지 말고 나의 訓戒가르칠훈.경계할계를 받으며 精金순일할정.금_금보다 知識알_지.알_식을 얻으라

8:11 大抵큰_대.무릇저   智慧슬기지.슬기혜眞珠참_진.구슬주보다 나으므로 무릇 원할원하는 것을 이에 比較견줄비.견줄교할 수 없음이니라

8:12 나 智慧슬기지.슬기혜明哲밝을명.밝을철住所살_주.곳_소를 삼으며 知識알_지.알_식謹愼삼갈근.삼갈신을 찾아 얻나니

8:13 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하는 것은 악할악을 미워하는 것이라 나는 驕慢교만할교.거만할만倨慢거만할거.거만할만악할악行實행할행.열매실悖逆거스를패.거스릴역한 입을 미워하느니라

8:14 내게는 칼집도.꾀_략과 참 知識알_지.알_식이 있으며 나는 明哲밝을명.밝을철이라 내게 能力능할능.힘_력이 있으므로

8:15 나로 말미암아 王들이 治理다스릴치.다스릴리하며 方伯곳_방.우두머리백들이 公義공평할공.옳을의를 세우며

8:16 나로 말미암아 宰相재상재.정승상尊貴높을존.귀할귀한 者 곧 世上인간세.위_상의 모든 裁判官헤아릴재.판단할판.벼슬관들이 다스리느니라

8:17 나를 사랑하는 者들이 나의 사랑을 입으며 나를 懇切간절할간.간절할절히 찾는 者가 나를 만날 것이니라

8:18 富貴부요할부.귀할귀가 내게 있고 長久길_장.오랠구財物재물재.물건물옳을의도 그러하니라

8:19 내 열매는 금_금이나 精金순일할정.금_금보다 나으며 내 所得바_소.얻을득天銀하늘천.은_은보다 나으니라

8:20 나는 옳을의로운 길로 행할행하며 公平공평할공.평평할평한 길 가운데로 다니나니

8:21 이는 나를 사랑하는 者로 財物재물재.물건물을 얻어서 그 庫間곳집곳.사이간에 채우게 하려 함이니라

8:22 ○ 여호와께서 그 造化지을조.될_화始作비로소시.비로소작太初맨처음태.처음초에 일하시기 앞_전에 나를 가지셨으며

8:23 萬歲일만만.해_세   앞_전부터, 上古위_상.비로소고부터, 땅이 생기기 앞_전부터 내가 세움을 입었나니

8:24 아직 바다가 생기지 아니하였고 큰 샘들이 있기 앞_전에 내가 이미 났으며

8:25 뫼_산이 세우심을 입기 앞_전에, 언덕이 생기기 앞_전에 내가 이미 났으니

8:26 하나님이 아직 땅도, 들도, 世上인간세.위_상   塵土티끌진.흙_토根源뿌리근.근원원도 짓지 아니하셨을 때에라

8:27 그가 하늘을 지으시며 穹蒼하늘궁.푸를창으로 海面바다해.낯_면에 두르실 때에 내가 거기 있었고

8:28 그가 위로 구름 하늘을 堅固굳을견.굳을고하게 하시며 바다의 샘들을 힘 있게 하시며

8:29 바다의 限界한할한.지경계정할정하여 물로 命令이를명.하여금령을 거스리지 못하게 하시며 또 땅의 基礎터_기.주춧돌초정할정하실 때에

8:30 내가 그 곁에 있어서 創造者비롯할창.지을조.이_자가 되어 날마다 그 기뻐하신 바가 되었으며 恒常항상항.항상상 그 앞에서 즐거워하였으며

8:31 사람이 居處살_거.곳_처할 땅에서 즐거워하며 人子들을 기뻐하였었느니라

8:32 ○ 아들들아 이제 내게 들으라 내 길_도를 지키는 者가 복_복이 있느니라

8:33 訓戒가르칠훈.경계할계를 들어서 智慧슬기지.슬기혜를 얻으라 그것을 버리지 말라

8:34 누구든지 내게 들으며 날마다 내 문_문 곁에서 기다리며 門楔柱문_문.문설주설.기둥주 옆에서 기다리는 者는 복_복이 있나니

8:35 大抵큰_대.무릇저 나를 얻는 者는 生命살_생.목숨명을 얻고 여호와께 恩寵은혜은.사랑할총을 얻을 것임이니라

8:36 그러나 나를 잃는 者는 自己스스로자.몸_기靈魂영_영.넋_혼해할해하는 者라 무릇 나를 미워하는 者는 死亡죽을사.죽을망을 사랑하느니라

 箴言 第9章

9:1 智慧슬기지.슬기혜가 그 집을 짓고 일곱 기둥을 다듬고

9:2 짐승을 잡으며 葡萄酒포도포.포도도.술_주混合섞을혼.합할합하여 상_상을 갖추고

9:3 그 계집여종을 보내어 城中재_성.가운데중 높은 곳에서 불러 이르기를

9:4 무릇 어리석은 者는 이리로 돌이키라 또 智慧슬기지.슬기혜 없는 者에게 이르기를

9:5 너는 와서 내 食物밥_식.물건물을 먹으며 내 混合섞을혼.합할합葡萄酒포도포.포도도.술_주를 마시고

9:6 어리석음을 버리고 生命살_생.목숨명을 얻으라 明哲밝을명.밝을철의 길을 행할행하라 하느니라

9:7 ○ 倨慢거만할거.거만할만한 者를 懲戒징계할징.경계할계하는 者는 도리어 凌辱업신여길능.욕될욕을 받고 惡人나쁠악.사람인責望꾸짖을책.책망할망하는 者는 도리어 부족할흠을 잡히느니라

9:8 倨慢거만할거.거만할만한 者를 責望꾸짖을책.책망할망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 智慧슬기지.슬기혜 있는 者를 責望꾸짖을책.책망할망하라 그가 너를 사랑하리라

9:9 智慧슬기지.슬기혜 있는 者에게 敎訓가르칠교.가르칠훈을 더하라 그가 더욱 智慧슬기지.슬기혜로워질 것이요 옳을의로운 사람을 가르치라 그의 學識배울학.알_식이 더하리라

9:10 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하는 것이 智慧슬기지.슬기혜根本뿌리근.근본본이요 거룩하신 者를 아는 것이 明哲밝을명.밝을철이니라

9:11 나 智慧슬기지.슬기혜로 말미암아 네 날이 많아질 것이요 네 生命살_생.목숨명의 해가 더하리라

9:12 네가 萬一일만만.하나일   智慧슬기지.슬기혜로우면 그 智慧슬기지.슬기혜가 네게 有益있을유.더할익할 것이나 네가 萬一일만만.하나일   倨慢거만할거.거만할만하면 너 홀로 해할해당할당하리라

9:13 ○ 미련한 계집이 떠들며 어리석어서 아무 것도 알지 못하고

9:14 自己스스로자.몸_기문_문에 앉으며 城邑재_성.고을읍 높은 곳에 있는 자리에 앉아서

9:15 自己스스로자.몸_기 길을 바로 가는 行客다닐행.손_객을 불러 이르되

9:16 무릇 어리석은 者는 이리로 돌이키라 또 智慧슬기지.슬기혜 없는 者에게 이르기를

9:17 盜賊도둑도.도둑적질한 물이 달고 몰래 먹는 떡이 맛이 있다 하는도다

9:18 오직 그 어리석은 者는 죽은 者가 그의 곳에 있는 것과 그의 손_객들이 陰府그늘음.마을부 깊은 곳에 있는 것을 알지 못하느니라

 箴言 第10章

10:1 솔로몬의 箴言훈계할잠.말씀언이라 ○ 智慧슬기지.슬기혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라

10:2 不義아닐불.옳을의財物재물재.물건물無益없을무.더할익하여도 義理의리의.도리리는 죽음에서 건지느니라

10:3 여호와께서 義人옳을의.사람인靈魂영_영.넋_혼은 주리지 않게 하시나 惡人악할악.사람인所欲바_소.하고자할욕은 물리치시느니라

10:4 손을 게으르게 놀리는 者는 가난하게 되고 손이 부지런한 者는 많을부하게 되느니라

10:5 여름에 거두는 者는 智慧슬기지.슬기혜로운 아들이나 秋收가을추.거둘수 때에 자는 者는 부끄러움을 끼치는 아들이니라

10:6 義人옳을의.사람인의 머리에는 복_복임할임하거늘 惡人나쁠악.사람인의 입은 독_독을 머금었느니라

10:7 義人옳을의.사람인記念기억할기.생각할념할 때에는 稱讚드러낼칭.기릴찬하거니와 惡人악할악.사람인의 이름은 썩으리라

10:8 마음이 智慧슬기지.슬기혜로운 者는 命令이를명.하여금령을 받거니와 입이 미련한 者는 敗亡패할패.망할망하리라

10:9 바른 길로 행할행하는 者는 걸음이 平安화평할평.편안할안하려니와 굽은 길로 행할행하는 者는 드러나리라

10:10 눈짓하는 者는 근심을 끼치고 입이 미련한 者는 敗亡패할패.망할망하느니라

10:11 義人옳을의.사람인의 입은 生命살_생.목숨명의 샘이라도 惡人나쁠악.사람인의 입은 독_독을 머금었느니라

10:12 미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 가리우느니라

10:13 明哲밝을명.밝을철한 者의 입술에는 智慧슬기지.슬기혜가 있어도 智慧슬기지.슬기혜 없는 者의 등을 위할위하여는 채찍이 있느니라

10:14 智慧슬기지.슬기혜로운 者는 知識알_지.알_식看直볼_간.곧을직하거니와 미련한 者의 입은 滅亡꺼질멸.망할망에 가까우니라

10:15 富者많을부.놈_자財物재물재.물건물은 그의 堅固굳을견.굳을고재_성이요 가난한 者의 窮乏궁할궁.모자랄핍은 그의 敗亡패할패.망할망이니라

10:16 義人옳을의.사람인受苦받을수.쓸_고生命살_생.목숨명에 이르고 惡人악할악.사람인所得바_소.얻을득허물죄에 이르느니라

10:17 訓戒가르칠훈.경계할계를 지키는 者는 生命살_생.목숨명 길로 행할행하여도 懲戒징계할징.경계할계를 버리는 者는 그릇 가느니라

10:18 미워함을 감추는 者는 거짓의 입술을 가진 者요 讒訴참소할참.헐뜯을소하는 者는 미련한 者니라

10:19 말이 많으면 허물을 면할면키 어려우나 그 입술을 制馭절제할제.말부릴어하는 者는 智慧슬기지.슬기혜가 있느니라

10:20 義人옳을의.사람인의 혀는 天銀하늘천.은_은과 같거니와 惡人나쁠악.사람인의 마음은 價値값_가.값_치가 적으니라

10:21 義人옳을의.사람인의 입술은 여러 사람을 敎育가르칠교.기를육하나 미련한 者는 知識알_지.알_식이 없으므로 죽느니라

10:22 여호와께서 복_복을 주시므로 사람으로 많을부하게 하시고 근심을 겸할겸하여 주지 아니하시느니라

10:23 미련한 者는 行惡행할행.악할악으로 즐길낙을 삼는 것 같이 明哲밝을명.밝을철한 者는 智慧슬기지.슬기혜즐길낙을 삼느니라

10:24 惡人악할악.사람인에게는 그의 두려워하는 것이 임할임하거니와 義人옳을의.사람인은 그 원할원하는 것이 이루어지느니라

10:25 회리바람이 지나가면 惡人나쁠악.사람인은 없어져도 義人옳을의.사람인永遠길_영.멀_원基礎터_기.주춧돌초 같으니라

10:26 게으른 者는 그 부리는 사람에게 마치 이에 초_초 같고 눈에 煙氣연기연.기운기 같으니라

10:27 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하면 長壽길_장.목숨수하느니라 그러나 惡人악할악.사람인年歲해_연.해_세는 짧아지느니라

10:28 義人옳을의.사람인所望바_소.바랄망은 즐거움을 이루어도 惡人나쁠악.사람인所望바_소.바랄망은 끊어지느니라

10:29 여호와의 길_도正直바를정.곧을직한 者에게는 山城뫼_산.재_성이요 行惡행할행.악할악하는 者에게는 滅亡꺼질멸.망할망이니라

10:30 義人옳을의.사람인永永길_영.길_영移動옮길이.움직일동되지 아니하여도 惡人악할악.사람인은 땅에 살_거하지 못하게 되느니라

10:31 義人옳을의.사람인의 입은 智慧슬기지.슬기혜를 내어도 悖逆거스를패.거스릴역한 혀는 베임을 당할당할 것이니라

10:32 義人옳을의.사람인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 惡人나쁠악.사람인의 입은 悖逆거스를패.거스릴역을 말하느니라

 箴言 第11章

11:1 속이는 저울은 여호와께서 미워하셔도 公平공평할공.평평할평저울추는 그가 기뻐하시느니라

11:2 驕慢교만할교.거만할만이 오면 욕될욕도 오거니와 謙遜겸손할겸.겸손할손한 者에게는 智慧슬기지.슬기혜가 있느니라

11:3 正直바를정.곧을직한 者의 誠實진실할성.진실할실自己스스로자.몸_기引導끌_인.이끌도하거니와 邪慝간사할사.사특할특한 者의 悖逆거스를패.거스릴역自己스스로자.몸_기망할망케 하느니라

11:4 財物재물재.물건물震怒두려울진.성낼노하시는 날에 無益없을무.더할익하나 義理의리의.도리리는 죽음을 면할면케 하느니라

11:5 完全완전할완.온전할전한 者는 그 옳을의말미암을인하여 그 길이 곧게 되려니와 악할악한 者는 그 악할악말미암을인하여 넘어지리라

11:6 正直바를정.곧을직한 者는 그 옳을의말미암을인하여 救援건질구.당길원을 얻으려니와 邪慝간사할사.사특할특한 者는 自己스스로자.몸_기악할악에 잡히리라

11:7 惡人악할악.사람인은 죽을 때에 그 所望바_소.바랄망이 끊어지나니 不義아닐불.옳을의所望바_소.바랄망이 없어지느니라

11:8 義人옳을의.사람인患難근심할환.어려울난에서 救援건질구.도울원을 얻고 惡人나쁠악.사람인은 와서 그를 代身대신할대.몸_신하느니라

11:9 邪慝간사할사.사특할특한 者는 입으로 그 이웃을 망할망하게 하여도 義人옳을의.사람인은 그 知識알_지.알_식으로 말미암아 救援건질구.당길원을 얻느니라

11:10 義人옳을의.사람인亨通형통할형.통할통하면 城邑재_성.고을읍이 즐거워하고 惡人악할악.사람인敗亡패할패.망할망하면 기뻐 외치느니라

11:11 城邑재_성.고을읍正直바를정.곧을직한 者의 祝願빌_축.원할원말미암을인하여 振興떨칠진.일_흥하고 악할악한 者의 입을 말미암을인하여 무너지느니라

11:12 智慧슬기지.슬기혜 없는 者는 그 이웃을 蔑視업신여길멸.볼_시하나 明哲밝을명.밝을철한 者는 潛潛숨을잠.잠길잠하느니라

11:13 두루 다니며 閒談한가할한.말씀담하는 者는 남의 秘密숨길비.깊을밀漏洩샐_누.샐_설하나 마음이 信實미쁠신.참될실한 者는 그런 것을 숨기느니라

11:14 칼집도.꾀_략이 없으면 百姓일백백.성_성망할망하여도 謀士꾀할모.선비사가 많으면 平安화평할평.편안할안을 누리느니라

11:15 他人다를타.사람인위할위하여 保證지킬보.증거증이 되는 者는 損害덜_손.해할해당할당하여도 保證지킬보.증거증이 되기를 싫어하는 者는 平安화평할평.편안할안하니라

11:16 有德있을유.큰_덕女子계집여.여자자尊榮높을존.영화영을 얻고 勤勉부지런할근.힘쓸면男子사내남.남자자財物재물재.물건물을 얻느니라

11:17 仁慈어질인.사랑자한 者는 自己스스로자.몸_기靈魂영_영.넋_혼이로울이롭게 하고 殘忍잔인할잔.잔인할인한 者는 自己스스로자.몸_기의 몸을 해할해롭게 하느니라

11:18 惡人나쁠악.사람인의 삯은 虛無빌_허.없을무하되 옳을의를 뿌린 者의 상줄상確實굳을확.사실실하니라

11:19 옳을의를 굳게 지키는 者는 生命살_생.목숨명에 이르고 악할악을 따르는 者는 死亡죽을사.죽을망에 이르느니라

11:20 마음이 悖戾거스를패.어그러질려한 者는 여호와의 미움을 받아도 行爲행할행.할_위穩全평온할온.온전할전한 者는 그의 기뻐하심을 받느니라

11:21 惡人악할악.사람인彼此저_피.이_차 손을 잡을지라도 벌할벌면할면치 못할 것이나 義人옳을의.사람인子孫씨_자.자손손救援건질구.도울원을 얻으리라

11:22 아름다운 女人계집여.사람인이 삼가지 아니하는 것은 마치 돼지 코에 금_금 고리 같으니라

11:23 義人옳을의.사람인所願바_소.원할원은 오직 좋을선하나 惡人나쁠악.사람인所望바_소.바랄망震怒두려울진.성낼노를 이루느니라

11:24 흩어 救濟건질구.건질제하여도 더욱 많을부하게 되는 일이 있나니 過度지날과.법도도히 아껴도 가난하게 될 뿐이니라

11:25 救濟건질구.건질제를 좋아하는 者는 豊足많을풍.넉넉할족하여질 것이요 남을 潤澤윤_윤.윤_택하게 하는 者는 潤澤윤_윤.윤_택하여지리라

11:26 穀食곡식곡.밥_식을 내지 아니하는 者는 百姓일백백.성_성에게 詛呪저주할저.빌_주를 받을 것이나 파는 者는 그 머리에 복_복임할임하리라

11:27 좋을선懇切간절할간.간절할절구할구하는 者는 恩寵은혜은.사랑할총을 얻으려니와 악할악을 더듬어 찾는 者에게는 악할악임할임하리라

11:28 自己스스로자.몸_기財物재물재.물건물依支의지할의.지탱할지하는 者는 敗亡패할패.망할망하려니와 義人옳을의.사람인은 푸른 잎사귀 같아서 蕃盛불을번.성할성하리라

11:29 自己스스로자.몸_기 집을 해할해롭게 하는 者의 所得바_소.얻을득은 바람이라 미련한 者는 마음이 智慧슬기지.슬기혜로운 者의 종이 되리라

11:30 義人옳을의.사람인의 열매는 生命살_생.목숨명 나무라 智慧슬기지.슬기혜로운 者는 사람을 얻느니라

11:31 보라 義人옳을의.사람인이라도 이 世上인간세.위_상에서 報應갚을보.응할응을 받겠거든 하물며 惡人악할악.사람인罪人허물죄.사람인이리요

 箴言 第12章

12:1 訓戒가르칠훈.경계할계를 좋아하는 者는 知識알_지.알_식을 좋아하나니 懲戒징계할징.경계할계를 싫어하는 者는 짐승과 같으니라

12:2 善人착할선.사람인은 여호와께 恩寵은혜은.사랑할총을 받으려니와 악할악을 꾀하는 者는 定罪정할정.허물죄하심을 받으리라

12:3 사람이 악할악으로 굳게 서지 못하나니 義人옳을의.사람인의 뿌리는 움직이지 아니하느니라

12:4 어진 女人계집여.사람인은 그 지아비의 冕旒冠면류관면.깃발류.갓_관이나 욕될욕을 끼치는 女人계집여.사람인은 그 지아비로 뼈가 썩음 같게 하느니라

12:5 義人옳을의.사람인의 생각은 公直공평할공.곧을직하여도 惡人나쁠악.사람인圖謀꾀할도.꾀할모詭譎속일궤.속일휼이니라

12:6 惡人악할악.사람인의 말은 사람을 엿보아 피를 흘리자 하는 것이어니와 正直바를정.곧을직한 者의 입은 사람을 救援건질구.당길원하느니라

12:7 惡人나쁠악.사람인은 엎드러져서 消滅사라질소.꺼질멸되려니와 義人옳을의.사람인의 집은 서있으리라

12:8 사람은 그 智慧슬기지.슬기혜대로 稱讚드러낼칭.기릴찬을 받으려니와 마음이 悖戾거스를패.어그러질려한 者는 蔑視업신여길멸.볼_시를 받으리라

12:9 卑賤낮을비.천할천히 여김을 받을지라도 종을 부리는 者는 스스로 높은 체하고도 飮食마실음.밥_식乏絶모자랄핍.끊을절한 者보다 나으니라

12:10 義人옳을의.사람인은 그 六畜여섯육.짐승축生命살_생.목숨명을 돌아보나 惡人악할악.사람인矜恤가엾이여길긍.불쌍히여길휼殘忍잔인할잔.잔인할인이니라

12:11 自己스스로자.몸_기土地흙_토.땅_지耕作밭갈경.지을작하는 者는 먹을 것이 많거니와 放蕩놓을방.방탕할탕한 것을 따르는 者는 智慧슬기지.슬기혜가 없느니라

12:12 惡人나쁠악.사람인不義아닐불.옳을의이_이탐낼탐하나 義人옳을의.사람인은 그 뿌리로 말미암아 結實맺을결.열매실하느니라

12:13 惡人악할악.사람인은 입술의 허물로 말미암을인하여 그물에 걸려도 義人옳을의.사람인患難근심할환.어려울난에서 벗어나느니라

12:14 사람은 입의 열매로 말미암을인하여 福祿복_복.녹_록족할족하며 그 손의 행할행하는 대로 自己스스로자.몸_기가 받느니라

12:15 미련한 者는 自己스스로자.몸_기   行爲행할행.할_위를 바른 줄로 여기나 智慧슬기지.슬기혜로운 者는 勸告권할권.고할고를 듣느니라

12:16 미련한 者는 忿怒분낼분.성낼노當場곧_당.때_장에 나타내거니와 슬기로운 者는 羞辱부끄러울수.욕될욕을 참느니라

12:17 眞理참_진.이치리를 말하는 者는 옳을의를 나타내어도 거짓 證人증거증.사람인詭譎속일궤.속일휼을 말하느니라

12:18 혹_혹은 칼로 찌름 같이 함부로 말하거니와 智慧슬기지.슬기혜로운 者의 혀는 良藥좋을양.약_약 같으니라

12:19 眞實참_진.참_실한 입술은 永遠길_영.멀_원保存지킬보.있을존되거니와 거짓 혀는 눈 깜짝일 동안만 있을 뿐이니라

12:20 악할악을 꾀하는 者의 마음에는 詭譎속일궤.속일휼이 있고 和平화목할화.화친할평말할논하는 者에게는 喜樂기쁠희.즐길락이 있느니라

12:21 義人옳을의.사람인에게는 아무 災殃재앙재.재앙앙임할임하지 아니하려니와 惡人나쁠악.사람인에게는 殃禍재앙앙.재앙화가 가득하리라

12:22 거짓 입술은 여호와께 미움을 받아도 眞實참_진.참_실행할행하는 者는 그의 기뻐하심을 받느니라

12:23 슬기로운 者는 知識알_지.알_식을 감추어 두어도 미련한 者의 마음은 미련한 것을 傳播전할전.뿌릴파하느니라

12:24 부지런한 者의 손은 사람을 다스리게 되어도 게으른 者는 부림을 받느니라

12:25 근심이 사람의 마음에 있으면 그것으로 煩惱번거로울번.번뇌할뇌케 하나 좋을선한 말은 그것을 즐겁게 하느니라

12:26 義人옳을의.사람인은 그 이웃의 引導者끌_인.인도할도.놈_자가 되나 惡人악할악.사람인所行바_소.행할행自己스스로자.몸_기迷惑미혹할미.미혹할혹하게 하느니라

12:27 게으른 者는 그 잡을 것도 사냥하지 아니하나니 사람의 富貴부요할부.귀할귀는 부지런한 것이니라

12:28 옳을의로운 길에 生命살_생.목숨명이 있나니 그 길에는 死亡죽을사.죽을망이 없느니라

 箴言 第13章

13:1 智慧슬기지.슬기혜로운 아들은 아비의 訓戒가르칠훈.경계할계를 들으나 倨慢거만할거.거만할만한 者는 꾸지람을 즐겨 듣지 아니하느니라

13:2 사람은 입의 열매로 말미암을인하여 福祿복_복.녹_록을 누리거니와 마음이 詭詐속일궤.속일사한 者는 强暴강할강.사나울포당할당하느니라

13:3 입을 지키는 者는 그 生命살_생.목숨명保存지킬보.있을존하나 입술을 크게 벌리는 者에게는 滅亡꺼질멸.망할망이 오느니라

13:4 게으른 者는 마음으로 원할원하여도 얻지 못하나 부지런한 者의 마음은 豊足많을풍.넉넉할족함을 얻느니라

13:5 義人옳을의.사람인은 거짓말을 미워하나 惡人나쁠악.사람인行爲행할행.할_위凶惡흉할흉.악할악하여 부끄러운데 이르느니라

13:6 옳을의行實행할행.열매실正直바를정.곧을직한 者를 保護지킬보.도울호하고 악할악罪人허물죄.사람인敗亡패할패.망할망케 하느니라

13:7 스스로 많을부한 체하여도 아무 것도 없는 者가 있고 스스로 가난한 체하여도 財物재물재.물건물이 많은 者가 있느니라

13:8 사람의 財物재물재.물건물이 그 生命살_생.목숨명살_속할 수는 있으나 가난한 者는 脅迫위협할협.핍박할박을 받을 일이 없느니라

13:9 義人옳을의.사람인의 빛은 환하게 빛나고 惡人악할악.사람인의 등불은 꺼지느니라

13:10 驕慢교만할교.거만할만에서는 다툼만 일어날 뿐이라 勸勉권할권.힘쓸면을 듣는 者는 智慧슬기지.슬기혜가 있느니라

13:11 妄靈망령될망.혼_령되이 얻은 財物재물재.물건물은 줄어가고 손으로 모은 것은 늘어가느니라

13:12 所望바_소.바랄망이 더디 이루게 되면 그것이 마음을 다칠상하게 하나니 所願바_소.원할원이 이루는 것은 곧 生命살_생.목숨명 나무니라

13:13 말씀을 蔑視업신여길멸.볼_시하는 者는 敗亡패할패.망할망을 이루고 誡命경계할계.명령명을 두려워하는 者는 상줄상을 얻느니라

13:14 智慧슬기지.슬기혜 있는 者의 敎訓가르칠교.가르칠훈生命살_생.목숨명의 샘이라 사람으로 死亡죽을사.죽을망의 그물을 벗어나게 하느니라

13:15 좋을선智慧슬기지.슬기혜恩惠은혜은.은혜혜를 베푸나 詭詐속일궤.속일사한 者의 길은 험할험하니라

13:16 무릇 슬기로운 者는 知識알_지.알_식으로 행할행하여도 미련한 者는 自己스스로자.몸_기의 미련한 것을 나타내느니라

13:17 악할악使者하여금사.놈_자災殃재앙재.재앙앙에 빠져도 忠誠정성껏할충.진실할성使臣하여금사.신하신良藥좋을양.약_약이 되느니라

13:18 訓戒가르칠훈.경계할계를 저버리는 者에게는 窮乏궁할궁.모자랄핍羞辱부끄러울수.욕될욕이 이르거니와 警戒깨우칠경.경계할계를 지키는 者는 尊榮높을존.영화영을 얻느니라

13:19 所願바_소.원할원成就이룰성.나아갈취하면 마음에 달아도 미련한 者는 악할악에서 떠나기를 싫어하느니라

13:20 智慧슬기지.슬기혜로운 者와 同行같이할동.다닐행하면 智慧슬기지.슬기혜를 얻고 미련한 者와 사귀면 해할해를 받느니라

13:21 災殃재앙재.재앙앙罪人허물죄.사람인을 따르고 좋을선報應갚을보.응할응義人옳을의.사람인에게 이르느니라

13:22 善人착할선.사람인은 그 産業자산산.업_업子子아들자.아들자   孫孫손자손.손자손에게 끼쳐도 罪人허물죄.사람인財物재물재.물건물義人옳을의.사람인위할위하여 쌓이느니라

13:23 가난한 者는 밭을 耕作밭갈경.지을작하므로 糧食양식양.밥_식이 많아지거늘 혹_혹   不義아닐불.옳을의말미암을인하여 家産집_가.낳을산蕩敗방탕할탕.패할패하는 者가 있느니라

13:24 楚撻매질할초.때릴달을 차마 못하는 者는 그 子息씨_자.자식식을 미워함이라 子息씨_자.자식식을 사랑하는 者는 勤實부지런할근.열매실懲戒징계할징.경계할계하느니라

13:25 義人옳을의.사람인飽食배부를포.밥_식하여도 惡人나쁠악.사람인의 배는 주리느니라

 箴言 第14章

14:1 무릇 智慧슬기지.슬기혜로운 女人계집여.사람인은 그 집을 세우되 미련한 女人계집여.사람인自己스스로자.몸_기 손으로 그것을 허느니라

14:2 正直바를정.곧을직하게 행할행하는 者는 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하여도 悖逆거스를패.거스릴역하게 행할행하는 者는 여호와를 輕蔑가벼울경.업신여길멸히 여기느니라

14:3 미련한 者는 驕慢교만할교.거만할만하여 입으로 매를 自請스스로자.청할청하고 智慧슬기지.슬기혜로운 者는 입술로 스스로 保全지킬보.온전할전하느니라

14:4 소가 없으면 구유는 깨끗하려니와 소의 힘으로 얻는 것이 많으니라

14:5 信實미쁠신.참될실證人증거증.사람인은 거짓말을 아니하여도 거짓 證人증거증.사람인은 거짓말을 뱉느니라

14:6 倨慢거만할거.거만할만한 者는 智慧슬기지.슬기혜구할구하여도 얻지 못하거니와 明哲밝을명.밝을철한 者는 知識알_지.알_식 얻기가 쉬우니라

14:7 너는 미련한 者의 앞을 떠나라 그 입술에 知識알_지.알_식 있음을 보지 못함이니라

14:8 슬기로운 者의 智慧슬기지.슬기혜自己스스로자.몸_기의 길을 아는 것이라도 미련한 者의 어리석음은 속이는 것이니라

14:9 미련한 者는 허물죄尋常보통심.항상상히 여겨도 正直바를정.곧을직한 者 가운데중에는 恩惠은혜은.은혜혜가 있느니라

14:10 마음의 苦痛쓸_고.아플통自己스스로자.몸_기가 알고 마음의 즐거움도 他人다를타.사람인叅與섞을참.더불여하지 못하느니라

14:11 악할악한 者의 집은 망할망하겠고 正直바를정.곧을직한 者의 帳幕장막장.장막막일_흥하리라

14:12 어떤 길은 사람의 보기에 바르나 畢竟마칠필.마침내경死亡죽을사.죽을망의 길이니라

14:13 웃을 때에도 마음에 슬픔이 있고 즐거움의 끝에도 근심이 있느니라

14:14 마음이 悖戾거스를패.어그러질려한 者는 自己스스로자.몸_기   行爲행할행.할_위報應갚을보.응할응滿足찰_만.족할족하겠고 좋을선한 사람도 自己스스로자.몸_기行爲행할행.할_위로 그러하리라

14:15 어리석은 者는 온갖 말을 믿으나 슬기로운 者는 그 行動행할행.움직일동을 삼가느니라

14:16 智慧슬기지.슬기혜로운 者는 두려워하여 악할악을 떠나나 어리석은 者는 放恣놓을방.마음대로자하여 스스로 믿느니라

14:17 성낼노하기를 빠를속히 하는 者는 어리석은 일을 행할행하고 악할악計巧꾀할계.꾀_교를 꾀하는 者는 미움을 받느니라

14:18 어리석은 者는 어리석음으로 基業터_기.업_업을 삼아도 슬기로운 者는 知識알_지.알_식으로 冕旒冠면류관면.깃발류.갓_관을 삼느니라

14:19 惡人악할악.사람인善人착할선.사람인 앞에 엎드리고 不義者아닐불.옳을의.놈_자義人옳을의.사람인문_문에 엎드리느니라

14:20 가난한 者는 그 이웃에게도 미움을 받게 되나 富饒많을부.넉넉할요한 者는 親舊친할친.친구구가 많으니라

14:21 그 이웃을 업신여기는 者는 허물죄범할범하는 者요 貧困가난할빈.곤할곤한 者를 불쌍히 여기는 者는 복_복이 있는 者니라

14:22 악할악圖謀꾀할도.꾀할모하는 者는 그릇 가는 것이 아니냐 좋을선圖謀꾀할도.꾀할모하는 者에게는 仁慈어질인.사랑자眞理참_진.이치리가 있으리라

14:23 모든 受苦받을수.쓸_고에는 利益이할이.더할익이 있어도 입술의 말은 窮乏궁할궁.모자랄핍을 이룰 뿐이니라

14:24 智慧슬기지.슬기혜로운 者의 財物재물재.물건물은 그의 冕旒冠면류관면.깃발류.갓_관이요 미련한 者의 所有바_소.있을유는 다만 그 미련한 것이니라

14:25 眞實참_진.참_실證人증거증.사람인은 사람의 生命살_생.목숨명救援건질구.도울원하여도 거짓말을 뱉는 사람은 속이느니라

14:26 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하는 者에게는 堅固굳을견.굳을고依賴의지할의.의뢰할뢰가 있나니 그 子女아들자.딸_녀들에게 避難處피할피.어려울난.곳_처가 있으리라

14:27 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하는 것은 生命살_생.목숨명의 샘이라 死亡죽을사.죽을망의 그물에서 벗어나게 하느니라

14:28 百姓일백백.성_성이 많은 것은 王의 榮光영화영.빛_광이요 百姓일백백.성_성이 적은 것은 主權者맡을주.권세권.놈_자敗亡패할패.망할망이니라

14:29 성낼노하기를 더디하는 者는 크게 明哲밝을명.밝을철하여도 마음이 躁急조급할조.급할급한 者는 어리석음을 나타내느니라

14:30 마음의 和平화목할화.화친할평肉身고기육.몸_신生命살_생.목숨명이나 猜忌샘낼시.미워할기는 뼈의 썩음이니라

14:31 가난한 사람을 虐待모질학.대접할대하는 者는 그를 지으신 이를 蔑視업신여길멸.볼_시하는 者요 窮乏궁할궁.모자랄핍한 사람을 불쌍히 여기는 者는 主를 尊敬높을존.공경할경하는 者니라

14:32 惡人나쁠악.사람인은 그 患難근심할환.어려울난에 엎드러져도 義人옳을의.사람인은 그 죽음에도 所望바_소.바랄망이 있느니라

14:33 智慧슬기지.슬기혜明哲밝을명.밝을철한 者의 마음에 머물거니와 미련한 者의 속에 있는 것은 나타나느니라

14:34 옳을의는 나라로 榮華영화영.빛날화롭게 하고 허물죄百姓일백백.성_성욕될욕되게 하느니라

14:35 슬기롭게 행할행하는 臣下신하신.아래하는 王의 恩寵은혜은.사랑할총을 입고 욕될욕을 끼치는 臣下신하신.아래하는 그의 震怒두려울진.성낼노당할당하느니라

 箴言 第15章

15:1 柔順부드러울유.순할순對答대답할대.대답할답忿怒분낼분.성낼노를 쉬게 하여도 過激지날과.심할격한 말은 성낼노激動심할격.움직일동하느니라

15:2 智慧슬기지.슬기혜 있는 者의 혀는 知識알_지.알_식좋을선히 베풀고 미련한 者의 입은 미련한 것을 쏟느니라

15:3 여호와의 눈은 어디서든지 惡人악할악.사람인善人착할선.사람인鑑察볼_감.살필찰하시느니라

15:4 溫良따뜻할온.어질량한 혀는 곧 生命살_생.목숨명 나무라도 悖戾거스를패.어그러질려한 혀는 마음을 다칠상하게 하느니라

15:5 아비의 訓戒가르칠훈.경계할계를 업신여기는 者는 미련한 者요 警戒깨우칠경.경계할계를 받는 者는 슬기를 얻을 者니라

15:6 義人옳을의.사람인의 집에는 많은 寶物보배보.물건물이 있어도 惡人나쁠악.사람인所得바_소.얻을득苦痛쓸_고.아플통이 되느니라

15:7 智慧슬기지.슬기혜로운 者의 입술은 知識알_지.알_식傳播전할전.뿌릴파하여도 미련한 者의 마음은 정할정함이 없느니라

15:8 惡人악할악.사람인祭祀제사제.제사사는 여호와께서 미워하셔도 正直바를정.곧을직한 者의 祈禱빌_기.빌_도는 그가 기뻐하시느니라

15:9 惡人나쁠악.사람인의 길은 여호와께서 미워하셔도 옳을의를 따라가는 者는 그가 사랑하시느니라

15:10 길_도背叛어길배.저버릴반하는 者는 엄할엄懲戒징계할징.경계할계를 받을 것이요 譴責꾸짖을견.꾸짖을책을 싫어하는 者는 죽을 것이니라

15:11 陰府그늘음.마을부幽冥그윽할유.어두울명도 여호와의 앞에 드러나거든 하물며 人生사람인.목숨생의 마음이리요

15:12 倨慢거만할거.거만할만한 者는 譴責꾸짖을견.꾸짖을책 받기를 좋아하지 아니하며 智慧슬기지.슬기혜 있는 者에게로 가지도 아니하느니라

15:13 마음의 즐거움은 얼굴을 빛나게 하여도 마음의 근심은 心靈마음심.영혼령다칠상하게 하느니라

15:14 明哲밝을명.밝을철한 者의 마음은 知識알_지.알_식要求구할요.구할구하고 미련한 者의 입은 미련한 것을 즐기느니라

15:15 苦難쓸_고.어려울난 받는 者는 그 날이 다 險惡험할험.악할악하나 마음이 즐거운 者는 恒常항상항.항상상 잔치하느니라

15:16 家産집_가.낳을산이 적어도 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하는 것이 크게 많을부하고 煩惱번거로울번.번뇌할뇌하는 것보다 나으니라

15:17 如干같을여.얼마간   菜蔬나물채.나물소를 먹으며 서로 사랑하는 것이 살진 소를 먹으며 서로 미워하는 것보다 나으니라

15:18 忿분낼분을 쉽게 내는 者는 다툼을 일으켜도 성낼노하기를 더디하는 者는 是非옳을시.아닐비를 그치게 하느니라

15:19 게으른 者의 길은 가시 울타리 같으나 正直바를정.곧을직한 者의 길은 大路큰_대.길_로니라

15:20 智慧슬기지.슬기혜로운 아들은 아비를 즐겁게 하여도 미련한 者는 어미를 업신여기느니라

15:21 無知없을무.알_지한 者는 미련한 것을 즐겨하여도 明哲밝을명.밝을철한 者는 그 길을 바르게 하느니라

15:22 議論의논할의.말할논이 없으면 經營다스릴경.다스릴영깨뜨릴파하고 謀士꾀할모.선비사가 많으면 經營다스릴경.다스릴영成立이룰성.설_립하느니라

15:23 사람은 그 입의 對答대답할대.대답할답으로 말미암아 기쁨을 얻나니 때에 맞은 말이 얼마나 아름다운고

15:24 智慧슬기지.슬기혜로운 者는 위로 향할향生命살_생.목숨명 길로 말미암음으로 그 아래 있는 陰府그늘음.마을부를 떠나게 되느니라

15:25 여호와는 驕慢교만할교.거만할만한 者의 집을 허시며 寡婦홀어미과.지어미부地界땅_지.지경계정할정하시느니라

15:26 악할악한 꾀는 여호와의 미워하시는 것이라도 좋을선한 말은 淨潔깨끗할정.깨끗할결하니라

15:27 이_이탐낼탐하는 者는 自己스스로자.몸_기 집을 해할해롭게 하나 賂物뇌물뇌.물건물을 싫어하는 者는 사느니라

15:28 義人옳을의.사람인의 마음은 對答대답할대.대답할답할 말을 깊이 생각하여도 惡人악할악.사람인의 입은 악할악을 쏟느니라

15:29 여호와는 惡人나쁠악.사람인을 멀리 하시고 義人옳을의.사람인祈禱빌_기.빌_도를 들으시느니라

15:30 눈의 밝은 것은 마음을 기쁘게 하고 좋은 奇別기특할기.다를별은 뼈를 潤澤윤_윤.윤_택하게 하느니라

15:31 生命살_생.목숨명警戒깨우칠경.경계할계를 듣는 귀는 智慧슬기지.슬기혜로운 者 가운데 있느니라

15:32 訓戒가르칠훈.경계할계받기를 싫어하는 者는 自己스스로자.몸_기靈魂영_영.넋_혼가벼울경히 여김이라 譴責꾸짖을견.꾸짖을책을 달게 받는 者는 知識알_지.알_식을 얻느니라

15:33 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하는 것은 智慧슬기지.슬기혜訓戒가르칠훈.경계할계謙遜겸손할겸.겸손할손尊貴높을존.귀할귀의 앞잡이니라

 箴言 第16章

16:1 마음의 經營다스릴경.다스릴영은 사람에게 있어도 말의 應答응할응.대답답은 여호와께로서 나느니라

16:2 사람의 行爲행할행.할_위自己스스로자.몸_기 보기에는 모두 깨끗하여도 여호와는 心靈마음심.영혼령鑑察볼_감.살필찰하시느니라

16:3 너의 行事행할행.일_사를 여호와께 맡기라 그리하면 너의 經營다스릴경.다스릴영하는 것이 이루리라

16:4 여호와께서 온갖 것을 그 씌움에 適當맞을적.맞을당하게 지으셨나니 惡人악할악.사람인악할악한 날에 適當맞을적.맞을당하게 하셨느니라

16:5 무릇 마음이 驕慢교만할교.거만할만한 者를 여호와께서 미워하시나니 彼此저_피.이_차 손을 잡을지라도 벌할벌면할면치 못하리라

16:6 仁慈어질인.사랑자眞理참_진.이치리말미암을인하여 罪惡허물죄.악할악살_속하게 되고 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외함으로 말미암을인하여 악할악에서 떠나게 되느니라

16:7 사람의 行爲행할행.할_위가 여호와를 기쁘시게 하면 그 사람의 怨讐원수원.원수수라도 그로 더불어 和睦화평할화.화목할목하게 하시느니라

16:8 적은 所得바_소.얻을득옳을의겸할겸하면 많은 所得바_소.얻을득不義아닐불.옳을의겸할겸한 것보다 나으니라

16:9 사람이 마음으로 自己스스로자.몸_기의 길을 計劃셀_계.그을획할지라도 그 걸음을 引導끌_인.이끌도하는 者는 여호와시니라

16:10 하나님의 말씀이 王의 입술에 있은즉 裁判헤아릴재.판단할판할 때에 그 입이 그릇하지 아니하리라

16:11 公平공평할공.평평할평桿稱난간간.저울칭皿稱그릇명.저울칭은 여호와의 것이요 주머니 속의 저울추돌들도 다 그의 지으신 것이니라

16:12 악할악행할행하는 것은 王의 미워할 바니 이는 그 寶座보배보.자리좌公義공평할공.옳을의로 말미암아 굳게 섬이니라

16:13 옳을의로운 입술은 王들의 기뻐하는 것이요 正直바를정.곧을직히 말하는 者는 그들의 사랑을 입느니라

16:14 王의 震怒두려울진.성낼노殺戮죽일살.죽일륙使者하여금사.놈_자와 같아도 智慧슬기지.슬기혜로운 사람은 그것을 쉬게 하리라

16:15 王의 喜色기쁠희.빛_색生命살_생.목숨명이 있나니 그 恩澤은혜은.은혜택이 늦은 비를 내리는 구름과 같으니라

16:16 智慧슬기지.슬기혜를 얻는 것이 금_금을 얻는 것보다 얼마나 나은고 明哲밝을명.밝을철을 얻는 것이 은_은을 얻는 것보다 더욱 나으니라

16:17 악할악을 떠나는 것은 正直바를정.곧을직한 사람의 大路큰_대.길_로니 그 길을 지키는 者는 自己스스로자.몸_기靈魂영_영.넋_혼保全지킬보.온전할전하느니라

16:18 驕慢교만할교.거만할만敗亡패할패.망할망先鋒먼저선.앞장봉이요 倨慢거만할거.거만할만한 마음은 넘어짐의 앞잡이니라

16:19 謙遜겸손할겸.겸손할손한 者와 함께 하여 마음을 낮추는 것이 驕慢교만할교.거만할만한 者와 함께 하여 奪取物빼앗을탈.가질취.물건물을 나누는 것보다 나으니라

16:20 삼가 말씀에 注意주의할주.생각할의하는 者는 좋은 것을 얻나니 여호와를 依支의지할의.지탱할지하는 者가 복_복이 있느니라

16:21 마음이 智慧슬기지.슬기혜로운 者가 明哲밝을명.밝을철하다 일컬음을 받고 입이 좋을선한 者가 남의 學識배울학.알_식을 더하게 하느니라

16:22 明哲밝을명.밝을철한 者에게는 그 明哲밝을명.밝을철生命살_생.목숨명의 샘이 되거니와 미련한 者에게는 그 미련한 것이 懲戒징계할징.경계할계가 되느니라

16:23 智慧슬기지.슬기혜로운 者의 마음은 그 입을 슬기롭게 하고 또 그 입술에 知識알_지.알_식을 더하느니라

16:24 좋을선한 말은 꿀송이 같아서 마음에 달고 뼈에 良藥좋을양.약_약이 되느니라

16:25 어떤 길은 사람이 보기에 바르나 畢竟마칠필.마침내경死亡죽을사.죽을망의 길이니라

16:26 勞力일할노.힘_력하는 者는 食慾밥_식.욕심욕말미암을인하여 애쓰나니 이는 그 입이 自己스스로자.몸_기督促감독할독.재촉할촉함이니라

16:27 不良아닐불.어질량한 者는 악할악을 꾀하나니 그 입술에는 猛烈사나울맹.매울렬한 불 같은 것이 있느니라

16:28 悖戾거스를패.어그러질려한 者는 다툼을 일으키고 말장이는 친할친한 벗을 離間떠날이.사이간하느니라

16:29 强暴강할강.사나울포한 사람은 그 이웃을 꾀어 不善아닐불.착할선한 길로 引導끌_인.이끌도하느니라

16:30 눈을 감는 者는 悖逆거스를패.거스릴역한 일을 圖謀꾀할도.꾀할모하며 입술을 닫는 者는 악할악한 일을 이루느니라

16:31 白髮흰_백.터럭발榮華영화영.빛날화冕旒冠면류관면.깃발류.갓_관이라 옳을의로운 길에서 얻으리라

16:32 성낼노하기를 더디하는 者는 勇士날랠용.무사사보다 낫고 自己스스로자.몸_기의 마음을 다스리는 者는 재_성을 빼앗는 者보다 나으니라

16:33 사람이 제비는 뽑으나 일을 作定지을작.정할정하기는 여호와께 있느니라

 箴言 第17章

17:1 마른 떡 한 조각만 있고도 和睦화평할화.화목할목하는 것이 肉饍고기육.반찬선이 집에 가득하고 다투는 것보다 나으니라

17:2 슬기로운 종은 主人주인주.사람인의 부끄러움을 끼치는 아들을 다스리겠고 또 그 아들들 가운데중에서 遺業남길유.업_업을 나눠 얻으리라

17:3 도가니는 은_은을, 풀무는 금_금鍊鍛쇠불릴연.쇠불릴단하거니와 여호와는 마음을 鍊鍛쇠불릴연.쇠불릴단하시느니라

17:4 악할악행할행하는 者는 詭詐속일궤.속일사한 입술을 잘 듣고 거짓말을 하는 者는 惡한 혀에 귀를 기울이느니라

17:5 가난한 者를 嘲弄비웃을조.희롱할롱하는 者는 이를 지으신 임금주蔑視업신여길멸.볼_시하는 者요 사람의 災殃재앙재.재앙앙을 기뻐하는 者는 刑罰형벌형.벌할벌면할면치 못할 者니라

17:6 孫子손자손.아들자老人늙을노.사람인冕旒冠면류관면.깃발류.갓_관이요 아비는 子息씨_자.자식식榮華영화영.빛날화니라

17:7 分外나눌분.바깥외의 말을 하는 것도 미련한 者에게 合當합할합.맞을당치 아니하거든 하물며 거짓말을 하는 것이 尊貴높을존.귀할귀한 者에게 合當합할합.맞을당하겠느냐

17:8 賂物뇌물뇌.물건물은 임자의 보기에 寶石보배보.돌_석 같은즉 어디로 향할향하든지 亨通형통할형.통할통케 하느니라

17:9 허물을 덮어주는 者는 사랑을 구할구하는 者요 그것을 거듭 말하는 者는 친할친한 벗을 離間떠날이.사이간하는 者니라

17:10 한 마디로 聰明귀밝을총.밝을명한 者를 警戒깨우칠경.경계할계하는 것이 매 百個일백백.낱_개로 미련한 者를 때리는 것보다 더욱 깊이 박이느니라

17:11 악할악한 者는 叛逆배반할반.거스릴역만 힘쓰나니 그러므로 그에게 殘忍잔인할잔.잔인할인使者하여금사.놈_자가 보냄을 입으리라

17:12 차라리 새끼 빼앗긴 암콤을 만날지언정 미련한 일을 행할행하는 미련한 者를 만나지 말 것이니라

17:13 누구든지 악할악으로 좋을선을 갚으면 악할악이 그 집을 떠나지 아니하리라

17:14 다투는 始作비로소시.비로소작防築막을방.쌓을축에서 물이 새는 것 같은즉 싸움이 일어나기 앞_전是非옳을시.아닐비를 그칠 것이니라

17:15 惡人나쁠악.사람인옳을의롭다 하며 義人옳을의.사람인악할악하다 하는 이 두 者는 다 여호와의 미워하심을 입느니라

17:16 미련한 者는 無知없을무.알_지하거늘 손에 값을 가지고 智慧슬기지.슬기혜를 사려 함은 어찜인고

17:17 親舊친할친.친구구는 사랑이 끊이지 아니하고 兄弟형_형.아우제危急위태할위.급할급한 때까지 위할위하여 났느니라

17:18 智慧슬기지.슬기혜 없는 者는 남의 손을 잡고 그 이웃 앞에서 保證지킬보.증거증이 되느니라

17:19 다툼을 좋아하는 者는 罪過허물죄.허물과를 좋아하는 者요 自己스스로자.몸_기   문_문을 높이는 者는 破壞깨뜨릴파.무너질괴구할구하는 者니라

17:20 마음이 邪慝간사할사.사특할특한 者는 복_복을 얻지 못하고 혀가 悖逆거스를패.거스릴역한 者는 災殃재앙재.재앙앙에 빠지느니라

17:21 미련한 者를 낳는 者는 근심을 당할당하나니 미련한 者의 아비는 즐길낙이 없느니라

17:22 마음의 즐거움은 良藥좋을양.약_약이라도 心靈마음심.영혼령의 근심은 뼈로 마르게 하느니라

17:23 惡人악할악.사람인은 사람의 품에서 賂物뇌물뇌.물건물을 받고 裁判헤아릴재.판단할판을 굽게 하느니라

17:24 智慧슬기지.슬기혜明哲밝을명.밝을철한 者의 앞에 있거늘 미련한 者는 눈을 땅 끝에 두느니라

17:25 미련한 아들은 그 아비의 근심이 되고 그 어미의 苦痛쓸_고.아플통이 되느니라

17:26 義人옳을의.사람인벌할벌하는 것과 貴人귀할귀.사람인正直바를정.곧을직하다고 때리는 것이 좋을선치 못하니라

17:27 말을 아끼는 者는 知識알_지.알_식이 있고 性品마음성.품격품安存편안할안.있을존한 者는 明哲밝을명.밝을철하니라

17:28 미련한 者라도 潛潛숨을잠.잠길잠하면 智慧슬기지.슬기혜로운 者로 여기우고 그 입술을 닫히면 슬기로운 者로 여기우느니라

 箴言 第18章

18:1 무리에게서 스스로 나뉘는 者는 自己스스로자.몸_기   所欲바_소.하고자할욕을 따르는 者라 온갖 참 智慧슬기지.슬기혜排斥밀칠배.물리칠척하느니라

18:2 미련한 者는 明哲밝을명.밝을철을 기뻐하지 아니하고 自己스스로자.몸_기意思뜻_의.생각할사를 드러내기만 기뻐하느니라

18:3 악할악한 者가 이를 때에는 蔑視업신여길멸.볼_시도 따라오고 부끄러운 것이 이를 때에는 凌辱업신여길능.욕될욕도 함께 오느니라

18:4 明哲밝을명.밝을철한 사람의 입의 말은 깊은 물과 같고 智慧슬기지.슬기혜의 샘은 솟쳐 흐르는 내와 같으니라

18:5 惡人나쁠악.사람인斗護말_두.도울호하는 것과 裁判헤아릴재.판단할판할 때에 義人옳을의.사람인抑鬱누를억.답답할울하게 하는 것이 좋을선하지 아니하니라

18:6 미련한 者의 입술은 다툼을 일으키고 그 입은 매를 自請스스로자.청할청하느니라

18:7 미련한 者의 입은 그의 滅亡꺼질멸.망할망이 되고 그 입술은 그의 靈魂영_영.넋_혼의 그물이 되느니라

18:8 남의 말하기를 좋아하는 者의 말은 別食다를별.밥_식과 같아서 뱃속 깊은 데로 내려가느니라

18:9 自己스스로자.몸_기의 일을 게을리 하는 者는 敗家패할패.집_가하는 者의 兄弟형_형.아우제니라

18:10 여호와의 이름은 堅固굳을견.굳을고望臺바라볼망.대_대義人옳을의.사람인은 그리로 달려가서 安全편안할안.온전할전함을 얻느니라

18:11 富者많을부.놈_자財物재물재.물건물은 그의 堅固굳을견.굳을고재_성이라 그가 높은 城壁재_성.벽_벽 같이 여기느니라

18:12 사람의 마음의 驕慢교만할교.거만할만滅亡꺼질멸.망할망先鋒먼저선.앞장봉이요 謙遜겸손할겸.겸손할손尊貴높을존.귀할귀의 앞잡이니라

18:13 事緣일_사.인연연을 듣기 앞_전對答대답할대.대답할답하는 者는 미련하여 욕될욕당할당하느니라

18:14 사람의 心靈마음심.영혼령은 그 병들병능할능히 이기려니와 心靈마음심.영혼령다칠상하면 그것을 누가 일으키겠느냐

18:15 明哲밝을명.밝을철한 者의 마음은 知識알_지.알_식을 얻고 智慧슬기지.슬기혜로운 者의 귀는 知識알_지.알_식구할구하느니라

18:16 膳物선물선.물건물은 그 사람의 길을 너그럽게 하며 또 尊貴높을존.귀할귀한 者의 앞으로 그를 引導끌_인.이끌도하느니라

18:17 訟事송사할송.일_사原告근본원.고할고의 말이 바른 것 같으나 그 被告입을피.고할고가 와서 밝히느니라

18:18 제비 뽑는 것은 다툼을 그치게 하여 강할강한 者 사이에 解決풀_해.결단할결케 하느니라

18:19 성낼노엽게 한 兄弟형_형.아우제和睦화평할화.화목할목하기가 堅固굳을견.굳을고재_성가질취하기 보다 어려운즉 이러한 다툼은 山城뫼_산.재_성   문_문빗장 같으니라

18:20 사람은 입에서 나오는 열매로 하여 배가 부르게 되나니 곧 그 입술에서 나는 것으로 하여 滿足찰_만.족할족하게 되느니라

18:21 죽고 사는 것이 혀의 權勢권세권.세력세에 달렸나니 혀를 쓰기 좋아하는 者는 그 열매를 먹으리라

18:22 아내를 얻는 者는 복_복을 얻고 여호와께 恩寵은혜은.사랑할총을 받는 者니라

18:23 가난한 者는 懇切간절할간.간절할절한 말로 구할구하여도 富者많을부.놈_자엄할엄한 말로 對答대답할대.대답할답하느니라

18:24 많은 親舊친할친.친구구를 얻는 者는 해할해당할당하게 되거니와 어떤 親舊친할친.친구구兄弟형_형.아우제보다 親密친할친.매우가까울밀하니라

 箴言 第19章

19:1 誠實진실할성.진실할실행할행하는 가난한 者는 입술이 悖戾거스를패.어그러질려하고 미련한 者보다 나으니라

19:2 知識알_지.알_식 없는 所願바_소.원할원좋을선치 못하고 발이 급할급한 사람은 그릇하느니라

19:3 사람이 미련하므로 自己스스로자.몸_기 길을 굽게 하고 마음으로 여호와를 怨望원망할원.원망할망하느니라

19:4 財物재물재.물건물은 많은 親舊친할친.친구구를 더하게 하나 가난한즉 親舊친할친.친구구가 끊어지느니라

19:5 거짓 證人증거증.사람인벌할벌면할면치 못할 것이요 거짓말을 내는 者도 피할피치 못하리라

19:6 너그러운 사람에게는 恩惠은혜은.은혜혜구할구하는 者가 많고 膳物선물선.물건물을 주기를 좋아하는 者에게는 사람마다 親舊친할친.친구구가 되느니라

19:7 가난한 者는 그 兄弟형_형.아우제들에게도 미움을 받거든 하물며 親舊친할친.친구구야 그를 멀리 아니하겠느냐 따라가며 말하려 할지라도 그들이 없어졌으리라

19:8 智慧슬기지.슬기혜를 얻는 者는 自己스스로자.몸_기   靈魂영_영.넋_혼을 사랑하고 明哲밝을명.밝을철을 지키는 者는 복_복을 얻느니라

19:9 거짓 證人증거증.사람인벌할벌면할면치 못할 것이요 거짓말을 내는 者는 망할망할 것이니라

19:10 미련한 者가 奢侈사치할사.사치할치하는 것이 適當맞을적.맞을당치 못하거든 하물며 종이 方伯곳_방.우두머리백을 다스림이랴

19:11 성낼노하기를 더디하는 것이 사람의 슬기요 허물을 容恕용서할용.용서할서하는 것이 自己스스로자.몸_기榮光영화영.빛_광이니라

19:12 王의 성낼노함은 獅子사자사.어조사자의 부르짖음 같고 그의 恩澤은혜은.은혜택은 풀 위에 이슬 같으니라

19:13 미련한 아들은 그 아비의 災殃재앙재.재앙앙이요 다투는 아내는 이어 떨어지는 물방울이니라

19:14 집과 財物재물재.물건물祖上할아비조.위_상에게서 相續서로상.이을속하거니와 슬기로운 아내는 여호와께로서 말미암느니라

19:15 게으름이 사람으로 깊이 잠들게 하나니 懈怠게으를해.게으를태한 사람은 주릴 것이니라

19:16 誡命경계할계.명령명을 지키는 者는 自己스스로자.몸_기靈魂영_영.넋_혼을 지키거니와 그 行實행할행.열매실을 삼가지 아니하는 者는 죽으리라

19:17 가난한 者를 불쌍히 여기는 것은 여호와께 꾸이는 것이니 그 善行착할선.행실행을 갚아 주시리라

19:18 네가 네 아들에게 所望바_소.바랄망이 있은즉 그를 懲戒징계할징.경계할계하고 죽일 마음은 두지 말지니라

19:19 성낼노하기를 猛烈사나울맹.매울렬히 하는 者는 벌할벌을 받을 것이라 네가 그를 건져 주면 다시 건져 주게 되리라

19:20 너는 勸告권할권.고할고를 들으며 訓戒가르칠훈.경계할계를 받으라 그리하면 네가 畢竟마칠필.마침내경智慧슬기지.슬기혜롭게 되리라

19:21 사람의 마음에는 많은 計劃셀_계.그을획이 있어도 오직 여호와의 뜻이 完全완전할완.온전할전히 서리라

19:22 사람은 그 仁慈어질인.사랑자함으로 남에게 思慕생각할사.그릴모함을 받느니라 가난한 者는 거짓말하는 者보다 나으니라

19:23 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하는 것은 사람으로 生命살_생.목숨명에 이르게 하는 것이라 敬畏공경할경.두려워할외하는 者는 넉넉할족하게 지내고 災殃재앙재.재앙앙을 만나지 아니하느니라

19:24 게으른 者는 그 손을 그릇에 넣고도 입으로 올리기를 괴로워하느니라

19:25 倨慢거만할거.거만할만한 者를 때리라 그리하면 어리석은 者도 警醒깨우칠경.깰_성하리라 明哲밝을명.밝을철한 者를 譴責꾸짖을견.꾸짖을책하라 그리하면 그가 知識알_지.알_식을 얻으리라

19:26 아비를 驅迫몰_구.핍박할박하고 어미를 쫓아 내는 者는 부끄러움을 끼치며 凌辱업신여길능.욕될욕을 부르는 子息씨_자.자식식이니라

19:27 내 아들아 知識알_지.알_식의 말씀에서 떠나게 하는 敎訓가르칠교.가르칠훈을 듣지 말지니라

19:28 妄靈망령될망.혼_령證人증거증.사람인公義공평할공.옳을의를 업신여기고 惡人악할악.사람인의 입은 罪惡허물죄.악할악을 삼키느니라

19:29 審判살필심.판단할판倨慢거만할거.거만할만한 者를 위할위하여 豫備미리예.갖출비된 것이요 채찍은 어리석은 者의 등을 위할위하여 豫備미리예.갖출비된 것이니라

 箴言 第20章

20:1 葡萄酒포도포.포도도.술_주倨慢거만할거.거만할만케 하는 것이요 毒酒독_독.술_주는 떠들게 하는 것이라 무릇 이에 迷惑미혹할미.미혹할혹되는 者에게는 智慧슬기지.슬기혜가 없느니라

20:2 王의 震怒두려울진.성낼노獅子사자사.어조사자의 부르짖음 같으니 그를 성낼노하게 하는 것은 自己스스로자.몸_기生命살_생.목숨명해할해하는 것이니라

20:3 다툼을 멀리 하는 것이 사람에게 榮光영화영.빛_광이어늘 미련한 者마다 다툼을 일으키느니라

20:4 게으른 者는 가을에 밭갈지 아니하나니 그러므로 거둘 때에는 求乞구할구.빌_걸할지라도 얻지 못하리라

20:5 사람의 마음에 있는 謀略꾀할모.꾀_략은 깊은 물 같으니라 그럴지라도 明哲밝을명.밝을철한 사람은 그것을 길어 내느니라

20:6 많은 사람은 各其각각각.그_기   自己스스로자.몸_기仁慈어질인.사랑자함을 자랑하나니 忠誠정성껏할충.진실할성된 者를 누가 만날 수 있으랴

20:7 完全완전할완.온전할전행할행하는 者가 義人옳을의.사람인이라 그 後孫뒤_후.자손손에게 복_복이 있느니라

20:8 審判살필심.판단할판 자리에 앉은 王은 그 눈으로 모든 악할악을 흩어지게 하느니라

20:9 내가 내 마음을 깨끗할정하게 하였다 내 허물죄를 깨끗하게 하였다 할 者가 누구뇨

20:10 한결 같지 않은 저울 저울추와 말은 다 여호와께서 미워하시느니라

20:11 비록 아이라도 그 動作움직일동.움직일작으로 自己스스로자.몸_기品行성품품.행실행淸潔맑을청.깨끗할결하며 正直바를정.곧을직與否더불여.아닐부를 나타내느니라

20:12 듣는 귀와 보는 눈은 다 여호와의 지으신 것이니라

20:13 너는 잠자기를 좋아하지 말라 네가 貧窮가난할빈.다할궁하게 될까 두려우니라 네 눈을 뜨라 그리하면 糧食양식양.밥_식넉넉할족하리라

20:14 사는 者가 物件물건물.물건건이 좋지 못하다 좋지 못하다 하다가 돌아간 뒤_후에는 자랑하느니라

20:15 世上인간세.위_상금_금도 있고 眞珠참_진.구슬주도 많거니와 智慧슬기지.슬기혜로운 입술이 더욱 귀할귀한 보배니라

20:16 他人다를타.사람인위할위하여 保證지킬보.증거증이 된 者의 옷을 가질취하라 外人바깥외.사람인들의 保證지킬보.증거증이 된 者는 그 몸을 볼모 잡힐지니라

20:17 속이고 가질취食物밥_식.물건물은 맛이 좋은 듯하나 뒤_후에는 그 입에 모래가 가득하게 되리라

20:18 무릇 經營다스릴경.다스릴영議論의논할의.말할논함으로 成就이룰성.나아갈취하나니 謀略꾀할모.꾀_략을 베풀고 戰爭싸움전.다툴쟁할지니라

20:19 두루 다니며 閒談한가할한.말씀담하는 者는 남의 秘密숨길비.깊을밀漏洩샐_누.샐_설하나니 입술을 벌린 者를 사귀지 말지니라

20:20 自己스스로자.몸_기의 아비나 어미를 詛呪저주할저.빌_주하는 者는 그 등_등불이 幽暗그윽할유.어두울암   가운데중에 꺼짐을 당할당하리라

20:21 처음에 빠를속히 잡은 産業자산산.업_업은 마침내 복_복이 되지 아니하느니라

20:22 너는 악할악을 갚겠다 말하지 말고 여호와를 기다리라 그가 너를 救援건질구.당길원하시리라

20:23 한결 같지 않은 저울 저울추는 여호와의 미워하시는 것이요 속이는 저울은 좋지 못한 것이니라

20:24 사람의 걸음은 여호와께로서 말미암나니 사람이 어찌 自己스스로자.몸_기의 길을 알 수 있으랴

20:25 함부로 이 物件물건물.물건건을 거룩하다 하여 誓願맹세할서.원할원하고 그 뒤_후에 살피면 그것이 그물이 되느니라

20:26 智慧슬기지.슬기혜로운 王은 惡人나쁠악.사람인을 키질하며 打作칠_타.일할작하는 바퀴로 그 위에 굴리느니라

20:27 사람의 靈魂영_영.넋_혼은 여호와의 등_등불이라 사람의 깊은 속을 살피느니라

20:28 王은 仁慈어질인.사랑자眞理참_진.이치리로 스스로 保護지킬보.도울호하고 그 자리위仁慈어질인.사랑자함으로 말미암아 堅固굳을견.굳을고하니라

20:29 젊은 者의 榮華영화영.빛날화는 그 힘이요 늙은 者의 아름다운 것은 白髮흰_백.터럭발이니라

20:30 다칠상하게 때리는 것이 악할악을 없이 하나니 매는 사람의 속에 깊이 들어가느니라

 箴言 第21章

21:1 王의 마음이 여호와의 손에 있음이 마치 보_보의 물과 같아서 그가 任意맡길임.뜻_의引導끌_인.이끌도하시느니라

21:2 사람의 行爲행할행.할_위自己스스로자.몸_기 보기에는 모두 正直바를정.곧을직하여도 여호와는 心靈마음심.영혼령鑑察볼_감.살필찰하시느니라

21:3 옳을의公平공평할공.평평할평행할행하는 것은 祭祀제사제.제사사 드리는 것보다 여호와께서 기쁘게 여기시느니라

21:4 눈이 높은 것과 마음이 驕慢교만할교.거만할만한 것과 惡人악할악.사람인亨通형통할형.통할통한 것은 다 허물죄니라

21:5 부지런한 者의 經營다스릴경.다스릴영豊富많을풍.넉넉할부함에 이를 것이나 躁急조급할조.급할급한 者는 窮乏궁할궁.모자랄핍함에 이를 따름이니라

21:6 속이는 말로 財物재물재.물건물을 모으는 것은 죽음을 구할구하는 것이라 곧 불려다니는 안개니라

21:7 惡人나쁠악.사람인强暴강할강.사나울포自己스스로자.몸_기消滅사라질소.꺼질멸하나니 이는 公義공평할공.옳을의   행할행하기를 싫어함이니라

21:8 허물죄를 크게 범할범한 者의 길은 심할심히 구부러지고 깨끗한 者의 길은 곧으니라

21:9 다투는 女人계집여.사람인과 함께 큰 집에서 사는 것보다 움막에서 혼자 사는 것이 나으니라

21:10 惡人악할악.사람인의 마음은 남의 災殃재앙재.재앙앙원할원하나니 그 이웃도 그 앞에서 恩惠은혜은.은혜혜를 입지 못하느니라

21:11 倨慢거만할거.거만할만한 者가 벌할벌을 받으면 어리석은 者는 警醒깨우칠경.깰_성하겠고 智慧슬기지.슬기혜로운 者가 敎訓가르칠교.가르칠훈을 받으면 知識알_지.알_식이 더하리라

21:12 옳을의로우신 者는 惡人나쁠악.사람인의 집을 鑑察볼_감.살필찰하시고 惡人악할악.사람인患難근심할환.어려울난에 던지시느니라

21:13 귀를 막아 가난한 者의 부르짖는 소리를 듣지 아니하면 自己스스로자.몸_기의 부르짖을 때에도 들을 者가 없으리라

21:14 隱密숨을은.몰래밀膳物선물선.물건물성낼노를 쉬게 하고 품의 賂物뇌물뇌.물건물猛烈사나울맹.매울렬忿분낼분을 그치게 하느니라

21:15 公義공평할공.옳을의행할행하는 것이 義人옳을의.사람인에게는 즐거움이요 罪人허물죄.사람인에게는 敗亡패할패.망할망이니라

21:16 明哲밝을명.밝을철의 길을 떠난 사람은 死亡죽을사.죽을망會中모일회.가운데중살_거하리라

21:17 宴樂잔치연.즐길락을 좋아하는 者는 가난하게 되고 술과 기름을 좋아하는 者는 많을부하게 되지 못하느니라

21:18 惡人나쁠악.사람인義人옳을의.사람인代贖대신할대.속죄할속이 되고 詭詐속일궤.속일사한 者는 正直바를정.곧을직한 者의 代身대신할대.몸_신이 되느니라

21:19 다투며 성내는 女人계집여.사람인과 함께 사는 것보다 曠野빌_광.들_야에서 혼자 사는 것이 나으니라

21:20 智慧슬기지.슬기혜 있는 者의 집에는 귀할귀한 보배와 기름이 있으나 미련한 者는 이것을 다 삼켜 버리느니라

21:21 옳을의仁慈어질인.사랑자를 따라 구할구하는 者는 生命살_생.목숨명옳을의榮光영화영.빛_광을 얻느니라

21:22 智慧슬기지.슬기혜로운 者는 勇士날랠용.무사사재_성에 올라가서 그 재_성堅固굳을견.굳을고依賴의지할의.의뢰할뢰하는 것을 깨뜨릴파하느니라

21:23 입과 혀를 지키는 者는 그 靈魂영_영.넋_혼患難근심할환.어려울난에서 保全지킬보.온전할전하느니라

21:24 無禮없을무.예도례하고 驕慢교만할교.거만할만한 者를 이름하여 妄靈망령될망.혼_령된 者라 하나니 이는 넘치는 驕慢교만할교.거만할만으로 행할행함이니라

21:25 게으른 者의 情慾마음정.욕심욕이 그를 죽이나니 이는 그 손으로 일하기를 싫어함이니라

21:26 어떤 者는 終日마칠종.날_일토록 탐낼탐하기만 하나 義人옳을의.사람인은 아끼지 아니하고 施濟베풀시.건질제하느니라

21:27 惡人악할악.사람인祭物제사제.물건물本來근본본.올_래   可憎가히가.미울증하거든 하물며 악할악한 뜻으로 드리는 것이랴

21:28 거짓 證人증거증.사람인敗亡패할패.망할망하려니와 確實굳을확.사실실證人증거증.사람인의 말은 힘이 있느니라

21:29 惡人나쁠악.사람인은 그 얼굴을 굳게 하나 正直바를정.곧을직한 者는 그 行爲행할행.할_위를 삼가느니라

21:30 智慧슬기지.슬기혜로도, 明哲밝을명.밝을철로도, 謀略꾀할모.꾀_략으로도 여호와를 당할당치 못하느니라

21:31 싸울 날을 위할위하여 馬兵말_마.병사병豫備미리예.갖출비하거니와 이김은 여호와께 있느니라

 箴言 第22章

22:1 많은 財物재물재.물건물보다 名譽이름명.기릴예뽑을택할 것이요 은_은이나 금_금보다 恩寵은혜은.사랑할총을 더욱 뽑을택할 것이니라

22:2 貧富가난할빈.부자부가 섞여 살거니와 무릇 그들을 지으신 이는 여호와시니라

22:3 슬기로운 者는 災殃재앙재.재앙앙을 보면 숨어 피할피하여도 어리석은 者들은 나아가다가 해할해를 받느니라

22:4 謙遜겸손할겸.겸손할손과 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외함의 報應갚을보.응할응財物재물재.물건물榮光영화영.빛_광生命살_생.목숨명이니라

22:5 悖逆거스를패.거스릴역한 者의 길에는 가시와 올무가 있거니와 靈魂영_영.넋_혼을 지키는 者는 이를 멀리 하느니라

22:6 마땅히 행할행할 길을 아이에게 가르치라 그리하면 늙어도 그것을 떠나지 아니하리라

22:7 富者많을부.놈_자는 가난한 者를 主管맡을주.주관할관하고 빚진 者는 債主빚_채.임금주의 종이 되느니라

22:8 악할악을 뿌리는 者는 災殃재앙재.재앙앙을 거두리니 그 忿怒분낼분.성낼노氣勢기운기.형세세쇠할쇠하리라

22:9 좋을선한 눈을 가진 者는 복_복을 받으리니 이는 糧食양식양.밥_식을 가난한 者에게 줌이니라

22:10 倨慢거만할거.거만할만한 者를 쫓아내면 다툼이 쉬고 싸움과 羞辱부끄러울수.욕될욕이 그치느니라

22:11 마음의 淨潔깨끗할정.깨끗할결思慕생각할사.그릴모하는 者의 입술에는 덕_덕이 있으므로 임금이 그의 親舊친할친.친구구가 되느니라

22:12 여호와께서는 知識알_지.알_식 있는 者를 그 눈으로 지키시나 詭詐속일궤.속일사한 者의 말은 패할패하게 하시느니라

22:13 게으른 者는 말하기를 獅子사자사.어조사자가 밖에 있은즉 내가 나가면 거리에서 찢기겠다 하느니라

22:14 淫女음란할음.계집녀의 입은 깊은 陷穽빠질함.함정정이라 여호와의 성낼노당할당한 者는 거기 빠지리라

22:15 아이의 마음에는 미련한 것이 얽혔으나 懲戒징계할징.경계할계하는 채찍이 이를 멀리 쫓아내리라

22:16 이_이를 얻으려고 가난한 者를 虐待모질학.대접할대하는 者와 富者많을부.놈_자에게 주는 者는 가난하여질 뿐이니라

22:17 ○ 너는 귀를 기울여 智慧슬기지.슬기혜 있는 者의 말씀을 들으며 내 知識알_지.알_식에 마음을 둘지어다

22:18 이것을 네 속에 保存지킬보.있을존하며 네 입술에 있게 함이 아름다우니라

22:19 내가 너로 여호와를 依賴의지할의.의뢰할뢰하게 하려 하여 이것을 오늘 特別특별할특.다를별히 네게 알게 하였노니

22:20 내가 謀略꾀할모.꾀_략知識알_지.알_식의 아름다운 것을 記錄적을기.적을록하여

22:21 너로 眞理참_진.이치리確實굳을확.사실실한 말씀을 깨닫게 하며 또 너를 보내는 者에게 眞理참_진.이치리의 말씀으로 回答돌아올회.대답답하게 하려 함이 아니냐

22:22 ○ 약할약한 者를 약할약하다고 奪取빼앗을탈.가질취하지 말며 困苦곤할곤.쓸_고한 者를 城門재_성.문_문에서 壓制누를압.누를제하지 말라

22:23 大抵큰_대.무릇저 여호와께서 伸寃풀,펼신.억울할원하여 주시고 또 그를 擄掠노략질할노.노략질할략하는 者의 生命살_생.목숨명을 빼앗으시리라

22:24 성낼노를 품는 者와 사귀지 말며 鬱憤답답할울.분할분한 者와 同行같이할동.다닐행하지 말지니

22:25 그 行爲행할행.할_위근본으로할본받아서 네 靈魂영_영.넋_혼을 올무에 빠칠까 두려움이니라

22:26 너는 사람으로 더불어 손을 잡지 말며 남의 빚에 保證지킬보.증거증이 되지 말라

22:27 萬一일만만.하나일 갚을 것이 없으면 네 누운 寢床잘_침.상_상도 빼앗길 것이라 네가 어찌 그리하겠느냐

22:28 네 先祖먼저선.할아비조의 세운 옛 地界石땅_지.지경계.돌_석을 옮기지 말지니라

22:29 네가 自己스스로자.몸_기   事業일_사.업_업勤實부지런할근.열매실한 사람을 보았느냐 이러한 사람은 王 앞에 설 것이요 천할천한 者 앞에 서지 아니하리라

 箴言 第23章

23:1 네가 官員벼슬관.벼슬원과 함께 앉아 飮食마실음.밥_식을 먹게 되거든 삼가 네 앞에 있는 者가 누구인지 생각하며

23:2 네가 萬一일만만.하나일   貪食者탐낼탐.밥_식.놈_자여든 네 목에 칼을 둘 것이니라

23:3 그 珍饌보배진.반찬찬탐낼탐하지 말라 그것은 奸詐간사할간.속일사하게 베푼 食物밥_식.물건물이니라

23:4 富者많을부.놈_자 되기에 애쓰지 말고 네 私事사사로울사.일_사로운 智慧슬기지.슬기혜를 버릴지어다

23:5 네가 어찌 虛無빌_허.없을무한 것에 注目마음쓸주.눈여겨볼목하겠느냐 丁寧반드시정.틀림없이녕財物재물재.물건물은 날개를 내어 하늘에 나는 독수리처럼 날아가리라

23:6 악할악한 눈이 있는 者의 飮食마실음.밥_식을 먹지 말며 그 珍饌보배진.반찬찬탐낼탐하지 말찌어다

23:7 大抵큰_대.무릇저 그 마음의 생각이 어떠하면 그 爲人하_위.사람인도 그러한즉 그가 너더러 먹고 마시라 할지라도 그 마음은 너와 함께 하지 아니함이라

23:8 네가 조금 먹은 것도 토할토하겠고 네 아름다운 말도 헛된 데로 돌아가리라

23:9 미련한 者의 귀에 말하지 말지니 이는 그가 네 智慧슬기지.슬기혜로운 말을 업신여길 것임이니라

23:10 옛 地界石땅_지.지경계.돌_석을 옮기지 말며 외로운 子息씨_자.자식식의 밭을 侵犯침노할침.범할범하지 말지어다

23:11 大抵큰_대.무릇저 그들의 救贖者구원할구.속죄할속.이_자강할강하시니 너를 對敵대적할대.대적할적하사 그 원통할원을 펴시리라

23:12 訓戒가르칠훈.경계할계着心붙을착.마음심하며 知識알_지.알_식의 말씀에 귀를 기울이라

23:13 아이를 訓戒가르칠훈.경계할계하지 아니치 말라 채찍으로 그를 때릴지라도 죽지 아니하리라

23:14 그를 채찍으로 때리면 그 靈魂영_영.넋_혼陰府그늘음.마을부에서 救援건질구.도울원하리라

23:15 내 아들아 萬一일만만.하나일 네 마음이 智慧슬기지.슬기혜로우면 나 곧 내 마음이 즐겁겠고

23:16 萬一일만만.하나일 네 입술이 正直바를정.곧을직을 말하면 내 속이 愉快즐거울유.쾌할쾌하리라

23:17 네 마음으로 罪人허물죄.사람인亨通형통할형.통할통을 부러워하지 말고 恒常항상항.항상상 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하라

23:18 丁寧반드시정.틀림없이녕히 네 將來장차장.올_래가 있겠고 네 所望바_소.바랄망이 끊어지지 아니하리라

23:19 내 아들아 너는 듣고 智慧슬기지.슬기혜를 얻어 네 마음을 正路바를정.길_로引導끌_인.이끌도할지니라

23:20 술을 즐겨하는 者와 고기를 탐낼탐하는 者로 더불어 사귀지 말라

23:21 술 취할취하고 貪食탐낼탐.밥_식하는 者는 가난하여질 것이요 잠자기를 즐겨하는 者는 해어진 옷을 입을 것이니라

23:22 너 낳은 아비에게 聽從들을청.좇을종하고 네 늙은 어미를 가벼울경히 여기지 말지니라

23:23 眞理참_진.이치리를 사고서 팔지 말며 智慧슬기지.슬기혜訓戒가르칠훈.경계할계明哲밝을명.밝을철도 그리할지니라

23:24 義人옳을의.사람인의 아비는 크게 즐거울 것이요 智慧슬기지.슬기혜로운 子息씨_자.자식식을 낳은 者는 그를 말미암을인하여 즐거울 것이니라

23:25 네 父母아비부.어미모를 즐겁게 하며 너 낳은 어미를 기쁘게 하라

23:26 내 아들아 네 마음을 내게 주며 네 눈으로 내 길을 즐거워할지어다

23:27 大抵큰_대.무릇저   淫女음란할음.계집녀는 깊은 구렁이요 異邦다를이.나라방   女人계집여.사람인은 좁은 陷穽빠질함.함정정이라

23:28 그는 强盜강할강.도둑도 같이 埋伏묻을매.엎드릴복하며 人間사람인.사이간詭詐속일궤.속일사한 者가 많아지게 하느니라

23:29 災殃재앙재.재앙앙이 뉘게 있느뇨 근심이 뉘게 있느뇨 紛爭어지러울분.다툴쟁이 뉘게 있느뇨 怨望원망할원.원망할망이 뉘게 있느뇨 까닭 없는 創傷비롯할창.다칠상이 뉘게 있느뇨 붉은 눈이 뉘게 있느뇨

23:30 술에 잠긴 者에게 있고 混合섞을혼.합할합한 술을 구할구하러 다니는 者에게 있느니라

23:31 葡萄酒포도포.포도도.술_주는 붉고 잔_잔에서 번쩍이며 순할순하게 내려가나니 너는 그것을 보지도 말지어다

23:32 이것이 마침내 뱀 같이 물 것이요 毒蛇독_독.긴뱀사 같이 쏠 것이며

23:33 또 네 눈에는 怪異괴이할괴.다를이한 것이 보일 것이요 네 마음은 妄靈망령될망.영_령된 것을 낼_발할 것이며

23:34 너는 바다 가운데 누운 者 같을 것이요 돛대 위에 누운 者 같을 것이며

23:35 네가 스스로 말하기를 사람이 나를 때려도 나는 아프지 아니하고 나를 다칠상하게 하여도 내게 感覺느낄감.깨달을각이 없도다 내가 언제나 깰까 다시 술을 찾겠다 하리라

 箴言 第24章

24:1 너는 惡人악할악.사람인亨通형통할형.통할통을 부러워하지 말며 그와 함께 있기도 원할원하지 말지어다

24:2 그들의 마음은 强暴강할강.사나울포를 품고 그 입술은 殘害해할잔.해할해를 말함이니라

24:3 집은 智慧슬기지.슬기혜로 말미암아 建築세울건.지을축되고 明哲밝을명.밝을철로 말미암아 堅固굳을견.굳을고히 되며

24:4 또 방_방들은 知識알_지.알_식으로 말미암아 各種각각각.씨_종   귀할귀하고 아름다운 보배로 채우게 되느니라

24:5 智慧슬기지.슬기혜 있는 者는 강할강하고 知識알_지.알_식 있는 者는 힘을 더하나니

24:6 너는 謀略꾀할모.꾀_략으로 싸우라 勝利이길승.이길리謀士꾀할모.선비사가 많음에 있느니라

24:7 智慧슬기지.슬기혜는 너무 높아서 미련한 者의 미치지 못할 것이므로 그는 城門재_성.문_문에서 입을 열지 못하느니라

24:8 악할악행할행하기를 꾀하는 者를 일컬어 邪慝간사할사.사특할특한 者라 하느니라

24:9 미련한 者의 생각은 허물죄倨慢거만할거.거만할만한 者는 사람의 미움을 받느니라

24:10 네가 萬一일만만.하나일   患難근심할환.어려울난 날에 落膽떨어질낙.쓸개담하면 네 힘의 微弱작을미.약할약함을 보임이니라

24:11 너는 死亡죽을사.죽을망으로 끌려가는 者를 건져 주며 殺戮죽일살.죽일륙당할당하게 된 者를 救援건질구.당길원하지 아니치 말라

24:12 네가 말하기를 나는 그것을 알지 못하였노라 할지라도 마음을 저울질 하시는 이가 어찌 洞察꿰뚫을통.살필찰하지 못하시겠으며 네 靈魂영_영.넋_혼을 지키시는 이가 어찌 알지 못하시겠느냐 그가 각각각 사람의 行爲행할행.할_위대로 報應갚을보.응할응하시리라

24:13 내 아들아 꿀을 먹으라 이것이 좋으니라 송이꿀을 먹으라 이것이 네 입에 다니라

24:14 智慧슬기지.슬기혜가 네 靈魂영_영.넋_혼에게 이와 같은 줄을 알라 이것을 얻으면 丁寧반드시정.틀림없이녕히 네 將來장차장.올_래가 있겠고 네 所望바_소.바랄망이 끊어지지 아니하리라

24:15 악할악한 者여 義人옳을의.사람인의 집을 엿보지 말며 그 쉬는 處所머무를처.곳_소를 헐지 말지니라

24:16 大抵큰_대.무릇저   義人옳을의.사람인은 일곱 차례번 넘어질지라도 다시 일어나려니와 惡人나쁠악.사람인災殃재앙재.재앙앙으로 말미암을인하여 엎드러지느니라

24:17 네 怨讐원수원.원수수가 넘어질 때에 즐거워하지 말며 그가 엎드러질 때에 마음에 기뻐하지 말라

24:18 여호와께서 이것을 보시고 기뻐 아니하사 그 震怒두려울진.성낼노를 그에게서 옮기실까 두려우니라

24:19 너는 行惡者행할행.악할악.놈_자得意얻을득.뜻_의함을 말미암을인하여 忿분낼분을 품지 말며 惡人악할악.사람인亨通형통할형.통할통을 부러워하지 말라

24:20 大抵큰_대.무릇저   行惡者행할행.악할악.놈_자將來장차장.올_래가 없겠고 惡人나쁠악.사람인등_등불은 꺼지리라

24:21 내 아들아 여호와와 王을 敬畏공경할경.두려워할외하고 叛逆者배반할반.거스릴역.놈_자로 더불어 사귀지 말라

24:22 大抵큰_대.무릇저 그들의 災殃재앙재.재앙앙빠를속임할임하리니 이 두 者의 滅亡꺼질멸.망할망을 누가 알랴

24:23 ○ 이것도 智慧슬기지.슬기혜로운 者의 말씀이라 ○ 裁判헤아릴재.판단할판할 때에 낯을 보아주는 것이 옳지 못하니라

24:24 무릇 惡人악할악.사람인더러 옳다 하는 者는 百姓일백백.성_성에게 詛呪저주할저.빌_주를 받을 것이요 國民나라국.백성민에게 미움을 받으려니와

24:25 오직 그를 譴責꾸짖을견.꾸짖을책하는 者는 기쁨을 얻을 것이요 또 좋은 복_복을 받으리라

24:26 適當맞을적.맞을당한 말로 對答대답할대.대답할답함은 입맞춤과 같으니라

24:27 네 일을 밖에서 다스리며 밭에서 豫備미리예.갖출비하고 그 뒤_후에 네 집을 세울지니라

24:28 너는 까닭 없이 네 이웃을 쳐서 證人증거증.사람인이 되지 말며 네 입술로 속이지 말지니라

24:29 너는 그가 내게 행할행함 같이 나도 그에게 행할행하여 그 행할행한대로 갚겠다 말하지 말지니라

24:30 내가 曾往일찍증.갈_왕에 게으른 者의 밭과 智慧슬기지.슬기혜 없는 者의 葡萄園포도포.포도도.동산원을 지나며 본즉

24:31 가시덤불이 퍼졌으며 거친 풀이 地面땅_지.낯_면에 덮였고 돌담이 무너졌기로

24:32 내가 보고 생각이 깊었고 내가 보고 訓戒가르칠훈.경계할계를 받았었노라

24:33 네가 좀더 자자 좀더 졸자 손을 모으고 좀더 눕자 하니 네 貧窮가난할빈.다할궁强盜강할강.도둑도 같이 오며

24:34 네 困乏곤할곤.모자랄핍軍士군사군.무사사 같이 이르리라

 箴言 第25章

25:1 이것도 솔로몬의 箴言훈계할잠.말씀언이요 유다 王 히스기야의 臣下신하신.아래하들의 編輯엮을편.모을집한 것이니라

25:2 ○ 일을 숨기는 것은 하나님의 榮華영화영.빛날화요 일을 살피는 것은 王의 榮華영화영.빛날화니라

25:3 하늘의 높음과 땅의 깊음 같이 王의 마음은 헤아릴 수 없느니라

25:4 은_은에서 찌끼를 덜_제하라 그리하면 匠色장인장.빛_색의 쓸 만한 그릇이 나올 것이요

25:5 王 앞에서 악할악한 者를 덜_제하라 그리하면 그 자리위옳을의로 말미암아 堅固굳을견.굳을고히 서리라

25:6 王 앞에서 스스로 높은 체하지 말며 大人큰_대.사람인의 자리에 서지 말라

25:7 이는 사람이 너더러 이리로 올라오라 하는 것이 네 눈에 보이는 貴人귀할귀.사람인 앞에서 저리로 내려가라 하는 것보다 나음이니라

25:8 너는 急遽급할급.급히거히 나가서 다투지 말라 마침내 네가 이웃에게 욕될욕을 보게 될 때에 네가 어찌 할 줄을 알지 못할까 두려우니라

25:9 너는 이웃과 다투거든 辯論말씀변.논할론만 하고 남의 隱密숨을은.깊을밀한 일은 漏洩샐_누.샐_설하지 말라

25:10 듣는 者가 너를 꾸짖을 터이요 또 羞辱부끄러울수.욕될욕이 네게서 떠나지 아니할까 두려우니라

25:11 境遇지경경.만날우合當합할합.맞을당한 말은 아로새긴 은_은   錚盤쇳소리쟁.소반반금_금 사과니라

25:12 슬기로운 者의 責望꾸짖을책.책망할망聽從들을청.좇을종하는 귀에 금_금 고리와 精金순일할정.금_금   粧飾꾸밀장.꾸밀식이니라

25:13 忠誠정성껏할충.진실할성使者하여금사.놈_자는 그를 보낸 이에게 마치 秋收가을추.거둘수하는 날에 얼음 冷水찰_냉.물_수 같아서 능할능히 그 主人주인주.사람인의 마음을 시원케 하느니라

25:14 膳物선물선.물건물한다고 거짓 자랑하는 者는 비 없는 구름과 바람 같으니라

25:15 오래 참으면 官員벼슬관.벼슬원이 그 말을 容納받아드릴용.들일납하나니 부드러운 혀는 뼈를 꺾느니라

25:16 너는 꿀을 만나거든 넉넉할족하리만큼 먹으라 過食지날과.밥_식하므로 토할토할까 두려우니라

25:17 너는 이웃집에 자주 다니지말라 그가 너를 싫어하며 미워할까 두려우니라

25:18 그 이웃을 쳐서 거짓 證據증거증.근거거하는 사람은 방망이요 칼이요 뾰족한 살이니라

25:19 患難근심할환.어려울난 날에 眞實참_진.참_실치 못한 者를 依賴의지할의.의뢰할뢰하는 依賴의지할의.의뢰할뢰는 부러진 이와 違骨어긋날위.뼈_골된 발 같으니라

25:20 마음이 다칠상한 者에게 노래하는 것은 추운 날에 옷을 벗음 같고 쏘다 위에 초_초를 부음 같으니라

25:21 네 怨讐원수원.원수수가 배고파하거든 食物밥_식.물건물을 먹이고 목말라하거든 물을 마시우라

25:22 그리하는 것은 핀 숯으로 그의 머리에 놓는 것과 一般한_일.가지반이요 여호와께서는 네게 상줄상을 주시리라

25:23 北風북녘북.바람풍이 비를 일으킴 같이 讒訴참소할참.헐뜯을소하는 혀는 사람의 얼굴에 忿분낼분을 일으키느니라

25:24 다투는 女人계집여.사람인과 함께 큰 집에서 사는 것보다 움막에서 혼자 사는 것이 나으니라

25:25 먼 땅에서 오는 좋은 奇別기특할기.다를별은 목마른 사람에게 冷水찰_냉.물_수 같으니라

25:26 義人옳을의.사람인惡人나쁠악.사람인 앞에 屈伏굽힐굴.엎드릴복하는 것은 우물의 흐리어짐과 샘의 더러워짐 같으니라

25:27 꿀을 많이 먹는 것이 좋지 못하고 自己스스로자.몸_기榮譽영화영.기릴예구할구하는 것이 헛되니라

25:28 自己스스로자.몸_기의 마음을 制馭절제할제.말부릴어하지 아니하는 者는 城邑재_성.고을읍이 무너지고 城壁재_성.벽_벽이 없는 것 같으니라

 箴言 第26章

26:1 미련한 者에게는 榮譽영화영.기릴예適當맞을적.맞을당하지 아니하니 마치 여름에 눈 오는 것과 秋收가을추.거둘수 때에 비 오는 것 같으니라

26:2 까닭 없는 詛呪저주할저.빌_주는 참새의 떠도는 것과 제비의 날아가는 것 같이 이르지 아니하느니라

26:3 말에게는 채찍이요 나귀에게는 자갈이요 미련한 者의 등에는 막대기니라

26:4 미련한 者의 어리석은 것을 따라 對答대답할대.대답할답하지 말라 두렵건대 네가 그와 같을까 하노라

26:5 미련한 者의 어리석은 것을 따라 그에게 對答대답할대.대답할답하라 두렵건대 그가 스스로 智慧슬기지.슬기혜롭게 여길까 하노라

26:6 미련한 者 便편할편奇別기특할기.다를별하는 것은 自己스스로자.몸_기의 발을 베어 버림이라 해할해를 받느니라

26:7 저는 者의 다리는 힘 없이 달렸나니 미련한 者의 입의 箴言훈계할잠.말씀언도 그러하니라

26:8 미련한 者에게 榮譽영화영.기릴예를 주는 것은 돌을 물매에 매는 것과 같으니라

26:9 미련한 者의 입의 箴言훈계할잠.말씀언은 술 취할취한 者의 손에 든 가시나무 같으니라

26:10 匠人장인장.사람인이 온갖 것을 만들지라도 미련한 者를 雇傭품팔고.품팔용하는 것은 지나가는 者를 雇傭품팔고.품팔용함과 같으니라

26:11 개가 그 토할토한 것을 도로 먹는 것 같이 미련한 者는 그 미련한 것을 거듭 행할행하느니라

26:12 네가 스스로 智慧슬기지.슬기혜롭게 여기는 者를 보느냐 그보다 미련한 者에게 오히려 바랄 것이 있느니라

26:13 게으른 者는 길에 獅子사자사.어조사자가 있다 거리에 獅子사자사.어조사자가 있다 하느니라

26:14 문_문짝이 돌쩌귀를 따라서 도는 것 같이 게으른 者는 寢床잘_침.상_상에서 구으느니라

26:15 게으른 者는 그 손을 그릇에 넣고도 입으로 올리기를 괴로워하느니라

26:16 게으른 者는 좋을선對答대답할대.대답할답하는 사람 일곱보다 自己스스로자.몸_기智慧슬기지.슬기혜롭게 여기느니라

26:17 길로 지나다가 自己스스로자.몸_기에게 相關서로상.관계할관 없는 다툼을 干涉간여할간.관계할섭하는 者는 개 귀를 잡는 者와 같으니라

26:18 횃불을 던지며 살을 쏘아서 사람을 죽이는 미친 사람이 있나니

26:19 自己스스로자.몸_기 이웃을 속이고 말하기를 내가 戱弄희롱할희.희롱할롱하였노라 하는 者도 그러하니라

26:20 나무가 다하면 불이 꺼지고 말장이가 없어지면 다툼이 쉬느니라

26:21 숯불 위에 숯을 더하는 것과 타는 불에 나무를 더하는 것 같이 다툼을 좋아하는 者는 是非옳을시.아닐비를 일으키느니라

26:22 남의 말하기를 좋아하는 者의 말은 別食다를별.밥_식과 같아서 뱃속 깊은 데로 내려가느니라

26:23 溫柔따뜻할온.부드러울유한 입술에 악할악한 마음은 낮은 은_은을 입힌 土器흙_토.그릇기니라

26:24 憾情언짢을감.뜻_정 있는 者는 입술로는 꾸미고 속에는 詭譎속일궤.속일휼을 품나니

26:25 그 말이 좋을지라도 믿지 말 것은 그 마음에 일곱 가지 可憎가히가.미울증한 것이 있음이라

26:26 詭譎속일궤.속일휼로 그 憾情언짢을감.뜻_정을 감출지라도 그 악할악會衆모일회.무리중 앞에 드러나리라

26:27 陷穽빠질함.함정정을 파는 者는 그것에 빠질 것이요 돌을 굴리는 者는 도리어 그것에 치이리라

26:28 거짓말 하는 者는 自己스스로자.몸_기해할해한 者를 미워하고 阿諂아첨할아.아첨할첨하는 입은 敗亡패할패.망할망을 일으키느니라

 箴言 第27章

27:1 너는 來日올_내.날_일 일을 자랑하지 말라 하루 동안에 무슨 일이 날는지 네가 알 수 없음이니라

27:2 他人다를타.사람인으로 너를 稱讚드러낼칭.기릴찬하게 하고 네 입으로는 말며 外人바깥외.사람인으로 너를 稱讚드러낼칭.기릴찬하게 하고 네 입술로는 말지니라

27:3 돌은 무겁고 모래도 가볍지 아니하거니와 미련한 者의 忿怒분낼분.성낼노는 이 둘보다 무거우니라

27:4 忿분낼분殘忍잔인할잔.잔인할인하고 성낼노漲水넘칠창.물_수 같거니와 妬忌샘낼투.미워할기 앞에야 누가 서리요

27:5 面責낯_면.꾸짖을책은 숨은 사랑보다 나으니라

27:6 親舊친할친.친구구痛責아플통.꾸짖을책忠誠정성껏할충.진실할성에서 말미암은 것이나 怨讐원수원.원수수의 자주 입맞춤은 거짓에서 난 것이니라

27:7 배부른 者는 꿀이라도 싫어하고 주린 者에게는 쓴 것이라도 다니라

27:8 本鄕근본본.시골향을 떠나 遊離놀_유.떠날리하는 사람은 보금자리를 떠나 떠도는 새와 같으니라

27:9 기름과 향기향이 사람의 마음을 즐겁게 하나니 親舊친할친.친구구忠誠정성껏할충.진실할성勸告권할권.고할고가 이와 같이 아름다우니라

27:10 네 親舊친할친.친구구와 네 아비의 親舊친할친.친구구를 버리지 말며 네 患難근심할환.어려울난 날에 兄弟형_형.아우제의 집에 들어가지 말지어다 가까운 이웃이 먼 兄弟형_형.아우제보다 나으니라

27:11 내 아들아 智慧슬기지.슬기혜를 얻고 내 마음을 기쁘게 하라 그리하면 나를 誹謗헐뜯을비.헐뜯을방하는 者에게 내가 對答대답할대.대답할답할 수 있겠노라

27:12 슬기로운 者는 災殃재앙재.재앙앙을 보면 숨어 피할피하여도 어리석은 者들은 나아가다가 해할해를 받느니라

27:13 他人다를타.사람인위할위하여 保證지킬보.증거증이 된 者의 옷을 가질취하라 外人바깥외.사람인들의 保證지킬보.증거증이 된 者는 그 몸을 볼모 잡힐지니라

27:14 이른 아침에 큰 소리로 그 이웃을 祝福빌_축.복_복하면 도리어 詛呪저주할저.빌_주 같이 여기게 되리라

27:15 다투는 婦女지어미부.계집녀는 비오는 날에 이어 떨어지는 물방울이라

27:16 그를 制馭절제할제.말부릴어하기가 바람을 制馭절제할제.말부릴어하는 것 같고 오른손으로 기름을 움키는 것 같으니라

27:17 쇠_철쇠_철을 날카롭게 하는 것 같이 사람이 그 親舊친할친.친구구의 얼굴을 빛나게 하느니라

27:18 無花果없을무.꽃_화.열매과나무를 지키는 者는 그 果實열매과.열매실을 먹고 自己스스로자.몸_기   主人주인주.사람인侍從모실시.좇을종하는 者는 榮華영화영.빛날화를 얻느니라

27:19 물에 비취이면 얼굴이 서로 같은 것 같이 사람의 마음도 서로 비취느니라

27:20 陰府그늘음.마을부幽冥그윽할유.어두울명滿足찰_만.족할족함이 없고 사람의 눈도 滿足찰_만.족할족함이 없느니라

27:21 도가니로 은_은을, 풀무로 금_금을, 稱讚드러낼칭.기릴찬으로 사람을 試鍊시험할시.쇠불릴련하느니라

27:22 미련한 者를 穀物곡식곡.물건물과 함께 절구에 넣고 공이로 찧을지라도 그의 미련은 벗어지지 아니하느니라

27:23 ○ 네 양_양 떼의 形便모양형.편할편을 부지런히 살피며 네 소 떼에 마음을 두라

27:24 大抵큰_대.무릇저   財物재물재.물건물永永길_영.길_영히 있지 못하나니 冕旒冠면류관면.깃발류.갓_관이 어찌 代代대대로대.대대로대에 있으랴

27:25 풀을 벤 뒤_후에는 새로 움이 돋나니 뫼_산에서 꼴을 거둘 것이니라

27:26 어린 양_양의 털은 네 옷이 되며 염소는 밭을 사는 값이 되며

27:27 염소의 젖은 넉넉하여 너와 네 집 사람의 食物밥_식.물건물이 되며 네 계집여종의 먹을 것이 되느니라

 箴言 第28章

28:1 惡人악할악.사람인은 쫓아오는 者가 없어도 逃亡달아날도.달아날망하나 義人옳을의.사람인獅子사자사.어조사자 같이 膽大쓸개담.큰_대하니라

28:2 나라는 허물죄가 있으면 主管者맡을주.주관할관.놈_자가 많아져도 明哲밝을명.밝을철知識알_지.알_식 있는 사람으로 말미암아 長久길_장.오랠구하게 되느니라

28:3 가난한 者를 虐待모질학.대접할대하는 가난한 者는 穀食곡식곡.밥_식을 남기지 아니하는 暴雨사나울폭.비_우 같으니라

28:4 律法법_율.법_법을 버린 者는 惡人나쁠악.사람인稱讚드러낼칭.기릴찬하나 律法법_율.법_법을 지키는 者는 惡人악할악.사람인對敵대할대.대적할적하느니라

28:5 惡人나쁠악.사람인公義공평할공.옳을의를 깨닫지 못하나 여호와를 찾는 者는 모든 것을 깨닫느니라

28:6 誠實진실할성.진실할실행할행하는 가난한 者는 邪曲간사할사.굽을곡행할행하는 富者많을부.놈_자보다 나으니라

28:7 律法법_율.법_법을 지키는 者는 智慧슬기지.슬기혜로운 아들이요 貪食者탐낼탐.밥_식.놈_자를 사귀는 者는 아비를 욕될욕되게 하는 者니라

28:8 무거울중邊利이자변.이자리自己스스로자.몸_기   財産재물재.재물산을 많아지게 하는 것은 가난한 사람 불쌍히 여기는 者를 위할위하여 그 財産재물재.재물산貯蓄쌓을저.모을축하는 것이니라

28:9 사람이 귀를 돌이키고 律法법_율.법_법을 듣지 아니하면 그의 祈禱빌_기.빌_도可憎가히가.미울증하니라

28:10 正直바를정.곧을직한 者를 악할악한 길로 誘引꾈_유.끌_인하는 者는 스스로 自己스스로자.몸_기   陷穽빠질함.함정정에 뻐져도 誠實진실할성.진실할실한 者는 복_복을 얻느니라

28:11 富者많을부.놈_자自己스스로자.몸_기智慧슬기지.슬기혜롭게 여겨도 明哲밝을명.밝을철한 가난한 者는 그를 살펴 아느니라

28:12 義人옳을의.사람인得意얻을득.뜻_의하면 큰 榮華영화영.빛날화가 있고 惡人악할악.사람인이 일어나면 사람이 숨느니라

28:13 自己스스로자.몸_기허물죄를 숨기는 者는 亨通형통할형.통할통치 못하나 허물죄自服스스로자.복종할복하고 버리는 者는 불쌍히 여김을 받으리라

28:14 恒常항상항.항상상   敬畏공경할경.두려워할외하는 者는 복_복되거니와 마음을 剛愎굳셀강.강퍅할퍅하게 하는 者는 災殃재앙재.재앙앙에 빠지리라

28:15 가난한 百姓일백백.성_성壓制누를압.누를제하는 악할악官員벼슬관.벼슬원은 부르짖는 獅子사자사.어조사자와 주린 곰 같으니라

28:16 無知없을무.알_지治理者다스릴치.다스릴리.놈_자暴虐사나울포.모질학을 크게 행할행하거니와 貪慾탐낼탐.욕심욕을 미워하는 者는 長壽길_장.목숨수하리라

28:17 사람의 피를 흘린 者는 陷穽빠질함.함정정으로 달려갈 것이니 그를 막지 말지니라

28:18 誠實진실할성.진실할실행할행하는 者는 救援건질구.도울원을 얻을 것이나 邪曲간사할사.굽을곡행할행하는 者는 곧 넘어지리라

28:19 自己스스로자.몸_기土地흙_토.땅_지耕作밭갈경.지을작하는 者는 먹을 것이 많으려니와 放蕩놓을방.방탕할탕을 좇는 者는 窮乏궁할궁.모자랄핍함이 많으리라

28:20 忠誠정성껏할충.진실할성된 者는 복_복이 많아도 빠를속많을부하고자 하는 者는 刑罰형벌형.벌할벌면할면치 못하리라

28:21 사람의 낯을 보아 주는 것이 좋지 못하고 한 조각 떡을 말미암을인하여 犯法범할범.법_법하는 것도 그러하니라

28:22 악할악한 눈이 있는 者는 財物재물재.물건물을 얻기에만 급할급하고 貧窮가난할빈.다할궁自己스스로자.몸_기에게로 임할임할 줄은 알지 못하느니라

28:23 사람을 警責깨우칠경.꾸짖을책하는 者는 혀로 阿諂아첨할아.아첨할첨하는 者보다 나중에 더욱 사랑을 받느니라

28:24 父母아비부.어미모物件물건물.물건건盜賊도둑도.도둑적질하고 허물죄가 아니라 하는 者는 滅亡꺼질멸.망할망케 하는 者의 同類한가지동.무리류니라

28:25 마음이 탐낼탐하는 者는 다툼을 일으키나 여호와를 依支의지할의.지탱할지하는 者는 豊足많을풍.넉넉할족하게 되느니라

28:26 自己스스로자.몸_기의 마음을 믿는 者는 미련한 者요 智慧슬기지.슬기혜롭게 행할행하는 者는 救援건질구.당길원을 얻을 者니라

28:27 가난한 者를 救濟건질구.건질제하는 者는 窮乏궁할궁.모자랄핍하지 아니하려니와 못 본 체하는 者에게는 詛呪저주할저.빌_주가 많으리라

28:28 惡人나쁠악.사람인이 일어나면 사람이 숨고 그가 滅亡꺼질멸.망할망하면 義人옳을의.사람인이 많아지느니라

 箴言 第29章

29:1 자주 責望꾸짖을책.책망할망을 받으면서도 목이 곧은 사람은 갑자기 敗亡패할패.망할망당할당하고 피할피하지 못하리라

29:2 義人옳을의.사람인이 많아지면 百姓일백백.성_성이 즐거워하고 惡人악할악.사람인權勢권세권.세력세를 잡으면 百姓일백백.성_성嘆息한숨쉴탄.한숨쉴식하느니라

29:3 智慧슬기지.슬기혜思慕생각할사.그릴모하는 者는 아비를 즐겁게 하여도 娼妓창녀창.기생기를 사귀는 者는 財物재물재.물건물을 없이 하느니라

29:4 王은 公義공평할공.옳을의로 나라를 堅固굳을견.굳을고케 하나 賂物뇌물뇌.물건물臆志가슴억.뜻_지로 내게 하는 者는 나라를 滅亡꺼질멸.망할망시키느니라

29:5 이웃에게 阿諂아첨할아.아첨할첨하는 것은 그의 발 앞에 그물을 치는 것이니라

29:6 惡人나쁠악.사람인犯罪범할범.허물죄하는 것은 스스로 올무가 되게 하는 것이나 義人옳을의.사람인은 노래하고 기뻐하느니라

29:7 義人옳을의.사람인은 가난한 者의 事情일_사.뜻_정을 알아 주나 惡人악할악.사람인은 알아 줄 知識알_지.알_식이 없느니라

29:8 侮慢업신여길모.거만할만한 者는 城邑재_성.고을읍擾亂시끄러울요.어지러울란케 하여도 슬기로운 者는 성낼노를 그치게 하느니라

29:9 智慧슬기지.슬기혜로운 者와 미련한 者가 다투면 智慧슬기지.슬기혜로운 者가 성낼노하든지 웃든지 그 다툼이 그침이 없느니라

29:10 피흘리기를 좋아하는 者는 穩全평온할온.온전할전한 者를 미워하고 正直바를정.곧을직한 者의 生命살_생.목숨명을 찾느니라

29:11 어리석은 者는 그 성낼노를 다 드러내어도 智慧슬기지.슬기혜로운 者는 그 성낼노抑制누를억.절제할제하느니라

29:12 官員벼슬관.벼슬원이 거짓말을 信聽믿을신.들을청하면 그 下人아래하.사람인은 다 악할악하니라

29:13 가난한 者와 暴虐사나울포.모질학한 者가 섞여 살거니와 여호와께서는 그들의 눈에 빛을 주시느니라

29:14 王이 가난한 者를 誠實진실할성.진실할실伸寃풀,펼신.억울할원하면 그 자리위永遠길_영.멀_원堅固굳을견.굳을고하리라

29:15 채찍과 꾸지람이 智慧슬기지.슬기혜를 주거늘 任意맡길임.뜻_의로 하게 버려두면 그 子息씨_자.자식식은 어미를 욕될욕되게 하느니라

29:16 惡人나쁠악.사람인이 많아지면 허물죄도 많아지나니 義人옳을의.사람인은 그들의 망할망함을 보리라

29:17 네 子息씨_자.자식식懲戒징계할징.경계할계하라 그리하면 그가 너를 平安화평할평.편안할안하게 하겠고 또 네 마음에 기쁨을 주리라

29:18 默示잠잠할묵.보일시가 없으면 百姓일백백.성_성放恣놓을방.마음대로자행할행하거니와 律法법_율.법_법을 지키는 者는 복_복이 있느니라

29:19 종은 말로만 하면 고치지 아니하나니 이는 그가 알고도 聽從들을청.좇을종치 아니함이니라

29:20 네가 言語말씀언.말씀어躁急조급할조.급할급한 사람을 보느냐 그보다 미련한 者에게 오히려 바랄 것이 있느니라

29:21 종을 어렸을 때부터 곱게 養育기를양.기를육하면 그가 나중에는 子息씨_자.자식식인 체하리라

29:22 성낼노하는 者는 다툼을 일으키고 忿분낼분하여 하는 者는 犯罪범할범.허물죄함이 많으니라

29:23 사람이 驕慢교만할교.거만할만하면 낮아지게 되겠고 마음이 謙遜겸손할겸.겸손할손하면 榮譽영화영.기릴예를 얻으리라

29:24 盜賊도둑도.도둑적과 짝하는 者는 自己스스로자.몸_기靈魂영_영.넋_혼을 미워하는 者라 그는 盟誓맹세할맹.맹세할세함을 들어도 直告곧을직.고할고하지 아니하느니라

29:25 사람을 두려워하면 올무에 걸리게 되거니와 여호와를 依支의지할의.지탱할지하는 者는 安全편안할안.온전할전하리라

29:26 主權者맡을주.권세권.놈_자에게 恩惠은혜은.은혜혜구할구하는 者가 많으나 사람의 일의 作定지을작.정할정은 여호와께로 말미암느니라

29:27 不義아닐불.옳을의한 者는 義人옳을의.사람인에게 미움을 받고 正直바를정.곧을직한 者는 惡人악할악.사람인에게 미움을 받느니라

 箴言 第30章

30:1 이 말씀은 야게의 아들 아굴의 箴言훈계할잠.말씀언이니 그가 이디엘과 우갈에게 이른 것이니라

30:2 ○ 나는 다른 사람에게 견줄비하면 짐승이라 내게는 사람의 聰明귀밝을총.밝을명이 있지 아니하니라

30:3 나는 智慧슬기지.슬기혜를 배우지 못하였고 또 거룩하신 者를 아는 知識알_지.알_식이 없거니와

30:4 하늘에 올라갔다가 내려온 者가 누구인지, 바람을 그 掌中손바닥장.가운데중에 모은 者가 누구인지, 물을 옷에 싼 者가 누구인지, 땅의 모든 끝을 정할정한 者가 누구인지, 그 이름이 무엇인지, 그 아들의 이름이 무엇인지 너는 아느냐

30:5 ○ 하나님의 말씀은 다 純全순수할순.온전할전하며 하나님은 그를 依支의지할의.지탱할지하는 者의 防牌막을방.패_패시니라

30:6 너는 그 말씀에 더하지 말라 그가 너를 責望꾸짖을책.책망할망하시겠고 너는 거짓말 하는 者가 될까 두려우니라

30:7 ○ 내가 두 가지 일을 主께 구할구하였사오니 나의 죽기 앞_전에 주시옵소서

30:8 곧 虛誕헛될허.거짓탄과 거짓말을 내게서 멀리 하옵시며 나로 가난하게도 마옵시고 많을부하게도 마옵시고 오직 必要반드시필.요긴할요糧食양식양.밥_식으로 내게 먹이시옵소서

30:9 혹_혹 내가 배불러서 하나님을 모른다 여호와가 누구냐 할까 하오며 혹_혹 내가 가난하여 盜賊도둑도.도둑적질하고 내 하나님의 이름을 욕될욕되게 할까 두려워함이니이다

30:10 ○ 너는 종을 그 上典위_상.벼슬전에게 헐어말할훼.헐뜯을방하지 말라 그가 너를 詛呪저주할저.빌_주하겠고 너는 罪責허물죄.꾸짖을책당할당할까 두려우니라

30:11 ○ 아비를 詛呪저주할저.빌_주하며 어미를 祝福빌_축.복_복하지 아니하는 무리가 있느니라

30:12 스스로 깨끗한 者로 여기면서 오히려 그 더러운 것을 씻지 아니하는 무리가 있느니라

30:13 눈이 심할심히 높으며 그 눈꺼풀이 높이 들린 무리가 있느니라

30:14 앞니는 長劍긴_장.칼_검 같고 어금니는 軍刀군사군.칼_도 같아서 가난한 者를 땅에서 삼키며 窮乏궁할궁.모자랄핍한 者를 사람 가운데중에서 삼키는 무리가 있느니라

30:15 ○ 거머리에게는 두 딸이 있어 다고 다고 하느니라 넉넉할족한 줄을 알지 못하여 넉넉할족하다 하지 아니하는 것 서넛이 있나니

30:16 곧 陰府그늘음.마을부와 아이 배지 못하는 아이밸태와 물로 채울 수 없는 땅과 넉넉할족하다 하지 아니하는 불이니라

30:17 ○ 아비를 嘲弄비웃을조.희롱할롱하며 어미 順從순할순.좇을종하기를 싫어하는 者의 눈은 골짜기의 까마귀에게 쪼이고 독수리 새끼에게 먹히리라

30:18 ○ 내가 심할심奇異괴상할기.괴상할이히 여기고도 깨닫지 못하는 것 서넛이 있나니

30:19 곧 空中하늘공.속_중에 날아 다니는 독수리의 자취와 磐石너럭바위반.돌_석 위로 기어 다니는 뱀의 자취와 바다로 지나 다니는 배의 자취와 男子사내남.남자자女子계집여.여자자와 함께 한 자취며

30:20 淫女음란할음.계집녀의 자취도 그러하니라 그가 먹고 그 입을 씻음 같이 말하기를 내가 악할악행할행치 아니하였다 하느니라

30:21 ○ 世上인간세.위_상震動흔들진.움직일동시키며 世上인간세.위_상으로 견딜 수 없게 하는 것 서넛이 있나니

30:22 곧 종이 임금된 것과 미련한 者가 배부른 것과

30:23 꺼림을 받는 계집이 시집간 것과 계집 종이 主母맡을주.어미모를 이은 것이니라

30:24 ○ 땅에 작고도 가장 智慧슬기지.슬기혜로운 것 넷이 있나니

30:25 곧 힘이 없는 種類씨_종.무리류로되 먹을 것을 여름에 豫備미리예.갖출비하는 개미와

30:26 약할약種類씨_종.무리류로되 집을 바위 사이에 짓는 사반과

30:27 임군이 없으되 다 떼를 지어 나아가는 메뚜기와

30:28 손에 잡힐만하여도 王宮임금왕.집_궁에 있는 도마뱀이니라

30:29 ○ 잘 걸으며 威風위엄위.바람풍 있게 다니는 것 서넛이 있나니

30:30 곧 짐승 가운데중에 가장 강할강하여 아무 짐승 앞에서도 물러가지 아니하는 獅子사자사.어조사자

30:31 사냥개와 수염소와 및 당할당할 수 없는 王이니라

30:32 ○ 萬一일만만.하나일 네가 미련하여 스스로 높은 체하였거나 혹_혹   악할악한 일을 圖謀꾀할도.꾀할모하였거든 네 손으로 입을 막으라

30:33 大抵큰_대.무릇저 젖을 저으면 뻐터가 되고 코를 비틀면 피가 나는 것 같이 성낼노激動심할격.움직일동하면 다툼이 남이니라

 箴言 第31章

31:1 르무엘 王의 말씀한 바 곧 그 어머니가 그를 訓戒가르칠훈.경계할계箴言훈계할잠.말씀언이라

31:2 ○ 내 아들아 내가 무엇을 말할꼬 내 아이밸태에서 난 아들아 내가 무엇을 말할꼬 誓願맹세할서.원할원대로 얻은 아들아 내가 무엇을 말할꼬

31:3 네 힘을 女子계집여.여자자들에게 쓰지 말며 王들을 滅亡꺼질멸.망할망시키는 일을 행할행치 말지어다

31:4 르무엘아 葡萄酒포도포.포도도.술_주를 마시는 것이 王에게 마땅치 아니하고 王에게 마땅치 아니하며 毒酒독_독.술_주를 찾는 것이 主權者맡을주.권세권.놈_자에게 마땅치 않도다

31:5 술을 마시다가 법_법을 잊어버리고 모든 艱困어려울간.곤할곤百姓일백백.성_성에게 公義공평할공.옳을의를 굽게 할까 두려우니라

31:6 毒酒독_독.술_주는 죽게 된 者에게, 葡萄酒포도포.포도도.술_주는 마음에 근심하는 者에게 줄지어다

31:7 그는 마시고 그 貧窮가난할빈.다할궁한 것을 잊어버리겠고 다시 그 苦痛쓸_고.아플통記憶기억할기.생각할억지 아니하리라

31:8 너는 벙어리와 孤獨외로울고.홀로독한 者의 訟事송사할송.일_사위할위하여 입을 열지니라

31:9 너는 입을 열어 公義공평할공.옳을의裁判헤아릴재.판단할판하여 艱困어려울간.곤할곤한 者와 窮乏궁할궁.모자랄핍한 者를 伸寃풀,펼신.억울할원할지니라

31:10 ○ 누가 賢淑어질현.맑을숙女人계집여.사람인을 찾아 얻겠느냐 그 값은 眞珠참_진.구슬주보다 더하니라

31:11 그런 者의 男便사내남.편할편의 마음은 그를 믿나니 産業자산산.업_업乏絶모자랄핍.끊을절치 아니하겠으며

31:12 그런 者는 살아 있는 동안에 그 男便사내남.편할편에게 좋을선행할행하고 악할악행할행치 아니하느니라

31:13 그는 양_양털과 삼을 구할구하여 부지런히 손으로 일하며

31:14 商賈장사상.장사고의 배와 같아서 먼 데서 糧食양식양.밥_식을 가져오며

31:15 밤이 새기 앞_전에 일어나서 그 집 사람에게 食物밥_식.물건물을 나눠 주며 계집여종에게 일을 정할정하여 맡기며

31:16 밭을 看品볼_간.물건품하여 사며 그 손으로 번 것을 가지고 葡萄園포도포.포도도.동산원을 심으며

31:17 힘으로 허리를 묶으며 그 팔을 강할강하게 하며

31:18 自己스스로자.몸_기貿易무역할무.바꿀역하는 것이 이로울이로운 줄을 깨닫고 밤에 등_등불을 끄지 아니하고

31:19 손으로 솜뭉치를 들고 손가락으로 가락을 잡으며

31:20 그는 艱困어려울간.곤할곤한 者에게 손을 펴며 窮乏궁할궁.모자랄핍한 者를 위할위하여 손을 내밀며

31:21 그 집 사람들은 다 紅色붉을홍.빛_색 옷을 입었으므로 눈이 와도 그는 집 사람을 위할위하여 두려워하지 아니하며

31:22 그는 自己스스로자.몸_기위할위하여 아름다운 方席모_방.자리석을 지으며 細麻布가늘세.삼_마.베_포紫色자줏빛자.빛_색 옷을 입으며

31:23 그 男便사내남.편할편은 그 땅의 長老오래장.늙을로로 더불어 城門재_성.문_문에 앉으며 사람의 아는 바가 되며

31:24 그는 베로 옷을 지어 팔며 띠를 만들어 商賈장사상.장사고에게 맡기며

31:25 能力능할능.힘_력尊貴높을존.귀할귀로 옷을 삼고 後日뒤_후.날_일을 웃으며

31:26 입을 열어 智慧슬기지.슬기혜를 베풀며 그 혀로 仁愛어질인.사랑애법_법을 말하며

31:27 그 집안 일을 보살피고 게을리 얻은 糧食양식양.밥_식을 먹지 아니하나니

31:28 그 子息씨_자.자식식들은 일어나 謝禮사례할사.예도례하며 그 男便사내남.편할편稱讚드러낼칭.기릴찬하기를

31:29 德行큰_덕.행실행 있는 女子계집여.여자자가 많으나 그대는 여러 女子계집여.여자자 보다 뛰어난다 하느니라

31:30 고운 것도 거짓되고 아름다운 것도 헛되나 오직 여호와를 敬畏공경할경.두려워할외하는 女子계집여.여자자稱讚드러낼칭.기릴찬을 받을 것이라

31:31 그 손의 열매가 그에게로 돌아갈 것이요 그 행할행한 일을 말미암을인하여 城門재_성.문_문에서 稱讚드러낼칭.기릴찬을 받으리라

#@#